| CELEX | Dokument na HR | Hrvatski naziv | Engleski naziv |
| 21995A0620(01) | 21995A0620(01) | Sporazum u obliku razmjene nota između Europske zajednice i Sjedinjenih Američkih Država o državnim nabavama | Agreement in the form of an exchange of letters between the European Community and the United States of America on government procurement |
| 32003L0006 | 32003L0006 | DIREKTIVA 2003/6/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća od 28. siječnja 2003. o nezakonitoj kupoprodaji dionica i manipuliranju tržištem (zlouporaba tržišta) | DIRECTIVE 2003/6/EC of the European Parliament and of the Council of 28 January 2003 on insider dealing and market manipulation (market abuse) |
| 21999A1214(01) | 21999A1214(01) | PROTOKOL O POSEBNO ZAŠTIĆENIM PODRUČJIMA I BIOLOŠKOJ RAZNOLIKOSTI U SREDOZEMLJU | Protocol concerning specially protected areas and biological diversity in the Mediterranean |
| 31998D0382 | 31998D0382 | ODLUKA VIJEĆA od 5. lipnja 1998. o statističkim podacima koji se koriste pri određivanju ključa za upis kapitala Europske središnje banke | COUNCIL DECISION of 5 June 1998 on the statistical data to be used for the determination of the key for subscription of the capital of the European Central Bank |
| 32002Q0209(02) | 32002Q0209(02) | PRAVILNIK O RADU OSOBLJA SATELITSKOG CENTRA EUROPSKE UNIJE | Staff Regulations of the European Union Satellite Centre |
| 32004R0396 | 32004R0396 | | COMMISSION REGULATION (EC) No 396/2004 of 2 March 2004 initiating an investigation concerning the possible circumvention of anti-dumping measures imposed by Council Regulation (EC) No 964/2003 on imports of certain tube or pipe fittings, of iron or steel, originating, inter alia, in the People's Republic of China by imports of certain tube or pipe fittings, of iron or steel, consigned from Indonesia, whether declared as originating in Indonesia or not and making such imports subject to registra |
| 31981R3149 | 31981R3149 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 3149/81 od 30. listopada 1981. o razvrstavanju robe u tarifni podbroj 38.19 T Zajedničke carinske tarife | Commission Regulation (EEC) No 3149/81 of 30 October 1981 on the classification of goods within subheading 38.19 T of the Common Customs Tariff |
| 31981R3557 | 31981R3557 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 3557/81 od 8. prosinca 1981. o razvrstavanju robe u tarifni podbroj 48.07 D Zajedničke carinske tarife | Commission Regulation (EEC) No 3557/81 of 8 December 1981 on the classification of goods falling within subheading 48.07 D of the Common Customs Tariff |
| 22002D0107 | 22002D0107 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 107/2002 od 12. srpnja 2002. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XX. (Okoliš) Sporazuma o EGP-u | |
| 32003L0089 | 32003L0089 | DIREKTIVA 2003/89/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 10. studenoga 2003. kojom se mijenja i dopunjuje Direktiva 2000/13/EZ o isticanju oznake sa sastojcima prisutnim u prehrambenim proizvodima | DIRECTIVE 2003/89/EC of the European Parliament and of the Council of 10 November 2003 amending Directive 2000/13/EC as regards indication of the ingredients present in foodstuffs (Text with EEA relevance) |
| 32008R0987 | 32008R0987 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 987/2008 od 8. listopada 2008. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 1907/2006 Europskoga parlamenta i Vijeća o registriranju, ocjenjivanju, odobravanju i ograničavanju kemikalija (REACH) s obzirom na Priloge IV. i V. (Tekst značajan za EGP) | |
| 32006E0303 | 32006E0303 | ZAJEDNIČKA AKCIJA VIJEĆA 2006/303/ZVSP od 25. travnja 2006. o izmjenama i dopunama te produženju Zajedničke akcije 2005/355/ZVSP o misiji Europske unije za pružanje savjeta i pomoći reformi sigurnosnog sektora u Demokratskoj Republici Kongo (DRC) | Council Joint Action 2006/303/CFSP of 25 April 2006 amending and extending Joint Action 2005/355/CFSP on the European Union mission to provide advice and assistance for security sector reform in the Democratic Republic of the Congo (DRC) |
| 32006R1833 | 32006R1833 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1833/2006 od 13. prosinca 2006. o nomenklaturi država i područja za statistiku vanjske trgovine Zajednice i statistiku trgovine između država članica (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 1833/2006 of 13 December 2006 on the nomenclature of countries and territories for the external trade statistics of the Community and statistics of trade between Member States (Text with EEA relevance) |
| 31978L0632 | 31978L0632 | DIREKTIVA KOMISIJE od 19. svibnja 1978. koja prilagođava tehničkom napretku Direktivu Vijeća 74/60/EEZ o usklađivanju zakonodavstva država članica koje se odnosi na unutrašnju opremljenost motornih vozila (unutrašnje dijelove prostora za putnike osim unutrašnjih retrovizora, razmještaja upravljačkih naprava, krova ili pomičnog krova, naslona i stražnjeg dijela sjedala) (78/632/EEZ) | |
| 32007R1315 | 32007R1315 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1315/2007 od 8. studenoga 2007. o sigurnosnom nadzoru prilikom upravljanja zračnim prometom kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 2096/2005 (Tekst od važnosti za Europski gospodarski prostor) | |
| 32008R0543 | 32008R0543 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 543/2008 od 16. lipnja 2008. kojom se utvrđuju podrobna pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 1234/2007 u dijelu koji se odnosi na tržišne norme za meso peradi | Commission Regulation (EC) No 543/2008 of 16 June 2008 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1234/2007 as regards the marketing standards for poultrymeat |
| 31989R3172 | 31989R3172 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 3172/89 od 16. listopada 1989. o primjeni Odluke br. 2/89 Vijeća za suradnju EEZ-a i Egipta kojom se, kao posljedica pristupanja Španjolske i Portugala Europskim zajednicama, izmjenjuje i dopunjuje Protokol o definiciji pojma «proizvodi s podrijetlom» i o načinima upravne suradnje | Council Regulation (EEC) No 3172/89 of 16 October 1989 on the application of Decision No 2/89 of the EEC-Egypt Cooperation Council amending, on account of the accession of Spain and Portugal to the European Communities, the Protocol concerning the definition of the concept of 'originating products' and methods of administrative cooperation |
| 22003D0006 | 22003D0006 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 6/2003 od 31. siječnja 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 6/2003 of 31 January 2003 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22002D0093 | 22002D0093 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 93/2002 od 25. lipnja 2002. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XXII. (Pravo duštava) Sporazuma o EGP-u | |
| 31989D0434 | 31989D0434 | ODLUKA VIJEĆA od 3. svibnja 1989. o sklapanju Trećega dodatnoga protokola Sporazuma između Europske ekonomske zajednice i Kraljevine Norveške nakon pristupanja Kraljevine Španjolske i Portugalske Republike Zajednici (89/434/EEZ) | 89/434/EEC: Council Decision of 3 May 1989 on the conclusion of the Third Additional Protocol to the Agreement between the European Economic Community and the Kingdom of Norway consequent on the accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the Community |
| 32007R1580 | 32007R1580 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1580/2007 od 21. prosinca 2007. o utvrđivanju provedbenih pravila Uredbe Vijeća (EZ) br. 2200/96, (EZ) br. 2201/96 i (EZ) br. 1182/2007 za sektor voća i povrća | Commission Regulation (EC) No 1580/2007 of 21 December 2007 laying down implementing rules of Council Regulations (EC) No 2200/96, (EC) No 2201/96 and (EC) No 1182/2007 in the fruit and vegetable sector |
| 32008L0073 | 32008L0073 | DIREKTIVA VIJEĆA 2003/73/EZ od 15. srpnja 2008. kojom se pojednostavljuju postupci navođenja i objavljivanja podataka u poljima veterine i zootehnike i kojom se izmjenjuju i dopunjuju Direktive 64/432/EEZ, 77/504/EEZ, 88/407/EEZ, 88/661/EEZ, 89/361/EEZ, 89/556/EEZ, 90/426/EEZ, 90/427/EEZ, 90/428/EEZ, 90/429/EEZ, 90/539/EEZ, 91/68/EEZ, 91/496/EEZ, 92/35/EEZ, 92/65/EEZ, 92/66/EEZ, 92/119/EEZ, 94/28/EZ, 2000/75/EZ, Odluka 2000/258/EZ i Direktive 2001/89/EZ, 2002/60/EZ i 2005/94/EZ (Tekst značajan za EGP) | |
| 32005D0093 | 32005D0093 | ODLUKA KOMISIJE od 2. veljače 2005. s obzirom na prijelazne odredbe o razdoblju uvođenja i pohrane za pošiljke određenih proizvoda životinjskog podrijetla u carinskim skladištima u Zajednici (prijavljeno pod brojem dokumenta C(2005) 192) (Tekst značajan za EGP) (2005/93/EZ) | Commission Decision of 2 February 2005 as regards transitional provisions concerning the introduction and the storage period for consignments of certain products of animal origin in customs warehouses in the Community (notified under document number C(2005) 192) (Text with EEA relevance) |
| 32008R0021 | 32008R0021 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 21/2008 od 11. siječnja 2008. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog X. Uredbe (EZ-a) br. 999/2001 Europskoga parlamenta i Vijeća u vezi s popisima brzih pretraga (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 21/2008 of 11 January 2008 amending Annex X to Regulation (EC) No 999/2001 of the European Parliament and of the Council as regards the lists of rapid tests (Text with EEA relevance ) |
| 32008L0052 | 32008L0052 | DIREKTIVA 2008/52/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 21. svibnja 2008. o nekim aspektima posredovanja u građanskim i trgovačkim stvarima | Directive 2008/52/EC of the European Parliament and of the Council of 21 May 2008 on certain aspects of mediation in civil and commercial matters |
| 32001R2375 | 32001R2375 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 2375/2001 od 29. studenoga 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba Komisije (EZ-a) br. 466/2001 o najvišim dopuštenim razinama određenih zagađivala u namirnicama (Tekst od važnosti za EGP) | Council Regulation (EC) No 2375/2001 of 29 November 2001 amending Commission Regulation (EC) No 466/2001 setting maximum levels for certain contaminants in foodstuffs (Text with EEA relevance) |
| 32007L0063 | 32007L0063 | DIREKTIVA 2007/63/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 13. studenoga 2007. o izmjenama i dopunama Direktiva 78/855/EEZ i 82/891/EEZ u vezi sa zahtjevom za izvješće neovisnog stručnjaka u slučaju spajanja ili podjele javnih trgovačkih društava s ograničenom odgovornošću | Directive 2007/63/EC of the European Parliament and of the Council of 13 November 2007 amending Council Directives 78/855/EEC and 82/891/EEC as regards the requirement of an independent expert's report on the occasion of merger or division of public limited liability companies |
| 52008XC0620(02) | 52008XC0620(02) | Obavijest Komisije o primjeni članaka 87. i 88. Ugovora o EZ-u na državne potpore u obliku jamstava (2008/C 155/02) | |
| 32008L0118 | 32008L0118 | DIREKTIVA VIJEĆA 2008/118/EZ od 16. prosinca 2008. o općem sustavu trošarina i kojom se ukida Direktiva 92/12/EEZ | Council Directive 2008/118/EC of 16 December 2008 concerning the general arrangements for excise duty and repealing Directive 92/12/EEC |
| 31991R2568 | 31991R2568 | UREDBA KOMISIJE (EEZ) br. 2568/91 od 11. srpnja 1991. o karakteristikama maslinovog ulja i ulja komine maslina te o odgovarajućim metodama analize | Commission Regulation (EEC) No 2568/91 of 11 July 1991 on the characteristics of olive oil and olive-residue oil and on the relevant methods of analysis |
| 32006R1587 | 32006R1587 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1587/2006 od 23. listopada 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba Vijeća (EZ-a) br 765/2006 o restriktivnim mjerama protiv predsjednika Lukašenka i određenih bjeloruskih dužnosnika | Commission Regulation (EC) No 1587/2006 of 23 October 2006 amending Council Regulation (EC) No 765/2006 concerning restrictive measures against President Lukashenko and certain officials of Belarus |
| 32007D0060 | 32007D0060 | ODLUKA KOMISIJE od 26. listopada 2006. o osnivanju Izvršne agencije za transeuropsku prometnu mrežu sukladno Uredbi Vijeća (EZ-a) br. 58/2003 (2007/60/EZ) | Commission Decision of 26 October 2006 establishing the Trans-European Transport Network Executive Agency pursuant to Council Regulation (EC) No 58/2003 |
| 31998R1781 | 31998R1781 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1781/1998 od 13. kolovoza 1998. o natječajima koji su objavljeni kao odgovor na poziv za sudjelovanje u natječaju za izvoz ječma izdanog u Uredbi (EZ-a) br. 1078/98 | |
| 32008R0248 | 32008R0248 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 248/2008 od 17. ožujka 2008. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 1234/2007 glede nacionalnih kvota za mlijeko | Council Regulation (EC) No 248/2008 of 17 March 2008 amending Regulation (EC) No 1234/2007 as regards the national quotas for milk |
| 32008L0058 | 32008L0058 | DIREKTIVA KOMISIJE 2008/58/EZ od 21. kolovoza 2008. o tridesetoj izmjeni i dopuni Direktive Vijeća 67/548/EEZ o približavanju zakona i drugih propisa koji se odnose na razvrstavanje, pakiranje i označavanje opasnih tvari, za potrebe njezine prilagodbe tehničkom napretku (Tekst značajan za EGP) | Commission Directive 2008/58/EC of 21 August 2008 amending, for the purpose of its adaptation to technical progress, for the 30th time, Council Directive 67/548/EEC on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions relating to the classification, packaging and labelling of dangerous substances (Text with EEA relevance) |
| 22000D615(12) | 22000D615(12) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 36/2000 od 31. ožujka 2000. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Protokol 31. Sporazuma o EGP-u o suradnji u određenim područjima izvan četiri slobode | |
| 31985R0631 | 31985R0631 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 631/85 od 12. ožujka 1985. kojom se po treći puta izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 32/82 o uvjetima za dodjeljivanje posebnih izvoznih naknada za govedinu i teletinu | Commission Regulation (EEC) No 631/85 of 12 March 1985 amending for the third time Regulation (EEC) No 32/82 laying down the conditions for granting special export refunds for beef and veal |
| 32007D0777 | 32007D0777 | ODLUKA KOMISIJE od 29. studenoga 2007. o utvrđivanju veterinarsko-zdravstvenih i javno-zdravstvenih uvjeta i uzoraka svjedodžbi za uvoz iz trećih zemalja nekih mesnih proizvoda i obrađenih želudaca, mjehura i crijeva za prehranu ljudi, te o opozivu Odluke 2005/432/EZ (objavljeno pod brojem dokumenta C(2007) 5777) (Tekst značajan za EGP) (2007/777/EZ) | Commission Decision of 29 November 2007 laying down the animal and public health conditions and model certificates for imports of certain meat products and treated stomachs, bladders and intestines for human consumption from third countries and repealing Decision 2005/432/EC (notified under document number C(2007) 5777) (Text with EEA relevance ) |
| 22002D0102(01) | 22002D0102(01) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br.102/2002 od 12. srpnja 2002. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 102/2002 of 12 July 2002 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing, and certification) to the EEA Agreement |
| 32006R1918 | 32006R1918 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1918/2006 od 20. prosinca 2006. o otvaranju i utvrđivanju upravljanja tarifnom kvotom za maslinovo ulje porijeklom iz Tunisa | Commission Regulation (EC) No 1918/2006 of 20 December 2006 opening and providing for the administration of tariff quota for olive oil originating in Tunisia |
| 32003D0709 | 32003D0709 | ODLUKA KOMSIJE od 9. listopada 2003. o osnivanju Europske savjetodavne udruge potrošača (2003/709/EZ) | Commission Decision of 9 October 2003 setting up a European Consumer Consultative Group |
| 31980D0391 | 31980D0391 | ODLUKA VIJEĆA od 17. ožujka 1980. o prihvaćanju, u ime Zajednice, Priloga Međunarodne konvencije o pojednostavnjenju i usklađivanju carinskih postupaka (80/391/EEZ) | Council Decision of 17 March 1980 accepting on behalf of the Community an Annex to the International Convention on the simplification and harmonization of customs procedures |
| 31991L0412 | 31991L0412 | DIREKTIVA KOMISIJE od 23. srpnja 1991. o predviđanju načela i smjernica dobre proizvodne prakse za veterinarske lijekove (91/412/EEZ) | Commission Directive 91/412/EEC of 23 July 1991 laying down the principles and guidelines of good manufacturing practice for veterinary medicinal products |
| 32008R0764 | 32008R0764 | UREDBA (EZ-a) br. 764/2008 EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 9. srpnja 2008. o utvrđivanju postupaka povezanih s primjenom određenih nacionalnih tehničkih pravila na proizvode koji se zakonito prodaju u drugoj državi članici i o ukidanju Odluke br. 3052/95/EZ (Tekst značajan za EGP) | Regulation (EC) No 764/2008 of the European Parliament and of the Council of 9 July 2008 laying down procedures relating to the application of certain national technical rules to products lawfully marketed in another Member State and repealing Decision No 3052/95/EC (Text with EEA relevance) |
| 32009R0244 | 32009R0244 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 244/2009 od 18. ožujka 2009. o provedbi Direktive 2005/32/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća u pogledu zahtjeva za ekološki dizajn neusmjerenih svjetiljki za kućanstva (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 244/2009 of 18 March 2009 implementing Directive 2005/32/EC of the European Parliament and of the Council with regard to ecodesign requirements for non-directional household lamps (Text with EEA relevance) |
| 32009R0043 | 32009R0043 | UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 43/2009 od 16. siječnja 2009. o utvrđivanju ribolovnih mogućnosti i s njima povezanih uvjeta za 2009. za određene riblje stokove i skupine ribljih stokova, koji se primjenjuju u vodama Zajednice kao i na plovila Zajednice u vodama u kojima su na snazi ograničenja ulova | Council Regulation (EC) No 43/2009 of 16 January 2009 fixing for 2009 the fishing opportunities and associated conditions for certain fish stocks and groups of fish stocks, applicable in Community waters and, for Community vessels, in waters where catch limitations are requiredCorrected by 32009R0043R(01) #Corrected by 32009R0043R(02) #Corrected by 32009R0043R(03) #Amended by 32009R0302 abolition Article 92 from 18/04/2009 #Amended by 32009R0302 abolition Article 93 from 18/04/2009 #Amended by 32009R0517 Amendment Annex 1A from 19/06/2009 #Amended by 32009R0593 Replacement Annex 15 APP from 12/07/2009 #Amended by 32009R0709 Amendment Annex 1A from 07/08/2009 #Amended by 32009R0753 Amendment Annex 1A from 22/08/2009 #Amended by 32009R0753 Amendment Annex 1B from 22/08/2009 #Amended by 32009R0753 Amendment Article 2A from 22/08/2009 #Amended by 32009R0753 Addition Article 48.1BI from 22/08/2009 #Amended by 32009R0753 abolition Article 50.4 from 22/08/2009 #Amended by 32009R0753 Addition Article 91BI from 22/08/2009 #Amended by 32009R0753 Addition Article 91QQ from 22/08/2009 #Amended by 32009R0753 Addition Article 91QT from 22/08/2009 #Amended by 32009R0753 Addition Article 91ST from 22/08/2009 #Amended by 32009R0753 Addition Article 91SX from 22/08/2009 #Amended by 32009R0753 Addition Article 91TR from 22/08/2009 #Amended by 32009R0753 Addition CH 8BI from 22/08/2009 #Amended by 32009R1288 Amendment Annex 3 from 01/01/2010 till 30/06/2011 |
| 32010L0030 | 32010L0030 | DIREKTIVA 2010/30/EU EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 19. svibnja 2010. o označivanju potrošnje energije i ostalih resursa proizvoda koji koriste energiju, na oznakama energetske učinkovitosti i u standardnim informacijama o proizvodu (pročišćeni tekst) (Tekst značajan za EGP) | Directive 2010/30/EU of the European Parliament and of the Council of 19 May 2010 on the indication by labelling and standard product information of the consumption of energy and other resources by energy-related products (Text with EEA relevance ) |
| 32010R1060 | 32010R1060 | DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 1060/2010 od 28. rujna 2010. o dopuni Direktive 2010/30/EU Europskoga parlamenta i Vijeća u pogledu označivanja energetske učinkovitosti kućanskih rashladnih uređaja (Tekst značajan za EGP) | |
| 32010R1062 | 32010R1062 | DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 1062/2010 od 28. rujna 2010. o dopuni Direktive 2010/30/EU Europskoga parlamenta i Vijeća u pogledu označivanja energetske učinkovitosti televizora (Tekst značajan za EGP) | |
| 32009D0251 | 32009D0251 | ODLUKA KOMISIJE od 17. ožujka 2009. kojom se od država članica zahtijeva da osiguraju da se proizvodi koji sadrže biocid dimetil fumarat ne stavljaju na tržište niti su na tržištu dostupni (objavljeno pod brojem dokumenta C(2009) 1723) (Tekst značajan za EGP) (2009/251/EZ) | 2009/251/EC: Commission Decision of 17 March 2009 requiring Member States to ensure that products containing the biocide dimethylfumarate are not placed or made available on the market (notified under document number C(2009) 1723) (Text with EEA relevance) |
| 32002R1697 | 32002R1697 | UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 1697/2002 od 23. rujna 2002. o uvođenju konačne antidampinške pristojbe na uvoz određenih šavnih cijevi od željeza ili nelegiranog čelika podrijetlom iz Češke Republike, Poljske, Tajlanda, Turske i Ukrajine | Council Regulation (EC) No 1697/2002 of 23 September 2002 imposing definitive anti-dumping duties on imports of certain welded tubes and pipes, of iron or non-alloy steel originating in the Czech Republic, Poland, Thailand, Turkey and Ukraine |
| 32004R0398 | 32004R0398 | UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 398/2004 od 2. ožujka 2004. o uvođenju konačne antidampinške pristojbe na uvoz silicija podrijetlom iz Narodne Republike Kine | |
| 32004R0435 | 32004R0435 | UREDBA VIJEĆA (EZ) BR. 435/2004 od 8. ožujka 2004. o uvođenju konačne antidampinške pristojbe i o konačnom ubiranju privremene pristojbe uvedene na uvoze natrij ciklamata podrijetlom iz Narodne Republike Kine i Indonezije | |
| 32009R0619 | 32009R0619 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 619/2009 od 13. srpnja 2009. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 474/2006 o uspostavi popisa zračnih prijevoznika Zajednice na koje se primjenjuje zabrana letenja u Zajednici (Tekst značajan za EGP) | |
| 32009R0545 | 32009R0545 | UREDBA (EZ-a) br. 545/2009 EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 18. lipnja 2009. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ-a) br. 95/93 o zajedničkim pravilima o dodjeli slotova u zračnim lukama Zajednice | |
| 32009R0690 | 32009R0690 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 690/2009 od 30. srpnja 2009. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 216/2008 Europskoga parlamenta i Vijeća o zajedničkim pravilima u području civilnog zrakoplovstva i osnivanju Europske agencije za zrakoplovnu sigurnost, kojom se ukidaju Direktiva Vijeća 91/670/EEZ, Uredba (EZ-a) br. 1592/2002 i Direktiva 2004/36/EZ (Tekst značajan za EGP) | |
| 32007D0559 | 32007D0559 | ODLUKA KOMISIJE od 2. kolovoza 2007. o izmjenama i dopunama Odluke 2003/467/EZ s obzirom na izjavu da su određene upravne regije Poljske službeno slobodne od enzootske goveđe leukoze (objavljeno pod brojem dokumenta C(2007) 3657) (Tekst značajan za EGP) (2007/559/EZ) | |
| 22004A0210(01) | 22004A0210(01) | SPORAZUM O ZNANSTVENOJ I TEHNIČKOJ SURADNJI IZMEĐU EUROPSKE ZAJEDNICE I KRALJEVINE MAROKO | Agreement on scientific and technical cooperation between the European Community and the Kingdom of Morocco |
| 22004A0210(02) | 22004A0210(02) | SPORAZUM O ZNANSTVENOJ I TEHNIČKOJ SURADNJI IZMEĐU EUROPSKE ZAJEDNICE I REPUBLIKE TUNISA | Agreement on scientific and technical cooperation between the European Community and the Tunisian Republic |
| 22004A0828(01) | 22004A0828(01) | Sporazum u obliku razmjene nota između Europske Zajednice i Indije u skladu s člankom XXVIII. GATT-a 1994. vezano uz promjenu koncesija za rižu kako se navodi u Programu CXL EZ-a priloženom GATT-u 1994. | Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and India pursuant to Article XXVIII of the GATT 1994 relating to the modification of concessions with respect to rice provided for in EC Schedule CXL annexed to the GATT 1994 |
| 22004A0828(02) | 22004A0828(02) | Sporazum u obliku razmjene nota između Europske Zajednice i Pakistana u skladu s člankom XXVIII. GATT-a 1994. vezano uz promjenu koncesija za rižu kako se navodi u Programu CXL EZ-a priloženom GATT-u 1994. | Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and Pakistan pursuant to Article XXVIII of the GATT 1994 relating to the modification of concessions with respect to rice provided for in EC Schedule CXL annexed to the GATT 1994Adopted by 32004D0618 from 11/08/2004 |
| 31996L0037 | 31996L0037 | DIREKTIVA KOMISIJE 96/37/EZ od 17. lipnja 1996. o prilagodbi tehničkom napretku Direktive Vijeća 74/408/EEZ o unutarnjoj opremi motornih vozila (čvrstoća sjedala i njihovih sidrišta) (Tekst značajan za EGP) | Commission Directive 96/37/EC of 17 June 1996 adapting to technical progress Council Directive 74/408/EEC relating to the interior fittings of motor vehicles (strength of seats and of their anchorages) (Text with EEA relevance)Corrected by 31996L0037R(01) #Corrected by 31996L0037R(02) #Corrected by 31996L0037R(03) |
| 31996R1255 | 31996R1255 | UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 1255/96 od 27. lipnja 1996. o privremenoj obustavi primjene autonomnih carina iz Zajedničke carinske tarife za određene industrijske i poljoprivredne proizvode | Council Regulation (EC) No 1255/96 of 27 June 1996 temporarily suspending the autonomous Common Customs Tariff duties on certain industrial and agricultural products |
| 52009XC0916(02) | 52009XC0916(02) | Priopćenje Komisije u vezi s kriterijima dubinske ocjene regionalnih potpora za velike projekte ulaganja (2009/C 223/02) | |
| 32007L0056 | 32007L0056 | DIREKTIVA KOMISIJE 2007/56/EZ od 17. rujna 2007. o izmjenama i dopunama određenih priloga Direktiva Vijeća 86/362/EEZ, 86/363/EEZ i 90/642/EEZ s obzirom na najveće dopuštene količine rezidua za azoksistrobin, klorotalonil, deltametrin, heksaklorobenzen, ioksinil, oksamil i kinoksifen (Tekst značajan za EGP) | |
| 32007R0703 | 32007R0703 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 703/2007 od 21. lipnja 2007. o izmjenama i dopunama Priloga I. Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2377/90 o utvrđivanju postupka Zajednice za određivanje najvećih dopuštenih količina rezidua veterinarsko-medicinskih proizvoda u hrani životinjskog podrijetla u pogledu dihidrostreptomicina i streptomicina (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 703/2007 of 21 June 2007 amending Annex I to Council Regulation (EEC) No 2377/90 laying down a Community procedure for the establishment of maximum residue limits of veterinary medicinal products in foodstuffs of animal origin, as regards Dihydrostreptomycin and Streptomycin (Text with EEA relevance) |
| 32007R0832 | 32007R0832 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 832/2007 od 16. srpnja 2007. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ) br. 197/2006 u pogledu korištenja nekadašnje hrane i produljenja valjanosti prijelaznih mjera u vezi s takvom hranom (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 832/2007 of 16 July 2007 amending Regulation (EC) No 197/2006 as regards uses of former foodstuffs and the extension of the validity of the transitional measures relating to such foodstuffs (Text with EEA relevance) |
| 32007R1237 | 32007R1237 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1237/2007 od 23. listopada 2007. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ) br. 2160/2003 Europskoga parlamenta i Vijeća i Odluke 2006/696/EZ u pogledu stavljanja na tržište jaja iz jata kokoši nesilica koje su zaražene salmonelom (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 1237/2007 of 23 October 2007 amending Regulation (EC) No 2160/2003 of the European Parliament and of the Council and Decision 2006/696/EC as regards the placing on the market of eggs from Salmonella infected flocks of laying hens (Text with EEA relevance) |
| 32007R1243 | 32007R1243 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1243/2007 od 24. listopada 2007. o izmjenama i dopunama Priloga III. Uredbe (EZ) br. 853/2004 Europskoga parlamenta i Vijeća o posebnim higijenskim pravilima za hranu životinjskog podrijetla (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 1243/2007 of 24 October 2007 amending Annex III to Regulation (EC) No 853/2004 of the European Parliament and the Council laying down specific hygiene rules for food of animal origin (Text with EEA relevance) |
| 32007R1245 | 32007R1245 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1245/2007 od 24. listopada 2007. o izmjenama i dopunama Priloga I. Uredbe (EZ) br. 2075/2005 u pogledu uporabe tekućeg pepsina za otkrivanje Trichinella u mesu (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 1245/2007 of 24 October 2007 amending Annex I to Regulation (EC) No 2075/2005, as regards the use of liquid pepsin for the detection of Trichinella in meat (Text with EEA relevance) |
| 32007R1246 | 32007R1246 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1246/2007 od 24. listopada 2007. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ) br. 2076/2005 u pogledu produljenja prijelaznog razdoblja odobrenog subjektima u poslovanju s hranom koji uvoze riblje ulje namijenjeno ljudskoj prehrani (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 1246/2007 of 24 October 2007 amending Regulation (EC) No 2076/2005 as regards the extension of the transitional period granted to food business operators importing fish oil intended for human consumption (Text with EEA relevance) |
| 32007R1256 | 32007R1256 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1256/2007 od 25. listopada 2007. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ) br. 829/2005 u pogledu prijelaznog razdoblja odobrenog za uporabu komercijalnih dokumenata i zdravstvenih svjedodžbi za nusproizvode životinjskog podrijetla (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 1256/2007 of 25 October 2007 amending Regulation (EC) No 829/2007 as regards the transitional period granted for the use of commercial documents and health certificates for animal by-products (Text with EEA relevance) |
| 32007R1275 | 32007R1275 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1275/2007 od 29. listopada 2007. o izmjenama i dopunama Priloga IX. Uredbe (EZ) br. 999/2001 Europskoga parlamenta i Vijeća o utvrđivanju pravila za sprečavanje, nadzor i iskorjenjivanje određenih transmisivnih spongiformnih encefalopatija (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 1275/2007 of 29 October 2007 amending Annex IX to Regulation (EC) No 999/2001 of the European Parliament and of the Council laying down rules for the prevention, control and eradication of certain transmissible spongiform encephalopathies (Text with EEA relevance) |
| 32007R1428 | 32007R1428 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1428/2007 od 4. prosinca 2007. o izmjenama i dopunama Priloga VII. Uredbe (EZ) br. 999/2001 Europskoga parlamenta i Vijeća o utvrđivanju pravila za sprečavanje, nadzor i iskorjenjivanje određenih transmisivnih spongiformnih encefalopatija (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 1428/2007 of 4 December 2007 amending Annex VII to Regulation (EC) No 999/2001 of the European Parliament and of the Council laying down rules for the prevention, control and eradication of certain transmissible spongiform encephalopathies (Text with EEA relevance ) |
| 32009L0030 | 32009L0030 | DIREKTIVA 2009/30/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 23. travnja 2009. o izmjenama i dopunama Direktive 98/70/EZ u pogledu specifikacije benzina, dizel goriva i plinskog ulja i uvođenju mehanizma praćenja i smanjivanja emisija stakleničkih plinova, o izmjenama i dopunama Direktive Vijeća 1999/32/EZ u pogledu specifikacije goriva koje se koristi na plovilima na unutarnjim plovnim putovima i ukidanju Direktive 93/12/EEZ (Tekst značajan za EGP) | |
| 52009XC0819(03) | 52009XC0819(03) | Priopćenje Komisije o povratu održivosti i ocjeni mjera restrukturiranja financijskog sektora u trenutačnoj krizi prema pravilima o državnim potporama (Tekst mjerodavan za EGP) (2009/C 195/04) | |
| 52009XC0611(01) | 52009XC0611(01) | Priopćenje Komisije s naputkom o državnim potporama društvima za upravljanje brodovima (Tekst značajan za EGP) (2009/C 132/06) | |
| 32007R1002 | 32007R1002 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1002/2007 od 29. kolovoza 2007. o detaljnim pravilima za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 2184/96 u vezi s uvozom u Zajednicu riže koja potječe i dolazi iz Egipta | Commission Regulation (EC) No 1002/2007 of 29 August 2007 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 2184/96 concerning imports into the Community of rice originating in and coming from Egypt |
| 32007R1454 | 32007R1454 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1454/2007 od 10. prosinca 2007. o propisivanju zajedničkih pravila za utvrđivanje natječajnog postupka za određivanje povrata izvoznih subvencija za određene poljoprivredne proizvode | Commission Regulation (EC) No 1454/2007 of 10 December 2007 laying down common rules for establishing a tender procedure for fixing export refunds for certain agricultural products |
| 32007R1455 | 32007R1455 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1455/2007 od 10. prosinca 2007. o otvaranju određenih uvoznih kvota za rižu podrijetlom iz Egipta | Commission Regulation (EC) No 1455/2007 of 10 December 2007 opening certain Community import quotas for rice originating in Egypt |
| 32007D0383 | 32007D0383 | ODLUKA KOMISIJE od 1. lipnja 2007. o izmjenama i dopunama Odluke 2006/636/EZ o utvrđivanju godišnje raščlambe iznosa potpora Zajednice ruralnom razvoju po državi članici za razdoblje od 1. siječnja 2007. do 31. prosinca 2013. (objavljeno pod brojem dokumenta C(2007) 2274) (2007/383/EZ) | 2007/383/EC: Commission Decision of 1 June 2007 amending Decision 2006/636/EC fixing the annual breakdown by Member State of the amount for Community support to rural development for the period from 1 January 2007 to 31 December 2013 (notified under document number C(2007) 2274) |
| 32007R1017 | 32007R1017 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1017/2007 od 30. kolovoza 2007. o upisu oznaka u registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla (Arancia del Gargano (ZOZP)) | Commission Regulation (EC) No 1017/2007 of 30 August 2007 entering a designation in the register of protected designations of origin and protected geographical indications (Arancia del Gargano (PGI)) |
| 32007R1018 | 32007R1018 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1018/2007 od 30. kolovoza 2007. o upisu naziva u registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla (Lomnické suchary (ZOZP)) | |
| 32007R1396 | 32007R1396 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1396/2007 od 28. studenoga 2007. o ispravku Uredbe (EZ) br. 1975/2006 o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1698/2005 u pogledu provedbe postupaka kontrole kao i o unakrsnog zadovoljavanja uvjeta koji se odnose na mjere potpore ruralnom razvoju | |
| 52009XC0326(01) | 52009XC0326(01) | PRIOPĆENJE KOMISIJE o postupanju s imovinom s umanjenom vrijednošću u bankovnom sektoru Zajednice | |
| 32009L0029 | 32009L0029 | DIREKTIVA 2009/29/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 23. travnja 2009. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva 2003/87/EZ u svrhu poboljšanja i proširenja sustava Zajednice za trgovanje kvotama emisija stakleničkih plinova (Tekst značajan za EGP) | |
| 32009L0084 | 32009L0084 | DIREKTIVA KOMISIJE 2009/84/EZ od 28. srpnja 2009. o izmjenama i dopunama Direktive 98/8/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća radi uvrštenja sulfuril fluorida kao aktivne tvari u njezin Prilog I. (Tekst značajan za EGP) | |
| 32009L0085 | 32009L0085 | DIREKTIVA KOMISIJE 2009/85/EZ od 29. srpnja 2009. o izmjenama i dopunama Direktive 98/8/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća radi uvrštenja kumatetralila kao aktivne tvari u njezin Prilog I. (Tekst značajan za EGP) | |
| 32009L0086 | 32009L0086 | DIREKTIVA KOMISIJE 2009/86/EZ od 29. srpnja 2009. o izmjenama i dopunama Direktive 98/8/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća radi uvrštenja fenpropimorfa kao aktivne tvari u njezin Prilog I. (Tekst značajan za EGP) | |
| 32009L0087 | 32009L0087 | DIREKTIVA KOMISIJE 2009/87/EZ od 29. srpnja 2009. o izmjenama i dopunama Direktive 98/8/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća radi uvrštenja indoksakarba kao aktivne tvari u njezin Prilog I. (Tekst značajan za EGP) | |
| 32009L0088 | 32009L0088 | DIREKTIVA KOMISIJE 2009/88/EZ od 30. srpnja 2009. o izmjenama i dopunama Direktive 98/8/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća radi uvrštenja tiakloprida kao aktivne tvari u njezin Prilog I. (Tekst značajan za EGP) | |
| 32007R1456 | 32007R1456 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1456/2007 od 10. prosinca 2007. o izmjenama i dopunama Uredbi (EZ) br. 2058/96, (EZ) 2375/2002, (EZ) br. 2377/2002, (EZ) br. 2305/2003, (EZ) br. 955/2005, (EZ) br. 969/2006 i (EZ) br. 1964/2006 o otvaranju i upravljanju carinskim kvotama za uvoz riže i žitarica | Commission Regulation (EC) No 1456/2007 of 10 December 2007 amending Regulations (EC) No 2058/96, (EC) No 2375/2002, (EC) No 2377/2002, (EC) No 2305/2003, (EC) No 955/2005, (EC) No 969/2006 and (EC) No 1964/2006 opening and providing for the administration of tariff quotas for imports of rice and cereals |
| 32007D0627 | 32007D0627 | ODLUKA VIJEĆA od 28. rujna 2007. o ukidanju u ime Zajednice Protokola 3 o šećeru iz AKP-a iz Konvencije AKP-EEZ iz Loméa i pripadajućih deklaracija priloženih toj Konvenciji, sadržanih u Protokolu 3 koji je dodan Prilogu V. Sporazuma o partnerstvu AKP-EZ, za Barbados, Belize, Republiku Kongo, Republiku Obalu Bjelokosti, Republiku Fidži Otoci, Republiku Gvajanu, Jamajku, Republiku Keniju, Republiku Madagaskar, Republiku Malavi, Republiku Mauricijus, Republiku Mozambik, Federaciju Sveti Kitts i Nevis, Republiku Surinam, Kraljevinu Svazi, Ujedinjenu Republiku Tanzaniju, Republiku Trinidad i Tobago, Republiku Ugandu, Republiku Zambiju i Republiku Zimbabve (2007/627/EZ) | 2007/627/EC: Council Decision of 28 September 2007 denouncing on behalf of the Community Protocol 3 on ACP sugar appearing in the ACP-EEC Convention of Lomé and the corresponding declarations annexed to that Convention, contained in Protocol 3 attached to Annex V to the ACP-EC Partnership Agreement, with respect to Barbados, Belize, the Republic of Congo, the Republic of Côte d'Ivoire, the Republic of the Fiji Islands, the Republic of Guyana, Jamaica, the Republic of Kenya, the Republic of Madagascar, the Republic of Malawi, the Republic of Mauritius, the Republic of Mozambique, the Federation of Saint Kitts and Nevis, the Republic of Suriname, the Kingdom of Swaziland, the United Republic of Tanzania, the Republic of Trinidad and Tobago, the Republic of Uganda, the Republic of Zambia and the Republic of Zimbabwe |
| 32007R0551 | 32007R0551 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 551/2007 od 22. svibnja 2007. o izmjenama i dopunama te ispravku Uredbe (EZ) br. 952/2006 o propisivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 318/2006 u pogledu upravljanja tržišta u sektoru šećera i sustavom kvota u Zajednici | Commission Regulation (EC) No 551/2007 of 22 May 2007 amending and correcting Regulation (EC) No 952/2006 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 318/2006 as regards the management of the Community market in sugar and the quota system |
| 32007R1498 | 32007R1498 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1498/2007 od 18. prosinca 2007. o posebnim pravilima za izdavanje uvoznih dozvola za šećer i mješavine od šećera i kakaa s kumulacijom podrijetla iz država AKP/PDT ili EZ/PDT | Commission Regulation (EC) No 1498/2007 of 18 December 2007 laying down specific rules for issuing import licences for sugar and sugar and cocoa mixtures with ACP/OCTs or EC/OCTs cumulation of origin |
| 32007R1388 | 32007R1388 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1388/2007 od 27. studenoga 2007. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ) br. 382/2005 o detaljnim pravilima za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1786/2003 o zajedničkoj organizaciji tržišta u sektoru suhih krmiva | Commission Regulation (EC) No 1388/2007 of 27 November 2007 amending Regulation (EC) No 382/2005 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1786/2003 on the common organisation of the market in dried fodder |
| 32007R0548 | 32007R0548 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 548/2007 od 21. svibnja 2007. o prilagodbi više uredbi o povratu izvoznih carina za voće i povrće i određene proizvode prerađene od voća i povrća zbog pristupanja Bugarske i Rumunjske Europskoj uniji | Commission Regulation (EC) No 548/2007 of 21 May 2007 adapting several regulations concerning the export refunds on fruit and vegetables and certain products processed from them by reason of the accession of Bulgaria and Romania to the European Union |
| 32007R1212 | 32007R1212 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1212/2007 od 17. listopada 2007. o izmjenama i dopunama nekoliko uredbi u pogledu oznaka kombinirane nomenklature za određene proizvode florikulture, voće i povrće i određene proizvode prerađene od voća i povrća | Commission Regulation (EC) No 1212/2007 of 17 October 2007 amending several Regulations as regards the combined nomenclature codes for certain floriculture products, fruit and vegetables and certain products processed from fruit and vegetables |
| 32007R0495 | 32007R0495 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 495/2007 od 4. svibnja 2007. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ) br. 3077/78 o istovjetnosti svjedodžbi koje prate hmelj uvezen iz država nečlanica s certifikatima Zajednice | Commission Regulation (EC) No 495/2007 of 4 May 2007 amending Regulation (EEC) No 3077/78 on the equivalence with Community certificates of attestations accompanying hops imported from non-member countries |
| 32007R1299 | 32007R1299 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1299/2007 od 6. studenoga 2007. o priznavanju proizvođačkih grupa za hmelj (Kodificirana verzija) | Commission Regulation (EC) No 1299/2007 of 6 November 2007 on the recognition of producer groups for hops (Codified version) |
| 32007R0491 | 32007R0491 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 491/2007 od 3. svibnja 2007. o detaljnim pravilima za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1947/2005 u pogledu komunikacije podataka u vezi sa sjemenom | Commission Regulation (EC) No 491/2007 of 3 May 2007 laying down detailed rules for implementing Council Regulation (EC) No 1947/2005 as regards the communication of data concerning seeds |
| 32007D0277 | 32007D0277 | ODLUKA KOMISIJE od 20. travnja 2007. o načelnom priznavanju usklađenosti dokumentacije upućene na detaljan pregled s ciljem mogućeg uvrštenja piroksulama u Prilog I. Direktive Vijeća 91/414/EEZ (objavljeno pod brojem dokumenta C(2007) 1698) (Tekst značajan za EGP) (2007/277/EZ) | 2007/277/EC: Commission Decision of 20 April 2007 recognising in principle the completeness of the dossier submitted for detailed examination in view of the possible inclusion of pyroxsulam in Annex I to Council Directive 91/414/EEC (notified under document number C(2007) 1698) (Text with EEA relevance) |
| 32007D0322 | 32007D0322 | ODLUKA KOMISIJE od 4. svibnja 2007. o utvrđivanju mjera zaštite koje se odnose na uporabu sredstava za zaštitu bilja koja sadrže tolilfluanid i dovode do onečišćenja pitke vode (objavljeno pod brojem dokumenta C(2007) 1865) (Tekst značajan za EGP) (2007/322/EZ) | 2007/322/EC: Commission Decision of 4 May 2007 laying down protective measures concerning uses of plant protection products containing tolylfluanid leading to the contamination of drinking water (notified under document number C(2007) 1865) (Text with EEA relevance) |
| 32007D0347 | 32007D0347 | ODLUKA KOMISIJE od 16. svibnja 2007. o izmjenama i dopunama Odluke 2004/416/EZ o privremenim hitnim mjerama s obzirom na određene agrume podrijetlom iz Argentine ili Brazila (objavljeno pod brojem dokumenta C(2007) 2089) (2007/347/EZ) | 2007/347/EC: Commission Decision of 16 May 2007 amending Decision 2004/416/EC on temporary emergency measures in respect of certain citrus fruits originating in Argentina or Brazil (notified under document number C(2007) 2089) |
| 32007D0355 | 32007D0355 | ODLUKA KOMISIJE od 21. svibnja 2007. o neuvrštavanju karbarila u Prilog I. Direktive Vijeća 91/414/EEZ te o povlačenju dozvola za sredstva za zaštitu bilja koja sadrže tu tvar (objavljeno pod brojem dokumenta C(2007) 2093) (Tekst značajan za EGP) (2007/355/EZ) | 2007/355/EC: Commission Decision of 21 May 2007 concerning the non-inclusion of carbaryl in Annex I to Council Directive 91/414/EEC and the withdrawal of authorisations for plant protection products containing that substance (notified under document number C(2007) 2093) (Text with EEA relevance) |
| 32007D0540 | 32007D0540 | ODLUKA KOMISIJE od 30. srpnja 2007. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 2037/2000 Europskoga parlamenta i Vijeća s obzirom na uporabu halona 2402 u Bugarskoj (objavljeno pod brojem dokumenta C(2007) 3594) (2007/540/EZ) | 2007/540/EC: Commission Decision of 30 July 2007 amending Regulation (EC) No 2037/2000 of the European Parliament and of the Council with regard to the use of halon 2402 in Bulgaria (notified under document number C(2007) 3594) |
| 32007D0506 | 32007D0506 | ODLUKA KOMISIJE od 21. lipnja 2007. o uspostavljanju ekoloških mjerila za dodjelu znaka zaštite okoliša Zajednice za sapune, šampone i regeneratore za kosu (objavljeno pod brojem dokumenta C(2007) 3127) (Tekst značajan za EGP) (2007/506/EZ) | 2007/506/EC: Commission Decision of 21 June 2007 establishing the ecological criteria for the award of the Community eco-label to soaps, shampoos and hair conditioners (notified under document number C(2007) 3127) (Text with EEA relevance) |
| 32007D0742 | 32007D0742 | ODLUKA KOMISIJE od 9. studenoga 2007. o utvrđivanju ekoloških mjerila za dodjelu znaka zaštite okoliša Zajednice za električne, plinske ili apsorpcijske plinske toplinske crpke (objavljeno pod brojem dokumenta C(2007) 5492) (Tekst značajan za EGP) (2007/742/EZ) | 2007/742/EC: Commission Decision of 9 November 2007 establishing the ecological criteria for the award of the Community eco-label to electrically driven, gas driven or gas absorption heat pumps (notified under document number C(2007) 5492) (Text with EEA relevance ) |
| 32007L0060 | 32007L0060 | DIREKTIVA 2007/60/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 23. listopada 2007. o procjeni i upravljanju rizicima od poplava (Tekst značajan za EGP) | Directive 2007/60/EC of the European Parliament and of the Council of 23 October 2007 on the assessment and management of flood risks (Text with EEA relevance) |
| 32007L0059 | 32007L0059 | DIREKTIVA 2007/59/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 23. listopada 2007. o izdavanju dozvola strojovođama koji upravljaju lokomotivama i vlakovima na željezničkom sustavu Zajednice | Directive 2007/59/EC of the European Parliament and of the Council of 23 October 2007 on the certification of train drivers operating locomotives and trains on the railway system in the Community |
| 31971L0317 | 31971L0317 | DIREKTIVA VIJEĆA od 26. srpnja 1971. o usklađivanju zakonodavstava država članica o pravokutnim utezima od 5 kg do 50 kg srednje točnosti i valjkastim utezima od 1 kg do 10 kg srednje točnosti (71/317/EEZ) | Council Directive 71/317/EEC of 26 July 1971 on the approximation of the laws of the Member States relating to 5 to 50 kilogramme medium accuracy rectangular bar weights and 1 to 10 kilogramme medium accuracy cylindrical weights |
| 31971L0347 | 31971L0347 | DIREKTIVA VIJEĆA od 12. listopada 1971. o usklađivanju zakonodavstava država članica o mjerenju hektolitarske mase žitarica (71/347/EEZ) | Council Directive 71/347/EEC of 12 October 1971 on the approximation of the laws of the Member States relating to the measuring of the standard mass per storage volume of grain |
| 32007R0653 | 32007R0653 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 653/2007 od 13. lipnja 2007. o uporabi jedinstvenog europskog formata sigurnosnih potvrda i primjeni dokumentacije u skladu s člankom 10. Direktive 2004/49/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća o valjanosti sigurnosnih potvrda, izdanih na temelju Direktive 2001/14/EZ (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 653/2007 of 13 June 2007 on the use of a common European format for safety certificates and application documents in accordance with Article 10 of Directive 2004/49/EC of the European Parliament and of the Council and on the validity of safety certificates delivered under Directive 2001/14/EC (Text with EEA relevance) |
| 52009XC1215(03) | 52009XC1215(03) | Priopćenje Komisije o izmjenama i dopunama Privremenog okvira Zajednice za mjere državnih potpora kojima se podupire pristup financiranju u trenutnoj financijskoj i gospodarskoj krizi (2009/C 303/04) | |
| 32008R0181 | 32008R0181 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 181/2008 od 28. veljače 2008. o utvrđivanju određenih mjera za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 718/1999 o politici Zajednice u odnosu na politiku kapaciteta flote s ciljem promicanja prijevoza unutarnjim plovnim putovima (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 181/2008 of 28 February 2008 laying down certain measures for implementing Council Regulation (EC) No 718/1999 on a Community fleet capacity policy to promote inland waterway transport (Codified version) (Text with EEA relevance) |
| 32009R0078 | 32009R0078 | UREDBA (EZ) br. 78/2009 EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 14. siječnja 2009. o homologaciji motornih vozila s obzirom na zaštitu pješaka i ostalih nezaštićenih sudionika u cestovnom prometu, kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva 2007/46/EZ i stavljaju izvan snage Direktive 2003/102/EZ i 2005/66/EZ (Tekst značajan za EGP) | Regulation (EC) No 78/2009 of the European Parliament and of the Council of 14 January 2009 on the type-approval of motor vehicles with regard to the protection of pedestrians and other vulnerable road users, amending Directive 2007/46/EC and repealing Directives 2003/102/EC and 2005/66/EC (Text with EEA relevance)Corrected by 32009R0078R(01) |
| 32007R0614 | 32007R0614 | UREDBA (EZ) br. 614/2007 EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 23. svibnja 2007. o Financijskom instrumentu za okoliš (LIFE+) | Regulation (EC) No 614/2007 of the European Parliament and of the Council of 23 May 2007 concerning the Financial Instrument for the Environment (LIFE+) - Commission statement |
| 32007R0506 | 32007R0506 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 506/2007 od 8. svibnja 2007. o zahtjevima u pogledu ispitivanja i informacija predviđenima za uvoznike ili proizvođače nekih prioritetnih tvari u skladu s Uredbom Vijeća (EEZ) br. 793/93 o procjeni i kontroli rizika od postojećih tvari (Tekst značajan za EGP) | |
| 32007D0531 | 32007D0531 | ODLUKA KOMISIJE od 26. srpnja 2007. o upitniku za izradu izvješća država članica o provedbi Direktive Vijeća 1999/13/EZ o ograničavanju emisija hlapivih organskih spojeva nastalih uporabom organskih otapala u određenim djelatnostima i postrojenjima u razdoblju od 2008. do 2010. (objavljeno pod brojem dokumenta C(2007) 3547) (2007/531/EZ) | |
| 32007D0639 | 32007D0639 | ODLUKA KOMISIJE od 2. listopada 2007. o utvrđivanju zajedničkog obrasca za dostavu podataka i informacija u skladu s Uredbom (EZ) br. 850/2004 Europskoga parlamenta i Vijeća o postojanim organskim onečišćujućim tvarima (objavljeno pod brojem dokumenta C(2007) 4409) (2007/639/EZ) | |
| 32007R1037 | 32007R1037 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1037/2007 od 29. kolovoza 2007. o obustavi unošenja primjeraka nekih vrsta divlje faune i flore u Zajednicu | Commission Regulation (EC) No 1037/2007 of 29 August 2007 suspending the introduction into the Community of specimens of certain species of wild fauna and flora |
| 32009D0770 | 32009D0770 | ODLUKA KOMISIJE od 13. listopada 2009. kojom se utvrđuju standardni obrasci za izvještavanje o rezultatima praćenja namjernog puštanja genetski modificiranih organizama u okoliš, kao proizvoda ili u sastavu proizvoda s ciljem stavljanja na tržište, temeljem Direktive 2001/18/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća (objavljeno pod brojem dokumenta C(2009) 7680) (Tekst značajan za EGP) (2009/770/EZ) | |
| 32009L0089 | 32009L0089 | DIREKTIVA KOMISIJE 2009/89/EZ od 30. srpnja 2009. o izmjenama i dopunama Direktive 98/8/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća radi uvrštenja dušika kao aktivne tvari u njezin Prilog I. (Tekst značajan za EGP) | |
| 32009L0091 | 32009L0091 | DIREKTIVA KOMISIJE 2009/91/EZ od 31. srpnja 2009. o izmjenama i dopunama Direktive 98/8/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća radi uvrštenja dinatrijevog tetraborata kao aktivne tvari u njezin Prilog I. (Tekst značajan za EGP) | |
| 32009L0092 | 32009L0092 | DIREKTIVA KOMISIJE 2009/92/EZ od 31. srpnja 2009. o izmjenama i dopunama Direktive 98/8/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća radi uvrštenja bromadiolona kao aktivne tvari u njezin Prilog I. (Tekst značajan za EGP) | |
| 32007R0801 | 32007R0801 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 801/2007 od 6. srpnja 2007. o izvozu nekih vrsta otpada navedenih u Prilogu III. ili III.A Uredbe (EZ-a) br. 1013/2006 na oporabu u neke zemlje na koje se ne primjenjuje Odluka OECD-a o kontroli prekograničnog kretanja otpada (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 801/2007 of 6 July 2007 concerning the export for recovery of certain waste listed in Annex III or IIIA to Regulation (EC) No 1013/2006 to certain countries to which the OECD Decision on the control of transboundary movements of wastes does not apply (Text with EEA relevance) |
| 32010R0073 | 32010R0073 | UREDBA KOMISIJE (EU) br. 73/2010 od 26. siječnja 2010. o utvrđivanju zahtjeva o kvaliteti zrakoplovnih podataka i zrakoplovnih informacija za jedinstveno europsko nebo (Tekst značajan za EGP) | |
| 32009R0710 | 32009R0710 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 710/2009 od 5. kolovoza 2009. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 889/2009 o predviđanju podrobnih pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 834/2007 s obzirom na predviđanje podrobnih pravila o organskoj akvakulturi i uzgoju morskih algi | |
| 32009L0045 | 32009L0045 | DIREKTIVA 2009/45/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 6. svibnja 2009. o sigurnosnim pravilima i normama za putničke brodove (preoblikovano) (Tekst značajan za EGP) | Directive 2009/45/EC of the European Parliament and of the Council of 6 May 2009 on safety rules and standards for passenger ships (Recast) (Text with EEA relevance ) |
| 32007R0503 | 32007R0503 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 503/2007 od 8. svibnja 2007. o upisu nekih naziva u Registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla ((Pohořelický kapr (ZOI) — Žatecký chmel (ZOI) — Pomme du Limousin ZOI) — Tome des Bauges (ZOI)) | |
| 32007R0642 | 32007R0642 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 642/2007 od 11. lipnja 2007. o upisu naziva u Registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla Bryndza Podhalańska (ZOI) | |
| 32007R0815 | 32007R0815 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 815/2007 od 12. srpnja 2007. o upisu oznake u Registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο ‚Τροιζηνία’ (Exeretiko partheno eleolado ‚Trizinia’) (ZOI) | |
| 32007R0952 | 32007R0952 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 952/2007 od 9. kolovoza 2007. o opozivu registracije naziva iz Registra zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla Newcastle Brown Ale (ZOZP) | |
| 32007R0982 | 32007R0982 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 982/2007 od 21. kolovoza 2007. o upisu nekih naziva u Registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla (Pimentón de la Vera (ZOI) — Karlovarský suchar (ZOZP) — Riso di Baraggia biellese e vercellese (ZOI)) | |
| 32007R0989 | 32007R0989 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 989/2007 od 23. kolovoza 2007. o upisu nekih naziva u Registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla (Barèges-Gavarnie (ZOI) — Hořické trubičky (ZOZP)) | |
| 32007R1067 | 32007R1067 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1067/2007 od 17. rujna 2007. o upisu oznake u Registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla (Staffordshire Cheese (ZOI) | |
| 32007R1164 | 32007R1164 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1164/2007 od 4. listopada 2007. o upisu oznake u Registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla (Holsteiner Karpfen (ZOZP)) | |
| 32007R1179 | 32007R1179 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1179/2007 od 9. listopada 2007. o upisu naziva u Registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla ((Bayerischer Meerrettich ili Bayerischer Kren (ZOZP)) | |
| 32007R0729 | 32007R0729 | UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 729/2007 od 25. lipnja 2007. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ) br. 1255/96 o privremenoj obustavi primjene autonomnih carina iz Zajedničke carinske tarife za određene industrijske i poljoprivredne proizvode i proizvode ribarstva | Council Regulation (EC) No 729/2007 of 25 June 2007 amending Regulation (EC) No 1255/96 temporarily suspending the autonomous common customs tariff duties on certain industrial, agricultural and fishery products |
| 32007R1382 | 32007R1382 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1382/2007 od 26. studenoga 2007. o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 774/94 o uvoznim odredbama za svinjetinu | |
| 32007R1383 | 32007R1383 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1383/2007 od 26. studenoga 2007. o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 779/98 u vezi s otvaranjem i predviđanjem upravljanja određenim kvotama za uvoz u Zajednicu proizvoda od mesa peradi podrijetlom iz Turske | |
| 32007R1384 | 32007R1384 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1384/2007 od 26. studenoga 2007. o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 2398/96 o otvaranju i predviđanju upravljanja određenim kvotama za uvoz u Zajednicu proizvoda od mesa peradi podrijetlom iz Izraela | |
| 32007R1385 | 32007R1385 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1385/2007 od 26. studenoga 2007. o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 774/94 u vezi s otvaranjem i predviđanjem upravljanja određenim carinskim kvotama Zajednice za meso peradi | |
| 32007D0263 | 32007D0263 | ODLUKA KOMISIJE od 23. travnja 2007. o izmjenama i dopunama Odluke 2004/210/EZ o osnivanju Znanstvenih odbora u području zaštite potrošača, javnog zdravstva i okoliša (Tekst značajan za EGP) (2007/263/EZ) | |
| 32007D0606 | 32007D0606 | ODLUKA KOMISIJE od 8. kolovoza 2007. o utvrđivanju pravila za provedbu odredaba o prijevozu iz Odluke Vijeća 2007/162/EZ, Euratom o donošenju Financijskog instrumenta civilne zaštite (objavljeno pod brojem dokumenta C(2007.) 3769) (Tekst značajan za EGP) (2007/606/EZ, Euratom) | |
| 32007D0642 | 32007D0642 | ODLUKA KOMISIJE od 4. listopada 2007. o hitnim mjerama primjenjivim na ribolovne proizvode uvezene iz Albanije namijenjene prehrani ljudi (objavljeno pod brojem dokumenta C(2007) 4482) (Tekst značajan za EGP) (2007/642/EZ) | |
| 32007D0779(01) | 32007D0779(01) | ODLUKA VIJEĆA od 8. studenoga 2007. o utvrđivanju Mehanizma Zajednice za civilnu zaštitu (preinačeno) (Tekst značajan za EGP) (2007/779/EZ, Euratom) | 2007/779/EC,Euratom: Council Decision of 8 November 2007 establishing a Community Civil Protection Mechanism (recast) (Text with EEA relevance) |
| 32007D1350 | 32007D1350 | ODLUKA BR. 1350/2007/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 23. listopada 2007. kojom se pokreće drugi program akcije Zajednice na području zdravlja (2008. - 2013.) (Tekst značajan za EGP) | Decision No 1350/2007/EC of the European Parliament and of the Council of 23 October 2007 establishing a second programme of Community action in the field of health (2008-13) (Text with EEA relevance ) |
| 32007D0800 | 32007D0800 | ODLUKA VIJEĆA od 5. lipnja 2007. o potpisivanju Sporazuma između Europske zajednice i Republike Turske o sudjelovanju Republike Turske u radu Europskog centra za nadzor droga i ovisnosti o drogama (EMCDDA) (2007/800/EZ) | |
| 32007L0042 | 32007L0042 | DIREKTIVA KOMISIJE 2007/42/EZ od 29. lipnja 2007. o materijalima i predmetima izrađenim od regenerirane celulozne folije koji dolaze u neposredan dodir s hranom (Tekst značajan za EGP) (Kodificirana verzija) | Commission Directive 2007/42/EC of 29 June 2007 relating to materials and articles made of regenerated cellulose film intended to come into contact with foodstuffs (Codified version) (Text with EEA relevance) |
| 32007L0068 | 32007L0068 | DIREKTIVA KOMISIJE 2007/68/EZ od 27. studenoga 2007. o izmjenama i dopunama Priloga III.a Direktive 2000/13/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća u pogledu određenih prehrambenih sastojaka (Tekst značajan za EGP) | Commission Directive 2007/68/EC of 27 November 2007 amending Annex IIIa to Directive 2000/13/EC of the European Parliament and of the Council as regards certain food ingredients (Text with EEA relevance) |
| 32007R0807 | 32007R0807 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 807/2007 od 10. srpnja 2007. o izmjenama i dopunama Priloga II. Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2092/91 o ekološkoj proizvodnji poljoprivrednih proizvoda i označavanju tako proizvedenih poljoprivrednih i prehrambenih proizvoda | |
| 32007R0884 | 32007R0884 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 884/2007 od 26. srpnja 2007. o hitnim mjerama za obustavu korištenja E 128 Red 2G kao prehrambenog bojila (Tekst značajan za EGP) | |
| 32007D0756 | 32007D0756 | ODLUKA KOMISIJE od 9. studenoga 2007. o donošenju zajedničke specifikacije nacionalnog registra vozila u skladu s člankom 14. stavcima 4. i 5. Direktiva 96/48/EZ i 2001/16/EZ (objavljeno pod brojem dokumenta C(2007) 5357) (2007/756/EZ) | 2007/756/EC: Commission Decision of 9 November 2007 adopting a common specification of the national vehicle register provided for under Articles 14(4) and (5) of Directives 96/48/EC and 2001/16/EC (notified under document number C(2007) 5357) |
| 32007L0032 | 32007L0032 | DIREKTIVA KOMISIJE 2007/32/EZ od 1. lipnja 2007. o izmjenama i dopunama Priloga VI. Direktive Vijeća 96/48/EZ o interoperabilnosti transeuropskog željezničkog sustava velikih brzina i Priloga VI. Direktive 2001/16/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća o interoperabilnosti transeuropskog konvencionalnog željezničkog sustava (Tekst značajan za EGP) | Commission Directive 2007/32/EC of 1 June 2007 amending Annex VI to Council Directive 96/48/EC on the interoperability of the trans-European high-speed rail system and Annex VI to Directive 2001/16/EC of the European Parliament and of the Council on the interoperability of the trans-European conventional rail system (Text with EEA relevance) |
| 32007R0680 | 32007R0680 | UREDBA (EZ) br. 680/2007 EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 20. lipnja 2007. o određivanju općih pravila za dodjelu financijske potpore Zajednice u području transeuropskih prometnih i energetskih mreža | Regulation (EC) No 680/2007 of the European Parliament and of the Council of 20 June 2007 laying down general rules for the granting of Community financial aid in the field of the trans-European transport and energy networks |
| 52009XC0224 | 52009XC0224 | Priopćenje Komisije – Uputa o provedbenim prioritetima Komisije u primjeni članka 82. Ugovora o EZ-u na postupanja poduzetnika u vladajućem položaju koja za posljedicu mogu imati zlouporabu u smislu isključivanja konkurenata s tržišta (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) (2009/C 45/02) | |
| 32009L0065 | 32009L0065 | DIREKTIVA 2009/65/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 13. srpnja 2009. o usklađivanju zakona i drugih propisa koji se odnose na društva za zajednička ulaganja u prenosive vrijednosne papire (UCITS) (preoblikovano) (Tekst značajan EGP) | Directive 2009/65/EC of the European Parliament and of the Council of 13 July 2009 on the coordination of laws, regulations and administrative provisions relating to undertakings for collective investment in transferable securities (UCITS) (Text with EEA relevance) |
| 32009L0111 | 32009L0111 | DIREKTIVA 2009/111/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 16. rujna 2009. o izmjenama i dopunama Direktiva 2006/48/EZ, 2006/49/EZ i 2007/64/EZ vezano uz banke povezane sa središnjim institucijama, određene stavke jamstvenog kapitala, velike izloženosti, supervizorske aranžmane i upravljanje u kriznim situacijama (Tekst značajan za EGP) | Directive 2009/111/EC of the European Parliament and of the Council of 16 September 2009 amending Directives 2006/48/EC, 2006/49/EC and 2007/64/EC as regards banks affiliated to central institutions, certain own funds items, large exposures, supervisory arrangements, and crisis management (Text with EEA relevance) |
| 32009R1060 | 32009R1060 | UREDBA (EZ-a) br. 1060/2009 EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 16. rujna 2009. o agencijama za kreditni rejting (Tekst značajan za EGP) | Regulation (EC) No 1060/2009 of the European Parliament and of the Council of 16 September 2009 on credit rating agencies (Text with EEA relevance) |
| 32009R0874 | 32009R0874 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 874/2009 od 17. rujna 2009. o utvrđivanju provedbenih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 2100/94 vezano uz postupke pred Uredom za zaštitu biljne raznolikosti Zajednice (nova verzija) | |
| 32007D0424 | 32007D0424 | Odluka Komisije od 18. lipnja 2007. o prihvaćanju obveza koje su ponuđene u vezi s protudampinškim postupkom za uvoz određenog pripremljenog ili konzerviranog kukuruza u zrnu s podrijetlom iz Tajlanda (2007/424/EZ) | 2007/424/EC: Commission Decision of 18 June 2007 accepting undertakings offered in connection with the anti-dumping proceeding concerning imports of certain prepared or preserved sweet corn in kernels originating in Thailand |
| 32007R0682 | 32007R0682 | UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 682/2007 od 18. lipnja 2007. o uvođenju konačne antidampinške pristojbe i o konačnom sakupljanju privremene pristojbe uvedene na uvoz određenog pripremljenog ili konzerviranog kukuruza šećerca u zrnu podrijetlom iz Tajlanda | |
| 32007R0691 | 32007R0691 | UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 691/2007 od 18. lipnja 2007. o uvođenju konačne antidampinške pristojbe i o sakupljanju privremene pristojbe uvedene na uvoz određenih sjedala podrijetlom iz Narodne Republike Kine | |
| 32007D0443 | 32007D0443 | ODLUKA VIJEĆA od 25. lipnja 2007. o izmjenama i dopunama Dodatka B Priloga XII. Akta o pristupanju iz 2003. u vezi određenih objekata u mesnom sektoru u Poljskoj (objavljeno pod brojem dokumenta C(2007) 2608) (Tekst značajan za EPG) (2007/442/EZ) | 2007/443/EC: Commission Decision of 25 June 2007 amending Appendix B to Annex XII to the 2003 Act of Accession as regards certain establishments in the meat sector in Poland (notified under document number C(2007) 2608) (Text with EEA relevance) |
| 32007D0555 | 32007D0555 | ODLUKA KOMISIJE od 1. kolovoza 2007. o izmjenama i dopunama Dodatka B Priloga XII. Akta o pristupanju iz 2003. u vezi određenih objekata u mesnom sektoru u Poljskoj (objavljeno pod brojem dokumenta C(2007) 3614) (Tekst značajan za EPG) (2007/555/EZ) | 2007/555/EC: Commission Decision of 1 August 2007 amending Appendix B to Annex XII to the 2003 Act of Accession as regards certain establishments in the meat sector in Poland (notified under document number C(2007) 3614) (Text with EEA relevance) |
| 32007D0710 | 32007D0710 | ODLUKA KOMISIJE od 29. listopada 2007. o izmjenama i dopunama Dodatka B Priloga VII. Akta o pristupanju Bugarske i Rumunjske u vezi određenih objekata u sektorima mesa, mesa peradi, ribe, mlijeka i mliječnih proizvoda u Rumunjskoj (objavljeno pod brojem dokumenta C(2007) 5210) (Tekst značajan za EPG) (2007/710/EZ) | |
| 32007X0222(01) | 32007X0222(01) | DODATAK Uredbi (EZ) br. 1922/2006 Europskoga parlamenta i Vijeća od 20. prosinca 2006. o osnivanju Europskoga instituta za jednakost spolova (Službeni list Europske unije L 403 od 30. prosinca 2006.) | |
| 32007D0352 | 32007D0352 | ODLUKA VIJEĆA od 14. svibnja 2007. o imenovanju zamjenika ravnatelja Europola (2007/352/EZ) | 2007/352/EC: Council Decision of 14 May 2007 appointing a Deputy Director of Europol |
| 32007D0530 | 32007D0530 | ODLUKA KOMISIJE od 17. srpnja 2007. o osnivanju Europske skupine na visokoj razini za nuklearnu sigurnost i upravljanje otpadom (Tekst značajan za EGP) (2007/530/Euratom) | |
| 32007D0717 | 32007D0717 | ODLUKA KOMISIJE od 31. listopada 2007. o osnivanju Stručne skupine za elektroničko izdavanje računa (2007/717/EZ) | |
| 32007D0602 | 32007D0602 | ODLUKA KOMISIJE od 5. rujna 2007. o uspostavljanju skupine za dijalog dionika u području javnog zdravlja i zaštite potrošača (2007/602/EZ) | |
| 32007R1000 | 32007R1000 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1000/2007 od 29. kolovoza 2007. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ) br. 831/2002 o provođenju Uredbe Vijeća (EZ) br. 322/97 o statistici Zajednice, u vezi pristupa povjerljivim podacima u znanstvene svrhe (Tekst značajan za EGP) | |
| 32007D0438 | 32007D0438 | ODLUKA VIJEĆA od 18. lipnja 2007. o izmjenama i dopunama Odluke 2001/264/EZ o donošenju sigurnosnih propisa Vijeća (2007/438/EZ) | |
| 32007D0350 | 32007D0350 | ODLUKA VIJEĆA od 7. svibnja 2007. o imenovanju latvijskog člana i dva latvijska zamjenika članova Odbora regija (2007/350/EZ) | |
| 32007D0351 | 32007D0351 | ODLUKA VIJEĆA od 7. svibnja 2007. o imenovanju austrijskog zamjenika člana Odbora regija (2007/351/EZ) | |
| 32007D0370 | 32007D0370 | ODLUKA VIJEĆA od 14. svibnja 2007. o imenovanju sedam grčkih članova i pet grčkih zamjenika članova Odbora regija (2007/370/EZ) | |
| 32007D0372 | 32007D0372 | ODLUKA KOMISIJE (EZ) od 31. svibnja 2007. o izmjenama i dopunama Odluke 2004/20/EZ radi pretvorbe Izvršne agencije za inteligentnu energiju u Izvršnu agenciju za konkurentnost i inovacije (2007/372/EZ) | |
| 32007R0337 | 32007R0337 | UREDBA VIJEĆA (EZ, EURATOM) br. 337/2007 od 27. ožujka 2007. o prilagodbi od 1. siječnja 2007. ljestvice primjenjive na misije dužnosnika i ostalih službenika Europskih zajednica u Bugarskoj i Rumunjskoj | Council Regulation (EC, Euratom) No 337/2007 of 27 March 2007 adjusting from 1 January 2007 the scale applicable to missions by officials and other servants of the European Communities in Bulgaria and Romania |
| 32007R0453 | 32007R0453 | UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 453/2007 od 25. travnja 2007. o utvrđivanju ponderiranja koje se primjenjuje od 1. srpnja 2006. na naknade dužnosnicima, privremenom osoblju i ugovornom osoblju Europskih zajednica koji rade u trećim zemljama i određenim dužnosnicima koji ostaju na položaju u dvjema novim državama članicama najduže 19 mjeseci nakon pristupanja | Council Regulation (EC) No 453/2007 of 25 April 2007 laying down the weightings applicable from 1 July 2006 to the remuneration of officials, temporary staff and contract staff of the European Communities serving in third countries and of certain officials remaining in post in the two new Member States for a maximum period of 19 months after accession |
| 32007R0723 | 32007R0723 | UREDBA VIJEĆA (EZ, EURATOM) br. 723/2007 od 18. lipnja 2007. o prilagodbi ponderiranja koje se primjenjuje na naknade dužnosnicima i ostalim službenicima Europskih zajednica | Council Regulation (EC, Euratom) No 723/2007 of 18 June 2007 adjusting the weightings applicable to the remuneration of officials and other servants of the European Communities |
| 32007R0478 | 32007R0478 | UREDBA VIJEĆA (EZ, EURATOM) br. 478/2007 od 23. travnja 2007. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ, Euratom) br. 2342/2002 o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EZ, Euratom) br. 1605/2002 o Financijskoj uredbi koja se primjenjuje na opći proračun Europskih zajednica | Commission Regulation (EC, Euratom) No 478/2007 of 23 April 2007 amending Regulation (EC, Euratom) No 2342/2002 laying down detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities |
| 32007D0436 | 32007D0436 | ODLUKA VIJEĆA od 7. lipnja 2007. o sustavu vlastitih sredstava Europskih zajednica (2007/436/EZ, Euratom) | |
| 32007D0265 | 32007D0265 | ODLUKA KOMISIJE od 26. travnja 2007. o izmjenama i dopunama Priloga E Direktive Vijeća 92/65/EEZ radi uključenja dopunskih zdravstvenih mjera za trgovinu živim pčelama, te radi ažuriranja predložaka zdravstvenih svjedodžbi (prijavljeno pod brojem dokumenta C(2007) 1811) (Tekst značajan za EGP) (2007/265/EZ) | 2007/265/EC: Commission Decision of 26 April 2007 amending Annex E to Council Directive 92/65/EEC to include additional health measures for the trade in live bees, and to update the health certificates models (notified under document number C(2007) 1811) (Text with EEA relevance ) |
| 32007D0269 | 32007D0269 | ODLUKA KOMISIJE od 23. travnja 2007. o zaštitnim mjerama s obzirom na zaraznu anemiju kopitara u Rumunjskoj (prijavljeno pod brojem dokumenta C(2007) 1652) (Tekst značajan za EGP) (2007/269/EZ) | 2007/269/EC: Commission Decision of 23 April 2007 on protective measures with regard to equine infectious anaemia in Romania (notified under document number C(2007) 1652) (Text with EEA relevance) |
| 32007D0314 | 32007D0314 | ODLUKA KOMISIJE od 30. travnja 2007. o mjerama koje poduzima Slovenija nakon izbijanja klasične svinjske kuge u Hrvatskoj (prijavljeno pod brojem dokumenta C(2007) 1830) (Tekst značajan za EGP) (2007/314/EZ) | |
| 32007D0362 | 32007D0362 | ODLUKA KOMISIJE od 16. svibnja 2007. o izmjenama i dopunama Odluke 2004/432/EZ o odobrenju planova za praćenje rezidua koje su treće zemlje podnijele u skladu s Direktivom Vijeća 96/23/EZ (prijavljeno pod brojem dokumenta C(2007) 2088) (Tekst značajan za EGP) (2007/362/EZ) | |
| 32007D0570 | 32007D0570 | ODLUKA KOMISIJE od 20. kolovoza 2007. o izmjenama i dopunama Odluke 2003/634/EZ o odobravanju programa u svrhu stjecanja statusa odobrenih zona i odobrenih uzgajališta u neodobrenim zonama s obzirom na virusnu hemoragijsku septikemiju (VHS) i zaraznu hematopoetsku nekrozu (IHN) kod riba (objavljeno pod brojem dokumenta C(2007) 3902) (Tekst značajan za EGP) (2007/570/EZ) | |
| 32007D0584 | 32007D0584 | ODLUKA KOMISIJE od 21. kolovoza 2007. o izmjenama i dopunama Odluke 2004/558/EZ o provedbi Direktive Vijeća 64/432/EEZ s obzirom na dodatna jamstva za trgovinu govedima unutar Zajednice u odnosu na zarazni goveđi rinotraheitis i odobrenje programa iskorjenjivanja koji su predstavile određene države članice (objavljeno pod brojem dokumenta C(2007) 3905) (Tekst značajan za EGP) (2007/584/EZ) | |
| 32007D0594 | 32007D0594 | ODLUKA KOMISIJE od 29. kolovoza 2007. o izmjenama i dopunama Priloga IV. Direktive Vijeća 90/539/EEZ s obzirom na predloške zdravstvenih certifikata za trgovinu peradi i jajima za nasad unutar Zajednice kako bi se u obzir uzeli određeni zahtjevi u pogledu javnog zdravstva (objavljeno pod brojem dokumenta C(2007) 3999) (Tekst značajan za EGP) (2007/594/EZ) | |
| 32007D0630 | 32007D0630 | ODLUKA KOMISIJE od 27. rujna 2007. o izmjenama i dopunama Odluke 2006/779/EZ s obzirom na produljenje razdoblja primjene te Odluke (objavljeno pod brojem dokumenta C(2007) 4459) (Tekst značajan za EGP) (2007/630/EZ) | |
| 32007D0682 | 32007D0682 | ODLUKA KOMISIJE od 18. listopada 2007. o obnavljanju zaliha u Zajednici živog atenuiranog cjepiva protiv klasične svinjske kuge (objavljeno pod brojem dokumenta C(2007) 4699) (Tekst značajan za EGP) (2007/682/EZ) | |
| 32007D0716 | 32007D0716 | ODLUKA KOMISIJE od 30. listopada 2007. o propisivanju prijelaznih mjera za strukturalne zahtjeve u pogledu određenih objekata u sektorima mesa i mlijeka u Bugarskoj predviđenih Uredbama (EZ) br. 852/2004 i (EZ) br. 853/2004 Europskoga parlamenta i Vijeća (objavljeno pod brojem dokumenta C(2007) 5238) (Tekst značajan za EGP) (2007/716/EZ) | |
| 32007D0729 | 32007D0729 | ODLUKA KOMISIJE od 7. studenoga 2007. o izmjenama i dopunama Direktiva Vijeća 64/432/EEZ, 90/539/EEZ, 92/35/EEZ, 92/119/EEZ, 93/53/EEZ, 95/70/EZ, 2000/75/EZ, 2001/89/EZ, 2002/60/EZ te Odluka 2001/618/EZ i 2004/233/EZ s obzirom na nacionalne referentne laboratorije i državne institute (objavljeno pod brojem dokumenta C(2007) 5311) (Tekst značajan za EGP) (2007/729/EZ) | |
| 32007D0736 | 32007D0736 | ODLUKA KOMISIJE od 9. studenoga 2007. o izmjenama i dopunama Priloga II. Odluke Vijeća 79/542/EEZ s obzirom na popis trećih zemalja i njihovih dijelova iz kojih je odobren uvoz određenog svježeg mesa u Zajednicu (objavljeno pod brojem dokumenta C(2007) 5365) (Tekst značajan za EGP) (2007/736/EZ) | |
| 32007D0757 | 32007D0757 | ODLUKA KOMISIJE od 14. studenoga 2007. o financijskom doprinosu Zajednice određenim mjerama u području zdravlja i dobrobiti životinja i određenim tehničkim i znanstvenim mjerama (2007/757/EZ) | |
| 32007D0782 | 32007D0782 | ODLUKA KOMISIJE od 30. studenoga 2007. o odobravanju godišnjih i višegodišnjih nacionalnih programa i financijskog doprinosa Zajednice za iskorjenjivanje, kontrolu i praćenje određenih bolesti životinja i zoonoza, koje države članice predstavljaju za 2008. i za sljedeće godine (objavljeno pod brojem dokumenta C(2007) 5776) (2007/782/EZ) | |
| 32007D0843 | 32007D0843 | ODLUKA KOMISIJE od 11. prosinca 2007. o odobrenju programa kontrole za salmonelu u rasplodnim jatima Gallus gallus u određenim trećim zemljama u skladu s Uredbom (EZ) br. 2160/2003 Europskoga parlamenta i Vijeća i o izmjenama i dopunama Odluke 2006/696/EZ s obzirom na određene uvjete javnog zdravstva pri uvozu peradi i jaja za nasad (objavljeno pod brojem dokumenta C(2007) 6094) (Tekst značajan za EGP) (2007/843/EZ) | |
| 32007D0848 | 32007D0848 | ODLUKA KOMISIJE od 11. prosinca 2007. o odobravanju određenih nacionalnih programa za kontrolu salmonele u jatima konzumnih nesilica vrste Gallus gallus (objavljeno pod brojem dokumenta C(2007) 6100) (Tekst značajan za EGP) (2007/848/EZ) | |
| 32007L0010 | 32007L0010 | DIREKTIVA KOMISIJE 2007/10/EZ od 21. veljače 2007. o izmjenama i dopunama Priloga II. Direktive Vijeća 92/119/EEZ s obzirom na mjere koje se trebaju poduzeti unutar zone zaštite nakon izbijanja vezikularne bolesti svinja (Tekst značajan za EGP) | |
| 32007L0055 | 32007L0055 | DIREKTIVA KOMISIJE 2007/55/EZ od 17. rujna 2007. o izmjenama i dopunama određenih priloga Direktiva Vijeća 76/895/EEZ, 86/362/EEZ, 86/363/EEZ i 90/642/EEZ s obzirom na najveće dopuštene količine rezidua za azinfos-metil (Tekst značajan za EGP) | |
| 32010L0051 | 32010L0051 | DIREKTIVA KOMISIJE 2010/51/EU od 11. kolovoza 2010. o izmjenama i dopunama Direktive 98/8/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća radi uvrštavanja N,N-dietil-meta-toluamida kao aktivne tvari u njezin Prilog I. (Tekst značajan za EGP) | |
| 32008D0946 | 32008D0946 | ODLUKA KOMISIJE od 12. prosinca 2008. o provedbi Direktive Vijeća 2006/88/EZ vezano uz uvjete karantene za akvatične životinje (objavljeno pod brojem dokumenta C(2008) 7905) (Tekst značajan za EGP) (2008/946/EZ) | 2008/946/EC: Commission Decision of 12 December 2008 implementing Council Directive 2006/88/EC as regards requirements for quarantine of aquaculture animals (notified under document number C(2008) 7905) (Text with EEA relevance) |
| 32008R1078 | 32008R1078 | UREDBA KOMISIJE (EZ) BR. 1078/2008 od 3. studenoga 2008. o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 861/2006 u pogledu izdataka država članica za prikupljanje i upravljanje osnovnim podacima o ribarstvu | Commission Regulation (EC) No 1078/2008 of 3 November 2008 laying down detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 861/2006 as regards the expenditure incurred by Member States for the collection and management of the basic fisheries dana |
| 32009L0162 | 32009L0162 | DIREKTIVA VIJEĆA 2009/162/eu od 22.prosinca 2009. o izmjenama i dopunama raznih odredaba Direktive 2006/112/EZ o zajedničkom sustavu poreza na dodanu vrijednost | Council Directive 2009/162/EU of 22 December 2009 amending various provisions of Directive 2006/112/EC on the common system of value added tax |
| 32008R1235 | 32008R1235 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1235/2008 od 8. prosinca 2008. o propisivanju detaljnih pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 834/2007 s obzirom na dogovore za uvoz ekoloških proizvoda iz trećih zemalja | Commission Regulation (EC) No 1235/2008 of 8 December 2008 laying down detailed rules for implementation of Council Regulation (EC) No 834/2007 as regards the arrangements for imports of organic products from third countries |
| 32011R0366 | 32011R0366 | UREDBA KOMISIJE (EU) br. 366/2011 od 14. travnja 2011. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ) br. 1907/2006 Europskoga parlamenta i Vijeća o registriranju, ocjenjivanju, odobravanju i ograničavanju kemikalija (REACH) s obzirom na Prilog XVII. (Akrilamid) (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EU) No 366/2011 of 14 April 2011 amending Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the Council on the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH) as regards Annex XVII (Acrylamide) Text with EEA relevance |
| 32011R0291 | 32011R0291 | UREDBA KOMISIJE (EU) br. 291/2011 od 24. ožujka 2011. o bitnim uporabama kontroliranih tvari koje nisu hidroklorofluorougljici u laboratorijske i analitičke svrhe u Uniji na temelju Uredbe (EZ) br. 1005/2009 Europskoga parlamenta i Vijeća o tvarima koje oštećuju ozonski omotač | |
| 32008R0380 | 32008R0380 | UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 380/2008 od 18. travnja 2008. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ) br. 1030/2002 o utvrđivanju jedinstvenog obrasca boravišnih dozvola za državljane trećih zemalja | |
| 32011R0494 | 32011R0494 | UREDBA KOMISIJE (EU) br. 494/2011 od 20. svibnja 2011. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ) br. 1907/2006 Europskoga parlamenta i Vijeća o registriranju, ocjenjivanju, odobravanju i ograničavanju kemikalija (REACH) s obzirom na Prilog XVII. (kadmij) (Tekst značajan za EGP) | |
| 22008A0124(01) | 22008A0124(01) | SPORAZUM u obliku razmjene nota između Europske zajednice za atomsku energiju i Švicarske Konfederacije o primjeni Sporazuma o osnivanju Međunarodne organizacije za fuzijsku energiju ITER za zajedničku provedbu projekta ITER, Sporazuma o povlasticama i imunitetima Međunarodne organizacije za fuzijsku energiju ITER za zajedničku provedbu projekta ITER i Sporazuma između Euratoma i Vlade Japana o zajedničkom izvođenju djelatnosti šireg pristupa u području istraživanja fuzijske energije na teritoriju Švicarske Konfederacije | Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Atomic Energy Community and the Swiss Confederation on the application of the Agreement on the Establishment of the ITER International Fusion Energy Organization for the joint implementation of the ITER Project, the Agreement on the Privileges and Immunities of the ITER International Fusion Energy Organization for the Joint Implementation of the ITER Project and the Agreement between Euratom and the Government of Japan for the joint implementation of the Broader Approach Activities in the field of fusion energy research to the territory of the Swiss ConfederationAdopted by 32008D0072 from 22/11/2007 |
| 22008A0124(02) | 22008A0124(02) | SPORAZUM u obliku razmjene nota između Europske zajednice za atomsku energiju i Švicarske Konfederacije o članstvu Švicarske u Zajedničkom europskom pothvatu za ITER i razvoj fuzijske energije | Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Atomic Energy Community and the Swiss Confederation on Switzerland#s membership in the European Joint Undertaking for ITER and the Development of Fusion EnergyAdopted by 32008D0072 from 22/11/2007 |
| 32010D0375 | 32010D0375 | ODLUKA KOMISIJE od 18. lipnja 2010. o raspodjeli količina kontroliranih tvari, osim hidroklorofluorougljika, koje su odobrene za bitne ili kritične laboratorijske i analitičke uporabe u Uniji u 2010. godini na temelju Uredbe (EZ) br. 1005/2009 Europskoga parlamenta i Vijeća o tvarima koje oštećuju ozonski omotač (objavljeno pod brojem dokumenta C(2010) 3850) (Vjerodostojni su samo tekstovi na engleskom, estonskom, francuskom, nizozemskom njemačkom, talijanskom i španjolskom jeziku) (2010/375/EU) | 2010/375/: Commission Decision of 18 June 2010 on the allocation of quantities of controlled substances other than hydrochlorofluorocarbons allowed for essential or critical laboratory and analytical uses in the Union in 2010 under Regulation (EC) No 1005/2009 of the European Parliament and of the Council on substances that deplete the ozone layer (notified under document C(2010) 3850) |
| 32009D0073 | 32009D0073 | ODLUKA KOMISIJE od 17. prosinca 2008. o izmjenama i dopunama Odluke 2007/589/EZ u pogledu uvrštavanja smjernica za praćenje i izvješćivanje za emisije dušikovog (I) oksida (objavljeno pod brojem dokumenta C(2008) 8040) (Tekst značajan za EGP) (2009/73/EZ) | 2009/73/EC: Commission Decision of 17 December 2008 amending Decision 2007/589/EC as regards the inclusion of monitoring and reporting guidelines for emissions of nitrous oxide (notified under document number C(2008) 8040) Text with EEA relevance |
| 32007R0549 | 32007R0549 | UREDBA VIJEĆA (EURATOM) br. 549/2007 od 14. svibnja 2007. o provedbi Protokola br. 9. o bloku 1 i bloku 2 nuklearne elektrane Bohunice V1 u Slovačkoj uz Akt o uvjetima pristupanja Češke Republike, Estonije, Cipra, Latvije, Litve, Mađarske, Malte, Poljske, Slovenije i Slovačke Europskoj uniji | Council Regulation (Euratom) No 549/2007 of 14 May 2007 on the implementation of Protocol No 9 on Unit 1 and Unit 2 of the Bohunice V1 nuclear power plant in Slovakia to the Act concerning the conditions of accession to the European Union of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia |
| 32008D0072 | 32008D0072 | ODLUKA KOMISIJE od 22. studenoga 2007. o zaključivanju sporazuma u obliku razmjene nota između Europske zajednice za atomsku energiju (Euratom) i Švicarske Konfederacije (Švicarska) o primjeni Sporazuma ITER, Sporazuma o povlasticama i imunitetima za ITER i Sporazuma o širem pristupu na teritorij Švicarske te o članstvu Švicarske u Zajedničkom europskom pothvatu za ITER i razvoj fuzijske energije (2008/72/Euratom) | 2008/72/Euratom: Commission Decision of 22 November 2007 on the conclusion of Agreements in the form of Exchange of Letters between the European Atomic Energy Community (Euratom) and the Swiss Confederation (Switzerland) on the application of the ITER Agreement, the Agreement on Privileges and Immunities for ITER and the Broader Approach Agreement to the territory of Switzerland and on Switzerland#s membership in the European Joint Undertaking for ITER and the Development of Fusion Energy |
| 32008D0182 | 32008D0182 | ODLUKA VIJEĆA od 25. veljače 2008. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Odluka Vijeća od 16. prosinca 1980. o osnivanju Savjetodavnog odbora za Program fuzije (2008/182/Euratom) | 2008/182/Euratom: Council Decision of 25 February 2008 amending Council Decision of 16 December 1980 setting up the Consultative Committee for the Fusion Programme |
| 32009R1151 | 32009R1151 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1151/2009 od 27. studenoga 2009. o nametanju posebnih uvjeta kojima se uređuje uvoz suncokretovog ulja podrijetlom ili poslanog iz Ukrajine zbog rizika kontaminacije mineralnim uljem i o stavljanju izvan snage Odluke 2008/433/EZ (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 1151/2009 of 27 November 2009 imposing special conditions governing the import of sunflower oil originating in or consigned from Ukraine due to contamination risks by mineral oil and repealing Decision 2008/433/EC (Text with EEA relevance) |
| 32010D0675 | 32010D0675 | ODLUKA KOMISIJE od 8. studenoga 2010. o neuvrštavanju određenih tvari u Prilog I., I.A ili I.B Direktive 98/8/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća o stavljanju biocidnih pripravaka na tržište (objavljeno pod brojem dokumenta C(2010) 7579) (Tekst značajan za EGP) (2010/675/EU) | 2010/675/EU: Commission Decision of 8 November 2010 concerning the non-inclusion of certain substances in Annex I, IA or IB to Directive 98/8/EC of the European Parliament and of the Council concerning the placing of biocidal products on the market (notified under document C(2010) 7579) Text with EEA relevance |
| 32010D0702 | 32010D0702 | ODLUKA KOMISIJE od 21. listopada 2010. o stajalištu koje Europska unija treba zauzeti u okviru Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje koje je osnovano Sporazumom o stabilizaciji i pridruživanju između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Republike Hrvatske, s druge strane, s obzirom na donošenje odredaba o koordinaciji sustava socijalne sigurnosti (2010/702/EU) | Council Decision of 21 October 2010 on the position to be taken by the European Union within the Stabilisation and Association Council established by the Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Croatia, of the other part, with regard to the adoption of provisions on the coordination of social security systems |
| 32009L0020 | 32009L0020 | DIREKTIVA 2009/20/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 23. travnja 2009. o osiguranju brodara za pomorske tražbine (Tekst značajan za EGP) | Directive 2009/20/EC of the European Parliament and of the Council of 23 April 2009 on the insurance of shipowners for maritime claims (Text with EEA relevance) |
| 32009L0112 | 32009L0112 | DIREKTIVA KOMISIJE 2009/112/EZ od 25. kolovoza 2009. o izmjenama i dopunama Direktive Vijeća 91/439/EEZ o vozačkim dozvolama | Commission Directive 2009/112/EC of 25 August 2009 amending Council Directive 91/439/EEC on driving licences |
| 32009L0113 | 32009L0113 | DIREKTIVA KOMISIJE 2009/113/EZ od 25. kolovoza 2009. o izmjenama i dopunama Direktive 2006/126/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća o vozačkim dozvolama | Commission Directive 2009/113/EC of 25 August 2009 amending Directive 2006/126/EC of the European Parliament and of the Council on driving licences |
| 32011D0391 | 32011D0391 | ODLUKA KOMISIJE od 1. srpnja 2011. o neuvrštavanju određenih tvari u Priloge I., I.A ili I.B Direktive 98/8/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća o stavljanju biocidnih pripravaka na tržište (objavljeno pod brojem dokumenta C(2011) 456) (Tekst značajan za EGP) (2011/391/EU) | |
| 32011L0066 | 32011L0066 | DIREKTIVA KOMISIJE 2011/66/EU od 1. srpnja 2011. o izmjenama i dopunama Direktive 98/8/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća radi uvrštenja 4,5-dikloro-2-oktil-2H-izotiazol-3-ona kao aktivne tvari u njezin Prilog I. (Tekst značajan za EGP) | |
| 32011L0067 | 32011L0067 | DIREKTIVA KOMISIJE 2011/67/EU od 1. srpnja 2011. o izmjenama i dopunama Direktive 98/8/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća radi uvrštenja abamektina kao aktivne tvari u njezin Prilog I. (Tekst značajan za EGP) | |
