Pretraga po naslovu:
  

Samostalna služba za prevođenje iz područja europskih integracija prevodi pravne propise Republike Hrvatske na engleski jezik u sklopu procesa pregovora o pristupanju Europskoj uniji. Prijevodi na ovoj stranici služe u informativne svrhe i Samostalna služba za prevođenje ne preuzima pravnu odgovornost za točnost i istinitost prijevoda, kao ni za izravne ili neizravne posljedice radnji poduzetih na temelju istih. Hrvatski pravni propisi objavljeni u Narodnim novinama, službenom listu Republike Hrvatske, jedini su izvorni i pravno obvezujući.

The Independent Service for Translation in the Field of European Integration produces English translations of Croatian legislation as part of the negotiations on Croatia’s accession to the European Union. The translations published on this Web site serve for informational purposes only. The Independent Service for Translation does not accept any liability for the accuracy of the translations provided, or for the direct or indirect consequences of any actions undertaken on the basis thereof. Only legislation published in the Official Gazette, the official journal of the Republic of Croatia, in the Croatian original, is authentic and legally binding.