| 32011L0069 | 32011L0069 | DIREKTIVA KOMISIJE 2011/69/EU od 1. srpnja 2011. o izmjenama i dopunama Direktive 98/8/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća radi uvrštenja imidakloprida kao aktivne tvari u njezin Prilog I. (Tekst značajan za EGP) | |
| 32011L0071 | 32011L0071 | DIREKTIVA KOMISIJE 2011/71/EU od 26. srpnja 2011. o izmjenama i dopunama Direktive 98/8/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća radi uvrštenja kreozota kao aktivne tvari u njezin Prilog I. (Tekst značajan za EGP) | |
| 32007R0300 | 32007R0300 | UREDBA VIJEĆA (EURATOM) br. 300/207 od 19. veljače 2007. o uspostavljanju Instrumenta za suradnju u području nuklearne sigurnosti | Council Regulation (Euratom) No 300/2007 of 19 February 2007 establishing an Instrument for Nuclear Safety Cooperation |
| 32011R0834 | 32011R0834 | UREDBA KOMISIJE (EU) br. 834/2011 od 19. kolovoza 2011. o izmjenama i dopunama Priloga I. Uredbe (EZ) br. 689/2008 Europskoga parlamenta i Vijeća o izvozu i uvozu opasnih kemikalija | |
| 32008L0104 | 32008L0104 | DIREKTIVA EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 19. studenoga 2008. o radu preko agencija za privremeno zapošljavanje | Directive 2008/104/EC of the European Parliament and of the Council of 19 November 2008 on temporary agency work |
| 52009XC0122(01)R(01) | 52009XC0122(01)R(01) | PRIOPĆENJE KOMISIJE KOJIM SE IZMJENJUJE I DOPUNJUJE PRIVREMENI OKVIR ZAJEDNICE ZA MJERE DRŽAVNIH POTPORA KOJIMA SE PODUPIRE PRISTUP FINANCIRANJU U TRENUTNOJ FINANCIJSKOJ I GOSPODARSKOJ KRIZI | |
| 32007R0706 | 32007R0706 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 706/2007 od 21. lipnja 2007. kojom se, sukladno Direktivi 2006/40/EZ Europskog parlamenta i Vijeća, utvrđuju administrativne odredbe EZ-a za homologaciju tipa vozila i usklađeno ispitivanje za mjerenje propuštanja iz određenih sustava klimatizacije | Commission Regulation (EC) No 706/2007 of 21 June 2007 laying down, pursuant to Directive 2006/40/EC of the European Parliament and of the Council, administrative provisions for the EC type-approval of vehicles, and a harmonised test for measuring leakages from certain air conditioning systems (Text with EEA relevance) |
| 31997L0030 | 31997L0030 | DIREKTIVA KOMISIJE 97/30/EZ od 11. lipnja1997. o prilagodbi tehničkom napretku Direktive Vijeća 76/758/EEZ o gabaritnim svjetlima, prednjim i stražnjim pozicijskim svjetlima i kočnim svjetlima za motorna vozila i njihove prikolice (Tekst značajan za EGP) | Commission Directive 97/30/EC of 11 June 1997 adapting to technical progress Council Directive 76/758/EEC relating to the end-outline marker lamps, front position (side) lamps, rear position (side) lamps and stop lamps for motor vehicles and their trailers (Text with EEA relevance) |
| 32004D0411 | 32004D0411 | ODLUKA KOMISIJE od 28. travnja 2004. o odgovarajućoj zaštiti osobnih podataka na Otoku Manu (objavljeno pod brojem dokumenta C(2004) 1556) (Tekst značajan za EGP) (2004/411/EZ) | 2004/411/EC:Commission Decision of 28 April 2004 on the adequate protection of personal data in the Isle of Man |
| 31999L0015 | 31999L0015 | DIREKTIVA KOMISIJE 1999/15/EZ od 16. ožujka 1999. o prilagodbi tehničkom napretku Direktive Vijeća 76/759/EEZ u vezi sa svjetiljkama pokazivača smjera za motorna vozila i njihove prikolice (Tekst značajan za EGP) | Commission Directive 1999/15/EC of 16 March 1999 adapting to technical progress Council Directive 76/759/EEC relating to direction indicator lamps for motor vehicles and their trailers Text with EEA relevance |
| 32003D0899 | 32003D0899 | ODLUKA KOMISIJE od 28. studenoga 2003. o izuzeću od proširenja na neke dijelove za bicikle, za pojedine stranke prema Uredbi Vijeća (EZ) br. 71/97, antidampinške pristojbe na bicikle podrijetlom iz Narodne Republike Kine, koja je uvedena u skladu s Uredbom Vijeća (EEZ) br. 2474/93 i koja ostaje na snazi u skladu s Uredbom Vijeća (EZ) br. 1524/2000, i o ukidanju privremene obustave plaćanja antidampinške pristojbe za neke dijelove za bicikle podrijetlom iz Narodne Republike Kine, koja je bila odobrena pojedinim strankama u skladu s Uredbom Komisije (EZ) br. 88/97 (notificirano pod brojem dokumenta C(2003) 4419) (2003/899/EZ) | 2003/899/EC: Commission Decision of 28 November 2003 granting certain parties an exemption from the extension to certain bicycle parts, by Council Regulation (EC) No 71/97, of the anti-dumping duty on bicycles originating in the People's Republic of China imposed by Council Regulation (EEC) No 2474/93, and maintained by Council Regulation (EC) No 1524/2000, and lifting the suspension of the payment of the anti-dumping duty extended to certain bicycle parts originating in the People's Republic of China granted to certain parties pursuant to Commission Regulation (EC) No 88/97 (notified under document number C(2003) 4419) |
| 32009L0031 | 32009L0031 | DIREKTIVA 2009/31/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 23. travnja 2009. o geološkom skladištenju ugljikovog dioksida i o izmjenama i dopunama Direktive Vijeća 85/337/EEZ, Direktiva Europskoga parlamenta i Vijeća 2006/60/EZ, 2001/80/EZ, 2004/35/EZ, 2006/12/EZ, 2008/1/EZ i Uredbe (EZ-a) br. 1013/2006 (Tekst značajan za EGP) | |
| 32008L0096 | 32008L0096 | DIREKTIVA 2008//96/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 19. studenoga 2008. o sigurnosti upravljanja cestovne infrastrukture | |
| 32008R1250 | 32008R1250 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1250/2008 od 12. prosinca 2008. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 2074/2005 s obzirom na zahtjeve u pogledu izdavanja svjedodžbi za uvoz proizvoda ribarstva, živih školjkaša, bodljikaša, plaštenjaka i morskih puževa namijenjenih za ljudsku potrošnju (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 1250/2008 of 12 December 2008 amending Regulation (EC) No 2074/2005 as regards certification requirements for import of fishery products, live bivalve molluscs, echinoderms, tunicates and marine gastropods intended for human consumption (Text with EEA relevance) |
| 32008R0584 | 32008R0584 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 584/2008 od 20. lipnja 2008. o provedbi Uredbe (EZ-a) br. 2160/2003 Europskoga parlamenta i Vijeća s obzirom na cilj Zajednice za smanjenje učestalosti pojavnosti uzročnika Salmonella enteritidis i Salmonella typhimurium kod pura (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 584/2008 of 20 June 2008 implementing Regulation (EC) No 2160/2003 of the European Parliament and of the Council as regards a Community target for the reduction of the prevalence of Salmonella enteritidis and Salmonella typhimurium in turkeys (Text with EEA relevance) |
| 32009R0213 | 32009R0213 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 213/2009 od 18. ožujka 2009. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 2160/2003 Europskoga parlamenta i Vijeća i Uredbu (EZ-a) br. 1003/2005 s obzirom na nadzor i ispitivanje na salmonelu u rasplodnim jatima vrste Gallus gallus i pura (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 213/2009 of 18 March 2009 amending Regulation (EC) No 2160/2003 of the European Parliament and of the Council and Regulation (EC) No 1003/2005 as regards the control and testing of Salmonella in breeding flocks of Gallus gallus and turkeys (Text with EEA relevance) |
| 42006X0728(02) | 42006X0728(02) | Pravila postupanja za učinkovitu provedbu Konvencije o izbjegavanju dvostrukog oporezivanja u vezi s prilagodbom dobiti povezanih poduzeća | Code of conduct for the effective implementation of the Convention on the elimination of double taxation in connection with the adjustment of profits of associated enterprises |
| 32005R0349 | 32005R0349 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 349/2005 od 28. veljače 2005. o utvrđivanju pravila o financiranju hitnih mjera i kampanje za suzbijanje određenih bolesti životinja u okviru Odluke Vijeća 90/424/EZ | Commission Regulation (EC) No 349/2005 of 28 February 2005 laying down rules on the Community financing of emergency measures and of the campaign to combat certain animal diseases under Council Decision 90/424/EEC |
| 32005D0779 | 32005D0779 | ODLUKA KOMISIJE od 8. studenoga 2005. o mjerama zaštite zdravlja životinja od vezikularne bolesti svinja u Italiji (objavljeno pod brojem dokumenta C(2005) 4273) (Tekst značajan za EGP) (2005/779/EZ) | 2005/779/EC: Commission Decision of 8 November 2005 concerning animal health protection measures against swine vesicular disease in Italy (notified under document number C(2005) 4273) (Text with EEA relevance) |
| 32005R0616 | 32005R0616 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 616/2005 od 21. travnja 2005. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) 1623/2000 o utvrđivanju podrobnih pravila provedbe Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 1493/1999 o zajedničkoj organizaciji tržišta vina u vezi s tržišnim mehanizmima | Commission Regulation (EC) No 616/2005 of 21 April 2005 amending Regulation (EC) No 1623/2000 laying down detailed rules for implementing Council Regulation (EC) No 1493/1999 on the common organisation of the market in wine with regard to market mechanisms |
| 32005R1192 | 32005R1192 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1192/2005 od 25. srpnja 2005. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ-a) br. 1915/83 o nekim pojedinostima provedbenih pravila vezano uz vođenje knjigovodstva radi utvrđivanja prihoda poljoprivrednih gospodarstava | Commission Regulation (EC) No 1192/2005 of 25 July 2005 amending Regulation (EEC) No 1915/83 on certain detailed implementing rules concerning the keeping of accounts for the purpose of determining the incomes of agricultural holdings |
| 32006D0717 | 32006D0717 | ODLUKA KOMISIJE od 4. rujna 2006. o utvrđivanju kodova i standardnih pravila za transkripciju u strojno čitljiv oblik podataka osnovnih mjerenja površina zasađenih vinovom lozom (objavljeno pod brojem dokumenta C(2006) 3881) (Kodificirana verzija) (2006/717/EZ) | 2006/717/EC: Commission Decision of 4 September 2006 laying down a code and standard rules for the transcription into a machine-readable form of the data of the basic surveys of areas under vines (notified under document number C(2006) 3881) (Codified version) |
| 32006R1193 | 32006R1193 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1193/2006 od 4. kolovoza 2006. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 1990/2004 o utvrđivanju prijelaznih mjera u sektoru vinogradarstva zbog pristupanja Mađarske Europskoj uniji | Commission Regulation (EC) No 1193/2006 of 4 August 2006 amending Regulation (EC) No 1990/2004 laying down transitional measures in the wine sector by reason of the accession of Hungary to the European Union |
| 32006R1890 | 32006R1890 | UREDBA (EZ-a) br. 1890/2006 EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 20. prosinca 2006. o izmjenama i dopunama Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 571/88 o organizaciji utvrđivanja statističkih pregleda Zajednice o strukturi poljoprivrednih gospodarstava u odnosu na financijski okvir za razdoblje 2007.-2009., te o maksimalnoj naknadi Zajednice za Bugarsku i Rumunjsku | Regulation (EC) No 1890/2006 of the European Parliament and of the Council of 20 December 2006 on amending Council Regulation (EEC) No 571/88 on the organisation of Community surveys on the structure of agricultural holdings, as regards the financial framework for the period 2007-2009 and the maximum Community contribution for Bulgaria and Romania |
| 22000A0111(02) | 22000A0111(02) | SPORAZUM O ZNANSTVENOJ I TEHNOLOŠKOJ SURADNJI IZMEĐU EUROPSKE ZAJEDNICE I VLADE NARODNE REPUBLIKE KINE | |
| 22000A1128(01) | 22000A1128(01) | SPORAZUM O ZNANSTVENOJ I TEHNOLOŠKOJ SURADNJI IZMEĐU EUROPSKE ZAJEDNICE I VLADE RUSKE FEDERACIJE | 2000/742/EC: Agreement on cooperation in science and technology between the European Community and the Government of the Russian Federation |
| 22005A1222(01) | 22005A1222(01) | Izjava Europske zajednice u vezi s člankom 12. stavkom 3. Protokola o «zaštiti tla» Alpske konvencije | Protocol on the implementation of the Alpine Convention of 1991 in the field of soil conservation |
| 32006R0936 | 32006R0936 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 936/2006 od 23. lipnja 2006. o otvaranju poziva na podnošenje ponuda za povrat izvoznih carina za običnu pšenicu u određene treće zemlje | Commission Regulation (EC) No 936/2006 of 23 June 2006 opening an invitation to tender for the refund on common wheat exports to certain third countries |
| 32006R0935 | 32006R0935 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 935/2006 od 23. lipnja 2006. o otvaranju poziva na podnošenje ponuda za povrat izvoznih carina za ječam u određene treće zemlje | Commission Regulation (EC) No 935/2006 of 23 June 2006 opening an invitation to tender for the refund on barley exports to certain third countries |
| 21998A0429(01) | 21998A0429(01) | OKVIRNI SPORAZUM O SURADNJI između Europske ekonomske zajednice te Kartagenskog sporazuma i njegovih država članica, i to Republike Bolivije, Republike Kolumbije, Republike Ekvador, Republike Peru i Republike Venezuele | Framework Agreement on Cooperation between the European Economic Community and the Cartagena Agreement and its member countries, namely the Republic of Bolivia, the Republic of Colombia, the Republic of Ecuador, the Republic of Peru and the Republic of Venezuela - Exchange of Letters on shipping |
| 31987L0357 | 31987L0357 | DIREKTIVA VIJEĆA od 25. lipnja 1987. o usklađenju pravnih propisa država članica u pogledu proizvoda koji nisu takvi kakvima se čine pa ugrožavaju zdravlje ili sigurnost potrošača | COUNCIL DIRECTIVE 87/357/EEC of 25 June 1987 on the approximation of the laws of the Member States concerning products which, appearing to be other than they are, endanger the health or safety of consumers |
| 32005D0743 | 32005D0743 | ODLUKA KOMISIJE od 19. listopada 2005. kojom se dozvoljava državama članicama produljenje privremenih odobrenja izdanih za nove aktivne tvari boskalid, indoksakarb, spinosad i virus nuklearne polihedroze Spodoptera exigua (objavljeno pod brojem dokumenta C(2005) 4002) (Tekst značajan za EGP) (2005/743/EZ) | Commission Decision of 19 October 2005 allowing Member States to extend provisional authorisations granted for the new active substances boscalid, indoxacarb, spinosad and Spodoptera exigua nuclear polyhedrosis virus (notified under document number C(2005) 4002) (Text with EEA relevance) |
| 32005D0751 | 32005D0751 | ODLUKA KOMISIJE od 21. listopada 2005. o načelnom priznavanju cjelovitosti dokumentacije dostavljene na detaljno razmatranje s ciljem mogućeg uvrštenja askorbinske kiseline, kalijevog jodida i kalijevog tiocijanata u Prilog I. Direktive Vijeća 91/414/EEZ (objavljeno pod brojem dokumenta C(2005) 4025) (Tekst značajan za EGP) (2005/751/EZ) | Commission Decision of 21 October 2005 recognising in principle the completeness of the dossiers submitted for detailed examination in view of the possible inclusion of ascorbic acid, potassium iodide and potassium thiocyanate in Annex I to Council Directive 91/414/EEC (notified under document number C(2005) 4025) (Text with EEA relevance) |
| 32005D0775 | 32005D0775 | ODLUKA KOMISIJE od 4. studenoga 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Odluka 2002/499/EZ koja dozvoljava odstupanja od nekih odredbi Direktive Vijeća 2000/29/EZ u pogledu prirodno ili umjetno smanjenih biljaka Chamaecyparis Spach, Juniperus L. i Pinus L. podrijetlom iz Republike Koreje (objavljeno pod brojem dokumenta C(2005) 4235)
(2005/775/EZ) | Commission Decision of 4 November 2005 amending Decision 2002/499/EC authorising derogations from certain provisions of Council Directive 2000/29/EC in respect of naturally or artificially dwarfed plants of Chamaecyparis Spach, Juniperus L. and Pinus L., originating in the Republic of Korea (notified under document number C(2005) 4235) |
| 31988R2580 | 31988R2580 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 2580/88 od 17. kolovoza 1988. kojom se propisuju pravila za izmjenu i dopunu popisa sorti riže iz Priloga B Uredbe (EEZ-a) br. 3878/87 | Commission Regulation (EEC) No 2580/88 of 17 August 1988 laying down the rules for amending the list of rice varieties set out in Annex B to Regulation (EEC) No 3878/87 |
| 32006D0103 | 32006D0103 | ODLUKA KOMISIJE od 14. veljače 2006. o usklađivanju graničnih vrijednosti iz članka 157. stavka (b) i članka 158. stavka 1. točke (a) i (c) Uredbe (EZ-a, Euratoma) br. 2342/2002 o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu Financijske uredbe (2006/103/EZ) | Commission Decision of 14 February 2006 adjusting the thresholds referred to in Articles 157(b) and 158(1)(a) and (c) of Regulation (EC, Euratom) No 2342/2002 laying down detailed rules for the implementation of the Financial Regulation |
| 22000D1109(15) | 22000D1109(15) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 60/1999 od 30. travnja 1999. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Protokol 21. Sporazuma o EGP-u o provođenju pravila tržišnog natjecanja primjenjivih na poduzeća | Decision of the EEA Joint Committee No 60/1999 of 30 April 1999 amending Protocol 21 to the EEA Agreement, on the implementation of competition rules applicable to undertakings |
| 22000D1109(16) | 22000D1109(16) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 61/1999 od 28. svibnja 1999. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 61/1999 of 28 May 1999 amending Annex II (technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22000D1109(17) | 22000D1109(17) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 62/1999 od 28. svibnja 1999. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 62/1999 of 28 May 1999 amending Annex II (technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22000D1109(18) | 22000D1109(18) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 63/1999 od 28. svibnja 1999. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 63/1999 of 28 May 1999 amending Annex II (technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22000D1109(19) | 22000D1109(19) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 64/1999 od 28. svibnja 1999. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 64/1999 of 28 May 1999 amending Annex II (technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 32004D0210 | 32004D0210 | ODLUKA KOMISIJE od 3. ožujka 2004. o osnivanju znanstvenih odbora za zaštitu potrošača, javno zdravstvo i zaštitu okoliša | COMMISSION DECISION of 3 March 2004 setting up Scientific Committees in the field of consumer safety, public health and the environment (Text with EEA relevance) |
| 31996F0443 | 31996F0443 | ZAJEDNIČKA AKCIJA od 15. srpnja 1996. koju je Vijeće usvojilo na temelju članka K.3 Ugovora o Europskoj uniji, vezano uz aktivnosti u borbi protiv rasizma i ksenofobije (96/443/PUP) | Joint Action of 15 July 1996 adopted by the Council on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, concerning action to combat racism and xenophobia (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) |
| 31996F0698 | 31996F0698 | ZAJEDNIČKA AKCIJA od 29. studenoga 1996. koju je Vijeće usvojilo na temelju članka K.3 Ugovora o Europskoj uniji, o suradnji između carinskih vlasti i poslovnih organizacija u borbi protiv trgovine drogom | Joint Action of 29 November 1996 adopted by the Council on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on cooperation between customs authorities and business organizations in combating drug trafficking (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) |
| 31997F0372 | 31997F0372 | ZAJEDNIČKA AKCIJA od 9. lipnja 1997. koju je Vijeće usvojilo na temelju članka K.3 Ugovora o Europskoj uniji, za poboljšanje kriterija za ciljane kontrole, načine odabira, itd. i prikupljanja carinskih i policijskih podataka | Joint Action of 9 June 1997 adopted by the Council on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, for the refining of targeting criteria, selection methods, et., and collection of customs and police information (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) |
| 32006D0507 | 32006D0507 | ODLUKA VIJEĆA od 14. listopada 2004. o sklapanju Stockholmske konvencije o postojanim organskim onečišćujućim tvarima u ime Europske zajednice (2006/507/EZ) | Council Decision of 14 October 2004 concerning the conclusion, on behalf of the European Community, of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants |
| 21996D0613(06) | 21996D0613(06) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 42/95 od 22. lipnja 1995. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. Sporazuma o EGP-u (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) | Decision of the EEA Joint Committee No 42/95 of 22 June 1995 amending Annex II to the EEA Agreement (Technical regulations, standards, testing and certification) |
| 42005X0822(01) | 42005X0822(01) | PRILOG Pravilnik br. 94 Jedinstvene odredbe o homologaciji vozila u vezi sa zaštitom putnika u slučaju čelnog sudara | Regulation No 94 Uniform provisions concerning the approval of vehicles with regard to the protection of the occupants in the event of a frontal collision |
| 42005X0822(02) | 42005X0822(02) | Pravilnik br. 95 Jedinstvene odredbe o homologaciji vozila u vezi sa zaštitom putnika u slučaju bočnoga sudara | Regulation No 95 Uniform provisions concerning the approval of vehicles with regard to the protection of the occupants in the event of a lateral collision |
| 31999D0869 | 31999D0869 | ODLUKA VIJEĆA od 21. prosinca 1999. o privremenoj primjeni Sporazuma u obliku razmjene nota između
Europske zajednice i Republike Bjelorusije o izmjenama i dopunama Sporazuma između Europske Zajednice i Republike Bjelorusije o trgovini tekstilnim proizvodima (1999/869/EZ) | Council Decision of 21 December 1999 on the provisional application of the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Republic of Belarus amending the Agreement between the European Community and the Republic of Belarus on trade in textile products |
| 31999L0065 | 31999L0065 | DIREKTIVA KOMISIJE 1999/65/EZ od 24. lipnja 1999. o izmjenama i dopunama Direktiva Vijeća 86/362/EEZ i 90/642/EEZ o određivanju maksimalnih razina ostataka pesticida u i na žitaricama, te nekim proizvodima biljnog podrijetla uključujući voće i povrće (Tekst značajan za EGP) | Commission Directive 1999/65/EC of 24 June 1999 amending Council Directives 86/362/EEC and 90/642/EEC on the fixing of maximum levels for pesticide residues in and on cereals and certain products of plant origin including fruit and vegetables respectively (Text with EEA relevance) |
| 32004L0024 | 32004L0024 | DIREKTIVA 2004/24/EZ EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 31. ožujka 2004. kojom se, u odnosu na tradicionalne biljne lijekove, izmjenjuje i dopunjuje Direktiva 2001/83/EZ o kodeksu Zajednice koji se odnosi na lijekove za ljudsku upotrebu | Directive 2004/24/EC of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004 amending, as regards traditional herbal medicinal products, Directive 2001/83/EC on the Community code relating to medicinal products for human use |
| 32003R0494 | 32003R0494 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 494/2003 od 18. ožujka 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba Vijeća (EZ-a) br. 297/95 o naknadama koje se plaćaju Europskoj agenciji za ocjenu lijekova | Commission Regulation (EC) No 494/2003 of 18 March 2003 amending Council Regulation (EC) No 297/95 on the fees payable to the European Agency for the Evaluation of Medicinal Products |
| 31993L0041 | 31993L0041 | DIREKTIVA VIJEĆA 93/41/EEZ od 14. lipnja 1993. o ukidanju Direktive 87/22/EEZ o usklađivanju nacionalnih mjera koje se odnose na stavljanje visokotehnoloških lijekova na tržište, posebno onih koji su dobiveni biotehnologijom | Council Directive 93/41/EEC of 14 June 1993 repealing Directive 87/22/EEC on the approximation of national measures relating to the placing on the market of high- technology medicinal products, particularly those derived from biotechnology |
| 31994D0358 | 31994D0358 | ODLUKA VIJEĆA od 16. lipnja 1994. o prihvaćanju Konvencije o izradi europske farmakopeje u ime Europske zajednice (94/358/EZ) | Council Decision of 16 June 1994 accepting, on behalf of the European Community, the Convention on the elaboration of a European Pharmacopoeia |
| 32000R1100 | 32000R1100 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1100/2000 od 22. svibnja 2000. o uvođenju konačnih antidampinških pristojbi na uvoz silicijevog karbida iz Narodne Republike Kine, Ruske Federacije i Ukrajine i produljenje obveze koja je prihvaćena Odlukom Komisije 94/202/EZ | Council Regulation (EC) No 1100/2000 of 22 May 2000 imposing definitive anti-dumping duties on imports of silicon carbide originating in the People's Republic of China, the Russian Federation and the Ukraine and prolonging the undertaking accepted by Commission Decision 94/202/EC |
| 22000D1109(24) | 22000D1109(24) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 69/1999 od 2. lipnja 1999. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Protokol 31. Sporazuma o EGP-u o suradnji u određenim područjima izvan područja četiri sloboda | Decision of the EEA Joint Committee No 69/1999 of 2 June 1999 amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms |
| 22000D1109(25) | 22000D1109(25) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 70/1999 od 2. lipnja 1999. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Protokol 31. Sporazuma o EGP-u o suradnji u određenim područjima izvan područja četiri sloboda | Decision of the EEA Joint Committee No 70/1999 of 2 June 1999 amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms |
| 22000D1109(26) | 22000D1109(26) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 71/1999 od 2. lipnja 1999. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Protokol 31. Sporazuma o EGP-u o suradnji u određenim područjima izvan područja četiri sloboda | Decision of the EEA Joint Committee No 71/1999 of 2 June 1999 amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms |
| 32009H0116(01) | 32009H0116(01) | PREPORUKE VIJEĆE Preporuke za korištenje elemenata Uvjerenja Zajednice o krajnjem korisniku - dogovorene u radnoj skupini Vijeća o robi s dvojnom namjenom 31. listopada 2008. i potvrđene u Odboru stalnih predstavnika 23. prosinca 2008.; uvjerenje, po potrebi propisno potpisano i ovjereno, upotrebljavat će izvoznici kad od državnih tijela zatraže dozvolu za izvoz robe s dvojnom namjenom (iz članka 6. stavka 2. Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 1334/2000) (2009/C 11/01) | |
| 32000R1524 | 32000R1524 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1524/2000 od 10. srpnja 2000. kojom se uvodi konačna protudampinška carinska pristojba na uvoz bicikala podrijetlom iz Narodne Republike Kine | Council Regulation (EC) No 1524/2000 of 10 July 2000 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of bicycles originating in the People's Republic of China |
| 32000R1603 | 32000R1603 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1603/2000 od 20. srpnja 2000. kojom se uvodi konačna protudampinška pristojba na uvoz etanolamina podrijetlom iz Sjedinjenih Američkih Država | Council Regulation (EC) No 1603/2000 of 20 July 2000 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of ethanolamines originating in the United States of America |
| 32000R1995 | 32000R1995 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1995/2000 od 18. rujna 2000. o uvođenju konačne protudampinške pristojbe i o konačnoj naplati privremenih pristojba uvedenih na uvoz otopina uree i amonijevog nitrata podrijetlom iz Alžira, Bjelorusije, Litve, Rusije i Ukrajine te o okončanju protudampinškog postupka u vezi s uvozom podrijetlom iz Republike Slovačke | Council Regulation (EC) No 1995/2000 of 18 September 2000 imposing a definitive anti-dumping duty and collecting definitively the provisional duties imposed on imports of solutions of urea and ammonium nitrate originating in Algeria, Belarus, Lithuania, Russia and Ukraine, and terminating the anti-dumping proceeding in respect of imports originating in the Slovak Republic |
| 32004R1683 | 32004R1683 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1683/2004 od 24. rujna 2004. o uvođenju konačne protudampinške pristojbe na uvoz glifosata podrijetlom iz Narodne Republike Kine | Council Regulation (EC) No 1683/2004 of 24 September 2004 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of glyphosate originating in the People's Republic of China |
| 32004R1942 | 32004R1942 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1942/2004 od 2. studenog 2004. kojom se uvodi konačna antidampinška pristojba i konačno ubire privremena pristojba koja je uvedena na uvoz šperploče okoumé podrijetlom iz Narodne Republike Kine | Council Regulation (EC) No 1942/2004 of 2 November 2004 imposing a definitive anti-dumping duty and collecting definitively the provisional duty imposed on imports of okoumÚ plywood originating in the People's Republic of China |
| 32004R2074 | 32004R2074 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 2074/2004 od 29. studenog 2004. o uvođenju konačne protudampinške pristojbe na uvoz određenih prstenastih mehanizama za mape porijeklom iz Narodne Republike Kine | Council Regulation (EC) No 2074/2004 of 29 November 2004 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of certain ring binder mechanisms originating in the People's Republic of China |
| 32004R2268 | 32004R2268 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 2268/2004 od 22. prosinca 2004. o uvođenju konačne protudampinške pristojbe na uvoz volfram karbida i taljenog volfram karbida porijeklom iz Narodne Republike Kine | Council Regulation (EC) No 2268/2004 of 22 December 2004 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of tungsten carbide and fused tungsten carbide originating in the People's Republic of China |
| 32004R2272 | 32004R2272 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 2272/2004 od 22. prosinca 2004. kojom se primjena konačne antidampinške pristojbe uvedene Uredbom (EZ-a) br. 769/2002 na uvoz kumarina podrijetlom iz Narodne Republike Kine proširuje na uvoz kumarina otpremljenog iz Indije ili Tajlanda, bez obzira na to je li prijavljen kao da je podrijetlom iz Indije ili Tajlanda | Council Regulation (EC) No 2272/2004 of 22 December 2004 extending the definitive anti-dumping duty imposed by Regulation (EC) No 769/2002 on imports of coumarin originating in the People's Republic of China to imports of coumarin consigned from India or Thailand, whether declared as originating in India or Thailand or not |
| 32005R0128 | 32005R0128 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 128/2005 od 27. siječnja 2005. kojom se uvodi privremena protudampinška pristojba na uvoz ručnih paletnih viličara i njihovih osnovnih dijelova podrijetlom iz Narodne Republike Kine | Commission Regulation (EC) No 128/2005 of 27 January 2005 imposing a provisional anti-dumping duty on imports of hand pallet trucks and their essential parts originating in the People's Republic of China |
| 32005R0145 | 32005R0145 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 145/2005 od 28. siječnja 2005. kojom se uvodi privremena protudampinška pristojba na uvoz barijevog karbonata podrijetlom iz Narodne Republike Kine | Commission Regulation (EC) No 145/2005 of 28 January 2005 imposing a provisional anti-dumping duty on imports of barium carbonate originating in the People's Republic of China |
| 32005R0428 | 32005R0428 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 428/2005 od 10. ožujka 2005. o uvođenju konačnih antidampinških pristojbi na uvoz poliesterskih sortiranih vlakana iz Narodne Republike Kine i Saudijske Arabije, kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 2852/2000 o uvođenju konačne antidampinške pristojbe na uvoz poliesterskih sortiranih vlakana iz Republike Koreje i prestanak antidampinškog postupka u vezi takvih proizvoda porijeklom s Tajvana | Council Regulation (EC) No 428/2005 of 10 March 2005 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of polyester staple fibres originating in the People's Republic of China and Saudi Arabia, amending Regulation (EC) No 2852/2000 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of polyester staple fibres originating in the Republic of Korea and terminating the anti-dumping proceeding in respect of such imports originating in Taiwan |
| 32005R0552 | 32005R0552 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 552/2005 od 11. travnja 2005. kojom se uvodi privremena antidampinška pristojba na uvoz određenih magnezitnih opeka podrijetlom iz Narodne Republike Kine | Commission Regulation (EC) No 552/2005 of 11 April 2005 imposing a provisional anti-dumping duty on imports of certain magnesia bricks originating in the People's Republic of China |
| 32004D0002 | 32004D0002 | ODLUKA EUROPSKE SREDIŠNJE BANKE od 19. veljače 2004.kojom se donosi Pravilnik Europske središnje banke(ESB/2004/2) | Decision of the European Central Bank of 19 February 2004 adopting the Rules of Procedure of the European Central Bank (ECB/2004/2) (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) |
| 32005R1161 | 32005R1161 | UREDBA (EZ-a) br. 1161/2005 EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 6. srpnja 2005. o sastavljanju tromjesečnih nefinancijskih izvješća institucionalnog sektora | Regulation (EC) No 1161/2005 of the European Parliament and of the Council of 6 July 2005 on the compilation of quarterly non-financial accounts by institutional sector (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) |
| 22004A0806(04) | 22004A0806(04) | KONVENCIJA UJEDINJENIH NARODA PROTIV TRANSNACIONALNOG ORGANIZIRANOG KRIMINALA | United Nations Convention against transnational organised crime |
| 32005D0296 | 32005D0296 | ODLUKA VIJEĆA 2005/296/ZVSP, PUP od 24. siječnja 2005. o sklapanju Sporazuma između Europske unije i bivše jugoslavenske republike Makedonije o sigurnosnim postupcima za razmjenu povjerljivih podataka | Council Decision 2005/296/CFSP, JHA of 24 January 2005 concerning the conclusion of the Agreement between the European Union and the former Yugoslav Republic of Macedonia on the security procedures for the exchange of classified information |
| 32005E0329 | 32005E0329 | ZAJEDNIČKO STAJALIŠTE VIJEĆA 2005/329/ZVSP-a od 25. travnja 2005. koje se odnosi na Revizijsku konferenciju stranaka Ugovora o neširenju nuklearnog oružja 2005. | Council Common Position 2005/329/PESC of 25 April 2005 relating to the 2005 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons |
| 22000A0111(01) | 22000A0111(01) | SPORAZUM o znanstvenoj i tehnološkoj suradnji između Europske zajednice i Argentinske Republike | Agreement for scientific and technological cooperation between the European Community and the Argentine Republic |
| 32004D0005(01) | 32004D0005(01) | ODLUKA EUROPSKE SREDIŠNJE BANKE od 22. travnja 2004. o postotnim udjelima nacionalnih središnjih banaka u ključu za upis kapitala Europske središnje banke(ESB 2004/5) | Decision of the European Central Bank of 22 April 2004 on the national central banks’ percentage shares in the key for subscription to the European Central Bank’s capital (ECB/2004/5) (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) |
| 32005D0697 | 32005D0697 | ODLUKA KOMISIJE od 12. rujna 2005. kojom se mijenja i dopunjuje Odluka 2000/745/EZ kojom se prihvaćaju preuzete obveze ponuđene u vezi antidampinških i antisubvencijskih postupaka koji se odnose na uvoz polietilen tereftalata (PET-a) porijeklom, između ostaloga, iz Indije (2005/697/EZ) | Commission Decision of 12 September 2005 amending Decision 2000/745/EC accepting undertakings offered in connection with the anti-dumping and anti-subsidy proceedings concerning imports of polyethylene terephthalate (PET) originating, inter alia, in India |
| 22001D0129 | 22001D0129 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 129/2001 od 23. studenoga 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 129/2001 of 23 November 2001 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 32004R1975 | 32004R1975 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1975/2004 od 15. studenog 2004. kojom se proširuje konačna antidampinška pristojba nametnuta Uredbom (EZ-a) br. 1676/2001 na uvoz folije od polietilen tereftalata (PET-a) porijeklom iz, između ostaloga, Indije na uvoz folije od polietilen tereftalata (PET-a) poslanog iz Brazila i iz Izraela, bez obzira da li joj je deklarirano porijeklo Brazil ili Izrael, ili ne | Council Regulation (EC) No 1975/2004 of 15 November 2004 extending the definitive anti-dumping duty imposed by Regulation (EC) No 1676/2001 on imports of polyethylene terephthalate (PET) film originating, inter alia, in India to imports of polyethylene terephthalate (PET) film consigned from Brazil and from Israel, whether declared as originating in Brazil or Israel or not |
| 32004D0006(01) | 32004D0006(01) | ODLUKA EUROPSKE SREDIŠNJE BANKE od 22. travnja 2004. kojom se utvrđuju mjere potrebne kako bi nacionalne središnje banke sudionice uplatile kapital ESB-a (ESB 2004/6) | Decision of the European Central Bank of 22 April 2004 laying down the measures necessary for the paying-up of the European Central Bank’s capital by the participating national central banks (ECB/2004/6) (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) |
| 32004D0007(01) | 32004D0007(01) | ODLUKA EUROPSKE SREDIŠNJE BANKE od 22. travnja 2004. kojom se utvrđuju uvjeti za prijenose udjela u kapitalu Europske središnje banke između nacionalnih središnjih banaka i za prilagodbu uplaćenog kapitala (ESB/2004/7) | Decision of the European Central Bank of 22 April 2004 laying down the terms and conditions for transfers of the European Central Bank’s capital shares between the national central banks and for the adjustment of the paid-up capital (ECB/2004/7) |
| 32001L0108 | 32001L0108 | Direktiva 2001/108/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća od 21. siječnja 2002. o izmjenama i dopunama Direktive Vijeća 85/611/EEZ o usklađenju zakona, propisa i upravnih odredbi koje se odnose na društva za zajednička ulaganja u prenosive vrijednosne papire (DZUPV) s obzirom na ulaganja DZUPV-ova | DIRECTIVE 2001/108/EC of the European Parliament and of the Council of 21 January 2002 amending Council Directive 85/611/EEC on the coordination of laws, regulations and administrative provisions relating to undertakings for collective investment in transferable securities (UCITS), with regard to investments of UCITS |
| 32001L0110 | 32001L0110 | Direktiva Vijeća 2001/110/EZ od 20. prosinca 2001. koja se odnosi na med | COUNCIL DIRECTIVE 2001/110/EC of 20 December 2001 relating to honey |
| 32001L0111 | 32001L0111 | DIREKTIVA VIJEĆA 2001/111/EZ od 20. prosinca 2001 o nekim šećerima namijenjenima za ljudsku prehranu | COUNCIL DIRECTIVE 2001/111/EC of 20 December 2001 relating to certain sugars intended for human consumption |
| 32001L0112 | 32001L0112 | DIREKTIVA VIJEĆA 2001/112/EZ od 20. prosinca 2001. koja se odnosi na voćne sokove i određene slične proizvode namijenjene ljudskoj potrošnji | COUNCIL DIRECTIVE 2001/112/EC of 20 December 2001 relating to fruit juices and certain similar products intended for human consumption |
| 32001L0113 | 32001L0113 | Direktiva Vijeća 2001/113/EZ od. prosinca 2001. koja se odnosi na voćne pekmeze, želee i marmelade i zaslađeni kesten pire namijenjene ljudskoj potrošnji | COUNCIL DIRECTIVE 2001/113/EC of 20 December 2001 relating to fruit jams, jellies and marmalades and sweetened chestnut purée intended for human consumption |
| 32001L0114 | 32001L0114 | DIREKTIVA VIJEĆA 2001/114/EZ od 20. prosinca 2001. koja se odnosi na određene vrste djelomično ili potpuno dehidriranog konzerviranog mlijeka za ljudsku potrošnju | COUNCIL DIRECTIVE 2001/114/EC of 20 December 2001 relating to certain partly or wholly dehydrated preserved milk for human consumption |
| 32001L0116 | 32001L0116 | Direktiva Komisije broj 2001/116/EZ od 20. prosinca 2001. kojom se izvršava prilagodba, u skladu s tehničkim napretkom, Direktivi Vijeća br. 70/156/EEZ o usklađivanju zakonodavstva država članica koje se odnosi na homologacijsko odobrenje za motorna vozila i njihova priključna vozila (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | COMMISSION DIRECTIVE 2001/116/EC of 20 December 2001 adapting to technical progress Council Directive 70/156/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to the type-approval of motor vehicles and their trailers (Text with EEA relevance) |
| 32001R1725 | 32001R1725 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1725/2001 od 23. srpnja 2001. o mjerama suzbijanja protupješačkih mina u trećim zemljama osim zemalja u razvoju | COUNCIL REGULATION (EC) No 1725/2001 of 23 July 2001 concerning action against anti-personnel landmines in third countries other than developing countries |
| 32001R1808 | 32001R1808 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1808/2001 od 30. kolovoza 2001. koja predviđa detaljna pravila provedbe Uredbe Vijeća (EZ) br. 338/97 o zaštiti vrsta divlje faune i flore regulirajući trgovinu istima | COMMISSION REGULATION (EC) No 1808/2001 of 30 August 2001 laying down detailed rules concerning the implementation of Council Regulation (EC) No 338/97 on the protection of species of wild fauna and flora by regulating trade therein |
| 32001R1936 | 32001R1936 | Uredba Vijeća (EZ) br. 1936/2001 od 27. rujna 2001. kojom se utvrđuju mjere nadzora ribolova određenih stokova vrlo migratornih riba | COUNCIL REGULATION (EC) No 1936/2001 of 27 September 2001 laying down control easures applicable to fishing for certain stocks of highly migratory fish |
| 32001R1965 | 32001R1965 | Uredba Komisije (EZ) br. 1965/2001 od 8. listopada 2001. kojom se izmjenjuje i nadopunjue Uredba (EEZ) br. 2807/83 koja određuje detaljna pravila za evidentiranje ulova ribe u državama članicama | COMMISSION REGULATION (EC) No 1965/2001 of 8 October 2001 amending Regulation (EEC) No 2807/83 laying down detailed rules for recording Member States' catches of fish |
| 32001R2065 | 32001R2065 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 2065/2001 od 22. listopada 2001. kojom se utvrđuju detaljna pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 104/2000 u vezi s obavješćivanjem potrošača o proizvodima ribarstva i akvakulture (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | COMMISSION REGULATION (EC) No 2065/2001 of 22 October 2001 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 104/2000 as regards informing consumers about fishery and aquaculture products (Text with EEA relevance) |
| 32002L0020 | 32002L0020 | DIREKTIVA 2002/20/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 7. ožujka 2002. o ovlaštenju na području elektroničkih komunikacijskih mreža i usluga (Direktiva o ovlaštenju) | DIRECTIVE 2002/20/EC of the European Parliament and of the Council of 7 March 2002 on the authorisation of electronic communications networks and services (Authorisation Directive) |
| 32002L0021 | 32002L0021 | Direktiva 2002/21/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 7. ožujka 2002. o zajedničkom regulatornom okviru za elektroničke komunikacijske mreže i usluge (Okvirna direktiva) | DIRECTIVE 2002/21/EC of the European Parliament and of the Council of 7 March 2002 on a common regulatory framework for electronic communications networks and services (Framework Directive) |
| 31994L0080 | 31994L0080 | Direktiva Vijeća 94/80/EZ od 19. prosinca 1994. o detaljnom utvrđivanju ostvarivanja aktivnog i pasivnog biračkog prava građana Unije s prebivalištem u državi članici čiji nisu državljani na lokalnim izborima | COUNCIL DIRECTIVE 94/80/EC of 19 December 1994 laying down detailed arrangements for the exercise of the right to vote and to stand as a candidate in municipal elections by citizens of the Union residing in a Member State of which they are not nationals |
| 31994R0040 | 31994R0040 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 40/94 od 20. prosinca 1993. o žigu Zajednice | COUNCIL REGULATION (EC) No 40/94 of 20 December 1993 on the Community trade mark |
| 31994R0468 | 31994R0468 | Uredba Komisije (EZ) br. 486/94 od 2.ožujka 1994. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ) br. 2092/91 o ekološkoj proizvodnji poljoprivrednih proizvoda i označavanju tako proizvedenih poljoprivrednih i prehrambenih proizvoda | COMMISSION REGULATION (EC) No 468/94 of 2 March 1994 amending Annex VI to Regulation (EEC) No 2092/91 on organic production of agricultural products and indications referring hereto on agricultural products and foodstuffs |
| 31994R0655 | 31994R0655 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 655/94 od 24. ožujka 1994. o izmjeni i dopuni Uredbe (EEZ-a) br. 2454/93 o odredbama za primjenu carinskog zakonika Zajednice u vezi s jedinstvenom carinskom deklaracijom i oznakama koje se upotrebljavaju | COMMISSION REGULATION (EC) No 655/94 of 24 March 1994 amending Regulation (EEC) No ??2454/93 laying down provisions for the implementation of the Community Customs Code ?in respect of the single administrative document and the codes to be used; Official ?Journal L 082 , 25/03/1994 P. 0015 - 0016? |
| 31994R0792 | 31994R0792 | Uredba Komisije ( EZ) br. 792/94 od 8. travnja 1994. koja predviđa detaljne propise za primjenu uredbe Vijeća (EEZ) br. 3118/93 za cestovni prijevoz tereta za vlastite potrebe | COMMISSION REGULATION (EC) No 792/94 of 8 April 1994 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 3118/93 to road haulage operators on own account |
| 31994R0804 | 31994R0804 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 804/94 od 11. travnja 1994. koja predviđa određena podrobna pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2158/92 na informacijske sustave koji se odnose na šumske požare | COMMISSION REGULATION (EC) No 804/94 of 11 April 1994 laying down certain detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 2158/92 as regards forest-fire information systems |
| 31993L0084 | 31993L0084 | Direktiva Komisije 93/84/EEZ od 30. rujna 1993. o izmjenama i dopunama Direktive 80/723/EEZ o transparentnosti financijskih odnosa između država članica i javnih poduzeća | COMMISSION DIRECTIVE 93/84/EEC of 30 September 1993 amending Directive 80/723/EEC on the transparency of financial relations between Member States and public undertakings |
| 32003R1437 | 32003R1437 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1437/2003 od 12. kolovoza 2003. o izmjenama i dopunama Priloga I., II., III.B i VI. Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 517/94 o zajedničkim propisima za uvoz tekstilnih proizvoda iz određenih trećih zemalja koji nisu uređeni dvostranim sporazumima, protokolima ili drugim dogovorima ili posebnim uvoznim propisima Zajednice | Commission Regulation (EC) No 1437/2003 of 12 August 2003 amending Annexes I, II, IIIB and VI to Council Regulation (EC) No 517/94 on common rules for imports of textile products from certain third countries not covered by bilateral agreements, protocols or other arrangements, or by other specific Community import rules |
| 32003R0138 | 32003R0138 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 138/2003 od 21. siječnja 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 3030/93 o zajedničkim pravilima za uvoz određenih tekstilnih proizvoda iz trećih država | Council Regulation (EC) No 138/2003 of 21 January 2003 amending Regulation (EEC) No 3030/93 on common rules for imports of certain textile products from third countries |
| 31993L0086 | 31993L0086 | Direktiva Komisije 93/86/EEZ od 4. listopada 1993. kojom se tehničkom napretku prilagođava Direktiva Vijeća 91/157/EEZ o baterijama i akumulatorima koji sadrže određene opasne tvari | COMMISSION DIRECTIVE 93/86/EEC of 4 October 1993 adapting to technical progress Council Directive 91/157/EEC on batteries and accumulators containing certain dangerous substances |
| 31993L0093 | 31993L0093 | Direktiva Vijeća 93/93/EEZ od 29. listopada 1993. o masama i dimenzijama motornih vozila na dva ili tri kotača | COUNCIL DIRECTIVE 93/93/EEC of 29 October 1993 on the masses and dimensions of two or three-wheel motor vehicles |
| 31993L0094 | 31993L0094 | Direktiva Vijeća 93/94/EEZ od 29. listopada 1993. o prostoru za ugradbu stražnje registarske pločice za motorna vozila na dva ili tri kotača | COUNCIL DIRECTIVE 93/94/EEC of 29 October 1993 relating to the space for mounting the rear registration plate of two or three-wheel motor vehicles |
| 31993L0099 | 31993L0099 | DIREKTIVA VIJEĆA 93/99/EEZ-a od 29. listopada 1993. o dodatnim mjerama službene kontrole prehrambenih proizvoda | COUNCIL DIRECTIVE 93/99/EEC of 29 October 1993 on the subject of additional measures concerning the official control of foodstuffs |
| 31993L0105 | 31993L0105 | DIREKTIVA KOMISIJE 93/105/EEZ od 25. studenog 1993. kojom se utvrđuje Dodatak VII. D s potrebnim podacima za sastavljanje tehničkih opisa iz članka 12. sedamnaeste izmjene i dopune Direktive Vijeća 67/548/EEZ | COMMISSION DIRECTIVE 93/105/EC of 25 November 1993 laying down Annex VII D, containing information required for the technical dossier referred to in Article 12 of the seventh amendment of Council Directive 67/548/EEC |
| 31994D0157 | 31994D0157 | ODLUKA VIJEĆA OD 21. VELJAČE 1994. O SKLAPANJU KONVENCIJE O ZAŠTITI MORSKOGA OKOLIŠA PODRUČJA BALTIČKOGA MORA (HELSINŠKE KONVENCIJE KAKO JE REVIDIRANA 1992.) U IME ZAJEDNICE | COUNCIL DECISION of 21 february 1994 on the conclusion, on behalf of the Community, of the Convention on the Protection of the Marine Environment of the Baltic Sea Area (Helsinki Convention as revised in 1992) |
| 31994D0168 | 31994D0168 | Odluka Komisije od 22. veljače 1994. o mjerama koje treba poduzeti za provedbu Direktive Vijeća 89/130/EEZ, Euratom o usklađivanju obračuna bruto nacionalnog proizvoda po tržišnim cijenama | COMMISSION DECISION of 22 February 1994 on measures to be taken for the implementation of Council Directive 89/130/EEC, Euratom on the harmonization of the compilation of gross national product at market prices |
| 31994D0217 | 31994D0217 | Odluka Vijeća od 19. travnja 1994. godine o osiguranju kamatnih olakšica Zajednice na kredite za mala i srednja poduzeća koje daje Europska investicijska banka u okviru svojih kratkoročnih kreditnih sredstava | COUNCIL DECISION of 19 April 1994 on the provision of Community interest subsidies on loans for small and medium-sized enterprises extended by the European Investment Bank under its temporary lending facility |
| 31994D0360 | 31994D0360 | Odluka Komisije od 20. svibnja 1994. o smanjenoj učestalosti zdravstvenih kontrola pošiljaka nekih proizvoda koji se unose iz trećih zemalja, temeljem Direktive Vijeća 90/675/EEZ | COMMISSION DECISION of 20 May 1994 on the reduced frequency of physical checks of consignments of certain products to be implemented from third countries |
| 31994D0721 | 31994D0721 | ODLUKA KOMISIJE od 21. listopada 1994. kojom se u skladu s člankom 42. stavkom 3. Prilozima II., III. i IV. prilagođavaju Uredbi Vijeća (EEZ-a) broj 259/93 o nadzoru i kontroli pošiljki otpada unutar, u i iz Europske zajednice | COMMISSION DECISION of 21 October 1994 adapting, pursuant to Article 42 (3), Annexes II, III and IV to Council Regulation (EEC) No 259/93 on the supervision and control of shipments of waste within, into and out of the European Community |
| 31994D0730 | 31994D0730 | ODLUKA KOMISIJE od 4. studenoga 1994. kojom se određuje pojednostavljeni postupak u vezi s namjernim uvođenjem u okoliš genetski modificiranih biljaka u skladu s člankom 6. stavkom 5. Direktive Vijeća 90/220/EEZ(Vjerodostojni su samo tekstovi na danskom, nizozemskom, engleskom, francuskom, njemačkom, talijanskom, portugalskom i španjolskom jeziku) (94/730/EZ) | COMMISSION DECISION of 4 November 1994 establishing simplified procedures concerning the deliberate release into the environment of genetically modified plants pursuant to Article 6.5 of Council Directive 90/220/EEC (Only the Spanish, Danish, German, English, French, Italian, Dutch, and Portuguese texts are authentic) |
| 31995R1935 | 31995R1935 | Uredba Vijeća (EZ) br. 1935/95 od 22. lipnja 1995. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ) br. 2092/91 o ekološkoj proizvodnji poljoprivrednih proizvoda i označavanju tako proizvedenih poljoprivrednih i prehrambenih proizvoda | COUNCIL REGULATION (EC) No 1935/95 of 22 June 1995 amending Regulation (EEC) No 2092/91 on organic production of agricultural products and indications referring thereto on agricultural products and foodstuffs |
| 22004D0119 | 22004D0119 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EUROPSKOG GOSPODARSKOG PROSTORA br. 119/2004 od 24. rujna 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 119/2004 of 24 September 2004 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 32001D0148 | 32001D0148 | ODLUKA KOMISIJE od 21. veljače 2001. o primjeni članka 3. stavka 3. točke (e) Direktive 1999/5/EZ na lavinske radiofarove (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | COMMISSION DECISION of 21 February 2001 on the application of Article 3(3)(e) of Directive 1999/5/EC to avalanche beacons (Text with EEA relevance) |
| 31996R0418 | 31996R0418 | Uredba Komisije (EZ) br. 418/96 od 7. ožujka 1996. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog VI. Uredbi (EEZ) br. 2092/91 o ekološkoj proizvodnji poljoprivrednih proizvoda i označavanju tako proizvedenih poljoprivrednih i prehrambenih proizvoda | COMMISSION REGULATION (EC) No 418/96 of 7 March 1996 amending Annex VI to Regulation (EEC) No 2092/91 on organic production of agricultural products and indications referring thereto on agricultural products and foodstuffs |
| 31996R1107 | 31996R1107 | Uredba Komisije (EZ) br. 1107/96 od 12. lipnja 1996. o registraciji oznaka zemljopisnog podrijetla i oznaka izvornosti u skladu s postupkom utvrđenim člankom 17. Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2081/92 | COMMISSION REGULATION (EC) No 1107/96 of 12 June 1996 on the registration of geographical indications and designations of origin under the procedure laid down in Article 17 of Council Regulation (EEC) No 2081/92 |
| 31996R1610 | 31996R1610 | UREDBA (EZ) br. 1610/96 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 23. srpnja 1996. u vezi s izradom dopunske zaštitne svjedodžbe za proizvode za zaštitu biljaka | REGULATION (EC) No 1610/96 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 23 July 1996 concerning the creation of a supplementary protection certificate for plant protection products |
| 31994R1468 | 31994R1468 | Uredba Vijeća (EZ) br. 1468/94 od 20. lipnja 1994. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ) br. 2092/91 | COUNCIL REGULATION (EC) No 1468/94 of 20 June 1994 amending Regulation (EEC) No 2092/91 on organic production of agricultural products and indications referring thereto on agricultural products and foodstuffs |
| 31994R1500 | 31994R1500 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1500/94 od 21. lipnja 1994. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba Komisije (EEZ-a) br. 2454/93 o odredbama za provedbu Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 2913/92 o carinskom zakoniku Zajednice | COUNCIL REGULATION (EC) No 1500/94 of 21 June 1994 amending Commission Regulation ??(EEC) No 2454/93 laying down provisions for the implementation of Council Regulation ??(EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code |
| 31994R1626 | 31994R1626 | Uredba Vijeća (EZ) br. 1626/94 od 27. lipnja 1994. kojom se utvrđuju određene tehničke mjere za očuvanje ribarskih resursa u Sredozemlju | COUNCIL REGULATION (EC) No 1626/94 of 27 June 1994 laying down certain technical measures for the conservation of fishery resources in the Mediterranean |
| 31994R2100 | 31994R2100 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 2100/94 od 27. srpnja 1994. o oplemenjivačkim pravima na biljne kultivare u Zajednici | COUNCIL REGULATION (EC) No 2100/94 of 27 July 1994 on Community plant variety rights |
| 31994R2381 | 31994R2381 | Uredba Komisije (EZ) br. 2381/94 od 30. rujna 1994. kojom se mijenja i dopunjuje Prilog II. Uredbi Vijeća (EEZ) br. 2092/91 o ekološkoj proizvodnji poljoprivrednih proizvoda i označavanju tako proizvedenih poljoprivrednih i prehrambenih proizvoda | COMMISSION REGULATION (EC) No 2381/94 of 30 September 1994 amending Annex II to Council Regulation (EEC) No 2092/91 on organic production of agricultural products and indications referring thereto on agricultural products and foodstuffs |
| 31994R2728 | 31994R2728 | UREDBA VIJEĆA (EZ, EURATOM) br. 2728/94 od 31. listopada 1994. o osnivanju jamstvenog fonda za vanjske poslove | COUNCIL REGULATION (EC, Euratom) No 2728/94 of 31 October 1994 establishing a Guarantee Fund for external actions |
| 31994R2978 | 31994R2978 | Uredba Vijeća (EZ-a) br. 2978/94 od 21. studenoga 1994. o provedbi Rezolucije IMO-a A.747(18) o primjeni mjerenja nosivosti balastnoga prostora u tankerima za prijevoz nafte s odvojenim balastom | COUNCIL REGULATION (EC) No 2978/94 of 21 November 1994 on the implementation of IMO Resolution A.747(18) on the application of tonnage measurement of ballast spaces in segregated ballast oil tankers |
| 31996F0622 | 31996F0622 | Zajedničko stajalište od 25. listopada 1996. koje je Vijeće utvrdilo na temelju članka K.3. stavka 2. točke (a) Ugovora o Europskoj uniji, o zadacima prekogranične pomoći i izobrazbe | Joint Position of 25 October 1996 defined by the Council on the basis of Article K.3 (2) (a) of the Treaty on European Union, on pre-frontier assistance and training assignments |
| 31996H0280 | 31996H0280 | Preporuka Komisije od 3. travnja 1996. u vezi s definicijom malih i srednjih poduzeća (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | Commission Recommendation of 3 April 1996 concerning the definition of small and medium-sized enterprises (Text with EEA relevance) |
| 31996L0002 | 31996L0002 | Direktiva 96/2/EZ Komisije od 16. siječnja 1996. o izmjeni Direktive 90/388/EEZ u vezi s mobilnom komunikacijom i osobnim komunikacijama | COMMISSION DIRECTIVE 96/2/EC of 16 January 1996 amending Directive 90/388/EEC with regard to mobile and personal communications |
| 31990R0641 | 31990R0641 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 641/90 od 5. ožujka 1990. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ-a) br. 1692/73 o zaštitnim mjerama utvrđenima u Sporazumu između Europske ekonomske zajednice i Kraljevine Norveške | Council Regulation (EEC) No 641/90 of 5 March 1990 amending Regulation (EEC) No 1692/73 on safeguard measures provided for in the Agreement between the European Economic Community and the Kingdom of Norway |
| 31996L0019 | 31996L0019 | Direktiva Komisije 96/19/EZ od 13. ožujka 1996. o izmjeni Direktive 90/388/EEZ u vezi s primjenom pune konkurencije na tržištu telekomunikacija | COMMISSION DIRECTIVE 96/19/EC of 13 March 1996 amending Directive 90/388/EEC with regard to the implementation of full competition in telecommunications markets |
| 31996L0023 | 31996L0023 | DIREKTIVA VIJEĆA 96/23/EZ od 29. travnja 1996. o mjerama za praćenje određenih tvari i njihovih rezidua u živim životinjama i proizvodima životinjskog podrijetla, kojom se ukidaju Direktive 85/358/EEZ i 86/469/EEZ i Odluke 89/187/EEZ i 91/664/EEZ | COUNCIL DIRECTIVE 96/23/EC of 29 April 1996 on measures to monitor certain substances and residues thereof in live animals and animal products and repealing Directives 85/358/EEC and 86/469/EEC and Decisions 89/187/EEC and 91/664/EEC |
| 31996R2200 | 31996R2200 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 2200/96 od 28. listopada 1996. o zajedničkoj organizaciji tržišta voća i povrća | COUNCIL REGULATION (EC) No 2200/96 of 28 October 1996 on the common organization of the market in fruit and vegetables |
| 32000R2729 | 32000R2729 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2729/2000 od 14. prosinca 2000. kojom se utvrđuju podrobna provedbena pravila kontrole u sektoru vina | COMMISSION REGULATION (EC) No 2729/2000 of 14 December 2000 laying down detailed implementing rules on controls in the wine sector |
| 31997L0078 | 31997L0078 | Direktiva Vijeća 97/78/EZ od 18. prosinca 1997., kojom se utvrđuju načela organizacije veterinarske kontrole proizvoda koji se unose u Zajednicu iz trećih zemalja | Council Directive 97/78/EC of 18 December 1997 laying down the principles governing the organisation of veterinary checks on products entering the Community from third countries |
| 31998L0048 | 31998L0048 | DIREKTIVA 98/48/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 20. srpnja 1998. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva 98/34/EZ koja utvrđuje postupak pribavljanja informacija u području tehničkih standarda i propisa | Directive 98/48/EC of the European Parliament and of the Council of 20 July 1998 amending Directive 98/34/EC laying down a procedure for the provision of information in the field of technical standards and regulations |
| 31999L0029 | 31999L0029 | DIREKTIVA VIJEĆA 1999/29/EZ od 22. travnja 1999. o nepoželjnim tvarima i proizvodima u životinjskoj prehrani | COUNCIL DIRECTIVE 1999/29/EC of 22 April 1999 on the undesirable substances and products in animal nutrition |
| 32000L0021 | 32000L0021 | DIREKTIVA KOMISIJE 2000/21/EZ od 25. travnja 2000. o popisu zakonodavstva Zajednice koji se spominje u petoj alineji članka 13. stavka 1. Direktive Vijeća 67/548/EEZ (Tekst značajan za EGP) | Commission Directive 2000/21/EC of 25 April 2000 concerning the list of Community legislation referred to in the fifth indent of Article 13(1) of Council Directive 67/548/EEC (Text with EEA relevance) |
| 31990R0640 | 31990R0640 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 640/90 od 5. ožujka 1990. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 2843/72 o zaštitnim mjerama utvrđenima u Sporazumu između Europske ekonomske zajednice i Republike Islanda | Council Regulation (EEC) No 640/90 of 5 March 1990 amending Regulation (EEC) No 2843/72 on safeguard measures provided for in the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Iceland |
| 22006D0092(01) | 22006D0092(01) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 92/2006 od 7. srpnja 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XIX. (zaštita potrošača) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 92/2006 of 7 July 2006 amending Annex XIX (Consumer protection) to the EEA Agreement |
| 32006D0273 | 32006D0273 | ODLUKA KOMISIJE od 6. travnja 2006. o izmjenama i dopunama Odluke 2005/393/EZ s obzirom na zone ograničenja u odnosu na bolest plavog jezika u Španjolskoj (objavljeno pod brojem dokumenta C(2006) 1262) (Tekst značajan za EGP) (2006/273/EZ) | |
| 31998D0294 | 31998D0294 | ODLUKA KOMISIJE od 22. travnja 1998. o stavljanju na tržište genetski modificiranog kukuruza (Zea mays
L. linije MON 810), na temelju Uredbe Vijeća 90/220/EEZ (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) (98/294/EZ) | Commission Decision of 22 April 1998 concerning the placing on the market of genetically modified maize (Zea mays L. line MON 810), pursuant to Council Directive 90/220/EEC (Text with EEA relevance) |
| 32003L0125 | 32003L0125 | DIREKTIVA KOMISIJE 2003/125/EZ od 22. prosinca 2003. o provedbi Direktive 2003/6/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća u pogledu pravednih prikaza preporuka za ulaganje i objavljivanja sukoba interesa | COMMISSION DIRECTIVE 2003/125/EC of 22 December 2003 implementing Directive 2003/6/EC of the European Parliament and of the Council as regards the fair presentation of investment recommendations and the disclosure of conflicts of interest (Text with EEA relevance) |
| 32003O0002 | 32003O0002 | SMJERNICA EUROPSKE SREDIŠNJE BANKE od 6. veljače 2003. o određenim uvjetima statističkog izvješćivanja Europske središnje banke i postupcima kojima nacionalne središnje banke iskazuju statističke podatke na području novčane i bankarske statistike | Guideline of the European Central Bank of 6 February 2003 concerning certain statistical reporting requirements of the European central bank and the procedures for reporting by the national central banks of statistical information in the field of money and banking statistics (ECB/2003/2): |
| 31986L0199 | 31986L0199 | OSMA DIREKTIVA KOMISIJE od 26. ožujka 1986. o prilagodbi tehničkom napretku Priloga II., IV. i VI. Direktive Vijeća 76/768/EEZ o usklađivanju zakonodavstava država članica o kozmetičkim proizvodima (86/199/EEZ) | Eighth Commission Directive 86/199/EEC of 26 March 1986 adapting to technical progress Annexes II, IV and VI to Council Directive 76/768/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to cosmetic products |
| 31987L0137 | 31987L0137 | DEVETA DIREKTIVA KOMISIJE od 2. veljače 1987. o prilagodbi tehničkom napretku Priloga II., III., IV., V. i VI. Direktive Vijeća 76/768/EEZ o usklađivanju zakonodavstava država članica o kozmetičkim proizvodima (87/137/EEZ) | Ninth Commission Directive 87/137/EEC of 2 February 1987 adapting to technical progress Annexes II, III, IV, V and VI to Council Directive 76/768/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to cosmetic products |
| 31987L0143 | 31987L0143 | DIREKTIVA KOMISIJE od 10. veljače 1987. o izmjenama i dopunama Prve direktive 80/1335/EEZ o usklađivanju zakonodavstava država članica o analitičkim metodama potrebnim za provjeru sastava kozmetičkih proizvoda (87/143/EEZ) | Commission Directive 87/143/EEC of 10 February 1987 amending the first Directive 80/1335/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to methods of analysis necessary for checking the composition of cosmetic products |
| 31988L0233 | 31988L0233 | DESETA DIREKTIVA KOMISIJE od 2. ožujka 1988. o prilagodbi tehničkom napretku Priloga II., III., IV. i VI. Direktive Vijeća 76/768/EEZ o usklađivanju zakonodavstava država članica o kozmetičkim proizvodima (88/233/EEZ) | Tenth Commission Directive 88/233/EEC of 2 March 1988 adapting to technical progress Annexes II, III, IV and VI to Council Directive 76/768/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to cosmetic products |
| 31988L0667 | 31988L0667 | DIREKTIVA VIJEĆA od 21. prosinca 1988. o četvrtoj izmjeni i dopuni Direktive 76/768/EEZ o usklađivanju zakonodavstava država članica o kozmetičkim proizvodima (88/667/EEZ) | Council Directive 88/667/EEC of 21 December 1988 amending for the fourth time Directive 76/768/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to cosmetic products |
| 21997A0222(01) | 21997A0222(01) | SPORAZUM između Europske zajednice s jedne strane te vlade Danske i lokalne vlade Farskih otoka s druge strane | Agreement between the European Community, of the one part, and the Government of Denmark and the Home Government of the Faroe Islands, of the other part |
| 21997A0730(01) | 21997A0730(01) | SPORAZUM između Europske zajednice i Države Izrael o nabavama telekomunikacijskih operatera | Agreement between the European Community and the State of Israel on procurement by telecommunications operators - Article 1 (6) side letters - Agreed minutes |
| 21997A0730(02) | 21997A0730(02) | SPORAZUM između Europske zajednice i Države Izrael o javnim nabavama | Agreement between the European Community and the State of Israel on government procurement |
| 21997A1122(01) | 21997A1122(01) | Sporazum o nabavi u telekomunikacijama između Europske zajednice i Republike Koreje # Popratno pismo o ispitnim postupcima # Dogovoreni zapisnik # Memorandum | Agreement on telecommunications procurement between the European Community and the Republic of Korea - Side letter on qualification procedures - Agreed minutes # Memorandum |
| 31984R1966 | 31984R1966 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 1966/84 od 28. lipnja 1984. o zaključivanju Sporazuma između Europske ekonomske zajednice i vlade Republike Ekvatorijalne Gvineje o ribolovu ispred obale Ekvatorijalne Gvineje | Council Regulation (EEC) No 1966/84 of 28 June 1984 concerning the conclusion of the Agreement between the European Economic Community and the Government of the Republic of Equatorial Guinea on fishing off the coast of Equatorial Guinea |
| 32004D0811 | 32004D0811 | ODLUKA VIJEĆA 2004/811/ZVSP od 5. srpnja 2004. o sklapanju Sporazuma između Europske unije i Kraljevine Norveške o sudjelovanju Kraljevine Norveške u policijskoj misiji Europske unije (EUPOL "Proxima") u Bivšoj Jugoslavenskoj Republici Makedoniji | Council Decision 2004/811/CFSP of 5 July 2004 concerning the conclusion of the Agreement between the European Union and the Kingdom of Norway on the participation of the Kingdom of Norway in the European Union Police Mission (EUPOL Proxima') in the former Yugoslav Republic of Macedonia |
| 32006R2024 | 32006R2024 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2024/2006 od 22. prosinca 2006. o utvrđivanju prijelaznih mjera koje odstupaju od Uredbe (EZ-a) br. 2076/2002 i Odluka 98/270/EZ, 2002/928/EZ, 2003/308/EZ, 2004/129/EZ, 2004/141/EZ, 2004/247/EZ, 2004/248/EZ, 2005/303/EZ i 2005/864/EZ o daljnjoj uporabi proizvoda za zaštitu bilja koji sadrže određene aktivne tvari koje nisu uvrštene u Prilog I. Direktive 91/414/EEZ, uslijed pristupanja Rumunjske (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 2024/2006 of 22 December 2006 laying down transitional measures derogating from Regulation (EC) No 2076/2002 and Decisions 98/270/EC, 2002/928/EC, 2003/308/EC, 2004/129/EC, 2004/141/EC, 2004/247/EC, 2004/248/EC, 2005/303/EC and 2005/864/EC as regards the continued use of plant protection products containing certain active substances not included in Annex I to Directive 91/414/EEC by reason of the accession of Romania (Text with EEA relevance) |
| 31999D0526 | 31999D0526 | ODLUKA KOMISIJE od 14. srpnja 1999. kojom se utvrđuju posebni uvjeti koji uređuju uvoz ribljih proizvoda i proizvoda akvakulture podrijetlom iz Paname (objavljeno pod brojem dokumenta C(1999) 2058) (Tekst značajan za EGP) (1999/526/EZ) | Commission Decision of 14 July 1999 laying down special conditions governing imports of fishery and aquaculture products originating in Panama (notified under document number C(1999) 2058) (Text with EEA relevance) |
| 31999D0527 | 31999D0527 | ODLUKA KOMISIJE od 14. srpnja 1999. kojom se utvrđuju posebni uvjeti koji uređuju uvoz ribljih proizvoda i proizvoda akvakulture podrijetlom iz Omana (objavljeno pod brojem dokumenta C(1999) 2059) (Tekst značajan za EGP) (1999/527/EZ) | Commission Decision of 14 July 1999 laying down special conditions governing imports of fishery and aquaculture products originating in Oman (notified under document number C(1999) 2059) (Text with EEA relevance) |
| 31999D0528 | 31999D0528 | ODLUKA KOMISIJE od 14. srpnja 1999. kojom se utvrđuju posebni uvjeti koji uređuju uvoz ribljih proizvoda i proizvoda akvakulture podrijetlom iz Jemena (objavljeno pod brojem dokumenta C(1999) 2060) (Tekst značajan za EGP) (1999/528/EZ) | Commission Decision of 14 July 1999 laying down special conditions governing imports of fishery and aquaculture products originating in Yemen (notified under document number C(1999) 2060) (Text with EEA relevance) |
| 31999D0567 | 31999D0567 | ODLUKA KOMISIJE od 27. srpnja 1999. kojom se utvrđuje uzorak svjedodžbe iz članka 16. stavka 1. Direktive Vijeća 91/67/EEZ (objavljeno pod brojem dokumenta C(1999) 2425) (Tekst značajan za EGP) (1999/567/EZ) | Commission Decision of 27 July 1999 laying down the model of the certificate referred to in Article 16(1) of Council Directive 91/67/EEC (notified under document number C(1999) 2425) - (Text with EEA relevance) |
| 31999D0724 | 31999D0724 | ODLUKA KOMISIJE od 28. listopada 1999. o izmjenama i dopunama Priloga II. Direktive Vijeća 92/118/EEZ kojom se propisuju zahtjevi za zdravlje životinja i javno zdravlje kojima se uređuje trgovina i uvoz u Zajednicu proizvoda koji nisu predmet navedenih zahtjeva propisanih posebnim pravilima Zajednice iz Priloga A Poglavlja I. Direktive 89/662/EEZ i, u pogledu patogena, iz Direktive 90/425/EEZ (objavljeno pod brojem dokumenta C(1999) 3493) (Tekst značajan za EGP) (1999/724/EZ) | Commission Decision of 28 October 1999 amending Annex II to Council Directive 92/118/EEC laying down animal health and public health requirements governing trade in and imports into the Community of products not subject to the said requirements laid down in specific Community rules referred to in Annex A (I) to Directive 89/662/EEC and, as regards pathogens, to Directive 90/425/EEC (notified under document number C(1999) 3493) (Text with EEA relevance) |
| 21997A1212(03) | 21997A1212(03) | KONVENCIJA o suradnji na zaštiti i održivom korištenju rijeke Dunav (Konvencija o zaštiti rijeke Dunav) | Convention on cooperation for the protection and sustainable use of the river Danube (Convention for the protection of the Danube) - Final act |
| 21998A0214(02) | 21998A0214(02) | SPORAZUM o međunarodnim humanim normama lova stupicama između Europske zajednice, Kanade i Ruske Federacije | Agreement on international humane trapping standards between the European Community, Canada and the Russian Federation |
| 21998A0319(01) | 21998A0319(01) | KONVENCIJA UJEDINJENIH NARODA O SUZBIJANJU DEZERTIFIKACIJE U ZEMLJAMA POGOĐENIM JAKIM SUŠAMA I/ILI DEZERTIFIKACIJOM, OSOBITO U AFRICI | United Nations Convention to combat desertification in those countries experiencing serious drought and/or desertification, particularly in Africa - Declaration made by the European Community in accordance with Article 34(2) and (3) of the United Nations Convention to combat desertification in countries seriously affected by drought and/or desertification, particularly in Africa |
| 31993L0035 | 31993L0035 | DIREKTIVA VIJEĆA 93/35/EEZ od 14. lipnja 1993. kojom se šesti put izmjenjuje i dopunjuje Direktiva 76/768/EEZ o usklađivanju zakonodavstava država članica o kozmetičkim proizvodima | Council Directive 93/35/EEC of 14 June 1993 amending for the sixth time Directive 76/768/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to cosmetic products |
| 32008R0593 | 32008R0593 | UREDBA (EZ-a) br. 593/2008 Europskoga parlamenta i Vijeća od 17. lipnja 2008. o mjerodavnom zakonu za ugovorne obveze (Rim I) | Regulation (EC) No 593/2008 of the European Parliament and of the Council of 17 June 2008 on the law applicable to contractual obligations (Rome I) |
| 32008F0841 | 32008F0841 | OKVIRNA ODLUKA VIJEĆA 2008/841/PUP od 24. listopada 2008. o borbi protiv organiziranog kriminala | Council Framework Decision 2008/841/JHA of 24 October 2008 on the fight against organised crime |
| 31993L0047 | 31993L0047 | ŠESNAESTA DIREKTIVA KOMISIJE 93/47/EEZ od 22. lipnja 1993. o prilagodbi tehničkom napretku Priloga II., III., V., VI. i VII. Direktive Vijeća 76/768/EEZ o usklađivanju zakonodavstava država članica o kozmetičkim proizvodima | Sixteenth Commission Directive 93/47/EEC of 22 June 1993 adapting to technical progress Annexes II, III, V, VI and VII of Council Directive 76/768/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to cosmetic products |
| 31993L0073 | 31993L0073 | PETA DIREKTIVA KOMISIJE 93/73/EEZ od 9. rujna 1993. o analitičkim metodama potrebnim za provjeru sastava kozmetičkih proizvoda | Fifth Commission Directive 93/73/EEC of 9 September 1993 on the methods of analysis necessary for checking composition of cosmetic products |
| 31994L0032 | 31994L0032 | SEDAMNAESTA DIREKTIVA KOMISIJE 94/32/EZ od 29. lipnja 1994. o prilagodbi tehničkom napretku Priloga II., III., V., VI. i VII. Direktive Vijeća 76/768/EEZ o usklađivanju zakonodavstava država članica o kozmetičkim proizvodima | Seventeenth Commission Directive 94/32/EC of 29 June 1994 adapting to technical progress Annexes II, III, V, VI and VII of Council Directive 76/768/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to cosmetic products |
| 31995L0017 | 31995L0017 | DIREKTIVA KOMISIJE 95/17/EZ od 19. lipnja 1995. o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Direktive Vijeća 76/768/EEZ s obzirom na izostavljanje jednog ili više sastojaka s popisa koji se rabi za označivanje kozmetičkih proizvoda (Tekst značajan za EGP) | Commission Directive 95/17/EC of 19 June 1995 laying down detailed rules for the application of Council Directive 76/768/EEC as regards the non- inclusion of one or more ingredients on the list used for the labelling of cosmetic products |
| 32006D0680 | 32006D0680 | ODLUKA KOMISIJE od 6. listopada 2006. o izmjenama i dopunama Odluke 2003/858/EZ vezano uz popis područja iz kojih je dopušten uvoz u Europsku zajednicu određenih vrsta živih riba, njihove ikre i spolnih stanica namijenjenih uzgoju (objavljeno pod brojem dokumenta C(2006) 4361) (Tekst značajan za EGP) (2006/680/EZ) | Commission Decision of 6 October 2006 amending Decision 2003/858/EC as regards the list of territories from which importation of certain species of live fish, their eggs and gametes intended for farming in the European Community is authorised (notified under document number C(2006) 4361) (Text with EEA relevance) |
| 32006D0706 | 32006D0706 | ODLUKA KOMISIJE od 20. listopada 2006. o izmjenama i dopunama Odluke 92/452/EEZ o određenim timovima za prikupljanje i proizvodnju zametaka u Sjedinjenim Američkim Državama (objavljeno pod brojem dokumenta C(2006) 4907) (Tekst značajan za EGP) (2006/706/EZ) | Commission Decision of 20 October 2006 amending Decision 92/452/EEC as regards certain embryo collection and production teams in the United States of America (notified under document number C(2006) 4907) (Text with EEA relevance) |
| 32006D0759 | 32006D0759 | ODLUKA KOMISIJE od 8. studenoga 2006. o odobravanju određenih nacionalnih programa za nadzor salmonele u uzgojnim jatima Gallus gallus (objavljeno pod brojem dokumenta C(2006) 5281) (Tekst značajan za EGP) (2006/759/EZ) | Commission Decision of 8 November 2006 approving certain national programmes for the control of salmonella in breeding flocks of Gallus gallus (notified under document number C(2006) 5281) (Text with EEA relevance) |
| 22002A0531(02) | 22002A0531(02) | SPORAZUM između Europske zajednice i Rumunjske kojim se utvrđuju određeni uvjeti za cestovni prijevoz tereta te kojim se unapređuje kombinirani prijevoz | Agreement between the European Community and Romania establishing certain conditions for the carriage of goods by road and the promotion of combined transport - Information on the entry into force of the Road Transit Agreement between the European Community and Romania for the carriage of goods |
| 22002A0731(01) | 22002A0731(01) | ODLUKA VIJEĆA od 25. lipnja 2002. godine o sklapanju,u ime Europske zajednice, Protokola iz Kartagene o biološkoj sigurnosti (2002/628/EZ) | Cartagena protocol on biosafety to the convention on biological diversity - Declaration by the European Community in accordance with article 34(3) of the convention on biological diversity |
| 22002A0925(01) | 22002A0925(01) | Odluka Vijeća od 19. rujna 2002. kojom se države članice ovlašćuju potpisati, ratificirati odnosno pristupiti Međunarodnoj konvenciji o građanskoj odgovornosti za štetu zbog onečišćenja pogonskim uljem, 2001. (Konvencija o pogonskom ulju) u interesu Zajednice (2002/762/EZ) | International Convention on Civil Liability for Bunker Oil Pollution Damage, 2001 (the Bunkers Convention) |
| 22002A1029(01) | 22002A1029(01) | SPORAZUM između Europske unije i Bosne i Hercegovine (BiH) o aktivnostima Policijske misije Europske unije (EUPM) u Bosni i Hercegovini | Agreement between the European Union and Bosnia and Herzegovina (BiH) on the activities of the European Union Police Mission (EUPM) IN BiH |
| 22002A1126(01) | 22002A1126(01) | UGOVOR o međunarodnom povremenom prijevozu putnika običnim i putničkim autobusima (INTERBUS) | Agreement on the international occasional carriage of passengers by coach and bus (Interbus Agreement) |
| 22002D0164 | 22002D0164 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA ZA EGP br. 164/2002 od 6. prosinca 2002. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog IX. (Financijske usluge) Sporazuma o Europskome gospodarskome prostoru | DECISION of the EEA Joint Committee No 164/2002 of 6 December 2002 amending Annex IX (Financial services) to the EEA Agreement |
| 22002D0166 | 22002D0166 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA ZA EGP br. 166/2002 od 6. prosinca 2002. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog IX. (Financijske usluge) Sporazuma o Europskome gospodarskome prostoru | DECISION of the EEA Joint Committee No 166/2002 of 6 December 2002 amending Annex IX (Financial services) to the EEA Agreement |
| 32006D0257 | 32006D0257 | ODLUKA KOMISIJE od 9. veljače 2006. o izmjenama i dopunama Odluke 96/335/EZ kojom se utvrđuje popis i zajednička nomenklatura sastojaka koji se rabe u kozmetičkim proizvodima (Tekst značajan za EGP) (2006/257/EZ) | Commission Decision of 9 February 2006 amending Decision 96/335/EC establishing an inventory and a common nomenclature of ingredients employed in cosmetic products (Text with EEA relevance) |
| 32006L0065 | 32006L0065 | DIREKTIVA KOMISIJE 2006/65/EZ od 19. srpnja 2006. o izmjenama i dopunama Direktive Vijeća 76/768/EEZ o kozmetičkim proizvodima u svrhu prilagodbe tehničkom napretku njezinih Priloga II. i III. (Tekst značajan za EGP) | Commission Directive 2006/65/EC of 19 July 2006 amending Council Directive 76/768/EEC, concerning cosmetic products, for the purpose of adapting Annexes II and III thereto to technical progress (Text with EEA relevance) |
| 32006L0078 | 32006L0078 | DIREKTIVA KOMISIJE 2006/78/EZ od 29. rujna 2006. o izmjenama i dopunama Direktive Vijeća 76/768/EEZ o kozmetičkim proizvodima u svrhu prilagodbe tehničkom napretku Priloga II. (Tekst značajan za EGP) | Commission Directive 2006/78/EC of 29 September 2006 amending Council Directive 76/768/EEC, concerning cosmetic products, for the purposes of adapting Annex II thereto to technical progress (Text with EEA relevance) |
| 22002D0167 | 22002D0167 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA ZA EGP br. 167/2002 od 6. prosinca 2002. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog IX. (Financijske usluge) Sporazuma o Europskome gospodarskome prostoru | DECISION of the EEA Joint Committee No 167/2002 of 6 December 2002 amending Annex IX (Financial services) to the EEA Agreement |
| 32000L0006 | 32000L0006 | DVADESET ČETVRTA DIREKTIVA KOMISIJE 2000/6/EZ od 29. veljače 2000. o prilagodbi tehničkom napretku Priloga II., III., VI. i VII. Direktive Vijeća 76/768/EEZ o usklađivanju zakonodavstava država članica o kozmetičkim proizvodima (Tekst značajan za EGP) | Twenty-fourth Commission Directive 2000/6/EC of 29 February 2000 adapting to technical progress Annexes II, III, VI and VII to Council Directive 76/768/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to cosmetic products (Text with EEA relevance) |
| 32000L0011 | 32000L0011 | DVADESET PETA DIREKTIVA KOMISIJE 2000/11/EZ od 10. ožujka 2000. o prilagodbi tehničkom napretku Priloga II. Direktive Vijeća 76/768/EEZ o usklađivanju zakonodavstava država članica o kozmetičkim proizvodima (Tekst značajan za EGP) | Twenty-Fifth Commission Directive 2000/11/EC of 10 March 2000 adapting to technical progress Annex II to Council Directive 76/768/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to cosmetic products (Text with EEA relevance) |
| 32000L0041 | 32000L0041 | DIREKTIVA KOMISIJE 2000/41/EZ od 19. lipnja 2000. o drugoj odgodi datuma nakon kojeg se zabranjuju ispitivanja na životinjama za sastojke ili kombinacije sastojaka kozmetičkih proizvoda (Tekst značajan za EGP) | Commission Directive 2000/41/EC of 19 June 2000 postponing for a second time the date after which animal tests are prohibited for ingredients or combinations of ingredients of cosmetic products (Text with EEA relevance) |
| 32002L0034 | 32002L0034 | DVADESETŠESTA DIREKTIVA KOMISIJE 2002/34/EZ od 15. travnja 2002. o prilagodbi tehničkom napretku Priloga II., III., i VII. Direktive Vijeća 76/768/EEZ o usklađivanju zakonodavstava država članica o kozmetičkim proizvodima (Tekst značajan za EGP) | Twenty-sixth Commission Directive 2002/34/EC of 15 April 2002 adapting to technical progress Annexes II, III and VII to Council Directive 76/768/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to cosmetic products (Text with EEA relevance) |
| 32003L0001 | 32003L0001 | DIREKTIVA KOMISIJE 2003/1//EZ od 6. siječnja 2003. o prilagodbi tehničkom napretku Priloga II. Direktive Vijeća 76/768/EEZ o usklađivanju zakonodavstava država članica o kozmetičkim proizvodima (Tekst značajan za EGP) | Commission Directive 2003/1/EC of 6 January 2003 adapting to technical progress Annex II to Council Directive 76/768/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to cosmetic products (Text with EEA relevance) |
| 31979R0561 | 31979R0561 | UREDBA VIJEĆA (EEZ) br. 561/79 od 5. ožujka 1979. o primjeni Odluke br. 3/78 Vijeća za suradnju EEZ-Tunisa o izmjenama i dopunama Protokola o definiranju pojma proizvoda s podrijetlom i načina upravne suradnje Sporazuma o suradnji između Europske ekonomske zajednice i Republike Tunis | Council Regulation (EEC) No 561/79 of 5 March 1979 on the application of EEC-Tunisia Cooperation Council Decision No 3/78 amending the Protocol on the definition of the concept of originating products and methods of administrative cooperation to the Cooperation Agreement between the European Economic Community and the Republic of Tunisia |
| 31980R2742 | 31980R2742 | UREDBA VIJEĆA (EEZ) br. 2742/80 od 27. listopada 1980. o primjeni Odluke br. 3/80 Vijeća za suradnju EEZ-Libanona o izmjenama i dopunama Protokola o definiranju pojma proizvoda s podrijetlom i načina upravne suradnje Sporazuma o suradnji između Europske ekonomske zajednice i Libanonske Republike | Council Regulation (EEC) No 2742/80 of 27 October 1980 on the application of EEC-Lebanon Cooperation Council Decision No 3/80 amending the Protocol on the definition of the concept of originating products and methods of administrative cooperation to the Cooperation Agreement between the European Economic Community and the Lebanese Republic |
| 31989R3900 | 31989R3900 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 3900/89 od 4. prosinca 1989. o primjeni Odluke br. 2/89 Vijeća za suradnju EEZ-Tunisa kojom se zbog pristupa Španjolske i Portugala Europskim zajednicama izmjenjuje i dopunjuje Protokol o definiranju pojma „proizvoda s podrijetlom“ i načinima upravne suradnje | Council Regulation (EEC) No 3900/89 of 4 December 1989 on the application of Decision No 2/89 of the EEC- Tunisia Cooperation Council amending, on account of the accession of Spain and Portugal to the European Communities, the Protocol concerning the definition of the concept of 'originating products' and methods of administrative cooperation - Decision No 2/89 of the EEC-Tunisia Cooperation Council of 27 September 1989 amending, on account of the accession of Spain and Portugal to the European Communities, the Protocol concerning the definition of the concept of 'originating products' and methods of administrative cooperation |
| 21998D1119(17) | 21998D1119(17) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 38/98 od 30. travnja 1998. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XXI. (statistika) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 38/98 of 30 April 1998 amending Annex XXI (Statistics) to the EEA Agreement |
| 32001L0020 | 32001L0020 | DIREKTIVA 2001/20/EZ EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆAod 4. travnja 2001. o usklađivanju zakonodavstava i drugih propisa država članica koji se odnose na primjenu dobre kliničke prakse pri provođenju kliničkih ispitivanja lijekova za ljudsku uporabu | Directive 2001/20/EC of the European Parliament and of the Council of 4 April 2001 on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States relating to the implementation of good clinical practice in the conduct of clinical trials on medicinal products for human use |
| 31991R3657 | 31991R3657 | UREDBA KOMISIJE (EEZ) br. 3657/91 od 16. prosinca 1991. o dopuštanju Španjolskoj da u potpunosti obustavi carine na uvoz suncokretovog sjemena iz trećih zemalja | Commission Regulation (EEC) No 3657/91 of 16 December 1991 authorizing Spain to suspend totally customs duties on imports of sunflower seed from third countries |
| 31991R3682 | 31991R3682 | UREDBA KOMISIJE (EEZ) br. 3682/91 od 17. prosinca 1991. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ) br. 2568/91 o karakteristikama maslinovog ulja i ulja komine maslina te o odgovarajućim metodama analize | Commission Regulation (EEC) No 3682/91 of 17 December 1991 amending Regulation (EEC) No 2568/91 on the characteristics of olive oil and olive-residue oil and on the relevant methods of analysis |
| 32001L0029 | 32001L0029 | DIREKTIVA 2001/29/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 22. svibnja 2001. o usklađivanju određenih aspekata autorskog prava i srodnih prava u informacijskom društvu | Directive 2001/29/EC of the European Parliament and of the Council of 22 May 2001 on the harmonisation of certain aspects of copyright and related rights in the information society |
| 32001L0105 | 32001L0105 | DIREKTIVA 2001/105/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 19. prosinca 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva Vijeća 94/57/EZ o zajedničkim propisima i normama za organizacije ovlaštene za inspekcijski pregled i nadzor brodova te odgovarajuće aktivnosti pomorskih uprava | Directive 2001/105/EC of the European Parliament and of the Council of 19 December 2001 amending Council Directive 94/57/EC on common rules and standards for ship inspection and survey organisations and for the relevant activities of maritime administrations (Text with EEA relevance) |
| 32005R1987 | 32005R1987 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1987/2005 od 2. prosinca 2005. kojom se nameće konačna antidampinška pristojba i konačno ubire privremena pristojba nametnuta na uvoz granularnog politetrafluoretilena (PTFE-a) porijeklom iz Rusije i Narodne Republike Kine | Council Regulation (EC) No 1987/2005 of 2 December 2005 imposing a definitive anti-dumping duty and collecting definitively the provisional duty imposed on imports of granular polytetrafluoroethylene (PTFE) originating in Russia and the People's Republic of China |
| 32005R0523 | 32005R0523 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 523/2005 od 1. travnja 2005. kojom se pokreće revizija s obzirom na 'novog izvoznika' Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 1467/2004 kojom se nameću konačne antidampinške pristojbe na uvoz polietilen tereftalata (PET-a) porijeklom iz, između ostaloga, Narodne Republike Kine, ukida pristojba na uvoz od jednog izvoznika iz te zemlje i kojom se propisuje obveza registracije tog uvoza | Commission Regulation (EC) No 523/2005 of 1 April 2005 initiating a new exporter' review of Council Regulation (EC) No 1467/2004 imposing definitive anti-dumping duties on imports of polyethylene terephthalate (PET) originating, inter alia, in the People's Republic of China, repealing the duty with regard to imports from one exporter in this country and making these imports subject to registration |
| 32006D0770 | 32006D0770 | Odluka Komisije od 9. studenog 2006. o izmjenama i dopunama Priloga Uredbe (EZ-a) br. 1228/2003 o uvjetima pristupa mreži za prekograničnu razmjenu električne energije (Tekst značajan za EGP) (2006/770/EZ) | Commission Decision of 9 November 2006 amending the Annex to Regulation (EC) No 1228/2003 on conditions for access to the network for cross-border exchanges in electricity (Text with EEA relevance) |
| 32006E0708 | 32006E0708 | ZAJEDNIČKA AKCIJA 2006/708/ZVSP od 17. listopada 2006. o izmjeni i produženju Zajedničke akcije 2005/190/ZVSP o združenoj misiji Europske unije EUJUST LEX za jačanje pravne države u Iraku | Council Joint Action 2006/708/CFSP of 17 October 2006 amending and extending Joint Action 2005/190/CFSP on the European Union Integrated Rule of Law Mission for Iraq, EUJUST LEX |
| 32001R1207 | 32001R1207 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1207/2001 od 11. lipnja 2001. o postupcima kojima se olakšava izdavanje potvrda o kretanju robe EUR.1, izdavanje izjava na računu i obrazaca EUR.2 i izdavanje nekih odobrenja za ovlaštenog izvoznika temeljem odredbi o povlaštenoj trgovini između Europske zajednice i nekih država te kojom se ukida Uredba (EEZ-a) br. 3351/83 | Council Regulation (EC) No 1207/2001 of 11 June 2001 on procedures to facilitate the issue of movement certificates EUR.1, the making-out of invoice declarations and forms EUR.2 and the issue of certain approved exporter authorisations under the provisions governing preferential trade between the European Community and certain countries and repealing Regulation (EEC) No 3351/83 |
| 21986A1122(05) | 21986A1122(05) | SPORAZUM U OBLIKU RAZMJENE NOTA IZMEĐU EUROPSKE EKONOMSKE ZAJEDNICE I ŠVICARSKE KONFEDERACIJE O NEPOLJOPRIVREDNIM I PRERAĐENIM POLJOPRIVREDNIM PROIZVODIMA, KOJI NISU OBUHVAĆENI SPORAZUMOM | Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Economic Community and the Swiss Confederation concerning non-agricultural and processed agricultural products not covered by the Agreement |
| 22001D0123(03) | 22001D0123(03) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 123/2001 od 26. listopada 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog IV. (Energija) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 123/2001 of 26 October 2001 amending Annex IV (Energy) to the EEA Agreement |
| 32002D0300 | 32002D0300 | ODLUKA KOMISIJE od 18. travnja 2002. kojom se utvrđuje popis odobrenih zona s obzirom na Bonamia ostreae i/ili Marteilia refringens (objavljeno pod dokumentom broj C(2002) 1426) (Tekst značajan za EGP) (2002/300/EZ) | Commission Decision of 18 April 2002 establishing the list of approved zones with regard to Bonamia ostreae and/or Marteilia refringens (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2002) 1426) |
| 32002R1802 | 32002R1802 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1802/2002 od 10. listopada 2002. kojom se ispravlja Uredba (EZ-a) br. 1282/2002, kojom se izmjenjuju i dopunjuju Prilozi Direktive Vijeća 92/65/EEZ, kojom se predviđaju zahtjevi vezano uz zdravlje životinja kojima se regulira trgovina i uvoz u Zajednicu životinja, sjemena, jajnih stanica i zametaka, koji ne podliježu zahtjevima vezano uz zdravlje životinja predviđenih posebnim pravilima Zajednice koja se spominju u Prilogu A dijelu 1. Direktive 90/425/EEZ (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 1802/2002 of 10 October 2002 correcting Regulation (EC) No 1282/2002 amending Annexes to Council Directive 92/65/EEC laying down animal health requirements governing trade in and imports into the Community of animals, semen, ova and embryos not subject to animal health requirements laid down in specific Community rules referred to in Annex A(1) to Directive 90/425/EEC (Text with EEA relevance) |
| 22006A1208(01) | 22006A1208(01) | SPORAZUM O PARTNERSTVU U RIBARSTVU između Europske zajednice i Islamske Republike Mauritanije | Fisheries Partnership Agreement between the European Community and the Islamic Republic of Mauritania |
| 32006L0040 | 32006L0040 | DIREKTIVA 2006/40/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 17. svibnja 2006. koja se odnosi na emisije iz klima-uređaja motornih vozila i kojom se donose izmjene i dopune Direktive 70/156/EEZ (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | Directive 2006/40/EC of the European Parliament and of the Council of 17 May 2006 relating to emissions from air conditioning systems in motor vehicles and amending Council Directive 70/156/EEC (Text with EEA relevance) |
| 31997R1255 | 31997R1255 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1255/97 od 25. lipnja 1997. o kriterijima Zajednice za odmorišta te izmjeni i dopuni plana puta koji se spominju u Prilogu Direktive 91/628/EEZ | COUNCIL REGULATION (EC) No 1255/97 of 25 June 1997 concerning Community criteria for staging points and amending the route plan referred to in the Annex to Directive 91/628/EEC |
| 32003R1040 | 32003R1040 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1040/2003 od 11. lipnja 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 1255/97 s obzirom na korištenje odmorišta | COUNCIL REGULATION (EC) No 1040/2003 of 11 June 2003 amending Regulation (EC) No 1255/97 as regards the use of staging points |
| 32007R0811 | 32007R0811 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 811/2007 od 11. srpnja 2007. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ) br. 917/2004 o detaljnim pravilima za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 797/2004 o poboljšanju općih uvjeta proizvodnje i stavljanja na tržište proizvoda pčelarstva | Commission Regulation (EC) No 811/2007 of 11 July 2007 amending Regulation (EC) No 917/2004 on detailed rules to implement Council Regulation (EC) No 797/2004 on improving general conditions for the production and marketing of apiculture products |
| 32010R0929 | 32010R0929 | UREDBA KOMISIJE (EU) br. 929/2010 od 18. listopada 2010. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ) br. 1033/2006 u vezi s ICAO odredbama iz članka 3. stavka 1. (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EU) No 929/2010 of 18 October 2010 amending Regulation (EC) No 1033/2006 as regards the ICAO provisions referred to in Article 3(1) Text with EEA relevance |
| 32006R0865 | 32006R0865 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 865/2006 od 4. svibnja 2006. kojom se utvrđuju detaljna pravila provođenja Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 338/97 o zaštiti vrsta divlje faune i flore reguliranjem trgovine tim vrstama | Commission Regulation (EC) No 865/2006 of 4 May 2006 laying down detailed rules concerning the implementation of Council Regulation (EC) No 338/97 on the protection of species of wild fauna and flora by regulating trade therein |
| 31958R0003(01) | 31958R0003(01) | Uredba br. 3. kojom se provodi članak 24. Ugovora o osnivanju Europske zajednice za atomsku energiju | Regulation No 3 implementing Article 24 of the Treaty establishing the European Atomic Energy Community |
| 32005R1608 | 32005R1608 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1608/2005 od 30. rujna 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 3149/92 o detaljnim pravilima opskrbe hranom iz interventnih zaliha najsiromašnijih osoba u Zajednici | Commission Regulation (EC) No 1608/2005 of 30 September 2005 amending Regulation (EEC) No 3149/92 laying down detailed rules for the supply of food from intervention stocks for the benefit of the most deprived persons in the Community |
| 32001R0807 | 32001R0807 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 807/2001 od 25. travnja 2001. o izmjenama i dopunama Priloga I., II. i III. Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 2377/90 o utvrđivanju postupka Zajednice za određivanje maksimalnih razina ostataka veterinarsko-medicinskih proizvoda u prehrambenim proizvodima životinjskog podrijetla (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 807/2001 of 25 April 2001 amending Annexes I, II and III to Council Regulation (EEC) No 2377/90 laying down a Community procedure for the establishment of maximum residue limits of veterinary medicinal products in foodstuffs of animal origin (Text with EEA relevance) |
| 31971D0057 | 31971D0057 | ODLUKA KOMISIJE od 13. siječnja 1971. o preustroju Zajedničkog centra za nuklearna istraživanja (JRC) (71/57/Euratom) (neslužbeni prijevod) | COMISSION DECISION of 13 January 1971 on the reorganization of the Joint Nuclear Research Centre (JRC) |
| 32001R1274 | 32001R1274 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1274/2001 od 27. lipnja 2001. o izmjenama i dopunama Priloga I. Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 2377/90 o utvrđivanju postupka Zajednice za određivanje maksimalnih razina ostataka veterinarsko-medicinskih proizvoda u prehrambenim proizvodima životinjskog podrijetla (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 1274/2001 of 27 June 2001 amending Annex I to Council Regulation (EEC) No 2377/90 laying down a Community procedure for the establishment of maximum residue limits of veterinary medicinal products in foodstuffs of animal origin (Text with EEA relevance) |
| 32001R1322 | 32001R1322 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1322/2001 od 29. lipnja 2001. o izmjenama i dopunama Priloga I. i III. Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 2377/90 o utvrđivanju postupka Zajednice za određivanje maksimalnih razina ostataka veterinarsko-medicinskih proizvoda u prehrambenim proizvodima životinjskog podrijetla (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 1322/2001 of 29 June 2001 amending Annexes I and III to Council Regulation (EEC) No 2377/90 laying down a Community procedure for the establishment of maximum residue limits of veterinary medicinal products in foodstuffs of animal origin (Text with EEA relevance) |
| 32005R1085 | 32005R1085 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1085/2005 od 8. srpnja 2005. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 795/2004 kojom se utvrđuju detaljna pravila za provedbu programa jedinstvenog plaćanja predviđena Uredbom Vijeća (EZ-a) br. 1782/2003, kojom se utvrđuju zajednička pravila programa izravne potpore unutar zajedničke poljoprivredne politike i određenih programa potpora za poljoprivrednike | Commission Regulation (EC) No 1085/2005 of 8 July 2005 amending Regulation (EC) No 795/2004 laying down detailed rules for the implementation of the single payment scheme provided for in Council Regulation (EC) No 1782/2003 establishing common rules for direct support schemes under the common agricultural policy and establishing certain support schemes for farmers |
| 32005R0794 | 32005R0794 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 794/2005 od 26. svibnja 2005. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 1793/2004 kojom se predviđaju detaljna pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 1782/2003 u vezi programa potpora iz Glava IV. i IV.a te Uredbe te uporabe zemljišta namijenjenog proizvodnji sirovina | Commission Regulation (EC) No 794/2005 of 26 May 2005 amending Regulation (EC) No 1973/2004 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1782/2003 as regards the support schemes provided for in Titles IV and IVa of that Regulation and the use of land set aside for the production of raw materials |
| 32005R0695 | 32005R0695 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 695/2005 od 26. travnja 2005. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ-a) br. 1883/78 kojom se utvrđuju opća pravila za financiranje intervencija od strane Europskog fonda za smjernice i jamstva u poljoprivredi, Odsjeka za jamstva | Council Regulation (EC) No 695/2005 of 26 April 2005 amending Regulation (EEC) No 1883/78 laying down general rules for the financing of interventions by the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund, Guarantee Section |
| 31960R0511 | 31960R0511 | Agencija za nabavu Euratoma: Pravilnik Agencije za nabavu Europske zajednice za atomsku energiju o određivanju postupka usklađivanja ponude i potražnje za rudama, izvornim materijalom i posebnim fisibilnim materijalom | Supply Agency: Rules of the Supply Agency of the European Atomic Energy Community determining the manner in which demand is to be balanced against the supply of ores, source materials and special fissile materials |
| 32004R1187 | 32004R1187 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1187/2004 od 25. lipnja 2004. o 35. izmjeni i dopuni Uredbe Vijeća (EZ) br. 881/2002 o određenim posebnim restriktivnim mjerama protiv određenih osoba i subjekata povezanih s Osamom bin Ladenom, mrežom Al-Qaida i talibanima te o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 467/2001 | Commission Regulation (EC) No 1187/2004 of 25 June 2004 amending for the 35th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban, and repealing Council Regulation (EC) No 467/2001 |
| 32004R1489 | 32004R1489 | Uredba Komisije (EZ-a) br. 1489/2004 od 20. kolovoza 2004. o izmjenama i dopunama Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 234/2004 o određenim restriktivnim mjerama u pogledu Liberije i kojom se ukida Uredba (EZ-a) br. 1030/2003 | Commission Regulation (EC) No 1489/2004 of 20 August 2004 amending Council Regulation (EC) No 234/2004 concerning certain restrictive measures in respect of Liberia and repealing Regulation (EC) No 1030/2003 |
| 31994R0519 | 31994R0519 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 519/94 od 7. ožujka 1994. o zajedničkim pravilima za uvoze iz pojedinih trećih zemalja i o prestanku važenja Uredbi (EEZ-a) br. 1765/82, 1766/82 i 3420/83 | COUNCIL REGULATION (EC) No 519/94 of 7 March 1994 on common rules for imports from certain third countries and repealing Regulations (EEC) Nos 1765/82, 1766/82 and 3420/83 |
| 31974D0578 | 31974D0578 | ODLUKA KOMISIJE od 13. studenoga 1974. o izmjenama i dopunama Odluke od 13. siječnja 1971. s obzirom na sjedište ravnatelja Zajedničkog centra za nuklearna istraživanja (JRC) te njegovih odjela (74/578/Euratom) | COMMISSION DECISION of 13 November 1974 amending the Decision of 13 January 1971 with regard to the place of work of the Director-General of the Joint Nuclear Research Centre (JRC) and its departments |
| 31996D0282 | 31996D0282 | ODLUKA KOMISIJE od 10. travnja 1996. o preustroju Zajedničkog istraživačkog centra (96/282/Euratom) | COMMISSION DECISION of 10 April 1996 on the reorganization of the Joint Research Centre |
| 31982D0269 | 31982D0269 | ODLUKA VIJEĆA od 26. travnja 1982. kojom se odobrava Komisiji sklapanje Protokola s Kraljevinom Švedskom i Švicarskom Konfederacijom, o izmjenama i dopunama Sporazuma o suradnji u području kontrolirane termonuklearne fuzije i fizike plazme (82/269/Euratom) | COUNCIL DECISION of 26 April 1982 approving the conclusion by the Commission of Protocols with the Kingdom of Sweden and the Swiss Confederation amending the Cooperation Agreements in the field of controlled thermonuclear fusion and plasma physics |
| 32005R0123 | 32005R0123 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 123/2005 od 26. siječnja 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 466/2001 u vezi s okratoksinom A (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 123/2005 of 26 January 2005 amending Regulation (EC) No 466/2001 as regards ochratoxin AText with EEA relevance |
| 32005R0208 | 32005R0208 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 208/2005 od 4. veljače 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 466/2001 u vezi s policikličkim aromatskim ugljikovodicima (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 208/2005 of 4 February 2005 amending Regulation (EC) No 466/2001 as regards polycyclic aromatic hydrocarbonsText with EEA relevance |
| 32005R0856 | 32005R0856 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 856/2005 od 6. lipnja 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 466/2001 u vezi s toksinima plijesni iz roda Fusarium (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 856/2005 of 6 June 2005 amending Regulation (EC) No 466/2001 as regards Fusarium toxins (Text with EEA relevance) |
| 32005R1822 | 32005R1822 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1822/2005 od 8. studenoga 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 466/2001 u vezi s nitratima u pojedinom povrću (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 1822/2005 of 8 November 2005 amending Regulation (EC) No 466/2001 as regards nitrate in certain vegetables (Text with EEA relevance) |
| 32006R0199 | 32006R0199 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 199/2006 od 3. veljače 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 466/2001 o najvišim dopuštenim razinama određenih zagađivala u namirnicama u vezi s dioksinima i PCB-ima nalik dioksinu (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 199/2006 of 3 February 2006 amending Regulation (EC) No 466/2001 setting maximum levels for certain contaminants in foodstuffs as regards dioxins and dioxin-like PCBs (Text with EEA relevance) |
| 32004R2230 | 32004R2230 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2230/2004 od 23. prosinca 2004. kojom se utvrđuju detaljna pravila za primjenu Uredbe Europskoga parlamenta i Vijeća (EZ-a) br. 178/2002 s obzirom na mrežu organizacija koje djeluju na područjima misije Europske agencije za sigurnost prehrambenih proizvoda (Tekst s važnošću za EGP) | Commission Regulation (EC) No 2230/2004 of 23 December 2004 laying down detailed rules for the implementation of European Parliament and Council Regulation (EC) No 178/2002 with regard to the network of organisations operating in the fields within the European Food Safety Authority's missionText with EEA relevance |
| 32005D0034 | 32005D0034 | ODLUKA KOMISIJE od 11. siječnja 2005. kojom se utvrđuju usklađene norme za ispitivanje određenih ostataka u proizvodima životinjskoga podrijetla uvezenih iz trećih zemalja (prijavljeno pod dokumenatrnim brojem C(2004) 4992) (Tekst s važnošću za EGP) (2005/34/EZ) | Commission Decision of 11 January 2005 laying down harmonised standards for the testing for certain residues in products of animal origin imported from third countries (notified under document number C(2004) 4992)Text with EEA relevance |
| 32005D0317 | 32005D0317 | ODLUKA KOMISIJE od 18. travnja 2005. o hitnim mjerama u vezi s nedozvoljenim genetski modificiranim organizmom Bt10 u kukuruznim proizvodima (prijavljeno pod dokumentarnim brojem C(2005) 1257) (Tekst s važnošću za EGP) (2005/317/EZ) | Commission Decision of 18 April 2005 on emergency measures regarding the non-authorised genetically modified organism Bt10 in maize products (notified under document number C(2005) 1257) (Text with EEA relevance) |
| 32005D0323 | 32005D0323 | ODLUKA KOMISIJE od 21. travnja 2005. o sigurnosnim uvjetima koje europske norme moraju ispuniti u vezi s plutajućim proizvodima za slobodno vrijeme za uporabu na ili u vodi prema Direktivi 2001/95/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća (prijavljeno pod dokumentarnim brojem C(2005) 1209) (Tekst od značaja za EGP) (2005/323/EZ) | Commission Decision of 21 April 2005 on the safety requirements to be met by the European standards for floating leisure articles for use on or in the water pursuant to Directive 2001/95/EC of the European Parliament and of the Council (notified under document number C(2005) 1209) (Text with EEA relevance) |
| 32001D0793 | 32001D0793 | ODLUKA KOMISIJE od 9. studenoga 2001. o izmjenama i dopunama Odluke 2000/585/EZ o uvozu mesa uzgojene pernate divljači iz Argentine, Tajlanda i Tunisa (prijavljeno pod brojem dokumenta C (2001) 3410) (Tekst značajan za EGP) (2001/793/EZ) | Commission Decision of 9 November 2001 amending Decision 2000/585/EC as regards imports of wild farmed feathered game meat from Argentina, Thailand and Tunisia (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2001) 3410) |
| 32001R0749 | 32001R0749 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 749/2001 od 18. travnja 2001. o izmjenama i dopunama Priloga II. Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 2377/90 o utvrđivanju postupka Zajednice za određivanje maksimalnih razina ostataka veterinarsko-medicinskih proizvoda u prehrambenim proizvodima životinjskog podrijetla (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 749/2001 of 18 April 2001 amending Annex II to Council Regulation (EEC) No 2377/90 laying down a Community procedure for the establishment of maximum residue limits of veterinary medicinal products in foodstuffs of animal origin (Text with EEA relevance) |
| 32001R1680 | 32001R1680 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1680/2001 od 22. kolovoza 2001. o izmjenama i dopunama Priloga I. i II. Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 2377/90 o utvrđivanju postupka Zajednice za određivanje maksimalnih razina ostataka veterinarsko-medicinskih proizvoda u prehrambenim proizvodima životinjskog podrijetla (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 1680/2001 of 22 August 2001 amending Annexes I and II to Council Regulation (EEC) No 2377/90 laying down a Community procedure for the establishment of maximum residue limits of veterinary medicinal products in foodstuffs of animal origin (Text with EEA relevance) |
| 32005D0343 | 32005D0343 | ODLUKA KOMISIJE od 11. travnja 2005. o utvrđivanju ekoloških kriterija i odgovarajućih uvjeta za procjenu i provjeru za dodjeljivanje oznake ekološkog proizvoda Zajednice za prijenosna računala (prijavljeno pod dokumentarnim brojem C(2005) 1027) (Tekst od značaja za EGP) (2005/343/EZ) | Commission Decision of 11 April 2005 establishing ecological criteria and the related assessment and verification requirements for the award of the Community eco-label to portable computers (notified under document number C(2005) 1027)Text with EEA relevance. |
| 32006D0057 | 32006D0057 | ODLUKA VIJEĆA od 30. siječnja 2006. o načelima, prioritetima i uvjetima sadržanim u Europskom partnerstvu s Bivšom Jugoslavenskom Republikom Makedonijom i ukidanje Odluke 2004/518/EZ-a (2006/57/EZ) | Council Decision of 30 January 2006 on the principles, priorities and conditions contained in the European Partnership with the former Yugoslav Republic of Macedonia and repealing Decision 2004/518/EC |
| 52006XC1230(01) | 52006XC1230(01) | OKVIR ZAJEDNICE ZA DRŽAVNE POTPORE ZA ISTRAŽIVANJE I RAZVOJ I INOVACIJE (2006/C 323/1) | Community framework for state aid for research and development and innovation |
| 32005L0070 | 32005L0070 | DIREKTIVA KOMISIJE 2005/70/EZ od 20. listopada 2005. o izmjenama i dopunama Direktiva Vijeća 76/895/EEZ, 86/362/EEZ, 86/363/EEZ i 90/642/EEZ u vezi s maksimalnim razinama ostataka određenih pesticida u i na žitaricama, te određenim proizvodima životinjskog i biljnog podrijetla (Tekst značajan za EGP) | Commission Directive 2005/70/EC of 20 October 2005 amending Council Directives 76/895/EEC, 86/362/EEC, 86/363/EEC and 90/642/EEC as regards maximum residue levels for certain pesticides in and on cereals and certain products of animal and plant origin (Text with EEA relevance) |
| 32006D0668 | 32006D0668 | ODLUKA KOMISIJE od 29. rujna 2006. o financijskoj pomoći Zajednice za temeljno istraživanje o raširenosti Salmonella kod tovnih svinja, koje se treba obaviti u državama članicama (objavljeno pod brojem dokumenta C(2006) 4306) (2006/668/EZ) | Commission Decision of 29 September 2006 concerning a financial contribution from the Community towards a baseline survey on the prevalence of Salmonella in slaughter pigs to be carried out in the Member States (notified under document number C(2006) 4306) |
| 31998D0142 | 31998D0142 | ODLUKA VIJEĆA od 26. siječnja 1998. koja se odnosi na zaključivanje Sporazuma o međunarodnim standardima humanog stupičarenja zaključenog između Europske zajednice, Kanade i Ruske Federacije i Prihvaćenoga zapisnika između Kanade i Europske zajednice o potpisivanju navedenoga Sporazuma (98/142/EZ) | Council Decision of 26 January 1998 concerning the conclusion of an Agreement on international humane trapping standards between the European Community, Canada and the Russian Federation and of an Agreed Minute between Canada and the European Community concerning the signing of the said Agreement |
| 32001D0184 | 32001D0184 | ODLUKA KOMISIJE od 27. veljače 2001. o izmjenama i dopunama Odluke 92/452/EEZ o određivanju popisa odobrenih ekipa za uzimanje zametaka i ekipa za dobivanje zametaka u trećim zemljama za izvoz goveđih zametaka u Zajednicu (objavljeno pod brojem dokumenta C(2001) 451) (Tekst značajan za EGP) (2001/184/EZ) | Commission Decision of 27 February 2001 amending Decision 92/452/EEC establishing lists of embryo collection teams and embryo production teams approved in third countries for export of bovine embryos to the Community (Text with EEA relevance) |
| 32001D0252 | 32001D0252 | ODLUKA KOMISIJE od 21. ožujka 2001. o izmjenama i dopunama Odluke 98/424/EZ o posebnim uvjetima za uvoz proizvoda ribarstva i akvakulture koji potječu s Maldiva (objavljeno pod brojem dokumenta C(2001) 739) (Tekst značajan za EGP) (2001/252/EZ) | Commission Decision of 21 March 2001 amending Decision 98/424/EC laying down special conditions governing imports of fishery and aquaculture products originating in Maldives (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2001) 739) |
| 32001D0253 | 32001D0253 | ODLUKA KOMISIJE od 21. ožujka 2001. o izmjenama i dopunama Odluke 95/538/EZ o posebnim uvjetima za uvoz proizvoda ribarstva i akvakulture koji potječu iz Japana (objavljeno pod brojem dokumenta C(2001) 741) (Tekst značajan za EGP) (2001/253/EZ) | Commission Decision of 21 March 2001 amending Decision 95/538/EC laying down special conditions governing imports of fishery and aquaculture products originating in Japan (Text with EEA relevance) |
| 32006R1189 | 32006R1189 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1189/2006 od 3. kolovoza 2006. o 66. izmjeni i dopuni Uredbe Vijeća (EZ) br. 881/2002 o određenim posebnim restriktivnim mjerama protiv određenih osoba i subjekata povezanih s Osamom bin Ladenom, mrežom Al-Qaida i talibanima te o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 467/2001 | Commission Regulation (EC) No 1189/2006 of 3 August 2006 amending for the 66th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban, and repealing Council Regulation (EC) No 467/2001 |
| 32006R1961 | 32006R1961 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1961/2006 od 20. prosinca 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 1396/98 o utvrđivanju postupaka za primjenu Uredbe Vijeća (EZ-a) No 779/98 u sektoru mesa peradi o uvozu u Zajednicu poljoprivrednih proizvoda podrijetlom iz Turske | Commission regulation (EC) No 1961/2006 of 20 December 2006 amending Regulation (EC) No 1396/98 laying down procedures for applying in the poultrymeat sector Council Regulation (EC) No 779/98 on the import into the Community of agricultural products originating in Turkey |
| 32006R2001 | 32006R2001 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2001/2006 od 21. prosinca 2006. kojom se donosi Uredba (EZ-a) br. 2295/2003 o uvođenju podrobnih pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 1907/90 o određenim prodajnim normama za jaja zbog pristupanja Bugarske i Rumunjske Europskoj uniji | Commission Regulation (EC) No 2001/2006 of 21 December 2006 adapting Regulation (EC) No 2295/2003 introducing detailed rules for implementing Council Regulation (EEC) No 1907/90 on certain marketing standards for eggs by reason of the accession of Bulgaria and Romania to the European Union |
| 22004A1229(03) | 22004A1229(03) | SPORAZUM u obliku razmjene nota između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane i Bivše Jugoslavenske Republike Makedonije, s druge strane, radi pristupanja Češke Republike, Republike Estonije, Republike Cipra, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Mađarske, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije i Slovačke Republike Europskoj uniji | Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Communities and their Member States, of the one part, and the former Yugoslav Republic of Macedonia, of the other part, to take account of the accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic to the European Union |
| 22006A1025(01) | 22006A1025(01) | Sporazum između Vijeća ministara Republike Albanije i Europske zajednice o određenim aspektima zračnog prijevoza | Agreement between the Council of Ministers of the Republic of Albania and the European Community on certain aspects of air services |
| 31998R0779 | 31998R0779 | UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 779/98 od 7. travnja 1998. o uvozu poljoprivrednih proizvoda podrijetlom iz Turske u Zajednicu kojom se stavlja izvan snage Uredba (EEZ) br. 4115/86 te izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ) br. 3010/95 | Council Regulation (EC) No 779/98 of 7 April 1998 on the import into the Community of agricultural products originating in Turkey, repealing Regulation (EEC) No 4115/86 and amending Regulation (EC) No 3010/95 |
| 22006D0003 | 22006D0003 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA ZA EUROPSKI GOSPODARSKI PROSTOR br. 3/2006 od 27. siječnja 2006.
kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, testiranje i certificiranje) Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 3/2006 of 27 January 2006 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 32005R1175 | 32005R1175 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1175/2005 od 18. srpnja 2005. kojom se nameće konačna antidampinška pristojba i konačno prikuplja privremena pristojba uvedena na uvoz barijevog karbonata porijeklom iz Narodne Republike Kine | Council Regulation (EC) No 1175/2005 of 18 July 2005 imposing a definitive anti-dumping duty and collecting definitively the provisional duty imposed on imports of barium carbonate originating in the People’s Republic of China |
| 32005R0945 | 32005R0945 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 945/2005 od 21. lipnja 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 658/2002 kojom se nameće konačna antidampinška pristojba na uvoz amonijevog nitrata porijeklom iz Rusije i Uredba (EZ-a) br. 132/2001 kojom se nameće konačna antidampinška pristojba na uvoz amonijevog nitrata porijeklom, između ostalog, iz Ukrajine nakon djelomičnog privremenog izvještaja u skladu s člankom 11. stavkom 3. Uredbe (EZ-a) br. 384/96 | Council Regulation (EC) No 945/2005 of 21 June 2005 amending Regulation (EC) No 658/2002 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of ammonium nitrate originating in Russia and Regulation (EC) No 132/2001 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of ammonium nitrate originating in, inter alia, Ukraine, following a partial interim review pursuant to Article 11(3) of Regulation (EC) No 384/96 |
| 32001R2244 | 32001R2244 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2244/2001 od 19. studenoga 2001. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 1780/97 o detaljnim pravilima za primjenu Uredbe (EZ-a) br. 723/97 o provedbi akcijskih programa država članica za kontrolu izdataka Odsjeka za jamstva EAGGF-a | Commission Regulation (EC) No 2244/2001 of 19 November 2001 amending Regulation (EC) No 1780/97 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 723/97 on the implementation of Member States' action programmes on control of EAGGF Guarantee Section expenditure |
| 32002R0419 | 32002R0419 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 419/2002 od 6. ožujka 2002. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 2390/1999 o detaljnim pravilima za primjenu Uredbe (EZ-a) br. 1663/95 u vezi s oblikom i sadržajem računovodstvenih podataka koje države članice moraju držati na raspolaganju Komisije za potrebe potvrde obračuna Odsjeka za jamstva EAGGF-a | Commission Regulation (EC) No 419/2002 of 6 March 2002 amending Regulation (EC) No 2390/1999 laying down detailed rules for the application of Regulation (EC) No 1663/95 as regards the form and content of the accounting information that the Member States must hold at the disposal of the Commission for the purposes of the clearance of the EAGGF Guarantee Section accounts |
| 21997D0417(01) | 21997D0417(01) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 72/96 od 13. prosinca 1996. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 72/96 of 13 December 1996 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 21997D0417(02) | 21997D0417(02) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 73/96 od 13. prosinca 1996. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 73/96 of 13 December 1996 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 32006R0333 | 32006R0333 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 333/2006 od 23. veljače 2006. kojom se određuje najviše sniženje uvozne carine na kukuruz u okviru natječaja raspisanog Uredbom (EZ-a) br. 2093/2005 | Commission Regulation (EC) No 333/2006 of 23 February 2006 fixing the maximum reduction in the duty on maize imported in connection with the invitation to tender issued in Regulation (EC) No 2093/2005 |
| 21996A0330(01) | 21996A0330(01) | SPORAZUM u obliku razmjene nota između Europske zajednice i Republike Albanije s izmjenama i dopunama Sporazuma između Europske ekonomske zajednice i Republike Albanije o trgovini tekstilnim proizvodima, uzimajući u obzir pristupanje Republike Austrije, Republike Finske i Kraljevine Švedske Europskoj uniji | Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community
and the Republic of Albania amending the Agreement between the European
Economic Community and the Republic of Albania on trade in textile products to take
into account the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland, and
the Kingdom of Sweden to the European Union |
| 31995R3067 | 31995R3067 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 3067/95 od 21. prosinca 1995. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 1956/88 kojom se donose odredbe za provedbu Programa zajedničke međunarodne inspekcije, koji je usvojila Organizacija za ribarstvo sjeverozapadnog Atlantika | Council Regulation (EC) No 3067/95 of 21 December 1995 amending Regulation (EEC) No 1956/88 adopting provisions for the application of the Scheme of Joint International Inspection adopted by the Northwest Atlantic Fisheries Organization |
| 31970R2665 | 31970R2665 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 2665/70 od 29. prosinca 1970. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 391/68 o utvrđivanju detaljnih pravila za intervencijski otkup svinjskog mesa | Regulation (EEC) No 2665/70 of the Commission of 29 December 1970 amending Regulation (EEC) No 391/68 laying down detailed rules for intervention buying-in in pigmeat |
| 22001D0091 | 22001D0091 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 91/2001 od 13. srpnja 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 91/2001 of 13 July 2001 amending Annex II (technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 32000R1825 | 32000R1825 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1825/2000 od 25. kolovoza 2000. o utvrđivanju pravila za primjenu Uredbe (EZ) br. 1760/2000 Europskoga parlamenta i Vijeća o označavanju govedine i proizvoda od govedine | Commission Regulation (EC) No 1825/2000 of 25 August 2000 laying down detailed rules for the application of Regulation (EC) No 1760/2000 of the European Parliament and of the Council as regards the labelling of beef and beef products |
| 31971R0912 | 31971R0912 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 912/71 od 30. travnja 1971. o izmjenama i dopunama francuskog i talijanskog teksta Uredbe (EEZ-a) br. 391/68 o utvrđivanju detaljnih pravila za intervencijski otkup svinjskog mesa | Regulation (EEC) No 912/71 of the Commission of 30 April 1971 amending the French and Italian texts of Regulation (EEC) No 391/68 laying down detailed rules for intervention buying-in in pigmeat |
| 31975R2763 | 31975R2763 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 2763/75 od 29. listopada 1975. o utvrđivanju općih pravila za dodjelu pomoći za skladištenje svinjskog mesa u vlastitom aranžmanu | Regulation (EEC) No 2763/75 of the Council of 29 October 1975 laying down general rules for granting private storage aid for pigmeat |
| 31978R1423 | 31978R1423 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 1423/78 od 20. lipnja 1978. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ-a) br. 2759/75 o zajedničkom ustroju tržišta svinjetine | Council Regulation (EEC) No 1423/78 of 20 June 1978 amending Regulation (EEC) No 2759/75 on the common organization of the market in pigmeat |
| 31985R2967 | 31985R2967 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 2967/85 od 24. listopada 1985. o podrobnim pravilima primjene mjerila Zajednice za stupnjevanje svinjskih trupova | Commission Regulation (EEC) No 2967/85 of 24 October 1985 laying down detailed rules for the application of the Community scale for grading pig carcases |
| 31997R0494 | 31997R0494 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 494/97 od 18. ožujka 1997. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba Komisije (EEZ-a) br. 2868/88 o utvrđivanju podrobnih pravila za provedbu Programa zajedničke međunarodne inspekcije, koji je donijela Organizacija za ribarstvo sjeverozapadnog Atlantika (NAFO) | Commission Regulation (EC) No 494/97 of 18 March 1997 modifying Commission Regulation (EEC) No 2868/88 establishing detailed rules for the application of the Joint International Inspection Scheme adopted by the North-West Atlantic Fisheries Organization (NAFO) |
| 31998D0392 | 31998D0392 | ODLUKA VIJEĆA od 23. ožujka 1998. o donošenju Konvencije Ujedinjenih naroda o pravu mora od 10. prosinca 1982. i Sporazuma o provedbi Dijela XI. te Konvencije od 28. srpnja 1994. od strane Europske zajednice (98/392/EZ) | Council Decision of 23 March 1998 concerning the conclusion by the European Community of the United Nations Convention of 10 December 1982 on the Law of the Sea and the Agreement of 28 July 1994 relating to the implementation of Part XI thereof |
| 22001D0092 | 22001D0092 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 92/2001 od 13. srpnja 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 92/2001 of 13 July 2001 amending Annex II (technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22001D0093 | 22001D0093 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 93/2001 od 13. srpnja 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) i Prilog XIII. (Promet) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 93/2001 of 13 July 2001 amending Annex II (technical regulations, standards, testing and certification) and Annex XIII (transport) to the EEA Agreement |
| 22001D0099 | 22001D0099 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 99/2000 od 13. srpnja 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Protokol 31 Sporazuma o EGP-u o suradnji u posebnim područjima izvan četiri slobode | |
| 22001D0111(01) | 22001D0111(01) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 86/2000 od 27. listopada 2000. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog VI. (socijalno osiguranje) Sporazuma o EGP-u | |
| 32005R0757 | 32005R0757 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 757/2005 od 18. svibnja 2005. o 46. izmjenama i dopunama Uredbe Vijeća (EZ-a) 881/2002 o određenim posebnim restriktivnim mjerama protiv određenih osoba i subjekata povezanih s Osamom bin Ladenom, mrežom Al-Qaida i talibanima te o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 467/2001 | Commission Regulation (EC) No 757/2005 of 18 May 2005 amending for the 46th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban, and repealing Council Regulation (EC) No 467/2001 |
| 32005R0853 | 32005R0853 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 853/2005 od 3. lipnja 2005. o 47. izmjeni i dopuni Uredbe Vijeća (EZ) br. 881/2002 o određenim posebnim restriktivnim mjerama protiv određenih osoba i subjekata povezanih s Osamom bin Ladenom, mrežom Al-Qaida i talibanima te o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 467/2001 | Commission Regulation (EC) No 853/2005 of 3 June 2005 amending for the 47th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban, and repealing Council Regulation (EC) No 467/2001 |
| 31987R2095 | 31987R2095 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 2095/87 od 13. srpnja 1987. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ-a) br. 1883/78 kojom se utvrđuju opća pravila za financiranje intervencija od strane Odsjeka za jamstva Europskog fonda za smjernice i jamstva u poljoprivredi | Council Regulation (EEC) No 2095/87 of 13 July 1987 amending Regulation (EEC) No 1883/78 laying down general rules for the financing of interventions by the Guarantee Section of the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund |
| 31987R3730 | 31987R3730 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 3730/87 od 10. prosinca 1987. kojom se utvrđuju opća pravila za opskrbu hranom iz interventnih zaliha određenih organizacija za podjelu najugroženijim osobama u Zajednici | Council Regulation (EEC) No 3730/87 of 10 December 1987 laying down the general rules for the supply of food from intervention stocks to designated organizations for distribution to the most deprived persons in the Community |
| 31994R2813 | 31994R2813 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2813/94 od 18. studenoga 1994. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ-a) br. 2837/93 kojom se utvrđuju podrobna pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 2019/93 u vezi s očuvanjem nasada masline u tradicionalnim područjima za uzgoj maslina | Commission Regulation (EC) No 2813/94 of 18 November 1994 amending Regulation (EEC) No 2837/93 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 2019/93 with regard to the maintenance of olive groves in traditional olive-growing areas |
| 31997D0876 | 31997D0876 | ODLUKA KOMISIJE od 23. prosinca 1997. kojom se utvrđuju posebni uvjeti za reguliranje uvoza proizvoda ribarstva i akvakulture podrijetlom iz Indije (Tekst značajan za EGP) (97/876/EZ) | Commission Decision of 23 December 1997 laying down special conditions governing imports of fishery and aquaculture products originating in India (Text with EEA relevance) |
| 31997D0871 | 31997D0871 | ODLUKA KOMISIJE od 16. prosinca 1997. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Odluka 97/467/EZ o izradi privremenih popisa poduzeća iz trećih zemalja iz kojih države članice odobravaju uvoz mesa kunića i mesa uzgojene divljači (Tekst značajan za EGP) (97/871/EZ) | Commission Decision of 16 December 1997 amending Decision 97/467/EC on drawing up provisional lists of third-country establishments from which the Member States authorize imports of rabbit meat and farmed game meat (Text with EEA relevance) |
| 32004D0664 | 32004D0664 | ODLUKA VIJEĆA od 24. rujna 2004. kojom se prilagođava Odluka 2004/246/EZ radi pristupanja Češke Republike, Estonije, Cipra, Latvije, Litve, Mađarske, Malte, Poljske, Slovenije i Slovačke (2004/664/EZ) | Council Decision of 24 September 2004 adapting Decision 2004/246/EC by reason of the accession of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia |
| 31984D0375 | 31984D0375 | ODLUKA KOMISIJE od 5. srpnja 1984. o izmjenama i dopunama Odluke 83/471/EEZ koja se odnosi na Inspekcijski odbor Zajednice za primjenu klasifikacijske ljestvice za trupove odraslih goveda (84/375/EEZ) | Commission Decision of 5 July 1984 amending Decision 83/471/EEC relating to the Community Inspection Committee on the application of the classification scale for carcases of adult bovine animals |
| 32005D0614 | 32005D0614 | ODLUKA VIJEĆA od 18. srpnja 2005. o pristupanju Europske zajednice Pravilniku br. 94 Gospodarskoga povjerenstva Ujedinjenih naroda za Europu o odredbama za homologaciju vozila glede zaštite putnika u slučaju frontalnoga sudara i Pravilniku br. 95 o odredbama za homologaciji vozila vezano uz zaštitu putnika u slučaju bočnoga sudara (Tekst od značaja za EGP) (20005/614/EZ) | Council Decision of 18 July 2005 on the accession of the European Community to United Nations Economic Commission for Europe Regulation No 94 on provisions concerning the approval of vehicles with regard to the protection of the occupants in the event of a frontal collision and Regulation No 95 on provisions concerning the approval of vehicles with regard to the protection of the occupants in the event of a lateral collision (Text with EEA relevance) |
| 31988D0648 | 31988D0648 | ODLUKA VIJEĆA od 21. prosinca 1988. o sklapanju Sporazuma u obliku razmjene nota između Europske ekonomske zajednice i Države Izrael o uvozu konzerviranih voćnih salata porijeklom iz Izraela u Zajednicu (88/648/EEZ) | Council Decision of 21 December 1988 on the conclusion of the Agreement in the form of an Exchange of Letters relating to Article 9 of Protocol 1 to the Agreement between the European Economic Community and the State of Israel and concerning the import into the Community of preserved fruit salads originating in Israel |
| 31988D0649 | 31988D0649 | ODLUKA VIJEĆA od 21. prosinca 1988. o sklapanju Sporazuma u obliku razmjene nota između Europske ekonomske zajednice i Kraljevine Maroko o uvozu konzerviranih voćnih salata porijeklom iz Maroka u Zajednicu (88/649/EEZ) | Council Decision of 21 December 1988 on the conclusion of the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Economic Community and the Kingdom of Morocco on the import into the Community of preserved fruit salads originating in Morocco |
| 31989D0195 | 31989D0195 | ODLUKA VIJEĆA od 13. ožujka 1989. o sklapanju Sporazuma u obliku razmjene nota između Europske ekonomske zajednice i Republike Tunis o uvozu konzerviranih voćnih salata porijeklom iz Tunisa u Zajednicu (89/195/EEZ) | Council Decision of 13 March 1989 on the conclusion of the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Economic Community and the Republic of Tunisia on the import into the Community of preserved fruit salads originating in Tunisia |
| 31989R2053 | 31989R2053 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 2053/89 od 10. srpnja 1989. kojom se propisuju detaljna pravila za primjenu sustava najnižih uvoznih cijena za prerađene trešnje | Commission Regulation (EEC) No 2053/89 of 10 July 1989 laying down detailed rules for the application of the minimum import price system for certain processed cherries |
| 21999D0513(03) | 21999D0513(03) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 67/98 od 4. srpnja 1998. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog VI. (Socijalno osiguranje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 67/98 of 4 July 1998 amending Annex VI (Social security) to the EEA Agreement |
| 21999D0171 | 21999D0171 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 171/1999 od 26. studenog 1999. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XIII. (Promet) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 171/1999 of 26 November 1999 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement |
| 31989R2320 | 31989R2320 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 2320/89 od 28. srpnja 1989. o minimalnim uvjetima kvalitete za breskve u sirupu i breskve u prirodnom voćnom soku, radi primjene programa potpore za proizvodnju | Commission Regulation (EEC) No 2320/89 of 28 July 1989 of minimum quality requirements for peaches in syrup and peaches in natural fruit juice for the application of the production aid scheme |
| 31991R1559 | 31991R1559 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 1559/91 od 7. lipnja 1991. u vezi izmjena i dopuna Uredbe (EEZ-a) br. 2077/85 kojom se propisuju detaljna pravila za primjenu sustava potpore za proizvodnju konzerviranog ananasa | Commission Regulation (EEC) No 1559/91 of 7 June 1991 amending Regulation (EEC) No 2077/85 laying down detailed rules for the application of the system of production aid for tinned pineapple |
| 22002A0809(01) | 22002A0809(01) | SPORAZUM o znanstvenoj i tehnološkoj suradnji između Europske zajednice i Vlade Republike Indije | Agreement for scientific and technological cooperation between the European Community and the Government of the Republic of India |
| 32005R1264 | 32005R1264 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1264/2005 od 28. srpnja 2005. o 49. izmjeni i dopuni Uredbe Vijeća (EZ) br. 881/2002 o određenim posebnim restriktivnim mjerama protiv određenih osoba i subjekata povezanih s Osamom Bin Ladenom, mrežom Al-Qaida i talibanima te o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 467/2001 | Commission Regulation (EC) No 1264/2005 of 28 July 2005 amending for the 49th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban, and repealing Council Regulation (EC) No 467/2001 |
| 32005R1278 | 32005R1278 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1278/2005 od 2. kolovoza 2005. o 50. izmjeni i dopuni Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 881/2002 o određenim posebnim restriktivnim mjerama protiv određenih osoba i subjekata povezanih s Osamom Bin Ladenom, mrežom Al-Qaida i talibanima te o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 467/2001 | Commission Regulation (EC) No 1278/2005 of 2 August 2005 amending for the 50th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban, and repealing Council Regulation (EC) No 467/2001 |
| 21999A1019(01) | 21999A1019(01) | SPORAZUM O SURADNJI između Europske zajednice i Kraljevine Kambodže | Cooperation Agreement between the European Community and the Kingdom of Cambodia - Joint Declarations - Exchange of letters on maritime transport |
| 32000R2474 | 32000R2474 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 2474/2000 od 9. studenoga 2000. kojom se određuje, u skladu s člankom 1. stavkom 7. Uredbe (EEZ-a) br. 3030/93, popis tekstilnih i odjevnih proizvoda koji se 1. siječnja 2002. trebaju uključiti u GATT 1994. i kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog X. Uredbi (EEZ-a) br. 3030/93 i Prilog II. Uredbi (EZ-a) br. 3285/94 | Council Regulation (EC) No 2474/2000 of 9 November 2000 establishing, pursuant to Article 1(7) of Regulation (EEC) No 3030/93, the list of textiles and clothing products to be integrated into GATT 1994 on 1 January 2002 and amending Annex X to Regulation (EEC) No 3030/93 and Annex II to Regulation (EC) No 3285/94 |
| 32006R2006 | 32006R2006 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2006/2006 od 22. prosinca 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 950/2006 vezano uz uključivanje godišnje carinske kvote za proizvode od šećera podrijetlom iz Hrvatske | Commission Regulation (EC) No 2006/2006 of 22 December 2006 amending Regulation (EC) No 950/2006 to include the annual tariff quota for sugar products originating in Croatia |
| 32006R1541 | 32006R1541 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1541/2006 od 13. listopada 2006. kojom se utvrđuje koeficijent za uspostavljanje praga za povlačenje iz članka 3. Uredbe (EZ-a) br. 493/2006 | Commission Regulation (EC) No 1541/2006 of 13 October 2006 fixing the coefficient for establishing the withdrawal threshold referred to in Article 3 of Regulation (EC) No 493/2006 |
| 31991R2033 | 31991R2033 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 2033/91 od 11. srpnja 1991. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 2077/85 kojom se propisuju detaljna pravila za primjenu sustava potpore za proizvodnju konzerviranog ananasa | Commission Regulation (EEC) No 2033/91 of 11 July 1991 amending Regulation (EEC) No 2077/85 laying down detailed rules for the application of the system of production aid for tinned pineapple |
| 21999A0313(01) | 21999A0313(01) | DODATNI PROTOKOL Sporazumu između Republike Austrije, Kraljevine Belgije, Kraljevine Danske, Republike Finske, Savezne Republike Njemačke, Helenske Republike, Irske, Talijanske Republike, Velikog Vojvodstva Luksemburga, Kraljevine Nizozemske, Portugalske Republike, Kraljevine Španjolske, Kraljevine Švedske, Europske zajednice za atomsku energiju i Međunarodne agencije za atomsku energiju o provedbi članka III. stavaka 1. i 4. Ugovora o neširenju nuklearnoga oružja* (objavljeno pod brojem COM(1998) 314) (1999/188/Euratom) | Additional Protocol to the Agreement between the Republic of Austria, the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Republic of Finland, the Federal Republic of Germany, the Hellenic Republic, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the Portuguese Republic, the Kingdom of Spain, the Kingdom of Sweden, the European Atomic Energy Community and the International Atomic Energy Agency in implementation of Article III(1) and (4) of the Treaty on the Non-proliferation of Nuclear weapons (notified under document number COM(1998) 314) |
| 22002A0430(03) | 22002A0430(03) | SPORAZUM između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o željezničkom i cestovnom prijevozu roba i putnika | Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on the Carriage of Goods and Passengers by Rail and Road - Final Act - Joint Declarations - Information relating to the entry into force of the seven Agreements with the Swiss Confederation in the sectors free movement of persons, air and land transport, public procurement, scientific and technological cooperation, mutual recognition in relation to conformity assessment, and trade in agricultural products |
| 32003R2246 | 32003R2246 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2246/2003 od 19. prosinca 2003. o posebnim uvjetima odobravanja potpora za privatno skladištenje u sektoru svinjskoga mesa | Commission Regulation (EC) No 2246/2003 of 19 December 2003 on special conditions for the granting of private storage aid for pigmeat |
| 32004R1361 | 32004R1361 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1361/2004 od 28. srpnja 2004. o izmjeni i dopuni Uredbe (EZ-a) br. 1518/2003 kojom se utvrđuju detaljna pravila primjene sustava izvoznih dozvola u sektoru svinjskoga mesa | Commission Regulation (EC) No 1361/2004 of 28 July 2004 amending Regulation (EC) No 1518/2003 laying down detailed rules for implementing the system of export licences in the pigmeat sector |
| 31995R0685 | 31995R0685 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 685/95 od 27. ožujka 1995. o sustavu upravljanja ribolovnim naporom vezanim uz određena ribolovna područja i resurse Zajednice | Council Regulation (EC) No 685/95 of 27 March 1995 on the management of the fishing effort relating to certain Community fishing areas and resources |
| 31995R2943 | 31995R2943 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2943/95 od 20. prosinca 1995. kojom se utvrđuju detaljna pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 1627/94 o općim odredbama za posebne dozvole za ribolov | Commission Regulation (EC) No 2943/95 of 20 December 1995 setting out detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 1627/94 laying down general provisions concerning special fishing permits |
| 31999R0308 | 31999R0308 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) Br. 308/1999 od 8. veljače 1999. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 850/98 o očuvanju ribolovnih resursa putem tehničkih mjera za zaštitu nedoraslih morskih organizama | Council Regulation (EC) No 308/1999 of 8 February 1999 amending Regulation (EC) No 850/98 for the conservation of fishery resources through technical measures for the protection of juveniles of marine organisms |
| 21996D0307(02) | 21996D0307(02) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 69/95 od 15. prosinca 1995. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog IX. (Financijske usluge) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 69/95 of 15 December 1995 amending Annex IX (Financial services) to the EEA Agreement |
| 32005R1797 | 32005R1797 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1797/2005 od 28. listopada 2005. o 56. izmjeni i dopuni Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 881/2002 o određenim posebnim restriktivnim mjerama protiv određenih osoba i subjekata povezanih s Osamom Bin Ladenom, mrežom Al-Qaida i talibanima te o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 467/2001 | Commission Regulation (EC) No 1797/2005 of 28 October 2005 amending for the 56th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban, and repealing Council Regulation (EC) No 467/2001 |
| 32005R1825 | 32005R1825 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1825/2005 od 9. studenoga 2005. o 57. izmjeni i dopuni Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 881/2002 o o određenim posebnim restriktivnim mjerama protiv određenih osoba i subjekata povezanih s Osamom Bin Ladenom, mrežom Al-Qaida i talibanima te o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 467/2001 | Commission Regulation (EC) No 1825/2005 of 9 November 2005 amending for the 57th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban, and repealing Council Regulation (EC) No 467/2001 |
| 22005D0153(01) | 22005D0153(01) | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA EGP-a br. 153/2005 od 2. prosinca 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XIII. (Promet) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 153/2005 of 2 December 2005 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement |
| 22006D0010 | 22006D0010 | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA EGP-a br. 10/2006 od 27. siječnja 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XIII. (Promet) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 10/2006 of 27 January 2006 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement |
| 22006D0011 | 22006D0011 | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA EGP-a br. 11/2006 od 27. siječnja 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XIII. (Promet) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 11/2006 of 27 January 2006 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement |
| 22006D0034 | 22006D0034 | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA EGP-a br. 34/2006 od 10. ožujka 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XIII. (Promet) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 34/2006 of 10 March 2006 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement |
| 22006D0035 | 22006D0035 | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA EGP-a br. 35/2006 od 10. ožujka 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XIII. (Promet) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 35/2006 of 10 March 2006 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement |
| 22006D0062 | 22006D0062 | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA EGP-a br. 62/2006 od 2. lipnja 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XIII. (Promet) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 62/2006 of 2 June 2006 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement |
| 22006D0063 | 22006D0063 | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA EGP-a br. 63/2006 od 2. lipnja 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XIII. (Promet) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 63/2006 of 2 June 2006 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement |
| 32006R0400 | 32006R0400 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 400/2006 od 8. ožujka 2006. o razvrstavanju određenih roba u kombiniranoj nomenklaturi | Commission Regulation (EC) No 400/2006 of 8 March 2006 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature |
| 32003D0328 | 32003D0328 | ODLUKA KOMISIJE od 12. svibnja 2003. o prijelaznim mjerama sukladno Uredbi (EZ-a) br. 1774/2002 Europskoga parlamenta i Vijeća koje se odnose na uporabu ugostiteljskog otpada kategorije 3 u hrani za svinje i zabranu recikliranja unutar vrste za hranidbu svinja napojem (notificirano pod dokumentom broj C(2003) 1502) (Autentičan je samo tekst na njemačkom) (Tekst od značaja za EGP) (2003/328/EZ) | Commission Decision of 12 May 2003 on transitional measures under Regulation (EC) No 1774/2002 of the European Parliament and of the Council as regards the use of category 3 catering waste in feed for pigs and the intra-species recycling ban on the feeding of swill to pigs (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2003) 1502) |
| 32003D0334 | 32003D0334 | ODLUKA KOMISIJE od 13. svibnja 2003. o prijelaznim mjerama sukladno Uredbi (EZ-a) br. 1774/2002 Europskoga parlamenta i Vijeća koja se odnosi na materijal sakupljen pri obradi otpadnih voda (notificirano pod dokumentom broj C(2003) 1467) (Autentični su samo tekstovi na španjolskom, danskom, njemačkom, engleskom, francuskom, talijanskom, portugalskom, finskom i švedskom) (Tekst od značaja za EGP) (2003/334/EZ) | Commission Decision of 13 May 2003 on transitional measures under Regulation (EC) No 1774/2002 of the European Parliament and of the Council as regards the material collected when treating waste water (Text with EEA relevance)(notified under document number C(2003) 1467) |
| 32006R0241 | 32006R0241 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 241/2006 od 10. veljače 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 1004/2001 o razvrstavanju određenih roba u kombiniranoj nomenklaturi | Commission Regulation (EC) No 241/2006 of 10 February 2006 amending Regulation (EC) No 1004/2001 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature |
| 32006R0242 | 32006R0242 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 242/2006 od 10. veljače 2006. o razvrstavanju određenih roba u kombiniranoj nomenklaturi | Commission Regulation (EC) No 242/2006 of 10 February 2006 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature |
| 32006R0338 | 32006R0338 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 338/2006 od 24. veljače 2006. o razvrstavanju određenih roba u kombiniranoj nomenklaturi | Commission Regulation (EC) No 338/2006 of 24 February 2006 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature |
| 32005D0014 | 32005D0014 | ODLUKA KOMISIJE od 6. siječnja 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Odluka 2003/329/EZ koja se odnosi na produljenje valjanosti prijelaznih mjera o procesu toplinske obrade gnojiva sukladno Uredbi (EZ-a) br. 1774/2002 Europskoga parlamenta i Vijeća (notificirano pod dokumentom broj C(2004) 5760) (Autentični su samo tekstovi na francuskom, nizozemskom, finskom i švedskom) (Tekst od značaja za EGP) (2005/14/EZ) | Commission Decision of 6 January 2005 amending Decision 2003/329/EC as regards the extension of the validity of transitional measures on the heat treatment process for manure under Regulation (EC) No 1774/2002 of the European Parliament and of the Council (notified under document number C(2004) 5760)Text with EEA relevance |
| 32005D0062 | 32005D0062 | ODLUKA KOMISIJE od 27. siječnja 2005. kojom se propisuju prijelazne mjere koje se odnose na spaljivanje ili zakapanje nusproizvoda životinjskoga podrijetla na licu mjesta koje treba primijeniti Cipar temeljem Uredbe (EZ-a) br. 1774/2002 Europskoga parlamenta i Vijeća (notificirano pod dokumentom broj C(2005) 133) (Autentičan je samo tekst na grčkom) (Tekst od značaja za EGP) (2005/62/EZ) | Commission Decision of 27 January 2005 laying down transitional measures to be applied by Cyprus as regards on-site burning or burial of animal by-products under Regulation (EC) No 1774/2002 of the European Parliament and of the Council (notified under document number C(2005) 133)Text with EEA relevance |
| 32005D0830 | 32005D0830 | ODLUKA KOMISIJE od 25. studenoga 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Odluka 2003/322/EZ o hranidbi određenih ptica strvinarki određenim materijalom kategorije 1 (notificirano pod dokumentom broj C(2005) 4521) (Autentični su samo tekstovi na španjolskom, grčkom, francuskom, talijanskom i portugalskom) (2005/830/EZ) | Commission Decision of 25 November 2005 amending Decision 2003/322/EC as regards the feeding of certain necrophagous birds with certain category 1 material (notified under document number C(2005) 4521) |
| 32005R0012 | 32005R0012 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 12/2005 d 6. siječnja 2005. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Uredbe (EZ-a) br. 809/2003 i (EZ-a) br. 810/2003 koje se odnose na produljenje valjanosti za objekte za proizvodnju komposta ili bioplina temeljem Uredbe (EZ-a) br. 1774/2002 Europskoga parlamenta i Vijeća (Tekst od značaja za EGP) | Commission Regulation (EC) No 12/2005 of 6 January 2005 amending Regulations (EC) No 809/2003 and (EC) No 810/2003 as regards the extension of the validity of the transitional measures for composting and biogas plants under Regulation (EC) No 1774/2002 of the European Parliament and of the CouncilText with EEA relevance |
| 31996D0539 | 31996D0539 | ODLUKA KOMISIJE od 4. rujna 1996. o veterinarsko-sanitarnim uvjetima i izdavanju veterinarskih svjedodžbi za uvoz sjemena kopitara u Zajednicu (Tekst značajan za EGP) (96/539/EZ) | Commission Decision of 4 September 1996 on animal health requirements and veterinary certification for imports into the Community of semen of the equine species (Text with EEA relevance) |
| 31998F0123(01) | 31998F0123(01) | AKT VIJEĆA od 18. prosinca 1997. kojim se, na temelju članka K3 Ugovora o Europskoj uniji, sastavlja Konvencija o međusobnoj potpori i suradnji između carinskih uprava (98/C 24/01) | Council Act of 18 December 1997 drawing up, on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, the Convention on mutual assistance and cooperation between customs administrations - Declarations |
| 31998F0716(01) | 31998F0716(01) | AKT VIJEĆA od 28. svibnja 1998. kojim se, na temelju članka K.3. Ugovora o Europskoj uniji, donosi Konvencija o nadležnosti te priznavanju i izvršenju sudskih odluka u bračnim sporovima (98/C 221/01) | Council Act of 28 May 1998 drawing up, on basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, the Convention on Jurisdiction and the Recognition and Enforcement of Judgments in Matrimonial Matters |
| 32005R0266 | 32005R0266 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 266/2005 od 17. veljače 2005. o razvrstavanju određenih roba u kombiniranoj nomenklaturi | Commission Regulation (EC) No 266/2005 of 17 February 2005 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature |
| 31998F0716(02) | 31998F0716(02) | AKT VIJEĆA od 28. svibnja 1998. kojim se, na temelju članka K 3. Ugovora o Europskoj uniji, donosi Protokol o nadležnosti Suda Europskih zajednica za tumačenje Konvencije o nadležnosti te priznavanju i izvršenju sudskih odluka u bračnim sporovima (98/C 221/03) | Council Act of 28 May 1998 drawing up, on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, the Protocol on the interpretation by the Court of Justice of the European Communities of the Convention on Jurisdiction and the Recognition and Enforcement of Judgments in Matrimonial Matters |
| 32006R1114 | 32006R1114 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1114/2006 od 20. srpnja 2006. o razvrstavanju određenih roba u kombiniranoj nomenklaturi | Commission Regulation (EC) No 1114/2006 of 20 July 2006 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature |
| 32006R1125 | 32006R1125 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1125/2006 od 21. srpnja 2006. o razvrstavanju određenih roba u kombiniranoj nomenklaturi | Commission Regulation (EC) No 1125/2006 of 21 July 2006 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature |
| 32006R1462 | 32006R1462 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1462/2006 od 2. listopada 2006. o razvrstavanju određenih roba u kombiniranoj nomenklaturi | Commission Regulation (EC) No 1462/2006 of 2 October 2006 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature |
| 32006R1578 | 32006R1578 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1578/2006 od 19. listopada 2006. o razvrstavanju određenih roba u kombiniranoj nomenklaturi | Commission Regulation (EC) No 1578/2006 of 19 October 2006 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature |
| 32005R0223 | 32005R0223 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 223/2005 od 10. veljače 2005. o razvrstavanju određenih roba u kombiniranoj nomenklaturi | Commission Regulation (EC) No 223/2005 of 10 February 2005 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature |
| 32005D0416 | 32005D0416 | ODLUKA KOMISIJE od 19. svibnja 2005. o donošenju odluka Zajednice o uvozu određenih kemikalija na temelju Uredbe (EZ) br. 304/2003 Europskoga parlamenta i Vijeća i o izmjenama i dopunama Odluka 2000/657/EZ, 2001/852/EZ i 2003/508/EZ (Tekst značajan za EGP) (2005/416/EZ) | Commission Decision of 19 May 2005 adopting Community import decisions for certain chemicals pursuant to Regulation (EC) No 304/2003 of the European Parliament and of the Council and amending Decisions 2000/657/EC, 2001/852/EC and 2003/508/EC (Text with EEA relevance) |
| 32007R0147 | 32007R0147 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 147/2007 od 15. veljače 2007. prilagodbi nekih ribljih kvota od 2007. do 2012. godine sukladno članku 23. stavku 4. Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 2371/2002 o očuvanju i održivom iskorištavanju ribolovnog bogatstva sukladno Zajedničkoj ribarstvenoj politici | Commission Regulation (EC) No 147/2007 of 15 February 2007 adapting certain fish quotas from 2007 to 2012 pursuant to Article 23(4) of Council Regulation (EC) No 2371/2002 on the conservation and sustainable exploitation of fisheries resources under the Common Fisheries Policy |
| 32007R0609 | 32007R0609 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 609/2007 od 1. lipnja 2007. o prilagodbi nekih ribljih kvota za 2007. sukladno Uredbi Vijeća (EZ-a) br. 847/96 o uvođenju dodatnih uvjeta za godišnje upravljanje ukupnim dozvoljenim ulovom (TAC) i kvote | Commission Regulation (EC) No 609/2007 of 1 June 2007 adapting certain fish quotas for 2007 pursuant to Council Regulation (EC) No 847/96 introducing additional conditions for year-to-year management of TACs and quotas |
| 31998R2648 | 31998R2648 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2648/98 od 9. prosinca 1998. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 1445/95 o pravilima za primjenu uvoznih i izvoznih dozvola u sektoru govedine i teletine | Commission Regulation (EC) No 2648/98 of 9 December 1998 amending Regulation (EC) No 1445/95 on rules of application for import and export licences in the beef and veal sector |
| 31999R1451 | 31999R1451 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1451/1999 od 1. srpnja 1999. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 1209/98 o prodaji govedine od strane Ujedinjene Kraljevine oružanim snagama, po unaprijed utvrđenim cijenama | Commission Regulation (EC) No 1451/1999 of 1 July 1999 amending Regulation (EC) No 1209/98 on the sale, at prices fixed in advance, of beef held by the United Kingdom to the armed forces |
| 31999R1452 | 31999R1452 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1452/1999 od 1. srpnja 1999. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ-a) br. 1964/82 o uvjetima za dodjelu posebnih izvoznih povrata za neke komade iskoštene govedine | Commission Regulation (EC) No 1452/1999 of 1 July 1999 amending Regulation (EEC) No 1964/82 laying down the conditions for granting special export refunds on certain cuts of boned meat of bovine animals |
| 22006A1230(01) | 22006A1230(01) | SPORAZUM u obliku razmjene pisama između Europske zajednice i Urugvaja vezano uz izmjene koncesija u popisima za Češku Republiku, Republiku Estoniju, Republiku Cipar, Republiku Latviju, Republiku Litvu, Republiku Mađarsku, Republiku Maltu, Republiku Poljsku, Republiku Sloveniju i Slovačku Republiku u okviru pristupanja Europskoj zajednici | Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and Uruguay relating to the modification of concessions in the schedules of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic in the course of accession to the European Community |
| 22006A1230(02) | 22006A1230(02) | SPORAZUM u obliku razmjene pisama između Europske zajednice i Brazila vezano uz izmjene koncesija u popisima za Češku Republiku, Republiku Estoniju, Republiku Cipar, Republiku Latviju, Republiku Litvu, Republiku Mađarsku, Republiku Maltu, Republiku Poljsku, Republiku Sloveniju i Slovačku Republiku u okviru pristupanja Europskoj zajednici | Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and Brazil relating to the modification of concessions in the schedules of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic in the course of accession to the European Community |
| 31988D0566 | 31988D0566 | ODLUKA KOMISIJE od 28. listopada 1988. o popisu proizvoda iz drugog podstavka članka 3. stavka 1. Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 1898/87 (88/566/EEZ) | Commission Decision of 28 October 1988 listing the products referred to in the second subparagraph of Article 3 (1) of Council Regulation (EEC) No 1898/87 |
| 31988R0442 | 31988R0442 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 442/88 od 17. veljače 1988. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ-a) br. 2315/76 i (EEZ-a) br. 2191/81 u pogledu prodaje maslaca po sniženoj cijeni i dodjeljivanja potpore za kupnju maslaca neprofitnim ustanovama i organizacijama | Commission Regulation (EEC) No 442/88 of 17 February 1988 amending Regulations (EEC) No 2315/76 and (EEC) No 2191/81 as regards the sale of butter at a reduced price and the granting of aid for the purchase of butter by non profit-making institutions and organizations |
| 32006R0041 | 32006R0041 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 41/2006 od 12. siječnja 2006. o izmjeni stopa povrata koje vrijede za određene mliječne proizvode koji se izvoze u obliku roba koje nisu obuhvaćene Prilogom I. Ugovora | Commission Regulation (EC) No 41/2006 of 12 January 2006 amending the rates of the refunds applicable to certain milk products exported in the form of goods not covered by Annex I to the Treaty |
| 31998D0373 | 31998D0373 | ODLUKA KOMISIJE od 2. lipnja 1998. o uvozu u Zajednicu određenih živih životinja i njihovih proizvoda podrijetlom iz određenih europskih zemalja u odnosu na slinavku i šap, i kojom se izmjenjuju i dopunjuju Odluke 96/367/EZ, 96/414/EZ i 96/730/EZ (prijavljeno pod brojem dokumenta C(1998) 1466) (Tekst značajan za EGP) (98/373/EZ) | Commission Decision of 2 June 1998 concerning the importation into the Community of certain live animals and their products originating in certain European countries in relation to foot-and-mouth disease, and amending Decisions 96/367/EC, 96/414/EC and 96/730/EC (notified under document number C(1998) 1466) (Text with EEA relevance) |
| 22004A0206(02) | 22004A0206(02) | SPORAZUM između Europske zajednice i Kanade o trgovini vinima i alkoholnim pićima | Agreement between the European Community and Canada on trade in wines and spirit drinks - Final Act - Declarations |
| 31996R0347 | 31996R0347 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 347/96 od 27. veljače 1996. kojom se uvodi sustav brzog izvješćivanja o puštanju lososa u slobodan promet u Europskoj Zajednici (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 347/96 of 27 February 1996 establishing a system of rapid reporting of the release of salmon for free circulation in the European Community (Text with EEA relevance) |
| 31998D0569 | 31998D0569 | ODLUKA KOMISIJE od 6. listopada 1998. kojom se predviđaju posebni uvjeti za uvoz živih školjkaša, ježinaca, plaštenjaka i morskih glavonožaca podrijetlom iz Tunisa (prijavljeno pod brojem dokumenta C(1998) 2952) (Tekst značajan za EGP) (94/569/EZ) | Commission Decision of 6 October 1998 laying down special conditions governing imports of live bivalve molluscs, echinoderms, tunicates and marine gastropods originating in Tunisia (notified under document number C(1998) 2952) (Text with EEA relevance) |
| 31998D0568 | 31998D0568 | ODLUKA KOMISIJE od 6. listopada 1998. kojom se predviđaju posebni uvjeti kojima se uređuje uvoz proizvoda ribarstva i akvakulture podrijetlom iz Gvatemale (prijavljeno pod brojem dokumenta C(1998) 2950) (Tekst značajan za EGP) (98/568/EZ) | Commission Decision of 6 October 1998 laying down special conditions governing imports of fishery and aquaculture products originating in Guatemala (notified under document number C(1998) 2950) (Text with EEA relevance) |
| 31998L0090 | 31998L0090 | DIREKTIVA KOMISIJE 98/90/EZ od 30. studenoga 1998. o prilagodbi tehničkome napretku Direktive Vijeća 70/387/EEZ o vratima motornih vozila i njihovih priključnih vozila (Tekst značajan za EGP) | Commission Directive 98/90/EC of 30 November 1998 adapting to technical progress Council Directive 70/387/EEC relating to the doors of motor vehicles and their trailers (Text with EEA relevance) |
| 31998D0567 | 31998D0567 | ODLUKA KOMISIJE od 6. listopada 1998. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Odluka 93/195/EEZ o veterinarsko-sanitarnim uvjetima i veterinarskoj svjedodžbi za ponovni ulazak registriranih konja za utrke, natjecanja i kulturne događaje nakon privremenog izvoza (prijavljeno pod brojem dokumenta C(1998) 2954) (Tekst značajan za EGP) (98/567/EZ) | Commission Decision of 6 October 1998 amending Decision 93/195/EEC on animal health conditions and veterinary certification for the re-entry of registered horses for racing, competition and cultural events after temporary export (notified under document number C(1998) 2954) (Text with EEA relevance) |
| 31998R0411 | 31998R0411 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 411/98 od 16. veljače 1998. o dodatnim standardima za zaštitu životinja primjenjivim na cestovna vozila korištena za prijevoz stoke na putovanjima koja traju duže od osam sati | Council Regulation (EC) No 411/98 of 16 February 1998 on additional animal protection standards applicable to road vehicles used for the carriage of livestock on journeys exceeding eight hours |
| 31998R1000 | 31998R1000 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1000/98 od 13. svibnja 1998. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Prilozi I. i II. Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 2377/90 kojom se predviđa postupak Zajednice za uspostavljanje najviših graničnih vrijednosti ostataka veterinarskih ljekovitih proizvoda u prehrambenim proizvodima životinjskog podrijetla (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 1000/98 of 13 May 1998 amending Annexes I and II to Council Regulation (EEC) No 2377/90 laying down a Community procedure for the establishment of maximum residue limits of veterinary medicinal products in foodstuffs of animal origin (Text with EEA relevance) |
| 31995L0056 | 31995L0056 | DIREKTIVA KOMISIJE 95/56/EZ od 8. studenoga 1995. o prilagodbi tehničkom napretku Direktive Vijeća 74/61/EEZ o napravama za sprečavanje neovlaštene uporabe motornih vozila (Tekst značajan za EGP) | Commission Directive 95/56/EC, Euratom of 8 November 1995 adapting to technical progress Council Directive 74/61/EEC relating to devices to prevent the unauthorized use of motor vehicles |
| 31998L0056 | 31998L0056 | DIREKTIVA VIJEĆA 98/56/EZ od 20. srpnja 1998. o plasiranju na tržište sadnog materijala ukrasnih biljaka | Council Directive 98/56/EC of 20 July 1998 on the marketing of propagating material of ornamental plants |
| 32001L0032 | 32001L0032 | DIREKTIVA KOMISIJE 2001/32/EZ od 8. svibnja 2001. godine kojom se proglašavaju zaštićena područja u Zajednici izložena posebnim rizicima za zdravlje biljaka te kojom se ukida Direktiva 92/76/EEZ | Commission Directive 2001/32/EC of 8 May 2001 recognising protected zones exposed to particular plant health risks in the Community and repealing Directive 92/76/EEC |
| 32002L0029 | 32002L0029 | DIREKTIVA KOMISIJE 2002/29/EZ od 19. ožujka 2002. godine kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva 2001/32/EZ koja se odnosi na određena zaštićena područja u Zajednici izložena posebnim rizicima za zdravlje biljaka | Commission Directive 2002/29/EC of 19 March 2002 amending Directive 2001/32/EC as regards certain protected zones exposed to particular plant health risks in the Community |
| 31998D0219 | 31998D0219 | ODLUKA KOMISIJE od 4. ožujka 1998. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Odluka 97/467/EZ o sastavljanju privremenih popisa poduzeća u trećim zemljama iz kojih države članice dopuštaju uvoz mesa kunića i uzgojene divljači (Tekst značajan za EGP) (98/219/EZ) | Commission Decision of 4 March 1998 amending Decision 97/467/EC on drawing up provisional lists of third country establishments from which the Member States authorise imports of rabbit meat and farmed game meat (Text with EEA relevance) |
| 31998D0168 | 31998D0168 | ODLUKA KOMISIJE od 17. veljače 1998. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Odluka 93/70/EEZ o kodifikaciji poruke «Animo» kako bi uključila određene vrste otpadnih proizvoda podrijetlom od sisavaca (Tekst značajan za EGP) (98/168/EZ) | Commission Decision of 17 February 1998 amending Decision 93/70/EEC on codification for the message 'Animo' to include certain types of mammalian waste products (Text with EEA relevance) |
| 31998D0163 | 31998D0163 | ODLUKA KOMISIJE od 10. veljače 1998. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Odluka 97/569/EZ o sastavljanju privremenih popisa poduzeća u trećim zemljama iz kojih države članice dopuštaju uvoz mesnih proizvoda (Tekst značajan za EGP) (98/163/EZ) | Commission Decision of 10 February 1998 amending Decision 97/569/EC on drawing up provisional lists of third country establishments from which the Member States authorise imports of meat products (Text with EEA relevance) |
| 31998D0147 | 31998D0147 | ODLUKA KOMISIJE od 13. veljače 1998. kojom se predviđaju posebni uvjeti kojima se uređuje uvoz proizvoda ribarstva i akvakulture podrijetlom iz Bangladeša (Tekst značajan za EGP) (98/147/EZ) | Commission Decision of 13 February 1998 laying down special conditions governing imports of fishery and aquaculture products originating in Bangladesh (Text with EEA relevance) |
| 31998D0140 | 31998D0140 | ODLUKA KOMISIJE od 4. veljače 1998. kojom se propisuju određena detaljna pravila za provjere na licu mjesta koje stručnjaci Komisije provode u veterinarskom području u trećim zemljama (Tekst značajan za EGP) (98/140/EZ) | Commission Decision of 4 February 1998 laying down certain detailed rules concerning on-the-spot checks carried out in the veterinary field by Commission experts in third countries (Text with EEA relevance) |
| 31998D0103 | 31998D0103 | ODLUKA KOMISIJE od 26. siječnja 1998. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Odluka Komisije 97/467/EZ o sastavljanju privremenih popisa poduzeća u trećim zemljama iz kojih države članice dopuštaju uvoz mesa kunića i uzgojene divljači (Tekst značajan za EGP) (98/103/EZ) | Commission Decision of 26 January 1998 amending Commission Decision 97/467/EC drawing up provisional lists of third country establishments from which the Member States authorise imports of rabbit meat and farmed game meat (Text with EEA relevance) |
| 32005D0731 | 32005D0731 | ODLUKA KOMISIJE od 17. listopada 2005. kojom se utvrđuju dodatni zahtjevi za nadzor influence kod divljih ptica (objavljeno pod brojem dokumenta C(2005) 3877) (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) (2005/731/EZ) | Commission Decision of 17 October 2005 laying down additional requirements for the surveillance of avian influenza in wild birds (notified under document number C(2005) 3877) (Text with EEA relevance) |
| 32005L0024 | 32005L0024 | DIREKTIVA VIJEĆA 2005/24/EZ od 14. ožujka 2005. u vezi s korištenjem jajnih stanica i embrija te centrima za pohranu sjemena od čistokrvnih pasmina životinja vrste goveda (Tekst značajan za EGP) | Council Directive 2005/24/EC of 14 March 2005 with regard to the use of ova and embryos and storage centres for semen from pure-bred breeding animals of the bovine species (Text with EEA relevance) |
| 32006D0924 | 32006D0924 | ODLUKA KOMISIJE od 13. prosinca 2006. o izmjenama i dopunama Odluke 2005/176/EZ o utvrđivanju oblika kodificiranja i kodova za obavještavanje o bolestima životinja na temelju Direktive Vijeća 82/894/EEZ (objavljeno pod brojem dokumenta C(2006) 6437) (Tekst značajan za EGP) (2006/924/EZ) | Commission Decision of 13 December 2006 amending Decision 2005/176/EC laying down the codified form and the codes for the notification of animal diseases pursuant to Council Directive 82/894/EEC (notified under document number C(2006) 6437) (Text with EEA relevance) |
| 32007D0371 | 32007D0371 | ODLUKA KOMISIJE od 29. svibnja 2007. o izmjenama i dopunama Odluka 84/247/EEZ i 84/419/EEZ s obzirom na matične kartoteke pasmina goveda (prijavljeno pod brojem dokumenta C(2007) 2199) (Tekst značajan za EGP) (2007/371/EZ) | |
| 32007D0399 | 32007D0399 | ODLUKA KOMISIJE od 11. lipnja 2007. o izmjenama i dopunama Odluke 93/52/EEZ s obzirom na proglašenje Rumunjske službeno slobodnom od bruceloze (B. melitensis) i Odluke 2003/467/EZ s obzirom na proglašenje Slovenije službeno slobodnom od bruceloze goveda (prijavljeno pod brojem dokumenta C(2007) 2400) (Tekst značajan za EGP) (2007/399/EZ) | |
| 32007D0407 | 32007D0407 | ODLUKA KOMISIJE od 12. lipnja 2007. o usklađenom praćenju otpornosti bakterija iz roda Salmonella kod peradi i svinja na antimikrobne pripravke (prijavljeno pod brojem dokumenta C(2007) 2421) (Tekst značajan za EGP) (2007/407/EZ) | |
| 32007D0453 | 32007D0453 | ODLUKA KOMISIJE od 29. lipnja 2007. o utvrđivanju BSE statusa država članica ili trećih zemalja ili njihovih regija u skladu s njihovim rizikom od BSE-a (objavljeno pod brojem dokumenta C(2007) 3114) (Tekst značajan za EGP) (2007/453/EZ) | 2007/453/EC: Commission Decision of 29 June 2007 establishing the BSE status of Member States or third countries or regions thereof according to their BSE risk (notified under document number C(2007) 3114) (Text with EEA relevance) |
| 32007D0454 | 32007D0454 | ODLUKA KOMISIJE od 29. lipnja 2007. o izmjenama i dopunama Odluke 2006/415/EZ u pogledu određenih zaštitnih mjera u vezi s influencom ptica podtipa H5N1 kod peradi u Zajednici (objavljeno pod brojem dokumenta C(2007) 3183) (Tekst značajan za EGP) (2007/454/EZ) | |
| 32009L0071 | 32009L0071 | DIREKTIVA VIJEĆA 2009/71/EURATOM od 25. lipnja 2009. o uspostavi okvira Zajednice za nuklearnu sigurnost nuklearnih postrojenja | |
| 32009R1194 | 32009R1194 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1194/2009 od 30. studenoga 2009. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ) br. 1702/2003 kojom se utvrđuju provedbeni propisi za certifikaciju plovidbenosti i ekološku certifikaciju zrakoplova i srodnih proizvoda, dijelova i uređaja te za certifikaciju projektnih i proizvodnih organizacija (Tekst značajan za EGP) | |
| 32009R1073 | 32009R1073 | UREDBA (EZ-a) br. 1073/2009 EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 21. listopada 2009. o zajedničkim pravilima za pristup međunarodnom tržištu usluga autobusnog prijevoza, kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 561/2006 (nova inačica) (Tekst značajan za EGP) | Regulation (EC) No 1073/2009 of the European Parliament and of the Council of 21 October 2009 on common rules for access to the international market for coach and bus services, and amending Regulation (EC) No 561/2006 (Text with EEA relevance) |
| 32009R1072 | 32009R1072 | UREDBA (EZ-a) br. 1072/2009 EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 21. listopada 2009. o zajedničkim pravilima za pristup tržištu međunarodnog cestovnog prijevoza robe (nova inačica) (Tekst značajan za EGP) | Regulation (EC) No 1072/2009 of the European Parliament and of the Council of 21 October 2009 on common rules for access to the international road haulage market (Text with EEA relevance) |
| 32009R1071 | 32009R1071 | UREDBA (EZ-a) br. 1071/2009 EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 21. listopada 2009. o uspostavljanju zajedničkih pravila koja se tiču uvjeta za obavljanje djelatnosti cestovnoga prijevoznika, te stavljanju izvan snage Direktive Vijeća 96/26/EZ (Tekst značajan za EGP) | Regulation (EC) No 1071/2009 of the European Parliament and of the Council of 21 October 2009 establishing common rules concerning the conditions to be complied with to pursue the occupation of road transport operator and repealing Council Directive 96/26/EC (Text with EEA relevance) |
| 32009L0093 | 32009L0093 | DIREKTIVA KOMISIJE 2009/93/EZ od 31. srpnja 2009. o izmjenama i dopunama Direktive 98/8/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća radi uvrštenja alfakloraloze kao aktivne tvari u njezin Prilog I. (Tekst značajan za EGP) | |
| 32009L0094 | 32009L0094 | DIREKTIVA KOMISIJE 2009/94/EZ od 31. srpnja 2009. o izmjenama i dopunama Direktive 98/8/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća radi uvrštenja borne kiseline kao aktivne tvari u njezin Prilog I. (Tekst značajan za EGP) | |
| 32009L0095 | 32009L0095 | DIREKTIVA KOMISIJE 2009/95/EZ od 31. srpnja 2009. o izmjenama i dopunama Direktive 98/8/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća radi uvrštenja aluminijevog fosfida koji oslobađa fosfin kao aktivne tvari u njezin Prilog I. (Tekst značajan za EGP) | |
| 32009L0096 | 32009L0096 | DIREKTIVA KOMISIJE 2009/96/EZ od 31. srpnja 2009. o izmjenama i dopunama Direktive 98/8/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća radi uvrštenja dinatrijevog oktaborat tetrahidrata kao aktivne tvari u njezin Prilog I. (Tekst značajan za EGP) | |
| 32009L0099 | 32009L0099 | DIREKTIVA KOMISIJE 2009/99/EZ od 4. kolovoza 2009. o izmjenama i dopunama Direktive 98/8/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća radi uvrštenja klorofacinona kao aktivne tvari u njezin Prilog I. (Tekst značajan za EGP) | |
| 32009L0098 | 32009L0098 | DIREKTIVA KOMISIJE 2009/98/EZ od 4. kolovoza 2009. o izmjenama i dopunama Direktive 98/8/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća radi uvrštenja borovog oksida kao aktivne tvari u njezin Prilog I. (Tekst značajan za EGP) | |
| 32007D0459 | 32007D0459 | ODLUKA KOMISIJE od 25. lipnja 2007. o izmjenama i dopunama Odluke 2006/504/EZ o posebnim propisima za određene prehrambene proizvode uvezene iz određenih trećih zemalja zbog opasnosti od kontaminiranosti tih proizvoda aflatoksinima (objavljeno pod brojem dokumenta C(2007) 3020) (Tekst značajan za EGP) (2007/459/EZ) | 2007/459/EC: Commission Decision of 25 June 2007 amending Decision 2006/504/EC on special conditions governing certain foodstuffs imported from certain third countries due to contamination risks of these products by aflatoxins (notified under document number C(2007) 3020) (Text with EEA relevance) |
| 32007R1418 | 32007R1418 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1418/2007 od 29. studenoga 2007. o izvozu na oporabu određenih vrsta otpada navedenih u Prilogu III. ili III.A Uredbe (EZ) br. 1013/2006 Europskoga parlamenta i Vijeća u određene zemlje na koje se ne primjenjuje Odluka OECD-a o kontroli prekograničnog kretanja otpada (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 1418/2007 of 29 November 2007 concerning the export for recovery of certain waste listed in Annex III or IIIA to Regulation (EC) No 1013/2006 of the European Parliament and of the Council to certain countries to which the OECD Decision on the control of transboundary movements of wastes does not apply (Text with EEA relevance ) |
| 32007D0316 | 32007D0316 | ODLUKA VIJEĆA od 16. travnja 2007. o stajalištu koje bi se u ime Zajednice trebalo usvojiti u Međunarodnom vijeću za šećer glede produljenja Međunarodnoga sporazuma o šećeru iz 1992. | 2007/316/EC: Council Decision of 16 April 2007 establishing the position to be adopted on behalf of the Community within the International Sugar Council as regards the extension of the International Sugar Agreement 1992 |
| 32007D0329 | 32007D0329 | ODLUKA KOMISIJE od 2. svibnja 2007. kojom se, zbog pristupanja Bugarske, utvrđuju prijelazne mjere koje odstupaju od Direktive Vijeća 2002/53/EZ u pogledu stavljanja na tržište sjemena sorti Helianthus annuus koje nisu ocijenjene kao otporne na Orobanche spp. (objavljeno pod brojem dokumenta C(2007) 1822) (Tekst značajan za EGP) (2007/329/EZ) | 2007/329/EC: Commission Decision of 2 May 2007 laying down transitional measures derogating from Council Directive 2002/53/EC as regards the marketing of seed of Helianthus annuus of varieties which have not been assessed as resistant to Orobanche spp., by reason of the accession of Bulgaria (notified under document number C(2007) 1822) (Text with EEA relevance) |
| 32007D0527 | 32007D0527 | ODLUKA KOMISIJE od 25. srpnja 2007. kojom se Bugarskoj i Rumunjskoj dopušta odstupanje od Direktive Vijeća 1999/105/EZ o stavljanju na tržište šumskoga reprodukcijskog materijala u vezi sa zalihama nastalim od 1. siječnja 2003. do 31. prosinca 2006. (objavljeno pod brojem dokumenta C(2007) 3541) (Tekst značajan za EGP) (2007/527/EZ) | 2007/527/EC: Commission Decision of 25 July 2007 authorising Bulgaria and Romania to derogate from Council Directive 1999/105/EC on the marketing of forest reproductive material with regard to the stocks accumulated from 1 January 2003 to 31 December 2006 (notified under document number C(2007) 3541) |
| 32007D0780 | 32007D0780 | ODLUKA VIJEĆA od 26. studenoga 2007. o izmjenama i dopunama Odluke 2003/17/EZ o istovjetnosti pregleda u polju koji se provode u trećim zemljama na sjemenskim usjevima i o istovjetnosti sjemena proizvedenog u trećim zemljama (Tekst značajan za EGP) (2007/780/EZ) | 2007/780/EC: Council Decision of 26 November 2007 amending Decision 2003/17/EC on the equivalence of field inspections carried out in third countries on seed-producing crops and on the equivalence of seed produced in third countries (Text with EEA relevance) |
| 32007L0048 | 32007L0048 | DIREKTIVA KOMISIJE 2007/48/EZ od 26. srpnja 2007. o izmjenama i dopunama Direktive 2003/90/EZ kojom se utvrđuju mjere za provedbu članka 7. Direktive Vijeća 2002/53/EZ u dijelu koji se odnosi na svojstva što se moraju obvezno uzeti u obzir i minimalne uvjete koji se moraju ispuniti pri ispitivanju određenih sorti poljoprivrednih biljnih vrsta (Tekst značajan za EGP) | Commission Directive 2007/48/EC of 26 July 2007 amending Directive 2003/90/EC setting out implementing measures for the purposes of Article 7 of Council Directive 2002/53/EC as regards the characteristics to be covered as a minimum by the examination and the minimum conditions for examining certain varieties of agricultural plant species (Text with EEA relevance) |
| 32007L0049 | 32007L0049 | DIREKTIVA KOMISIJE 2007/49/EZ od 26. srpnja 2007. o izmjenama i dopunama Direktive 2003/91/EZ kojom se utvrđuju mjere za provedbu članka 7. Direktive Vijeća 2002/55/EZ u dijelu koji se odnosi na svojstva što se minimalno moraju uzeti u obzir ispitivanjem i minimalne uvjete koji se moraju ispuniti pri ispitivanju određenih sorti poljoprivrednih biljnih vrsta (Tekst značajan za EGP) | Commission Directive 2007/49/EC of 26 July 2007 amending Directive 2003/91/EC setting out implementing measures for the purposes of Article 7 of Council Directive 2002/55/EC as regards the characteristics to be covered as a minimum by the examination and the minimum conditions for examining certain varieties of vegetable species (Text with EEA relevance) |
| 32007L0072 | 32007L0072 | DIREKTIVA KOMISIJE 2007/72/EZ od 13. prosinca 2007. o izmjenama i dopunama Direktive Vijeća 66/401/EEZ u pogledu uvrštavanja vrste Galega orientalis Lam. (Tekst značajan za EGP) | Commission Directive 2007/72/EC of 13 December 2007 amending Council Directive 66/401/EEC as regards the inclusion of the species Galega orientalis Lam. (Text with EEA relevance)Corrected by 32007L0072R(01) |
| 32007R0920 | 32007R0920 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 920/2007 od 1. kolovoza 2007. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 930/2000 kojom se utvrđuju provedbena pravila o prikladnosti naziva sorti poljoprivrednih biljnih vrsta i povrtnih vrsta | Commission Regulation (EC) No 920/2007 of 1 August 2007 amending Regulation (EC) No 930/2000 establishing implementing rules as to the suitability of the denomination of varieties of agricultural plant species and vegetable species |
| 32007R0636 | 32007R0636 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 636/2007 od 7. lipnja 2007. o odstupanju od Priloga Uredbe Vijeća br. 79/65/EEZ u pogledu područja u Rumunjskoj | Commission Regulation (EC) No 636/2007 of 7 June 2007 derogating from the Annex to Council Regulation No 79/65/EEC, as regards the divisions of Romania |
| 32007R0781 | 32007R0781 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 781/2007 od 3. srpnja 2007. kojom se, zbog pristupanja Bugarske i Rumunjske, prilagođava Uredba (EEZ-a) br. 2237/77 o obliku prijave poljoprivrednog prihoda u svrhu određivanja dohotka poljoprivrednih gospodarstava | Commission Regulation (EC) No 781/2007 of 3 July 2007 adapting Regulation (EEC) No 2237/77 on the form of the farm return to be used for the purpose of determining incomes of agricultural holdings, by reason of the accession of Bulgaria and Romania |
| 32007R0800 | 32007R0800 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 800/2007 od 6. srpnja 2007. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ-a) br. 1859/82 o odabiru izvještajnih gospodarstava u svrhu utvrđivanja prihoda poljoprivrednih gospodarstava | Commission Regulation (EC) No 800/2007 of 6 July 2007 amending Regulation (EEC) No 1859/82 concerning the selection of returning holdings for the purpose of determining incomes of agricultural holdings |
| 32007R1469 | 32007R1469 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1469/2007 od 13. prosinca 2007. o izmjenama i dopunama Priloga Uredbe Vijeća br. 79/65/EEZ u vezi s popisom područja | Commission Regulation (EC) No 1469/2007 of 13 December 2007 amending the Annex to Council Regulation No 79/65/EEC as regards the list of divisions |
| 32007R1470 | 32007R1470 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1470/2007 od 13. prosinca 2007. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ-a) br. 1859/82 o odabiru izvještajnih gospodarstava u svrhu utvrđivanja prihoda poljoprivrednih gospodarstava | Commission Regulation (EC) No 1470/2007 of 13 December 2007 amending Regulation (EEC) No 1859/82 concerning the selection of returning holdings for the purpose of determining incomes of agricultural holdings |
| 32007R0608 | 32007R0608 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 608/2007 od 1. lipnja 2007. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 795/2004 kojom se utvrđuju podrobna pravila za provedbu programa jedinstvenih plaćanja predviđenog Uredbom Vijeća (EZ) br. 1782/2003 o zajedničkim pravilima za programe izravne potpore u sklopu zajedničke poljoprivredne politike te uvođenju određenih programa potpore poljoprivrednicima | Commission Regulation (EC) No 608/2007 of 1 June 2007 amending Regulation (EC) No 795/2004 laying down detailed rules for the implementation of the single payment scheme provided for in Council Regulation (EC) No 1782/2003 establishing common rules for direct support schemes under the common agricultural policy and establishing certain support schemes for farmers |
| 32007R0724 | 32007R0724 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 724/2007 od 27. veljače 2007. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ-a) br. 3149/92 o detaljnim pravilima za opskrbu hranom iz intervencijskih zaliha za dobrobit najugroženijih osoba u Zajednici (*) | Commission Regulation (EC) No 724/2007 of 27 February 2007 amending Regulation (EEC) No 3149/92 laying down detailed rules for the supply of food from intervention stocks for the benefit of the most deprived persons in the Community |
| 32007R0725 | 32007R0725 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 725/2007 od 27. veljače 2007. kojom se, zbog pristupanja Bugarske i Rumunjske Europskoj uniji, izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 3149/92 o podrobnim pravilima za opskrbu hranom iz intervencijskih zaliha za dobrobit najugroženijih osoba u Zajednici (*) | Commission Regulation (EC) No 725/2007 of 27 February 2007 adapting Regulation (EEC) No 3149/92 laying down detailed rules for the supply of food from intervention stocks for the benefit of the most deprived persons in the Community, by reason of the accession of Bulgaria and Romania to the European Union |
| 32007R0734 | 32007R0734 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 734/2007 od 11. lipnja 2007. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ-a) br. 1883/78 kojom se utvrđuju opća pravila za financiranje intervencija od strane Europskog fonda za smjernice i jamstva u poljoprivredi, Odsjeka za jamstva | Council Regulation (EC) No 734/2007 of 11 June 2007 amending Regulation (EEC) No 1883/78 laying down general rules for the financing of interventions by the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund, Guarantee Section |
| 32007R0758 | 32007R0758 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 758/2007 od 29. lipnja 2007. kojom se mijenja i dopunjava Uredba (EEZ-a) br. 3149/92 o detaljnim pravilima za opskrbu hranom iz intervencijskih zaliha za dobrobit najugroženijih osoba u Zajednici | Commission Regulation (EC) No 758/2007 of 29 June 2007 amending Regulation (EEC) No 3149/92 laying down detailed rules for the supply of food from intervention stocks for the benefit of the most deprived persons in the Community |
| 32007R0972 | 32007R0972 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 972/2007 od 20. kolovoza 2007. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ) br. 796/2004 kojom se utvrđuju detaljna pravila za provedbu višestruke sukladnosti, modulacije i integriranog sustava upravljanja i kontrole iz Uredbe Vijeća (EZ) br. 1782/2003 o zajedničkim pravilima za programe izravne potpore u sklopu zajedničke poljoprivredne politike te uvođenju određenih programa potpore poljoprivrednicima | Commission Regulation (EC) No 972/2007 of 20 August 2007 amending Regulation (EC) No 796/2004 laying down detailed rules for the implementation of cross-compliance, modulation and the integrated administration and control system provided for in Council Regulation (EC) No 1782/2003 establishing common rules for direct support schemes under the common agricultural policy and establishing certain support schemes for farmers |
| 32007R0993 | 32007R0993 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 993/2007 od 27. kolovoza 2007. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ) br. 1973/2004 kojom se utvrđuju podrobna pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1782/2003 u vezi s programima potpore koji su predviđeni glavama IV. i IV.a te Uredbe i korištenjem zemljišta na ugaru za proizvodnju sirovina | Commission Regulation (EC) No 993/2007 of 27 August 2007 amending and correcting Regulation (EC) No 1973/2004 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1782/2003 as regards the support schemes provided for in Titles IV and IVa of that Regulation and the use of land set aside for the production of raw materials |
| 32007R1242 | 32007R1242 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1242/2007 od 24. listopada 2007. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 793/2006 o detaljnim pravilima za primjenu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 247/2006 kojom se utvrđuju posebne mjere za poljoprivredu u najudaljenijim regijama Unije | Commission Regulation (EC) No 1242/2007 of 24 October 2007 amending Regulation (EC) No 793/2006 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 247/2006 laying down specific measures for agriculture in the outermost regions of the Union |
| 32007R1522 | 32007R1522 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1522/2007 od 19. prosinca 2007. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 795/2004 o utvrđivanju podrobnih pravila za provedbu sustava jedinstvenih plaćanja predviđenog Uredbom Vijeća (EZ-a) br. 1782/2003 | Commission Regulation (EC) No 1522/2007 of 19 December 2007 amending Regulation (EC) No 795/2004 laying down detailed rules for the implementation of the single payment scheme provided for in Council Regulation (EC) No 1782/2003 |
| 32007R0732 | 32007R0732 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 732/2007 od 26. lipnja 2007. o 79. izmjeni i dopuni Uredbe Vijeća (EZ) br. 881/2002 o određenim posebnim restriktivnim mjerama protiv određenih osoba i subjekata povezanih s Osamom bin Ladenom, mrežom Al-Qaida i talibanima te o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 467/2001 | Commission Regulation (EC) No 732/2007 of 26 June 2007 amending for the 79th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban, and repealing Council Regulation (EC) No 467/2001 |
| 32007R0760 | 32007R0760 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 760/2007 od 29. lipnja 2007. o 80. izmjeni i dopuni Uredbe Vijeća (EZ) br. 881/2002 o određenim posebnim restriktivnim mjerama protiv određenih osoba i subjekata povezanih s Osamom bin Ladenom, mrežom Al-Qaida i talibanima te o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 467/2001 | Commission Regulation (EC) No 760/2007 of 29 June 2007 amending for the 80th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban, and repealing Council Regulation (EC) No 467/2001 |
| 32009R1121 | 32009R1121 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1121/2009 od 29. listopada 2009. o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 73/2009 u vezi s programom potpore za poljoprivrednike iz njezinih glava IV. i V. | |
| 32009R1233 | 32009R1233 | UREDBA KOMISIJE (EU) br. 1233/2009 od 15. prosinca 2009. o utvrđivanju posebne mjere potpore tržištu u sektoru mljekarstva | |
| 32007R1462 | 32007R1462 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1462/2007 od 11. prosinca 2007. o izmjenama i dopunama Uredbe Vijeća (EZ) br. 872/2004 o daljnjim restriktivnim mjerama u pogledu Liberije | Commission Regulation (EC) No 1462/2007 of 11 December 2007 amending Council Regulation (EC) No 872/2004 concerning further restrictive measures in relation to Liberia |
| 32007R1377 | 32007R1377 | UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 1377/2007 od 26. studenoga 2007. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ) br. 889/2005 o uvođenju određenih restriktivnih mjera u pogledu Demokratske Republike Kongo | Council Regulation (EC) No 1377/2007 of 26 November 2007 amending Regulation (EC) No 889/2005 imposing certain restrictive measures in respect of the Democratic Republic of Congo |
| 32007L0016 | 32007L0016 | DIREKTIVA KOMISIJE 2007/16/EZ od 19. ožujka 2007. o provedbi Direktive Vijeća 85/611/EEZ o usklađivanju zakona i drugih propisa koji se odnose na društva za zajednička ulaganja u prenosive vrijednosne papire (DZUPV) s obzirom na razjašnjenje nekih definicija (Tekst značajan za EGP) | Commission Directive 2007/16/EC of 19 March 2007 implementing Council Directive 85/611/EEC on the coordination of laws, regulations and administrative provisions relating to undertakings for collective investment in transferable securities (UCITS) as regards the clarification of certain definitions (Text with EEA relevance ) |
| 32009L0034 | 32009L0034 | DIREKTIVA 2009/34/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 23. travnja 2009. o zajedničkim odredbama za mjerne instrumente i metode mjeriteljskog nadzora (Preinaka) (Tekst značajan za EGP) | Directive 2009/34/EC of the European Parliament and of the Council of 23 April 2009 relating to common provisions for both measuring instruments and methods of metrological control (Recast) (Text with EEA relevance) |
| 22007A0511(01) | 22007A0511(01) | SPORAZUM između Europske zajednice i Republike Paragvaj o određenim aspektima zračnog prometa | Agreement between the European Community and the Republic of Paraguay on certain aspects of air servicesRelation 32007D0323 Provisional application from /F/DATE #Adopted by 32008D0197 from 18/02/2008 |
| 22007A0602(01) | 22007A0602(01) | DRUGI DODATNI PROTOKOL Sporazumu o gospodarskom partnerstvu, političkoj koordinaciji i suradnji između Europske zajednice i njezinih država članica, s jedne strane, te Sjedinjenih Meksičkih Država, s druge strane, uzimajući u obzir pristupanje Republike Bugarske i Rumunjske Europskoj uniji | Second Additional Protocol to the Economic Partnership, Political Coordination and Cooperation Agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and the United Mexican States, of the other part, to take account of the accession of the Republic of Bulgaria and Romania to the European UnionRelation 32007D0376 Provisional application from 21/02/2007 #Adopted by 32008D0271 from 25/02/2008 |
| 22007A0926(01) | 22007A0926(01) | DRUGI DODATNI PROTOKOL Sporazumu o pridruživanju između Europske zajednice i njezinih država članica, s jedne strane, te Republike Čile, s druge strane, kako bi se uzelo u obzir pristupanje Republike Bugarske i Rumunjske Europskoj uniji | Second additional protocol to the Agreement establishing an association between the European Community and its Member States, of the one part, and the Republic of Chile, of the other part, to take account of the accession of the Republic of Bulgaria and Romania to the European Union |
| 32009R1150 | 32009R1150 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1150/2009 od 10. studenoga 2009. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 1564/2005 u vezi sa standardnim obrascima za objavu obavijesti u okviru javne nabave u skladu s Direktivama Vijeća 89/665/EEZ i 92/13/EEZ (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 1150/2009 of 10 November 2009 amending Regulation (EC) No 1564/2005 as regards the standard forms for the publication of notices in the framework of public procurement in accordance with Council Directives 89/665/EEC and 92/13/EEC (Text with EEA relevance) |
| 32009L0138 | 32009L0138 | DIREKTIVA 2009/138/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 25. studenoga 2009. o pokretanju i obavljanju poslova osiguranja i reosiguranja (Solventnost II) (preoblikovano) (Tekst značajan za EGP) | |
| 32007L0053 | 32007L0053 | DIREKTIVA KOMISIJE 2007/53/EZ od 29. kolovoza 2007. o izmjenama i dopunama Direktive Vijeća 76/768/EEZ o kozmetičkim proizvodima u svrhu prilagodbe tehničkom napretku Priloga III. (Tekst značajan za EGP) | Commission Directive 2007/53/EC of 29 August 2007 amending Council Directive 76/768/EEC concerning cosmetic products for the purposes of adapting Annex III thereto to technical progress (Text with EEA relevance ) |
| 22007A0517(02) | 22007A0517(02) | PROTOKOL uz Sporazum o državama članicama koje ne primjenjuju u potpunosti šengensku pravnu stečevinu | Protocol to the Agreement on the Member States that do not fully apply the Schengen acquis - Joint Declarations |
| 32007L0054 | 32007L0054 | DIREKTIVA KOMISIJE 2007/54/EZ od 29. kolovoza 2007. o izmjenama i dopunama Direktive Vijeća 76/768/EEZ o kozmetičkim proizvodima radi prilagodbe tehničkom napretku njezinih Priloga II. i III. (Tekst značajan za EGP) | Commission Directive 2007/54/EC of 29 August 2007 amending Council Directive 76/768/EEC, concerning cosmetic products, for the purpose of adapting Annexes II and III thereto to technical progress (Text with EEA relevance ) |
| 32007L0067 | 32007L0067 | DIREKTIVA KOMISIJE 2007/67/EZ od 22. studenoga 2007. o izmjenama i dopunama Direktive Vijeća 76/768/EEZ o kozmetičkim proizvodima u svrhu prilagodbe tehničkom napretku Priloga III. (Tekst značajan za EGP) | Commission Directive 2007/67/EC of 22 November 2007 amending Council Directive 76/768/EEC, concerning cosmetic products, for the purpose of adapting Annex III thereto to technical progress (Text with EEA relevance) |
| 32009D0184 | 32009D0184 | ODLUKA KOMISIJE od 10. ožujka 2009. o odobrenju za stavljanje na tržište proizvoda koji sadrže genetski modificiranu uljanu repicu T45 (ACS-BNØØ8-2) ili su proizvedeni od nje, koje proizlazi iz njezine komercijalizacije u trećim zemljama do 2005. godine, prema Uredbi (EZ) br. 1829/2003 Europskoga parlamenta i Vijeća (objavljeno pod brojem dokumenta C(2009) 1541) (Tekst na njemačkom jeziku jedini je vjerodostojan) (Tekst značajan za EGP) (2009/184/EZ) | |
| 32009D0813 | 32009D0813 | ODLUKA KOMISIJE od 30. listopada 2009. o odobrenju za stavljanje na tržište proizvoda koji sadrže genetski modificirani kukuruz MON 89034 (MON-89Ø34-3), od njega se sastoje ili su proizvedeni, prema Uredbi (EZ) br. 1829/2003 Europskoga parlamenta i Vijeća (objavljeno pod brojem dokumenta C(2009) 8383) (Tekstovi na francuskom i nizozemskom jeziku jedini su vjerodostojni) (Tekst značajan za EGP) (2009/813/EZ) | |
| 32009D0814 | 32009D0814 | ODLUKA KOMISIJE od 30. listopada 2009. o odobrenju za stavljanje na tržište proizvoda koji sadrže genetski modificirani kukuruz MON 88017 (MON-88Ø17-3), od njega se sastoje ili su proizvedeni, prema Uredbi (EZ) br. 1829/2003 Europskoga parlamenta i Vijeća (objavljeno pod brojem dokumenta C(2009) 8384) (Tekstovi na francuskom i nizozemskom jeziku jedini su vjerodostojni) (Tekst značajan za EGP) (2009/814/EZ) | |
| 32009D0815 | 32009D0815 | ODLUKA KOMISIJE od 30. listopada 2009. o odobrenju za stavljanje na tržište proizvoda koji sadrže genetski modificirani kukuruz 59122xNK603 (DAS-59122-7xMON-ØØ6Ø3-6), od njega se sastoje ili su proizvedeni, prema Uredbi (EZ) br. 1829/2003 Europskoga parlamenta i Vijeća (objavljeno pod brojem dokumenta C(2009) 8386) (Tekstovi na francuskom i nizozemskom jeziku jedini su vjerodostojni) (Tekst značajan za EGP) (2009/815/EZ) | |
| 32009D0866 | 32009D0866 | ODLUKA KOMISIJE od 30. studenoga 2009. o odobrenju za stavljanje na tržište proizvoda koji sadrže genetski modificirani kukuruz MIR604 (SYN-IR6Ø4-5), od njega se sastoje ili su proizvedeni, prema Uredbi (EZ) br. 1829/2003 Europskoga parlamenta i Vijeća (objavljeno pod brojem dokumenta C(2009) 9399) (Tekst na francuskom jeziku jedini je vjerodostojan) (Tekst značajan za EGP) (2009/866/EZ) | |
| 32008D0055 | 32008D0055 | ODLUKA KOMISIJE od 20. prosinca 2007. o financijskom doprinosu Zajednice istraživanjima o pojavljivanju Salmonella spp. i Staphylococcus aureus otpornog na meticilin u stadima rasplodnih svinja, koja se provode u državama članicama (objavljeno pod brojem dokumenta C(2007) 6579) (2008/55/EZ) | 2008/55/EC: Commission Decision of 20 December 2007 concerning a financial contribution from the Community towards a survey on the prevalence of Salmonella spp. and Methicillin-resistant Staphylococcus aureus in herds of breeding pigs to be carried out in the Member States (notified under document number C(2007) 6579) |
| 32009R0669 | 32009R0669 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 669/2009 od 24. srpnja 2009. o provedbi Uredbe (EZ-a) br. 882/2004 Europskoga parlamenta i Vijeća s obzirom na povećanu razinu službenih kontrola uvoza određene stočne hrane i hrane koja nije životinjskoga podrijetla te o izmjenama i dopunama Odluke 2006/504/EZ (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 669/2009 of 24 July 2009 implementing Regulation (EC) No 882/2004 of the European Parliament and of the Council as regards the increased level of official controls on imports of certain feed and food of non-animal origin and amending Decision 2006/504/EC (Text with EEA relevance) |
| 32010D0015 | 32010D0015 | ODLUKA KOMISIJE od 16. prosinca 2009. o utvrđivanju smjernica za upravljanje Sustavom Zajednice za brzu razmjenu informacija „RAPEX“ utvrđenim prema članku 12. te postupkom obavještavanja utvrđenim prema članku 11. Direktive 2001/95/EZ (Direktiva o općoj sigurnosti proizvoda) (objavljeno pod brojem dokumenta C(2009) 9843) (2010/15/EU) | |
| 32009R1186 | 32009R1186 | UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 1186/2009 od 16. studenoga 2009. o uspostavi sustava oslobođenja od carina u Zajednici (Kodificirana inačica) | |
| 32009L0126 | 32009L0126 | DIREKTIVA 2009/126/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 21. listopada 2009. o fazi II. rekuperacije benzinskih para tijekom punjenja motornih vozila gorivom na benzinskim postajama | |
| 32009L0123 | 32009L0123 | DIREKTIVA 2009/123/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 21. listopada 2009. o izmjenama i dopunama Direktive 2005/35/EZ o onečišćenju s brodova i uvođenju kazni za prekršaje (Tekst značajan za EGP) | |
| 32009R0308 | 32009R0308 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 308/2009 od 15. travnja 2009. o izmjenama i dopunama u svrhu prilagođavanja znanstvenom i tehničkom napretku Priloga III.A i VI. Uredbe (EZ-a) br. 1013/2006 Europskoga parlamenta i Vijeća o pošiljkama otpada (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 308/2009 of 15 April 2009 amending, for the purposes of adaptation to scientific and technical progress, Annexes IIIA and VI to Regulation (EC) No 1013/2006 of the European Parliament and of the Council on shipments of waste (Text with EEA relevance ) |
| 32009R0761 | 32009R0761 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 761/2009 od 23. srpnja 2009. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 440/2008 kojom se utvrđuju ispitne metode na temelju Uredbe (EZ-a) br. 1907/2006 Europskoga parlamenta i Vijeća o registriranju, ocjenjivanju, odobravanju i ograničavanju kemikalija (REACH) u svrhu prilagodbe tehničkome napretku (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 761/2009 of 23 July 2009 amending, for the purpose of its adaptation to technical progress, Regulation (EC) No 440/2008 laying down test methods pursuant to Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the Council on the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH) (Text with EEA relevance) |
| 32009R1099 | 32009R1099 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1099/2009 od 24. rujna 2009. o zaštiti životinja u vrijeme usmrćivanja (Tekst značajan za EGP) | |
| 32008R0143 | 32008R0143 | UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 143/2008 od 12. veljače 2008. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ) br. 1798/2003 o uvođenju upravne suradnje i razmjeni informacija vezano uz pravila o mjestu obavljanja usluga, posebnim postupcima i postupku povrata poreza na dodanu vrijednost | Council Regulation (EC) No 143/2008 of 12 February 2008 amending Regulation (EC) No 1798/2003 as regards the introduction of administrative cooperation and the exchange of information concerning the rules relating to the place of supply of services, the special schemes and the refund procedure for value added tax |
| 32009R0037 | 32009R0037 | UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 37/2009 od 16. prosinca 2008. o izmjenama i dopunama Uredbe(EZ) br. 1798/2003 o upravnoj suradnji u području poreza na dodanu vrijednost kako bi se suzbilo izbjegavanje plaćanja poreza vezano uz transakcije unutar Zajednice | Council Regulation (EC) No 37/2009 of 16 December 2008 amending Regulation (EC) No 1798/2003 on administrative cooperation in the field of value added tax, in order to combat tax evasion connected with intra-Community transactions |
| 32008L0055 | 32008L0055 | DIREKTIVA VIJEĆA 2008/55/EZ od 26. svibnja 2008. o uzajamnoj pomoći kod naplate potraživanja vezanih uz određene pristojbe, carine, poreze i druge mjere (Kodificirana verzija) | Council Directive 2008/55/EC of 26 May 2008 on mutual assistance for the recovery of claims relating to certain levies, duties, taxes and other measures (Codified version) |
| 32009L0018 | 32009L0018 | DIREKTIVA 2009/18/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 23. travnja 2009. o određivanju temeljnih načela koja se odnose na istraživanje nesreća u području pomorskog prometa i o izmjenama i dopunama Direktive Vijeća 1999/35/EZ i Direktive 2002/59/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća (Tekst značajan za EGP) | Directive 2009/18/EC of the European Parliament and of the Council of 23 April 2009 establishing the fundamental principles governing the investigation of accidents in the maritime transport sector and amending Council Directive 1999/35/EC and Directive 2002/59/EC of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance) |
| 32011R0805 | 32011R0805 | UREDBA KOMISIJE (EU) br. 805/2011 od 10. kolovoza 2011. o utvrđivanju detaljnih pravila za dozvole i određene svjedodžbe kontrolora zračnog prometa u skladu s Uredbom (EZ) br. 216/2008 Europskoga parlamenta i Vijeća (Tekst od važnosti za EGP) | |
| 32008L0012 | 32008L0012 | DIREKTIVA 2008/12/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 11. ožujka 2008. o izmjenama i dopunama Direktive 2006/66/EZ o baterijama i akumulatorima te o otpadnim baterijama i akumulatorima u pogledu provedbenih ovlasti povjerenih Komisiji | Directive 2008/12/EC of the European Parliament and of the Council of 11 March 2008 amending Directive 2006/66/EC on batteries and accumulators and waste batteries and accumulators, as regards the implementing powers conferred on the Commission |
| 32008L0103 | 32008L0103 | DIREKTIVA 2008/103/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 19. studenoga 2008. o izmjenama i dopunama Direktive 2006/66/EZ o baterijama i akumulatorima te o otpadnim baterijama i akumulatorima u pogledu stavljanja baterija i akumulatora na tržište (Tekst značajan za EGP) | Directive 2008/103/EC of the European Parliament and of the Council of 19 November 2008 amending Directive 2006/66/EC on batteries and accumulators and waste batteries and accumulators as regards placing batteries and accumulators on the market (Text with EEA relevance) |
| 32009L0133 | 32009L0133 | Direktiva Vijeća 2009/133/EZ od 19. listopada 2009. o zajedničkom sustavu oporezivanja koji se primjenjuje na spajanje, podjelu, djelomičnu podjelu, prijenos imovine i zamjenu dionica društava iz različitih država članica te na prijenos sjedišta Europskoga društva (SE) ili Europske zadruge (SCE) iz jedne države članice u drugu (kodificirana verzija) | Council Directive 2009/133/EC of 19 October 2009 on the common system of taxation applicable to mergers, divisions, partial divisions, transfers of assets and exchanges of shares concerning companies of different Member States and to the transfer of the registered office of an SE or SCE between Member States |
| 32009L0140 | 32009L0140 | DIREKTIVA 2009/140/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 25. studenoga 2009. o izmjenama i dopunama Direktive 2002/21/EZ o regulatornom okviru za korištenje elektroničkih komunikacijskih mreža i pružanje elektroničkih komunikacijskih usluga, Direktive 2002/19/EZ o pristupu elektroničkim komunikacijskim mrežama i povezanoj opremi i njihovom međupovezivanju, te Direktive 2002/20/EZ o ovlaštenju za korištenje elektroničkih komunikacijskih mreža i pružanje elektroničkih komunikacijskih usluga ( Tekst značajan za EGP) | Directive 2009/140/EC of the European Parliament and of the Council of 25 November 2009 amending Directives 2002/21/EC on a common regulatory framework for electronic communications networks and services, 2002/19/EC on access to, and interconnection of, electronic communications networks and associated facilities, and 2002/20/EC on the authorisation of electronic communications networks and services (Text with EEA relevance) |
| 32009R1211 | 32009R1211 | UREDBA (EZ) br. 1211/2009 EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 25. studenoga 2009. o osnivanju Tijela europskih regulatora za elektroničke komunikacije (BEREC-a) i Ureda (Tekst značajan za EGP) | Regulation (EC) No 1211/2009 of the European Parliament and of the Council of 25 November 2009 establishing the Body of European Regulators for Electronic Communications (BEREC) and the Office (Text with EEA relevance) |
| 32009L0114 | 32009L0114 | DIREKTIVA 2009/114/EEZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 16. rujna 2009. o izmjenama i dopunama Direktive 87/372/EEZ o frekvencijskim spektrima rezerviranim za usklađeno uvođenje javne paneuropske celularne digitalne kopnene pokretne komunikacije unutar Zajednice (Tekst značajan za EGP) | Directive 2009/114/EC of the European Parliament and of the Council of 16 September 2009 amending Council Directive 87/372/EEC on the frequency bands to be reserved for the coordinated introduction of public pan-European cellular digital land-based mobile communications in the Community (Text with EEA relevance) |
| 32009R0544 | 32009R0544 | UREDBA (EZ) 544/2009 EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 18. lipnja 2009. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ) br. 717/2007 o roamingu u javnim pokretnim telefonskim mrežama u Zajednici i Direktive 2002/21/EZ o zajedničkom regulatornom okviru za elektroničke komunikacijske mreže i usluge (Tekst značajan za EGP) | Regulation (EC) No 544/2009 of the European Parliament and of the Council of 18 June 2009 amending Regulation (EC) No 717/2007 on roaming on public mobile telephone networks within the Community and Directive 2002/21/EC on a common regulatory framework for electronic communications networks and services (Text with EEA relevance ) |
| 32007R0875 | 32007R0875 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 875/2007 od 24. srpnja 2007. o primjeni članaka 87. i 88. Ugovora o EZ-u na potpore male vrijednosti u sektoru ribarstva koja izmjenjuje Uredbu (EZ) br. 1860/2004 | Commission Regulation (EC) No 875/2007 of 24 July 2007 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to de minimis aid in the fisheries sector and amending Regulation (EC) No 1860/2004 |
| 32009R0119 | 32009R0119 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 119/2009 od 9. veljače 2009. o utvrđivanju popisa trećih zemalja ili njihovih dijelova za uvoz mesa divljih leporida, određenih divljih kopnenih sisavaca i domaćih kunića u Zajednicu ili njegov provoz kroz Zajednicu te zahtjeva za izdavanje veterinarskih certifikata (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 119/2009 of 9 February 2009 laying down a list of third countries or parts thereof, for imports into, or transit through, the Community of meat of wild leporidae, of certain wild land mammals and of farmed rabbits and the veterinary certification requirements (Text with EEA relevance) |
| 32008D0392 | 32008D0392 | ODLUKA KOMISIJE od 30. travnja 2008. o provedbi Direktive Vijeća 2006/88/EZ o informativnoj internetskoj stranici koja omogućava dostupnost informacija o nositeljima akvakulturne proizvodnje i ovlaštenim objektima za preradu elektroničkim putem (objavljeno pod brojem dokumenta C(2008) 1656) (Tekst značajan za EGP) (2008/392/EZ) | 2008/392/EC: Commission Decision of 30 April 2008 implementing Council Directive 2006/88/EC as regards an Internet-based information page to make information on aquaculture production businesses and authorised processing establishments available by electronic means (notified under document number C(2008) 1656) (Text with EEA relevance) |
| 32007D0563 | 32007D0563 | ODLUKA KOMISIJE od 1. kolovoza 2007. o izmjenama i dopunama Odluke 2006/504/EZ o posebnim propisima za određene prehrambene proizvode uvezene iz određenih trećih zemalja zbog opasnosti od kontaminiranosti tih proizvoda aflatoksinima, vezano uz bademe i njihove prerađevine podrijetlom ili isporučene iz Sjedinjenih Američkih Država (objavljeno pod brojem dokumenta C(2007) 3613) (Tekst značajan za EGP) (2007/563/EZ) | 2007/563/EC: Commission Decision of 1 August 2007 amending Decision 2006/504/EC on special conditions governing certain foodstuffs imported from certain third countries due to contamination risks of these products by aflatoxins as regards almonds and derived products originating in or consigned from the United States of America (notified under document number C(2007) 3613) (Text with EEA relevance ) |
| 32007D0759 | 32007D0759 | ODLUKA KOMISIJE od 19. studenoga 2007. o izmjenama i dopunama Odluke 2006/504/EZ vezano uz učestalost kontrola kikirikija i njihovih prerađevina podrijetlom iz Brazila zbog opasnosti od kontaminiranosti tih proizvoda aflatoksinima (objavljeno pod brojem dokumenta C(2007) 5516) (Tekst značajan za EGP) (2007/759/EZ) | 2007/759/EC: Commission Decision of 19 November 2007 amending Decision 2006/504/EC as regards frequency of controls on peanuts and derived products originating in or consigned from Brazil due to contamination risks of these products by aflatoxins (notified under document number C(2007) 5516) (Text with EEA relevance) |
| 32008D0352 | 32008D0352 | ODLUKA KOMISIJE od 29. travnja 2008. o uvođenju posebnih propisa kojima se regulira uvoz brašna od sjemena guara podrijetlom ili isporučenog iz Indije zbog opasnosti od kontaminiranosti tih proizvoda pentaklorfenolom i dioksinima (objavljeno pod brojem dokumenta C(2008) 1641) (Tekst značajan za EGP) (2008/352/EZ) | 2008/352/EC: Commission Decision of 29 April 2008 imposing special conditions governing guar gum originating in or consigned from India due to contamination risks of those products by pentachlorophenol and dioxins (notified under document number C(2008) 1641) (Text with EEA relevance) |
| 32008D0433 | 32008D0433 | ODLUKA KOMISIJE od 10. lipnja 2008. o uvođenju posebnih propisa kojima se regulira uvoz suncokretova ulja podrijetlom ili isporučenog iz Ukrajine zbog opasnosti od kontaminiranosti mineralnim uljem (objavljeno pod brojem dokumenta C(2008) 2709) (Tekst značajan za EGP) (2008/433/EZ) | 2008/433/EC: Commission Decision of 10 June 2008 imposing special conditions governing the import of sunflower oil originating in or consigned from Ukraine due to contamination risks by mineral oil (notified under document number C(2008) 2709) (Text with EEA relevance) |
| 32008L0053 | 32008L0053 | DIREKTIVA KOMISIJE 2008/53/EZ od 30. travnja 2008. o izmjenama i dopunama Priloga IV. Direktive Vijeća 2006/88/EZ s obzirom na proljetnu viremiju šarana (SVC) (Tekst značajan za EGP) | Commission Directive 2008/53/EC of 30 April 2008 amending Annex IV to Council Directive 2006/88/EC as regards Spring viraemia of carp (SVC) (Text with EEA relevance) |
| 32008D0907 | 32008D0907 | ODLUKA KOMISIJE od 3. studenoga 2008. o utvrđivanju zdravstvenih jamstava za prijevoz kopitara iz jedne treće zemlje u drugu, u skladu s člankom 9. stavkom 1. točkom (c) Direktive Vijeća 91/496/EEZ (objavljeno pod brojem dokumenta C(2008) 6296) (Tekst značajan za EGP) (2008/907/EZ) | 2008/907/EC: Commission Decision of 3 November 2008 laying down health guarantees for the transport of equidae from one third country to another in accordance with Article 9(1)(c) of Council Directive 91/496/EEC (notified under document number C(2008) 6296) (Text with EEA relevance) |
| 32008D0698 | 32008D0698 | ODLUKA KOMISIJE od 8. kolovoza 2008. o privremenom ulasku i uvozu registriranih konja iz Južnoafričke Republike u Zajednicu (objavljeno pod brojem dokumenta C(2008) 4211) (Tekst značajan za EGP) (2008/698/EZ) | 2008/698/EC: Commission Decision of 8 August 2008 on the temporary admission and imports into the Community of registered horses from South Africa (notified under document number C(2008) 4211) (Text with EEA relevance) |
| 32008D0635 | 32008D0635 | ODLUKA KOMISIJE od 22. srpnja 2008. o uvozu sjemena, jajnih stanica i zametaka ovaca i koza u Zajednicu vezano uz popise trećih zemalja, centre za prikupljanje sjemena i timove za prikupljanje zametaka te zahtjeve za izdavanje certifikata (objavljeno pod brojem dokumenta C(2008.) 3625) (Tekst značajan za EGP) (2008/635/EZ) | 2008/635/EC: Commission Decision of 22 July 2008 on imports of semen, ova and embryos of the ovine and caprine species into the Community as regards lists of third countries and of semen collection centres and embryo collection teams, and certification requirements (notified under document number C(2008) 3625) (Text with EEA relevance) |
| 32009R1228 | 32009R1228 | Uredba Vijeća (EU-a) br. 1228/2009 od 15. prosinca 2009. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 423/2007 o restriktivnim mjerama protiv Irana | |
| 32009L0107 | 32009L0107 | DIREKTIVA 2009/107/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 16. rujna 2009. o izmjenama i dopunama Direktive 98/8/EZ o stavljanju na tržište biocidnih proizvoda, s obzirom na produženje nekih vremenskih razdoblja (Tekst značajan za EGP) | |
| 32008L0047 | 32008L0047 | DIREKTIVA KOMISIJE 2008/47/EZ od 8. travnja 2008. o izmjenama i dopunama Direktive Vijeća 75/324/EEZ o usklađivanju zakonodavstava država članica o aerosolnim raspršivačima u svrhu prilagodbe tehničkom napretku (Tekst značajan za EGP) | Commission Directive 2008/47/EC of 8 April 2008 amending, for the purposes of adapting to technical progress, Council Directive 75/324/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to aerosol dispensers (Text with EEA relevance) |
| 32009H0396 | 32009H0396 | PREPORUKA KOMISIJE od 7. svibnja 2009. o cijeni završavanja (terminacije) poziva u fiksne i mobilne mreže EU-a (2009/396/EZ) | Commission Recommendation of 7 May 2009 on the Regulatory Treatment of Fixed and Mobile Termination Rates in the EU |
| 52009XC0811(01) | 52009XC0811(01) | Priopćenje Komisije – Kriteriji za analizu sukladnosti državnih potpora za usavršavanje koje podliježu obvezi pojedinačne prijave (2009/C0188/01) | |
| 52009XC0811(02) | 52009XC0811(02) | Priopćenje Komisije – Kriteriji za analizu sukladnosti državnih potpora za zapošljavanje radnika u nepovoljnom položaju i radnika s invaliditetom, koje podliježu obvezi pojedinačne prijave (2009/C 188/02) | |
| 52009XC0709(02) | 52009XC0709(02) | Priopćenje Komisije o produljenju primjene Smjernica Zajednice o državnim potporama za sanaciju i restrukturiranje poduzetnika u teškoćama (2009/C 156/02) | |
| 52009XC0207(01) | 52009XC0207(01) | Priopćenje Komisije o kriterijima ocjene državnih potpora sukladno Priopćenju Komisije o određenim pravnim aspektima u vezi s kinematografskom i ostalim audiovizualnim djelatnostima (Priopćenje o kinematografiji) od 26. rujna 2001. (Tekst značajan za EGP) (2009/C 31/01) | |
| 52009XC0409(01) | 52009XC0409(01) | Obavijest Komisije o provedbi prava državnih potpora od strane nacionalnih sudova (2009/C 85/01) | |
| 32009L0009 | 32009L0009 | DIREKTIVA KOMISIJE 2009/9/EZ od 10. veljače 2009. o izmjenama i dopunama Direktive 2001/82/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća o kodeksu Zajednice koji se odnosi na ljekovite proizvode za veterinarsku uporabu (Tekst značajan za EGP) | Commission Directive 2009/9/EC of 10 February 2009 amending Directive 2001/82/EC of the European Parliament and of the Council on the Community code relating to medicinal products for veterinary use (Text with EEA relevance) |
| 32009L0131 | 32009L0131 | DIREKTIVA KOMISIJE 2009/131/EZ od 16. listopada 2009. o izmjenama i dopunama Priloga VII. Direktive 2008/57/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća o interoperabilnosti željezničkog sustava u Zajednici (Tekst značajan za EGP) | Commission Directive 2009/131/EC of 16 October 2009 amending Annex VII to Directive 2008/57/EC of the European Parliament and of the Council on the interoperability of the rail system within the Community (Text with EEA relevance) |
| 32008L0057 | 32008L0057 | DIREKTIVA 2008/57/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 17. lipnja 2008. o interoperabilnosti željezničkog sustava unutar Zajednice (preinaka) (Tekst značajan za EGP) | Directive 2008/57/EC of the European Parliament and of the Council of 17 June 2008 on the interoperability of the rail system within the Community (Recast) (Text with EEA relevance) |
| 32008L0090 | 32008L0090 | DIREKTIVA VIJEĆA 2008/90/EZ od 29. rujna 2008. o stavljanju u promet voćnog reprodukcijskog sadnog materijala i voćnih sadnica namijenjenih za proizvodnju voća (Preuređena verzija) | Council Directive 2008/90/EC of 29 September 2008 on the marketing of fruit plant propagating material and fruit plants intended for fruit production (Recast version) |
| 32009L0110 | 32009L0110 | DIREKTIVA 2009/110/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 16. rujna 2009. o početku poslovanja, obavljanju djelatnosti i bonitetnom nadzoru poslovanja institucija za izdavanje elektroničkog novca kojom se izmjenjuju i dopunjuju Direktive 2005/60/EZ i 2006/48/EZ i ukida Direktiva 2000/46/EZ (Tekst značajan za EGP) | |
| 32009L0081 | 32009L0081 | DIREKTIVA 2009/81/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 13. srpnja 2009. o usklađivanju postupaka nabave za određene ugovore o radovima, ugovore o nabavi robe i ugovore o uslugama u području obrane i sigurnosti koje sklapaju javni naručitelji ili naručitelji te izmjenama i dopunama Direktiva 2004/17/EZ i 2004/18/EZ (Tekst značajan za EGP) | |
| 32009L0119 | 32009L0119 | DIREKTIVA VIJEĆA 2009/119/EZ od 14. rujna 2009. kojom se države članice obvezuju održavati minimalne zalihe sirove nafte i/ili naftnih derivata | |
| 32009R1152 | 32009R1152 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1152/2009 od 27. studenoga 2009. o uvođenju posebnih propisa kojima se regulira uvoz nekih prehrambenih proizvoda iz određenih trećih zemalja zbog opasnosti od kontaminiranosti aflatoksinima, te o ukidanju Odluke 2006/504/EZ (Tekst značajan za EGP) | |
| 32009R1108 | 32009R1108 | UREDBA (EZ-a) br. 1108/2009 EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 21. listopada 2009. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 216/2008 u području aerodroma, upravljanja zračnim prometom i usluga u zračnoj plovidbi i o stavljanju izvan snage Direktive 2006/23/EZ (Tekst značajan za EGP) | |
| 32008L0095 | 32008L0095 | DIREKTIVA 2008/95/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 22. listopada 2008. o usklađivanju zakonodavstva država članica o žigovima (Kodificirana verzija) (Tekst značajan za EGP) | Directive 2008/95/EC of the European Parliament and of the Council of 22 October 2008 to approximate the laws of the Member States relating to trade marks (Codified version) (Text with EEA relevance) |
| 32007D0356 | 32007D0356 | ODLUKA KOMISIJE od 21. svibnja 2007. o neuvrštavanju trihlorfona u Prilog I. Direktive Vijeća 91/414/EEZ te o povlačenju dozvola za sredstva za zaštitu bilja koja sadrže tu tvar (objavljeno pod brojem dokumenta C(2007) 2096) (Tekst značajan za EGP) (2007/356/EZ) | 2007/356/EC: Commission Decision of 21 May 2007 concerning the non-inclusion of trichlorfon in Annex I to Council Directive 91/414/EEC and the withdrawal of authorisations for plant protection products containing that substance (notified under document number C(2007) 2096) (Text with EEA relevance) |
| 32007D0365 | 32007D0365 | ODLUKA KOMISIJE od 25. svibnja 2007. o hitnim mjerama za sprečavanje unošenja Rhynchophorus ferrugineus (Olivier) (crvene palmine pipe) u Zajednicu i njegovog širenja unutar Zajednice (objavljeno pod brojem dokumenta C(2007) 2161) (2007/365/EZ) | 2007/365/EC: Commission Decision of 25 May 2007 on emergency measures to prevent the introduction into and the spread within the Community of Rhynchophorus ferrugineus (Olivier) (notified under document number C(2007) 2161) |
| 32007D0366 | 32007D0366 | ODLUKA KOMISIJE od 25. svibnja 2007. o neuvrštavanju tiodikarba u Prilog I. Direktive Vijeća 91/414/EEZ te o povlačenju dozvola za sredstva za zaštitu bilja koja sadrže tu tvar (objavljeno pod brojem dokumenta C(2007) 2165) (Tekst značajan za EGP) (2007/366/EZ) | 2007/366/EC: Commission Decision of 25 May 2007 concerning the non-inclusion of thiodicarb in Annex I to Council Directive 91/414/EEC and the withdrawal of authorisations for plant protection products containing that substance (notified under document number C(2007) 2165) (Text with EEA relevance) |
| 32007D0379 | 32007D0379 | ODLUKA KOMISIJE od 25. svibnja 2007. o neuvrštavanju fenitrotiona u Prilog I. Direktive Vijeća 91/414/EEZ te o povlačenju dozvola za sredstva za zaštitu bilja koja sadrže tu tvar (objavljeno pod brojem dokumenta C(2007) 2164) (Tekst značajan za EGP) (2007/379/EZ) | 2007/379/EC: Commission Decision of 25 May 2007 concerning the non-inclusion of fenitrothion in Annex I to Council Directive 91/414/EEC and the withdrawal of authorisations for plant protection products containing that substance (notified under document number C(2007) 2164) (Text with EEA relevance) |
| 32007D0380 | 32007D0380 | ODLUKA KOMISIJE od 30. svibnja 2007. o načelnom priznavanju usklađenosti dokumentacije upućene na detaljan pregled s ciljem mogućeg uvrštenja Candida oleophila vrste O u Prilog I. Direktive Vijeća 91/414/EEZ (objavljeno pod brojem dokumenta C(2007) 2213) (Tekst značajan za EGP) (2007/380/EZ) | 2007/380/EC: Commission Decision of 30 May 2007 recognising in principle the completeness of the dossiers submitted for detailed examination in view of the possible inclusion of Candida oleophila strain O in Annex I to Council Directive 91/414/EEC (notified under document number C(2007) 2213) (Text with EEA relevance) |
| 32007D0387 | 32007D0387 | ODLUKA KOMISIJE od 6. lipnja 2007. o neuvrštavanju dihlorvosa u Prilog I. Direktive Vijeća 91/414/EEZ te o povlačenju dozvola za sredstva za zaštitu bilja koja sadrže tu tvar (objavljeno pod brojem dokumenta C(2007) 2338) (Tekst značajan za EGP) (2007/387/EZ) | 2007/387/EC: Commission Decision of 6 June 2007 concerning the non-inclusion of dichlorvos in Annex I to Council Directive 91/414/EEC and the withdrawal of authorisations for plant protection products containing that substance (notified under document number C(2007) 2338) (Text with EEA relevance) |
| 32007D0389 | 32007D0389 | ODLUKA KOMISIJE od 6. lipnja 2007. o neuvrštavanju malationa u Prilog I. Direktive Vijeća 91/414/EEZ te o povlačenju dozvola za sredstva za zaštitu bilja koja sadrže tu tvar (objavljeno pod brojem dokumenta C(2007) 2337) (Tekst značajan za EGP) (2007/389/EZ) | 2007/389/EC: Commission Decision of 6 June 2007 concerning the non-inclusion of malathion in Annex I to Council Directive 91/414/EEC and the withdrawal of authorisations for plant protection products containing that substance (notified under document number C(2007) 2337) (Text with EEA relevance) |
| 32007R0647 | 32007R0647 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 647/2007 od 12. lipnja 2007. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ) br. 2229/2004 o utvrđivanju dodatnih detaljnih pravila za provedbu četvrte faze programa rada iz članka 8. stavka 2. Direktive Vijeća 91/414/EEZ (Tekst značajan za EGP) | |
| 32007R0634 | 32007R0634 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 634/2007 od 7. lipnja 2007. o odobrenju za selenometionin proizveden iz Saccharomyces cerevisiae NCYC R 397 kao dodatak hrani za životinje (Tekst značajan za EGP) | |
| 32007D0392 | 32007D0392 | ODLUKA KOMISIJE od 21. svibnja 2007. o neuvrštavanju oksidemeton-metila u Prilog I. Direktive Vijeća 91/414/EEZ i o povlačenju dozvola za sredstva za zaštitu bilja koja sadrže tu tvar (objavljeno pod brojem dokumenta C(2007) 2098) (Tekst značajan za EGP) (2007/392/EZ) | 2007/392/EC: Commission Decision of 21 May 2007 concerning the non-inclusion of oxydemeton-methyl in Annex I to Council Directive 91/414/EEC and the withdrawal of authorisations for plant protection products containing that substance (notified under document number C(2007) 2098) (Text with EEA relevance) |
| 32007D0393 | 32007D0393 | ODLUKA KOMISIJE od 6. lipnja 2007 o neuvrštavanju diazinona u Prilog I. Direktive Vijeća 91/414/EEZ i o povlačenju dozvola za sredstva za zaštitu bilja koja sadrže tu tvar (objavljeno pod brojem dokumenta C(2007) 2339) (Tekst značajan za EGP) (2007/393/EZ) | 2007/393/EC: Commission Decision of 6 June 2007 concerning the non-inclusion of diazinon in Annex I to Council Directive 91/414/EEC and the withdrawal of authorisations for plant protection products containing that substance (notified under document number C(2007) 2339) (Text with EEA relevance) |
| 32007D0410 | 32007D0410 | ODLUKA KOMISIJE od 12. lipnja 2007. o mjerama za sprečavanje unošenja u Zajednicu viroida vretenastoga gomolja krumpira i njegova širenja unutar Zajednice (objavljeno pod brojem dokumenta C(2007) 2451) (2007/410/EZ) | 2007/410/EC: Commission Decision of 12 June 2007 on measures to prevent the introduction into and the spread within the Community of Potato spindle tuber viroid (notified under document number C(2007) 2451) |
| 32007D0415 | 32007D0415 | ODLUKA KOMISIJE od 13. lipnja 2007. o neuvrštavanju karbosulfana u Prilog I. Direktive Vijeća 91/414/EEZ i o povlačenju dozvola za sredstva za zaštitu bilja koja sadrže tu tvar (objavljeno pod brojem dokumenta C(2007) 2463) (Tekst značajan za EGP) (2007/415/EZ) | 2007/415/EC: Commission Decision of 13 June 2007 concerning the non-inclusion of carbosulfan in Annex I to Council Directive 91/414/EEC and the withdrawal of authorisations for plant protection products containing that substance (notified under document number C(2007) 2463) (Text with EEA relevance) |
| 32007D0416 | 32007D0416 | ODLUKA KOMISIJE od 13. lipnja 2007. o neuvrštavanju karbofurana u Prilog I. Direktive Vijeća 91/414/EEZ i povlačenju dozvola za sredstva za zaštitu bilja koja sadrže tu tvar (objavljeno pod brojem dokumenta C(2007) 2467) (Tekst značajan za EGP) (2007/416/EZ) | 2007/416/EC: Commission Decision of 13 June 2007 concerning the non-inclusion of carbofuran in Annex I to Council Directive 91/414/EEC and the withdrawal of authorisations for plant protection products containing that substance (notified under document number C(2007) 2467) (Text with EEA relevance) |
| 32007D0417 | 32007D0417 | ODLUKA KOMISIJE od 13. lipnja 2007. o neuvrštavanju diurona u Prilog I. Direktive Vijeća 91/414/EEZ i o povlačenju dozvola za sredstva za zaštitu bilja koja sadrže tu tvar (objavljeno pod brojem dokumenta C(2007) 2468) (Tekst značajan za EGP) (2007/417/EZ) | 2007/417/EC: Commission Decision of 13 June 2007 concerning the non-inclusion of diuron in Annex I to Council Directive 91/414/EEC and the withdrawal of authorisations for plant protection products containing that substance (notified under document number C(2007) 2468) (Text with EEA relevance) |
| 32007D0428 | 32007D0428 | ODLUKA KOMISIJE od 18. lipnja 2007. o neuvrštavanju kadusafosa u Prilog I. Direktive Vijeća 91/414/EEZ te povlačenju dozvola za sredstva za zaštitu bilja koja sadrže tu tvar (objavljeno pod brojem dokumenta C(2007) 2511) (Tekst značajan za EGP) (2007/428/EZ) | 2007/428/EC: Commission Decision of 18 June 2007 concerning the non-inclusion of cadusafos in Annex I to Council Directive 91/414/EEC and the withdrawal of authorisations for plant protection products containing that substance (notified under document number C(2007) 2511) (Text with EEA relevance) |
| 32007L0062 | 32007L0062 | DIREKTIVA KOMISIJE 2007/62/EZ od 4. listopada 2007. o izmjenama i dopunama nekih Priloga Direktiva Vijeća 86/362/EEZ i 90/642/EEZ s obzirom na maksimalne razine ostataka bifenazata, petoksamida, pirimetanila i rimsulfurona (Tekst značajan za EGP) | Commission Directive 2007/62/EC of 4 October 2007 amending certain Annexes to Council Directives 86/362/EEC and 90/642/EEC as regards maximum residue levels for bifenazate, pethoxamid, pyrimethanil and rimsulfuron (Text with EEA relevance) |
| 32007L0073 | 32007L0073 | DIREKTIVA KOMISIJE 2007/73/EZ od 13. prosinca 2007. o izmjenama i dopunama nekih Priloga Direktiva Vijeća 86/362/EEZ i 90/642/EEZ s obzirom na maksimalne razine ostataka za acetamiprid, atrazin, deltametrin, imazalil, indoksakarb, pendimetalin, pimetrozin, piraklostrobin, tiakloprid i trifloksistrobin (Tekst značajan za EGP) | Commission Directive 2007/73/EC of 13 December 2007 amending certain Annexes to Council Directives 86/362/EEC and 90/642/EEC as regards maximum residue levels for acetamiprid, atrazine, deltamethrin, imazalil, indoxacarb, pendimethalin, pymetrozine, pyraclostrobin, thiacloprid and trifloxystrobin (Text with EEA relevance) |
| 32007L0033 | 32007L0033 | DIREKTIVA VIJEĆA 2007/33/EZ od 11. lipnja 2007. o suzbijanju krumpirovih cistolikih nematoda i stavljanju izvan snage Direktive 69/465/EEZ | Council Directive 2007/33/EC of 11 June 2007 on the control of potato cyst nematodes and repealing Directive 69/465/EEC |
| 32007D0432 | 32007D0432 | ODLUKA KOMISIJE od 18. lipnja 2007. o produljenju razdoblja valjanosti Odluke 2002/499/EZ s obzirom na umjetno ili prirodno patuljaste biljke Chamaecyparis Spach, Juniperus L. i Pinus L. podrijetlom iz Republike Koreje (objavljeno pod brojem dokumenta C(2007) 2495) (2007/432/EZ) | 2007/432/EC: Commission Decision of 18 June 2007 extending the period of validity of Decision 2002/499/EC in respect of naturally or artificially dwarfed plants of Chamaecyparis Spach, Juniperus L. and Pinus L., originating in the Republic of Korea (notified under document number C(2007) 2495) |
| 32007D0433 | 32007D0433 | ODLUKA KOMISIJE od 18. lipnja 2007. o privremenim hitnim mjerama za sprečavanje unošenja u Zajednicu gljive Gibberella circinata Nirenberg & O’Donnell i njezina širenja unutar Zajednice (objavljeno pod brojem dokumenta C(2007) 2496) (2007/433/EZ) | 2007/433/EC: Commission Decision of 18 June 2007 on provisional emergency measures to prevent the introduction into and the spread within the Community of Gibberella circinata Nirenberg & O#Donnell (notified under document number C(2007) 2496) |
| 32007D0437 | 32007D0437 | ODLUKA KOMISIJE od 19. lipnja 2007. o neuvrštavanju haloksifopa-R u Prilog I. Direktive Vijeća 91/414/EEZ te o povlačenju dozvola za sredstva za zaštitu bilja koja sadrže tu tvar (objavljeno pod brojem dokumenta C(2007) 2548) (Tekst značajan za EGP) (2007/437/EZ) | 2007/437/EC: Commission Decision of 19 June 2007 concerning the non-inclusion of haloxyfop-R in Annex I to Council Directive 91/414/EEC and the withdrawal of authorisations for plant protection products containing that substance (notified under document number C(2007) 2548) (Text with EEA relevance) |
| 32007D0442 | 32007D0442 | ODLUKA KOMISIJE od 21. lipnja 2007. o neuvrštavanju određenih aktivnih tvari u Prilog I. Direktive Vijeća 91/414/EEZ te o povlačenju dozvola za sredstva za zaštitu bilja koja sadrže te tvari (objavljeno pod brojem dokumenta C(2007) 2576) (Tekst značajan za EGP) (2007/442/EZ) | 2007/442/EC: Commission Decision of 21 June 2007 concerning the non-inclusion of certain active substances in Annex I to Council Directive 91/414/EEC and the withdrawal of authorisations for plant protection products containing these substances (notified under document number C(2007) 2576) (Text with EEA relevance) |
| 32007D0452 | 32007D0452 | ODLUKA KOMISIJE od 29. lipnja 2007. o ispravku Direktive 2006/132/EZ o izmjenama i dopunama Direktive Vijeća 91/414/EEZ s ciljem uvrštenja procimidona kao aktivne tvari (objavljeno pod brojem dokumenta C(2007) 3066) (Tekst značajan za EGP) (2007/452/EZ) | 2007/452/EC: Commission Decision of 29 June 2007 correcting Directive 2006/132/EC amending Council Directive 91/414/EEC to include procymidone as active substance (notified under document number C(2007) 3066) (Text with EEA relevance) |
| 32007L0057 | 32007L0057 | DIREKTIVA KOMISIJE 2007/57/EZ od 17. rujna 2007. o izmjenama i dopunama nekih priloga Direktiva Vijeća 76/895/EEZ, 86/362/EEZ i 90/642/EEZ s obzirom na maksimalne razine ostataka ditiokarbamata (Tekst značajan za EGP) | Commission Directive 2007/57/EC of 17 September 2007 amending certain Annexes to Council Directives 76/895/EEC, 86/362/EEC, 86/363/EEC and 90/642/EEC as regards maximum residue levels for dithiocarbamates (Text with EEA relevance) |
| 32007D0553 | 32007D0553 | ODLUKA KOMISIJE od 2. kolovoza 2007. o neuvrštavanju monokarbamid dihidrogensulfata i dimetipina u Prilog I. Direktive Vijeća 91/414/EEZ te o povlačenju dozvola za ta sredstva za zaštitu bilja koja sadrže te aktivne tvari (objavljeno pod brojem dokumenta C(2007) 3646) (Tekst značajan za EGP) (2007/553/EZ) | 2007/553/EC: Commission Decision of 2 August 2007 concerning the non-inclusion of monocarbamide dihydrogensulphate and dimethipin in Annex I to Council Directive 91/414/EEC and the withdrawal of authorisations for plant protection products containing these active substances (notified under document number C(2007) 3646) (Text with EEA relevance) |
| 32007D0560 | 32007D0560 | ODLUKA KOMISIJE od 2. kolovoza 2007. o načelnomu priznavanju usklađenosti dokumentacije upućene na detaljan pregled s ciljem mogućeg uvrštenja klorantraniliprola, heptamaloksiglukana, spirotetramata i Helikoverpa armigera nukleopolihedrovirusa u Prilog I. Direktive Vijeća 91/414/EEZ (objavljeno pod brojem dokumenta C(2007) 3669) (Tekst značajan za EGP) (2007/560/EZ) | 2007/560/EC: Commission Decision of 2 August 2007 recognising in principle the completeness of the dossiers submitted for detailed examination in view of the possible inclusion of chlorantraniliprole, heptamaloxyglucan, spirotetramat and Helicoverpa armigera nucleopolyhedrovirus in Annex I to Council Directive 91/414/EEC (notified under document number C(2007) 3669) (Text with EEA relevance ) |
| 32007R0606 | 32007R0606 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 606/2007 od 1. lipnja 2007. o izmjenama i dopunama Priloga II. Uredbe Vijeća (EZ) br. 980/2005 o primjeni sheme općih tarifnih preferencijala | Commission Regulation (EC) No 606/2007 of 1 June 2007 amending Annex II to Council Regulation (EC) No 980/2005 applying a scheme of generalised tariff preferences |
| 32007R0617 | 32007R0617 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 617/2007 od 14. svibnja 2007. o provedbi 10. Europskoga razvojnog fonda u skladu sa Sporazumom o partnerstvu ACP-EZ-a | |
| 32007R1375 | 32007R1375 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1375/2007 od 23. studenoga 2007. o uvozu ostataka iz proizvodnje kukuruznog škroba iz Sjedinjenih Američkih Država (Kodificirana verzija) | Commission Regulation (EC) No 1375/2007 of 23 November 2007 on imports of residues from the manufacture of starch from maize from the United States of America (Codified version) |
| 32007L0041 | 32007L0041 | DIREKTIVA KOMISIJE 2007/41/EZ od 28. lipnja 2007. o izmjenama i dopunama nekih Priloga Direktive Vijeća 2000/29/EZ o zaštitnim mjerama protiv unošenja u Zajednicu organizama štetnih za bilje ili biljne proizvode i protiv njihovog širenja unutar Zajednice | Commission Directive 2007/41/EC of 28 June 2007 amending certain Annexes to Council Directive 2000/29/EC on protective measures against the introduction into the Community of organisms harmful to plants or plant products and against their spread within the Community |
| 32007L0050 | 32007L0050 | DIREKTIVA KOMISIJE 2007/50/EZ od 2. kolovoza 2007. o izmjenama i dopunama Direktive Vijeća 91/414/EEZ s ciljem uvrštenja beflubutamida i virusa nuklearne poliedričnosti Spodoptera exigua kao aktivnih tvari (Tekst značajan za EGP) | Commission Directive 2007/50/EC of 2 August 2007 amending Council Directive 91/414/EEC to include beflubutamid and Spodoptera exigua nuclear polyhedrosis virus as active substances (Text with EEA relevance) |
| 32007L0052 | 32007L0052 | DIREKTIVA KOMISIJE 2007/52/EZ od 16. kolovoza 2007. o izmjenama i dopunama Direktive Vijeća 91/414/EEZ s ciljem uvrštenja etoprofosa, pirimifos-metila i fipronila kao aktivnih tvari (Tekst značajan za EGP) | Commission Directive 2007/52/EC of 16 August 2007 amending Council Directive 91/414/EEC to include ethoprophos, pirimiphos-methyl and fipronil as active substances (Text with EEA relevance ) |
| 32007L0039 | 32007L0039 | DIREKTIVA KOMISIJE 2007/39/EZ od 26. lipnja 2007. o izmjenama i dopunama Priloga II. Direktive Vijeća 90/642/EEZ s obzirom na maksimalne razine ostataka diazinona (Tekst značajan za EGP) | Commission Directive 2007/39/EC of 26 June 2007 amending Annex II to Council Directive 90/642/EEC as regards maximum residue levels for diazinon (Text with EEA relevance) |
| 32007L0021 | 32007L0021 | DIREKTIVA KOMISIJE 2007/21/EZ od 10. travnja 2007. o izmjenama i dopunama Direktive Vijeća 91/414/EEZ s obzirom na istek roka za uvrštenje aktivnih tvari azoksistrobin, imazalil, krezoksim-metil, spiroksamin, azimsulfuron, proheksadion-kalcij i fluoroksipir u Prilog I. (Tekst značajan za EGP) | Commission Directive 2007/21/EC of 10 April 2007 amending Council Directive 91/414/EEC as regards the expiry dates for inclusion in Annex I of the active substances azoxystrobin, imazalil, kresoxim-methyl, spiroxamin, azimsulfuron, prohexadion-calcium and fluroxypyr (Text with EEA relevance ) |
| 32007D0565 | 32007D0565 | ODLUKA KOMISIJE od 14. kolovoza 2007. o neuvrštavanju određenih tvari u Prilog I., I.A ili I.B Direktive 98/8/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća o stavljanju nekih biocidnih pripravaka na tržište koji se moraju pregledati u okviru 10-godišnjeg programa rada iz njezina članka 16. stavka 2. (objavljeno pod brojem dokumenta C(2007) 3846) (Tekst značajan za EGP) (2007/565/EZ) | 2007/565/EC: Commission Decision of 14 August 2007 concerning the non-inclusion in Annex I, IA or IB to Directive 98/8/EC of the European Parliament and of the Council concerning the placing of biocidal products on the market of certain substances to be examined under the 10-year work programme referred to in Article 16(2) thereof (notified under document number C(2007) 3846) (Text with EEA relevance) |
| 32007D0615 | 32007D0615 | ODLUKA KOMISIJE od 20. rujna 2007. o neuvrštavanju benfurakarba u Prilog I. Direktive Vijeća 91/414/EEZ te o povlačenju dozvola za sredstva za zaštitu bilja koja sadrže tu tvar (objavljeno pod brojem dokumenta C(2007) 4285) (Tekst značajan za EGP) (2007/615/EZ) | 2007/615/EC: Commission Decision of 20 September 2007 concerning the non-inclusion of benfuracarb in Annex I to Council Directive 91/414/EEC and the withdrawal of authorisations for plant protection products containing that substance (notified under document number C(2007) 4285) (Text with EEA relevance ) |
| 32007D0619 | 32007D0619 | ODLUKA KOMISIJE od 20. rujna 2007. o neuvrštavanju 1,3-dikloropropena u Prilog I. Direktive Vijeća 91/414/EEZ te o povlačenju dozvola za sredstva za zaštitu bilja koja sadrže tu tvar (objavljeno pod brojem dokumenta C(2007) 4281) (Tekst značajan za EGP) (2007/619/EZ) | 2007/619/EC: Commission Decision of 20 September 2007 concerning the non-inclusion of 1,3-dichloropropene in Annex I to Council Directive 91/414/EEC and the withdrawal of authorisations for plant protection products containing that substance (notified under document number C(2007) 4281) (Text with EEA relevance) |
| 32007D0628 | 32007D0628 | ODLUKA KOMISIJE od 19. rujna 2007. o neuvrštavanju metomila u Prilog I. Direktive Vijeća 91/414/EEZ te o povlačenju dozvola za sredstva za zaštitu bilja koja sadrže tu tvar (objavljeno pod brojem dokumenta C(2007) 4258) (Tekst značajan za EGP) (2007/628/EZ) | 2007/628/EC: Commission Decision of 19 September 2007 concerning the non-inclusion of methomyl in Annex I to Council Directive 91/414/EEC and the withdrawal of authorisations for plant protection products containing that substance (notified under document number C(2007) 4258) (Text with EEA relevance) |
| 32007L0025 | 32007L0025 | DIREKTIVA KOMISIJE 2007/25/EZ od 23. travnja 2007. o izmjenama i dopunama Direktive Vijeća 91/414/EEZ s ciljem uvrštenja dimetoata, dimetomorfa, glufosinata, metribuzina, fosmeta i propamokarba kao aktivne tvari (Tekst značajan za EGP) | Commission Directive 2007/25/EC of 23 April 2007 amending Council Directive 91/414/EEC to include dimethoate, dimethomorph, glufosinate, metribuzin, phosmet and propamocarb as active substances (Text with EEA relevance) |
| 32007D0629 | 32007D0629 | ODLUKA KOMISIJE od 20. rujna 2007. o neuvrštavanju trifluralina u Prilog I. Direktive Vijeća 91/414/EEZ te o povlačenju dozvola za sredstva za zaštitu bilja koja sadrže tu tvar (objavljeno pod brojem dokumenta C(2007) 4282) (Tekst značajan za EGP) (2007/629/EZ) | 2007/629/EC: Commission Decision of 20 September 2007 concerning the non-inclusion of trifluralin in Annex I to Council Directive 91/414/EEC and the withdrawal of authorisations for plant protection products containing that substance (notified under document number C(2007) 4282) (Text with EEA relevance) |
| 32007D0669 | 32007D0669 | ODLUKA KOMISIJE od 15. listopada 2007. o načelnom priznavanju usklađenosti dokumentacije upućene na detaljan pregled s ciljem mogućeg uvrštenja aktivnih tvari Adoxophyes orana granulovirus, amisulbrom, emamectin, piridalil i Spodoptera littoralis nucleopolyhedrovirus u Prilog I. Direktive Vijeća 91/414/EEZ (objavljeno pod brojem dokumenta C(2007) 4647) (Tekst značajan za EGP) (2007/669/EZ) | 2007/669/EC: Commission Decision of 15 October 2007 recognising in principle the completeness of the dossiers submitted for detailed examination in view of the possible inclusion of Adoxophyes orana granulovirus , amisulbrom, emamectin, pyridalil and Spodoptera littoralis nucleopolyhedrovirus in Annex I to Council Directive 91/414/EEC (notified under document number C(2007) 4647) (Text with EEA relevance) |
| 32007D0699 | 32007D0699 | ODLUKA KOMISIJE od 29. listopada 2007. o izmjenama i dopunama Direktive Vijeća 92/33/EEZ s ciljem produljenja odstupanja koje se odnosi na uvjete za uvoz reprodukcijskog sadnog materijala povrća iz trećih zemalja (objavljeno pod brojem dokumenta C(2007) 5218) (2007/699/EZ) | 2007/699/EC: Commission Decision of 29 October 2007 amending Council Directive 92/33/EEC to extend the derogation relating to import conditions for vegetable propagating and planting material from third countries (notified under document number C(2007) 5218) |
| 32007D0847 | 32007D0847 | ODLUKA KOMISIJE od 6. prosinca 2007. o odobrenju odstupanja od određenih odredaba Direktive Vijeća 2000/29/EZ za bilje roda Vitis L., osim plodova, podrijetlom iz Hrvatske ili Bivše Jugoslavenske Republike Makedonije (objavljeno pod brojem dokumenta C(2007) 5897) (2007/847/EZ) | 2007/847/EC: Commission Decision of 6 December 2007 providing for a derogation from certain provisions of Council Directive 2000/29/EC in respect of plants of Vitis L., other than fruits, originating in Croatia or the former Yugoslav Republic of Macedonia (notified under document number C(2007) 5897) |
| 32007L0008 | 32007L0008 | DIREKTIVA KOMISIJE 2007/8/EZ od 20. veljače 2007. o izmjenama i dopunama Priloga Direktiva Vijeća 76/895/EEZ, 86/362/EEZ i 90/642/EEZ s obzirom na maksimalne razine ostataka fosfamidona i mevinfosa (Tekst značajan za EGP) | Commission Directive 2007/8/EC of 20 February 2007 amending Annexes to Council Directives 76/895/EEC, 86/362/EEC and 90/642/EEC as regards maximum residue levels for phosphamidon and mevinphos (Text with EEA relevance ) |
| 32007L0009 | 32007L0009 | DIREKTIVA KOMISIJE 2007/9/EZ od 20. veljače 2007. o izmjenama i dopunama Priloga Direktive Vijeća 90/642/EEZ s obzirom na maksimalne razine ostataka aldikarba (Tekst značajan za EGP) | Commission Directive 2007/9/EC of 20 February 2007 amending the Annexe to Council Directive 90/642/EEC as regards maximum residue levels for aldicarb (Text with EEA relevance ) |
| 32007L0011 | 32007L0011 | DIREKTIVA KOMISIJE 2007/11/EZ od 21. veljače 2007. o izmjenama i dopunama nekih priloga Direktiva Vijeća 86/362/EEZ, 86/363/EEZ i 90/642/EEZ s obzirom na maksimalne razine ostataka acetamiprida, tiakloprida, imazosulfurona, metoksifenozida, S-metolaklora, milbemektina i tribenurona (Tekst značajan za EGP) | Commission Directive 2007/11/EC of 21 February 2007 amending certain Annexes to Council Directives 86/362/EEC, 86/363/EEC and 90/642/EEC as regards maximum residue levels for acetamiprid, thiacloprid, imazosulfuron, methoxyfenozide, S-metholachlor, milbemectin and tribenuron (Text with EEA relevance ) |
| 32007L0012 | 32007L0012 | DIREKTIVA KOMISIJE 2007/12/EZ od 26. veljače 2007. o izmjenama i dopunama nekih Priloga Direktive Vijeća 90/642/EEZ s obzirom na maksimalne razine ostataka penkonazola, benomila i karbendazima (Tekst značajan za EGP) | Commission Directive 2007/12/EC of 26 February 2007 amending certain Annexes to Council Directive 90/642/EEC as regards the maximum residue levels of penconazole, benomyl and carbendazim (Text with EEA relevance) |
| 32007L0027 | 32007L0027 | DIREKTIVA KOMISIJE 2007/27/EZ od 15. svibnja 2007. o izmjenama i dopunama nekih Priloga Direktiva Vijeća 86/362/EEZ, 86/363/EEZ i 90/642/EEZ s obzirom na maksimalne razine ostataka etoksazola, indoksakarba, mesosulfurona, 1-metilciklopropena, MCPA i MCPB, tolilfluanida i tritikonazola (Tekst značajan za EGP) | Commission Directive 2007/27/EC of 15 May 2007 amending certain Annexes to Council Directives 86/362/EEC, 86/363/EEC and 90/642/EEC as regards maximum residue levels for etoxazole, indoxacarb, mesosulfuron, 1-methylcyclopropene, MCPA and MCPB, tolylfluanid and triticonazole (Text with EEA relevance) |
| 32007L0028 | 32007L0028 | DIREKTIVA KOMISIJE 2007/28/EZ od 25. svibnja 2007. o izmjenama i dopunama nekih priloga Direktiva Vijeća 86/363/EEZ i 90/642/EEZ s obzirom na maksimalne razine ostataka azoksistrobina, klorfenapira, folpeta, iprodiona, lambda-cihalotrina, malein hidrazida, metalaksil-M i trifloksistrobina (Tekst značajan za EGP) | Commission Directive 2007/28/EC of 25 May 2007 amending certain Annexes to Council Directives 86/363/EEC and 90/642/EEC as regards maximum residue levels for azoxystrobin, chlorfenapyr, folpet, iprodione, lambda-cyhalothrin, maleic hydrazide, metalaxyl-M and trifloxystrobin (Text with EEA relevance) |
| 32007L0031 | 32007L0031 | DIREKTIVA KOMISIJE 2007/31/EZ od 31. svibnja 2007. o izmjenama i dopunama Direktive Vijeća 91/414/EEZ s obzirom na posebne odredbe za uporabu aktivne tvari fostiazat (Tekst značajan za EGP) | Commission Directive 2007/31/EC of 31 May 2007 amending Council Directive 91/414/EEC as regards the specific provisions set for the use of the active substance fosthiazate (Text with EEA relevance) |
| 32007R0833 | 32007R0833 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 833/2007 od 16. srpnja 2007. o završetku prijelaznog razdoblja predviđenog Uredbom Vijeća (EZ) br. 1172/98 o statističkim izvješćima u vezi s cestovnim prijevozom roba (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 833/2007 of 16 July 2007 ending the transitional period provided for in Council Regulation (EC) No 1172/98 on statistical returns in respect of the carriage of goods by road (Text with EEA relevance) |
| 32007R1371 | 32007R1371 | UREDBA (EZ-a) br. 1371/2007 EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 23. listopada 2007. o pravima i obvezama putnika u željezničkom prometu | Regulation (EC) No 1371/2007 of the European Parliament and of the Council of 23 October 2007 on rail passengers# rights and obligations |
| 32007L0058 | 32007L0058 | DIREKTIVA 2007/58/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 23. listopada 2007. o izmjenama i dopunama Direktive Vijeća 91/440/EEZ o razvoju željeznica Zajednice i Direktive 2001/14/EZ o raspodjeli infrastrukturnih željezničkih kapaciteta i ubiranju pristojbi za uporabu željezničke infrastrukture | Directive 2007/58/EC of the European Parliament and of the Council of 23 October 2007 amending Council Directive 91/440/EEC on the development of the Community#s railways and Directive 2001/14/EC on the allocation of railway infrastructure capacity and the levying of charges for the use of railway infrastructure |
| 32007L0071 | 32007L0071 | DIREKTIVA KOMISIJE 2007/71/EZ od 13. prosinca 2007. o izmjenama i dopunama Priloga II. Direktivi 2000/59/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća o lučkim uređajima za prihvat otpada koji stvaraju brodovi i ostataka tereta (Tekst značajan za EGP) | Commission Directive 2007/71/EC of 13 December 2007 amending Annex II of Directive 2000/59/EC of the European Parliament and the Council on port reception facilities for ship-generated waste and cargo residues (Text with EEA relevance) |
| 32007D0431 | 32007D0431 | ODLUKA KOMISIJE od 7. lipnja 2007. kojom se ovlašćuju države članice da u interesu Europske zajednice ratificiraju Konvenciju o radu pomoraca Međunarodne organizacije rada iz 2006. (2007/431/EZ) | 2007/431/EC: Council Decision of 7 June 2007 authorising Member States to ratify, in the interests of the European Community, the Maritime Labour Convention, 2006, of the International Labour Organisation |
| 22007A0525(01) | 22007A0525(01) | SPORAZUM O ZRAČNOM PROMETU | Air Transport Agreement - Annexes - Declarations - Protocol |
| 32007R0376 | 32007R0376 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 376/2007 od 30. ožujka 2007. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 2042/2003 o kontinuiranoj plovidbenosti zrakoplova i aeronautičkih proizvoda, dijelova i uređaja te o ovlaštenju organizacija i osoblja uključenih u te poslove (Tekst od važnosti za Europski gospodarski prostor) | Commission Regulation (EC) No 376/2007 of 30 March 2007 amending Regulation (EC) No 2042/2003 on the continuing airworthiness of aircraft and aeronautical products, parts and appliances, and on the approval of organisations and personnel involved in these tasks (Text with EEA relevance ) |
| 32007R1216 | 32007R1216 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1216/2007 od 18. listopada 2007. kojom se utvrđuju detaljna pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 509/2006 o poljoprivrednim i prehrambenim proizvodima kao zajamčeno tradicionalnim specijalitetima | Commission Regulation (EC) No 1216/2007 of 18 October 2007 laying down detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 509/2006 on agricultural products and foodstuffs as traditional specialities guaranteed |
| 32005D0457 | 32005D0457 | ODLUKA KOMISIJE od 4. travnja 2005. kojom se odobrava stavljanje na tržište izomaltuloze kao nove hrane ili novoga sastojka hrane temeljem Uredbe (EZ-a) br. 258/97 Europskoga parlamenta i Vijeća (Samo je tekst na nizozemskome jeziku izvoran) (prijavljeno pod brojem dokumenta C(2005) 1001) (2005/457/EZ) | Commission Decision of 4 April 2005 authorising the placing on the market of isomaltulose as a novel food or novel food ingredient under Regulation (EC) No 258/97 of the European Parliament and of the Council (notified under document number C(2005) 1001) |
| 32008R0482 | 32008R0482 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 482/2008 od 30. svinja 2008. kojom se uspostavlja sustav za osiguravanje sigurnosti softvera, koji moraju uvesti pružatelji usluga u zračnoj plovidbi, i kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. Uredbi (EZ-a) br. 2096/2005 (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | |
| 32007D0586 | 32007D0586 | ODLUKA KOMISIJE od 18. srpnja 2007. o donošenju smjernica za praćenje i izvješćivanje o emisijama stakleničkih plinova u skladu s Direktivom 2003/87/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća (objavljeno pod brojem dokumenta C(2007) 3416) (Tekst značajan za EGP) (2007/589/EZ) | Commission Decision of 20 August 2007 amending Decision 2007/31/EC laying down transitional measures as regards the dispatch of certain products of the meat and milk sectors covered by Regulation (EC) No 853/2004 of the European Parliament and of the Council from Bulgaria to other Member States (notified under document number C(2007) 3894) (Text with EEA relevance) |
| 32008D0614 | 32008D0614 | ODLUKA VIJEĆA 2008/614/ZVSP-a od 24. srpnja 2008. o provedbi Zajedničkog stajališta 2004/239/ZVSP-a o obnavljanju mjera kojima se podupire provedba mandata Međunarodnoga kaznenog suda za bivšu Jugoslaviju (ICTY) | |
| 32008L0080 | 32008L0080 | DIREKTIVA KOMISIJE 2008/80/EZ od 28. srpnja 2008. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva 98/8/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća za uvrštenje cikloheksilhidroksidiazen 1-oksida, kalijeve soli (K-HDO) kao aktivne tvari u njezin Prilog I. (Tekst značajan za EGP) | |
| 32008H0416 | 32008H0416 | PREPORUKA KOMISIJE od 10. travnja 2008. o upravljanju intelektualnim vlasništvom u okviru aktivnosti prijenosa znanja i Kodeksu dobre prakse za sveučilišta i ostale javne istraživačke ustanove (objavljeno pod brojem dokumenta C(2008) 1329) (Tekst značajan za EGP) (2008/416/EC) PREPORUKA KOMISIJE | Commission Recommendation of 10 April 2008 on the management of intellectual property in knowledge transfer activities and Code of Practice for universities and other public research organisations (notified under document number C(2008) 1329) (Text with EEA relevance) |
| 32008L0015 | 32008L0015 | DIREKTIVA KOMISIJE 2008/15/EZ od 15. veljače 2008. o izmjenama i dopunama Direktive 98/8/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća radi uvrštavanja klotianidina kao aktivne tvari u njezin Prilog I. (Tekst značajan za EGP) | Commission Directive 2008/15/EC of 15 February 2008 amending Directive 98/8/EC of the European Parliament and of the Council to include clothianidin as an active substance in Annex I thereto (Text with EEA relevance) |
| 32008R0213 | 32008R0213 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 213/2008 od 28. studenoga 2007. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ) br. 2195/2002 Europskoga parlamenta i Vijeća o Jedinstvenom rječniku javne nabave (CPV) i Direktiva 2004/17/EZ i 2004/18/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća o postupcima javne nabave, u pogledu revizije CPV (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 213/2008 of 28 November 2007 amending Regulation (EC) No 2195/2002 of the European Parliament and of the Council on the Common Procurement Vocabulary (CPV) and Directives 2004/17/EC and 2004/18/EC of the European Parliament and of the Council on public procurement procedures, as regards the revision of the CPV (Text with EEA relevance) |
| 32002L0062 | 32002L0062 | Direktiva Komisije 2002/62/EZ od 9. srpnja 2002. kojom se po deveti put tehničkom napretku prilagođava Dodatak I. Direktivi Vijeća 76/769/EEZ o usklađivanju zakona i drugih propisa država članica koji se odnose na ograničavanje stavljanja na tržište i uporabe određenih opasnih tvari i pripravaka (organokositrovi spojevi) (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | COMMISSION DIRECTIVE 2002/62/EC of 9 July 2002 adapting to technical progress for the ninth time Annex I to Council Directive 76/769/EEC on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States relating to restrictions on the marketing and use of certain dangerous substances and preparations (organostannic compounds) (Text with EEA relevance) |
| 32008L0065 | 32008L0065 | DIREKTIVA KOMISIJE 2008/65/EZ od 27. lipnja 2008. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva 91/439/EEZ o vozačkim dozvolama | Commission Directive 2008/65/EC of 27 June 2008 amending Directive 91/439/EEC on driving licences |
| 32009R0152 | 32009R0152 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 152/2009 od 27. siječnja 2009. o planu uzorkovanja i metodama analize za službenu kontrolu hrane za životinje (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 152/2009 of 27 January 2009 laying down the methods of sampling and analysis for the official control of feed (Text with EEA relevance) |
| 32008R1247 | 32008R1247 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1247/2008 od 11. prosinca 2008. o odstupanju od Uredaba (EZ-a) br. 2402/96, 2058/96, 2305/2003, 955/2005, 969/2006, 1918/2006, 1964/2006, 1002/2007, 27/2008 i 1067/2008 glede datuma za podnošenja zahtjeva za izdavanje uvoznih dozvola u 2009. godini u okviru carinskih kvota za slatki krumpir, škrob od manioke, manioku, žitarice, rižu i maslinovo ulje, te o odstupanju od Uredaba (EZ-a) br. 382/2008, 1518/2003, 596/2004 i 633/2004 glede datuma za izdavanje izvoznih dozvola u 2009. godini u sektoru govedine i teletine, svinjskog mesa, jaja i mesa peradi | |
| 32007R1152 | 32007R1152 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1152/2007 od 26. rujna 2007. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 1255/1999 o zajedničkoj organizaciji tržišta mlijeka i mliječnih proizvoda | Council Regulation (EC) No 1152/2007 of 26 September 2007 amending Regulation (EC) No 1255/1999 on the common organisation of the market in milk and milk products |
| 22004D0061 | 22004D0061 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 61/2004 od 26. travnja 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XIII. (Promet) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 61/2004 of 26 April 2004 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement |
| 22004D0062 | 22004D0062 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 62/2004 od 26. travnja 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XIII. (Promet) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 62/2004 of 26 April 2004 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement |
| 22004D0063 | 22004D0063 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 63/2004 od 26. travnja 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XIII. (Promet) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 63/2004 of 26 April 2004 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement |
| 22004D0065 | 22004D0065 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 65/2004 od 26. travnja 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Protokol 31. uz Sporazum o EGP-u, u vezi sa suradnjom na posebnim područjima za koja ne vrijede četiri slobode | Decision of the EEA Joint Committee No 65/2004 of 26 April 2004 amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms |
| 22004D0066 | 22004D0066 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 66/2004 od 26. travnja 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Protokol 31. uz Sporazum o EGP-u, u vezi sa suradnjom na posebnim područjima za koja ne vrijede četiri slobode | Decision of the EEA Joint Committee No 66/2004 of 26 April 2004 amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms |
| 21986A0618(01) | 21986A0618(01) | Međunarodna konvencija o očuvanju atlantskih tuna | International Convention for the Conservation of Atlantic Tunas |
| 21988A0085 | 21988A0085 | SPORAZUM O SURADNJI na području terminologije, u obliku Razmjene nota između Švicarske Konfederacije, koju zastupa Švicarsko savezno vijeće, i Europske ekonomske zajednice (EEZ), Europske zajednice za ugljen i čelik (EZUČ) i Europske zajednice za atomsku energiju (EURATOM), koje zastupa Komisija Europskih zajednica | Cooperation Agreement concerning terminology, in the form of an Exchange of Letters between the Swiss Confederation, represented by the Swiss Federal Council, and the European Economic Community (EEC), the European Coal and Steel Community (ECSC), and the European Atomic Energy Community (Euratom), represented by the Commission of the European Communities |
| 21994A1231(53) | 21994A1231(53) | PRILOG 3. PROTOKOL ENERGETSKE POVELJE o učinkovitom korištenju energije i odgovarajućim problemima okoliša PREAMBULA | Energy charter protocol on energy efficiency and related environmental aspects |
| 22002A0515(01) | 22002A0515(01) | ODLUKA VIJEĆA od 25. travnja 2002.o odobravanju Protokola iz Kyota Okvirne konvencije Ujedinjenih naroda o promjeni klime u ime Europske zajednice i zajedničkom ispunjavanju obveza koje iz njega proizlaze | Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change - Declaration |
| 32008R0746 | 32008R0746 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 746/2008 od 17. lipnja 2008. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog VII. Uredbe (EZ-a) br. 999/2001 Europskoga parlamenta i Vijeća kojom se utvrđuju pravila za sprečavanje, kontrolu i iskorjenjivanje određenih transmisivnih spongiformnih encefalopatija (Tekst značajan za EGP) | |
| 32007R0735 | 32007R0735 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 735/2007 od 11. lipnja 2007. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 1784/2003 o zajedničkoj organizaciji tržišta žitarica | Council Regulation (EC) No 735/2007 of 11 June 2007 amending Regulation (EC) No 1784/2003 on the common organisation of the market in cereals |
| 32003H0613 | 32003H0613 | PREPORUKA KOMISIJE od 6. kolovoza 2003. o smjernicama za izmijenjene privremene metode proračuna buke od industrijskih izvora, buke od zračnog, cestovnog i željezničkog prometa, te povezane podatke o emisiji (objavljeno pod brojem dokumenta C(2003) 2807) (Tekst značajan za EGP) | Commission Recommendation of 6 August 2003 concerning the guidelines on the revised interim computation methods for industrial noise, aircraft noise, road traffic noise and railway noise, and related emission data (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2003) 2807) |
| 32008D0733 | 32008D0733 | ODLUKA VIJEĆA 2008/733/ZVSP-a od 15. rujna 2008. o provedbi Zajedničkog stajališta 2004/694/ZVSP-a o daljnjim mjerama za potporu učinkovite provedbe mandata Međunarodnoga kaznenog suda za bivšu Jugoslaviju (ICTY) | |
| 22004A1229(01) | 22004A1229(01) | SPORAZUM između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o mjerama jednakovrijednim onima koje su utvrđene u Direktivi Vijeća 2003/48/EZ o oporezivanju dohotka od kamata na štednju | AGREEMENT between the European Community and the Swiss Confederation providing for measures equivalent to those laid down in Council Directive 2003/48/EC on taxation of savings income in the form of interest payments - Memorandum of Understanding |
| 31996L0098 | 31996L0098 | Direktiva Vijeća 96/98/EZ od 20. prosinca 1996. o pomorskoj opremi | Council Directive 96/98/EC of 20 December 1996 on marine equipment |
| 22000D1109(03) | 22000D1109(03) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 48/1999 od 30. travnja 1999. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 48/1999 of 30 April 1999 amending Annex II (technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 32006R1349 | 32006R1349 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1349/2006 od 13. rujna 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 990/2006 o količinama na koje se odnose stalni pozivi na podnošenje ponuda za izvoz žitarica koje drže agencije za tržišne intervencije država članica | Commission Regulation (EC) No 1349/2006 of 13 September 2006 amending Regulation (EC) No 990/2006 as regards the quantities covered by standing invitations to tender for the export of cereals held by the intervention agencies of the Member States |
| 32004E0133 | 32004E0133 | ZAJEDNIČKO STAJALIŠTE VIJEĆA 2004/133/ZVSP od 10. veljače 2004. o restriktivnim mjerama u odnosu na ekstremiste u Bivšoj Jugoslavenskoj Republici Makedoniji (BJRM) i ukidanju Zajedničkog stajališta 2001/542/ZVSP | Council Common Position 2004/133/CFSP of 10 February 2004 on restrictive measures against extremists in the Former Yugoslav Republic of Macedonia (FYROM) and repealing Common Position 2001/542/CFSP |
| 42001X0514(01) | 42001X0514(01) | Pravilnik 1. Ekonomske komisije za Europu Ujedinjenih naroda (UN/ECE): Jedinstvene odredbe koje se odnose na homologaciju glavnih svjetala motornih vozila koja emitiraju asimetrični kratki svjetlosni snop i/ili dugi svjetlosni snop te su opremljena žaruljicama sa žarnom niti kategorije R2 i/ili HS1 | Regulation 1 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE): Uniform provisions concerning the approval of motor vehicle headlamps emitting an asymmetrical passing beam and/or a driving beam and equipped with filament lamps of category R2 and/or HS1 |
| 42001X0625(03) | 42001X0625(03) | Pravilnik br. 38 Gospodarske komisije UN-a za Europu (UN/ECE) vezano uz jedinstvene odredbe koje se odnose na homologaciju stražnjih svjetala za maglu za motorna vozila i njihove prikolice | Regulation No 38 Of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE) uniform provisions concerning the approval of rear fog lamps for power-driven vehicles and their trailers |
| 32006R1749 | 32006R1749 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1749/2006 od 27. studenoga 2006. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 1445/95 o pravilima za primjenu uvoznih i izvoznih dozvola u sektoru govedine i teletine | Commission Regulation (EC) No 1749/2006 of 27 November 2006 amending Regulation (EC) No 1445/95 on rules of application for import and export licences in the beef and veal sector |
| 32007R1234 | 32007R1234 | UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 1234/2007 od 22. listopada 2007. o utvrđivanju zajedničke organizacije poljoprivrednih tržišta i o posebnim odredbama za određene poljoprivredne proizvode (Jedinstvena uredba o ZOT-u) | Council Regulation (EC) No 1234/2007 of 22 October 2007 establishing a common organisation of agricultural markets and on specific provisions for certain agricultural products (Single CMO Regulation) |
| 32008R0689 | 32008R0689 | UREDBA (EZ-a) br. 689/2008 EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 17. lipnja 2008. o izvozu i uvozu opasnih kemikalija | Regulation 689/2008 of the European Parliament and of the Council of 17 June 2008 concerning the export and import of dangerous chemicals |
| 32005R2111 | 32005R2111 | UREDBA (EZ-a) br. 2111/2005 EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 14. prosinca 2005. o uspostavi popisa zračnih prijevoznika Zajednice na koje se primjenjuje zabrana letenja unutar Zajednice, o informiranju putnika u zračnom prometu o identitetu zračnog prijevoznika koji izvodi let i kojom se ukida članak 9. Direktive 2004/36/EZ (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | Regulation (EC) No 2111/2005 of the European Parliament and of the Council of 14 December 2005 on the establishment of a Community list of air carriers subject to an operating ban within the Community and on informing air transport passengers of the identity of the operating air carrier, and repealing Article 9 of Directive 2004/36/EC (Text with EEA relevance) |
| 22002D0104 | 22002D0104 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 104/2002 od 12. srpnja 2002. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XI. (Telekomunikacijske usluge) Sporazuma o EGP-u | |
| 22002D0105 | 22002D0105 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 105/2002 od 12. srpnja 2002. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XIII. (Promet) Sporazuma o EGP-u | |
| 32009L0128 | 32009L0128 | DIREKTIVA 2009/128/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 21. listopada 2009. o utvrđivanju akcijskog okvira Zajednice za postizanje održive uporabe pesticida (Tekst značajan za EGP) | Directive 2009/128/EC of the European Parliament and of the Council of 21 October 2009 establishing a framework for Community action to achieve the sustainable use of pesticides (Text with EEA relevance) |
| 32008D0070(01) | 32008D0070(01) | ODLUKA BR. 70/2008/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 15. siječnja 2008. o okružju bez papira za carinu i trgovinu | Decision No 70/2008/EC of the European Parliament and of the Council of 15 January 2008 on a paperless environment for customs and trade |
| 32008R0399 | 32008R0399 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 399/2008 od 5. svibnja 2008. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog VIII. Uredbi (EZ-a) br. 1774/2002 Europskoga parlamenta i Vijeća glede zahtjeva za određenu prerađenu hranu za kućne ljubimce (Tekst značajan za EGP) | |
| 32008R0308 | 32008R0308 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 308/2008 od 2. travnja 2008. kojom se u skladu s Uredbom (EZ-a) br. 842/2006 Europskoga parlamenta i Vijeća utvrđuje format za obavješćivanje o programima izobrazbe i certificiranja u državama članicama (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 308/2008 of 2 April 2008 establishing, pursuant to Regulation (EC) No 842/2006 of the European Parliament and of the Council, the format for notification of the training and certification programmes of the Member States (Text with EEA relevance) |
| 32002D0735 | 32002D0735 | ODLUKA KOMISIJE od 30. svibnja 2002. o tehničkim specifikacijama interoperabilnosti u vezi s podsustavom željezničkih vozila transeuropskog željezničkog sustava velikih brzina iz članka 6. stavka 1. Direktive 96/48/EZ (objavljeno pod brojem dokumenta C(2002) 1952) (Tekst značajan za EGP) (2002/735/EZ) | Commission Decision of 30 May 2002 concerning the technical specification for interoperability relating to the rolling stock subsystem of the trans-European high-speed rail system referred to in Article 6(1) of Directive 96/48/EC (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2002) 1952) |
| 31981R3581 | 31981R3581 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 3581/81 od 14. prosinca 1981. o statističkom pragu u statistici vanjske trgovine Zajednice i statistici trgovine između država članica | Commission Regulation (EEC) No 3581/81 of 14 December 1981 on the statistical threshold in the external trade statistics of the Community and statistics of trade between Member States |
| 31972R0616 | 31972R0616 | UREDBA KOMISIJE (EEZ) br. 616/72 od 27. ožujka 1972. o detaljnim pravilima za primjenu izvoznih subvencija i pristojbi na maslinovo ulje | Regulation (EEC) No 616/72 of the Commission of 27 March 1972 on detailed rules for the application of export refunds and levies on olive oil |
| 22000D0210(09) | 22000D0210(09) | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA EGP-a br. 9/1999 od 29. siječnja 1999. o izmjenama i dopunama Priloga XIII. (Promet) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 9/1999 of 29 January 1999 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement |
| 32004D0616 | 32004D0616 | ODLUKA KOMISIJE od 26. srpnja 2004. o uspostavljanju popisa odobrenih centara za sakupljanje sjemena za uvoz sjemena kopitara iz trećih zemalja (prijavljeno pod brojem dokumenta C(2004) 2511) (Tekst značajan za EGP) (2004/616/EZ) | Commission Decision of 26 July 2004 establishing the list of approved semen collection centres for imports of equine semen from third countries (notified under document number C(2004) 2511)(Text with EEA relevance) |
| 31998R1449 | 31998R1449 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1449/98 od 7. srpnja 1998. o utvrđivanju iscrpnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 2847/93 o izvještajima o naporu | Commission Regulation (EC) No 1449/98 of 7 July 1998 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 2847/93 as regards effort reports |
| 31972R2841 | 31972R2841 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 2841/72 od 19. prosinca 1972. o zaštitnim mjerama određenima u Sporazumu između Europske ekonomske zajednice i Švicarske Konfederacije | Regulation (EEC) No 2841/72 of the Council of 19 December 1972 on the safeguard measures provided for in the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation |
| 32007R0718 | 32007R0718 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 718/2007 od 12. lipnja 2007. o provedbi Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 1085/2006 kojom se uspostavlja Instrument pretpristupne pomoći (IPA) | Commission Regulation (EC) No 718/2007 of 12 June 2007 implementing Council Regulation (EC) No 1085/2006 establishing an instrument for pre-accession assistance (IPA) |
| 32008D0484 | 32008D0484 | ODLUKA KOMISIJE od 20. lipnja 2008. o produljenju određenih odluka o državnim potporama (objavljeno pod brojem dokumenta C(2008) 2883) (Tekst značajan za EGP) (2008/484/EZ) | Commission Decision of 20 June 2008 on the prolongation of certain State aid decisions (notified under document number C(2008) 2883) (Text with EEA relevance) |
| 32005F0667 | 32005F0667 | OKVIRNA ODLUKA VIJEĆA 2005/667/PUP od 12. lipnja 2005. o jačanju kaznenopravnoga okvira za provedbu zakonodavstva protiv onečišćenja mora brodovima | COUNCIL FRAMEWORK DECISION 2005/667/JHA of 12 July 2005 to strengthen the criminal-law framework for the enforcement of the law against ship-source pollution |
| 32008R0553 | 32008R0553 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 553/2008 od 17. lipnja 2008. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog VII. Uredbe (EZ-a) br. 999/2001 Europskoga parlamenta i Vijeća kojom se utvrđuju pravila za sprečavanje, kontrolu i iskorjenjivanje određenih transmisivnih spongiformnih encefalopatija (Tekst značajan za EGP) | |
| 31996L0063 | 31996L0063 | DIREKTIVA KOMISIJE od 30. rujna 1996. godine kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva Vijeća 76/432/EEZ o usklađivanju zakonodavstava država članica koja se odnose na kočne naprave traktora na kotačima za poljoprivredu i šumarstvo (96/63/EZ) | Commission Directive 96/63/EC of 30 September 1996 amending Council Directive 76/432/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to the braking devices of wheeled agricultural or forestry tractors (Text with EEA relevance) |
| 32008R0668 | 32008R0668 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 668/2008 od 15. srpnja 2008. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Prilozi II. do V. Uredbi (EZ-a) br. 2096/2005 kojom se utvrđuju zajednički zahtjevi za pružanje usluga u zračnoj plovidbi, u odnosu na metode rada i operativne postupke (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | |
| 32008D0809 | 32008D0809 | ODLUKA KOMISIJE od 14. listopada 2008. koja se odnosi na neuključivanje određenih tvari u Priloge I., I.A ili I.B Direktive 98/8/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća o stavljanju biocidnih proizvoda na tržište (objavljeno pod brojem dokumenta C(2008) 5894) (tekst značajan za EGP) (2008/809/EZ) | |
| 32008R0994 | 32008R0994 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 994/2008 od 8. listopada 2008. o standardiziranom i zaštićenom sustavu registara prema Direktivi 2003/87/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća te Odluci br. 280/2004/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 994/2008 of 8 October 2008 for a standardised and secured system of registries pursuant to Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council and Decision No 280/2004/EC of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance) |
| 32008L0051 | 32008L0051 | DIREKTIVA 2008/51/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 21. svibnja 2008. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva Vijeća 91/477/EEZ o nadzoru nabave i posjedovanja oružja | Directive 2008/51/EC of the European Parliament and of the Council of 21 May 2008 amending Council Directive 91/477/EEC on control of the acquisition and possession of weapons |
| 32008R0315 | 32008R0315 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 315/2008 od 4. travnja 2008. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog X. Uredbe (EZ-a) br. 999/2001 Europskoga parlamenta i Vijeća u vezi s popisima brzih pretraga (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 315/2008 of 4 April 2008 amending Annex X to Regulation (EC) No 999/2001 of the European Parliament and of the Council as regards the lists of rapid tests (Text with EEA relevance) |
| 32008R0571 | 32008R0571 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 571/2008 od 19. lipnja 2008. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog III. Uredbe (EZ-a) br. 999/2001 Europskoga parlamenta i Vijeća u vezi s kriterijima za izmjenu i dopunu godišnjih programa sustavnog praćenja GSE (Tekst značajan za EGP) | |
| 32008L0075 | 32008L0075 | DIREKTIVA KOMISIJE 2008/75/EZ od 24. srpnja 2008. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva 98/8/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća za uvrštenje ugljikovog dioksida kao aktivne tvari u njezin Prilog I. (Tekst značajan za EGP) | |
| 32008L0086 | 32008L0086 | DIREKTIVA KOMISIJE 2008/86/EZ od 5. rujna 2008. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva 98/8/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća za uključivanje tebukonazola kao aktivne tvari u njezin Prilog I. (Tekst značajan za EGP) | |
| 32008L0077 | 32008L0077 | DIREKTIVA KOMISIJE 2008/77/EZ od 25. srpnja 2008. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva 98/8/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća za uvrštenje tiametoksama kao aktivne tvari u njezin Prilog I. (Tekst značajan za EGP) | |
| 32008L0078 | 32008L0078 | DIREKTIVA KOMISIJE 2008/78/EZ od 25. srpnja 2008. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva 98/8/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća za uključivanje propikonazola kao aktivne tvari u njezin Prilog I. (Tekst značajan za EGP) | |
| 32008R0800 | 32008R0800 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) BR. 800/2008 od 6. kolovoza 2008. kojom se neke kategorije potpora ocjenjuju sukladnima sa zajedničkim tržištem u primjeni članaka 87. i 88. Ugovora (Opća uredba o skupnom izuzeću) (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 800/2008 of 6 August 2008 declaring certain categories of aid compatible with the common market in application of Articles 87 and 88 of the Treaty (General block exemption Regulation) (Text with EEA relevance) |
| 32004D0449 | 32004D0449 | ODLUKA KOMISIJE od 29. travnja 2004. koja odobrava planove za praćenje ostataka koje su podnijele Češka Republika, Estonija, Cipar, Latvija, Litva, Mađarska, Malta, Poljska, Slovenija i Slovačka u skladu s Direktivom Vijeća 96/23/EZ (prijavljeno pod brojem dokumenta C(2004) 1607) (Tekst značajan za EGP) (2004/449/EZ) | Commission Decision 2004/449/EC of 29 April 2004 approving the residues monitoring plans submitted by the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia in accordance with Council Directive 96/23/EC |
| 32008R1056 | 32008R1056 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1056/2008 od 27. listopada 2008. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 2042/2003 o kontinuiranoj plovidbenosti zrakoplova i aeronautičkih proizvoda, dijelova i uređaja te o odobravanju organizacija i osoblja uključenih u te poslove (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | |
| 32007R1330 | 32007R1330 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1330/2007 od 24. rujna 2007. o utvrđivanju provedbenih pravila za prosljeđivanje informacija zainteresiranim strankama o događajima koji ugrožavaju sigurnost u civilnom zrakoplovstvu iz članka 7. stavka 2. Direktive 2003/42/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća (Tekst značajan za EGP) | |
| 32007R1321 | 32007R1321 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1321/2007 od 12. studenoga 2007. o utvrđivanju provedbenih pravila za uključivanje informacija o događajima koji ugrožavaju sigurnost u civilnom zrakoplovstvu koje se razmjenjuju u skladu s Direktivom 2003/42/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća u središnju bazu podataka (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 1321/2007 of 12 November 2007 laying down implementing rules for the integration into a central repository of information on civil aviation occurrences exchanged in accordance with Directive 2003/42/EC of the European Parliament and of the Council Text with EEA relevance |
| 32008R1099 | 32008R1099 | UREDBA (EZ) br. 1099/2008 EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 22. listopada 2008. o energetskim statistikama (Tekst značajan za EGP) | Regulation (EC) No 1099/2008 of the European Parliament and of the Council of 22 October 2008 on energy statistics (Text with EEA relevance) |
| 32007R1379 | 32007R1379 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1379/2007 od 26. studenoga 2007. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Prilozi I.A, I.B, VII. i VIII. Uredbe (EZ-a) br. 1013/2006 Europskoga parlamenta i Vijeća o pošiljkama otpada, kako bi se vodilo računa o tehničkom napretku i promjenama dogovorenima u okviru Baselske konvencije (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 1379/2007 of 26 November 2007 amending Annexes IA, IB, VII and VIII of Regulation (EC) No 1013/2006 of the European Parliament and of the Council on shipments of waste, for the purposes of taking account of technical progress and changes agreed under the Basel Convention (Text with EEA relevance) |
| 32008R0437 | 32008R0437 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 437/2008 od 21. svibnja 2008. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Prilozi VII., X. i XI. Uredbi (EZ-a) br. 1774/2002 Europskoga parlamenta i Vijeća glede zahtjeva za preradu mlijeka i mliječnih proizvoda koji su određeni kao materijal kategorije 3 (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 437/2008 of 21 May 2008 amending Annexes VII, X and XI to Regulation (EC) No 1774/2002 of the European Parliament and of the Council as regards the requirements for the processing of milk and milk products defined as Category 3 material (Text with EEA relevance) |
| 32007L0036 | 32007L0036 | DIREKTIVA 2007/36/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 11. srpnja 2007. o korištenju pojedinih prava dioničara trgovačkih društava uvrštenih na burzu | Directive 2007/36/EC of the European Parliament and of the Council of 11 July 2007 on the exercise of certain rights of shareholders in listed companies |
| 32008D0613 | 32008D0613 | ODLUKA VIJEĆA 2008/613/ZVSP-a od 24. srpnja 2008. o provedbi Zajedničkog stajališta 2004/694/ZVSP-a o daljnjim mjerama za potporu učinkovite provedbe mandata Međunarodnoga kaznenog suda za bivšu Jugoslaviju (ICTY) | |
| 32008D0732 | 32008D0732 | ODLUKA VIJEĆA 2008/732/ZVSP-a od 15. rujna 2008. o provedbi Zajedničkog stajališta 2004/239/ZVSP-a o obnavljanju mjera kojima se podupire provedba mandata Međunarodnoga kaznenog suda za bivšu Jugoslaviju (ICTY) | |
| 32008E0761 | 32008E0761 | ZAJEDNIČKO STAJALIŠTE VIJEĆA 2008/761/ZVSP-a od 29. rujna 2008. kojim se produžuje Zajedničko stajalište 2004/694/ZVSP-a na daljnje mjere za potporu učinkovitoj provedbi mandata Međunarodnoga kaznenog suda za bivšu Jugoslaviju (ICTY) | |
| 31983D0124 | 31983D0124 | ODLUKA VIJEĆA od 28. ožujka 1983. o sklapanju Sporazuma o usklađivanju troškova Zajednice za usklađeni projekt djelovanja na području pomoćnog sustava obalne pomorske navigacije (Projekt troškova 301) (83/124/EEZ) | |
| 32007D0624 | 32007D0624 | ODLUKA BR. 624/2007/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 23. svibnja 2007. kojom se utvrđuje akcijski program za carinu u Zajednici (Carina 2013.) | Decision No 624/2007/EC of the European Parliament and of the Council of 23 May 2007 establishing an action programme for customs in the Community (Customs 2013) |
| 32006D0968 | 32006D0968 | ODLUKA KOMISIJE od 15. prosinca 2006. o provedbi Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 21/2004 vezano uz smjernice i postupke za elektronsko označavanje ovaca i koza (objavljeno pod brojem dokumenta C(2006) 6522) (Tekst značajan za EGP) (2006/968/EZ) | Commission Decision of 15 December 2006 implementing Council Regulation (EC) No 21/2004 as regards guidelines and procedures for the electronic identification of ovine and caprine animals (notified under document number C(2006) 6522) Text with EEA relevance |
| 32008R0933 | 32008R0933 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 933/2008 od 23. rujna 2008. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 21/2004 u vezi sa sredstvima označavanja životinja i sadržajem dokumenata o kretanju (Tekst značajan za EGP) | |
| 32008L0092 | 32008L0092 | DIREKTIVA 2008/92/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 22. listopada 2008. koja se odnosi na postupak Zajednice za poboljšanje transparentnosti cijena plina i električne energije koje se zaračunavaju industrijskim krajnjim korisnicima (preuređena verzija) (Tekst značajan za EGP) | Directive 2008/92/EC of the European Parliament and of the Council of 22 October 2008 concerning a Community procedure to improve the transparency of gas and electricity prices charged to industrial end-users (recast) (Text with EEA relevance) |
| 32008R0523 | 32008R0523 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 523/2008 od 11. lipnja 2008. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Prilozi VIII., X. i XI. Uredbi (EZ-a) br. 1774/2002 Europskoga parlamenta i Vijeća glede uvoza krvnih proizvoda za proizvodnju tehničkih proizvoda (Tekst značajan za EGP) | |
| 32008L0079 | 32008L0079 | DIREKTIVA KOMISIJE 2008/79/EZ od 28. srpnja 2008. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva 98/8/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća za uvrštenje JPBK-a kao aktivne tvari u njezin Prilog I. (Tekst značajan za EGP) | |
| 32006R1505 | 32006R1505 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1505/2006 od 11. listopada 2006. o provedbi Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 21/2004 o najmanjoj razini kontrola koje je potrebno provesti u vezi s označavanjem i registracijom ovaca i koza (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 1505/2006 of 11 October 2006 implementing Council Regulation (EC) No 21/2004 as regards the minimum level of checks to be carried out in relation to the identification and registration of ovine and caprine animals (Text with EEA relevance) |
| 32008R0669 | 32008R0669 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 669/2008 od 15. srpnja 2008. o ispunjavanju Priloga I.C Uredbe (EZ-a) br. 1013/2006 Europskoga parlamenta i Vijeća o pošiljkama otpada (Tekst značajan za EGP) | |
| 52008PC0124 | 52008PC0124 | Prijedlog za UREDBU EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA o stavljanju na tržište stočne hrane i njezinu uporabu {SEC(2008)275} {SEC(2008)276} (koji predstavlja Komisija) | Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council on the placing on the market and use of feed {SEC(2008) 275} {SEC(2008) 276} |
| 32007R0829 | 32007R0829 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 829/2007 od 28. lipnja 2007. kojom se mijenjaju i dopunjuju Prilozi I., II., VII., VIII., X. i XI. Uredbe (EZ-a) br. 1774/2002 Europskoga parlamenta i Vijeća koji se odnose na stavljanje na tržište određenih nusproizvoda životinjskoga podrijetla (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 829/2007 of 28 June 2007 amending Annexes I, II, VII, VIII, X and XI to Regulation (EC) No 1774/2002 of the European Parliament and of the Council as regards the placing on the market of certain animal by-products (Text with EEA relevance) |
| 52008XC0722(04) | 52008XC0722(04) | Priopćenje Komisije Smjernice Zajednice za državne potpore za željezničke poduzetnike (2008/C 184/07 | |
| 32008R0777 | 32008R0777 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 777/2008 od 4. kolovoza 2008. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Prilozi I., V. i VII. Uredbi (EZ-a) br. 1774/2002 Europskoga parlamenta i Vijeća kojom se utvrđuju zdravstvena pravila glede nusproizvoda životinjskog podrijetla koji nisu namijenjenu za ljudsku prehranu (Tekst značajan za EGP) | |
| 32008L0085 | 32008L0085 | DIREKTIVA KOMISIJE 2008/85/EZ od 5. rujna 2008. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva 98/8/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća za uvrštenje tiabendazola kao aktivne tvari u njezin Prilog I. (Tekst značajan za EGP) | |
| 22004D0181 | 22004D0181 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EEA br. 181/2004 od 16. prosinca 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Protokol 31. Sporazumu o Europskom gospodarskom prostoru, u vezi suradnje na posebnim područjima za koja ne vrijede četiri slobode | Decision of the EEA Joint Committee No 181/2004 of 16 December 2004 amending Protocol 31 to the EEA Agreement on cooperation in specific fields outside the four freedom |
| 22005D0004 | 22005D0004 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EEA br. 4/2005 od 8. veljače 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, norme, testiranje i izdavanje svjedodžbi) Sporazumu o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 4/2005 of 8 February 2005 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22005D0007 | 22005D0007 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EEA br. 7/2005 od 8. veljače 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, norme, testiranje i izdavanje svjedodžbi) Sporazumu Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 7/2005 of 8 February 2005 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22005D0024 | 22005D0024 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EEA br. 24/2005 od 8. veljače 2005. kojom se izmjenjuju i dopunjuju pravila postupka Zajedničkog odbora Europskog gospodarskog prostora | Decision of the EEA Joint Committee No 24/2005 of 8 February 2005 amending the rules of procedure of the EEA Joint Committee |
| 22005D0030 | 22005D0030 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 30/2005 od 11. ožujka 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 30/2005 of 11 March 2005 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 22005D0039 | 22005D0039 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 39/2005 od 11. ožujka 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XI. (Telekomunikacijske usluge) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 39/2005 of 11 March 2005 amending Annex XI (Telecommunication Services) to the EEA Agreement |
| 22005D0042 | 22005D0042 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 42/2005 od 11. ožujka 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XIV. (Tržišno natjecanje) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 42/2005 of 11 March 2005 amending Annex XIV (Competition) to the EEA Agreement |
| 22005D0045 | 22005D0045 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EEA br. 45/2005 od 29. travnja 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazumu o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 45/2005 of 29 April 2005 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 22005D0047 | 22005D0047 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EEA br. 47/2005 od 29. travnja 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazumu o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 47/2005 of 29 April 2005 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 22005D0048 | 22005D0048 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 48/2005 od 29. travnja 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 48/2005 of 29 April 2005 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 22005D0049 | 22005D0049 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 49/2005 od 29. travnja 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 49/2005 of 29 April 2005 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 22005D0158 | 22005D0158 | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA ZA EUROPSKI GOSPODARSKI PROSTOR br. 158/2005 od 2. prosinca 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XXII. (Pravo o trgovačkim društvima) Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 158/2005 of 2 December 2005 amending Annex XXII (Company law) to the EEA Agreement |
| 22001D0150 | 22001D0150 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 150/2001 od 11. prosinca 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 150/2001 of 11 December 2001 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 22001D0151 | 22001D0151 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 151/2001 od 11. prosinca 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 151/2001 of 11 December 2001 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 22001D0088 | 22001D0088 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 88/2001 od 19. lipnja 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Protokol 31 Sporazuma o EGP-u, o suradnji u posebnim područjima izvan četiri slobode | Decision of the EEA Joint Committee No 88/2001 of 19 June 2001 amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms |
| 22006D0039 | 22006D0039 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 39/2006 od 10. ožujka 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Protokol 31. Sporazumu o EGP-u o suradnji na posebnim područjima izvan okvira četiri slobode | Decision of the EEA Joint Committee No 39/2006 of 10 March 2006 amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms |
| 22006D0040 | 22006D0040 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 40/2006 od 10. ožujka 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Protokol 31. Sporazumu o EGP-u o suradnji na posebnim područjima izvan okvira četiri slobode | Decision of the EEA Joint Committee No 40/2006 of 10 March 2006 amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms |
| 22006D0041 | 22006D0041 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 41/2006 od 10. ožujka 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Protokol 31. Sporazumu o EGP-u o suradnji na posebnim područjima izvan okvira četiri slobode | Decision of the EEA Joint Committee No 41/2006 of 10 March 2006 amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms |
| 22006D0042 | 22006D0042 | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA EGP-a br. 42/2006 od 28. travnja 2006. o izmjenama i dopunama Priloga I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 42/2006 of 28 April 2006 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 22006D0043 | 22006D0043 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 43/2006 od 28. travnja 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 43/2006 of 28 April 2006 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 31982R1964 | 31982R1964 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 1964/82 od 20. srpnja 1982. kojom se utvrđuju uvjeti za dodjelu posebnih povrata izvoznih carina za neke komade iskoštenog goveđeg mesa | Commission Regulation (EEC) No 1964/82 of 20 July 1982 laying down the conditions for granting special export refunds on certain cuts of boned meat of bovine animals |
| 31988R3974 | 31988R3974 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 3974/88 od 20. prosinca 1988. o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu | Commission Regulation (EEC) No 3974/88 of 20 December 1988 concerning the classification of certain goods in the combined nomenclature |
| 32001D0651 | 32001D0651 | ODLUKA KOMISIJE od 21. kolovoza 2001. kojom se utvrđuju tipične procesne standardne devijacije sadržaja masti u maslacu koji se uvozi iz Novog Zelanda u skladu s člankom 5. Uredbe (EZ-a) br. 1374/98 o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu uvoznog režima i otvaranju tarifnih kvota za mlijeko i mliječne proizvode i o ukidanju Odluke 2000/432/EZ (prijavljena pod brojem dokumenta C(2001) 2175) (2001/651/EZ) | Commission Decision of 21 August 2001 establishing the typical process standard deviation of the fat content of butter imported from New Zealand under Article 5 of Commission Regulation (EC) No 1374/98 laying down detailed rules for the application of the import arrangements and opening tariff quotas for milk and milk products and repealing Decision 2000/432/EC (notified under document number C(2001) 2175) |
| 22006D0046(01) | 22006D0046(01) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 46/2006 od 28. travnja 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i odobravanje) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 46/2006 of 28 April 2006 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22006D0053 | 22006D0053 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 53/2006 od 28. travnja 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XXII. (Pravo trgovačkih društava) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 53/2006 of 28 April 2006 amending Annex XXII (Company law) to the EEA Agreement |
| 22006D0060 | 22006D0060 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 60/2006 od 2. lipnja 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog IX. (Financijske usluge) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 60/2006 of 2 June 2006 amending Annex IX (Financial services) to the EEA Agreement |
| 22006D0074 | 22006D0074 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 74/2006 od 2. lipnja 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Protokol 31. Sporazumu o EGP-u, o suradnji na posebnim područjima izvan okvira četiri slobode | Decision of the EEA Joint Committee No 74/2006 of 2 June 2006 amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms |
| 22001D0155 | 22001D0155 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 155/2001 od 11. prosinca 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 155/2001 of 11 December 2001 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22001D0156 | 22001D0156 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 156/2001 od 11. prosinca 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA joint Committee No 156/2001 of 11 December 2001 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22001D0118(03) | 22001D0118(03) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 128/1999 od 5. studenog 1999. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. (veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 128/1999 of 5 November 1999 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 22006D0004 | 22006D0004 | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA ZA EUROPSKI GOSPODARSKI PROSTOR br. 4/2006 od 27. siječnja 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, testiranje i certificiranje) Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 4/2006 of 27 January 2006 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 32000R1998 | 32000R1998 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1998/2000 od 21. rujna 2000. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 1374/98 o utvrđivanju detaljnih pravila primjene uvoznih režima i otvaranju tarifnih kvota za mlijeko i mliječne proizvode i Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 174/1999 o utvrđivanju posebnih detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 804/68 u pogledu izvoznih dozvola i izvoznih povrata za mlijeko i mliječne proizvode | Commission Regulation (EC) No 1998/2000 of 21 September 2000 amending Regulation (EC) No 1374/98 laying down detailed rules for the application of the import arrangements and opening tariff quotas for milk and milk products, and Regulation (EC) No 174/1999 laying down special detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 804/68 as regards export licences and export refunds in the case of milk and milk products |
| 31987R3858 | 31987R3858 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 3858/87 od 22. prosinca 1987. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 1351/72 o priznavanju grupa proizvođača hmelja | Commission Regulation (EEC) No 3858/87 of 22 December 1987 amending Regulation (EEC) No 1351/72 on the recognition of producer groups for hops |
| 31988R3994 | 31988R3994 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 3994/88 od 21. prosinca 1988. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 890/78 kojom se propisuju detaljna pravila za certificiranje hmelja | Commission Regulation (EEC) No 3994/88 of 21 December 1988 amending Regulation (EEC) No 890/78 laying down detailed rules for the certification of hops |
| 31989R0921 | 31989R0921 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 921/89 od 10. travnja 1989. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 890/78 kojom se propisuju detaljna pravila za certificiranje hmelja | Commission Regulation (EEC) No 921/89 of 10 April 1989 amending Regulation (EEC) No 890/78 laying down detailed rules for the certification of hops |
| 31996R1323 | 31996R1323 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1323/96 od 26. lipnja 1996. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 1784/77 o certificiranju hmelja | Council Regulation (EC) No 1323/96 of 26 June 1996 amending Regulation (EEC) No 1784/77 concerning the certification of hops |
| 31981R0139 | 31981R0139 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 139/81 od 16. siječnja 1981. o definiranju uvjeta za razvrstavanje nekih vrsta zamrznute govedine i teletine u tarifni podbroj 02.01 A II b) 4 bb) 22 Zajedničke carinske tarife | Commission Regulation (EEC) No 139/81 of 16 January 1981 defining the conditions for the admission of certain kinds of frozen beef and veal to subheading 02.01 A II b) 4 bb) 22 of the Common Customs Tariff |
| 31982R0032 | 31982R0032 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 32/82 od 7. siječnja 1982. o utvrđivanju uvjeta za dodjelu posebnih izvoznih povrata za govedinu i teletinu | Commission Regulation (EEC) No 32/82 of 7 January 1982 laying down the conditions for granting special export refunds for beef and veal |
| 31992R2342 | 31992R2342 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 2342/92 od 7. kolovoza 1992. o uvozu čistokrvnih rasplodnih goveda iz trećih zemalja i dodjeli izvoznih naknada za njih, te o opozivu Uredbe (EEZ-a) br. 1544/79 | Commission Regulation (EEC) No 2342/92 of 7 August 1992 on imports of pure-bred breeding animals of the bovine species from the third countries and the granting of export refunds thereon and repealing Regulation (EEC) No 1544/79 |
| 31992R3224 | 31992R3224 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 3224/92 od 4. studenoga 1992. kojom se ispravlja Uredba (EEZ-a) br. 2342/92 o uvozu čistokrvnih rasplodnih goveda iz trećih zemalja i dodjeli izvoznih naknada za njih, te o opozivu Uredbe (EEZ-a) br. 1544/79 | Commission Regulation (EEC) No 3224/92 of 4 November 1992 correcting Regulation (EEC) No 2343/92 on imports of pure- bred animals of the bovine species from third countries and the granting of export refunds thereon and repealing Regulation (EEC) No 1544/79 |
| 31992R3519 | 31992R3519 | UREDBA KOMISIJE (EEZ) br. 3519/92 od 4. prosinca 1992. o utvrđivanju određenih detaljnih pravila za primjenu dodataka na posebnu premiju za proizvođače govedine i teletine i na premiju za držanje krava dojilja na Kanarskim otocima | Commission Regulation (EEC) No 3519/92 of 4 December 1992 laying down certain detailed rules for the application of the supplements to the special premium for producers of beef and veal and to the premium for maintaining suckler cows in the Canary Islands |
| 22006D0005 | 22006D0005 | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA ZA EUROPSKI GOSPODARSKI PROSTOR br. 5/2006 od 27. siječnja 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, testiranje i certificiranje) Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 5/2006 of 27 January 2006 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22001D0118(05) | 22001D0118(05) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 130/1999 od 5. studenog 1999. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 130/1999 of 5 November 1999 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 22001D0118(06) | 22001D0118(06) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 131/1999 od 5. studenog 1999. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 131/1999 of 5 November 1999 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 22006D0006 | 22006D0006 | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA ZA EUROPSKI GOSPODARSKI PROSTOR br. 6/2006 od 27. siječnja 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, testiranje i certificiranje) Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 6/2006 of 27 January 2006 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22006D0007 | 22006D0007 | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA ZA EUROPSKI GOSPODARSKI PROSTOR br. 7/2006 od 27. siječnja 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, testiranje i certificiranje) Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 7/2006 of 27 January 2006 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22006D0008 | 22006D0008 | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA ZA EUROPSKI GOSPODARSKI PROSTOR br. 8/2006 od 27. siječnja 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, testiranje i certificiranje) Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 8/2006 of 27 January 2006 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22006D0009 | 22006D0009 | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA ZA EUROPSKI GOSPODARSKI PROSTOR br. 9/2006 od 27. siječnja 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XI. (Telekomunikacijske usluge) Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 9/2006 of 27 January 2006 amending Annex XI (Telecommunication services) to the EEA Agreement |
| 22006D0017 | 22006D0017 | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA ZA EUROPSKI GOSPODARSKI PROSTOR br. 17/2006 od 27. siječnja 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Protokol 31. Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru, o suradnji u posebnim područjima koja nisu obuhvaćena četirima slobodama | Decision of the EEA Joint Committee No 17/2006 of 27 January 2006 amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms |
| 22006D0018 | 22006D0018 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA ZA EUROPSKI GOSPODARSKI PROSTOR br. 18/2006 od 10. ožujka 2006.
kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 18/2006 of 10 March 2006 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 22006D0019(01) | 22006D0019(01) | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA ZA EUROPSKI GOSPODARSKI PROSTOR br. 19/2006 od 10. ožujka 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 19/2006 of 10 March 2006 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 22006D0020 | 22006D0020 | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA ZA EUROPSKI GOSPODARSKI PROSTOR br. 20/2006 od 10. ožujka 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, testiranje i certificiranje) Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 20/2006 of 10 March 2006 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreemen |
| 22006D0021 | 22006D0021 | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA ZA EUROPSKI GOSPODARSKI PROSTOR br. 21/2006 od 10. ožujka 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, testiranje i certificiranje) Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 21/2006 of 10 March 2006 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22006D0022 | 22006D0022 | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA ZA EUROPSKI GOSPODARSKI PROSTOR br. 22/2006 od 10. ožujka 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, testiranje i certificiranje) Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 22/2006 of 10 March 2006 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22006D0023 | 22006D0023 | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA ZA EUROPSKI GOSPODARSKI PROSTOR br. 23/2006 od 10. ožujka 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, testiranje i certificiranje) Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 23/2006 of 10 March 2006 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22006D0024 | 22006D0024 | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA ZA EUROPSKI GOSPODARSKI PROSTOR br. 23/2006 od 10. ožujka 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, testiranje i certificiranje) Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 24/2006 of 10 March 2006 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22006D0025 | 22006D0025 | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA ZA EUROPSKI GOSPODARSKI PROSTOR br. 25/2006 od 10. ožujka 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, testiranje i certificiranje) Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 25/2006 of 10 March 2006 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22006D0026 | 22006D0026 | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA ZA EUROPSKI GOSPODARSKI PROSTOR br. 26/2006 od 10. ožujka 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, testiranje i certificiranje) Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 26/2006 of 10 March 2006 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22006D0027 | 22006D0027 | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA ZA EUROPSKI GOSPODARSKI PROSTOR br. 27/2006 od 10. ožujka 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, testiranje i certificiranje) Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 27/2006 of 10 March 2006 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22006D0028 | 22006D0028 | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA ZA EUROPSKI GOSPODARSKI PROSTOR br. 28/2006 od 10. ožujka 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, testiranje i certificiranje) Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 28/2006 of 10 March 2006 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22006D0029 | 22006D0029 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 29/2006 od 10. ožujka 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i odobravanje) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 29/2006 of 10 March 2006 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22006D0030 | 22006D0030 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 30/2006 od 10. ožujka 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i odobravanje) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 30/2006 of 10 March 2006 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22006D0031 | 22006D0031 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 31/2006 od 10. ožujka 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i odobravanje) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 31/2006 of 10 March 2006 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22006D0032 | 22006D0032 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 32/2006 od 10. ožujka 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog VI. (Socijalna sigurnost) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 32/2006 of 10 March 2006 amending Annex VI (Social Security) to the EEA Agreement |
| 22006D0033 | 22006D0033 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 33/2006 od 10. ožujka 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog IX. (Financijske usluge) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 33/2006 of 10 March 2006 amending Annex IX (Financial services) to the EEA Agreement |
| 22006D0036 | 22006D0036 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 36/2006 od 10. ožujka 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XX. (Okoliš) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 36/2006 of 10 March 2006 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement |
| 22006D0037 | 22006D0037 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 37/2006 od 10. ožujka 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XXII. (Pravo trgovačkih društava) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 37/2006 of 10 March 2006 amending Annex XXII (Company law) to the EEA Agreement |
| 31993R1938 | 31993R1938 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 1938/93 od 19. srpnja 1993. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 3002/92 posebno o oslobađanju osiguranja položenoga s ciljem izvoza proizvoda iz intervencije | Commission Regulation (EEC) No 1938/93 of 19 July 1993 amending Regulation (EEC) No 3002/92 in particular as regards the release of the security lodged with a view to the export of products from intervention |
| 31996R0770 | 31996R0770 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 770/96 od 26. travnja 1996. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 3002/92 kojom se određuju zajednička detaljna pravila za provjeru uporabe i/ili odredišta proizvoda iz intervencije | Commission Regulation (EC) No 770/96 of 26 April 1996 amending Regulation (EEC) No 3002/92 laying down common detailed rules for verifying the use and/or destination of products from intervention |
| 22001D0108 | 22001D0108 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 108/2001 od 28. rujna 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | |
| 32008R0956 | 32008R0956 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 956/2008 od 29. rujna 2008. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog IV. Uredbi (EZ-a) br. 999/2001 Europskog parlamenta i Vijeća kojom se utvrđuju pravila za sprečavanje, nadzor i iskorjenjivanje određenih prijenosnih spongiformnih encefalopatija (Tekst značajan za EGP) | |
| 32007R1560 | 32007R1560 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1560/2007 od 17. prosinca 2007. o izmjeni i dopuni Uredbe (EZ-a) br. 21/2004 o uvođenju elektronskog označavanja ovaca i koza | Council Regulation (EC) No 1560/2007 of 17 December 2007 amending Regulation (EC) No 21/2004 as regards the date of introduction of electronic identification for ovine and caprine animals |
| 32005R1915 | 32005R1915 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1915/2005 od 24. listopada 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 1982/2004 o pojednostavljenju bilježenja količina i specifikacija za određeno kretanje robe | Commission Regulation (EC) No 1915/2005 of 24 November 2005 amending Regulation (EC) No 1982/2004 with regard to the simplification of the recording of the quantity and specifications on particular movements of goods |
| 31993R0086 | 31993R0086 | UREDBA KOMISIJE (EEZ) br. 86/93 od 19. siječnja 1993. o detaljnim pravilima za primjenu Uredbe Vijeća (EEZ-a) 2077/92 o međugranskim organizacijama i sporazumima u duhanskom sektoru | Commission Regulation (EEC) No 86/93 of 19 January 1993 on detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 2077/92 concerning inter-branch organizations and agreements in the tobacco sector |
| 31994D0385 | 31994D0385 | ODLUKA KOMISIJE od 8. lipnja 1994. o stavljanju na tržište proizvoda koji se sastoje od genetski modificiranih organizama, sjemena sorte duhana otporne na herbicide ITB 1000 OX, u skladu sa člankom 13. Direktive Vijeća 90/220/EEZ (94/385/EZ) | Commission Decision of 8 June 1994 concerning the placing on the market of a product consisting of a genetically modified organism, seeds of herbicide- resistant tobacco variety ITB 1000 OX, pursuant to Article 13 of Council Directive 90/220/EEC |
| 31995R0711 | 31995R0711 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 711/95 od 27. ožujka 1995. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 2075/92 o zajedničkoj organizaciji tržišta sirovog duhana | Council Regulation (EC) No 711/95 of 27 March 1995 amending Regulation (EEC) No 2075/92 on the common organization of the market in raw tobacco |
| 31999R1823 | 31999R1823 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1823/1999 od 20. kolovoza 1999. kojom se određuju osjetljiva područja proizvodnje i/ili grupe sorti visoke kvalitete za sirovi duhan koje su izuzete od primjene programa otkupa kvota | Commission Regulation (EC) No 1823/1999 of 20 August 1999 determining the sensitive production areas and/or the groups of high-quality varieties exempt from application of the quota buyback programme in raw tobacco |
| 32000R1336 | 32000R1336 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1336/2000 od 19. lipnja 2000. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 2075/92 o zajedničkoj organizaciji tržišta sirovog duhana | Council Regulation (EC) No 1336/2000 of 19 June 2000 amending Regulation (EEC) No 2075/92 on the common organisation of the market in raw tobacco |
| 32000R1534 | 32000R1534 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1534/2000 od 13. srpnja 2000. kojom se određuju osjetljiva područja proizvodnje i/ili grupe sorti visoke kvalitete za sirovi duhan koje su izuzete od primjene programa otkupa kvota | Commission Regulation (EC) No 1534/2000 of 13 July 2000 determining the sensitive production areas and/or the groups of high-quality varieties exempt from application of the quota buyback programme in raw tobacco |
| 32001R1578 | 32001R1578 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1578/2001 od 1. kolovoza 2001. kojom se određuju osjetljiva područja proizvodnje i/ili grupe sorti visoke kvalitete za sirovi duhan koje su izuzete od primjene programa otkupa kvota | Commission Regulation (EC) No 1578/2001 of 1 August 2001 determining the sensitive production areas and/or the groups of high-quality varieties exempt from application of the quota buyback programme in raw tobacco |
| 32003R2319 | 32003R2319 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 2319/2003 od 17. prosinca 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 2075/92 o zajedničkoj organizaciji tržišta sirovog duhana | Council Regulation (EC) No 2319/2003 of 17 December 2003 amending Regulation (EEC) No 2075/92 on the common organisation of the market in raw tobacco |
| 32004R0480 | 32004R0480 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 480/2004 od 15. ožujka 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 2182/2002 o odstupanju za 2004. godinu od roka za obavijest o predviđenim financijskim planovima za mjere koje financira Fond Zajednice za duhan i od roka za definitivnu alokaciju resursa iz Fonda između država članica | Commission Regulation (EC) No 480/2004 of 15 March 2004 amending Regulation (EC) No 2182/2002 as regards a derogation for 2004 from both the deadline for the notification of the projected financing plans for measures financed by the Community Tobacco Fund and the deadline for the definitive allocation of resources from the Fund among Member States |
| 32001R2105 | 32001R2105 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2105/2001 od 26. listopada 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 1093/2001 o uvozu konoplje | Commission Regulation (EC) No 2105/2001 of 26 October 2001 amending Regulation (EC) No 1093/2001 as regards hemp imports |
| 32002R0052 | 32002R0052 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 52/2002 od 11. siječnja 2002. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 245/2001 kojom se određuju detaljna pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 1673/2000 o zajedničkoj organizaciji tržišta lana i konoplje za izradu vlakana | Commission Regulation (EC) No 52/2002 of 11 January 2002 amending Regulation (EC) No 245/2001 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1673/2000 on the common organisation of the markets in flax and hemp grown for fibre |
| 32003R1401 | 32003R1401 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1401/2003 od 6. kolovoza 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 245/2001 kojom se određuju detaljna pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 1673/2000 o zajedničkoj organizaciji tržišta lana i konoplje za izradu vlakana | Commission Regulation (EC) No 1401/2003 of 6 August 2003 amending Regulation (EC) No 245/2001 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1673/2000 on the common organisation of the markets in flax and hemp grown for fibre |
| 32004R0393 | 32004R0393 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 393/2004 od 24. veljače 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 1673/2000 o zajedničkoj organizaciji tržišta lana i konoplje za izradu vlakana | Council Regulation (EC) No 393/2004 of 24 February 2004 amending Regulation (EC) No 1673/2000 on the common organisation of the markets in flax and hemp grown for fibre |
| 32005R0873 | 32005R0873 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 873/2005 od 9 lipnja 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 245/2001 kojom se određuju detaljna pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 1673/2000 o zajedničkoj organizaciji tržišta lana i konoplje za izradu vlakana | Commission Regulation (EC) No 873/2005 of 9 June 2005 amending Regulation (EC) No 245/2001 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1673/2000 on the common organisation of the markets in flax and hemp grown for fibre |
| 32006R0953 | 32006R0953 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 953/2006 od 19. lipnja 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 1673/2000 o potpori za preradu lana i konoplje za izradu vlakana i Uredba (EZ-a) br. 1782/2003 o konoplji prihvatljivoj za program jednokratnih isplata | Council Regulation (EC) No 953/2006 of 19 June 2006 amending Regulation (EC) No 1673/2000, as regards the processing aid for flax and hemp grown for fibre, and Regulation (EC) No 1782/2003, as regards hemp eligible for the single payment scheme |
| 32006R1714 | 32006R1714 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1714/2006 od 20. studenoga 2006. o raspodjeli 5 000 tona kratkih lanenih vlakana i vlakana konoplje kao državnih zajamčenih količina između Danske, Grčke, Irske, Italije i Luksemburga za poljoprivrednu godinu 2006./2007. | Commission Regulation (EC) No 1714/2006 of 20 November 2006 apportioning, for the 2006/2007 marketing year, 5000 tonnes of short flax fibre and hemp fibre as national guaranteed quantities between Denmark, Greece, Ireland, Italy and Luxembourg |
| 32008R0304 | 32008R0304 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 304/2008 od 2. travnja 2008. kojom se u skladu s Uredbom (EZ-a) br. 842/2006 Europskoga parlamenta i Vijeća utvrđuju minimalni zahtjevi i uvjeti za uzajamno priznavanje certifikacije poduzeća i osoblja u pogledu stacionarnih protupožarnih sustava i vatrogasnih aparata koji sadrže određene fluorirane stakleničke plinove (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 304/2008 of 2 April 2008 establishing, pursuant to Regulation (EC) No 842/2006 of the European Parliament and of the Council, minimum requirements and the conditions for mutual recognition for the certification of companies and personnel as regards stationary fire protection systems and fire extinguishers containing certain fluorinated greenhouse gases (Text with EEA relevance) |
| 31972R1351 | 31972R1351 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 1351/72 od 28. lipnja 1972. o priznavanju grupa proizvođača hmelja | Regulation (EEC) No 1351/72 of the Commission of 28 June 1972 on the recognition of producer groups for hops |
| 31977R1784 | 31977R1784 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 1784/77 od 19. srpnja 1977. o certificiranju hmelj | Council Regulation (EEC) No 1784/77 of 19 July 1977 concerning the certification of hops |
| 31977R2564 | 31977R2564 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 2564/77 od 22. studenoga 1977. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 1351/72 o priznavanju grupa proizvođača hmelja | Commission Regulation (EEC) No 2564/77 of 22 November 1977 amending Regulation (EEC) No 1351/72 on the recognition of producer groups for hops |
| 31978R3077 | 31978R3077 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 3077/78 od 21. prosinca 1978. o istovjetnosti potvrda koje stoje uz hmelj uvezen iz država nečlanica s certifikatima Zajednice | Commission Regulation (EEC) No 3077/78 of 21 December 1978 on the equivalence with Community certificates of attestations accompanying hops imported from non-member countries |
| 31979R1465 | 31979R1465 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 1465/79 od 13. srpnja 1979. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 890/78 kojom se propisuju detaljna pravila za certificiranje hmelja i Uredba (EEZ-a) br. 3076/78 o uvozu hmelja iz država nečlanica | Commission Regulation (EEC) No 1465/79 of 13 July 1979 amending Regulation (EEC) No 890/78 laying down detailed rules for the certification of hops and Regulation (EEC) No 3076/78 on the importation of hops from non-member countries |
| 31979R2225 | 31979R2225 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 2225/79 od 9. listopada 1979. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 1784/77 o certificiranju hmelja | Council Regulation (EEC) No 2225/79 of 9 October 1979 amending Regulation (EEC) No 1784/77 concerning the certification of hops |
| 31985R2039 | 31985R2039 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 2039/85 od 23. srpnja 1985. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 1784/77 o certificiranju hmelja | Council Regulation (EEC) No 2039/85 of 23 July 1985 amending Regulation (EEC) No 1784/77 concerning the certification of hops |
| 31985R2591 | 31985R2591 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 2591/85 od 13. rujna 1985. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 1351/72 o priznavanju grupa proizvođača hmelja | Commission Regulation (EEC) No 2591/85 of 13 September 1985 amending Regulation (EEC) No 1351/72 on the recognition of producer groups for hops |
| 31985R2600 | 31985R2600 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 2600/85 od 16. rujna 1985. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 890/78 kojom se propisuju detaljna pravila za certificiranje hmelja | Commission Regulation (EEC) No 2600/85 of 16 September 1985 amending Regulation (EEC) No 890/78 laying down detailed rules for the certification of hops |
| 31985R3589 | 31985R3589 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 3589/85 od 17. prosinca 1985. kojom se izmjenjuju i dopunjuju neke Uredbe o hmelju zbog pristupanja Španjolske i Portugala | Commission Regulation (EEC) No 3589/85 of 17 December 1985 amending certain Regulations on hops by reason of the accession of Spain and Portugal |
| 31986R1323 | 31986R1323 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 1323/86 od 5. svibnja 1986. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 1351/72 o priznavanju grupa proizvođača hmelja | Commission Regulation (EEC) No 1323/86 of 5 May 1986 amending Regulation (EEC) No 1351/72 on the recognition of producer groups for hops |
| 22006D0076 | 22006D0076 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 76/2006 od 7. srpnja 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 76/2006 of 7 July 2006 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 22006D0078 | 22006D0078 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 78/2006 od 7. srpnja 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i odobravanje) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 78/2006 of 7 July 2006 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22006D0079 | 22006D0079 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 79/2006 od 7. srpnja 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i odobravanje) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 79/2006 of 7 July 2006 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22006D0080 | 22006D0080 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 80/2006 od 7. srpnja 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i odobravanje) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 80/2006 of 7 July 2006 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22006D0081(01) | 22006D0081(01) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 81/2006 od 7. srpnja 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i odobravanje) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 81/2006 of 7 July 2006 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22001D0111 | 22001D0111 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 111/2001 od 28. rujna 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | |
| 22004D0076 | 22004D0076 | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA EGP-a br. 76/2004 od 8. lipnja 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XIII. (Promet) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 76/2004 of 8 June 2004 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement |
| 22006D0082(01) | 22006D0082(01) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 82/2006 od 7. srpnja 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i odobravanje) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 82/2006 of 7 July 2006 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22006D0083 | 22006D0083 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 83/2006 od 7. srpnja 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i odobravanje) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 83/2006 of 7 July 2006 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22006D0084 | 22006D0084 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 84/2006 od 7. srpnja 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i odobravanje) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 84/2006 of 7 July 2006 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22006D0140 | 22006D0140 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 140/2006 od 8. prosinca 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 140/2006 of 8 December 2006 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 22006D0141 | 22006D0141 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 141/2006 od 8. prosinca 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 141/2006 of 8 December 2006 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 22006D0142 | 22006D0142 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 142/2006 od 8. prosinca 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 142/2006 of 8 December 2006 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 31994D0829 | 31994D0829 | ODLUKA VIJEĆA od 19. prosinca 1994. o sklapanju Sporazuma u obliku razmjene pisama vezano uz izmjene i dopune Sporazuma o ribolovu između Europske ekonomske zajednice s jedne strane i Vlade Danske te lokalnih vlasti Grenlanda s druge strane (94/829/EZ) | Council Decision of 19 December 1994 on the conclusion of an Agreement, in the form of an Exchange of Letters concerning the amendment to the Agreement on fisheries between the European Economic Community, on the one hand, and the Government of Denmark and the local Government of Greenland, on the other |
| 32001D0507(01) | 32001D0507(01) | ODLUKA VIJEĆA od 26. lipnja 2001. o pristupanju Europske zajednice Pravilniku br. 109 Gospodarske komisije Ujedinjenih naroda za Europu o odobrenju za proizvodnju protektiranih pneumatskih guma za komercijalna vozila i njihove prikolice (2001/507/EZ) | Council Decision of 26 June 2001 on the accession of the European Community to Regulation 109 of the United Nations Economic Commission for Europe concerning the approval for the production of retreaded pneumatic tyres for commercial vehicles and their trailers |
| 22006D0143 | 22006D0143 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 143/2006 od 8. prosinca 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 143/2006 of 8 December 2006 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 22006D0144 | 22006D0144 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 144/2006 od 8. prosinca 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i odobravanje) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 144/2006 of 8 December 2006 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22006D0145 | 22006D0145 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 145/2006 od 8. prosinca 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i odobravanje) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 145/2006 of 8 December 2006 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22006D0146 | 22006D0146 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 146/2006 od 8. prosinca 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i odobravanje) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 146/2006 of 8 December 2006 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22006D0147 | 22006D0147 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 147/2006 od 8. prosinca 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i odobravanje) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 147/2006 of 8 December 2006 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22006D0148 | 22006D0148 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 148/2006 od 8. prosinca 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i odobravanje) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 148/2006 of 8 December 2006 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22004D0059 | 22004D0059 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 59/2004 od 26. travnja 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i ovjeravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 59/2004 of 26 April 2004 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22006D0149 | 22006D0149 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 149/2006 od 8. prosinca 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i odobravanje) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 149/2006 of 8 December 2006 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22006D0150 | 22006D0150 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 150/2006 od 8. prosinca 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i odobravanje) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 150/2006 of 8 December 2006 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22006D0151 | 22006D0151 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 151/2006 od 8. prosinca 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog IV. (Energija) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 151/2006 of 8 December 2006 amending Annex IV (Energy) to the EEA Agreement |
| 22006D0152 | 22006D0152 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 152/2006 od 8. prosinca 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog IX. (Financijske usluge) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 152/2006 of 8 December 2006 amending Annex IX (Financial services) to the EEA Agreement |
| 22006D0156 | 22006D0156 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 156/2006 od 8. prosinca 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XIV. (Tržišno natjecanje) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 156/2006 of 8 December 2006 amending Annex XIV (Competition) to the EEA Agreement |
| 22006D0157 | 22006D0157 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 157/2006 od 8. prosinca 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XV. (Državne potpore) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 157/2006 of 8 December 2006 amending Annex XV (State aid) to the EEA Agreement |
| 22006D0158 | 22006D0158 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 158/2006 od 8. prosinca 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XXI. (Statistika) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 158/2006 of 8 December 2006 amending Annex XXI (Statistics) to the EEA Agreement |
| 22006D0159 | 22006D0159 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 159/2006 od 8. prosinca 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XXI. (Statistika) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 159/2006 of 8 December 2006 amending Annex XXI (Statistics) to the EEA Agreement |
| 31982R2304 | 31982R2304 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 2304/82 od 20. kolovoza 1982. kojom se po drugi puta izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 32/82 o uvjetima za dodjelu posebnih izvoznih povrata za govedinu i teletinu | Commission Regulation (EEC) No 2304/82 of 20 August 1982 amending for the second time Regulation (EEC) No 32/82 laying down the conditions for granting special export refunds for beef and veal |
| 31983D0471 | 31983D0471 | ODLUKA KOMISIJE od 7. rujna 1983. koja se odnosi na Inspekcijski odbor Zajednice za primjenu klasifikacijske ljestvice za trupove odraslih goveda (83/471/EEZ) | Commission Decision of 7 September 1983 relating to the Community Inspection Committee on the application of the classification scale for carcases of adult bovine animals |
| 31993R2090 | 31993R2090 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 2090/93 od 27. srpnja 1993. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ-a) br. 563/82 o iscrpnim pravilima primjene Uredbe (EEZ-a) br. 1208/81 za utvrđivanje tržišnih cijena odraslih goveda na temelju ljestvice Zajednice za klasiranje trupova | Commission Regulation (EEC) No 2090/93 of 27 July 1993 amending Regulation (EEC) No 563/82 laying down detailed rules for the application of Regulation (EEC) No 1208/81 for establishing the market prices of adult bovine animals on the basis of the Community scale for the classification of carcases |
| 31996R0295 | 31996R0295 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 295/96 od 16. veljače 1996. kojom se utvrđuju podrobna pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 1892/87 u pogledu evidentiranja tržišnih cijena odraslih goveda na temelju ljestvice Zajednice za klasifikaciju trupova | Commission Regulation (EC) No 295/96 of 16 February 1996 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 1892/87 as regards the recording of market prices of adult bovine animals, on the basis of the Community scale for the classification of carcases |
| 31996R0716 | 31996R0716 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 716/96 od 19. travnja 1996. kojom se donose izvanredne mjere potpore tržištu govedine u Ujedinjenoj Kraljevini | Commission Regulation (EC) No 716/96 of 19 April 1996 adopting exceptional support measures for the beef market in the United Kingdom |
| 31996R0774 | 31996R0774 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 774/96 od 26. travnja 1996. o izmjenama i dopunama Uredbe Komisije (EZ-a) br. 716/96 kojom se donose izvanredne mjere potpore tržištu govedine u Ujedinjenoj Kraljevini | Commission Regulation (EC) No 774/96 of 26 April 1996 amending Commission Regulation (EC) No 716/96 adopting exceptional measures for the beef market in the United Kingdom |
| 31996R1974 | 31996R1974 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1974/96 od 15. listopada 1996. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 716/96 kojom se donose izvanredne mjere potpore tržištu govedine u Ujedinjenoj Kraljevini | Commission Regulation (EC) No 1974/96 of 15 October 1996 amending Regulation (EC) No 716/96 adopting exceptional support measures for the beef market in the United Kingdom |
| 31996R2149 | 31996R2149 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2149/96 od 8. studenoga 1996. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 716/96 kojom se donose izvanredne mjere potpore tržištu govedine u Ujedinjenoj Kraljevini | Commission Regulation (EC) No 2149/96 of 8 November 1996 amending Regulation (EC) No 716/96 adopting exceptional support measures for the beef market in the United Kingdom |
| 31996R2333 | 31996R2333 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2333/96 od 5. prosinca 1996. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 2051/96 kojom se utvrđuju određena podrobna pravila za odobravanje pomoći pri izvozu govedine i teletine koja pri uvozu u Kanadu može imati povlašteni status, te o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 1445/95 | Commission Regulation (EC) No 2333/96 of 5 December 1996 amending Regulation (EC) No 2051/96 laying down certain detailed rules for granting of assistance for the export of beef and veal which may benefit from a special import treatment in Canada and amending Regulation (EC) No 1445/95 |
| 31985R0123 | 31985R0123 | UREDBA KOMISIJE (EC) br. 123/85 od 12. prosinca 1984. o primjeni članka 85. stavak 3. Ugovora na određene kategorije ugovora o distribuciji i servisiranju motornih vozila | Commission Regulation (EEC) No 123/85 of 12 December 1984 on the application of Article 85 (3) of the Treaty to certain categories of motor vehicle distribution and servicing agreements |
| 21987A0410(04) | 21987A0410(04) | SPORAZUM u obliku razmjene nota o privremenoj primjeni, počevši od 1. siječnja 1987., Sporazuma između Europske ekonomske zajednice i Vlade Narodne Republike Mozambik o ribolovu u obalnom moru Mozambika, parafiranog u Bruxellesu 11. prosinca 1986. | Agreement in the form of an Exchange of Letters concerning the provisional application of the Agreement between the European Economic Community and the Government of the People's Republic of Mozambique on fishing off the coast of Mozambique, initialled in Brussels on 11 December 1986, for the period starting 1 January 1987 |
| 31997R1572 | 31997R1572 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1572/97 od 4. kolovoza 1997. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 1445/5 o pravilima za primjenu uvoznih i izvoznih dozvola u sektoru govedine i teletine | Commission Regulation (EC) No 1572/97 of 4 August 1997 amending Regulation (EC) No 1445/95 on rules of application for import and export licences in the beef and veal sector |
| 32000R0907 | 32000R0907 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 907/2000 od 2. svibnja 2000. kojom se utvrđuju podrobna pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 1254/1999 u vezi s potporama za privatno skladištenje u sektoru govedine i teletine | Commission Regulation (EC) No 907/2000 of 2 May 2000 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1254/1999 as regards aid for private storage in the beef and veal sector |
| 32000R2734 | 32000R2734 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2734/2000 od 14. prosinca 2000. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ-a) br. 1627/89 o otkupu govedine putem javnog natječaja i o odstupanju od ili izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 562/2000 kojom se utvrđuju podrobna pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 1254/1999 glede otkupa govedine | Commission Regulation (EC) No 2734/2000 of 14 December 2000 amending Regulation (EEC) No 1627/89 on the buying-in of beef by invitation to tender and derogating from or amending Regulation (EC) No 562/2000 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1254/1999 as regards the buying-in of beef |
| 32002R2273 | 32002R2273 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2273/2002 od 19. prosinca 2002. kojom se utvrđuju podrobna pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 1254/1999 u vezi s pregledom cijena određenih goveda na reprezentativnim tržištima Zajednice | Commission Regulation (EC) No 2273/2002 of 19 December 2002 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1254/1999 as regards the survey of prices of certain bovine animals on representative Community markets |
| 32006R2027 | 32006R2027 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 2027/2006 od 19. prosinca 2006. o sklapanju Sporazuma o partnerstvu na području ribarstva između Europske zajednice i Republike Kapverdski Otoci | Council Regulation (EC) No 2027/2006 of 19 December 2006 on the conclusion of the Fisheries partnership agreement between the European Community and the Republic of Cape Verde |
| 32006D0768 | 32006D0768 | ODLUKA VIJEĆA od 7. studenog 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Odluka 2003/583/EZ o promjeni namjene sredstava primljenih od Europske investicijske banke za poslove koji su se provodili u Demokratskoj Republici Kongo u okviru drugog, trećeg, četvrtog, petog i šestog EDF-a (2006/768/EZ) | Council Decision of 7 November 2006 amending Decision 2003/583/EC on the reallocation of funds received by the European Investment Bank for operations carried out in the Democratic Republic of Congo under the second, third, fourth, fifth and sixth EDFs |
| 32007D0516 | 32007D0516 | ODLUKA KOMISIJE od 19. srpnja 2007. o financijskom doprinosu Zajednice za istraživanje učestalosti pojavnosti i antimikrobne otpornosti bakterije Campylobacter spp. u jatima brojlerskih pilića i učestalosti pojavnosti bakterija Campylobacter spp. i Salmonella spp. u truplima brojlerskih pilića koje se treba provesti u državama članicama (objavljeno pod brojem dokumenta C(2007) 3440) (2007/516/EZ) | Commission Decision of 19 July 2007 concerning a financial contribution from the Community towards a survey on the prevalence and antimicrobial resistance of Campylobacter spp. in broiler flocks and on the prevalence of Campylobacter spp. and Salmonella spp. in broiler carcasses to be carried out in the Member States (notified under document number C(2007) 3440) |
| 32006D0863 | 32006D0863 | ODLUKA VIJEĆA od 13. studenoga 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Odluka 2004/793/EZ o zaključenju postupka savjetovanja s Republikom Togo u okviru članka 96. Sporazuma iz Cotonoua (2006/863/EZ) | Council Decision of 13 November 2006 amending Decision 2004/793/EC concluding the consultation procedure with the Togolese Republic under Article 96 of the Cotonou Agreement |
| 31997R2616 | 31997R2616 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2616/97 od 16. prosinca o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 1445/95 o pravilima za primjenu uvoznih i izvoznih dozvola u sektoru govedine i teletine | Commission Regulation (EC) No 2616/97 of 16 December 1997 amending Regulation (EC) No 1445/95 on rules of application for import and export licences in the beef and veal sector |
| 32001R0590 | 32001R0590 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 590/2001 od 26. ožujka 2001. o odstupanjima od Uredbe (EZ-a) br. 562/2000 kojom se utvrđuju podrobna pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 1254/1999 o otkupu govedine, te o njezinim izmjenama i dopunama | Commission Regulation (EC) No 590/2001 of 26 March 2001 derogating from and amending Regulation (EC) No 562/2000 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1254/1999 as regards the buying-in of beef |
| 32001R1455 | 32001R1455 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1455/2001 od 28. lipnja 2001. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 1254/1999 o zajedničkoj organizaciji tržišta govedine i teletine | Council Regulation (EC) No 1455/2001 of 28 June 2001 amending Regulation (EC) No 1254/1999 on the common organisation of the market in beef and veal |
| 22003D0026 | 22003D0026 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 26/2003 od 14. ožujka 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 26/2003 of 14 March 2003 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 32001R1512 | 32001R1512 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1512/2001 od 23. srpnja 2001. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 1254/1999 o zajedničkoj organizaciji tržišta govedine i teletine | Council Regulation (EC) No 1512/2001 of 23 July 2001 amending Regulation (EC) No 1254/1999 on the common organisation of the market in beef and veal |
| 31987R1807 | 31987R1807 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 1807/87 od 29. lipnja 1987. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 3143/85 o prodaji interventnog maslaca namijenjenog za izravnu potrošnju u obliku koncentriranog maslaca po sniženim cijenama | Commission Regulation (EEC) No 1807/87 of 29 June 1987 amending Regulation (EEC) No 3143/85 on the sale at reduced prices of intervention butter intended for direct consumption in the form of concentrated butter |
| 31987R4001 | 31987R4001 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 4001/87 od 23. prosinca 1987. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 2783/75 o posebnim mjerama za ovalbumin i laktalbumin | Commission Regulation (EEC) No 4001/87 of 23 December 1987 amending Regulation (EEC) No 2783/75 laying down special measures for ovalbumin and lactalbumin |
| 31989R1953 | 31989R1953 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 1953/89 od 30. lipnja 1989. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 3143/85 o prodaji interventnog maslaca namijenjenog za izravnu potrošnju u obliku koncentriranog maslaca po sniženim cijenama | Commission Regulation (EEC) No 1953/89 of 30 June 1989 amending Regulation (EEC) No 3143/85 on the sale at reduced prices of intervention butter intended for direct consumption in the form of concentrated butter |
| 31989R2690 | 31989R2690 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 2690/89 od 6. rujna 1989. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 3143/85 o prodaji interventnog maslaca namijenjenog za izravnu potrošnju u obliku koncentriranog maslaca po sniženim cijenama | Commission Regulation (EEC) No 2690/89 of 6 September 1989 amending Regulation (EEC) No 3143/85 on the sale at reduced prices of intervention butter intended for direct consumption in the form of concentrated butter |
| 31990R1265 | 31990R1265 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 1265/90 od 14. svibnja 1990. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 429/90 o odobrenju potpore temeljem javnog natječaja, za koncentrirani maslac namijenjen za izravnu potrošnju u Zajednici | Commission Regulation (EEC) No 1265/90 of 14 May 1990 amending Regulation (EEC) No 429/90 on the granting by invitation to tender of an aid for concentrated butter intended for direct consumption in the Community |
| 31990R2204 | 31990R2204 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 2204/90 od 24. srpnja 1990. kojom se propisuju dodatna opća pravila o zajedničkoj organizaciji tržišta mlijeka i mliječnih proizvoda u pogledu sira | Council Regulation (EEC) No 2204/90 of 24 July 1990 laying down additional general rules on the common organization of the market in milk and milk products as regards cheese |
| 31991R1768 | 31991R1768 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 1768/91 od 21. lipnja 1991. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 2921/90 o potpori za proizvodnju kazeina i kazeinata iz obranog mlijeka | Commission Regulation (EEC) No 1768/91 of 21 June 1991 amending Regulation (EEC) No 2921/90 on aid for the production of casein and caseinates from skimmed-milk |
| 31991R3060 | 31991R3060 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 3060/91 od 18. listopada 1991. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 3143/85 o prodaji interventnog maslaca namijenjenog za izravnu potrošnju u obliku koncentriranog maslaca po sniženim cijenama | Commission Regulation (EEC) No 3060/91 of 18 October 1991 amending Regulation (EEC) No 3143/85 on the sale at reduced prices of intervention butter intended for direct consumption in the form of concentrated butter |
| 31992R0060 | 31992R0060 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 60/92 od 9. siječnja 1992. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 3378/91 kojom se propisuju detaljna pravila za prodaju maslaca iz intervencijskih zaliha za izvoz te izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 569/88 | Commission Regulation (EEC) No 60/92 of 9 January 1992 amending Regulation (EEC) No 3378/91 laying down detailed rules for the sale of butter from intervention stocks for exports and amending Regulation (EEC) No 569/88 |
| 31992R1264 | 31992R1264 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 1264/92 od 18. svibnja 1992. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 429/90 o odobrenju potpore temeljem javnog natječaja za koncentrirani maslac namijenjen za izravnu potrošnju u Zajednici, te Uredba (EEZ-a) br. 3143/85 o prodaji interventnog maslaca namijenjenog za izravnu potrošnju u obliku koncentriranog maslaca po sniženim cijenama | Commission Regulation (EEC) No 1264/92 of 18 May 1992 amending Regulation (EEC) No 429/90 on the granting by invitation to tender of an aid for concentrated butter intended for direct consumption in the Community and Regulation (EEC) No 3143/85 on the sale at reduced prices of intervention butter intended for direct consumption in the form of concentrated butter |
| 22003D0029 | 22003D0029 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 29/2003 od 14. ožujka 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 29/2003 of 14 March 2003 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 22003D0030 | 22003D0030 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 30/2003 od 14. ožujka 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 30/2003 of 14 March 2003 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 32001R0283 | 32001R0283 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 283/2001 od 9. veljače 2001. o izmjenama i dopunamaUredbe (EZ-a) br. 562/2000 o utvrđivanju podrobnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 1254/1999 o otkupu goveđeg mesa, i Uredbe (EZ-a) br. 2734/2000 | Commission Regulation (EC) No 283/2001 of 9 February 2001 amending Regulation (EC) No 562/2000 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1254/1999 as regards the buying-in of beef, and Regulation (EC) No 2734/2000 |
| 32001R0371 | 32001R0371 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 371/2001 od 23. veljače 2001. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 2734/2000 kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 1627/89 o otkupu goveđeg mesa putem natječaja i o odstupanju od ili o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 562/2000 o utvrđivanju podrobnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 1254/1999 o otkupu goveđeg mesa | Commission Regulation (EC) No 371/2001 of 23 February 2001 amending Regulation (EC) No 2734/2000 amending Regulation (EEC) No 1627/89 on the buying-in of beef by invitation to tender and derogating from or amending Regulation (EC) No 562/2000 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1254/1999 as regards the buying-in of beef |
| 32001R2181 | 32001R2181 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2181/2001 od 9. studenoga 2001. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ-a) br. 563/82 u pogledu kriterija za identifikaciju mladih nekastriranih goveda muškog spola | Commission Regulation (EC) No 2181/2001 of 9 November 2001 amending Regulation (EEC) No 563/82 as regards the criterion for identifying young uncastrated male bovine animals |
| 32001R2492 | 32001R2492 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2492/2001 od 19. prosinca 2001. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 1445/95 o pravilima primjene uvoznih i izvoznih dozvola u sektoru goveđeg i telećeg mesa | Commission Regulation (EC) No 2492/2001 of 19 December 2001 amending Regulation (EC) No 1445/95 on rules of application for import and export licences in the beef and veal sector |
| 32001R2579 | 32001R2579 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2579/2001 od 27. prosinca 2001. kojom se po treći put izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 1209/2001 o odstupanju od Uredbe (EZ-a) br. 562/2000 kojom se propisuju detaljna pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 1254/1999 o otkupu goveđeg mesa | Commission Regulation (EC) No 2579/2001 of 27 December 2001 amending for the third time Regulation (EC) No 1209/2001 derogating from Regulation (EC) No 562/2000 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1254/1999 as regards the buying-in of beef |
| 22002A1107(01) | 22002A1107(01) | SPORAZUM u obliku Memoranduma o razumijevanju između Europske zajednice i Savezne Republike Brazil o dogovorima na području pristupa tržištu tekstilnih proizvoda i odjeće, parafiran u Braziliji 8. kolovoza 2002. | Agreement in the form of a Memorandum of Understanding between the European Community and the Federative Republic of Brazil on arrangements in the area of market access for textile and clothing products, initialled in Brasilia on 8 August 2002 - Agreed minute - Declaration |
| 22001A0622(01) | 22001A0622(01) | SPORAZUM u obliku razmjene pisama između Europske zajednice i Republike Čile kojim se Okvirnom sporazumu o suradnji između Europske zajednice i njezinih država članica, s jedne strane, i Republike Čile, s druge strane, dodaje Protokol o uzajamnoj upravnoj pomoći u području carinskih pitanja | Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Republic of Chile adding a Protocol on mutual administrative assistance in customs matters to the Framework Cooperation Agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and the Republic of Chile, of the other part - Protocol on mutual administrative assistance in customs matters |
| 21998A1211(02) | 21998A1211(02) | SPORAZUM između Europske zajednice i Republike Čile o prekurzorima i kemijskim tvarima koje se često koriste u nedopuštenoj proizvodnji opojnih droga i psihotropnih tvari | Agreement between the European Community and the Republic of Chile on precursors and chemical substances frequently used for the illicit manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances |
| 21998A0311(01) | 21998A0311(01) | SPORAZUM O SURADNJI između Europske zajednice i Republike Jemen | Cooperation Agreement between the European Community and the Republic of Yemen - Final Act - Joint Declarations |
| 21989A0225(01) | 21989A0225(01) | SPORAZUM O SURADNJI između Europske ekonomske zajednice, s jedne strane, i država članica povelje Vijeća za suradnju Arapskih zaljevskih zemalja (Država Ujedinjeni Arapski Emirati, Država Bahrein, Kraljevina Saudijska Arabija, Sultanat Oman, Država Katar i Država Kuvajt), s druge strane | Cooperation Agreement between the European Economic Community, of the one part, and the countries parties to the Charter of the Cooperation Council for the Arab States of the Gulf (the State of the United Arab Emirates, the State of Bahrain, the Kingdom of Saudi Arabia, the Sultanate of Oman, the State of Qatar and the State of Kuwait) of the other part - Joint Declarations - Declaration by the European Economic Community - Exchange of Letters |
| 32003R0649 | 32003R0649 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 649/2003 od 10. travnja 2003. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ-a) br. 139/81, Uredbe (EZ-a) br. 936/97 i Uredbe (EZ-a) br. 996/97 u pogledu uvoza proizvoda od govedine i teletine | Commission Regulation (EC) No 649/2003 of 10 April 2003 amending Regulations (EEC) No 139/81, (EC) No 936/97 and (EC) No 996/97 as regards imports of beef and veal products |
| 32003R0667 | 32003R0667 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 667/2003 od 11. travnja 2003. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 716/96 kojom se usvajaju iznimne mjere potpore za tržište govedine u Ujedinjenoj Kraljevini | Commission Regulation (EC) No 667/2003 of 11 April 2003 amending Regulation (EC) No 716/96 adopting exceptional support measures for the beef market in the United Kingdom |
| 32003R0852 | 32003R0852 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 852/2003 od 16. svibnja 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 1445/95 o pravilima primjene uvoznih i izvoznih dozvola u sektoru goveđeg i telećeg mesa | Commission Regulation (EC) No 852/2003 of 16 May 2003 amending Regulation (EC) No 1445/95 on rules of application for import and export licences in the beef and veal sector |
| 32003R1215 | 32003R1215 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1215/2003 od 7. srpnja 2003. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ-a) br. 344/91 o utvrđivanju podrobnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 1186/90 o proširenju područja primjene ljestvice Zajednice za klasifikaciju trupova odraslih goveda | Commission Regulation (EC) No 1215/2003 of 7 July 2003 amending Regulation (EEC) No 344/91 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EEC) No 1186/90 to extend the scope of the Community scale for the classification of carcasses of adult bovine animals |
| 32004D0869 | 32004D0869 | ODLUKA VIJEĆA od 24. veljače 2004. o sklapanju, u ime Europske zajednice, Međunarodnoga ugovora o biljnim genetskim resursima za hranu i poljoprivredu (2004/869/EZ) | Council decision of 24 February 2004 concerning the conclusion, on behalf of the European Community, of the International Treaty on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture |
| 32005D0938 | 32005D0938 | ODLUKA VIJEĆA od 8. prosinca 2005. o odobrenju, u ime Europske zajednice, Sporazuma o Međunarodnom programu zaštite dupina (2005/938/EZ) | Council Decision of 8 December 2005 on the approval on behalf of the European Community of the Agreement on the International Dolphin Conservation Programme |
| 32006D0516 | 32006D0516 | ODLUKA VIJEĆA od 27. lipnja 2006. o sklapanju, u ime Europske zajednice, Protokola o zaštiti tla, Protokola o energiji i Protokola o turizmu Alpske konvencije (2006/516/EZ) | Council Decision of 27 June 2006 on the conclusion, on behalf of the European Community, of the Protocol on Soil Protection, the Protocol on Energy and the Protocol on Tourism to the Alpine Convention - Declarations |
| 32003D0106 | 32003D0106 | ODLUKA VIJEĆA od 19. prosinca 2002. o odobrenju, u ime Europske zajednice, Rotterdamske konvencije o postupku prethodnog pristanka za određene opasne kemijske tvari i pesticide u međunarodnoj trgovini (2003/106/EZ) | Council Decision of 19 December 2002 concerning the approval, on behalf of the European Community, of the Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent Procedure for certain hazardous chemicals and pesticides in international trade |
| 32003D0507 | 32003D0507 | ODLUKA VIJEĆA od 13. lipnja 2003. o pristupanju Europske zajednice Protokolu Konvencije o dalekosežnom prekograničnom onečišćenju zraka iz 1979. za smanjenje acidifikacije, eutrofikacije i prizemnog ozona (2003/507/EZ) | Council Decision of 13 June 2003 on the accession of the European Community, to the Protocol to the 1979 Convention on Long-Range Transboundary Air Pollution to Abate Acidification, Eutrophication and Ground-Level Ozone |
| 32003D0584 | 32003D0584 | ODLUKA VIJEĆA od 22. srpnja 2003. o sklapanju Protokola o izmjeni i dopuni Europske konvencije o zaštiti kralježnjaka korištenih u pokusne i ostale znanstvene svrhe (2003/584/EZ) | Council Decision of 22 July 2003 concerning the conclusion of the Protocol of Amendment to the European Convention for the protection of vertebrate animals used for experimental and other scientific purposes |
| 31985D0336 | 31985D0336 | ODLUKA VIJEĆA od 27. lipnja 1985. o dopuni, u vezi s kadmijem, Priloga IV. Konvencije za zaštitu Rajne od kemijskog onečišćenja (85/336/EEZ) | Council Decision of 27 June 1985 concerning a supplement in respect of cadmium to Annex IV to the Convention for the protection of the Rhine against chemical pollution |
| 32003R0669 | 32003R0669 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 669/2003 od 8. travnja 2003. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 1035/2001 kojom se utvrđuje program dokumentacije o ulovu ribe Dissostichus spp. | Council Regulation (EC) No 669/2003 of 8 April 2003 amending Regulation (EC) No 1035/2001 establishing a catch documentation scheme for Dissostichus spp. |
| 32004D0761 | 32004D0761 | ODLUKA KOMISIJE od 26. listopada 2004. o utvrđivanju podrobnih pravila za primjenu Direktive Vijeća 93/24/EEZ o statističkim istraživanjima o populaciji i proizvodnji stoke (objavljeno pod brojem dokumenta C(2004) 4091) (Test značajan za Europski gospodarski prostor) (2004/761/EZ) | Commission Decision of 26 October 2004 laying down detailed rules for the application of Council Directive 93/24/EEC as regards the statistical surveys on cattle population and production (notified under document number C(2004) 4091)Text with EEA relevance |
| 32004R0360 | 32004R0360 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 360/2004 od 27. veljače 2004. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 1445/95 o pravilima primjene uvoznih i izvoznih dozvola u sektoru goveđeg i telećeg mesa | Commission Regulation (EC) No 360/2004 of 27 February 2004 amending Regulation (EC) No 1445/95 on rules of application for import and export licences in the beef and veal sector |
| 32004R0385 | 32004R0385 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 385/2004 od 1. ožujka 2004. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 2341/2003 o odstupanju od Uredbe (EZ-a) br. 780/2003 o carinskim podkvotama za smrznuto goveđe meso obuhvaćeno oznakom KN 0202 i proizvode obuhvaćene oznakom KN 0206 29 91 | Commission Regulation (EC) No 385/2004 of 1 March 2004 amending Regulation (EC) No 2341/2003 derogating from Regulation (EC) No 780/2003 as regards a tariff subquota for frozen meat of bovine animals covered by CN code 0202 and products covered by CN code 02062991 |
| 32004R0687 | 32004R0687 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 687/2004 od 14. travnja 2004. o prilagodbi Uredbe (EZ-a) br. 639/2003 zbog pristupanja Češke Republike, Estonije, Cipra, Latvije, Litve, Mađarske, Malte, Poljske, Slovenije i Slovačke Europskoj uniji | Commission Regulation (EC) No 687/2004 of 14 April 2004 adapting Regulation (EC) No 639/2003 by reason of the accession to the European Union of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia |
| 32004R1979 | 32004R1979 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1979/2004 od 17. studenog 2004. o prilagodbi Uredbe (EZ-a) br. 639/2003 o utvrđivanju podrobnih pravila sukladno Uredbi Vijeća (EZ-a) br. 1254/1999 u odnosu na zahtjeve za dodjelu izvoznih povrata vezanih uz zaštitu živih goveda tijekom prijevoza, zbog pristupanja Češke Republike, Estonije, Cipra, Latvije, Litve, Mađarske, Malte, Poljske, Slovenije i Slovačke Europskoj uniji | Commission Regulation (EC) No 1979/2004 of 17 November 2004 adapting Regulation (EC) No 639/2003 laying down detailed rules pursuant to Council Regulation (EC) No 1254/1999 as regards requirements for the granting of export refunds related to the welfare of live bovine animals during transport by reason of the accession to the European Union of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia |
| 32005R1746 | 32005R1746 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1746/2005 od 24. listopada 2005. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ-a) br. 2342/92 s obzirom na rodovnik koji treba predočiti za dodjelu izvoznog povrata za ženska grla čistokrvnih rasplodnih goveda | Commission Regulation (EC) No 1746/2005 of 24 October 2005 amending Regulation (EEC) No 2342/92 as regards the pedigree certificates to be presented for granting export refunds on female pure-bred breeding animals of the bovine species |
| 32006R0354 | 32006R0354 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 354/2006 od 28. veljače 2006. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 639/2003 o utvrđivanju detaljnih pravila u skladu s Uredbom Vijeća (EZ-a) br. 1254/1999 u pogledu uvjeta za odobravanje povrata izvoznih carina u vezi s dobrobiti živih goveda tijekom prijevoza | Commission Regulation (EC) No 354/2006 of 28 February 2006 amending Regulation (EC) No 639/2003 laying down detailed rules pursuant to Council Regulation (EC) No 1254/1999 as regards requirements for the granting of export refunds related to the welfare of live bovine animals during transport |
| 32006R0704 | 32006R0704 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 704/2006 od 8. svibnja 2006. o otvaranju i upravljanju carinskom kvotom za zamrznuto goveđe meso s oznakom KN 0202 i za proizvode s oznakom KN 0206 29 91 (od 1. srpnja 2006. do 30. lipnja 2007.) | Commission Regulation (EC) No 704/2006 of 8 May 2006 opening and providing for the administration of a tariff quota for frozen meat of bovine animals covered by CN code 0202 and products covered by CN code 02062991 ( 1 July 2006 to 30 June 2007 ) |
| 32006R0800 | 32006R0800 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 800/2006 od 30. svibnja 2006. o otvaranju i upravljanju uvoznom carinskom kvotom za mlada goveda za tov (od 1. srpnja 2006. do 30. lipnja 2007.) | Commission Regulation (EC) No 800/2006 of 30 May 2006 opening and providing for the administration of an import tariff quota for young male bovine animals for fattening ( 1 July 2006 to 30 June 2007 ) |
| 32006R1183 | 32006R1183 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1183/2006 od 24. srpnja 2006. o određivanju ljestvice Zajednice za klasifikaciju trupova odraslih goveda (kodificirana verzija) | Council Regulation (EC) No 1183/2006 of 24 July 2006 concerning the Community scale for the classification of carcasses of adult bovine animals (codified version) |
| 31998D0296 | 31998D0296 | ODLUKA KOMISIJE od 23. travnja 1998. o izmjenama i dopunama Odluke 83/471/EEZ koja se odnosi na Inspekcijski odbor Zajednice za primjenu klasifikacijske ljestvice za trupove odraslih goveda (98/296/EZ) | Commission Decision of 23 April 1998 amending Decision 83/471/EEC relating to the Community Inspection Committee on the application of the classification scale for carcases of adult bovine animals |
| 31998R0738 | 31998R0738 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 738/98 od 1. travnja 1998. o privremenom odstupanju od Uredbe (EZ-a) br. 1445/95 o pravilima za podnošenje zahtjeva za izdavanje uvoznih i izvoznih dozvola u sektoru govedine i teletine | Commission Regulation (EC) No 738/98 of 1 April 1998 derogating temporarily from Regulation (EC) No 1445/95 on rules of application for import and export licences in the beef and veal sector |
| 31998R0759 | 31998R0759 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 759/98 od 3. travnja 1998. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br 1445/95 o pravilima za podnošenje zahtjeva za izdavanje uvoznih i izvoznih dozvola u sektoru govedine i teletine | Commission Regulation (EC) No 759/98 of 3 April 1998 amending Regulation (EC) No 1445/95 on rules of application for import and export licences in the beef and veal sector |
| 31998R0774 | 31998R0774 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 774/98 od 8. travnja 1998. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ-a) br. 2342/92 o uvozu čistokrvnih rasplodnih goveda iz trećih zemalja i o dodjeli izvoznih povrata za njih, te o ukidanju Uredbe (EEZ-a) br. 1544/79 | Commission Regulation (EC) No 774/98 of 8 April 1998 amending Regulation (EEC) No 2342/92 on imports of pure-bred breeding animals of the bovine species from third countries and the granting of export refunds thereon and repealing Regulation (EEC) No 1544/79 |
| 31998R1209 | 31998R1209 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1209/98 od 10. lipnja 1998. o prodaji govedine od strane Ujedinjene Kraljevine oružanim snagama, po unaprijed utvrđenim cijenama | Commission Regulation (EC) No 1209/98 of 10 June 1998 on the sale, at prices fixed in advance, of beef held by the United Kingdom to the armed forces |
| 31996R2153 | 31996R2153 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 2153/96 od 25. listopada 1996. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba Komisije (EEZ-a) br. 2454/93 koja utvrđuje odredbe za provedbu Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 2913/92 o uspostavljanju Carinskog zakonika Zajednice | Council Regulation (EC) No 2153/96 of 25 October 1996 amending Commission Regulation (EEC) No 2454/93 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code |
| 31997R0012 | 31997R0012 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 12/97 od 18. prosinca 1996. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ) br. 2454/93 o utvrđivanju odredaba za provedbu Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2913/92 o donošenju Carinskog kodeksa Zajednice | Commission Regulation (EC) No 12/97 of 18 December 1996 amending Regulation (EEC) No 2454/93 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code |
| 31997R0089 | 31997R0089 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 89/97 od 20. siječnja 1997. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 2454/93 koja utvrđuje odredbe za provedbu Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 2913/92 o uspostavljanju Carinskog zakonika Zajednice | Commission Regulation (EC) No 89/97 of 20 January 1997 amending Regulation (EEC) No 2454/93 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code |
| 31999R1662 | 31999R1662 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1662/1999 od 28. srpnja 1999. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ-a) br. 2454/93 koja utvrđuje odredbe za provedbu Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 2913/92 o uspostavljanju Carinskog zakonika Zajednice (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 1662/1999 of 28 July 1999 amended Regulation (EEC) No 2454/93 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code (Text with EEA relevance) |
| 32000R1602 | 32000R1602 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1602/2000 od 24. srpnja 2000. kojom se mijenja i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 2454/93 kojom se utvrđuju odredbe za provedbu Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 2913/92 o uspostavi Carinskog kodeksa Zajednice (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 1602/2000 of 24 July 2000 amending Regulation (EEC) No 2454/93 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code (Text with EEA relevance) |
| 32003R0881 | 32003R0881 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 881/2003 od 21. svibnja 2003. kojom se mijenja i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 2454/93 kojom se utvrđuju odredbe za provedbu Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 2913/92 o uspostavi Carinskog kodeksa Zajednice (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 881/2003 of 21 May 2003 amending Regulation (EEC) No 2454/93 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code (Text with EEA relevance) |
| 32003R1335 | 32003R1335 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1335/2003 od 25. srpnja 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 2454/93 koja utvrđuje odredbe za provedbu Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 2913/92 o uspostavljanju Carinskog zakonika Zajednice (Tekst od važnosti za EGP) | Commission Regulation (EC) No 1335/2003 of 25 July 2003 amending Regulation (EEC) No 2454/93 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code (Text with EEA relevance) |
| 32003R2286 | 32003R2286 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2286/2003 od 18. prosinca 2003. kojom se mijenja i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 2454/93 kojom se utvrđuju odredbe za provedbu Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 2913/92 o uspostavi Carinskog kodeksa Zajednice (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 2286/2003 of 18 December 2003 amending Regulation (EEC) No 2454/93 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code (Text with EEA relevance) |
| 32006R1907 | 32006R1907 | UREDBA (EZ) br. 1907/2006 EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 18. prosinca 2006. o registriranju, ocjenjivanju, odobravanju i ograničavanju kemikalija (REACH) i osnivanju Europske agencije za kemikalije te o izmjenama i dopunama Direktive 1999/45/EZ i stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EEZ) br. 793/93 i Uredbe Komisije (EZ) br. 1488/94 kao i Direktive Vijeća 76/769/EEZ i Direktiva Komisije 91/155/EEZ, 93/67/EEZ, 93/105/EZ i 2000/21/EZ | Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 concerning the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH), establishing a European Chemicals Agency, amending Directive 1999/45/EC and repealing Council Regulation (EEC) No 793/93 and Commission Regulation (EC) No 1488/94 as well as Council Directive 76/769/EEC and Commission Directives 91/155/EEC, 93/67/EEC, 93/105/EC and 2000/21/EC |
| 31985R2688 | 31985R2688 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 2688/85 od 25. rujna 1985. kojom se po četvrti put izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 32/82 o uvjetima za dodjeljivanje posebnih izvoznih naknada za govedinu i teletinu | Commission Regulation (EEC) No 2688/85 of 25 September 1985 amending for the fourth time Regulation (EEC) No 32/82 laying down the conditions for granting special export refunds for beef and veal |
| 32006R1868 | 32006R1868 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1868/2006 od 15. prosinca 2006. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 2247/2003 kojom se utvrđuju detaljna pravila za primjenu u sektoru govedine i teletine Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 2286/2002 o dogovorima koji se primjenjuju na poljoprivredne proizvode i robu dobivenu preradom poljoprivrednih proizvoda podrijetlom iz afričkih, karipskih i pacifičkih država (zemlje AKP-a) | Commission Regulation (EC) No 1868/2006 of 15 December 2006 amending Regulation (EC) No 2247/2003 laying down detailed rules for the application in the beef and veal sector of Council Regulation (EC) No 2286/2002 on the arrangements applicable to agricultural products and goods resulting from the processing of agricultural products originating in the African, Caribbean and Pacific States (ACP States) |
| 31995R0671 | 31995R0671 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 671/95 od 29. ožujka 1995. o dodjeli posebnih referentnih količina određenim proizvođačima mlijeka i mliječnih proizvoda u Austriji i Finskoj | Commission Regulation (EC) No 671/95 of 29 March 1995 on the assignment of specific reference quantities to certain producers of milk and milk products in Austria and Finland |
| 31995R1368 | 31995R1368 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 1368/95 od 16. lipnja 1995. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 2921/90 o potpori za proizvodnju kazeina i kazeinata iz obranog mlijeka | Commission Regulation (EC) No 1368/95 of 16 June 1995 amending Regulation (EEC) No 2921/90 on aid for the production of casein and caseinates from skimmed milk |
| 31995R1390 | 31995R1390 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1390/95 od 20. lipnja 1995. kojom se izmjenjuje Uredba (EZ-a) br. 671/95 o ustupanju posebnih referentnih količina određenim proizvođačima mlijeka i mliječnih proizvoda u Austriji i Finskoj | Commission Regulation (EC) No 1390/95 of 20 June 1995 amending Regulation (EC) No 671/95 on the assignment of specific reference quantities to certain producers of milk and milk products in Austria and Finland |
| 31987D0505 | 31987D0505 | ODLUKA VIJEĆA od 13. srpnja 1987. o zaključivanju Sporazuma u obliku razmjene nota, kojim se izmjenjuje i dopunjuje Sporazum između Europske ekonomske zajednice i Švicarske Konfederacije u vezi s određenim vrstama sira (87/505/EEZ) | Council Decision of 13 July 1987 concerning the conclusion of an Agreement in the form of an Exchange of Letters amending the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation concerning certain cheeses |
| 31975D0767 | 31975D0767 | ODLUKA VIJEĆA od 9. prosinca 1975. o prihvaćanju Preporuke Vijeća za carinsku suradnju od 1. siječnja 1975. čija je namjena omogućiti da statistički podaci o međunarodnoj trgovini prikupljeni na temelju Briselske nomenklature budu izraženi u smislu druge revizije Standardne međunarodne trgovinske klasifikacije (75/767/EEZ) | Council Decision of 9 December 1975 accepting the Customs Cooperation Council's recommendation of 1 January 1975 designed to enable statistical data on international trade collected on the basis of the Brussels Nomenclature to be expressed in terms of the second revision of the Standard International Trade Classification |
| 31977D0715 | 31977D0715 | ODLUKA VIJEĆA od 28. listopada 1977. o sklapanju Europskoga sporazuma o razmjeni reagensa za tipizaciju tkiva i njegovog Dodatnog protokola (77/715/EEZ) | Council Decision of 28 October 1977 on the conclusion of the European Agreement on the exchange of tissue-typing reagents and the Additional Protocol thereto |
| 31979D0006 | 31979D0006 | ODLUKA VIJEĆA od 18. prosinca 1978. o usvajanju preporuke Vijeća za carinsku suradnju od 13. lipnja 1978. o izmjenama i dopunama članka XIV. točke (a) i članka XVI. točke (d) Konvencije o nomenklaturi za razvrstavanje robe u carinsku tarifu (79/6/EEZ) | Council Decision of 18 December 1978 accepting the Customs Cooperation Council recommendation of 13 June 1978 concerning the amendment of Articles XIV (a) and XVI (d) of the Convention on nomenclature for the classification of goods in customs tariffs |
| 31986D0006 | 31986D0006 | ODLUKA VIJEĆA od 20. siječnja 1986. kojom se u ime Zajednice usvaja preporuka Vijeća za carinsku suradnju od 16. lipnja 1982. o izradi robnih deklaracija pomoću računala ili drugih automatskih štampača (86/6/EEZ) | Council Decision of 20 January 1986 accepting on behalf of the Community, the Customs Cooperation Council recommendation of 16 June 1982 concerning the production of goods declarations by means of computer or other automatic printers |
| 31986D0181 | 31986D0181 | ODLUKA VIJEĆA od 6. svibnja 1986. o pristupanju Europske ekonomske zajednice Sporazumu o privremenom, bescarinskom uvozu medicinske, kirurške i laboratorijske opreme za besplatnu upotrebu u bolnicama i drugim zdravstvenim ustanovama u svrhu dijagnoze ili liječenja (86/181/EEZ) | Council Decision of 6 May 1986 concerning the accession of the European Economic Community to the Agreement on the temporary importation, free of duty, of medical, surgical and laboratory equipment for use on free loan in hospitals and other medical institutions for purposes of diagnosis or treatment |
| 31987D0067 | 31987D0067 | ODLUKA VIJEĆA od 26. siječnja 1987. kojom se u ime Zajednice usvaja Europski sporazum o razmjeni terapeutskih tvari ljudskog podrijetla (87/67/EEZ) | Council Decision of 26 January 1987 accepting on behalf of the Community the European Agreement on the Exchange of Therapeutic Substances of Human Origin |
| 31987D0068 | 31987D0068 | ODLUKA VIJEĆA od 26. siječnja 1987. o usvajanju, u ime Zajednice, Europskoga sporazuma o razmjeni reagensa za određivanje krvne grupe (87/68/EEZ) | Council Decision of 26 January 1987 accepting on behalf of the Community the European Agreement on the Exchange of Blood-grouping Reagents |
| 31987D0595 | 31987D0595 | ODLUKA VIJEĆA od 30. studenog 1987. kojom se u ime Zajednice usvaja Preporuka Vijeća za carinsku suradnju od 22. svibnja 1984. o upotrebi kodova za prikazivanje elemenata podataka te četiri njezina Priloga (87/595/EEZ) | Council Decision of 30 November 1987 accepting, on behalf of the Community, the Recommendation of the Customs Cooperation Council of 22 May 1984 concerning the use of codes for the representation of data elements and four of its Annexes |
| 31985R3402 | 31985R3402 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 3402/85 od 2. prosinca 1985. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 563/82 o iscrpnim pravilima primjene Uredbe (EEZ-a) br. 1208/81 u pogledu evidencije tržišnih cijena odraslih goveda na temelju ljestvice Zajednice za klasiranje trupova | Commission Regulation (EEC) No 3402/85 of 2 December 1985 amending Regulation (EEC) No 563/82 laying down detailed rules for the application of Regulation (EEC) No 1208/81 as regards the recording of market prices of adult bovine animals on the basis of the Community scale for the classification of carcases |
| 31986D0131 | 31986D0131 | ODLUKA KOMISIJE od 11. ožujka 1986. o izmjenama i dopunama Odluke 83/471/EEZ o Odboru Zajednice za inspekcijski nadzor primjene ljestvice za klasiranje trupova odraslih goveda (86/131/EEZ) | Commission Decision of 11 March 1986 amending Decision 83/471/EEC relating to the Community Inspection Committee on the application of the classification scale for carcases of adult bovine animals |
| 32008L0099 | 32008L0099 | DIREKTIVA 2008/99/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 19. studenoga 2008. o zaštiti okoliša putem kaznenog prava (Tekst značajan za EGP) | |
| 31986R2429 | 31986R2429 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 2429/86 od 31. srpnja 1986. o postupku za određivanje sadržaja mesa u mesnim prerađevinama i konzerviranim proizvodima koji su obuhvaćeni tarifnim podbrojem ex 16.02 B III. b) 1) nomenklature sadržane u Prilogu Uredbe (EEZ-a) br. 2184/86 | Commission Regulation (EEC) No 2429/86 of 31 July 1986 on the procedure for determining the meat content of meat preparations and preserves falling within subheading ex 16.02 B III b) 1) of the nomenclature contained in the Annex to Regulation (EEC) No 2184/86 |
| 31987R3169 | 31987R3169 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 3169/87 od 23. listopada 1987. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Uredbe (EEZ-a) br. 32/82, (EEZ-a) br. 1964/82 i (EEZ-a) br.74/84 u pitanjima izvoznih carinskih formalnosti za određeno goveđe meso za koje se dodjeljuju posebne naknade | Commission Regulation (EEC) No 3169/87 of 23 October 1987 amending Regulations (EEC) No 32/82, (EEC) No 1964/82 and (EEC) No 74/84 in the matter of customs export formalities for certain beef on which special refunds are granted |
| 31987R3434 | 31987R3434 | UREDBA KOMISIJE (EEZ) br. 3434/87 od 17. studenoga 1987. o izmjenama i dopunama Uredbi (EEZ) br. 2973/79 i (EEZ) br. 2377/80 u pogledu određenih režima uvoza i izvoza govedine i teletine | Commission Regulation (EEC) No 3434/87 of 17 November 1987 amending Regulations (EEC) No 2973/79 and (EEC) No 2377/80 as regards certain beef and veal import and export arrangements |
| 31990R1186 | 31990R1186 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 1186/90 od 7. svibnja 1990. kojom se proširuje područje primjene ljestvice Zajednice za klasiranje trupova odraslih goveda | Council Regulation (EEC) No 1186/90 of 7 May 1990 extending the scope of the Community scale for the classification of carcases of adult bovine animals |
| 31997R1812 | 31997R1812 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1812/97 od 19. rujna 1997. kojom se ispravlja Uredba (EZ-a) br. 2931/95 kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 804/68 i druge Uredbe nakon izmjena kombinirane nomenklature za određene mliječne proizvode | Commission Regulation (EC) No 1812/97 of 19 September 1997 correcting Regulation (EC) No 2931/95 amending Regulation (EEC) No 804/68 and other Regulations following modification of the combined nomenclature for certain milk products |
| 31998R0417 | 31998R0417 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 417/98 od 20. veljače 1998. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 429/90 o odobravanju potpora za koncentrirani maslac namijenjen za izravnu potrošnju unutar Zajednice putem javnog natječaja | Commission Regulation (EC) No 417/98 of 20 February 1998 amending Regulation (EEC) No 429/90 on the granting by invitation to tender of an aid for concentrated butter intended for direct consumption in the Community |
| 31998R1061 | 31998R1061 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1061/98 od 25. svibnja 1998. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 2571/97 o prodaji maslaca po sniženim cijenama i odobravanju potpore za vrhnje, maslac i koncentrirani maslac za upotrebu u proizvodnji kolača, sladoleda i drugih prehrambenih proizvoda | Commission Regulation (EC) No 1061/98 of 25 May 1998 amending Regulation (EC) No 2571/97 on the sale of butter at reduced prices and the granting of aid for cream, butter and concentrated butter for use in the manufacture of pastry products, ice-cream and other foodstuffs |
| 32004D0660 | 32004D0660 | ODLUKA KOMISIJE od 5. srpnja 2004. o stajalištu Komisije u pogledu izmjena i dopuna Dodataka Priloga 6. Sporazuma između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o trgovini poljoprivrednim proizvodima (2004/660/EZ) | Commission Decision of 5 July 2004 on the Community position on the amendment of the Appendices to Annex 6 to the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural products |
| 31999R0494 | 31999R0494 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 494/1999 od 5. ožujka 1999. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 2571/97 o prodaji maslaca po sniženim cijenama te odobravanju potpora za vrhnje, maslac i koncentrirani maslac za upotrebu u proizvodnji kolača, sladoleda i drugih prehrambenim proizvoda | Commission Regulation (EC) No 494/1999 of 5 March 1999 amending Regulation (EC) No 2571/97 on the sale of butter at reduced prices and the granting of aid for cream, butter and concentrated butter for use in the manufacture of pastry products, ice-cream and other foodstuffs |
| 31999R1602 | 31999R1602 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1602/1999 od 19. srpnja 1999. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 2597/97 kojom se utvrđuju dodatna pravila o zajedničkoj organizaciji tržišta mlijeka i mliječnih proizvoda za konzumno mlijeko | Council Regulation (EC) No 1602/1999 of 19 July 1999 amending Regulation (EC) No 2597/97 laying down additional rules on the common organisation of the market in milk and milk products for drinking milk |
| 22002A1230(01) | 22002A1230(01) | SPORAZUM o pridruživanju između Europske zajednice i njezinih država članica, s jedne strane i Republike Čile, s druge strane | Agreement establishing an association between the European Community and its Member States, of the one part, and the Republic of Chile, of the other part - Final act |
| 42006X1227(08) | 42006X1227(08) | Pravilnik br. 124 Gospodarske komisije Ujedinjenih naroda za Europu (UN/ECE) – jedinstvene odredbe koje se odnose na homologaciju kotača za putnička vozila i njihove prikolice | Regulation No 124 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE) - Uniform provisions concerning the approval of wheels for passenger cars and their trailers |
| 31988L0321 | 31988L0321 | Direktiva Komisije 88/321/EEZ od 16. svibnja 1988. kojom se prilagođava tehničkom napretku Direktiva Vijeća 71/127/EEZ o usklađivanju zakonodavstava država članica o retrovizorima motornih vozila | Commission Directive 88/321/EEC of 16 May 1988 adapting to technical progress Council Directive 71/127/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to the rear-view mirrors of motor vehicles |
| 31981L0575 | 31981L0575 | Direktiva Vijeća od 20. srpnja 1981. o izmjenama i dopunama Direktive Vijeća 76/115/EEZ o usklađivanju zakonodavstava država članica o sidrištima sigurnosnih pojaseva motornih vozila (81/575/EEZ) | Council Directive 81/575/EEC of 20 July 1981 amending Council Directive 76/115/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to anchorages for motor-vehicle safety belts |
| 32000L0004 | 32000L0004 | Direktiva 2000/4/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća od 28. veljače 2000. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva Vijeća 74/60/EEZ o usklađivanju zakonodavstava država članica o unutrašnjoj opremljenosti motornih vozila (unutrašnjim dijelovima prostora za putnike osim unutrašnjih retrovizora, razmještaja upravljačkih naprava, krova ili pomičnog krova, naslona sjedala i stražnjeg dijela sjedala) | Directive 2000/4/EC of the European Parliament and of the Council of 28 February 2000 amending Council Directive 74/60/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to the interior fittings of motor vehicles (interior parts of the passenger compartment other than the interior rear-view mirrors, layout of controls, the roof or sliding roof, the backrest and rear part of the seats) |
| 31996D1692 | 31996D1692 | Odluka br. 1692/96/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća od 23. srpnja 1996. o smjernicama Zajednice za razvoj transeuropske prometne mreže | Decision No 1692/96/EC of the European Parliament and of the Council of 23 July 1996 on Community guidelines for the development of the trans-European transport network OJ L 228, 9.9.1996, p. 1–104 |
| 32003L0094 | 32003L0094 | DIREKTIVA KOMISIJE 2003/94/EZ od 8. listopada 2003. kojom se utvrđuju načela i smjernice valjane proizvodne prakse u proizvodnji medicinskih proizvoda namijenjenih ljudskoj upotrebi i medicinskih proizvoda za istraživačke svrhe koji su namijenjeni ljudskoj upotrebi | Commission Directive 2003/94/EC of 8 October 2003 laying down the principles and guidelines of good manufacturing practice in respect of medicinal products for human use and investigational medicinal products for human use |
| 32008D0289 | 32008D0289 | ODLUKA KOMISIJE od 3. travnja 2008. o hitnim mjerama vezano uz nedopušten genetski modificiran organizam «Bt 63» u proizvodima od riže (objavljeno pod brojem dokumenta C(2008) 1208) (Tekst značajan za EGP) (2008/289/EZ) | 2008/289/EC: Commission Decision of 3 April 2008 on emergency measures regarding the unauthorised genetically modified organism Bt 63 in rice products (notified under document number C(2008) 1208) (Text with EEA relevance) |
| 32007R1354 | 32007R1354 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1354/2007 od 15. studenoga 2007. kojom se prilagođava Uredba (EZ-a) br. 1907/2006 Europskoga parlamenta i Vijeća o registriranju, ocjenjivanju, odobravanju i ograničavanju kemikalija (REACH) zbog pristupanja Bugarske i Rumunjske
(Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | Council Regulation (EC) No 1354/2007 of 15 November 2007 adapting Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the Council on the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH), by reason of the accession of Bulgaria and Romania (Text with EEA relevance) |
| 42002X0201(02) | 42002X0201(02) | Pravilnik br. 111 Gospodarske komisije Ujedinjenih naroda za Europu (UN/ECE) – jedinstvene odredbe koje se odnose na homologaciju cisterni kategorija N i O s obzirom na stabilnost od prevrtanja | Regulation No 111 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE) - Uniform provisions concerning the approval of tank vehicles of categories N and O with regard to rollover stability |
| 42004X0331(02) | 42004X0331(02) | Pravilnik br. 60 Gospodarske komisije Ujedinjenih naroda za Europu (UN/ECE) – jedinstvene odredbe koje se odnose na homologaciju motocikala s dva kotača i mopeda s obzirom na vozačeve komande, uključujući raspoznavanje komandi, kontrolnih lampica i indikatora | Regulation No 60 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE) # Uniform provisions concerning the approval of two-wheeled motor cycles and mopeds with regard to driver-operated controls including the identification of controls, tell-tales and indicators |
| 42004X0331(03) | 42004X0331(03) | Pravilnik br. 62 Gospodarske komisije Ujedinjenih naroda za Europu (UN/ECE) – Jedinstvene odredbe koje se odnose na homologaciju motornih | Regulation No 62 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE) # Uniform provisions concerning the approval of power-driven-vehicles with handlebars with regard to their protection against unauthorized use |
| 42004X0331(05) | 42004X0331(05) | Pravilnik br. 73 Gospodarske komisije Ujedinjenih naroda za Europu (UN/ECE) – Jedinstvene odredbe koje se odnose na homologaciju teretnih vozila, prikolica i poluprikolica s obzirom na njihovu bočnu zaštitu | Regulation No 73 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE) # Uniform provisions concerning the approval of goods vehicles, trailers and semi-trailers with regard to their lateral protection |
| 42005X1216(02) | 42005X1216(02) | Pravilnik br. 26 Gospodarske komisije Ujedinjenih naroda za Europu (UN/ECE) - jedinstvene odredbe o homologaciji vozila s obzirom na njihove vanjske izbočine | Regulation No 26 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE) # Uniform provisions concerning the approval of vehicles with regard to their external projections |
| 42005X1216(03) | 42005X1216(03) | Pravilnik br. 28 Gospodarske komisije Ujedinjenih naroda za Europu (UN/ECE) - jedinstvene odredbe o homologaciji zvučnih signalnih naprava i motornih vozila s obzirom na njihove zvučne signale | Regulation No 28 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE) # Uniform provisions concerning the approval of audible warning devices and of motor vehicles with regard to their audible signals |
| 42005X1216(04) | 42005X1216(04) | Pravilnik br. 44 Gospodarske komisije Ujedinjenih naroda za Europu (UN/ECE) - jedinstvene odredbe o homologaciji naprava za vezanje djece kao putnika u motornim vozilima („sustavi za vezanje djeteta“) | Regulation No 44 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE) # Uniform provisions concerning the approval of restraining devices for child occupants of power driven vehicles ( child restraint systems ) |
| 42006X1124(02) | 42006X1124(02) | Pravilnik br. 59 Gospodarske komisije Ujedinjenih naroda za Europu (UN/ECE) – jedinstvene odredbe o homologaciji zamjenskih sustava za prigušivanje zvuka | Regulation No 59 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE) # Uniform provisions concerning the approval of replacement silencing systems |
| 42006X1124(03) | 42006X1124(03) | Pravilnik br. 85 Gospodarske komisije Ujedinjenih naroda za Europu (UN/ECE) – jedinstvene odredbe o homologaciji motora s unutarnjim izgaranjem ili električnih pogonskih sklopova koji su namijenjeni za pogon motornih vozila kategorija M i N, s obzirom na mjerenje korisne snage i najveće snage električnih pogonskih sklopova postignute u 30 minuta | Regulation No 85 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE) # Uniform provisions concerning the approval of internal combustion engines or electric drive trains intended for the propulsion of motor vehicles of categories M and N with regard to the measurement of net power and the maximum 30 minutes power of electric drive trains |
| 42006X1227(01) | 42006X1227(01) | Pravilnik br. 17 Gospodarske komisije Ujedinjenih naroda za Europu (UN/ECE) - Jedinstvene odredbe o homologaciji vozila u pogledu sjedala, njihovih sidrišta i naslona za glavu | Regulation No 17 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE) - Uniform provisions concerning the approval of vehicles with regard to the seats, their anchorages and any head restraints |
| 42006X1227(02) | 42006X1227(02) | Pravilnik br.55 Gospodarske komisije Ujedinjenih naroda za Europu (UN/ECE) – jedinstvene odredbe koje se odnose na homologaciju dijelova mehaničkih spojnica grupiranih vozila | Regulation No 55 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE) - Uniform provisions concerning the approval of mechanical coupling components of combinations of vehicles |
| 42001X0514(02) | 42001X0514(02) | Pravilnik 5. Ekonomske komisije za Europu Ujedinjenih naroda (UN/ECE): Jedinstvene odredbe koje se odnose na homologaciju 'sealed beam' glavnih svjetala (SB) koja emitiraju (europski) asimetrični kratki ili dugi svjetlosni snop ili oba | Regulation 5 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE): Uniform provisions for the approval of motor vehicle "sealed beam" headlamps (SB) emitting a European asymmetrical passing beam or a driving beam or both |
| 42001X0514(03) | 42001X0514(03) | Pravilnik 6. Ekonomske komisije UN-a za Europu (UN/ECE) vezano uz jedinstvene odredbe koje se odnose na homologaciju pokazivača smjera za motorna vozila i njihove prikolice | Regulation 6 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE): Uniform provisions concerning the approval of direction indicators for motor vehicles and their trailers |
| 32007R0463 | 32007R0463 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 463/2007 od 26. travnja 2007. kojom se mijenjaju reprezentativne cijene i dodatne carine za uvoz određenih proizvoda iz sektora šećera koje su utvrđene Uredbom (EZ-a) br. 1002/2006 za poljoprivrednu godinu 2006./2007. | |
| 52006XC0818(01) | 52006XC0818(01) | SMJERNICE ZAJEDNICE O DRŽAVNIM POTPORAMA ZA POTICANJE ULAGANJA RIZIČNOGA KAPITALA U MALE I SREDNJE PODUZETNIKE (2006/C 194/02) (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | Community guidelines on state aid to promote risk capital investments in small and medium-sized enterprises (Text with EEA relevance) |
| 52003XC1101(01) | 52003XC1101(01) | Priopćenje Komisije o podnošenju pojedinačnih prijava o primjeni svih programa regionalnih potpora za ulaganja u sektor brodogradnje i prijedlog prikladnih mjera u skladu s člankom 88. stavkom 1. Ugovora o EZ-u (2003/C 263/02) (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | Communication Commission on the submission to individual notification of the application of all regional investment aid schemes to the shipbuilding sector and proposal of appropriate measures pursuant to Article 88 paragraph 1 of the EC Treaty (Text with EEA relevance) |
| 52007PC0292 | 52007PC0292 | Prijedlog za DIREKTIVU EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA o izmjenama i dopunama Direktive Vijeća 96/22/EZ o zabrani korištenja nekih tvari s hormonskim ili tireostatskim djelovanjem i beta-agonista u uzgoju domaćih životinja {SEC(2007)733} (predložila Komisija) | Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council amending Council Directive 96/22/EC concerning the prohibition on the use in stockfarming of certain substances having a hormonal or thyreostatic action and of beta agonists {SEC(2007)733} |
| 32000D0195 | 32000D0195 | ODLUKA KOMISIJE od 22. veljače 2000. kojom se odobrava stavljanje na tržište „fosfolipida iz žumanjka jajeta“ kao nove hrane ili novog sastojka hrane temeljem Uredbe (EZ-a) br. 258/97 Europskoga parlamenta i Vijeća (prijavljeno pod brojem dokumenta C(2000) 2) (Samo je tekst na francuskome jeziku izvoran) (2000/195/EZ) | Commission Decision of 22 February 2000 authorising the placing on the market of 'phospholipides from egg yolk' as a novel food or novel food ingredient under Regulation (EC) No 258/97 of the European Parliament and of the Council (notified under document number C(2000) 2) (Only the French text is authentic) |
| 32000D0196 | 32000D0196 | ODLUKA KOMISIJE od 22. veljače 2000. kojom se odbija stavljanje na tržište Stevia rebaudiana Bertoni: biljaka i suhog lišća kao nove hrane ili novoga sastojka hrane temeljem Uredbe (EZ-a) br. 258/97 Europskoga parlamenta i Vijeća (prijavljeno pod brojem dokumenta C(2000) 77) (Samo je tekst na nizozemskome jeziku izvoran) (2000/196/EZ) | Commission Decision of 22 February 2000 refusing the placing on the market of Stevia rebaudiana Bertoni: plants and dried leaves as a novel food or novel food ingredient under Regulation (EC) No 258/97 of the European Parliament and of the Council (notified under document number C(2000) 77) (Only the Dutch text is authentic) |
| 32008L0060 | 32008L0060 | DIREKTIVA KOMISIJE 2008/60/EZ od 17. lipnja 2008. kojom se predviđaju posebna načela čistoće zaslađivača za uporabu u prehrambenim proizvodima (Tekst značajan za EGP) (Kodirana verzija) | |
| 32003E0297 | 32003E0297 | ZAJEDNIČKO STAJALIŠTE VIJEĆA 2003/297/ZVSP od 28. travnja 2003. o Burmi/Myanmaru | Council Common Position 2003/297/CFSP of 28 April 2003 on Burma/Myanmar |
| 32007R0750 | 32007R0750 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 750/2007 od 28. lipnja 2007. o utvrđivanju da se više ne dosežu neke granice za izdavanje uvoznih dozvola za proizvode od šećera u okviru tarifnih kvota i preferencijalnih sporazuma | Commission Regulation (EC) No 750/2007 of 28 June 2007 establishing that certain limits for issuing import licences for sugar products under tariff quotas and preferential agreements are no longer reached |
| 32005E0149 | 32005E0149 | ZAJEDNIČKO STAJALIŠTE VIJEĆA 2005/149/ZVSP od 21. veljače 2005. kojim se izmjenjuje i dopunjuje Zajedničko stajalište 2004/423/ZVSP o obnavljanju restriktivnih mjera protiv Burme/Myanmara | Council Common Position 2005/149/CFSP of 21 February 2005 amending Common Position 2004/423/CFSP renewing restrictive measures against Burma/Myanmar |
| 22002A0302(01) | 22002A0302(01) | OKVIRNI SPORAZUM između Europske zajednice i Republike Turske o općim načelima za sudjelovanje Republike Turske u programima Zajednice | Framework Agreement between the European Community and the Republic of Turkey on the general principles for the participation of the Republic of Turkey in Community programmes |
| 42001X0514(05) | 42001X0514(05) | Pravilnik 77. Gospodarske komisije Ujedinjenih naroda za Europu (ECE/UN) - jedinstvene odredbe o homologaciji parkirnih svjetala za motorna vozila | Regulation 77 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE): Uniform provisions concerning the approval of parking lamps for power-driven vehicles |
| 32005E0080 | 32005E0080 | ZAJEDNIČKO STAJALIŠTE VIJEĆA 2005/80/ZVSP od 31. siječnja 2005. kojim se produljuje i izmjenjuje i dopunjuje Zajedničko stajalište 2004/133/ZVSP o restriktivnim mjerama u odnosu na ekstremiste u Bivšoj Jugoslavenskoj Republici Makedoniji (BJRM) | Council Common Position 2005/80/CFSP of 31 January 2005 extending and amending Common Position 2004/133/CFSP on restrictive measures against extremists in the Former Yugoslav Republic of Macedonia (FYROM) |
| 32007E0086 | 32007E0086 | ZAJEDNIČKO STAJALIŠTE VIJEĆA 2007/86/ZVSP od 7. veljače 2007. o produljenju važenja i izmjenama i dopunama Zajedničkog stajališta 2004/133/ZVSP o restriktivnim mjerama u odnosu na ekstremiste u Bivšoj Jugoslavenskoj Republici Makedoniji | Council Common Position 2007/86/CFSP of 7 February 2007 extending and amending Common Position 2004/133/CFSP on restrictive measures against extremists in the former Yugoslav Republic of Macedonia |
| 32007E0121 | 32007E0121 | Zajedničko stajalište Vijeća 2007/121/ZVSP od 19. veljače 2007. kojim se produljuje i izmjenjuje i dopunjuje Zajedničko stajalište 2004/179/ZVSP o restriktivnim mjerama prema vodstvu transdnjestarske regije (Pridnjestrovlja) u Republici Moldaviji | Council Common Position 2007/121/CFSP of 19 February 2007 extending and amending Common Position 2004/179/CFSP concerning restrictive measures against the leadership of the Transnistrian region of the Republic of Moldova |
| 32004E0031 | 32004E0031 | ZAJEDNIČKO STAJALIŠTE VIJEĆA 2004/31/ZVSP od 9. siječnja 2004. o uvođenju embarga na oružje, streljivo i vojnu opremu za Sudan | Council Common Position 2004/31/CFSP of 9 January 2004 concerning the imposition of an embargo on arms, munitions and military equipment on Sudan |
| 31989R3171 | 31989R3171 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 3171/89 od 16. listopada 1989. o primjeni Odluke br. 1/89 Vijeća za suradnju EEZ-a i Egipta kojom se, kao posljedica uvođenja harmoniziranoga sustava, izmjenjuje i dopunjuje Protokol br. 2 o definiciji pojma «proizvodi s podrijetlom» i o načinima upravne suradnje | Council Regulation (EEC) No 3171/89 of 16 October 1989 on the application of Decision No 1/89 of the EEC-Egypt Cooperation Council amending, as a consequence of the introduction of the harmonized system, Protocol No 2 concerning the definition of the concept of originating products and methods of administrative cooperation |
| 32005E0689 | 32005E0689 | ZAJEDNIČKO STAJALIŠTE VIJEĆA 2005/689/ZVSP od 6. listopada 2005. kojim se proširuje Zajedničko stajalište 2004/694/ZVSP glede dodatnih mjera za potporu učinkovite provedbe mandata Međunarodnog kaznenog suda za bivšu Jugoslaviju (MKSJ) | Council Common Position 2005/689/CFSP of 6 October 2005 extending Common Position 2004/694/CFSP on further measures in support of the effective implementation of the mandate of the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY) |
| 21971D1110(01) | 21971D1110(01) | PREPORUKA VIJEĆA ZA PRIDRUŽIVANJE br. 1/69 o utvrđivanju načina upravne suradnje na carinskome području radi provedbe Sporazuma o pridruživanju EEZ-Maroko | Adopted by 31971R2391 |
| 21971D1110(02) | 21971D1110(02) | PREPORUKA VIJEĆA ZA PRIDRUŽIVANJE br. 1/69 o utvrđivanju načina upravne suradnje na carinskome području radi provedbe Sporazuma o pridruživanju EEZ-Tunis | Adopted by 31971R2392 |
| 31982R0752 | 31982R0752 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 752/82 od 31. ožujka 1982. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ-a) br. 32/82 o uvjetima za dodjeljivanje posebnih izvoznih naknada za govedinu i teletinu | Commission Regulation (EEC) No 752/82 of 31 March 1982 amending Regulation (EEC) No 32/82 laying down the conditions for granting special export refunds for beef and vealt |
| 31972R0922 | 31972R0922 | UREDBA (EEZ-a) br. 922/72 od 2. svibnja 1972. kojom se utvrđuju opća pravila za dodjeljivanje potpore za dudov svilac za ugojnu godinu 1972./73. | Regulation (EEC) No 922/72 of the Council of 2 May 1972 laying down general rules for granting aid in respect of silkworms for the 1972/73 rearing year |
| 32007D0471 | 32007D0471 | ODLUKA VIJEĆA od 12. lipnja 2007. o primjerni odredbi schengenske pravne stečevine o Schengenskome informacijskom sustavu u Češkoj Republici, Republici Estoniji, Republici Latviji, Republici Litvi, Republici Mađarskoj, Republici Malti, Republici Poljskoj, Republici Sloveniji i Slovačkoj Republici (2007/471/EZ) | Council Decision of 12 June 2007 on the application of the provisions of the Schengen acquis relating to the Schengen Information System in the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic |
| 31974R0668 | 31974R0668 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 668/74 od 28. ožujka 1974. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ-a) br. 922/72 kojom se utvrđuju opća pravila za dodjeljivanje potpore za dudov svilac | Regulation (EEC) No 668/74 of the Council of 28 March 1974 amending Regulation (EEC) No 922/72 concerning the general rules for granting aid in respect of silkworms |
| 31976R0707 | 31976R0707 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 707/76 od 25. ožujka 1976. o priznavanju skupina proizvođača dudovog svilca | Council Regulation (EEC) No 707/76 of 25 March 1976 on the recognition of producer groups of silkworm rearers |
| 32005D0448 | 32005D0448 | ODLUKA KOMISIJE od 3. ožujka 2005. kojom se odobrava stavljanje na tržište hrane i sastojaka hrane dobivenih iz genetski modificirane linije kukuruza NK 603 kao nove hrane ili novih sastojaka hrane temeljem Uredbe (EZ-a) br. 258/97 Europskoga parlamenta i Vijeća (prijavljeno pod brojem dokumenta C(2005) 580) (Samo je tekst na francuskome i nizozemskome jeziku izvoran) (2005/448/EZ) | Commission Decision of 3 March 2005 authorising the placing on the market of foods and food ingredients derived from genetically modified maize line NK 603 as novel foods or novel food ingredients under Regulation (EC) No 258/97 of the European Parliament and of the Council (notified under document number C(2005) 580) |
| 32004D0657 | 32004D0657 | ODLUKA KOMISIJE od 19. svibnja 2004. kojom se odobrava stavljanje na tržište slatkog kukuruza iz genetski modificirane linije kukuruza Bt11 kao nove hrane ili novoga sastojka hrane temeljem Uredbe (EZ-a) br. 258/97 Europskoga parlamenta i Vijeća (prijavljeno pod brojem dokumenta C(2004) 1865) (Samo je tekst na nizozemskome jeziku izvoran) (2004/657/EZ) | Commission Decision of 19 May 2004 authorising the placing on the market of sweet corn from genetically modified maize line Bt11 as a novel food or novel food ingredient under Regulation (EC) No 258/97 of the European Parliament and of the Council (notified under document number C(2004) 1865) |
| 32004D0336 | 32004D0336 | ODLUKA KOMISIJE od 31. ožujka 2004. kojom se odobrava stavljanje na tržište žutih masnih namaza, voćnih napitaka na bazi mlijeka, proizvoda u tipu jogurta i proizvoda u tipu sira s dodanim fitosterolima/fitostanolima kao nove hrane ili novih sastojaka hrane temeljem Uredbe (EZ-a) br. 258/97 Europskoga parlamenta i Vijeća (prijavljeno pod brojem dokumenta C(2004) 1246) (Samo je tekst na finskome jeziku izvoran) (2004/336/EZ) | Commission Decision of 31 March 2004 authorising the placing on the market of yellow fat spreads, milk based fruit drinks, yoghurt type products and cheese type products with added phytosterols/phytostanols as novel foods or novel food ingredients under Regulation (EC) No 258/97 of the European Parliament and of the Council (notified under document number C(2004) 1246) |
| 32004D0335 | 32004D0335 | ODLUKA KOMISIJE od 31. ožujka 2004. kojom se odobrava stavljanje na tržište proizvoda mliječnog tipa i proizvoda u tipu jogurta s dodanim fitosterolima/fitostanolima kao nove hrane ili novih sastojaka hrane temeljem Uredbe (EZ-a) br. 258/97 Europskoga parlamenta i Vijeća (prijavljeno pod brojem dokumenta C(2004) 1245) (Samo je tekst na engleskome jeziku izvoran) (2004/335/EZ) | Commission Decision of 31 March 2004 authorising the placing on the market of milk type products and yoghurt type products with added phytosterol esters as novel food ingredients under Regulation (EC) No 258/97 of the European Parliament and of the Council (notified under document number C(2004) 1245) |
| 32007L0020 | 32007L0020 | DIREKTIVA KOMISIJE 2007/20/EZ od 3. travnja 2007. o izmjenama i dopunama Direktive 98/8/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća radi uvrštavanja diklofluanida kao aktivne tvari u njezin Prilog I. (Tekst značajan za EGP) | Commission Directive 2007/20/EC of 3 April 2007 amending Directive 98/8/EC of the European Parliament and of the Council to include dichlofluanid as an active substance in Annex I thereto (Text with EEA relevance ) |
| 32007L0069 | 32007L0069 | DIREKTIVA KOMISIJE 2007/69/EZ od 29. studenoga 2007. o izmjenama i dopunama Direktive 98/8/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća radi uvrštavanja difetialona kao aktivne tvari u njezin Prilog I. (Tekst značajan za EGP) | Commission Directive 2007/69/EC of 29 November 2007 amending Directive 98/8/EC of the European Parliament and of the Council to include difethialone as an active substance in Annex I thereto (Text with EEA relevance) |
| 32004D0334 | 32004D0334 | ODLUKA KOMISIJE od 31. ožujka 2004. kojom se odobrava stavljanje na tržište žutih masnih namaza, proizvoda mliječnog tipa, proizvoda u tipu jogurta i začinjenih umaka s dodanim fitosterolima/fitostanolima kao nove hrane ili novih sastojaka hrane temeljem Uredbe (EZ-a) br. 258/97 Europskoga parlamenta i Vijeća (prijavljeno pod brojem dokumenta C(2004) 1244) (Samo je tekst na finskome jeziku izvoran) (2004/334/EZ) | Commission Decision of 31 March 2004 authorising the placing on the market of yellow fat spreads, milk type products, yoghurt type products, and spicy sauces with added phytosterols/phytostanols as novel foods or novel food ingredients under Regulation (EC) No 258/97 of the European Parliament and of the Council (notified under document number C(2004) 1244) |
| 31999Y0520(01) | 31999Y0520(01) | Preporuka Vijeća od 29. travnja 1999. o mjerama za otkrivanje lažnih ili krivotvorenih dokumenata u odjelima za vize u predstavništvima u inozemstvu i u uredima domaćih tijela nadležnim za izdavanje ili produžavanje viza | Council Recommendation of 29 April 1999 on the provision for the detection of false or falsified documents in the visa departments of representations abroad and in the offices of domestic authorities |
| 32006R0426 | 32006R0426 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 426/2006 od 9. ožujka 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. Uredbe (EEZ-a) br. 2658/87 o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi te o Zajedničkoj carinskoj tarifi | Council Regulation (EC) No 426/2006 of 9 March 2006 amending Annex I to Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff |
| 31990R3037 | 31990R3037 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 3037/90 od 9. listopada 1990. o statističkoj klasifikaciji gospodarskih djelatnosti u Europskoj zajednici | Council Regulation (EEC) No 3037/90 of 9 October 1990 on the statistical classification of economic activities in the European Community |
| 32008L0016 | 32008L0016 | DIREKTIVA KOMISIJE 2008/16/EZ od 15. veljače 2008. o izmjenama i dopunama Direktive 98/8/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća radi uvrštavanja etofenproksa kao aktivne tvari u njezin Prilog I. (Tekst značajan za EGP) | Commission Directive 2008/16/EC of 15 February 2008 amending Directive 98/8/EC of the European Parliament and of the Council to include etofenprox as an active substance in Annex I thereto (Text with EEA relevance) |
| 22006A0816(03) | 22006A0816(03) | KONVENCIJA za jačanje Međuameričkog povjerenstva za tropsku tunu osnovanog Konvencijom iz 1949. između Sjedinjenih Američkih Država i Republike Kostarike (Konvencija iz Antigve) | Convention for the strengthening of the Inter-American Tropical Tuna Commission established by the 1949 Convention between the United States of America and the Republic of Costa Rica (Antigua Convention) |
| 22007A0720(01) | 22007A0720(01) | DOGOVOR između Europske zajednice i Republike Islanda i Kraljevine Norveške o načinima sudjelovanja tih država u Europskoj agenciji za upravljanje operativnom suradnjom na vanjskim granicama država članica Europske unije | Arrangement between the European Community and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway on the modalities of the participation by those States in the European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders of the Member States of the European Union - Joint Declaration |
| 32006D0723 | 32006D0723 | ODLUKA KOMISIJE od 24. listopada 2006. kojom se odobrava stavljanje na tržište „ulja kukuruznih klica bogatog neosapunjivim tvarima“ kao novoga sastojka hrane temeljem Uredbe (EZ-a) br. 258/97 Europskoga parlamenta i Vijeća (prijavljeno pod brojem dokumenta C(2006) 4980) (Samo je tekst na francuskome jeziku izvoran) (2006/723/EZ) | Commission Decision of 24 October 2006 authorising the placing on the market of maize-germ oil high in unsaponifiable matter as a novel food ingredient under Regulation (EC) No 258/97 of the European Parliament and of the Council (notified under document number C(2006) 4980) |
| 42004X0331(01) | 42004X0331(01) | Pravilnik br. 39 Ekonomske komisije UN-a za Europu (UN/ECE) - Jedinstvene odredbe koje se odnose na homologaciju vozila s obzirom na uređaj za pokazivanje brzine uključujući njegovu ugradbu | Regulation No 39 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE) # Uniform provisions concerning the approval of vehicles with regard to the speedometer equipment including its installation |
| 52008XC0401(03) | 52008XC0401(03) | SMJERNICE ZAJEDNICE O DRŽAVNIM POTPORAMA ZA ZAŠTITU OKOLIŠA (Tekst značajan za EGP) (2008/C 82/01) | |
| 41997A0819(01) | 41997A0819(01) | Konvencija o utvrđivanju države odgovorneza razmatranje zahtjeva za azil predanih u jednoj od država članica Europskih zajednica - Dublinska konvencija | Convention determining the State responsible for examining applications for asylum lodged in one of the Member States of the European Communities - Dublin Convention |
| 32004D0333 | 32004D0333 | ODLUKA KOMISIJE od 31. ožujka 2004. kojom se odobrava stavljanje na tržište žutih masnih namaza, začina za salate, proizvoda mliječnog tipa, proizvoda fermentiranog mliječnog tipa, napitaka od soje i proizvoda u tipu sira s dodanim fitosterolima/fitostanolima kao nove hrane ili novih sastojaka hrane temeljem Uredbe (EZ-a) br. 258/97 Europskoga parlamenta i Vijeća (prijavljeno pod brojem dokumenta C(2004) 1243) (Samo je tekst na engleskome jeziku izvoran) (2004/333/EZ) | Commission Decision of 31 March 2004 authorising the placing on the market of yellow fat spreads, salad dressings, milk type products, fermented milk type products, soya drinks and cheese type products with added phytosterols/phytostanols as novel foods or novel food ingredients under Regulation (EC) No 258/97 of the European Parliament and of the Council (notified under document number C(2004) 1243) |
| 31995R1165 | 31995R1165 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1165/95 od 23. svibnja 1995. o razvrstavanju određene robe u Kombiniranu nomenklaturu | Commission Regulation (EC) No 1165/95 of 23 May 1995 concerning the classification of certain goods in the combined nomenclature |
| 31977R1496 | 31977R1496 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 1496/77 od 4. srpnja 1977. o komunikaciji između država članica i Komisije u sektoru dudovog svilca | Commission Regulation (EEC) No 1496/77 of 4 July 1977 on communications between Member States and the Commission in the silkworm sector |
| 32005D0316 | 32005D0316 | ODLUKA VIJEĆA 2005/316/ZVSP od 18. travnja 2005. o provedbi Zajedničkog stajališta 2004/694/ZVSP o dodatnim mjerama za potporu učinkovitoj provedbi mandata Međunarodnog kaznenog suda za bivšu Jugoslaviju (MKSJ) | Council Decision 2005/316/CFSP of 18 April 2005 concerning the implementation of Common Position 2004/694/CFSP on further measures in support of the effective implementation of the mandate of the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY) |
| 32007E0338 | 32007E0338 | AKTI DONESENI U OKVIRU POGLAVLJA V. UGOVORA O EUROPSKOJ UNIJI ZAJEDNIČKO STAJALIŠTE VIJEĆA 2007/338/ZVSP od 14. svibnja 2007. kojim se obnavljaju određene restriktivne mjere protiv Uzbekistana | Council Common Position 2007/338/CFSP of 14 May 2007 renewing certain restrictive measures against Uzbekistan |
| 32007R0333 | 32007R0333 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 333/2007 od 28. ožujka 2007. o metodama uzorkovanja i analitičkim metodama za službenu kontrolu razina olova, kadmija, žive, anorganskog kositra, 3-MCPD-a i benzo(a)pirena u prehrambenim proizvodima (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 333/2007 of 28 March 2007 laying down the methods of sampling and analysis for the official control of the levels of lead, cadmium, mercury, inorganic tin, 3-MCPD and benzo(a)pyrene in foodstuffs (Text with EEA relevance ) |
| 42001X0625(01) | 42001X0625(01) | Pravilnik br. 20 Gospodarskog povjerenstva Ujedinjenih naroda za Europu (UN/ECE) u vezi ujednačenih odredbi o homologaciji prednjih svjetala na motornim vozilima koja emitiraju asimetrično kratko ili dugo svjetlo ili oba svjetla, i koja su opremljena halogenim žaruljama (H4 žarulje) | Regulation No 20 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE) uniform provisions concerning the approval of motor vehicle headlamps emitting an asymmetrical passing beam or a driving beam or both and equipped with halogen filament lamps (H4 lamps) |
| 42004X0331(06) | 42004X0331(06) | Pravilnik br. 78 Gospodarske komisije Ujedinjenih naroda za Europu (UN/ECE) – Jedinstvene odredbe koje se odnose na homologaciju vozila kategorije L s obzirom na kočenje* | Regulation No 78 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE) # Uniform provisions concerning the approval of vehicles of category L with regard to braking |
| 42005X1216(05) | 42005X1216(05) | Pravilnik br. 105 Gospodarske komisije Ujedinjenih naroda za Europu (UN/ECE): jedinstvene odredbe o homologaciji vozila namijenjenih prijevozu opasnih tvari s obzirom na njihove posebne konstrukcijske značajke | Regulation No 105 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE) # Uniform provisions concerning the approval of vehicles intended for the carriage of dangerous goods with regard to their specific constructional features |
| 42006X1227(04) | 42006X1227(04) | Pravilnik br. 114 Gospodarske komisije Ujedinjenih naroda za Europu (UN/ECE) – jedinstvene odredbe koje se odnose na homologaciju | Regulation No 114 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE). Uniform provisions concerning the approval of: I. An Airbag Module for a Replacement Airbag System; II. A Replacement Steering Wheel equipped with an Airbag Module of an Approved Type; III. A Replacement Airbag System other than that installed in a Steering Wheel. |
| 32007D0597 | 32007D0597 | ODLUKA KOMISIJE od 27. kolovoza 2007. o neuvrštavanju guazatin triacetata u Prilog I., I.A ili I.B Direktive 98/8/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća o stavljanju na tržište biocidnih proizvoda (objavljeno pod brojem dokumenta C(2007) 3979) (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) (2007/597/EZ) | |
| 31998Y0108(01) | 31998Y0108(01) | VIJEĆE REZOLUCIJA VIJEĆA od 18. prosinca 1997. o strategiji Zajednice u promicanju kombinirane topline i energije | Council Resolution of 18 December 1997 on a Community strategy to promote combined heat and power |
| 31998Y0508(01) | 31998Y0508(01) | Priopćenje Komisije o zakonskoj reviziji u Europskoj uniji: put k napretku (98/C 143/03) | Communication from the Commission on the statutory audit in the European Union: the way forward |
| 32007D0551 | 32007D0551 | Odluka Vijeća 2007/551/ZVSP/PUP od 23. srpnja 2007. o potpisivanju, u ime Europske unije, Sporazuma između Europske Unije i Sjedinjenih Američkih Država o obradi i prijenosu podataka iz evidencije podataka o putnicima (PNR) zračnih prijevoznika Ministarstvu za domovinsku sigurnost Sjedinjenih Američkih Država (DHS) (Sporazum PNR iz 2007.) | Council Decision 2007/551/CFSP/JHA of 23 July 2007 on the signing, on behalf of the European Union, of an Agreement between the European Union and the United States of America on the processing and transfer of Passenger Name Record (PNR) data by air carriers to the United States Department of Homeland Security (DHS) (2007 PNR Agreement) |
| 32007L0064 | 32007L0064 | DIREKTIVA 2007/64/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 13. studenoga 2007. o uslugama platnog prometa na unutarnjem tržištu kojom se izmjenjuju i dopunjuju Direktive 97/7/EZ, 2002/65/EZ, 2005/60/EZ i 2006/48/EZ te se ukida Direktiva 97/5/EZ (Tekst od važnosti za Europski gospodarski prostor) | Directive 2007/64/EC of the European Parliament and of the Council of 13 November 2007 on payment services in the internal market amending Directives 97/7/EC, 2002/65/EC, 2005/60/EC and 2006/48/EC and repealing Directive 97/5/EC (Text with EEA relevance) |
| 31998L0015 | 31998L0015 | Direktiva Komisije 98/15/EZ od 27. veljače 1998. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva Vijeća 91/271/EEZ vezano uz određene zahtjeve utvrđene u Prilogu I. te Direktive (Tekst značajan za EGP) | Commission Directive 98/15/EC of 27 February 1998 amending Council Directive 91/271/EEC with respect to certain requirements established in Annex I thereof (Text with EEA relevance) |
| 31986L0609 | 31986L0609 | DIREKTIVA VIJEĆA od 24. studenoga 1986. o usklađivanju zakona i drugih propisa država članica s obzirom na zaštitu životinja koje se koriste u pokusne i druge znanstvene svrhe (86/609/EEZ) | Council Directive 86/609/EEC of 24 November 1986 on the approximation of laws, regulations and administrative provisions of the Member States regarding the protection of animals used for experimental and other scientific purposes |
| 32007R0702 | 32007R0702 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 702/2007 od 21. lipnja 2007. o izmjenama i dopunama Uredbe Komisije (EEZ-a) br. 2568/91 o obilježjima maslinovog ulja i ulja od ostataka maslina i o odnosnim metodama analize | Commission Regulation (EC) No 702/2007 of 21 June 2007 amending Commission Regulation (EEC) No 2568/91 on the characteristics of olive oil and olive-residue oil and on the relevant methods of analysis |
| 32000D0063 | 32000D0063 | ODLUKA KOMISIJE od 18. siječnja 2000. o izmjenama i dopunama Odluke 96/627/EEZ o primjeni članka 2. Direktive Vijeća 77/311/EEZ o razini buke kojoj je izložen vozač traktora na kotačima za poljoprivredu i šumarstvo
(prijavljeno dokumentom br. C(1999) 3546) (tekst od važnosti za Europski gospodarski prostor) (2000/63/EZ) | Commission Decision of 18 January 2000 amending Decision 96/627/EC implementing Article 2 of Council Directive 77/311/EEC on the driver-perceived noise level of wheeled agricultural or forestry tractors (notified under document number C(1999) 3546) (Text with EEA relevance) |
| 32006XC1028(01) | 32006XC1028(01) | Priopćenje Komisije o produljenju trajanja okvira za državne potpore brodogradnji (2006/C 260/03) (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | |
| 32008D0681 | 32008D0681 | ODLUKA KOMISIJE od 28. srpnja 2008. o neuvrštavanju određenih tvari u Priloge I., I.A ili I.B Direktive 98/8/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća o stavljanju biocidnih proizvoda na tržište (objavljeno pod brojem dokumenta C(2008) 3854) (Tekst značajan za EGP) (2008/681/EZ) | |
| 32008L0001 | 32008L0001 | DIREKTIVA 2008/1/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 15. siječnja 2008. o integriranom sprečavanju i nadzoru onečišćavanja (Kodificirana verzija) (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | |
| 32008E0104 | 32008E0104 | ZAJEDNIČKO STAJALIŠTE VIJEĆA 2008/104/ZVISP od 8. veljače 2008. kojim se proširuje te izmjenjuje i dopunjuje Zajedničko stajalište 2004/133/ZVSP o restriktivnim mjerama protiv ekstremista u Bivšoj Jugoslavenskoj Republici Makedoniji (BJRM) | |
| 32008E0223 | 32008E0223 | ZAJEDNIČKO STAJALIŠTE VIJEĆA 2008/223/ZVSP od 13. ožujka 2008. kojim se produljuju mjere za potporu učinkovite provedbe mandata Međunarodnog kaznenog suda za bivšu Jugoslaviju (MKSJ) | |
| 32007L0065 | 32007L0065 | DIREKTIVA 2007/65/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 11. prosinca 2007. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva Vijeća 89/552/EEZ o usklađivanju određenih odredaba donesenih zakonom, propisom ili upravnim postupkom u državama članicama o obavljanju djelatnosti televizijskog emitiranja (Tekst značajan za EGP) | Directive 2007/65/EC of the European Parliament and of the Council of 11 December 2007 amending Council Directive 89/552/EEC on the coordination of certain provisions laid down by law, regulation or administrative action in Member States concerning the pursuit of television broadcasting activities |
| 32004R0456 | 32004R0456 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 456/2004 od 11. ožujka 2004. kojom se izmjenjuju i dopunjuju iznosi povrata sredstava za određene mliječne proizvode izvezene u obliku dobara koje ne pokriva Prilog I. Ugovora | Commission Regulation (EC) No 456/2004 of 11 March 2004 amending the rates of the refunds applicable to certain milk products exported in the form of goods not covered by Annex I to the Treaty |
| 32007R1182 | 32007R1182 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1182/2007 od 26. rujna 2007. kojom se utvrđuju posebna pravila za sektor voća i povrća, izmjenjuju i dopunjuju Direktive 2001/112/EZ i 2001/113/EZ, te Uredbe (EEZ-a) br. 827/68, (EZ-a) br. 2200/96, (EZ-a) br. 2201/96, (EZ-a) br. 2826/2000, (EZ-a) br. 1782/2003 i (EZ-a) br. 318/2006, i kojom se ukida Uredba (EZ-a) br. 2202/96 | Council Regulation (EC) No 1182/2007 of 26 September 2007 laying down specific rules as regards the fruit and vegetable sector, amending Directives 2001/112/EC and 2001/113/EC and Regulations (EEC) No 827/68, (EC) No 2200/96, (EC) No 2201/96, (EC) No 2826/2000, (EC) No 1782/2003 and (EC) No 318/2006 and repealing Regulation (EC) No 2202/96 |
| 31998D0577 | 31998D0577 | ODLUKA KOMISIJE od 16. rujna 1998. o zajedničkome tehničkom propisu za krajnje uređaje s vrlo malim antenskim otvorom (VSAT) satelitskih zemaljskih postaja koji rade u frekvencijskim pojasevima 4 GHz i 6 GHz | COMMISSION DECISION of 16 September 1998 on a common technical regulation for very small aperture terminals (VSATs) satellite earth stations operating in the 4 GHz and 6 GHz frequency bands (notified under document number C(1998) 2723) (Text with EEA relevance) |
| 32003L0065 | 32003L0065 | DIREKTIVA 2003/65/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 22. srpnja 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva Vijeća 86/609/EEZ o približavanju zakona i drugih odredaba država članica u vezi sa zaštitom životinja koje se koriste u pokusne i druge znanstvene svrhe (Tekst od značaja za EGP) | Directive 2003/65/EC of the European Parliament and of the Council of 22 July 2003 amending Council Directive 86/609/EEC on the approximation of laws, regulations and administrative provisions of the Member States regarding the protection of animals used for experimental and other scientific purposes (Text with EEA relevance) |
| 32005R1294 | 32005R1294 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1294/2005 od 5. kolovoza 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 2092/91 o ekološkoj proizvodnji poljoprivrednih proizvoda i označivanju tako proizvedenih poljoprivrednih i prehrambenih proizvoda | Commission Regulation (EC) No 1294/2005 of 5 August 2005 amending Annex I to Council Regulation (EEC) No 2092/91 on organic production of agricultural products and indications referring thereto on agricultural products and foodstuffs |
| 32004R2254 | 32004R2254 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2254/2004 od 27. prosinca 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba Vijeća (EEZ-a) br. 2092/91o ekološkoj proizvodnji poljoprivrednih proizvoda i označivanju tako proizvedenih poljoprivrednih i prehrambenih proizvoda | Commission Regulation (EC) No 2254/2004 of 27 December 2004 amending Council Regulation (EEC) No 2092/91 on organic production of agricultural products and indications referring thereto on agricultural products and foodstuffs |
| 32003R0223 | 32003R0223 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 223/2003 od 5. veljače 2003. o uvjetima označavanja stočne hrane, mješavine stočne hrane i prehrambenih materijala proizvedenih ekološkim metodama, a kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba Vijeća (EEZ-a) br. 2092/91 (Tekst s važnošću za Europski gospodarski prostor) | Commission Regulation (EC) No 223/2003 of 5 February 2003 on labelling requirements related to the organic production method for feedingstuffs, compound feedingstuffs and feed materials and amending Council Regulation (EEC) No 2092/91 (Text with EEA relevance) |
| 22002D0059 | 22002D0059 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 59/2002 od 31. svibnja 2002. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XX. (Okoliš) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 59/2002 of 31 May 2002 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement |
| 22002D0060 | 22002D0060 | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA EGP-a br. 60/2002 od 31. svibnja 2002. o izmjenama i dopunama Priloga XX. (Okoliš) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 60/2002 of 31 May 2002 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement |
| 32004D0839 | 32004D0839 | ODLUKA KOMISIJE od 3. prosinca 2004. kojom se uspostavljaju uvjeti za netrgovinsko kretanje mladih pasa i mačaka iz trećih zemalja u Zajednicu (objavljeno pod brojem dokumenta C(2004) 4546) (Tekst značajan za EGP) (2004/839/EZ) | Commission Decision of 3 December 2004 establishing conditions for non-commercial movements of young dogs and cats from third countries into the Community (notified under document number C(2004) 4546)Text with EEA relevance |
| 31992R0094 | 31992R0094 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 94/92 od 14. siječnja 1992. kojom se utvrđuju detaljna pravila provedbe mjera uvoza iz trećih zemalja predviđenih Uredbom (EEZ-a) br. 2092/91 o ekološkoj proizvodnji poljoprivrednih proizvoda i označavanju tako proizvedenih poljoprivrednih i prehrambenih proizvoda | Commission Regulation (EEC) No 94/92 of 14 January 1992 laying down detailed rules for implementing the arrangements for imports from third countries provided for in Regulation (EEC) No 2092/91 on organic production of agricultural products and indications referring thereto on agricultural products and foodstuffs |
| 22000D1123(01) | 22000D1123(01) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EUROPSKOG GOSPODARSKOG PROSTORA br. 76/1999 od 25. lipnja 1999. kojom se mijenja i dopunjuje Prilog I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 76/1999 of 25 June 1999 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 31994R0122 | 31994R0122 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 122/94 od 25. siječnja 1994. kojom se utvrđuju određena detaljna pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 1601/91 o definiranju, opisu i predstavljanju aromatiziranih vina, aromatiziranih pića na vinskoj osnovi i aromatiziranih koktela vinskih proizvoda | Commission Regulation (EC) No 122/94 of 25 January 1994 laying down certain detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 1601/91 on the definition, description and presentation of aromatized wines, aromatized wine-based drinks, and aromatized wine-product cocktails |
| 32006R1081 | 32006R1081 | UREDBA (EZ-a) br. 1081/2006 EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 5. srpnja 2006. o Europskom socijalnom fondu i opozivu Uredbe (EZ-a) br. 1784/1999 | Regulation (EC) No 1081/2006 of the European Parliament and of the Council of 5 July 2006 on the European Social Fund and repealing Regulation (EC) No 1784/1999 |
| 31998F0429 | 31998F0429 | ZAJEDNIČKA AKCIJA od 29. lipnja 1998. koju je usvojilo Vijeće na temelju članka K.3 Ugovora o Europskoj uniji o uspostavljanju mehanizma za zajedničku procjenu donošenja, primjene i učinkovite provedbe pravne stečevine Europske unije na području pravosuđa i unutarnjih poslova u zemljama kandidatkinjama | Joint Action of 29 June 1998 adopted by the Council on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, establishing a mechanism for collective evaluation of the enactment, application and effective implementation by the applicant countries of the acquis of the European Union in the field of Justice and Home Affairs |
| 31998R1340 | 31998R1340 | UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 1340/98 od 24. lipnja 1998. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ) br. 3290/94 o prilagođavanju i prijelaznim sporazumima koji se zahtijevaju u sektoru poljoprivrede radi provedbe sporazuma koji su sklopljeni tijekom Urugvajskog kruga višestranih trgovinskih pregovora | COUNCIL REGULATION (EC) No 1340/98 of 24 June 1998 amending Regulation (EC) No 3290/94 on the adjustments and transitional arrangements required in the agriculture sector in order to implement the agreements concluded during the Uruguay Round of multilateral trade negotiations |
| 31997D0160 | 31997D0160 | ODLUKA KOMISIJE od 14. veljače 1997. o izmjenama i dopunama Odluke Vijeća 79/542/EEZ i Odluka Komisije 92/260/EEZ, 93/195/EEZ i 93/197/EEZ u pogledu veterinarsko-zdravstvenih uvjeta za privremeni uvoz, ponovni ulaz i uvoz registriranih konja iz Libanona (Tekst značajan za EGP) (97/160/EZ) | Commission Decision of 14 February 1997 amending Council Decision 79/542/EEC and Commission Decisions 92/260/EEC, 93/195/EEC and 93/197/EEC with regard to the animal health conditions for the temporary admission, re-entry and imports into the Community of registered horses from Lebanon (Text with EEA relevance) |
| 32004R0068 | 32004R0068 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 68/2004 od 15. siječnja 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 622/2003 o utvrđivanju mjera za provedbu zajedničkih osnovnih normi iz područja sigurnosti zračnog prometa (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 68/2004 of 15 January 2004 amending Commission Regulation (EC) No 622/2003 laying down measures for the implementation of the common basic standards on aviation security (Text with EEA relevance) |
| 32005R1039 | 32005R1039 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1039/2005 od 21. lipnja 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 1907/90 u pogledu označavanja jaja | Council Regulation (EC) No 1039/2005 of 21 June 2005 amending Regulation (EEC) No 1907/90 as regards the marking of eggs |
| 31998R2784 | 31998R2784 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 2784/98 od 22. prosinca 1998. o dopunama Priloga Uredbe (EZ) br. 2400/96 o upisu određenih naziva u 'Registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla' kako je predviđeno u Uredbi Vijeća (EEZ) br. 2081/92 o zaštiti oznaka zemljopisnog podrijetla i oznaka izvornosti za poljoprivredne i prehrambene proizvode | COMMISSION REGULATION (EC) No 2784/98 of 22 December 1998 supplementing the Annex to Regulation (EC) No 2400/96 on the entry of certain names in the 'Register of protected designations of origin and protected geographical indications' provided for in Council Regulation (EEC) No 2081/92 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs |
| 31999D0352 | 31999D0352 | ODLUKA KOMISIJE od 28. travnja 1999. o osnivanju Europskog ureda za borbu protiv prijevare (OLAF) | COMMISSION DECISION of 28 April 1999 establishing the European Anti-fraud Office (OLAF) |
| 31999R1254 | 31999R1254 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1254/1999 od 17. svibnja 1999. o zajedničkoj organizaciji tržišta goveđeg i telećeg mesa | COUNCIL REGULATION (EC) No 1254/1999 of 17 May 1999 on the common organisation of the market in beef and veal |
| 31993L0071 | 31993L0071 | DIREKTIVA KOMISIJE 93/71/EEZ od 27. srpnja 1993. o izmjenama i dopunama Direktive Vijeća 91/414/EEZ o stavljanju sredstava za zaštitu bilja na tržište | Commission Directive 93/71/EEC of 27 July 1993 amending Council Directive 91/414/EEC concerning the placing of plant protection products on the market |
| 32006D0891 | 32006D0891 | ODLUKA KOMISIJE od 4. prosinca 2006. o korištenju podataka, izrađenih prema međunarodno prihvaćenim računovodstvenim normama, od strane izdavatelja vrijednosnih papira iz trećih zemalja (prijavljeno pod brojem dokumenta C(2006) 5804) (2006/891/EZ) | Commission Decision of 4 December 2006 on the use by third country issuers of securities of information prepared under internationally accepted accounting standards (notified under document number C(2006) 5804) |
| 32006D0693 | 32006D0693 | ODLUKA KOMISIJE od 13. listopada 2006. o izmjenama i dopunama Odluke 2005/393/EZ s obzirom na uvjete koji važe za kretanje iz ili kroz područja s ograničenjem u vezi s bolešću plavoga jezika (objavljeno pod brojem dokumenta C(2006) 4813) (Tekst značajan za EGP) (2006/693/EZ) | Commission Decision of 13 October 2006 amending Decision 2005/393/EC as regards the conditions applicable to movements from or through restricted zones in relation to bluetongue (notified under document number C(2006) 4813) (Text with EEA relevance) |
| 32004R0911 | 32004R0911 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 911/2004 od 29. travnja 2004. kojom se provodi Uredba (EZ-a) br. 1760/2000 Europskoga parlamenta i Vijeća s obzirom na ušne markice, putovnice i registre objekata (Tekst od značaja za EGP) | Commission Regulation (EC) No 911/2004 of 29 April 2004 implementing Regulation (EC) No 1760/2000 of the European Parliament and of the Council as regards eartags, passports and holding registers (Text with EEA relevance) |
| 32003R1298 | 32003R1298 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1298/2003 od 22. srpnja 2003. o dopunama Priloga Uredbe (EZ) br. 2400/96 o upisu određenih naziva u 'Registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla' kako je predviđeno u Uredbi Vijeća (EEZ) br. 2081/92 o zaštiti oznaka zemljopisnog podrijetla i oznaka izvornosti za poljoprivredne i prehrambene proizvode "Φοινικι Λακωιαc" ("Finiki Lakonias") | Commission Regulation (EC) No 1298/2003 of 22 July 2003 supplementing the Annex to Regulation (EC) No 2400/96 on the entry of certain names in the Register of protected designation of origin and protected geographical indications provided for in Council Regulation (EEC) No 2081/92 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs " " (Finiki Lakonias) |
| 31999R0038 | 31999R0038 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 38/1999 od 8. siječnja 1999. o dopunama Priloga Uredbe (EZ) br. 2400/96 o upisu određenih naziva u 'Registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla' kako je predviđeno u Uredbi Vijeća (EEZ) br. 2081/92 o zaštiti oznaka zemljopisnog podrijetla i oznaka izvornosti za poljoprivredne i prehrambene proizvode | COMMISSION REGULATION (EC) No 38/1999 of 8 January 1999 supplementing the Annex to Regulation (EC) No 2400/96 on the entry of certain names in the ""Register of protected designations of origin and protected geographical indications"" provided for in Council Regulation (EEC) No 2081/92 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs |
| 31999R1645 | 31999R1645 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1645/1999 od 27. srpnja 1999. o dopunama Priloga Uredbe (EZ) br. 2400/96 o upisu određenih naziva u 'Registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla' kako je predviđeno u Uredbi Vijeća (EEZ) br. 2081/92 o zaštiti oznaka zemljopisnog podrijetla i oznaka izvornosti za poljoprivredne i prehrambene proizvode | COMMISSION REGULATION (EC) No 1645/1999 of 27 July 1999 supplementing the Annex to Regulation (EC) No 2400/96 on the entry of certain names in the 'Register of protected designations of origin and protected geographical indications' provided for in Council Regulation (EEC) No 2081/92 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs |
| 32000D0518 | 32000D0518 | ODLUKA KOMISIJE od 26. srpnja 2000. sukladno Direktivi 95/46/EZ Europskoga Parlamenta i Vijeća o odgovarajućoj zaštiti osobnih podataka koja postoji u Švicarskoj (registrirano pod brojem dokumenta C(2000) 2304) | COMMISSION DECISION of 26 July 2000 pursuant to Directive 95/46/EC of the European Parliament and of the Council on the adequate protection of personal data provided in Switzerland (notified under document number C(2000) 2304) (Text with EEA relevance.) |
| 21990A0515(01) | 21990A0515(01) | SPORAZUM između Europske ekonomske zajednice i Republike Sijera Leone o ribolovu u obalnim vodama Sijera Leonea | Agreement between the European Economic Community and the Republic of Sierra Leone on fishing off Sierra Leone - Protocol on the fishing rights and financial contribution provided for in the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Sierra Leone on fishing off Sierra Leone |
| 31995R1084 | 31995R1084 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1084/95 od 15. svibnja 1995. kojom se ukida zaštitna mjera za uvoz češnjaka podrijetlom iz Tajvana te se zamjenjuje svjedodžbom o podrijetlu | Commission Regulation (EC) No 1084/95 of 15 May 1995 abolishing the protective measure applicable to imports of garlic originating in Taiwan and replacing it with a certificate of origin |
| 31998R1637 | 31998R1637 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1637/98 od 20. srpnja 1998. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 404/93 o zajedničkoj organizaciji tržišta bananama | Council Regulation (EC) No 1637/98 of 20 July 1998 amending Regulation (EEC) No 404/93 on the common organisation of the market in bananas |
| 32000R1085 | 32000R1085 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1085/2000 od 15. svibnja 2000. kojom se utvrđuju detaljna pravila za primjenu nadzornih mjera koje se primjenjuju na području obuhvaćenom Konvencijom o budućoj višestranoj suradnji na području ribarstva sjeveroistočnog Atlantika | COMMISSION REGULATION (EC) No 1085/2000 of 15 May 2000 laying down detailed rules for the application of control measures applicable in the area covered by the Convention on Future Multilateral Cooperation in the North-East Atlantic Fisheries |
| 32006L0048 | 32006L0048 | DIREKTIVA 2006/48/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 14. lipnja 2006. o osnivanju i obavljanju djelatnosti kreditnih institucija (preoblikovano) (Tekst značajan za EGP) | Directive 2006/48/EC of the European Parliament and of the Council of 14 June 2006 relating to the taking up and pursuit of the business of credit institutions (recast) (Text with EEA relevance) |
| 32001D0503 | 32001D0503 | ODLUKA KOMISIJE od 22. lipnja 2001. o mjerama informiranja i promidžbe koje moraju poduzeti države primateljice pomoći iz Instrumenta za strukturne politike u predpristupnom razdoblju (ISPA) (2001/503/EZ) | Commission Decision of 22 June 2001 on information and publicity measures to be carried out by the beneficiary countries concerning assistance from the Instrument for Structural Policies for Pre-accession (ISPA) |
| 31999D0141 | 31999D0141 | ODLUKA KOMISIJE od 10. veljače 1999. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Odluka o Grupi za vezu za osobe starije dobi (objavljeno pod brojem dokumenta C(1999) 211) (1999/141/EZ) | Commission Decision of 10 February 1999 amending the Decision on the Liaison Group on the Elderly (notified under document number C(1999) 211) |
| 32006L0025 | 32006L0025 | DIREKTIVA 2006/25/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 5. travnja 2006. o minimalnim zdravstvenim i sigurnosnim zahtjevima koji se odnose na izlaganje radnika rizicima koji su posljedica fizičkih uzročnika (umjetno optičko zračenje) (19. pojedinačna Direktiva u smislu članka 16. stavka 1. Direktive 89/391/EEZ) | Directive 2006/25/EC of the European Parliament and of the Council of 5 April 2006 on the minimum health and safety requirements regarding the exposure of workers to risks arising from physical agents (artificial optical radiation) (19th individual Directive within the meaning of Article 16(1) of Directive 89/391/EEC) |
| 32008R1331 | 32008R1331 | UREDBA (EZ-a) br. 1331/2008 EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 16. prosinca 2008. kojom se uspostavlja zajednički postupak za odobravanje prehrambenih aditiva, prehrambenih enzima i prehrambenih aroma (Tekst značajan za EGP) | |
| 32008R1334 | 32008R1334 | UREDBA (EZ-a) br. 1334/2008 EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 16. prosinca 2008. o aromama i nekim sastojcima hrane s osobinama aroma za upotrebu u i na hrani, te o izmjenama i dopunama Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 1601/91, Uredaba (EZ-a) br. 2232/96 i (EZ-a) br. 110/2008 te Direktive 2000/13/EZ (Tekst značajan za EGP) | Regulation (EC) No 1334/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on flavourings and certain food ingredients with flavouring properties for use in and on foods and amending Council Regulation (EEC) No 1601/91, Regulations (EC) No 2232/96 and (EC) No 110/2008 and Directive 2000/13/EC (Text with EEA relevance) |
| 31979L0489 | 31979L0489 | DIREKTIVA KOMISIJE od 18. travnja 1979. kojom se tehničkom napretku prilagođava Direktiva Vijeća 71/320/EEZ o usklađivanju zakonodavstva država članica koje se odnosi na kočne uređaje određenih kategorija motornih vozila i njihovih prikolica (79/489/EEZ) | Commission Directive 79/489/EEC of 18 April 1979 adapting to technical progress Council Directive 71/320/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to the braking devices of certain categories of motor vehicles and their trailers |
| 32009L0124 | 32009L0124 | DIREKTIVA KOMISIJE 2009/124/EZ od 25. rujna 2009. o izmjenama dopunama Priloga I. Direktive 2002/32/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća u pogledu najvećih dopuštenih količina za arsen, teobromin, Datura sp., Ricinus communis L., Croton tiglium L. i Abrus precatorius L. (Tekst značajan za EGP) | Repealed by 32009D0738 |
| 31992L0035 | 31992L0035 | DIREKTIVA VIJEĆA 92/35/EEZ od 29. travnja 1992. kojom se predviđaju nadzorna pravila i mjere za suzbijanje konjske kuge | Council Directive 92/35/EEC of 29 April 1992 laying down control rules and measures to combat African horse sickness |
| 22005D0121 | 22005D0121 | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA EGP-a br. 121/2005 od 30. rujna 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XIII. (Promet) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 121/2005 of 30 September 2005 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement |
| 32001R0216 | 32001R0216 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 216/2001 od 29. siječnja 2001. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ-a) br. 404/93 o zajedničkoj organizaciji tržišta banana | Council Regulation (EC) No 216/2001 of 29 January 2001 amending Regulation (EEC) No 404/93 on the common organisation of the market in bananas |
| 31977L0098 | 31977L0098 | DIREKTIVA VIJEĆA od 21. prosinca 1976. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Direktive 64/432/EEZ, 72/461/EEZ i 72/462/EEZ o problemima zdravstvene zaštite i veterinarskim problemima (77/98/EEZ) | Council Directive 77/98/EEC of 21 December 1976 amending Directives 64/432/EEC, 72/461/EEC and 72/462/EEC on health and veterinary problems |
| 32004R0878 | 32004R0878 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 878/2004 od 29. travnja 2004. o utvrđivanju prijelaznih mjera u skladu s Uredbom (EZ) br. 1774/2002 za neke nusproizvode životinjskog podrijetla klasificirane kao materijali Kategorije 1. i 2. i namijenjene tehničkoj uporabi (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 878/2004 of 29 April 2004 laying down transitional measures in accordance with Regulation (EC) No 1774/2002 for certain animal by-products classified as Category 1 and 2 materials and intended for technical purposes (Text with EEA relevance) |
| 22004A0429(03) | 22004A0429(03) | SPORAZUM o sudjelovanju Češke Republike, Republike Estonije, Republike Cipra, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Mađarske, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije i Slovačke Republike u Europskom gospodarskom prostoru | Agreement on the participation of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic in the European Economic Area - Final Act - Declarations |
| 22006A1021(01) | 22006A1021(01) | SPORAZUM između Europske unije i Republike Islanda i Kraljevine Norveške o postupku predaje između država članica Europske unije i Islanda i Norveške | Agreement between the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway on the surrender procedure between the Member States of the European Union and Iceland and Norway - Declarations |
| 32000L0024 | 32000L0024 | DIREKTIVA KOMISIJE 2000/24/EZ od 28. travnja 2000. o izmjenama i dopunama Priloga Direktiva Vijeća 76/895/EEZ, 86/362/EEZ, 86/363/EEZ i 90/642/EEZ o određivanju maksimalnih razina ostataka pesticida u i na žitaricama, hrani životinjskog podrijetla i određenim proizvodima biljnog podrijetla uključujući voće i povrće | Commission Directive 2000/24/EC of 28 April 2000 amending the Annexes to Council Directives 76/895/EEC, 86/362/EEC, 86/363/EEC and 90/642/EEC on the fixing of maximum levels for pesticide residues in and on cereals, foodstuffs of animal origin and certain products of plant origin, including fruit and vegetables respectively |
| 21975A1114(01) | 21975A1114(01) | CARINSKA KONVENCIJA O MEĐUNARODNOM PRIJEVOZU ROBE UZ PRIMJENU KARNETA TIR (KONVENCIJA TIR) | Customs Convention on the international transport of goods under cover of TIR carnets (TIR Convention) |
| 32006D0973 | 32006D0973 | ODLUKA VIJEĆA od 19. prosinca 2006. o posebnom programu ‘Ljudi’ kojim se primjenjuje Sedmi okvirni program Europske zajednice za istraživanja, tehnološki razvoj i demonstracijske aktivnosti (2007. – 2013.) (Tekst značajan za EGP) (2006/973/EZ) | Council Decision of 19 December 2006 concerning the specific programme People implementing the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007 to 2013) Text with EEA relevance |
| 31998R0075 | 31998R0075 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 75/98 od 12. siječnja 1998. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ-a) br. 2454/93 kojom se utvrđuju odredbe za provedbu Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 2913/92 o uvođenju Carinskog kodeksa Zajednice (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 75/98 of 12 January 1998 amending Regulation (EEC) No 2454/93 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code (Text with EEA relevance) |
| 32000R1651 | 32000R1651 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1651/2000 od 26. srpnja 2000. o dopunama Priloga Uredbe (EZ) br. 2400/96 o upisu određenih naziva u 'Registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla' kako je predviđeno u Uredbi Vijeća (EEZ) br. 2081/92 o zaštiti oznaka zemljopisnog podrijetla i oznaka izvornosti za poljoprivredne i prehrambene proizvode | COMMISSION REGULATION (EC) No 1651/2000 of 26 July 2000 supplementing the Annex to Regulation (EC) No 2400/96 on the entry of certain names in the 'Register of protected designations of origin and protected geographical indications' provided for in Council Regulation (EEC) No 2081/92 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs |
| 32000R2796 | 32000R2796 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2796/2000 od 20. prosinca 2000. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 2081/92 o zaštiti zemljopisnih oznaka i oznaka porijekla za poljoprivredne proizvode i živežne namirnice | COMMISSION REGULATION (EC) No 2796/2000 of 20 December 2000 amending Annex II to Council Regulation (EEC) No 2081/92 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs |
| 32001L0019 | 32001L0019 | DIREKTIVA 2001/19/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća od 14. svibnja 2001. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Direktive Vijeća 89/48/EEZ i 92/51/EEZ o općem sustavu priznavanja stručnih kvalifikacija i Direktive Vijeća 77/452/EEZ, 77/453/EEZ, 78/686/EEZ, 78/687/EEZ, 78/1026/EEZ, 78/1027/EEZ, 80/154/EEZ, 80/155/EEZ, 85/384/EEZ, 85/432/EEZ, 85/433/EEZ i 93/16/EEZ o strukama medicinske sestre općeg smjera, stomatologa, veterinara, primalje, arhitekta, farmaceuta i doktora medicine | Directive 2001/19/EC of the European Parliament and of the Council of 14 May 2001 amending Council Directives 89/48/EEC and 92/51/EEC on the general system for the recognition of professional qualifications and Council Directives 77/452/EEC, 77/453/EEC, 78/686/EEC, 78/687/EEC, 78/1026/EEC, 78/1027/EEC, 80/154/EEC, 80/155/EEC, 85/384/EEC, 85/432/EEC, 85/433/EEC and 93/16/EEC concerning the professions of nurse responsible for general care, dental practitioner, veterinary surgeon, midwife, architect, pharmaci |
| 32001R1837 | 32001R1837 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1837/2001 od 10. rujna 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ) br. 2237/77 o obliku prijave poljoprivrednoga prihoda | COMMISSION REGULATION (EC) No 1837/2001 of 10 September 2001 amending Regulation (EEC) No 2237/77 on the form of farm return |
| 32001R1508 | 32001R1508 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1508/2001 od 24. srpnja 2001. kojom se određuje prodajna norma za luk i kojom se mijenja i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 2213/83 | Commission Regulation (EC) No 1508/2001 of 24 July 2001 laying down the marketing standard for onions and amending Regulation (EEC) No 2213/83 |
| 32001R2379 | 32001R2379 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 2379/2001 od 5. prosinca 2001. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 1148/2001 o provjerama vezanim uz poštivanje tržišnih normi za svježe voće i povrće | Commission Regulation (EC) No 2379/2001 of 5 December 2001 amending Regulation (EC) No 1148/2001 on checks on conformity to the marketing standards applicable to fresh fruit and vegetables |
| 32000D0115 | 32000D0115 | ODLUKA KOMISIJE od 24. studenoga 1999. o definicijama značajki, popisu poljoprivrednih proizvoda, iznimkama u definicijama, te područjima i okruzima u vezi ispitivanja strukture poljoprivrednih gospodarstava (notificirano u dokumentu broj C(1999) 3875) (2000/115/EZ) | Commission Decision of 24 November 1999 relating to the definitions of the characteristics, the list of agricultural products, the exceptions to the definitions and the regions and districts regarding the surveys on the structure of agricultural holdings (notified under document number C(1999) 3875) |
| 31977D0271 | 31977D0271 | ODLUKA VIJEĆA od 29. ožujka 1977. o primjeni Odluke 77/270/Euratom kojom se Komisija ovlašćuje izdavati zajmove Euratom-a u svrhu doprinošenja financiranju nuklearnih elektrana (77/271/Euratom) | Council Decision of 29 March 1977 on the implementation of Decision 77/270/Euratom empowering the Commission to issue Euratom loans for the purpose of contributing to the financing of nuclear power stations |
| 32006R0701 | 32006R0701 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 701/2006 od 25. travnja 2006. kojom se utvrđuju detaljna pravila za provedbu Uredbe (EZ-a) br. 2494/95 vezano uz vremenski okvir za sakupljanje cijena u usklađenom indeksu potrošačkih cijena (Tekst od značaja za EGP) | Council Regulation (EC) No 701/2006 of 25 April 2006 laying down detailed rules for the implementation of Regulation (EC) No 2494/95 as regards the temporal coverage of price collection in the harmonised index of consumer prices (Text with EEA relevance) |
| 32004R1450 | 32004R1450 | Uredba Komisije (EZ-a) br. 1450/2004 od 13. kolovoza 2004. kojom se provodi Odluka br. 1608/2003/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 22. srpnja 2003. o izradi i razvoju statističkih podataka Zajednice u području znanosti i tehnologije (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 1450/2004 of 13 August 2004 implementing Decision No 1608/2003/EC of the European Parliament and of the Council concerning the production and development of Community statistics on innovation(Text with EEA relevance) |
| 32006D0674 | 32006D0674 | ODLUKA KOMISIJE od 6. listopada 2006. o izmjenama i dopunama priloga I. i II. Odluke 2002/308/EZ kojom se utvrđuju popisi zona i ribogojilišta odobrenih za jednu ili više bolesti riba – virusna hemoragična septikemija (VHS) i infektivna hematopoetska nekroza (IHN) (prijavljeno pod brojem dokumenta C(2006) 4362) (Tekst važan za Europski gospodarski prostor) (2006/674/EZ) | Commission Decision of 6 October 2006 amending Annexes I and II to Decision 2002/308/EC establishing lists of approved zones and approved farms with regard to one or more of the fish diseases viral haemorrhagic septicaemia (VHS) and infectious haematopoietic necrosis (IHN) (notified under document number C(2006) 4362) (Text with EEA relevance) |
| 32004D0882 | 32004D0882 | ODLUKA KOMISIJE od 3. prosinca 2004. o izmjenama i dopunama Priloga I. i Priloga II. Odluke Vijeća 79/542/EEZ o ažuriranju uvjeta za uvoz i o obrascima zdravstvenih svjedodžbi za meso divljači iz slobodne prirode i iz uzgoja (objavljeno pod brojem dokumenta C(2004) 4554) (Tekst značajan za EGP) (2004/882/EZ) | Commission Decision of 3 December 2004 amending Annex I and II to Council Decision 79/542/EEC as regards the updating of the import conditions and model health certificates relating to wild and farmed game meat (notified under document number C(2004) 4554)Text with EEA relevance |
| 32006D0683 | 32006D0683 | ODLUKA VIJEĆA od 15. rujna 2006. kojom se donosi Poslovnik Vijeća (2006/683/EZ, EURATOM) | Council Decision of 15 September 2006 adopting the Council's Rules of Procedure |
| 31998L0025 | 31998L0025 | DIREKTIVA VIJEĆA 98/25/EZ od 27. travnja 1998. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva Vijeća 95/21/EZ o stupanju na snagu međunarodnih normi za sigurnost brodova, sprječavanje zagađivanja i uvjete života i rada na brodu, za brodove koji koriste luke Zajednice i plove vodama koje su u nadležnosti država članica (državni nadzor luka) | Council Directive 98/25/EC of 27 April 1998 amending Directive 95/21/EC concerning the enforcement, in respect of shipping using Community ports and sailing in the waters under the jurisdiction of the Member States, of international standards for ship safety, pollution prevention and shipboard living and working conditions (port State control) |
| 32006D0259 | 32006D0259 | ODLUKA KOMISIJE od 27. ožujka 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. Odluke Vijeća 79/542/EEZ s obzirom na regionalizaciju Argentine i obrasce potvrda koje se odnose na uvoz svježeg goveđeg mesa iz Brazila
(objavljeno pod brojem dokumenta C(2006)896) (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) (2006/259/EZ) | Commission Decision of 27 March 2006 amending Annex II to Council Decision 79/542/EEC as regards regionalisation for Argentina and the model certificates relating to the importation of bovine fresh meat from Brazil (notified under document number C(2006) 896) (Text with EEA relevance) |
| 31997D0640 | 31997D0640 | ODLUKA VIJEĆA od 22. rujna 1997. o odobravanju, u ime Zajednice, izmjene i dopune Konvencije o nadzoru prekograničnog prometa opasnog otpada i njegovog odlaganja (Baselska konvencija), kako je utvrđena Odlukom III./1. Konferencije ugovornih stranaka (97/640/EZ) | Council Decision of 22 September 1997 on the approval, on behalf of the Community, of the amendment to the Convention on the control of transboundary movements of hazardous wastes and their disposal (Basle Convention), as laid down in Decision III/1 of the Conference of the Parties |
| 22006A1020(01) | 22006A1020(01) | SPORAZUM O PARTNERSTVU U RIBARSTVU između Europske zajednice i Republike Sejšeli | Fisheries Partnership Agreement between the European Community and the Republic of the Seychelles |
| 31983L0253 | 31983L0253 | DIREKTIVA VIJEĆA od 25. svibnja 1983. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva 82/400/EEZ o izmjeni i dopuni Direktive 77/391/EEZ i uvode dopunske mjere Zajednice za iskorjenjivanje bruceloze, tuberkuloze i leukoze stoke (83/253/EEZ) | Council Directive 83/253/EEC of 25 May 1983 amending Directive 82/400/EEC amending Directive 77/391/EEC and introducing a supplementary Community measure for the eradication of brucellosis, tuberculosis and leucosis in cattle |
| 21996A0319(02) | 21996A0319(02) | MEĐUREGIONALNI OKVIRNI SPORAZUM O SURADNJI između Europske zajednice i njezinih država članica, s jedne strane, i Zajedničkog tržišta južnoameričkoga juga i njegovih država članica, s druge strane | Interregional Framework Cooperation Agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and the Southern Common Market and its Party States, of the other part - Joint Declaration on political dialogue between the European Union and Mercosur |
| 21996A0706(02) | 21996A0706(02) | TREĆI PROTOKOL OPĆEGA SPORAZUMA O TRGOVINI USLUGAMA | Third Protocol to the General Agreement on Trade in Services - Decision of the Council for Trade in Services on movement of natural persons commitments |
| 31977R2560 | 31977R2560 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 2560/77 od 7. studenoga 1977 . kojom se izmjenjuju i dopunjuju nomenklatura za određene poljoprivredne proizvode, razne Uredbe koje se odnose na te proizvode i Zajednička carinska tarifa | Council Regulation (EEC) No 2560/77 of 7 November 1977 amending the nomenclature for certain agricultural products, various Regulations concerning these products and the Common Customs Tariff |
| 32005R0778 | 32005R0778 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 778/2005 od 23. svibnja 2005. o uvođenju konačnih protudampinških pristojbi na uvoz magnezijevog oksida podrijetlom iz Narodne Republike Kine | Council Regulation (EC) No 778/2005 of 23 May 2005 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of magnesium oxide originating in the People's Republic of China |
| 32006R1543 | 32006R1543 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1543/2006 od 12. listopada 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 474/2006 kojom je uspostavljen popis Zajednice koji sadrži zračne prijevoznike na koje se primjenjuje zabrana letenja unutar Zajednice iz Poglavlja II. Uredbe (EZ-a) br. 2111/2005 Europskoga parlamenta i Vijeća, kako je izmijenjena i dopunjena Uredbom (EZ-a) br. 910/2006
(Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | Commission Regulation (EC) No 1543/2006 of 12 October 2006 amending Regulation (EC) No 474/2006 establishing the Community list of air carriers which are subject to an operating ban within the Community referred to in Chapter II of Regulation (EC) No 2111/2005 of the European Parliament and of the Council and as amended by Regulation (EC) No 910/2006 (Text with EEA relevance) |
| 32006D0428 | 32006D0428 | ODLUKA KOMISIJE od 22. lipnja 2006. kojom se utvrđuje zajednički fiskalni označivač za plinsko ulje i kerozin
(objavljeno pod brojem dokumenta C(2006) 2383) (2006/428/EZ) | Commission Decision of 22 June 2006 establishing a common fiscal marker for gas oils and kerosene (notified under document number C(2006) 2383) |
| 32002R0545 | 32002R0545 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 545/2002 od 18. ožujka 2002. kojom se produljuje financiranje planova za poboljšanja kakvoće i plasmana određenih vrsta orašastih plodova i rogača, odobreno temeljem Glave IIa Uredbe (EEZ-a) br. 1035/72 i u kojoj se predviđa posebna pomoć za lješnjake | Council Regulation (EC) No 545/2002 of 18 March 2002 extending the financing of quality and marketing improvement plans for certain nuts and locust beans approved under Title IIa of Regulation (EEC) No 1035/72 and providing for a specific aid for hazelnuts |
| 32002R2137 | 32002R2137 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2137/2002 od 29. studenoga 2002. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 2789/1999 kojom se utvrđuju tržišne norme za stolno grožđe | Commission Regulation (EC) No 2137/2002 of 29 November 2002 amending Regulation (EC) No 2789/1999 laying down the marketing standard for table grapes |
| 32001R0509 | 32001R0509 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 509/2001 od 15. ožujka 2001. o dopunama Priloga Uredbe (EZ) br. 2400/96 o upisu određenih naziva u 'Registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla' kako je predviđeno u Uredbi Vijeća (EEZ) br. 2081/92 o zaštiti oznaka zemljopisnog podrijetla i oznaka izvornosti za poljoprivredne i prehrambene proizvode | COMMISSION REGULATION (EC) No 509/2001 of 15 March 2001 supplementing the Annex to Regulation (EC) No 2400/96 on the entry of certain names in the ""Register of protected designations of origin and protected geographical indications"" provided for in Council Regulation (EEC) No 2081/92 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs |
| 32002D0811 | 32002D0811 | ODLUKA KOMISIJE od 3. listopada 2002. kojom se određuju pomoćne napomene koje dopunjuju Prilog VII. Direktive 2001/18/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća o namjernom puštanju genetički modificiranih organizama u okoliš te kojom se ukida Direktiva Vijeća 90/220/EEZ (2002/811/EZ) | COUNCIL DECISION of 3 October 2002 establishing guidance notes supplementing Annex VII to Directive 2001/18/EC of the European Parliament and of the Council on the deliberate release into the environment of genetically modified organisms and repealing Council Directive 90/220/EEC |
| 32002Q0209(01) | 32002Q0209(01) | PRAVILNIK O RADU OSOBLJA EUROPSKOG INSTITUTA ZA SIGURNOSNE STUDIJE | Staff REGULATIONs of the European Union Institute for Security Studies |
| 32002R0831 | 32002R0831 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 831/2002 od 17. svibnja 2002. o provedbi Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 322/97 o statistici Zajednice u pogledu pristupa povjerljivim podacima u znanstvene svrhe | COMMISSION REGULATION (EC) No 831/2002 of 17 May 2002 implementing Council Regulation (EC) No 322/97 on Community Statistics, concerning access to confidential data for scientific purposes (Text with EEA relevance) |
| 31972L0221 | 31972L0221 | DIREKTIVA VIJEĆA od 6. lipnja 1972. o usklađenim godišnjim istraživanjima koja se odnose na industrijsku djelatnost (72/221/EEZ) | Council Directive 72/221/EEC of 6 June 1972 concerning coordinated annual surveys of industrial activity |
| 31989D0382 | 31989D0382 | ODLUKA VIJEĆA od 19. lipnja 1989. o osnivanju Odbora za statistički program Europskih zajednica (89/382/EEZ, Euratom) | Council Decision of 19 June 1989 establishing a Committee on the Statistical Programmes of the European Communities |
| 31998R2647 | 31998R2647 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2647/98 od 9. prosinca 1998. kojom se propisuju detaljna pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 2330/98 kojom se predviđa ponuda za plaćanje naknade određenim proizvođačima mlijeka i mliječnih proizvoda kojima je privremeno ograničeno obavljanje djelatnosti i kojom se utvrđuje formular zahtjeva za naknadom | Commission Regulation (EC) No 2647/98 of 9 December 1998 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 2330/98 providing for an offer of compensation to certain producers of milk and milk products temporarily restricted in carrying out their trade and establishing the form for applications for compensation |
| 22006A1215(01) | 22006A1215(01) | SPORAZUM u obliku razmjene pisama između Europske zajednice i Argentinske Republike vezano uz izmjene koncesija u popisima za Češku Republiku, Republiku Estoniju, Republiku Cipar, Republiku Latviju, Republiku Litvu, Republiku Mađarsku, Republiku Maltu, Republiku Poljsku, Republiku Sloveniju i Slovačku Republiku u okviru pristupanja Europskoj zajednici | Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Argentine Republic relating to the modification of concessions in the schedules of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic in the course of accession to the European Community |
| 31991R3924 | 31991R3924 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 3924/91 od 19. prosinca 1991. o provođenju istraživanja Zajednice koje obuhvaća industrijsku proizvodnju | Council Regulation (EEC) No 3924/91 of 19 December 1991 on the establishment of a Community survey of industrial production |
| 31992R3949 | 31992R3949 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 3949/92 od 21. prosinca 1992. koja se odnosi na organizaciju ankete o trošku rada u industriji i uslužnim djelatnostima | Council Regulation (EEC) No 3949/92 of 21 December 1992 relating to the organization of a survey of labour costs in industry and the services sector |
| 32006D0337 | 32006D0337 | ODLUKA KOMISIJE od 19. travnja 2006. o uvođenju standardnoga obrasca za prijenos zahtjeva i odluka u skladu s Direktivom Vijeća 2004/80/EZ o naknadama žrtvama kaznenih djela (2006/337/EZ) | |
| 32004R0753 | 32004R0753 | Uredba Komisije (EZ-a) br. 753/2004 od 24. travnja 2004. kojom se provodi Odluka br. 1608/2003/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o statistici u području znanosti i tehnologije (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 753/2004 of 22 April 2004 implementing Decision No 1608/2003/EC of the European Parliament and of the Council as regards statistics on science and technology (Text with EEA relevance) |
| 21999D0624(01) | 21999D0624(01) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 69/98 od 17. srpnja 1998. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 69/98 of 17 July 1998 amending Annex I (Veterinary and Phytosanitary Matters) to the EEA Agreement |
| 31985L0586 | 31985L0586 | DIREKTIVA VIJEĆA od 20. prosinca 1985. kojom se uvode tehničke prilagodbe, zbog pristupanja Španjolske i Portugala, Direktiva 64/432/EEZ, 64/433/EEZ, 77/99/EEZ, 77/504/EEZ, 80/217/EEZ i 80/1095/EEZ koje se odnose na područje veterine
(85/586/EEZ) | Council Directive 85/586/EEC of 20 December 1985 introducing technical adjustments, on account of the accession of Spain and Portugal, to Directives 64/432/EEC, 64/433/EEC, 77/99/EEC, 77/504/EEC, 80/217/EEC and 80/1095/EEC relating to the veterinary field |
| 32006R1859 | 32006R1859 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1859/2006 od 15. prosinca 2006. kojom se određuju standardne naknade za prijavu poljoprivrednog prihoda za računovodstvenu godinu 2007. za mrežu poljoprivrednih računovodstvenih podataka | Commission Regulation (EC) No 1859/2006 of 15 December 2006 fixing the standard fee per farm return for the 2007 accounting year of the farm accountancy data network |
| 21995D0302(03) | 21995D0302(03) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 3/95 od 27. siječnja 1995. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 3/95 of 27 January 1995 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 21995D0302(09) | 21995D0302(09) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 9/95 od 27. siječnja 1995. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 9/95 of 27 January 1995 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 31999D0279 | 31999D0279 | ODLUKA VIJEĆA od 22. ožujka 1999. o sklapanju, u ime Europske zajednice, međuregionalnog okvirnog sporazuma o suradnji između Europske zajednice i njezinih država članica, s jedne strane, i Zajedničkog južnog tržišta (Mercado Común del Sur) i njegovih država članica, s druge strane (1999/279/EZ) | Council Decision of 22 March 1999 concerning the conclusion, on behalf of the European Community, of the interregional framework cooperation agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and the Southern Common Market and its Party States, of the other part |
| 32005R0184 | 32005R0184 | UREDBA (EZ-a) br. 184/2005 EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 12. siječnja 2005. o statistici Zajednice u vezi s bilancom plaćanja, međunarodnom trgovinom uslugama i izravnim stranim ulaganjima | Regulation (EC) No 184/2005 of the European Parliament and of the Council of 12 January 2005 on Community statistics concerning balance of payments, international trade in services and foreign direct investment |
| 32006R0602 | 32006R0602 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 602/2006 od 18. travnja 2006. kojom se prilagođava Uredba (EZ-a) br. 184/2005 Europskoga parlamenta i Vijeća ažuriranjem zahtjeva za podacima | Commission Regulation (EC) No 602/2006 of 18 April 2006 adapting Regulation (EC) No 184/2005 of the European Parliament and of the Council through the updating of data requirements |
| 32005R1949 | 32005R1949 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) 1949/2005 od 28. studenoga 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 1917/2000 u vezi s posebnim kretanjem roba i isključivanjem robne razmjene koja se odnosi na poslove popravka | Commission Regulation (EC) No 1949/2005 of 28 November 2005 amending Regulation (EC) No 1917/2000 with regard to specific movements and the exclusion of trade relating to repair transactions |
| 21990A1231(02) | 21990A1231(02) | SPORAZUM u obliku razmjene nota između Europske ekonomske zajednice i Kneževine Andore | Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Economic Community and the Principality of Andorra - Agreement between the European Economic Community and the Principality of Andorra - Joint Declarations |
| 31982D0457 | 31982D0457 | ODLUKA VIJEĆA od 14. lipnja 1982. kojom se u ime Zajednice prihvaća preporuka Vijeća za carinsku suradnju o carinskim uvjetima u pogledu komercijalnih faktura (82/457/EEZ) | Council Decision of 14 June 1982 accepting on behalf of the Community the recommendation of the Customs Cooperation Council concerning customs requirements regarding commercial invoices |
| 22006D0109 | 22006D0109 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EUROPSKOGA GOSPODARSKOGA PROSTORA br. 109/2006 od 22. rujna 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, norme, testiranje i certificiranje) Sporazuma Europskoga gospodarskoga prostora | Decision of the EEA Joint Committee No 109/2006 of 22 September 2006 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 31993D0439 | 31993D0439 | ODLUKA KOMISIJE od 30. lipnja 1993. o izmjenama i dopunama Odluke Vijeća 90/424/EEZ o troškovima na području veterine u pogledu klasične svinjske kuge (93/439/EEZ) | Commission Decision of 30 June 1993 amending Council Decision 90/424/EEC on expenditure in the veterinary field as regards classical swine fever |
| 31993D0455 | 31993D0455 | ODLUKA KOMISIJE od 23. srpnja 1993. o odobrenju nekih planova intervencija za kontrolu bolesti slinavke i šapa
(93/455/EEZ) | Commission Decision of 23 July 1993 approving certain contingency plans for the control of foot-and-mouth disease |
| 31993D0509 | 31993D0509 | ODLUKA KOMISIJE od 21. rujna 1993. o izmjenama i dopunama Odluke 93/195/EEZ u pogledu ponovnog ulaza registriranih konja iz nekih hipodroma u Sjedinjenim Američkim Državama (93/509/EEZ) | Commission Decision of 21 September 1993 amending Decision 93/195/EEC as regards the re-entry of registered horses from certain racetrack complexes in the United States of America |
| 31993D0510 | 31993D0510 | ODLUKA KOMISIJE od 21. rujna 1993. o izmjenama i dopunama Odluke Komisije 93/197/EEZ o veterinarsko-zdravstvenim uvjetima i izdavanju veterinarskih svjedodžbi za uvoz registriranih kopitara i kopitara za uzgoj i proizvodnju (93/510/EEZ) | Commission Decision of 21 September 1993 amending Commission Decision 93/197/EEC on animal health conditions and veterinary certification for imports of registered equidae and equidae for breeding and production |
| 31993D0530 | 31993D0530 | ODLUKA KOMISIJE od 15. listopada 1993. o izmjenama i dopunama Odluke 93/387/EEZ o posebnim uvjetima za uvoz živih školjaka, morskih ježinaca, plaštenjaka i morskih puževa podrijetlom iz Maroka (93/530/EEZ) | Commission Decision of 15 October 1993 amending Decision 93/387/EEC laying down special conditions for the import of live bivalve molluscs, echinoderms, tunicates and marine gastropods originating in Morocco |
| 31994D0453 | 31994D0453 | ODLUKA KOMISIJE od 29. lipnja 1994. kojom se izmjenjuju i dopunjuju ili opozivaju neka detaljna pravila o uvjetima zdravlja životinja i javnog zdravstva potrebnima za uvoz određenih živih životinja i životinjskih proizvoda iz Austrije, Finske, Norveške i Švedske u primjeni Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru (Tekst značajan za EGP) (94/453/EZ) | Commission Decision of 29 June 1994 amending or repealing some detailed rules concerning the animal health and public health conditions required for imports of certain live animals and animal products from Austria, Finland, Norway and Sweden in application of the European Economic Area Agreement (Text with EEA relevance) |
| 32003D0269 | 32003D0269 | ODLUKA VIJEĆA od 8. travnja 2003. o zaključivanju, u ime Zajednice, Sporazuma između Vlade Sjedinjenih Američkih Država i Europske zajednice o usklađivanju programa označavanja s obzirom na energetsku učinkovitost što se tiče uredske opreme | COUNCIL DECISION of 8 April 2003 concerning the conclusion on behalf of the Community of the Agreement between the Government of the United States of America and the European Community on the coordination of energy-efficient labelling programmes for office equipment |
| 22003A0805(01) | 22003A0805(01) | SPORAZUM između Europske unije i Ruske Federacije o sudjelovanju Ruske Federacije u Policijskoj misiji Europske unije (EUPM) u Bosni i Hercegovini (BiH) | Agreement between the European Union and the Russian Federation on the participation of the Russian Federation in the European Union Police Mission (EUPM) in Bosnia and Herzegovina (BiH) |
| 31992R2077 | 31992R2077 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 2077/92 od 30. lipnja 1992. o međugranskim organizacijama i sporazumima u duhanskom sektoru | Council Regulation (EEC) No 2077/92 of 30 June 1992 concerning inter-branch organizations and agreements in the tobacco sector |
| 31993R0085 | 31993R0085 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 85/93 od 19. siječnja 1993. o agencijama za nadzor u duhanskom sektoru | Commission Regulation (EEC) No 85/93 of 19 January 1993 concerning control agencies in the tobacco sector |
| 31999R2551 | 31999R2551 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2551/1999 od 2. prosinca 1999. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 963/98 kojom se utvrđuju prodajne norme za cvjetaču i artičoke | Commission Regulation (EC) No 2551/1999 of 2 December 1999 amending Regulation (EC) No 963/98 laying down marketing standards for cauliflower and artichokes |
| 22005A0927(01) | 22005A0927(01) | PROTOKOL uz Sporazum o suradnji i carinskoj uniji između Europske ekonomske zajednice i Republike San Marino, u vezi sa sudjelovanjem Češke Republike, Republike Estonije, Republike Cipar, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Mađarske, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije i Slovačke Republike kao ugovornih stranaka zbog njihovog pristupanja Europskoj uniji | Protocol to the Agreement on Cooperation and Customs Union between the European Economic Community and the Republic of San Marino, regarding the participation, as contracting parties, of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic, pursuant to their accession to the European Union |
| 31981R0551 | 31981R0551 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 551/81 od 25. veljače 1981. o razvrstavanju robe u tarifni podbroj 90.07 A Zajedničke carinske tarife | Commission Regulation (EEC) No 551/81 of 25 February 1981 on the classification of goods within subheading 90.07 A of the Common Customs Tariff |
| 31981R1620 | 31981R1620 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 1620/81 od 15. lipnja 1981. o razvrstavanju robe u tarifni podbroj 87.01 B Zajedničke carinske tarife | Commission Regulation (EEC) No 1620/81 of 15 June 1981 on the classification of goods falling within subheading 87.01 B of the Common Customs Tariff |
| 22005A0311(02) | 22005A0311(02) | SPORAZUM između Europske unije i Republike Albanije o sudjelovanju Republike Albanije u vojnoj operaciji Europske unije za upravljanje krizom u Bosni i Hercegovini (operacija ALTHEA) | Agreement between the European Union and the Republic of Albania on the participation of the Republic of Albania in the European Union military crisis management operation in Bosnia and Herzegovina (Operation Althea) - Declarations |
| 22006A0712(01) | 22006A0712(01) | Sporazum između Europske unije i Republike Turske o uspostavi okvira za sudjelovanje Republike Turske u radnjama Europske unije u vezi upravljanja kriznim situacijama | Agreement between the European Union and the Republic of Turkey establishing a framework for the participation of the Republic of Turkey in the European Union crisis management operations |
| 31987D0286 | 31987D0286 | ODLUKA VIJEĆA od 26. svibnja 1987. o primjeni odredaba iz Odjeljaka II. i III. Sporazuma o povremenom međunarodnom putničkom cestovnom prijevozu koji se obavlja autobusima (ASOR) između Zajednice i Švicarske
(87/286/EEZ) | Council Decision of 26 May 1987 on the application between the Community and Switzerland of the provisions laid down in Sections II and III of the Agreement on the International Carriage of Passengers by Road by means of Occasional Coach and Bus Services (ASOR) |
| 31979L0661 | 31979L0661 | DIREKTIVA VIJEĆA od 24. srpnja 1979. o izmjenama i dopunama Direktive 76/768/EEZ o usklađivanju zakonodavstava država članica o kozmetičkim proizvodima (79/661/EEZ) | Council Directive 79/661/EEC of 24 July 1979 amending Directive 76/768/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to cosmetic products |
| 32003O0012 | 32003O0012 | SMJERNICA EUROPSKE SREDIŠNJE BANKE od 23. listopada 2003. za transakcije država članica koje su usvojile jedinstvenu valutu s njihovim obrtnim deviznim sredstvima sukladno članku 31.3 Statuta Europskoga sustava središnjih banaka i Europske središnje banke | GUIDELINE OF THE EUROPEAN CENTRAL BANK of 23 October 2003 for participating Member States' transactions with their foreign exchange working balances pursuant to Article 31.3 of the Statute of the European System of Central Banks and of the European Central Bank (ECB/2003/12) |
| 32003L0126 | 32003L0126 | DIREKTIVA KOMISIJE 2003/126/EZ od 23. prosinca 2003. o analitičkoj metodi za određivanje sastojaka životinjskog podrijetla u okviru službene kontrole stočne hrane (Tekst od značaja za EGP) | Commission Directive 2003/126/EC of 23 December 2003 on the analytical method for the determination of constituents of animal origin for the official control of feedingstuffs (Text with EEA relevance) |
| 32003R1726 | 32003R1726 | Uredba (EZ-a) br. 1726/2003 Europskoga parlamenta i Vijeća od 22. srpnja 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 417/2002 o ubrzanju postepenoga uvođenja zahtjeva za dvostrukom oplatom ili jednakovrijednim projektnim rješenjem za tankere za ulje s jednostrukom oplatom | Regulation (EC) No 1726/2003 of the European Parliament and of the Council of 22 July 2003 amending Regulation (EC) No 417/2002 on the accelerated phasing-in of double-hull or equivalent design requirements for single-hull oil tankers |
| 31999R0323 | 31999R0323 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 323/1999 od 8. veljače 1999. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ-a) br. 2299/89 o kodeksu poslovanja računalnih sustava rezervacija | Council Regulation (EC) No 323/1999 of 8 February 1999 amending Regulation (EEC) No 2299/89 on a code of conduct for computer reservation systems (CRSs) |
| 32006R1558 | 32006R1558 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1558/2006 od 18. listopada 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 2799/1999 kojom se utvrđuju podrobna pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 1255/1999 glede dodjele potpore za obrano mlijeko i obrano mlijeko namijenjeno prehrani životinja te prodaje takvog obranog mlijeka u prahu | Commission Regulation (EC) No 1558/2006 of 18 October 2006 amending Regulation (EC) No 2799/1999 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 1255/1999 as regards the grant of aid for skimmed milk and skimmed-milk powder intended for animal feed and the sale of such skimmed-milk powder |
| 21990A0315(02) | 21990A0315(02) | SPORAZUM u obliku razmjene nota između Europske ekonomske zajednice i Saveza Sovjetskih Socijalističkih Republika o probnom uvoznom sustavu „Testausschreibung“ | Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Economic Community and the Union of Soviet Socialist Republics concerning 'Testausschreibung' |
| 32003R1410 | 32003R1410 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1410/2003 od 7. kolovoza 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 1622/2000 kojom su utvrđena neka detaljna pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 1493/1999 o zajedničkoj organizaciji tržišta vina i uspostavi kodeksa Zajednice o enološkim praksama i postupcima | COMMISSION REGULATION (EC) No 1410/2003 of 7 August 2003 amending Regulation (EC) No 1622/2000 laying down certain detailed rules for implementing Council Regulation (EC) No 1493/1999 on the common organisation of the market in wine and establishing a Community code of oenological practices and processes |
| 32003R1623 | 32003R1623 | Uredba Vijeća (EZ-a) br. 1623/2003 od 11. rujna 2003. kojom se proširuje konačna antidampinška pristojba, uvedena Uredbom (EZ-a) br. 408/2002 na uvoz nekih cink-oksida s podrijetlom iz Narodne Republike Kine, na uvoz nekih cink-oksida poslanih iz Vijetnama, deklariranih da su podrijetlom iz Vijetnama ili ne, te na uvoz nekih cink-oksida s podrijetlom iz Narodne Republike Kine koji su miješani sa silicij-dioksidom | COUNCIL REGULATION (EC) No 1623/2003 of 11 September 2003 extending the definitive anti-dumping duty imposed by Regulation (EC) No 408/2002 on imports of certain zinc oxides originating in the People's Republic of China to imports of certain zinc oxides consigned from Vietnam, whether declared as originating in Vietnam or not, and to imports of certain zinc oxides originating in the People's Republic of China and mixed with silica |
| 32006R1967 | 32006R1967 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1967/2006 od 21. prosinca 2006. o mjerama upravljanja za održivo iskorištavanje ribljih resursa u Sredozemnom moru, kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 2847/93 te ukida Uredba (EZ-a) br. 1626/94 | Council Regulation (EC) No 1967/2006 of 21 December 2006 concerning management measures for the sustainable exploitation of fishery resources in the Mediterranean Sea, amending Regulation (EEC) No 2847/93 and repealing Regulation (EC) No 1626/94 |
| 32004L0117 | 32004L0117 | DIREKTIVA VIJEĆA 2004/117/EZ od 22. prosinca 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva 66/401/EEZ, Direktiva 66/402/EEZ, Direktiva 2002/54/EZ, Direktiva 2002/55/EZ i Direktiva 2002/57/EZ u pogledu ispitivanja koja se provode pod službenim nadzorom i jednakovrijednosti sjemena proizvedenog u trećim zemljama | Council Directive 2004/117/EC of 22 December 2004 amending Directives 66/401/EEC, 66/402/EEC, 2002/54/EC, 2002/55/EC and 2002/57/EC as regards examinations carried out under official supervision and equivalence of seed produced in third countries |
| 32006R1217 | 32006R1217 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1217/2006 od 10. kolovoza 2006. o 68. izmjeni i dopuni Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 881/2002 o određenim posebnim restriktivnim mjerama protiv određenih osoba i subjekata povezanih s Osamom Bin Ladenom, mrežom Al-Qaida i talibanima te o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 467/2001 | Commission Regulation (EC) No 1217/2006 of 10 August 2006 amending for the 68th time Council Regulation (EC) No 881/2002 of imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban, and repealing Council Regulation (EC) No 467/2001 |
| 31989R0645 | 31989R0645 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 645/89 od 14. ožujka 1989. o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu | Commission Regulation (EEC) No 645/89 of 14 March 1989 concerning the classification of certain goods in the combined nomenclature |
| 31989R1260 | 31989R1260 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 1260/89 od 8. svibnja 1989. o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu | Commission Regulation (EEC) No 1260/89 of 8 May 1989 concerning the classification of certain goods within the combined nomenclature |
| 31985L0205 | 31985L0205 | Direktiva Komisije 85/205/EEZ od 18. veljače 1985. kojom se prilagođava tehničkom napretku Direktiva Vijeća 71/127/EEZ o usklađivanju zakonodavstava država članica o retrovizorima motornih vozila | Commission Directive 85/205/EEC of 18 February 1985 adapting to technical progress Council Directive 71/127/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to the rear-view mirrors of motor vehicles |
| 31999D0037 | 31999D0037 | ODLUKA VIJEĆA 1999/37/EZ od 26. studenoga 1998. o stajalištu koje zauzima Europska zajednica o pravilima koje treba donijeti Konferencija potpisnica Energetske povelje, koja se odnose na vođenje postupka mirenja u tranzitnim sporovima | Council Decision of 26 November 1998 on the position to be taken by the European Community on the rules concerning the conduct of the conciliation of transit disputes to be adopted by the Energy Charter Conference |
| 32006R1679 | 32006R1679 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1679/2006 od 14. studenoga 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje, te ispravlja Uredba (EZ-a) br. 1973/2004 o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 1782/2003 o programima potpore predviđenima glavama IV. i IV.a navedene Uredbe i korištenju zemljišta na ugaru za proizvodnju sirovina | Commission Regulation (EC) No 1679/2006 of 14 November 2006 amending and correcting Regulation (EC) No 1973/2004 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1782/2003 as regards the support schemes provided for in Titles IV and IVa of that Regulation and the use of land set aside for the production of raw materials |
| 21998A0704(01) | 21998A0704(01) | PRILOG II. Sporazum o osnivanju Glavne komisije za ribarstvo Mediterana | Agreement establishing the General Fisheries Commission for the Mediterranean - Single Declaration by the European Community on the exercise of the competence and voting rights according to Article II(6) of the GFCM Agreement - Rules of procedure of the General Fisheries Commission for the Mediterranean |
| 31986D0432 | 31986D0432 | ODLUKA KOMISIJE od 1. kolovoza 1986. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Odluka 83/402/EEZ u pogledu popisa objekata u Novom Zelandu odobrenih u svrhu uvoza svježeg mesa u Zajednicu (86/432/EEZ) | Commission Decision of 1 August 1986 amending Decision 83/402/EEC as regards the list of establishments in New Zealand approved for the purpose of importing fresh meat into the Community |
| 22001D0014 | 22001D0014 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 14/2001 od 23. veljače 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 14/2001 of 23 February 2001 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22001D0026 | 22001D0026 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 26/2001 od 30. ožujka 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 26/2001 of 30 March 2001 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 22001D0036 | 22001D0036 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 36/2001 od 30. ožujka 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. (veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 36/2001 of 30 March 2001 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 22001D0045 | 22001D0045 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br.45/2001 od 30. ožujka 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog IX. (Financijske usluge) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 45/2001 of 30 March 2001 amending Annex IX (Financial services) to the EEA Agreement |
| 31975L0444 | 31975L0444 | DIREKTIVA VIJEĆA od 26. lipnja 1975. o izmjenama i dopunama Direktiva br. 66/400/EEZ, br. 66/401/EEZ, br. 66/402/EEZ, br. 66/403/EEZ i br. 69/208/EEZ o stavljanju na tržište sjemena repe, sjemena krmnog bilja, sjemena žitarica, sjemenskog krumpira te sjemena uljarica i vlaknastih biljaka (75/444/EEZ) | Council Directive 75/444/EEC of 26 June 1975 amending Directives No 66/400/EEC, No 66/401/EEC, No 66/402/EEC, No 66/403/EEC and No 69/208/EEC on the marketing of beet seed, fodder plant seed, cereal seed, seed potatoes, and seed of oil and fibre plants |
| 22005D0146 | 22005D0146 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EUROPSKOG GOSPODARSKOG PROSTORA br. 146/2005 od dana 2. prosinca 2005. o izmjenama i dopunama Priloga IV. (Energija) Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 146/2005 of 2 December 2005 amending Annex IV (Energy) to the EEA Agreement |
| 31994D0777 | 31994D0777 | ODLUKA KOMISIJE od 30. studenoga 1994. kojom se predviđaju posebni uvjeti za uvoz živih školjkaša, ježinaca, plaštenjaka i morskih glavonožaca podrijetlom iz Turske (Tekst značajan za EGP) (94/777/EZ) | Commission Decision of 30 November 1994 laying down special conditions for the import of live bivalve molluscs, echinoderms, tunicates and marine gastropods originating in Turkey (Text with EEA relevance) |
| 31995R3010 | 31995R3010 | UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 3010/95 od 18. prosinca 1995. o potpunom ili djelomičnom oslobađaju od plaćanja carina određenih proizvoda iz Poglavlja 1. do 24. i Poglavlja 27. Kombinirane nomenklature podrijetlom s Malte i iz Turske (1995.) | Council Regulation (EC) No 3010/95 of 18 December 1995 totally or partially suspending the customs duties applicable to certain products falling within Chapters 1 to 24 and Chapter 27 of the Combined Nomenclature originating in Malta and Turkey (1995) |
| 32002R0687 | 32002R0687 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 687/2002 od 22. travnja 2002. o klasifikaciji određene robe u kombiniranoj nomenklaturi | Commission Regulation (EC) No 687/2002 of 22 April 2002 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature |
| 32006R0957 | 32006R0957 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 957/2006 od 28. lipnja 2006. o razvrstavanju određenih roba u kombiniranoj nomenklaturi i izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ-a) br. 48/90 | Commission Regulation (EC) No 957/2006 of 28 June 2006 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature and amending Regulation (EEC) No 48/90 |
| 32005R2127 | 32005R2127 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2127/2005 od 22. prosinca 2005. o klasifikaciji određene robe u kombiniranoj nomenklaturi | Commission Regulation (EC) No 2127/2005 of 22 December 2005 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature |
| 31997D0365 | 31997D0365 | ODLUKA KOMISIJE od 26. ožujka 1997. o izradi privremenih popisa poduzeća iz trećih zemalja od kojih države članice odobravaju uvoz proizvoda pripremljenih od mesa goveda, svinja, konja te ovaca i koza (Tekst značajan za EGP) (97/365/EZ) | Commission Decision of 26 March 1997 drawing up provisional lists of third country establishments from which the Member States authorize imports of products prepared from meat of bovine animals, swine, equidae and sheep and goats (Text with EEA relevance) |
| 31995E0254 | 31995E0254 | Zajedničko stajalište od 7. srpnja 1995. koje je definiralo Vijeće na temelju članka J.2 Ugovora o Europskoj uniji o produženju privremenog ukidanja određenih ograničenja u trgovanju sa Saveznom republikom Jugoslavijom (Srbijom i Crnom Gorom) (95/254/ZVSP) | Common Position of 7 July 1995 defined by the Council on the basis of Article J.2 of the Treaty on European Union with regard to the extension of the suspension of certain restrictions on trade with the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) |
| 31995E0378 | 31995E0378 | ZAJEDNIČKO STAJALIŠTE od 19. rujna 1995. Vijeća na temelju članka J.2 Ugovora o Europskoj uniji o produljenju privremenog ukidanja određenih ograničenja u trgovanju sa Saveznom Republikom Jugoslavijom (Srbijom i Crnom Gorom) (95/378/ZVSP) | Common Position of 19 September 1995 defined by the Council on the basis of Article J.2 of the Treaty on European Union with regard to the extension of the suspension of certain restrictions on trade with the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) |
| 32003R2325 | 32003R2325 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 2325/2003 od 17. prosinca 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 2561/2001 za promicanje preusmjeravanja ribarskih plovila i ribara koji su do 1999. ovisili o sporazumu o ribarstvu s Marokom | COUNCIL REGULATION (EC) No 2325/2003 of 17 December 2003 amending Regulation (EC) No 2561/2001 aiming to promote the conversion of fishing vessels and of fishermen that were, up to 1999, dependent on the fishing agreement with Morocco |
| 32004R0364 | 32004R0364 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 364/2004 od 25. veljače 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 70/2001 u pogledu proširenja njenog opsega na potporu za istraživanje i razvoj | COMMISSION REGULATION (EC) No 364/2004 of 25 February 2004 amending Regulation (EC) No 70/2001 as regards the extension of its scope to include aid for research and development |
| 31986L0179 | 31986L0179 | SEDMA DIREKTIVA KOMISIJE od 28. veljače 1986 o prilagodbi tehničkom napretku Priloga II., III., IV. i V. Direktive Vijeća 76/768/EEZ o usklađivanju zakonodavstava država članica o kozmetičkim proizvodima (86/179/EEZ) | Seventh Commission Directive 86/179/EEC of 28 February 1986 adapting to technical progress Annexes II, III, IV and V to Council Directive 76/768/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to cosmetic products |
| 31992L0086 | 31992L0086 | PETNAESTA DIREKTIVA KOMISIJE 92/86/EEZ od 21. listopada 1992. o prilagodbi tehničkom napretku Priloga II., III., IV., V., VI. i VII. Direktive Vijeća 76/768/EEZ o usklađivanju zakonodavstava država članica o kozmetičkim proizvodima | Fifteenth Commission Directive 92/86/EEC of 21 October 1992 adapting to technical progress Annexes II, III, IV, V, VI and VII of Council Directive 76/768/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to cosmetic products |
| 31998L0062 | 31998L0062 | DVADESETITREĆA DIREKTIVA KOMISIJE 98/62/EZ od 3. rujna 1998. o prilagodbi tehničkom napretku Priloga II., III., VI. i VII. Direktive Vijeća 76/768/EEZ o usklađivanju zakonodavstava država članica o kozmetičkim proizvodima (Tekst značajan za EGP) | 23rd Commission Directive 98/62/EC of 3 September 1998 adapting to technical progress Annexes II, III, VI and VII to Council Directive 76/768/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to cosmetic products (Text with EEA relevance) |
| 32004L0094 | 32004L0094 | DIREKTIVA KOMISIJE 2004/94/EZ od 15. rujna 2004. o izmjenama i dopunama Direktive Vijeća 76/768/EEZ s obzirom na Prilog IX. (Tekst značajan za EGP) | Commission Directive 2004/94/EC of 15 September 2004 amending Council Directive 76/768/EEC as regards Annex IX(Text with EEA relevance) |
| 32006R2017 | 32006R2017 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2017/2006 od 20. prosinca 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba Vijeća (EZ-a) br. 51/2006 u pogledu ograničenja ulova norveške ugotice u zonama ICES-a II. a (vode EZ-a), III. a i IV. (vode EZ-a) | Commission Regulation (EC) No 2017/2006 of 20 December 2006 amending Council Regulation (EC) No 51/2006 as regards the catch limits for the stock of Norway pout in ICES zones IIa (EC waters), IIIa and IV (EC waters) |
| 31995F1127(03) | 31995F1127(03) | AKT VIJEĆA od 26. srpnja 1995. kojim se sastavlja Konvencija o zaštiti financijskih interesa Europskih zajednica (95/C 316/03) | Council Act of 26 July 1995 drawing up the Convention on the protection of the European Communities' financial interests |
| 32005R1050 | 32005R1050 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1050/2005 od 5. srpnja 2005. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 2377/1999 kojom se utvrđuje prodajna norma za šparoge | Commission Regulation (EC) No 1050/2005 of 5 July 2005 amending Regulation (EC) No 2377/1999 laying down the marketing standard for asparagus |
| 32005L0055 | 32005L0055 | DIREKTIVA 2005/55/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 28. rujna 2005. o usklađivanju zakonodavstava država članica o mjerama koje se trebaju poduzeti protiv emisija plinovitih onečišćivača i onečišćujućih čestica iz motora s kompresijskim paljenjem, za uporabu u vozilima, te emisija plinovitih onečišćivača iz motora s vanjskim izvorom paljenja, koji upotrebljavaju prirodni plin ili ukapljeni naftni plin, za uporabu u vozilima (Tekst značajan za EGP) | Directive 2005/55/EC of the European Parliament and of the Council of 28 September 2005 on the approximation of the laws of the Member States relating to the measures to be taken against the emission of gaseous and particulate pollutants from compression-ignition engines for use in vehicles, and the emission of gaseous pollutants from positive-ignition engines fuelled with natural gas or liquefied petroleum gas for use in vehicles (Text with EEA relevance) |
| 32006R0627 | 32006R0627 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 627/2006 od 21. travnja 2006. o provedbi Uredbe (EZ-a) br. 2065/2003 Europskoga parlamenta i Vijeća u pogledu kriterija kakvoće za validirane analitičke metode uzorkovanja, identifikacije i karakterizacije primarnih dimnih proizvoda | Commission Regulation (EC) No 627/2006 of 21 April 2006 implementing Regulation (EC) No 2065/2003 of the European Parliament and of the Council as regards quality criteria for validated analytical methods for sampling, identification and characterisation of primary smoke products |
| 32004D0009(01) | 32004D0009(01) | ODLUKA EUROPSKE SREDIŠNJE BANKE od 22. travnja 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Odluka ESB/2001/15 od 6. prosinca 2001. o izdavanju novčanica eura (ESB/2004/9) (2004/506/EZ) | Decision of the European Central Bank of 22 April 2004 amending Decision ECB/2001/15 of 6 December 2001 on the issue of euro banknotes (ECB/2004/9) |
| 52005XC1129(01) | 52005XC1129(01) | Okvir Zajednice za državnu potporu u obliku naknade za javne usluge (2005/C 297/04) | Community framework for State aid in the form of public service compensation |
| 31969L0169 | 31969L0169 | DIREKTIVA VIJEĆA od 28. svibnja 1969. o usklađivanju zakonskih odredaba te ostalih propisa ili upravnih postupaka koji se odnose na oslobađanje od poreza na promet i trošarina na uvoz pri međunarodnim putovanjima (69/169/EEZ) | COUNCIL DIRECTIVE 69/169/EEC of 28 May 1969 on the harmonisation of provisions laid down by Law, Regulation or Administrative Action relating to exemption from turnover tax and excise duty on imports in international travel |
| 22004A0925(01) | 22004A0925(01) | Protokol uz Sporazum o partnerstvu i suradnji između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane i Republike Armenije, s druge strane, kako bi se uzelo u obzir pristupanje Češke Republike, Republike Estonije, Republike Cipra, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Mađarske, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije i Slovačke Republike Europskoj uniji | Protocol to the Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Armenia, of the other part, to take account of the accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia, and the Slovak Republic to the European Union |
| 21997D0904(04) | 21997D0904(04) | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA EGP-a br. 24/97 od 6. svibnja 1997. o izmjenama i dopunama Priloga XIII. (Promet) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 24/97 of 6 May 1997 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement |
| 21997D0904(05) | 21997D0904(05) | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA EGP-a br. 25/97 od 30. travnja 1997. o izmjenama i dopunama Priloga XIII. (Promet) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 25/97 of 30 April 1997 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement |
| 32003R0836 | 32003R0836 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 836/2003 od 15. svibnja 2003. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 2103/2002 kojom se odobravaju postupci provjere sukladnosti s prodajnim normama koje se primjenjuju na svježe voće i povrće, koji se provode u Južnoj Africi prije uvoza u Europsku zajednicu | Commission Regulation (EC) No 836/2003 of 15 May 2003 amending Regulation (EC) No 2103/2002 approving operations to check conformity to the marketing standards applicable to fresh fruit and vegetables carried out in South Africa prior to import into the European Community |
| 32008L0006 | 32008L0006 | DIREKTIVA 2008/6/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 20. veljače 2008. o izmjenama i dopunama Direktive 97/67/EZ o potpunom razvoju unutarnjeg tržišta poštanskih usluga u Zajednici | Directive 2008/6/EC of the European Parliament and of the Council of 20 February 2008 amending Directive 97/67/EC with regard to the full accomplishment of the internal market of Community postal services |
| 31999L0016 | 31999L0016 | DIREKTIVA KOMISIJE 1999/16/EZ od 16. ožujka 1999. o prilagodbi tehničkome napretku Direktive Vijeća 77/540/EEZ o parkirnim svjetlima za motorna vozila (Tekst značajan za EGP) | Commission Directive 1999/16/EC of 16 March 1999 adapting to technical progress Council Directive 77/540/EEC relating to parking lamps for motor vehicles Text with EEA relevance. |
| 31995L0054 | 31995L0054 | DIREKTIVA KOMISIJE 95/54/EZ od 31. listopada 1995. o prilagodbi tehničkom napretku Direktive Vijeća 72/245/EEZ o usklađivanju zakonodavstava država članica o smanjenju smetnji u radiofrekvencijskom području uzrokovanih radom automobilskih motora sa svječicama te o izmjenama i dopunama Direktive 70/156/EEZ o usklađivanju zakonodavstava država članica o homologaciji tipa motornih vozila i njihovih prikolica | Commission Directive 95/54/EC of 31 October 1995 adapting to technical progress Council Directive 72/245/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to the suppression of radio interference produced by spark-ignition engines fitted to motor vehicles and amending Directive 70/156/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to the type-approval of motor vehicles and their trailers |
| 31975R0337 | 31975R0337 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 337/75 od 10. veljače 1975. o osnivanju Europskoga centra za unapređenje strukovne izobrazbe | Regulation (EEC) No 337/75 of the Council of 10 February 1975 establishing a European Centre for the Development of Vocational Training |
| 31978R2112 | 31978R2112 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 2112/78 od 25. srpnja 1978. o sklapanju Carinske konvencije o međunarodnom prijevozu tereta pod okriljem karneta TIR-a (Konvencije TIR-a) od 14. studenoga 1975. u Ženevi | COUNCIL REGULATION (EEC) No 2112/78 of 25 July 1978 concerning the conclusion of the Customs Convention on the international transport of goods under cover of TIR carnets (TIR Convention) of 14 November 1975 at Geneva |
| 31981L0933 | 31981L0933 | DIREKTIVA VIJEĆA od 17. studenoga 1981. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Direktive 69/169/EEZ i 78/1035/EEZ u vezi poreznih olakšica koje se primjenjuju u međunarodnim putovanjima te pri uvozu malih pošiljki nekomercijalnog karaktera iz trećih zemalja (81/933/EEZ) | COUNCIL DIRECTIVE 81/933/EEC of 17 November 1981 amending Directives 69/169/EEC and 78/1035/EEC as regards tax reliefs applicable in international travel and to imports of small consignments of goods of a non- commercial character from third countries |
| 31983L0183 | 31983L0183 | DIREKTIVA VIJEĆA od 28. ožujka 1983. o oslobođenju od poreza za trajni uvoz individualnog osobnog vlasništva iz države članice (83/183/EEZ) | COUNCIL DIRECTIVE 83/183/EEC of 28 March 1983 on tax exemptions applicable to permanent imports from a Member State of the personal property of individuals |
| 31987R0680 | 31987R0680 | UREDBA VIJEĆA (EURATOM, EZUČ, EEZ) br. 680/87 od 23. veljače 1987. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZUČ, EEZ, Euratom) br. 1860/76, koja utvrđuje uvjete zapošljavanja djelatnika Europske zaklade za poboljšanje životnih i radnih uvjeta | COUNCIL REGULATION (Euratom, ECSC, EEC) No 680/87 of 23 February 1987 amending Regulation (ECSC, EEC, Euratom) No 1860/76 laying down the conditions of employment of staff of the European Foundation for the improvement of Living and Working Conditions |
| 31983L0029 | 31983L0029 | DIREKTIVA VIJEĆA od 24. siječnja 1983. kojom se mijenja i dopunjuje Direktiva 78/176/EEZ o otpadu iz industrije titan-dioksida (83/29/EEZ) | Council Directive 83/29/EEC of 24 January 1983 amending Directive 78/176/EEC on waste from the titanium dioxide industry |
| 21994D0730(01) | 21994D0730(01) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 8/94 od 7. lipnja 1994. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Protokol 31. Sporazuma o EGP-u o suradnji u određenim područjima izvan četiri slobode | Decision of the EEA Joint Committee No 8/94 of 7 June 1994 amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms |
| 21994D0908(01) | 21994D0908(01) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 9/94 od 8. veljače 1994. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XXII. (Pravo trgovačkih društava) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 9/94 of 8 July 1994 amending Annex XXII (Company law) to the EEA Agreement |
| 21994D0929(01) | 21994D0929(01) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 10/94 od 12. kolovoza 1994. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Protokol 31. Sporazuma o EGP-u o suradnji u posebnim područjima izvan četiri slobode | Decision of the EEA Joint Committee No 10/94 of 12 August 1994 amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms |
| 21994D0929(02) | 21994D0929(02) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 11/94 od 12. kolovoza 1994. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Protokol 31. Sporazuma o EGP-u o suradnji u posebnim područjima izvan četiri slobode | Decision of the EEA Joint Committee No 11/94 of 12 August 1994 amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms |
| 32007E0150 | 32007E0150 | ZAJEDNIČKO STAJALIŠTE VIJEĆA 2007/150/ZVSP od 5. ožujka 2007. o obnavljanju mjera za poticanje učinkovite provedbe mandata Međunarodnog kaznenog suda za bivšu Jugoslaviju (MKSJ) | Council Common Position 2007/150/CFSP of 5 March 2007 renewing measures in support of the effective implementation of the mandate of the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY) |
| 21999A1231(01) | 21999A1231(01) | SPORAZUM U OBLIKU RAZMJENE PISAMA između Europske zajednice i Republike Tunis o režimu uvoza u Zajednicu neobrađenog maslinovog ulja podrijetlom iz Tunisa | Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Republic of Tunisia on the arrangements for the import into the Community of untreated olive oil originating in Tunisia |
| 32003R2118 | 32003R2118 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2118/2003 od 2. prosinca 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba Vijeća (EZ-a) br. 1420/1999 i Uredba (EZ-a) br. 1547/1999 u pogledu pošiljaka određenih vrsta otpada u Tanzaniju i Srbiju i Crnu Goru (tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | Commission Regulation (EC) No 2118/2003 of 2 December 2003 amending Council Regulation (EC) No 1420/1999 and Regulation (EC) No 1547/1999 as regards shipments of certain types of waste to Tanzania and to Serbia and Montenegro (Text with EEA relevance) |
| 32005L0037 | 32005L0037 | DIREKTIVA KOMISIJE 2005/37/EZ od 3. lipnja 2005. o izmjenama i dopunama Direktiva Vijeća 86/362/EEZ i 90/642/EEZ u vezi s maksimalnim razinama ostataka određenih pesticida u i na žitaricama i određenim proizvodima biljnog podrijetla, uključujući voće i povrće (Tekst značajan za EGP) | Commission Directive 2005/37/EC of 3 June 2005 amending Council Directives 86/362/EEC and 90/642/EEC as regards the maximum levels for certain pesticide residues in and on cereals and certain products of plant origin, including fruit and vegetables (Text with EEA relevance) |
| 32004L0036 | 32004L0036 | DIREKTIVA 2004/36/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 21. travnja 2004. o sigurnosti zrakoplova iz trećih zemalja koji koriste zračne luke Zajednice | Directive 2004/36/CE of the European Parliament and of the Council of 21 April 2004 on the safety of third-country aircraft using Community airports |
| 32006L0100 | 32006L0100 | DIREKTIVA VIJEĆA 2006/100/EZ od 20. studenoga 2006. kojom se usvajaju određene Direktive iz područja slobode kretanja osoba, iz razloga pristupanja Bugarske i Rumunjske | Council Directive 2006/100/EC of 20 November 2006 adapting certain Directives in the field of freedom of movement of persons, by reason of the accession of Bulgaria and Romania |
| 31985L0584 | 31985L0584 | DIREKTIVA VIJEĆA 85/584/EEZ od 20. prosinca 1985. o izmjeni i dopuni, zbog pristupanja Španjolske i Portugala, Direktive 85/433/EEZ o uzajamnom priznavanju diploma, svjedodžbi i drugih dokaza o formalnim kvalifikacijama u polju farmacije, uključujući mjere za učinkovito ostvarivanje prava poslovnog nastana u odnosu na određene djelatnosti u polju farmacije | COUNCIL DIRECTIVE 85/584/EEC of 20 December 1985 amending, on account of the accession of Spain and Portugal, Directive 85/433/EEC concerning the mutual recognition of diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in pharmacy, including measures to facilitate the effective exercise of the right of establishment relating to certain activities in the field of pharmacy |
| 31989L0517 | 31989L0517 | DIREKTIVA KOMISIJE 89/517/EEZ od 1. kolovoza 1989. kojom se prilagođava tehničkom napretku Direktiva Vijeća 76/761/EEZ o usklađivanju zakonodavstva država članica koje se odnosi na glavna svjetla za dugi i/ili kratki svjetlosni snop za motorna vozila i na električne žarulje sa žarnom niti za takva glavna svjetla | COMMISSION DIRECTIVE 89/517/EEC of 1 August 1989 adapting to technical progress Council Directive 76/761/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to motor-vehicle headlamps which function as main-beam and/or dipped-beam headlamps and to incandescent electric filament lamps for such headlamps |
| 31999R0660 | 31999R0660 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 660/1999 od 22. ožujka 1999. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 2075/92 i određuju premije i zajamčeni pragovi proizvodnje za duhan u listu po grupi sorte i državi članici za ljetine 1999., 2000. i 2001. | Council Regulation (EC) No 660/1999 of 22 March 1999 amending Regulation (EEC) No 2075/92 and fixing the premiums and guarantee thresholds for leaf tobacco by variety group and Member State for the 1999, 2000 and 2001 harvests |
| 32002R0546 | 32002R0546 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 546/2002 od 25. ožujka 2002. kojom se određuju premije i zajamčeni pragovi proizvodnje za duhan u listu po grupi sorte i državi članici za ljetine 2002., 2003. i 2004 i kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 2075/92 | Council Regulation (EC) No 546/2002 of 25 March 2002 fixing the premiums and guarantee thresholds for leaf tobacco by variety group and Member State for the 2002, 2003 and 2004 harvests and amending Regulation (EEC) No 2075/92 |
| 32006R1993 | 32006R1993 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1993/2006 od 21. prosinca 2006. kojom se utvrđuju prijelazne mjere glede izvoza mlijeka i mliječnih proizvoda u skladu s Uredbom (EZ-a) br. 1282/2006 uslijed pristupanja Bugarske i Rumunjske Europskoj uniji | Commission Regulation (EC) No 1993/2006 of 21 December 2006 laying down transitional measures as regards exports of milk and milk products pursuant to Regulation (EC) No 1282/2006, by reason of the accession of Bulgaria and Romania to the European Union |
| 31991R1911 | 31991R1911 | Uredba Vijeća (EEZ-a) br. 1911/91 od 26. lipnja 1991. o primjeni odredaba zakona Zajednice na Kanarske otoke | COUNCIL REGULATION (EEC) No 1911/91 of 26 June 1991 on the application of the provisions of Community law to the Canary Islands |
| 31993D0481 | 31993D0481 | ODLUKA KOMISIJE od 28. srpnja 1993. o obrascima za predstavljanje nacionalnih programa predviđenih člankom 17. Direktive Vijeća 91/271/EEZ (93/481/EEZ) | COMMISSION DECISION of 28 July 1993 concerning formats for the presentation of national programmes as foreseen by Article 17 of Council Directive 91/271/EEC |
| 31993R2825 | 31993R2825 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 2825/93 od 15. listopada 1993. o utvrđivanju posebnih detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 1766/92 po pitanju utvrđivanja i dodjele prilagođenih naknada u vezi sa žitaricama izvezenih u obliku određenih alkoholnih pića | COMMISSION REGULATION (EEC) No 2825/93 of 15 October 1993 laying down certain detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 1766/92 as regards the fixing and granting of adjusted refunds in respect of cereals exported in the form of certain spirit drinks |
| 32004D0069 | 32004D0069 | ODLUKA KOMISIJE od 22. prosinca 2003. kojom se prema Direktivi Vijeća 92/43/EZ usvaja popis područja od važnosti za Zajednicu za alpsku biogeografsku regiju (objavljeno pod brojem dokumenta C(2003) 4957) (2004/69/EZ) | Commission Decision of 22 December 2003 adopting, pursuant to Council Directive 92/43/EEC, the list of sites of Community importance for the Alpine biogeographical region (notified under document number C(2003) 4957) |
| 32000D0057 | 32000D0057 | ODLUKA KOMISIJE od 22. prosinca 1999. o sustavu ranog upozoravanja i poduzimanja mjera za sprečavanje i kontrolu zaraznih bolesti na temelju Odluke br. 2119/98/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća (objavljeno pod brojem dokumenta C(1999) 4016) (2000/57/EZ) | Commission Decision of 22 December 1999 on the early warning and response system for the prevention and control of communicable diseases under Decision No 2119/98/EC of the European Parliament and of the Council (notified under document number C(1999) 4016) |
| 32006R0816 | 32006R0816 | UREDBA (EZ-a) br. 816/2006 EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 17. svibnja 2006. o prisilnom licenciranju patenata u odnosu na proizvodnju farmaceutskih proizvoda za izvoz u države s javnozdravstvenim problemima | Regulation (EC) No 816/2006 of the European Parliament and of the Council of 17 May 2006 on compulsory licensing of patents relating to the manufacture of pharmaceutical products for export to countries with public health problems |
| 32005D0481 | 32005D0481 | ODLUKA VIJEĆA 2005/481/ZVSP od 13. lipnja 2005. o sklapanju Sporazuma između Europske unije i Ukrajine
o sigurnosnim postupcima za razmjenu povjerljivih podataka | Council Decision 2005/481/CFSP of 13 June 2005 concerning the conclusion of the Agreement between the European Union and Ukraine on the security procedures for the exchange of classified information |
| 32005D0495 | 32005D0495 | ODLUKA VIJEĆA 2005/495/ZVSP od 13. lipnja 2005. o sklapanju Sporazuma između Europske unije i Ukrajine
o utvrđivanju okvira za sudjelovanje Ukrajine u operacijama Europske Unije za djelovanje u kriznim situacijama | Council Decision 2005/495/CFSP of 13 June 2005 concerning the conclusion of an Agreement between the European Union and Ukraine establishing a framework for the participation of Ukraine in the European Union crisis management operations |
| 32001R1043 | 32001R1043 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1043/2001 od 30. svibnja 2001. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Uredbe (EZ-a) br. 1431/94, (EZ-a) br.1474/95, (EZ-a) br. 1866/95, (EZ-a) br. 1251/96, (EZ-a) br. 2497/96, (EZ-a) br. 1899/97, (EZ-a) br. 1396/98 i (EZ-a) br.704/1999 o utvrđivanju podrobnih pravila za primjenu određenih carinskih kvota Zajednice u sektorima mesa peradi i jaja | Commission Regulation (EC) No 1043/2001 of 30 May 2001 amending Regulations (EC) No 1431/94, (EC) No 1474/95, (EC) No 1866/95, (EC) No 1251/96, (EC) No 2497/96, (EC) No 1899/97, (EC) No 1396/98 and (EC) No 704/1999 laying down detailed rules for the application in the poultrymeat and eggs sectors of certain Community tariff quotas |
| 31997R2495 | 31997R2495 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2495/97 od 12. prosinca 1997. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 1460/96 o utvrđivanju podrobnih pravila za provedbu povlaštenih trgovinskih dogovora koji se primjenjuju na neke robe nastale preradom poljoprivrednih proizvoda, u skladu s člankom 7. Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 3448/93 | Commission Regulation (EC) No 2495/97 of 12 December 1997 amending Regulation (EC) No 1460/96 establishing the detailed rules for implementing the preferential trade arrangements applicable to certain goods resulting from the processing of agricultural products, as provided for in Article 7 of Council Regulation (EC) No 3448/93 |
| 22006D0097 | 22006D0097 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 97/2006 od 7. srpnja 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XXI. (statistika) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 97/2006 of 7 July 2006 amending Annex XXI (Statistics) to the EEA Agreement |
| 31994R1868 | 31994R1868 | Uredba Vijeća (EZ-a) br. 1868/94 od 27. srpnja 1994. kojom se određuje sustav kvota za proizvodnju krumpirovog škroba | COUNCIL REGULATION (EC) No 1868/94 of 27 July 1994 establishing a quota system in relation to the production of potato starch |
| 31995R1239 | 31995R1239 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1239/95 od 31. svibnja 1995. kojom se uspostavljaju provedbena pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 2100/94 o postupcima pred Uredom Zajednice za biljnu raznolikost | COMMISSION REGULATION (EC) No 1239/95 of 31 May 1995 establishing implementing rules for the application of Council Regulation (EC) No 2100/94 as regards proceedings before the Community Plant Variety Office |
| 31996R1249 | 31996R1249 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1249/96 od 28. lipnja 1996. o pravilima za primjenu (uvoznih carina za sektor žitarica) Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 1766/92 | COMMISSION REGULATION (EC) No 1249/96 of 28 June 1996 on rules of application (cereal sector import duties) for Council Regulation (EEC) No 1766/92 |
| 31997L0009 | 31997L0009 | Direktiva 97/9/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća od 3. ožujka 1997. o sustavima naknada štete za investitore | Directive 97/9/EC of the European Parliament and of the Council of 3 March 1997 on investor-compensation schemes |
| 31997R1290 | 31997R1290 | UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 1290/97 od 27. lipnja 1997. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ) br. 1408/71 o primjeni sustava socijalnog osiguranja na zaposlene osobe, samostalne djelatnike i članove njihovih obitelji koji se kreću unutar Zajednice i Uredbe (EEZ) br. 574/72 koja utvrđuje postupak za provedbu Uredbe (EEZ) br. 1408/71 | COUNCIL REGULATION (EC) No 1290/97 of 27 June 1997 amending Regulation (EEC) No 1408/71 on the application of social security schemes to employed persons, to self- employed persons and to members of their families moving within the Community and Regulation (EEC) No 574/72 laying down the procedure for implementing Regulation (EEC) No 1408/71 |
| 32001R2133 | 32001R2133 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 2133/2001 od 30. listopada 2001. o otvaranju i predviđanju upravljanja određenim carinskim kvotama i plafonima Zajednice u sektoru žitarica i o stavljanju izvan snage Uredaba (EZ) br. 1897/94, (EZ) br. 306/96, (EZ) br. 1827/96, (EZ) br. 1970/96, (EZ) br. 1405/97, (EZ) br. 1406/97, (EZ) br. 2492/98, (EZ) br. 2809/98 i (EZ) br. 778/1999 | Commission Regulation (EC) No 2133/2001 of 30 October 2001 opening and providing for the administration of certain Community tariff quotas and tariff ceilings in the cereals sector and repealing Regulations (EC) No 1897/94, (EC) No 306/96, (EC) No 1827/96, (EC) No 1970/96, (EC) No 1405/97, (EC) No 1406/97, (EC) No 2492/98, (EC) No 2809/98 and (EC) No 778/1999Corrected by 32001R2133R(01) |
| 32006D1015 | 32006D1015 | ODLUKA VIJEĆA od 19. prosinca 2006. o potpisivanju i privremenoj primjeni Sporazuma između Europske zajednice i Vlade Malezije o određenim aspektima zračnog prijevoza (2006/1015/EZ) | Council Decision of 19 December 2006 on the signing and provisional application of the Agreement between the European Community and the Government of Malaysia on certain aspects of air services |
| 32008D0312 | 32008D0312 | ODLUKA KOMISIJE od 5. ožujka 2008. kojom se utvrđuje standardni dokument za nadzor i kontrolu pošiljaka radioaktivnog otpada i istrošenog goriva na koji upućuje Direktiva Vijeća 2006/117/Euratom (objavljeno pod brojem dokumenta C(2008)793) (2008/312/Euratom) | Commission Decision of 5 March 2008 establishing the standard document for the supervision and control of shipments of radioactive waste and spent fuel referred to in Council Directive 2006/117/Euratom (notified under document number C(2008) 793) |
| 31995F0330(01) | 31995F0330(01) | AKT VIJEĆA od 10. ožujka 1995. o sastavljanju Konvencije o pojednostavljenom postupku izručenja između država članica Europske unije (95/C 78/01) | Council Act of 10 March 1995 drawing up the Convention on simplified extradition procedure between the Member States of the European Union |
| 31995F1127(02) | 31995F1127(02) | AKT VIJEĆA od 26. srpnja 1995. kojim se sastavlja Konvencija o uporabi informacijske tehnologije u carinske svrhe (95/C 316/02) | Council Act of 26 July 1995 drawing up the Convention on the use of information technology for customs purposes |
| 32008L0050 | 32008L0050 | DIREKTIVA 2008/50/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 21. svibnja 2008. o kakvoći okolnog zraka i čišćem zraku za Europu | |
| 32007D0574 | 32007D0574 | ODLUKA br. 574/2007/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 23. svibnja 2007. o osnivanju Fonda za vanjske granice za razdoblje od 2007. do 2013. kao dijela Općega programa «Solidarnost i upravljanje migracijskim tokovima» | Decision No 574/2007/EC of the European Parliament and of the Council of 23 May 2007 establishing the External Borders Fund for the period 2007 to 2013 as part of the General programme Solidarity and Management of Migration Flows |
| 32007E0635 | 32007E0635 | ZAJEDNIČKO STAJALIŠTE VIJEĆA 2007/635/ZVSP od 1. listopada 2007. kojim se proširuje Zajedničko stajalište 2004/694/ZVSP o daljnjim mjerama za učinkovitu provedbu mandata Međunarodnog kaznenog suda za bivšu Jugoslaviju (MKSJ) | Council common position 2007/635/CFSP of 1 October 2007 extending Common Position 2004/694/CFSP on further measures in support of the effective implementation of the mandate of the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY) |
| 32008R0440 | 32008R0440 | UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 440/2008 od 30. svibnja 2008. o utvrđivanju ispitnih metoda u skladu s Uredbom (EZ) br. 1907/2006 Europskoga parlamenta i Vijeća o registriranju, ocjenjivanju, odobravanju i ograničavanju kemikalija (REACH) (Tekst značajan za EGP) | Council Regulation (EC) No 440/2008 of 30 May 2008 laying down test methods pursuant to Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the Council on the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH) (Text with EEA relevance) |
| 32006R1016 | 32006R1016 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1016/2006 od 4. srpnja 2006. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 1615/2001 kojom se određuje prodajna norma za dinje | Commission Regulation (EC) No 1016/2006 of 4 July 2006 amending Regulation (EC) No 1615/2001 laying down the marketing standard for melons |
| 32006R0974 | 32006R0974 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 974/2006 od 29. lipnja 2006. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 877/2004 kojom se utvrđuju podrobna pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 2200/96 u odnosu na obavješćivanje o cijenama zabilježenim na tržištima za određeno svježe voće i povrće | Commission Regulation (EC) No 974/2006 of 29 June 2006 amending Regulation (EC) No 877/2004 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 2200/96 as regards notification of the prices recorded on the markets for certain fresh fruit and vegetables |
| 32006R0576 | 32006R0576 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 576/2006 od 7. travnja 2006. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 1433/2003 kojom se određuju podrobna pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 2200/96 u odnosu na operativne fondove, operativne programe i financijsku pomoć | Commission Regulation (EC) No 576/2006 of 7 April 2006 amending Regulation (EC) No 1433/2003 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 2200/96 as regards operational funds, operational programmes and financial assistance |
| 32006R0430 | 32006R0430 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 430/2006 od 15. ožujka 2006. kojom se odobravaju postupci provjere sukladnosti s prodajnim normama koje se primjenjuju na svježe voće i povrće, koji se provode u Senegalu prije uvoza u Zajednicu | Commission Regulation (EC) No 430/2006 of 15 March 2006 approving operations to check conformity with the marketing standards applicable to fresh fruit and vegetables carried out in Senegal prior to import into the Community |
| 32004E0423 | 32004E0423 | ZAJEDNIČKO STAJALIŠTE VIJEĆA 2004/423/ZVSP od 26. travnja 2004. kojim se obnavljaju restriktivne mjere protiv Burme/Myanmara | Council Common Position 2004/423/CFSP of 26 April 2004 renewing restrictive measures against Burma/Myanmar |
| 32008R0123 | 32008R0123 | UREDBA KOMISJE (EZ-a) br. 123/2008 od 12. veljače 2008. kojom se izmjenjuje i dopunjuje te ispravlja Prilog VI. Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 2092/91 o ekološkoj proizvodnji poljoprivrednih proizvoda i označavanju tako proizvedenih poljoprivrednih proizvoda i prehrambenih proizvoda | |
| 32006R0228 | 32006R0228 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 228/2006 od 9. veljače 2006. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 2257/94 kojom se određuju norme kakvoće za banane | Commission Regulation (EC) No 228/2006 of 9 February 2006 amending Regulation (EC) No 2257/94 laying down quality standards for bananas |
| 32006R0210 | 32006R0210 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 210/2006 od 7. veljače 2006. kojom se utvrđuje potpora za poljoprivrednu godinu 2006/2007 za rajčice namijenjene preradi | Commission Regulation (EC) No 210/2006 of 7 February 2006 fixing the aid for tomatoes for processing for the 2006/07 marketing year |
| 32005R2014 | 32005R2014 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2014/2005 od 9. prosinca 2005. o dozvolama u okviru postupaka za uvoz banana u Zajednicu, za banane stavljene u slobodno prometovanje na osnovi carinske stope zajedničke carinske tarife | Commission Regulation (EC) No 2014/2005 of 9 December 2005 on licences under the arrangements for importing bananas into the Community in respect of bananas released into free circulation at the common customs tariff rate of duty |
| 32005R1964 | 32005R1964 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1964/2005 od 29. studenoga 2005. o carinskim stopama za banane | Council Regulation (EC) No 1964/2005 of 29 November 2005 on the tariff rates for bananas |
| 32003R0080 | 32003R0080 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 80/2003 od 17. siječnja 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 175/2001 u odnosu na određene mješavine određenih sorti oraha u ljusci, koje službeno utvrđuje država proizvodnje | Commission Regulation (EC) No 80/2003 of 17 January 2003 amending Regulation (EC) No 175/2001 as regards certain mixtures of certain varieties of walnuts in shell, officially defined by the producing countryCorrected by 32003R0080R(01) |
| 32005D0606 | 32005D0606 | ODLUKA KOMISIJE od 5. kolovoza 2005. kojom se prihvaća početak djelovanja regionalnog savjetodavnog vijeća za pelagijske riblje fondove u okviru zajedničke ribarske politike (2005/606/EZ) | Commission Decision of 5 August 2005 declaring operational the Regional Advisory Council for Pelagic stocks under the Common Fisheries Policy |
| 32006D0191 | 32006D0191 | ODLUKA KOMISIJE od 1. ožujka 2006. kojom se objavljuje početak djelovanja Regionalnog savjetodavnog vijeća za Baltičko more u okviru zajedničke ribarske politike (2006/191/EZ) | Commission Decision of 1 March 2006 declaring operational the Regional Advisory Council for the Baltic Sea under the common fisheries policy |
| 42001X0514(04) | 42001X0514(04) | Pravilnik 8. Gospodarske komisije Ujedinjenih naroda za Europu (ECE/UN): Jedinstvene odredbe o homologaciji glavnih svjetala motornih vozila za asimetrični kratki i/ili dugi svjetlosni snop s halogenim žaruljama sa žarnom niti (H1, H2, H3, HB3, HB4, H7, H8, H9, HIR1, HIR2 i/ili H11) | Regulation 8 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE): Uniform provisions concerning the approval of motor vehicle headlamps emitting an asymmetrical passing beam or a driving beam or both and equipped with halogen filament lamps (H1, H2, H3, HB3, HB4, H7, H8, H9, HIR1, HIR2 and/or H11) |
| 42002X0201(01) | 42002X0201(01) | Pravilnik br. 93 Gospodarske komisije Ujedinjenih naroda za Europu (UN/ECE) – jedinstvene odredbe o homologaciji uređaja za zaštitu od prednjeg podlijetanja, vozila s obzirom na ugradnju homologiranog tipa uređaja za zaštitu od prednjeg podlijetanja i vozila s obzirom na njihovu zaštitu od prednjeg podlijetanja | Regulation No 93 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE) - Uniform provisions concerning the approval of front underrun protective devices (FUPDs), vehicles with regard to the installation of an FUPD of an approved type, and vehicles with regard to their front underrun protection (FUP) |
| 42004X0331(08) | 42004X0331(08) | Pravilnik br. 103 Gospodarske komisije Ujedinjenih naroda za Europu (UN/ECE) – jedinstvene odredbe o homologaciji zamjenskih katalizatora za motorna vozila | Regulation No 103 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE) # Uniform provisions concerning the approval of replacement catalytic converters for power-driven vehicles |
| 42006X1124(01) | 42006X1124(01) | Pravilnik br. 24 Gospodarske komisije Ujedinjenih naroda za Europu (UN/ECE) – jedinstvene odredbe u vezi s: I. Homologacijom motora na kompresijsko paljenje s obzirom na emisiju vidljivih zagađivača II. Homologacijom motornih vozila s obzirom na ugradnju homologiranog tipa motora na kompresijsko paljenje III. Homologacijom motornih vozila opremljenih motorima na kompresijsko paljenje s obzirom na emisiju vidljivih zagađivača iz motora IV. Mjerenjem snage motora na kompresijsko paljenje | Regulation No 24 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE) # Uniform provisions concerning: I. The approval of compression ignition (C.I.) engines with regard to the emission of visible pollutants II. The approval of motor vehicles with regard to the installation of C.I. engines of an approved type III. The approval of motor vehicles equipped with C.I. engines with regard to the emission of visible pollutants by the engine IV. The measurement of power of C.I. engines |
| 31997D0397 | 31997D0397 | ODLUKA KOMISIJE od 12. lipnja 1997. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Odluka 86/414/EEZ vezano uz popis poduzeća u Argentini ovlaštenih za svrhu uvoza proizvoda od mesa u Zajednicu (Tekst značajan za EGP) (97/397/EZ) | Commission Decision of 12 June 1997 amending Decision 86/414/EEC as regards the list of establishments in Argentina approved for the purpose of importing meat products into the Community (Text with EEA relevance) |
| 31997D0401 | 31997D0401 | ODLUKA KOMISIJE od 17. lipnja 1997. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Odluka br. 94/324/EZ kojom se utvrđuju posebni uvjeti za uvoz proizvoda ribarstva i akvakulture podrijetlom iz Indonezije (Tekst značajan za EGP) (97/401/EZ) | Commission Decision of 17 June 1997 amending Decision No 94/324/EC laying down specific conditions for importing fishery and aquaculture products from Indonesia (Text with EEA relevance) |
| 21998D1217(01) | 21998D1217(01) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 22/98 od 31. ožujka 1998. o izmjenama i dopunama Priloga II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) i Priloga IV. (Energija) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 22/98 of 31 March 1998 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) and Annex IV (Energy) to the EEA Agreement |
| 22004A0713(02) | 22004A0713(02) | EUROPSKA KONVENCIJA o zaštiti životinja u međunarodnom prijevozu (revidirana) | Convention européenne sur la protection des animaux en transport international (révisée) |
| 32007L0070 | 32007L0070 | DIREKTIVA KOMISIJE 2007/70/EZ od 29. studenoga 2007. o izmjenama i dopunama Direktive 98/8/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća radi uvrštavanja ugljikova dioksida kao aktivne tvari u njezin Prilog I.A (Tekst značajan za EGP) | Commission Directive 2007/70/EC of 29 November 2007 amending Directive 98/8/EC of the European Parliament and of the Council to include carbon dioxide as an active substance in Annex IA thereto (Text with EEA relevance) |
| 31997D0468 | 31997D0468 | ODLUKA KOMISIJE od 7. srpnja 1997. o izradi privremenog popisa poduzeća iz trećih zemalja iz kojih države članice odobravaju uvoz proizvoda mesa divljači (Tekst značajan za EGP) (97/468/EZ) | Commission Decision of 7 July 1997 drawing up provisional lists of third country establishments from which the Member States authorize imports of wild game meat (Text with EEA relevance) |
| 31997D0562 | 31997D0562 | ODLUKA KOMISIJE od 28. srpnja 1997. kojom se utvrđuju posebni uvjeti za uvoz dvoljušturnih školjkaša, bodljikaša, plaštenjaka i morskih puževa (gastropoda) podrijetlom iz Tajlanda (Tekst značajan za EGP) (97/562/EZ) | Commission Decision of 28 July 1997 laying down special conditions for the import of bivalve molluscs, echinoderms, tunicates and marine gastropods originating in Thailand (Text with EEA relevance) |
| 31997D0563 | 31997D0563 | ODLUKA KOMISIJE od 28. srpnja 1997. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Odluka 94/325/EZ kojom se utvrđuju posebni uvjeti za regulaciju uvoza proizvoda ribarstva i akvakulture podrijetlom iz Tajlanda (Tekst značajan za EGP) (97/563/EZ) | Commission Decision of 28 July 1997 amending Decision 94/325/EC laying down special conditions governing imports of fishery and aquaculture products originating in Thailand (Text with EEA relevance) |
| 31997D0569 | 31997D0569 | ODLUKA KOMISIJE od 16. srpnja 1997. o izradi privremenih popisa poduzeća iz trećih zemalja iz kojih države članice odobravaju uvoz proizvoda od mesa (Tekst značajan za EGP) (97/569/EZ) | Commission Decision of 16 July 1997 drawing up provisional lists of third country establishments from which the Member States authorize imports of meat products (Text with EEA relevance) |
| 32005R0379 | 32005R0379 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 379/2005 od 4. ožujka 2005. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 1168/1999 kojom se utvrđuju prodajne norme za šljive | Commission Regulation (EC) No 379/2005 of 4 March 2005 amending Regulation (EC) No 1168/1999 laying down marketing standards for plums |
| 32005R0222 | 32005R0222 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 222/2005 od 10. veljače 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 1943/2003 u odnosu na tečaj koji se primjenjuje za provedbu potpore proizvođačkim skupinama, kojima je bilo odobreno privremeno priznanje u sektoru voća i povrća | Commission Regulation (EC) No 222/2005 of 10 February 2005 amending Regulation (EC) No 1943/2003 as regards the exchange rate applicable for the implementation of aid to producer groups granted preliminary recognition in the fruit and vegetable sector |
| 32005R0006 | 32005R0006 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 6/2005 od 4. siječnja 2005. kojom se ispravljaju Uredbe (EZ-a) br. 46/2003 i (EZ-a) br. 47/2003 u odnosu na mješavine različitih vrsta svježega voća i povrća u istim prodajnim pakiranjima | Commission Regulation (EC) No 6/2005 of 4 January 2005 correcting Regulations (EC) No 46/2003 and (EC) No 47/2003 as regards mixes of different types of fresh fruit and vegetables in the same sales package |
| 32004R2190 | 32004R2190 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2190/2004 od 20. prosinca 2004. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 1433/2003 kojom se utvrđuju podrobna pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 2200/96 u odnosu na operativne fondove, operativne programe i financijsku pomoć | Commission Regulation (EC) No 2190/2004 of 20 December 2004 amending Regulation (EC) No 1433/2003 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 2200/96 as regards operational funds, operational programmes and financial assistance |
| 31992L0090 | 31992L0090 | DIREKTIVA KOMISIJE 92/90/EEZ od 3. studenoga 1992. o utvrđivanju obveza proizvođača i uvoznika bilja, biljnih proizvoda ili drugih predmeta i o pojedinostima njihove registracije | Commission Directive 92/90/EEC of 3 November 1992 establishing obligations to which producers and importers of plants, plant products or other objects are subject and establishing details for their registration |
| 31997R0323 | 31997R0323 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 323/97 od 21. veljače 1997. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba Vijeća (EZ-a) br. 2406/96 kojom se utvrđuju zajedničke tržišne norme za određene proizvode ribarstva | Commission Regulation (EC) No 323/97 of 21 February 1997 amending Council Regulation (EC) No 2406/96 laying down common marketing standards for certain fishery products |
| 31994R1093 | 31994R1093 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1093/94 od 6. svibnja 1994. kojom se utvrđuju uvjeti pod kojima ribarska plovila trećih zemalja smiju izravno istovariti i prodavati svoj ulov u lukama Zajednice | Council Regulation (EC) No 1093/94 of 6 May 1994 setting the terms under which fishing vessels of a third country may land directly and market their catches at Community ports |
| 31991R3863 | 31991R3863 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 3863/91 od 16. prosinca 1991. kojom se utvrđuje najmanja veličina za stavljanje u promet rakovica, koja se primjenjuje u određenim obalnim područjima Ujedinjene Kraljevine | Commission Regulation (EEC) No 3863/91 of 16 December 1991 determining a minimum marketing size for crabs applicable in certain coastal areas of the United Kingdom |
| 31989R3506 | 31989R3506 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 3506/89 od 23. studenoga 1989. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 3703/85 kojom se utvrđuju podrobna pravila za primjenu zajedničkih tržišnih normi za određenu svježu ili rashlađenu ribu | Commission Regulation (EEC) No 3506/89 of 23 November 1989 amending Regulation (EEC) No 3703/85 laying down detailed rules for applying the common marketing standards for certain fresh or chilled fish |
| 31989R1544 | 31989R1544 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 1544/89 od 2. lipnja 1989. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 3460/85 kojom se utvrđuju podrobna pravila za dodjelu kompenzacijske naknade za sredozemne srdele | Commission Regulation (EEC) No 1544/89 of 2 June 1989 amending Regulation (EEC) No 3460/85 laying down detailed rules for the granting of a compensatory allowance for Mediterranean sardines |
| 32003R0318 | 32003R0318 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 318/2003 od 19. veljače 2003. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ) br. 1274/91 o uvođenju detaljnih pravila za provedbu Uredbe (EEZ) br. 1907/90 o određenim tržišnim standardima za jaja | Commission Regulation (EC) No 318/2003 of 19 February 2003 amending Regulation (EEC) No 1274/91 introducing detailed rules for implementing Regulation (EEC) No 1907/90 on certain marketing standards for eggs |
| 31993R3498 | 31993R3498 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 3498/93 od 20. prosinca 1993. o utvrđivanju činjeničnog stvarnog stanja koje se uzima kao mjerodavno posebno u sektoru maslinova ulja | Commission Regulation (EC) No 3498/93 of 20 December 1993 determining the operative events applicable specifically to the olive oil sector |
| 31985R3703 | 31985R3703 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 3703/85 od 23. prosinca 1985. kojom se utvrđuju podrobna pravila za primjenu zajedničkih tržišnih normi za određenu svježu ili rashlađenu ribu | Commission Regulation (EEC) No 3703/85 of 23 December 1985 laying down detailed rules for applying the common marketing standards for certain fresh or chilled fish |
| 31985R3460 | 31985R3460 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 3460/85 od 6. prosinca 1985. kojom se utvrđuju podrobna pravila za dodjelu kompenzacijske naknade za sredozemne srdele | Commission Regulation (EEC) No 3460/85 of 6 December 1985 laying down detailed rules for the granting of a compensatory allowance for Mediterranean sardines |
| 31985R3459 | 31985R3459 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 3459/85 od 6. prosinca 1985. kojom se utvrđuju podrobna pravila za dodjelu kompenzacijske naknade za atlantske srdele | Commission Regulation (EEC) No 3459/85 of 6 December 1985 laying down detailed rules for the granting of a compensatory allowance for Atlantic sardines |
| 31984R0671 | 31984R0671 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 671/84 od 15. ožujka 1984. o zahtjevima za financiranje potpora koje države članice dodjeljuju organizacijama proizvođača u sektoru proizvoda ribarstva | Commission Regulation (EEC) No 671/84 of 15 March 1984 on applications for the financing of aids granted by Member States to producers' organizations in the fishery products sector |
| 31978R0686 | 31978R0686 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 686/78 od 6. travnja 1978. kojom se utvrđuju dodatne odredbe u vezi dodjele izvoznih povrata za proizvode ribarstva | Commission Regulation (EEC) No 686/78 of 6 April 1978 laying down additional provisions as regards the granting of export refunds on fishery products |
| 31976R0110 | 31976R0110 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 110/76 od 19. siječnja 1976. kojom se utvrđuju opća pravila za dodjelu izvoznih povrata za proizvode ribarstva i kriteriji za utvrđivanje iznosa tih povrata | Council Regulation (EEC) No 110/76 of 19 January 1976 laying down general rules for granting export refunds on fishery products and criteria for fixing the amount of such refunds |
| 31974R1985 | 31974R1985 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 1985/74 od 25. srpnja 1974. kojom se utvrđuju podrobna pravila primjene za utvrđivanje referentnih cijena i cijena franko-granica za šarana | Regulation (EEC) No 1985/74 of the Commission of 25 July 1974 laying down detailed rules of application for the fixing of reference prices and free-at-frontier prices for carp |
| 31998D0572 | 31998D0572 | ODLUKA KOMISIJE od 12. listopada 1998. kojom se predviđaju posebni uvjeti kojima se uređuje uvoz proizvoda ribarstva i akvakulture podrijetlom iz Kube (objavljeno pod brojem dokumenta C(1998) 2970) (Tekst značajan za EGP) (98/572/EZ) | Commission Decision of 12 October 1998 laying down special conditions governing imports of fishery and aquaculture products originating in Cuba (notified under document number C(1998) 2970) (Text with EEA relevance) |
| 31998D0536 | 31998D0536 | ODLUKA KOMISIJE od 3. rujna 1998. o uspostavljanju popisa nacionalnih referentnih laboratorija za otkrivanje ostataka (prijavljeno pod brojem dokumenta C(1998) 2487) (Tekst značajan za EGP) (98/536/EZ) | Commission Decision of 3 September 1998 establishing the list of national reference laboratories for the detection of residues (notified under document number C(1998) 2487)(Text with EEA relevance) |
| 31998D0424 | 31998D0424 | ODLUKA KOMISIJE od 30. lipnja 1998. kojom se predviđaju posebni uvjeti kojima se uređuje uvoz proizvoda ribarstva i akvakulture podrijetlom s Maldiva (prijavljeno pod brojem dokumenta C(1998) 1857) (Tekst značajan za EGP) (98/424/EZ) | Commission Decision of 30 June 1998 laying down special conditions governing imports of fishery and aquaculture products originating in Maldives (notified under document number C(1998) 1857) (Text with EEA relevance) |
| 31998D0423 | 31998D0423 | ODLUKA KOMISIJE od 30. lipnja 1998. kojom se predviđaju posebni uvjeti kojima se uređuje uvoz proizvoda ribarstva i akvakulture podrijetlom s Falklandskih otoka (prijavljeno pod brojem dokumenta C(1998) 1850) (Tekst značajan za EGP) (98/423/EZ) | Commission Decision of 30 June 1998 laying down special conditions governing imports of fishery and aquaculture products originating in Falkland Islands (notified under document number C(1998) 1850) (Text with EEA relevance) |
| 31998D0422 | 31998D0422 | ODLUKA KOMISIJE od 30. lipnja 1998. kojom se predviđaju posebni uvjeti kojima se uređuje uvoz proizvoda ribarstva i akvakulture podrijetlom iz Tanzanije (prijavljeno pod brojem dokumenta C(1998) 1855) (Tekst značajan za EGP) (98/422/EZ) | Commission Decision of 30 June 1998 laying down special conditions governing imports of fishery and aquaculture products originating in Tanzania (notified under document number C(1998) 1855) (Text with EEA relevance) |
| 31998D0421 | 31998D0421 | ODLUKA KOMISIJE od 30. lipnja 1998. kojom se predviđaju posebni uvjeti kojima se uređuje uvoz proizvoda ribarstva i akvakulture podrijetlom iz Gane (prijavljeno pod brojem dokumenta C(1998) 1854) (Tekst značajan za EGP) (98/421/EZ) | Commission Decision of 30 June 1998 laying down special conditions governing imports of fishery and aquaculture products originating in Ghana (notified under document number C(1998) 1854) (Text with EEA relevance) |
| 31989L0130 | 31989L0130 | Direktiva Vijeća 89/130/EEZ, Euratom od 13. veljače 1989. o usklađivanju kompilacije bruto nacionalnog proizvoda po tržišnim cijenama, Službeni list L 049, 21/02/1989 str. 0026 – 0028. | Council Directive 89/130/EEC, Euratom of 13 February 1989 on the harmonization of the compilation of gross national product at market prices |
| 31997D0278 | 31997D0278 | ODLUKA KOMISIJE od 11. travnja 1997. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Odluke 95/160/EZ, 95/161/EZ i 95/168/EZ vezano uz metode koje se primjenjuju za mikrobiološka ispitivanja (Tekst značajan za EGP) (97/278/EZ) | Commission Decision of 11 April 1997 amending Decisions 95/160/EC, 95/161/EC and 95/168/EC concerning the methods to be used for microbiological testing (Text with EEA relevance) |
| 31997D0284 | 31997D0284 | ODLUKA KOMISIJE od 25. travnja 1997. kojom se zamjenjuje Odluka Komisije 96/536/EZ od 29. srpnja 1996. o uvođenju popisa proizvoda na bazi mlijeka za koje su države članice ovlaštene odobravati pojedinačna ili opća izuzeća u skladu s člankom 8. stavkom 2. Direktive 92/46/EEZ, kao i vrste izuzeća koja se primjenjuju na preradu takvih proizvoda (97/284/EZ) | Commission Decision of 25 April 1997 replacing Commission Decision 96/536/EC of 29 July 1996 establishing the list of milk-based products in respect of which Member States are authorized to grant individual or general derogations pursuant to Article 8 (2) of Directive 92/46/EEC and the nature of the derogations applicable to the manufacture of such products |
| 31997D0345 | 31997D0345 | ODLUKA VIJEĆA od 17. veljače 1997. o zaključenju Protokola o veterinarskim pitanjima kojim se dopunjuje Sporazum u obliku razmjene pisama između Europske ekonomske zajednice i Kneževine Andore (97/345/EZ) | Council Decision of 17 February 1997 concerning the conclusion of a Protocol on veterinary matters supplementary to the Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the Principality of Andorra |
| 31997D0348 | 31997D0348 | ODLUKA KOMISIJE od 23. svibnja 1997. o kupovini za Zajednicu antigena slinavke i šapa, te o recepturi, proizvodnji, punjenju u bočice i distribuciji cjepiva protiv slinavke i šapa (Tekst značajan za EGP) (97/348/EZ) | Commission Decision of 23 May 1997 for the purchase by the Community of foot-and-mouth disease antigens and for the formulation, production, bottling and distribution of vaccines against foot-and-mouth disease (Text with EEA relevance) |
| 32004R1419 | 32004R1419 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1419/2004 od 4. kolovoza 2004. o nastavku primjene Višegodišnjih financijskih sporazuma i Godišnjih financijskih sporazuma, zaključenih između Europske komisije koja predstavlja Europsku zajednicu, s jedne strane, i Češke Republike, Estonije, Mađarske, Latvije, Litve, Poljske, Slovačke i Slovenije, s druge strane, u skladu s određenim odstupanjima od Višegodišnjih financijskih sporazuma i Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 1266/1999 i Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 2222/2000 | Commission Regulation (EC) No 1419/2004 of 4 August 2004 on the continuation of the application of the Multiannual Financing Agreements and the Annual Financing Agreements concluded between the European Commission, representing the European Community, on the one hand and the Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Poland, Slovakia and Slovenia on the other, and providing for certain derogations from the Multiannual Financing Agreements and from Council Regulation (EC) No 1266/1999 and Regulation (EC) No 2222/2000 |
| 32006D0880 | 32006D0880 | ODLUKA VIJEĆA od 30. studenoga 2006. kojom se osigurava iznimna financijska pomoć Zajednice Kosovu (2006/880/EZ) | Council Decision of 30 November 2006 providing exceptional Community financial assistance to Kosovo |
| 32006R1756 | 32006R1756 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1756/2006 od 28. studenoga 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 2667/ 2000 o Europskoj agenciji za obnovu | Council Regulation (EC) No 1756/2006 of 28 November 2006 amending Regulation (EC) No 2667/2000 on the European Agency for Reconstruction |
| 31974D0393 | 31974D0393 | ODLUKA VIJEĆA od 22. srpnja 1974. kojom se utvrđuje postupak savjetovanja za sporazume o suradnji između država članica i trećih zemalja (74/393/EEZ) | Council Decision of 22 July 1974 establishing a consultation procedure for cooperation agreements between Member States and third countries |
| 31992R3541 | 31992R3541 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 3541/92 od 7. prosinca 1992. kojom se zabranjuje namirivanje potraživanja Iraka u pogledu ugovora i transakcija na čiju izvedbu je utjecala RezolucijaVijeća sigurnosti Ujedinjenih naroda 661 (1990) i odgovarajuće rezolucije | Council Regulation (EEC) No 3541/92 of 7 December 1992 prohibiting the satisfying of Iraqi claims with regard to contracts and transactions, the performance of which was affected by United Nations Security Council Resolution 661 (1990) and related resolutions |
| 32003D0421 | 32003D0421 | ODLUKA KOMISIJE od 20. svibnja 2003. kojom se obustavlja postupak razmatranja prepreka u trgovanju koje se sastoje od trgovinskih postupanja koje je provodila Republika Kolumbija u vezi s uvozom motornih vozila (2003/421/EZ) | Commission Decision of 20 May 2003 on suspending the examination procedure concerning obstacles to trade, consisting of trade practices maintained by the Republic of Colombia in relation to imports of motor vehicles |
| 32005D0567 | 32005D0567 | ODLUKA KOMISIJE od 8. srpnja 2005. kojom se obustavlja postupak razmatranja prepreka u trgovanju koje se sastoje od uvedenih mjera i postupaka Istočne Republike Urugvaj koji utječu na prodaju škotskog viskija (2005/567/EZ) | Commission Decision of 8 July 2005 suspending the examination procedure concerning obstacles to trade consisting of measures imposed and practices followed by the Eastern Republic of Uruguay affecting trade in Scotch whisky |
| 31981R3671 | 31981R3671 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 3671/81 od 15. prosinca 1981. o uvozu u Zajednicu određenih poljoprivrednih proizvoda koji potječu iz Turske | Council Regulation (EEC) No 3671/81 of 15 December 1981 on imports into the Community of certain agricultural products originating in Turkey |
| 31984R1555 | 31984R1555 | UREDBA VIJEĆA (EEZ) br. 1555/84 od 4. lipnja 1984. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ) br. 3671/81 o uvozu u Zajednicu određenih poljoprivrednih proizvoda podrijetlom iz Turske | Council Regulation (EEC) No 1555/84 of 4 June 1984 amending Regulation (EEC) No 3671/81 on imports into the Community of certain agricultural products originating in Turkey |
| 31999R0857 | 31999R0857 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 857/1999 od 22. travnja 1999. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 2200/96 o zajedničkoj organizaciji tržišta voća i povrća | Council Regulation (EC) No 857/1999 of 22 April 1999 amending Regulation (EC) No 2200/96 on the common organisation of the market in fruit and vegetables |
| 31998R2520 | 31998R2520 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2520/98 od 24. studenoga 1998. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 544/97 u odnosu na potvrde o podrijetlu češnjaka uvezenog iz Malezije | Commission Regulation (EC) No 2520/98 of 24 November 1998 amending Regulation (EC) No 544/97 as regards certificates of origin for garlic imported from Malaysia |
| 31998R1498 | 31998R1498 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1498/98 od 14. srpnja 1998. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 3223/94 o podrobnim pravilima za primjenu uvoznih mjera za voće i povrće | Commission Regulation (EC) No 1498/98 of 14 July 1998 amending Regulation (EC) No 3223/94 on detailed rules for the application of the import arrangements for fruit and vegetables |
| 31998R0843 | 31998R0843 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 843/98 od 22. travnja 1998. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba Vijeća (EZ-a) br. 2200/97 u odnosu na raspodjelu površina između država članica pod stablima jabuka, krušaka, bresaka i nektarina, za koje se mogu dodijeliti naknade za krčenje | Commission Regulation (EC) No 843/98 of 22 April 1998 amending Council Regulation (EC) No 2200/97 as regards the breakdown between the Member States of areas under apple trees, pear trees, peach trees and nectarine trees for which grubbing-up premiums can be granted |
| 31998D0369 | 31998D0369 | ODLUKA KOMISIJE od 19. svibnja 1998. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Odluka 97/468/EZ o sastavljanju privremenih popisa objekata u trećim zemljama iz kojih države članice odobravaju uvoz mesa divljači (prijavljeno pod brojem dokumenta C(1998) 1375) (Tekst značajan za EGP) (98/369/EZ) | Commission Decision of 19 May 1998 amending Decision 97/468/EC on drawing up provisional lists of third country establishments from which the Member States authorise imports of wild game meat (notified under document number C(1998) 1375) (Text with EEA relevance) |
| 31998D0360 | 31998D0360 | ODLUKA KOMISIJE od 18. svibnja 1998. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Odluke 92/260/EEZ, 93/195/EEZ, 93/196/EEZ i 93/197/EEZ u odnosu na kopitare iz Savezne Republike Jugoslavije (prijavljeno pod brojem dokumenta C(1998) 1341) (Tekst značajan za EGP) (98/360/EZ) | Commission Decision of 15 May 1998 amending Decisions 92/260/EEC, 93/195/EEC, 93/196/EEC and 93/197/EEC in relation to equidae from the Federal Republic of Yugoslavia (notified under document number C(1998) 1341) (Text with EEA relevance) |
| 31998D0346 | 31998D0346 | ODLUKA KOMISIJE od 19. svibnja 1998. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Odluka 97/569/EZ o sastavljanju privremenih popisa objekata u trećim zemljama iz kojih države članice odobravaju uvoz proizvoda od mesa (98/346/EZ) | Commission Decision of 19 May 1998 amending Decision 97/569/EC on drawing up provisional lists of third country establishments from which the Member States authorise imports of meat products (Text with EEA relevance) |
| 31998D0258 | 31998D0258 | ODLUKA VIJEĆA od 16. ožujka 1998. o zaključivanju Sporazuma između Europske zajednice i Sjedinjenih Američkih Država o sanitarnim mjerama za zaštitu javnog zdravstva i zdravlja životinja prilikom trgovine živim životinjama i proizvodima životinjskog podrijetla (98/258/EZ) | Council Decision of 16 March 1998 on the conclusion of the Agreement between the European Community and the United States of America on sanitary measures to protect public and animal health in trade in live animals and animal products |
| 31998D0227 | 31998D0227 | ODLUKA VIJEĆA od 16. ožujka 1998. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Odluke 95/409/EZ, 95/410/EZ i 95/411/EZ koje se tiču metoda koje se moraju koristiti za mikrobiološko testiranje koje se mora provesti na mesu namijenjenom Finskoj i Švedskoj (98/227/EZ) | Council Decision of 16 March 1998 amending Decisions 95/409/EC, 95/410/EC and 95/411/EC concerning the methods to be used for microbiological testing to be undertaken on meat intended for Finland and Sweden |
| 31998D0222 | 31998D0222 | ODLUKA KOMISIJE od 18. ožujka 1998. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Odluka 92/486/EZ u vezi s oblikom suradnje između host centra ANIMO i država članica (Tekst značajan za EGP) (98/222/EZ) | Commission Decision of 18 March 1998 amending Decision 92/486/EEC as regards the form of collaboration between the ANIMO host centre and the Member States (Text with EEA relevance) |
| 21992A1223(01) | 21992A1223(01) | MEĐUNARODNI SPORAZUM O ŠEĆERU IZ 1992. | International Sugar Agreement 1992 |
| 31993L0048 | 31993L0048 | DIREKTIVA KOMISIJE 93/48/EEZ od 23. lipnja 1993. o utvrđivanju plana kojim se navode uvjeti koje mora zadovoljiti sadni materijal voćaka i voćke namijenjene za proizvodnju voća, sukladno Direktivi Vijeća 92/34/EEZ | Commission Directive 93/48/EEC of 23 June 1993 setting out the schedule indicating the conditions to be met by fruit plant propagating material and fruit plants intended for fruit production, pursuant to Council Directive 92/34/EEC |
| 31964L0432 | 31964L0432 | DIREKTIVA VIJEĆA od 26. lipnja 1964. o zdravstvenim problemima životinja koji utječu na trgovinu govedima i svinjama unutar Zajednice (64/432/EEZ) | Council Directive 64/432/EEC of 26 June 1964 on animal health problems affecting intra-Community trade in bovine animals and swine |
| 31993L0079 | 31993L0079 | DIREKTIVA KOMISIJE 93/79/EEC od 21. rujna 1993. o utvrđivanju dodatnih provedbenih odredaba za sortne liste voćnog reprodukcijskog materijala i voća kako ih vode dobavljači sukladno odredbama Direktive Vijeća 92/34/EEC | Commission Directive 93/79/EEC 93/79/EEC of 21 September 1993 setting out additional implementing provisions for lists of varieties of fruit plant propagating material and fruit plants, as kept by suppliers under Council Directive 92/34/EEC |
| 32002L0056 | 32002L0056 | DIREKTIVA VIJEĆA 2002/56/EZ od 13. lipnja, 2002. o plasmanu sjemenskog krumpira | Council Directive 2002/56/EC of 13 June 2002 on the marketing of seed potatoes |
| 31998D0012 | 31998D0012 | ODLUKA KOMISIJE od 15. prosinca 1997. kojom se četvrti put izmjenjuje i dopunjuje Direktiva Vijeća 82/894/EEZ o prijavljivanju životinjskih bolesti unutar Zajednice i kojom se privremeno izmjenjuje i dopunjuje učestalost prijavljivanja goveđe spongiformne encefalopatije (Tekst značajan za EGP) (98/12/EZ) | Commission Decision of 15 December 1997 amending for the fourth time Council Directive 82/894/EEC on the notification of animal diseases within the Community and temporarily amending the frequency of notification for bovine spongiform encephalopathy (Text with EEA relevance) |
| 31998D0010 | 31998D0010 | ODLUKA KOMISIJE od 16. prosinca 1997. o sastavljanju privremenih popisa poduzeća u trećim zemljama iz kojih države članice dopuštaju uvoz proizvoda pripremljenih od mesa goveda, svinja, konja te ovaca i koza (Tekst značajan za EGP) (98/10/EZ) | Commission Decision of 16 December 1997 drawing up provisional lists of third country establishments from which the Member States authorise imports of products prepared from meat of bovine animals, swine, equidae and sheep and goats (Text with EEA relevance) |
| 31989L0491 | 31989L0491 | Direktiva Komisije od 17. srpnja 1989. kojom se prilagođavaju tehničkom napretku Direktive Vijeća 70/157/EEZ, 70/220/EEZ, 72/245/EEZ, 72/306/EEZ, 80/1268/EEZ i 80/1269/EEZ koje se odnose na motorna vozila (89/491/EEZ) | Commission Directive 89/491/EEC of 17 July 1989 adapting to technical progress Council Directives 70/157/EEC, 70/220/EEC, 72/245/EEC, 72/306/EEC, 80/1268/EEC and 80/1269/EEC relating to motor vehicles |
| 32004R0853 | 32004R0853 | Uredba (EZ) br. 853/2004 Europskoga parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o utvrđivanju određenih higijenskih pravila za hranu životinjskog podrijetla | Regulation (EC) No 853/2004 of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 laying down specific hygiene rules for food of animal origin (OJ L 139, 30.4.2004) |
| 31997R1850 | 31997R1850 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1850/97 od 25. rujna 1997. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog III. Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 2377/90 kojom se predviđa postupak Zajednice za određivanje najviših graničnih vrijednosti ostataka lijekova u uporabi u veterinarskoj medicini u prehrambenim proizvodima životinjskoga podrijetla (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 1850/97 of 25 September 1997 amending Annex III to Council Regulation (EEC) No 2377/90 laying down a Community procedure for the establishment of maximum residue limits of veterinary medicinal products in foodstuffs of animal origin (Text with EEA relevance) |
| 31997R1838 | 31997R1838 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1838/97 od 24. rujna 1997. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Prilog I., II. i III. Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 2377/90 kojom se predviđa postupak Zajednice za određivanje najviših graničnih vrijednosti ostataka lijekova u uporabi u veterinarskoj medicini u prehrambenim proizvodima životinjskoga podrijetla (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 1838/97 of 24 September 1997 amending Annexes I, II and III to Council Regulation (EEC) No 2377/90 laying down a Community procedure for the establishment of maximum residue limits of veterinary medicinal products in foodstuffs of animal origin (Text with EEA relevance) |
| 31997R1837 | 31997R1837 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1837/97 od 24. rujna 1997. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Prilog I., II. i III. Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 2377/90 kojom se predviđa postupak Zajednice za određivanje najviših graničnih vrijednosti ostataka lijekova u uporabi u veterinarskoj medicini u prehrambenim proizvodima životinjskoga podrijetla (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 1837/97 of 24 September 1997 amending Annexes I, II and III to Council Regulation (EEC) No 2377/90 laying down a Community procedure for the establishment of maximum residue limits of veterinary medicinal products in foodstuffs of animal origin (Text with EEA relevance) |
| 31997R1836 | 31997R1836 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1836/97 od 24. rujna 1997. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Prilog I. i III. Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 2377/90 kojom se predviđa postupak Zajednice za određivanje najviših graničnih vrijednosti ostataka lijekova u uporabi u veterinarskoj medicini u prehrambenim proizvodima životinjskoga podrijetla (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 1836/97 of 24 September 1997 amending Annexes I and III to Council Regulation (EEC) No 2377/90 laying down a Community procedure for the establishment of maximum residue limits of veterinary medicinal products in foodstuffs of animal origin (Text with EEA relevance) |
| 31997R0749 | 31997R0749 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 749/97 od 25. travnja 1997. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Prilog I., II. i III. Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 2377/90 kojom se predviđa postupak Zajednice za određivanje najviših graničnih vrijednosti ostataka lijekova u uporabi u veterinarskoj medicini u prehrambenim proizvodima životinjskoga podrijetla | Commission Regulation (EC) No 749/97 of 25 April 1997 amending Annexes I, II and III of Council Regulation (EEC) No 2377/90 laying down a Community procedure for the establishment of maximum residue limits of veterinary medicinal products in foodstuffs of animal origin |
| 32003R0761 | 32003R0761 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 761/2003 od 30. travnja 2003. kojom se odobravaju postupci provjere sukladnosti s prodajnim normama koje se primjenjuju na svježe voće i povrće, koji se provode u Indiji prije uvoza u Zajednicu | Commission Regulation (EC) No 761/2003 of 30 April 2003 approving operations to check conformity to the marketing standards applicable to fresh fruit and vegetables carried out in India prior to import into the Community |
| 32003R0047 | 32003R0047 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 47/2003 od 10. siječnja 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 2200/96 | Commission Regulation (EC) No 47/2003 of 10 January 2003 amending Annex I to Council Regulation (EC) No 2200/96Amended by 32005R0006 Amendment Article 1 from 31/01/2003 |
| 32002R2147 | 32002R2147 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2147/2002 od 2. prosinca 2002. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 1455/1999 kojom se utvrđuje prodajna norma za papriku | Commission Regulation (EC) No 2147/2002 of 2 December 2002 amending Regulation (EC) No 1455/1999 laying down the marketing standard for sweet peppers |
| 32002R2103 | 32002R2103 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2103/2002 od 28. studenoga 2002. kojom se odobravaju postupci provjere sukladnosti s prodajnim normama koje se primjenjuju na svježe voće i povrće, koji se provode u Južnoj Africi prije uvoza u Europsku zajednicu | Commission Regulation (EC) No 2103/2002 of 28 November 2002 approving operations to check conformity to the marketing standards applicable to fresh fruit and vegetables carried out in South Africa prior to import into the European Community |
| 32002R2010 | 32002R2010 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2010/2002 od 12. studenoga 2002. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 1799/2001 kojom se utvrđuje prodajna norma za agrume | Commission Regulation (EC) No 2010/2002 of 12 November 2002 amending Regulation (EC) No 1799/2001 laying down the marketing standard for citrus fruit |
| 32002R1947 | 32002R1947 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1947/2002 od 31. listopada 2002. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 3223/94 o podrobnim pravilima za primjenu uvoznih mjera za voće i povrće | Commission Regulation (EC) No 1947/2002 of 31 October 2002 amending Regulation (EC) No 3223/94 on detailed rules for application of the import arrangements for fruit and vegetables |
| 32002R1881 | 32002R1881 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1881/2002 od 14. listopada 2002. kojom se ispravlja Uredba (EZ-a) br. 2200/96 u odnosu na datum početka prijelaznog razdoblja za priznavanje organizacija proizvođača | Council Regulation (EC) No 1881/2002 of 14 October 2002 rectifying Regulation (EC) No 2200/96 relative to the starting date of the transitional period for the recognition of producer organisations |
| 32002R1791 | 32002R1791 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1791/2002 od 9. listopada 2002. kojom se odobravaju postupci provjere sukladnosti s prodajnim normama koji se primjenjuju na svježe voće i povrće, koje provodi Maroko prije uvoza u Europsku zajednicu | Commission Regulation (EC) No 1791/2002 of 9 October 2002 approving operations to check conformity with the marketing standards applicable to fresh fruit and vegetables carried out in Morocco prior to import into the European Community |
| 32001R2590 | 32001R2590 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2590/2001 od 21. prosinca 2001. kojom se odobravaju postupci provjera sukladnosti s prodajnim normama koje se primjenjuju na svježe voće i povrće, koji se provode u Švicarskoj prije uvoza u Europsku zajednicu | Commission Regulation (EC) No 2590/2001 of 21 December 2001 approving operations to checks conformity to the marketing standards applicable to fresh fruit and vegetables carried out in Switzerland prior to import into the European Community |
| 32001R2351 | 32001R2351 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2351/2001 od 30. studenoga 2001. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 896/2001 kojom se utvrđuju podrobna pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 404/93 u odnosu na rješenja za uvoz banana u Zajednicu | Commission Regulation (EC) No 2351/2001 of 30 November 2001 amending Regulation (EC) No 896/2001 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EEC) No 404/93 as regards the arrangements for importing bananas into the Community |
| 32001R1613 | 32001R1613 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1613/2001 od 7. kolovoza 2001. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 896/2001 kojom se utvrđuju podrobna pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 404/93 u odnosu na rješenja za uvoz banana u Zajednicu | Commission Regulation (EC) No 1613/2001 of 7 August 2001 amending Regulation (EC) No 896/2001 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EEC) No 404/93 as regards the arrangements for importing bananas into the Community |
| 32001R0911 | 32001R0911 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 911/2001 od 10. svibnja 2001. kojom se proširuje popis proizvoda naveden u Prilogu I. Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 2200/96 | Commission Regulation (EC) No 911/2001 of 10 May 2001 extending the list of products given in Annex I to Council Regulation (EC) No 2200/96 |
| 32001R0718 | 32001R0718 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 718/2001 od 10. travnja 2001. kojom se prilagođava Uredba Vijeća (EZ-a) br. 2200/96 u odnosu na oznake Kombinirane nomenklature za palmu katehu (ili betel) i kola orahe | Commission Regulation (EC) No 718/2001 of 10 April 2001 adapting Council Regulation (EC) No 2200/96 as regards the Combined Nomenclature codes for areca (or betel) and cola nuts |
| 32001R0717 | 32001R0717 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 717/2001 od 10. travnja 2001. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 790/2000 kojom se utvrđuje prodajna norma za rajčice | Commission Regulation (EC) No 717/2001 of 10 April 2001 amending Regulation (EC) No 790/2000 laying down the marketing standard for tomatoes |
| 32001R0716 | 32001R0716 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 716/2001 od 10. travnja 2001. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 2789/1999 kojom se utvrđuje prodajna norma za stolno grožđe | Commission Regulation (EC) No 716/2001 of 10 April 2001 amending Regulation (EC) No 2789/1999 laying down the marketing standard for table grapes |
| 32000R2881 | 32000R2881 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 2881/2000 od 27. prosinca 2000. koja odstupa od Uredbe (EEZ) br. 1859/93 o primjeni sustava uvoznih dozvola za češnjak uvezen iz trećih zemalja | Commission Regulation (EC) No 2881/2000 of 27 December 2000 derogating from Regulation (EEC) No 1859/93 on the application of the system of import licences for garlic imported from third countries |
| 32000R2706 | 32000R2706 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2706/2000 od 11. prosinca 2000. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 1455/1999 kojom se utvrđuje prodajna norma za paprike | Commission Regulation (EC) No 2706/2000 of 11 December 2000 amending Regulation (EC) No 1455/1999 laying down the marketing standard for sweet peppers |
| 32007D0019 | 32007D0019 | ODLUKA KOMISIJE od 22. prosinca 2006. o odobravanju planova hitnih mjera za suzbijanje klasične svinjske kuge u skladu s Direktivom 2001/89/EZ (objavljeno pod brojem dokumenta C(2006) 6858) (Tekst značajan za EGP) (2007/19/EZ) | Commission Decision of 22 December 2006 approving contingency plans for the control of classical swine fever pursuant to Council Directive 2001/89/EC (notified under document number C(2006) 6858) Text with EEA relevance |
| 32007D0021 | 32007D0021 | ODLUKA KOMISIJE od 22. prosinca 2006. o izmjenama i dopunama Odluke 2005/760/EZ vezano uz određene mjere zaštite od visoko patogene influence ptica te o uvozu u Zajednicu drugih ptica osim peradi (objavljeno pod brojem dokumenta C(2006) 6969) (Tekst značajan za EGP) (2007/21/EZ) | Commission Decision of 22 December 2006 amending Decision 2005/760/EC as regards certain protection measures in relation to highly pathogenic avian influenza and imports of birds other than poultry into the Community (notified under document number C(2006) 6969) (Text with EEA relevance) |
| 32007D0022 | 32007D0022 | ODLUKA KOMISIJE od 22. prosinca 2006. o izmjenama i dopunama Odluke 2006/875/EZ o odobravanju programa za iskorjenjivanje i sustavno praćenje bolesti životinja, određenih transmisivnih spongiformnih encefalopatija i prevenciju zoonoza koje su države članice dostavile za 2007. (objavljeno pod brojem dokumenta C(2006) 6971) (2007/22/EZ) | Commission Decision of 22 December 2006 amending Decision 2006/875/EC approving programmes for the eradication and monitoring of animal diseases, of certain TSEs, and for the prevention of zoonoses presented by the Member States for the year 2007 (notified under document number C(2006) 6971) |
| 32007D0024 | 32007D0024 | ODLUKA KOMISIJE od 22. prosinca 2006. o odobravanju planova hitnih mjera za suzbijanje influence ptica i newcastleske bolesti (objavljeno pod brojem dokumenta C(2006) 6806) (Tekst značajan za EGP) (2007/24/EZ) | Commission Decision of 22 December 2006 approving contingency plans for the control of avian influenza and Newcastle disease (notified under document number C(2006) 6806) (Text with EEA relevance) |
| 32007D0029 | 32007D0029 | ODLUKA KOMISIJE od 22. prosinca 2006. o utvrđivanju prijelaznih mjera za određene proizvode životinjskog podrijetla obuhvaćene Uredbom (EZ-a) br. 853/2004 Europskoga parlamenta i Vijeća unesene u Bugarsku i Rumunjsku iz trećih zemalja prije 1. siječnja 2007. (objavljeno pod brojem dokumenta C(2006) 7019) (Tekst značajan za EGP) (2007/29/EZ) | Commission Decision of 22 December 2006 laying down transitional measures for certain products of animal origin covered by Regulation (EC) No 853/2004 of the European Parliament and of the Council introduced into Bulgaria and Romania from third countries before 1 January 2007 (notified under document number C(2006) 7019) (Text with EEA relevance) |
| 32007D0030 | 32007D0030 | ODLUKA KOMISIJE od 22. prosinca 2006. o utvrđivanju prijelaznih mjera za stavljanje na tržište određenih proizvoda životinjskog podrijetla dobivenih u Bugarskoj i Rumunjskoj (objavljeno pod brojem dokumenta C(2006) 7028) (Tekst značajan za EGP) (2007/30/EZ) | Commission Decision of 22 December 2006 laying down transitional measures for the marketing of certain products of animal origin obtained in Bulgaria and Romania (notified under document number C(2006) 7028) (Text with EEA relevance) |
| 32007D0031 | 32007D0031 | ODLUKA KOMISIJE od 22. prosinca 2006. o utvrđivanju prijelaznih mjera vezano uz otpremu određenih proizvoda iz sektora mesa i mlijeka obuhvaćenih Uredbom (EZ-a) br. 853/2004 Europskoga parlamenta i Vijeća iz Bugarske u druge države članice (objavljeno pod brojem dokumenta C(2006) 7029) (Tekst značajan za EGP) (2007/31/EZ) | Commission Decision of 22 December 2006 laying down transitional measures as regards the dispatch of certain products of the meat and milk sectors covered by Regulation (EC) No 853/2004 of the European Parliament and of the Council from Bulgaria to other Member States (notified under document number C(2006) 7029) (Text with EEA relevance) |
| 31980R2213 | 31980R2213 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 2213/80 od 27. lipnja 1980. o zaključivanju Sporazuma između vlade Republike Gvineje Bissau i Europske ekonomske zajednice o ribolovu ispred obale Gvineje Bissau i dviju razmjena pisama u vezi s tim Sporazumom | Council Regulation (EEC) No 2213/80 of 27 June 1980 on the conclusion of the Agreement between the Government of the Republic of Guinea Bissau and the European Economic Community on fishing off the coast of Guinea Bissau, and of the two exchanges of letters referring thereto |
| 22004A0429(04) | 22004A0429(04) | SPORAZUM između Kraljevine Norveške i Europske zajednice o norveškom financijskom mehanizmu za razdoblje 2004.- 2009. | Agreement between the Kingdom of Norway and the European Community on a Norwegian Financial Mechanism for the period 2004-2009Relation 22004A0429(02) Provisional application from 01/05/2004 |
| 22004A0429(05) | 22004A0429(05) | DODATNI PROTOKOL Sporazuma između Europske ekonomske zajednice i Republike Island nakon pristupanja Češke Republike, Republike Estonije, Republike Cipar, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Mađarske, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije i Slovačke Republike Europskoj uniji | Additional Protocol to the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Iceland consequent on the accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic to the European UnionRelation 22004A0429(02) Provisional application from 01/05/2004 |
| 31980R2211 | 31980R2211 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 2211/80 od 27. lipnja 1980. o zaključivanju Sporazuma o ribolovu između Europske ekonomske zajednice i vlade Danske i lokalne vlade Farskih (Ovčjih) otoka | Council Regulation (EEC) No 2211/80 of 27 June 1980 on the conclusion of the Agreement on fisheries between the European Economic Community and the Government of Denmark and the Home Government of the Faroe Islands |
| 31994D0277 | 31994D0277 | ODLUKA VIJEĆA od 20. prosinca 1993. o privremenoj primjeni nekih Sporazuma i Protokola između Europske ekonomske zajednice i nekih trećih zemalja o trgovini tekstilnim proizvodima (Albanija, Armenija, Azerbajdžan, Bjelorusija, Bugarska, Češka Republika, Gruzija, Kazakstan, Latvija, Litva, Moldavija, Mongolija, Rumunjska, Ruska Federacija, Slovačka Republika, Slovenija, Tadžikistan, Turkmenistan, Ukrajina, Uzbekistan) (94/277/EZ) | Council Decision of 20 December 1993 on the provisional application of certain Agreements and Protocols between the European Economic Community and certain third countries on trade in textile products (Albania, Armenia, Azerbaijan, Belarus, Bulgaria, Czech Republic, Georgia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Latvia, Lithuania, Moldova, Mongolia, Romania, Russian Federation, Slovak Republic, Slovenia, Tajikistan, Turkmenistan, Ukraine, Uzbekistan) |
| 31996D0594 | 31996D0594 | ODLUKA VIJEĆA od 16. rujna 1996. o privremenoj primjeni nekih sporazuma između Europske zajednice i nekih trećih zemalja o trgovini tekstilnim proizvodima (Kirgistan, Litva, Tadžikistan, Turkmenistan) (96/594/EZ) | Council Decision of 16 September 1996 on the provisional application of certain agreements between the European Community and certain third countries on trade in textile products (Kyrgyzstan, Lithuania, Tajikistan, Turkmenistan) |
| 32003D0737 | 32003D0737 | ODLUKA VIJEĆA od 22. rujna 2003. o sklapanju Sporazuma o obnavljanju Sporazuma o znanstvenoj i tehnološkoj suradnji između Europske zajednice i Ukrajine (2003/737/EZ) | Council Decision of 22 September 2003 concerning the conclusion of an Agreement renewing the Agreement on cooperation in science and technology between the European Community and Ukraine |
| 32003R0002 | 32003R0002 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 2/2003 od 19. prosinca 2002. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 2248/2001 o određenim postupcima za primjenu Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju između Europskih zajednica i država članica, s jedne strane, i Republike Hrvatske, s druge strane, te primjeni Privremenog sporazuma između Europske zajednice i Republike Hrvatske | Council Regulation (EC) No 2/2003 of 19 December 2002 amending Regulation (EC) No 2248/2001 on certain procedures for applying the Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Croatia, of the other part, and for applying the Interim Agreement between the European Community and the Republic of Croatia |
| 32003R0044 | 32003R0044 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 44/2003 od 10. siječnja 2003. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 2584/2000 o uspostavi sustava dostavljanja informacija o nekim isporukama goveđeg, telećeg i svinjskog mesa cestovnim prijevozom na teritorij Ruske Federacije | Commission Regulation (EC) No 44/2003 of 10 January 2003 amending Regulation (EC) No 2584/2000 establishing a system for the communication of information on certain supplies of beef, veal and pigmeat by road to the territory of the Russian Federation |
| 32003R0337 | 32003R0337 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 337/2003 od 21. veljače 2003. o obustavi primjene režima dvostruke kontrole za neke tekstilne proizvode podrijetlom iz Ukrajine | Commission Regulation (EC) No 337/2003 of 21 February 2003 suspending the application of the double-checking regime to certain textile products originating in Ukraine |
| 32003R0607 | 32003R0607 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 607/2003 od 2. travnja 2003. o izmjenama i dopunama Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 2007/2000 i Uredbe Komisije (EZ-a) br. 2497/2002 kako bi se uzela u obzir Uredba Komisije (Ez-a) br. 1832/2002 o izmjenama i dopunama Priloga I. Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 2658/87 o carinskoj i statističkoj nomenklaturi i Zajedničkoj carinskoj tarifi | Commission Regulation (EC) No 607/2003 of 2 April 2003 amending Council Regulation (EC) No 2007/2000 and Commission Regulation (EC) No 2497/2001 to take account of Commission Regulation (EC) No 1832/2002 amending Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff |
| 32006D0928 | 32006D0928 | ODLUKA KOMISIJE od 13. prosinca 2006. o uspostavi mehanizma za suradnju i provjeru napretka Rumunjske u ispunjavanju posebnih mjerila na području reforme pravosuđa i borbe protiv korupcije (notificirano pod brojem dokumenta C(2006) 6569) (2006/928/EZ) | Commission Decision of 13 December 2006 establishing a mechanism for cooperation and verification of progress in Romania to address specific benchmarks in the areas of judicial reform and the fight against corruption (notified under document number C(2006) 6569) |
| 32007L0043 | 32007L0043 | DIREKTIVA VIJEĆA 2007/43/EZ od 28. lipnja 2007. o određivanju minimalnih pravila za zaštitu kokoši koje se uzgajaju za proizvodnju mesa (Tekst od značaja za EGP) | Council Directive 2007/43/EC of 28 June 2007 laying down minimum rules for the protection of chickens kept for meat production (Text with EEA relevance) |
| 32000R1961 | 32000R1961 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1961/2000 od 15. rujna 20004. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 174/1999 o utvrđivanju posebnih detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EEZ-a) 804/68 u pogledu izvoznih dozvola i izvoznih povrata za mlijeko i mliječne proizvode | Commission Regulation (EC) No 1961/2000 of 15 September 2000 amending Regulation (EC) No 174/1999 laying down special detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 804/68 as regards export licences and export refunds in the case of milk and milk products |
| 31987R1096 | 31987R1096 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 1096/87 od 21. travnja 1987. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 3143/85 o prodaji interventnog maslaca namijenjenog za izravnu potrošnju u obliku koncentriranog maslaca po sniženim cijenama | Commission Regulation (EEC) No 1096/87 of 21 April 1987 amending Regulation (EEC) No 3143/85 on the sale at reduced prices of intervention butter intended for direct consumption in the form of concentrated butter |
| 31989R0231 | 31989R0231 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 231/89 od 30. siječnja 1989. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 3143/85 o prodaji interventnog maslaca namijenjenog za izravnu potrošnju u obliku koncentriranog maslaca po sniženim cijenama | Commission Regulation (EEC) No 231/89 of 30 January 1989 amending Regulation (EEC) No 3143/85 on the sale at reduced prices of intervention butter intended for direct consumption in the form of concentrated butter |
| 31991R1497 | 31991R1497 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 1497/91 od 3. lipnja 1991. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 2191/81 o odobravanju potpora za kupnju maslaca od strane neprofitnih institucija i organizacija | Commission Regulation (EEC) No 1497/91 of 3 June 1991 amending Regulation (EEC) No 2191/81 on the granting of aid for the purchase of butter by non-profit-making institutions and organizations |
| 32000R0744 | 32000R0744 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 744/2000 od 10. travnja 2000. o ispravku Uredbe (EEZ-a) br. 32/82 o uvjetima dodjele posebnih izvoznih povrata za govedinu i teletinu | Commission Regulation (EC) No 744/2000 of 10 April 2000 rectifying Regulation (EEC) No 32/82 laying down the conditions for granting special export refunds for beef and veal |
| 32000R1470 | 32000R1470 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1470/2000 od 5. srpnja 2000. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ-a) br. 1964/82 o uvjetima dodjele posebnih izvoznih povrata za neke komade iskoštenog goveđeg mesa | Commission Regulation (EC) No 1470/2000 of 5 July 2000 amending Regulation (EEC) No 1964/82 laying down the conditions for granting special export refunds on certain cuts of boned meat of bovine animals |
| 32000R1659 | 32000R1659 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1659/2000 od 26. srpnja 2000. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 1445/95 o pravilima za primjenu uvoznih i izvoznih dozvola u sektoru govedine i teletine | Commission Regulation (EC) No 1659/2000 of 26 July 2000 amending Regulation (EC) No 1445/95 on rules of application for import and export licences in the beef and veal sector |
| 32001R0024 | 32001R0024 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 24/2001 od 5. siječnja 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 1445/95 o pravilima za primjenu uvoznih i izvoznih dozvola u sektoru goveđeg i telećeg mesa | Commission Regulation (EC) No 24/2001 of 5 January 2001 amending Regulation (EC) No 1445/95 on rules of application for import and export licences in the beef and veal sector |
| 32001R1592 | 32001R1592 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1592/2001 od 2. kolovoza 2001. o ispravku Uredbe (EZ-a) br. 562/2000 i Uredbe (EZ-a) br. 690/2001 u sektoru goveđeg mesa | Commission Regulation (EC) No 1592/2001 of 2 August 2001 correcting Regulations (EC) No 562/2000 and (EC) No 690/2001 in the beef sector |
| 32002R1633 | 32002R1633 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1633/2002 od 13. rujna 2002. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 1429/2002 kojom se utvrđuju detaljna pravila za primjenu carinskih kvota za govedinu i teletinu, kako je propisano Uredbama Vijeća (EZ-a) br. 1151/2002, (EZ-a) br. 1362/2002 i (EZ-a) br. 1361/2002 za Estoniju, Latviju i Litvu | Commission Regulation (EC) No 1633/2002 of 13 September 2002 amending Regulation (EC) No 1429/2002 establishing detailed rules for the application of the tariff quotas for beef and veal as laid down in Council Regulations (EC) No 1151/2002, (EC) No 1362/2002 and (EC) No 1361/2002 for Estonia, Latvia and Lithuania |
| 32003R2247 | 32003R2247 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2247/2003 od 19. prosinca 2003. kojom se propisuju detaljna pravila za primjenu u sektoru govedine i teletine iz Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 2286/2002 o dogovorima koji se primjenjuju na poljoprivredne proizvode i robu dobivenu preradom poljoprivrednih proizvoda podrijetlom iz afričkih, karipskih i pacifičkih zemalja (zemalja AKP-a) | Commission Regulation (EC) No 2247/2003 of 19 December 2003 laying down detailed rules for the application in the beef and veal sector of Council Regulation (EC) No 2286/2002 on the arrangements applicable to agricultural products and goods resulting from the processing of agricultural products originating in the African, Caribbean and Pacific States (ACP States) |
| 32006R0103 | 32006R0103 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 103/2006 od 20. siječnja 2006. o usvajanju dodatnih odredaba za primjenu ljestvice Zajednice za klasifikaciju trupova odraslih goveda | Commission Regulation (EC) No 103/2006 of 20 January 2006 adopting additional provisions for the application of the Community scale for the classification of carcases of adult bovine animals |
| 32006R1741 | 32006R1741 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1741/2006 od 24. studenog 2006. o utvrđivanju uvjeta za odobravanje posebnog izvoznog povrata za iskošteno meso odraslih muških goveda koje je stavljeno u postupak carinskog skladištenja prije izvoza | Commission Regulation (EC) No 1741/2006 of 24 November 2006 laying down the conditions for granting the special export refund on boned meat of adult male bovine animals placed under the customs warehousing procedure prior to export |
| 31994R2029 | 31994R2029 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 2029/94 od 8. kolovoza 1994. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 2191/81 o odobravanju potpora za kupnju maslaca od strane neprofitnih institucija i organizacija | Commission Regulation (EC) No 2029/94 of 8 August 1994 amending Regulation (EEC) No 2191/81 on the granting of aid for the purchase of butter by non-profit-making institutions and organizations |
| 31996R2325 | 31996R2325 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2325/96 od 4. prosinca 1996. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Uredbe (EZ-a) br. 1598/95 i (EZ-a) br. 1600/95 radi izmjene i dopune kombinirane nomenklature za određene mliječne proizvode | Commission Regulation (EC) No 2325/96 of 4 December 1996 amending Regulations (EC) No 1598/95 and (EC) No 1600/95 as a result of an amendment to the combined nomenclature for certain milk products |
| 31999R0101 | 31999R0101 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 101/1999 od 15. siječnja 1999. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 3143/85 o prodaji interventnog maslaca namijenjenog za izravnu potrošnju u obliku koncentriranog maslaca po sniženim cijenama i Uredba (EEZ-a) br. 429/90 o odobravanju potpora za koncentrirani maslac namijenjen za izravnu potrošnju unutar Zajednice putem javnog natječaja | Commission Regulation (EC) No 101/1999 of 15 January 1999 amending Regulation (EEC) No 3143/85 on the sale at reduced prices of intervention butter intended for direct consumption in the form of concentrated butter and Regulation (EEC) No 429/90 on the granting by invitation to tender of an aid for concentrated butter intended for direct consumption in the Community |
| 32000R1560 | 32000R1560 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1560/2000 od 17. srpnja 2000. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 2771/1999 kojom se propisuju detaljna pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 1255/1999 u pogledu intervencija na tržištu mlijeka i vrhnja | Commission Regulation (EC) No 1560/2000 of 17 July 2000 amending Regulation (EC) No 2771/1999 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1255/1999 as regards intervention on the market in butter and cream |
| 22006A1207(01) | 22006A1207(01) | PROTOKOL o izmjenama i dopunama Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Republike Hrvatske, s druge strane, o carinskim kontingentima za šećer i proizvode od šećera podrijetlom iz Hrvatske ili Zajednice | Protocol amending the Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Croatia, of the other part, on tariff quotas for sugar and sugar products originating in Croatia or in the Community |
| 21987A0130(03) | 21987A0130(03) | SPORAZUM između Europske ekonomske zajednice i Vlade Republike Gvineje kojim se mijenja Sporazum između Europske ekonomske zajednice i Vlade Revolucionarne Narodne Republike Gvineje o ribolovu u obalnom moru Gvineje, potpisan u Conakryju 7. veljače 1983. | Agreement between the European Economic Community and the Government of the Republic of Guinea amending the Agreement between the European Economic Community and the Government of the Revolutionary People's Republic of Guinea on fishing off the coast of Guinea, signed at Conakry on 7 February 1983 - Protocol establishing the fishing rights and financial compensation for the period 8 August 1986 to 7 August 1989 |
| 32000R1628 | 32000R1628 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1628/2000 od 24. srpnja 2000. o ispravku, po treći put, Uredbe (EZ-a) br. 1802/95 o izmjenama i dopunama Uredbi kojima su prije 1. veljače 1995. utvrđene neke cijene i iznosi na tržištu mlijeka i mliječnih proizvoda čija je vrijednost u ekuima bila prilagođena zbog ukidanja korektivnog faktora za poljoprivredne obračunske tečajeve | Commission Regulation (EC) No 1628/2000 of 24 July 2000 correcting, for the third time, Regulation (EC) No 1802/95 amending the Regulations that fixed, prior to 1 February 1995, certain prices and amounts in the market in milk and milk products of which the value in ecus was adapted as a result of the abolition of the correcting factor for agricultural conversion rates |
| 31999R0568 | 31999R0568 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 568/1999 od 16. ožujka 1999. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 577/97 o utvrđivanju nekih detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 2991/94 o utvrđivanju standarda za masne namaze i Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 1898/87 o zaštiti oznaka koje se upotrebljavaju u prodaji mlijeka i mliječnih proizvoda | Commission Regulation (EC) No 568/1999 of 16 March 1999 amending Regulation (EC) No 577/97 laying down certain detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 2991/94 laying down standards for spreadable fats and of Council Regulation (EEC) No 1898/87 on the protection of designations used in the marketing of milk and milk products |
| 31995R1964 | 31995R1964 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1964/95 od 9. kolovoza 1995. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 1439/95 kojom se utvrđuju podrobna pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 3013/89 u pogledu uvoza i izvoza proizvoda u sektoru ovčjeg i kozjeg mesa | Commission Regulation (EC) No 1964/95 of 9 August 1995 modifying Regulation (EC) No 1439/95 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 3013/89 as regards the import and export of products in the sheepmeat and goatmeat sector |
| 31998R2521 | 31998R2521 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2521/98 od 24. studenoga 1998. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 577/97 o utvrđivanju nekih detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 2991/94 o utvrđivanju standarda za masne namaze i Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 1898/87 o zaštiti oznaka koje se upotrebljavaju u prodaji mlijeka i mliječnih proizvoda | Commission Regulation (EC) No 2521/98 of 24 November 1998 amending Regulation (EC) No 577/97 laying down certain detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 2991/94 laying down standards for spreadable fats and of Council Regulation (EEC) No 1898/87 on the protection of designations used in the marketing of milk and milk products |
| 31998R0280 | 31998R0280 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 280/98 od 3. veljače 1998. o odstupanju od nekih odredbi Uredbe (EZ-a) br. 2597/97 o utvrđivanju dodatnih pravila za zajedničku organizaciju tržišta mlijeka i mliječnih proizvoda koja se odnose na konzumno mlijeko proizvedeno u Finskoj i Švedskoj | Commission Regulation (EC) No 280/98 of 3 February 1998 derogating from certain provisions of Council Regulation (EC) No 2597/97 laying down additional rules on the common organisation of the market in milk and milk products as regards drinking milk produced in Finland and Sweden |
| 31998D0144 | 31998D0144 | ODLUKA KOMISIJE od 3. veljače 1998. o izmjenama i dopunama Odluke Komisije 88/566/EEZ o utvrđivanju popisa proizvoda iz drugog podstavka stavka 1. članka 3. Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 1898/87 zbog pristupanja Austrije, Finske i Švedske | Commission Decision of 3 February 1998 amending Commission Decision 88/566/EEC listing the products referred to in the second subparagraph of Article 3(1) of Council Regulation (EEC) No 1898/87 as a result of the accession of Austria, Finland and Sweden |
| 31996R0040 | 31996R0040 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 40/96 od 12. siječnja 1996. kojom se ažuriraju, te izmjenjuju i dopunjuju uredbe u sektoru ovčjeg i kozjeg mesa kojima se prije 1. veljače 1995. utvrđuju određene cijene i iznosi čija je vrijednost u ecu-ima bila prilagođena uslijed ukidanja korekcijskoga faktora za poljoprivrednu konverziju | Commission Regulation (EC) No 40/96 of 12 January 1996 updating and amending regulations in the sheepmeat and goatmeat sectors fixing before 1 February 1995 certain prices and amounts whose values in ecus have been adjusted because of the abolition of the corrective factor in agricultural conversion |
| 31996R0904 | 31996R0904 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 904/96 od 21. svibnja 1996. o ispravku, po drugi put, Uredbe (EZ-a) br. 1802/95 o izmjenama i dopunama Uredbi kojima su prije 1. veljače 1995. utvrđene neke cijene i iznosi na tržištu mlijeka i mliječnih proizvoda čija je vrijednost u ekuima bila prilagođena zbog ukidanja korektivnog faktora za poljoprivredne obračunske tečajeve | Commission Regulation (EC) No 904/96 of 21 May 1996 correcting, for the second time, Regulation (EC) No 1802/95 amending the Regulations that fixed, prior to 1 February 1995, certain prices and amounts in the market in milk and milk products of which the value in ecus was adapted as a result of the abolition of the correcting factor for agricultural conversion rates |
| 31995R1802 | 31995R1802 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1802/95 od 21. svibnja 1996. o ispravku uredbi o izmjenama i dopunama Uredbi kojima su prije 1. veljače 1995. utvrđene neke cijene i iznosi na tržištu mlijeka i mliječnih proizvoda čija je vrijednost u ekuima bila izmijenjena zbog ukidanja korektivnog faktora za poljoprivredne obračunske tečajeve | Commission Regulation (EC) No 1802/95 of 25 July 1995 amending the Regulations that fixed, prior to 1 February 1995, certain prices and amounts in the market in milk and milk products of which the value in ecus was adapted as a result of the abolition of the correction factor for agricultural conversion rates |
| 32006R1994 | 32006R1994 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1994/2006 od 27. prosinca 2006. o otvaraju tarifnih kvota Zajednice za 2007. za ovce, koze, ovčetinu i kozetinu | Commission Regulation (EC) No 1994/2006 of 27 December 2006 opening Community tariff quotas for 2007 for sheep, goats, sheepmeat and goatmeat |
| 32001R0394 | 32001R0394 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 394/2001 od 27. veljače 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 2700/93 o podrobnim pravilima za primjenu premije u korist proizvođača ovčjeg i kozjeg mesa | Commission Regulation (EC) No 394/2001 of 27 February 2001 amending Regulation (EEC) No 2700/93 on detailed rules for the application of the premium in favour of sheepmeat and goatmeat producers |
| 31996R0874 | 31996R0874 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 874/96 od 14. svibnja 1996. o uvozu čistokrvnih uzgojno valjanih ovaca i koza iz trećih zemalja | Commission Regulation (EC) No 874/96 of 14 May 1996 on imports of pure-bred breeding animals of the ovine and caprine species from third countries |
| 31995R2526 | 31995R2526 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2526/95 od 27. listopada 1995. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 1439/95 kojom se utvrđuju precizna pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 3013/89 u vezi uvoza i izvoza proizvoda iz sektora ovčetine i kozetine | Commission Regulation (EC) No 2526/95 of 27 October 1995 amending Regulation (EC) No 1439/95 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 3013/89 as regards the import and export of products in the sheepmeat and goatmeat sector |
| 22002A0130(01) | 22002A0130(01) | SPORAZUM između Europske zajednice i Južnoafričke Republike o trgovini vinom | Agreement between the European Community and the Republic of South Africa on trade in wine - Protocol - Final Act - Declarations |
| 22002A0130(02) | 22002A0130(02) | SPORAZUM između Europske zajednice i Južnoafričke Republike o trgovini žestokim alkoholnim pićima | Agreement between the European Community and the Republic of South Africa on trade in spirits - Protocol - Final Act - Declarations |
| 22002A0130(03) | 22002A0130(03) | SPORAZUM u obliku razmjene nota kojom se osigurava privremena primjena Sporazuma između Europske zajednice i Južnoafričke Republike o trgovini vinom od 28. siječnja 2002. | Agreement in the form of an Exchange of Letters providing for the provisional application of the Agreement between the European Community and the Republic of South Africa on trade in wine as from 28 January 2002 |
| 22002A0130(05) | 22002A0130(05) | SPORAZUM u obliku razmjene nota između Europske zajednice i Južnoafričke Republike o trgovini vinom od 28. siječnja 2002. | Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Republic of South Africa on trade in wine |
| 21997A1115(01) | 21997A1115(01) | SPORAZUM o znanstvenoj i tehnološkoj suradnji između Europske zajednice i Južnoafričke Republike | Agreement on scientific and technological cooperation between the European Community and the Republic of South Africa |
| 31997D0763 | 31997D0763 | ODLUKA VIJEĆA od 10. studenoga 1997. o zaključivanju Sporazuma o znanstvenoj i tehnološkoj suradnji između Europske zajednice i Južnoafričke Republike | Council Decision of 10 November 1997 concluding the Agreement on scientific and technological cooperation between the European Community and the Republic of South Africa |
| 31999R2793 | 31999R2793 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 2793/1999 od 17. prosinca 1999. o određenim postupcima za primjenu Sporazuma o trgovini, razvoju i suradnji između Europske zajednice i Južnoafričke Republike | Council Regulation (EC) No 2793/1999 of 17 December 1999 on certain procedures for applying the Trade, Development and Cooperation Agreement between the European Community and the Republic of South Africa |
| 21994A1230(01) | 21994A1230(01) | SPORAZUM O SURADNJI između Europske zajednice i Južnoafričke Republike | Cooperation Agreement between the European Community and the Republic of South Africa |
| 31994D0822 | 31994D0822 | ODLUKA VIJEĆA od 19. prosinca 1994. o zaključivanju Sporazuma o suradnji između Europske zajednice i Južnoafričke Republike (94/822/EZ-a) | Council Decision of 19 December 1994 concerning the conclusion of a Cooperation Agreement between the European Community and the Republic of South Africa |
| 21998A0807(01) | 21998A0807(01) | Međunarodni sporazum u obliku Prihvaćenog zapisnika između Europske zajednice i Sjedinjenih Američkih Država o standardima humanih zamki – Standardi za humani lov određenih kopnenih i poluvodenih sisavaca | International Agreement in the form of an Agreed Minute between the European Community and the United States of America on humane trapping standards - Standards for the humane trapping of specified terrestrial and semi- aquatic mammals |
| 31994R1278 | 31994R1278 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1278/94 od 30. svibnja 1994. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Uredba (EEZ-a) br. 338/91 kojom se utvrđuje standardna kakvoća Zajednice za svježe ili ohlađene trupove ovaca i Uredba (EEZ-a) br. 2137/92 o ljestvici Zajednice za razvrstavanje trupova ovaca te kojom se utvrđuje standardna kakvoća Zajednice za svježe ili ohlađene trupove ovaca | Council Regulation (EC) No 1278/94 of 30 May 1994 amending Regulation (EEC) No 338/91 determining the Community standard quality of fresh or chilled sheep carcases and Regulation (EEC) No 2137/92 concerning the Community scale for the classification of carcases of ovine animals and determining the Community standard quality of fresh or chilled sheep carcases |
| 31993R0461 | 31993R0461 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 461/93 od 26. veljače 1993. kojom se utvrđuju podrobna pravila za ljestvicu Zajednice za razvrstavanje trupova ovaca | Commission Regulation (EEC) No 461/93 of 26 February 1993 laying down detailed rules for the Community scale for the classification of carcases of ovine animals |
| 31992R3125 | 31992R3125 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 3125/92 od 26. listopada 1992. o mehanizmima koji se primjenjuju na uvoz proizvoda od ovčjeg i kozjeg mesa podrijetlom iz Bosne i Hercegovine, Hrvatske, Slovenije, Crne Gore, Srbije i Bivše Jugoslavenske Republike Makedonije u Zajednicu | Council Regulation (EEC) No 3125/92 of 26 October 1992 on the arrangements applicable to the importation into the Community of sheepmeat and goatmeat products originating in Bosnia-Herzegovina, Croatia, Slovenia, Montenegro, Serbia and the former Yugoslav Republic of Macedonia |
| 31991R1258 | 31991R1258 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 1258/91 od 14. svibnja 1991. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Uredba (EEZ-a) br. 3446/90 kojom se utvrđuju podrobna pravila za dodjelu potpore za privatno skladištenje ovčjeg i kozjeg mesa i Uredba (EEZ-a) br. 3447/90 o posebnim uvjetima za dodjelu potpore za privatno skladištenje ovčjeg i kozjeg mesa | Commission Regulation (EEC) No 1258/91 of 14 May 1991 amending Regulation (EEC) No 3446/90 laying down detailed rules for granting private storage aid for sheepmeat and goatmeat and Regulation (EEC) No 3447/90 on special conditions for the granting of private storage aid for sheepmeat and goatmeat |
| 31990R3447 | 31990R3447 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 3447/90 od 28. studenoga 1990. o posebnim uvjetima za pružanje pomoći za privatnu pohranu ovčetine i kozetine | Commission Regulation (EEC) No 3447/90 of 28 November 1990 on special conditions for the granting of private storage aid for sheepmeat and goatmeat |
| 32003R0149 | 32003R0149 | Uredba Vijeća (EZ) br. 149/2003 od 27. siječnja 2003. godine kojom se mijenja i dopunjuje Uredba (EZ) br. 1334/2000 koja utvrđuje režim Zajednice za kontrolu izvoza predmeta i tehnologije s dvostrukom namjenom | Council Regulation (EC) No 149/2003 of 27 January 2003 amending and updating Regulation (EC) No 1334/2000 setting up a Community regime for the control of exports of dual-use items and technology |
| 22003A0624(01) | 22003A0624(01) | OKVIRNI SPORAZUM o Višestranom nuklearnom programu zaštite okoliša u Ruskoj Federaciji | Framework agreement on a Multilateral Nuclear Environmental Programme in the Russian Federation |
| 32003D0462 | 32003D0462 | ODLUKA VIJEĆA od 19. svibnja 2003. o potpisivanju, u ime Europske zajednice, i privremenoj primjeni Okvirnog sporazuma o Višestranom nuklearnom programu zaštite okoliša u Ruskoj Federaciji i pripadajućeg Protokola o odštetnim zahtjevima, sudskim postupcima i obeštećenju, kojom se Komisiji odobrava sklapanje gore spomenutog Sporazuma i pripadajućeg Protokola u ime Europske zajednice za atomsku energiju (2003/462/EZ) | Council Decision of 19 May 2003 on the signing on behalf of the European Community and provisional application of a Framework Agreement on a Multilateral Nuclear Environmental Programme in the Russian Federation and its Protocol on Claims, Legal Proceedings and Indemnification and approving the conclusion by the Commission on behalf of the European Atomic Energy Community of the abovementioned Agreement and its Protocol |
| 22001A1227(03) | 22001A1227(03) | SPORAZUM između Europske zajednice i Bivše Jugoslavenske Republike Makedonije o uzajamnom priznavanju, zaštiti i kontroli imena vina | Agreement between the European Community and the former Yugoslav Republic of Macedonia on the reciprocal recognition, protection and control of wine names |
| 22001A1227(04) | 22001A1227(04) | SPORAZUM između Europske zajednice i Bivše Jugoslavenske Republike Makedonije o uzajamnom priznavanju, zaštiti i kontroli oznaka jakih alkoholnih i aromatiziranih pića | Agreement between the European Community and the former Yugoslav Republic of Macedonia on the reciprocal recognition, protection and control of designations for spirits and aromatised drinks |
| 22003A1129(01) | 22003A1129(01) | SPORAZUM U OBLIKU RAZMJENE NOTA o izmjenama i dopunama Priloga Sporazuma između Europske zajednice i Sjedinjenih Američkih Država o sanitarnim mjerama za zaštitu zdravlja ljudi i životinja u trgovanju živim životinjama i životinjskim proizvodima | Agreement in the form of an exchange of letters on the amendments to the Annexes to the Agreement between the European Community and the United States of America on sanitary measures to protect public and animal health in trade in live animals and animal products |
| 31966D0399 | 31966D0399 | ODLUKA VIJEĆA od 14. lipnja 1966. o osnivanju Stalnog odbora za sjeme i reprodukcijski materijal u poljoprivredi, vrtlarstvu i šumarstvu (66/399/EEZ) | Council Decision of 14 June 1966 setting up a Standing Committee on Seeds and Propagating Material for Agriculture, Horticulture and Forestry |
| 31979R1119 | 31979R1119 | Uredba Komisije (EEZ) br. 1119/79 od 6. lipnja 1979. o utvrđivanju posebnih odredbi za provedbu sustava uvoznih dozvola za sjeme | Commission Regulation (EEC) No 1119/79 of 6 June 1979 laying down special provisions for the implementation of the system of import licences for seeds |
| 31979R1516 | 31979R1516 | UREDBA KOMISIJE (EEZ) br. 1516/79 od 19. srpnja 1979. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ) br. 1119/79 o utvrđivanju posebnih odredbi za provedbu sustava uvoznih dozvola za sjeme | Commission Regulation (EEC) No 1516/79 of 19 July 1979 amending Regulation (EEC) No 1119/79 laying down special provisions for the implementation of the system of import licences for seeds |
| 31980D0755 | 31980D0755 | ODLUKA KOMISIJE od 17. srpnja 1980. o odobravanju neizbrisivog ispisa propisanih informacija na pakiranja sjemena žitarica (80/755/EEZ) | Commission Decision of 17 July 1980 authorizing the indelible printing of prescribed information on packages of cereal seed |
| 31981D0109 | 31981D0109 | ODLUKA KOMISIJE od 10. veljače 1981. o izmjenama i dopunama Odluke 80/755/EEZ o odobravanju neizbrisivog ispisa propisanih informacija na pakiranja sjemena žitarica (81/109/EEZ) | Commission Decision of 10 February 1981 amending Decision 80/755/EEC authorizing the indelible printing of prescribed information on packages of cereal seed |
| 31985R3758 | 31985R3758 | UREDBA KOMISIJE (EEZ) br. 3758/85 od 23. prosinca 1985. o prilagodbi Uredbe (EEZ) br. 1119/79 o sjemenu, zbog pristupanja Španjolske i Portugala | Commission Regulation (EEC) No 3758/85 of 23 December 1985 adapting Regulation (EEC) No 1119/79 concerning seeds, by reason of the accession of Spain and Portugal |
| 31986R2811 | 31986R2811 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 2811/86 od 11. rujna 1986. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Uredbe (EEZ-a) br. 1665/72, (EEZ-a) br. 3083/73, (EEZ-a) br. 1546/75, (EEZ-a) br. 2514/78 i (EEZ-a) br. 1117/79 u dijelu koji se odnosi na sektor sjemena | Commission Regulation (EEC) No 2811/86 of 11 September 1986 amending Regulations (EEC) No 1665/72, (EEC) No 3083/73, (EEC) No 1546/75, (EEC) No 2514/78 and (EEC) No 1117/79 concerning the seeds sector |
| 31980R0762 | 31980R0762 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 762/80 od 28. ožujka 1980. o drugoj izmjeni i dopuni Uredbe (EEZ-a) br. 1250/79 kojom se određuju kompenzacijske pristojbe za sjeme | Commission Regulation (EEC) No 762/80 of 28 March 1980 amending for the second time Regulation (EEC) No 1250/79 fixing coutervailing charges on seeds |
| 31980R3478 | 31980R3478 | UREDBA KOMISIJE (EEZ) br. 3478/80 od 30. prosinca 1980. o izmjenama i dopunama različitih uredbi u sektoru za sjeme, zbog pristupanja Grčke | Commission Regulation (EEC) No 3478/80 of 30 December 1980 amending various Regulations in the seeds sector as a result of Greek accession |
| 31986R3886 | 31986R3886 | UREDBA KOMISIJE (EEZ) br. 3886/86 od 19. prosinca 1986. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ) br. 1119/79 o propisivanju posebnih odredbi za provedbu sustava uvoznih dozvola za sjeme | Commission Regulation (EEC) No 3886/86 of 19 December 1986 amending Regulation (EEC) No 1119/79 laying down special provisions for the implementation of the system of import licences for seeds |
| 31989R0119 | 31989R0119 | UREDBA KOMISIJE (EEZ) br. 119/89 od 19. siječnja 1989. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ) br. 2514/78 o registraciji ugovora u državama članicama o razmnožavanju sjemena u državama nečlanicama | Commission Regulation (EEC) No 119/89 of 19 January 1989 amending Regulation (EEC) No 2514/78 on the registration in the Member States of contracts for seed multiplication in non-member countries |
| 32001R1235 | 32001R1235 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1235/2001 od 22. lipnja 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 1529/2000 o utvrđivanju popisa sorti Cannabis sative L. koje ostvaruju pravo na pomoć temeljem Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 2358/71 | Commission Regulation (EC) No 1235/2001 of 22 June 2001 amending Regulation (EC) No 1529/2000 establishing the list of varieties of Cannabis sativa L. eligible for aid under Council Regulation (EEC) No 2358/71 |
| 32002D0357 | 32002D0357 | ODLUKA VIJEĆA I KOMISIJE od 26. ožujka 2002. o sklapanju Euro-mediteranskog sporazuma o udruživanju između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, te Hašemitske Kraljevine Jordana, s druge strane (2002/357/EK, EZUČ) | Council and Commission Decision of 26 March 2002 on the conclusion of the Euro-Mediterranean Agreement establishing an Association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Hashemite Kingdom of Jordan, of the other part |
| 32005D0356 | 32005D0356 | ODLUKA VIJEĆA od 22. prosinca 2004. o sklapanju Sporazuma između Europske zajednice i Kneževine Andore kojime se utvrđuju mjere istovjetne onima iz Direktive Vijeća 2003/48/EZ o oporezivanju dohotka od štednje u obliku plaćanja kamata | Council Decision of 22 December 2004 on the conclusion of the Agreement between the European Community and the Principality of Andorra providing for measures equivalent to those laid down in Council Directive 2003/48/EC on taxation of savings income in the form of interest payments |
| 32005D0252 | 32005D0252 | ODLUKA VIJEĆA I KOMISIJE od 21. veljače 2005. o sklapanju Protokola Sporazuma o partnerstvu i suradnji između Europskih zajednica i njihovih država članica s jedne strane, i Republike Armenije s druge strane, uzimajući u obzir pristupanje Češke Republike, Republike Estonije, Republike Cipar, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Mađarske, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije i Slovačke Republike Europskoj uniji (2005/252/EZ, Euratom) | Council and Commission decision of 21 February 2005 on the conclusion of the Protocol to the Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Armenia, of the other part, to take account of the accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic to the European Union |
| 32005D0196 | 32005D0196 | ODLUKA VIJEĆA od 21. veljače 2005. o potpisivanju i privremenoj primjeni Sporazuma u obliku razmjene nota između Europske zajednice i Ukrajine u pogledu produženja, te izmjena i dopuna Sporazuma između Europske zajednice i Ukrajine o trgovini tekstilnim proizvodima (2005/196/EZ) | Council Decision of 21 February 2005 on the signing and provisional application of the agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and Ukraine concerning the extension and amendment of the Agreement between the European Community and Ukraine on trade in textile products |
| 32005D0192 | 32005D0192 | ODLUKA VIJEĆA I KOMISIJE od 21. veljače 2005. o sklapanju Protokola Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju između Europskih zajednica i njihovih država članica s jedne strane, i bivše jugoslavenske republike Makedonije s druge strane, uzimajući u obzir pristupanje Češke Republike, Republike Estonije, Republike Cipar, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Mađarske, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije i Slovačke Republike Europskoj uniji (2005/192/EZ, Euratom) | Council and Commission Decision of 21 February 2005 on the conclusion of the Protocol to the Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the former Yugoslav Republic of Macedonia, of the other part, to take account of the accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia, and the Slovak Republic to the European Union |
| 32004R1386 | 32004R1386 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1386/2004 od 26. srpnja 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Odluka Komisije 2002/602/EZUČ o primjeni određenih ograničenja na uvoze određenih proizvoda od čelika iz Ruske Federacije | Council Regulation (EC) No 1386/2004 of 26 July 2004 amending Commission Decision 2002/602/ECSC on administering certain restrictions on imports of certain steel products from the Russian Federation |
| 32004D0903 | 32004D0903 | ODLUKA VIJEĆA od 29. studenoga 2004. o potpisivanju Sporazuma između Europske zajednice i Republike San Marino o mjerama jednakovrijednim onima utvrđenima Direktivom Vijeća 2003/48/EZ o oporezivanju dohotka od kamate na štednju kao i o odobravanju i potpisivanju popratnog Memoranduma o razumijevanju (2004/903/EZ) | Council Decision of 29 November 2004 on the signing of the Agreement between the European Community and the Republic of San Marino providing for measures equivalent to those laid down in Council Directive 2003/48/EC on taxation of savings income in the form of interest payments and the approval and signing of the accompanying Memorandum of Understanding |
| 32003R0003 | 32003R0003 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 3/2003 od 19. prosinca 2002. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 153/2002 o određenim postupcima za primjenu Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju između Europskih zajednica i njihovih država članica s jedne strane i Bivše jugoslavenske Republike Makedonije s druge strane, te za primjenu Privremenoga sporazuma između Europske zajednice i Bivše jugoslavenske Republike Makedonije | Council Regulation (EC) No 3/2003 of 19 December 2002 amending Regulation (EC) No 153/2002 on certain procedures for applying the Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Former Yugoslav Republic of Macedonia, of the other part, and for applying the Interim Agreement between the European Community and the Former Yugoslav Republic of Macedonia |
| 32007R0172 | 32007R0172 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 172/2007 od 16. veljače 2007. o izmjenama i dopunama Priloga V. Uredbe (EZ-a) br. 850/2004 Europskoga parlamenta i Vijeća o postojanim organskim onečišćujućim tvarima (Tekst značajan za EGP) | Council Regulation (EC) No 172/2007 of 16 February 2007 amending Annex V to Regulation (EC) No 850/2004 of the European Parliament and of the Council on persistent organic pollutants Text with EEA relevance |
| 31995D0582 | 31995D0582 | ODLUKA VIJEĆA od 20. prosinca 1995. o sklapanju Sporazuma u obliku razmjene nota između Europske zajednice, s jedne strane, i Republike Island, Kraljevine Norveške i Švicarske Konfederacije, s druge strane, o određenim poljoprivrednim proizvodima (95/582/EZ) | Council Decision of 20 December 1995 on the conclusion of the Agreements in the form of exchanges of letters between the European Community, of the one part, and the Republic of Iceland, the Kingdom of Norway and the Swiss Confederation, of the other part, concerning certain agricultural products |
| 31978R2216 | 31978R2216 | UREDBA VIJEĆA (EEZ) br. 2216/78 od 26. rujna 1978. o sklapanju Sporazuma o suradnji između Europske ekonomske zajednice i Sirijske Arapske Republike | Council Regulation (EEC) No 2216/78 of 26 September 1978 concerning the conclusion of the Cooperation Agreement between the European Economic Community and the Syrian Arab Republic |
| 32006R0402 | 32006R0402 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 402/2006 od 8. ožujka 2006. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ-a) br. 2454/93 o odredbama za provedbu Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 2913/92 o uspostavi Carinskog kodeksa Zajednice | Commission Regulation (EC) No 402/2006 of 8 March 2006 amending Regulation (EEC) No 2454/93 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code (Text with EEA relevance) |
| 41989A0128 | 41989A0128 | PRVI PROTOKOL o tumačenju Konvencije o mjerodavnom pravu za ugovorne obveze, otvorenoj za potpis u Rimu 19. lipnja 1980., od strane Suda pravde Europskih zajednica (89/128/EEZ) | First Protocol on the interpretation by the Court of Justice of the European Communities of the Convention on the law applicable to contractual obligations, opened for signature in Rome on 19 June 1980 |
| 41984A0297 | 41984A0297 | KONVENCIJA o pristupanju Helenske Republike Konvenciji o mjerodavnom pravu za ugovorne obveze, otvorenoj za potpis u Rimu 19. lipnja 1980. (84/297/EEZ) | Convention on the accession of the Hellenic Republic to the Convention on the law applicable to contractual obligations, opened for signature in Rome on 19 June 1980 |
| 41982A1025(01) | 41982A1025(01) | KONVENCIJA o pristupanju Helenske Republike Konvenciji o sudskoj nadležnosti i izvršenju sudskih presuda u građanskim i trgovačkim sporovima i Protokolu o njezinome tumačenju od strane Suda pravde, s prilagodbama koje su u njih unesene putem Konvencije o pristupanju Kraljevine Danske, Irske i Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske (82/972/EEZ) | Convention on the accession of the Hellenic Republic to the Convention on jurisdiction and enforcement of judgments in civil and commercial matters and to the Protocol on its interpretation by the Court of Justice with the adjustments made to them by the Convention on the accession of the Kingdom of Denmark, of Ireland and of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland |
| 31993R1825 | 31993R1825 | UREDBA KOMISIJE (EEZ) br. 1825/93 od 7. srpnja 1993. o razvrstavanju određene robe u Kombiniranu nomenklaturu | Commission Regulation (EEC) No 1825/93 of 7 July 1993 concerning the classification of certain goods in the combined nomenclature |
| 31993R1611 | 31993R1611 | UREDBA KOMISIJE (EEZ) br. 1611/93 od 24. lipnja 1993. o razvrstavanju određene robe u Kombiniranu nomenklaturu | Commission Regulation (EEC) No 1611/93 of 24 June 1993 concerning the classification of certain goods in the combined nomenclature |
| 31992R2933 | 31992R2933 | UREDBA KOMISIJE (EEZ) br. 2933/92 od 7. listopada 1992. o razvrstavanju određene robe u Kombiniranu nomenklaturu | Commission Regulation (EEC) No 2933/92 of 7 October 1992 concerning the classification of certain goods in the combined nomenclature |
| 31992R2812 | 31992R2812 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 2812/92 od 25. rujna 1992. o klasifikaciji određenih roba u kombiniranoj nomenklaturi | Commission Regulation (EEC) No 2812/92 of 25 September 1992 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature |
| 31992R2087 | 31992R2087 | UREDBA KOMISIJE (EEZ) br. 2087/92 od 22. srpnja 1992. o razvrstavanju određene robe u Kombiniranu nomenklaturu | Commission Regulation (EEC) No 2087/92 of 22 July 1992 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature |
| 31992R1533 | 31992R1533 | UREDBA KOMISIJE (EEZ) br. 1533/92 od 12. lipnja 1992. o razvrstavanju određene robe u Kombiniranu nomenklaturu | Commission Regulation (EEC) No 1533/92 of 12 June 1992 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature |
| 22005A1228(01) | 22005A1228(01) | SPORAZUM U OBLIKU RAZMJENE NOTA između Europske zajednice i Republike Bjelorusije kojim se izmjenjuje i dopunjuje Sporazum između Europske zajednice i Republike Bjelorusije o trgovini tekstilnim proizvodima | Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Republic of Belarus amending the agreement between the European Community and the Republic of Belarus on trade in textile products |
| 31992R0509 | 31992R0509 | UREDBA KOMISIJE (EEZ) br. 509/92 od 28. veljače 1992. o razvrstavanju određene robe u Kombiniranu nomenklaturu | Commission Regulation (EEC) No 509/92 of 28 February 1992 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature |
| 31992R0396 | 31992R0396 | UREDBA KOMISIJE (EEZ) br. 396/92 od 18. veljače 1992. o razvrstavanju određene robe u Kombiniranu nomenklaturu | Commission Regulation (EEC) No 396/92 of 18 February 1992 concerning the classification of certain goods in the combined nomenclature |
| 22006A0224(01) | 22006A0224(01) | SPORAZUM u obliku razmjene pisama između Europske zajednice i Republike Čile u svezi s izmjenama i dopunama Sporazuma o trgovini vinima priloženog Sporazumu o pridruživanju između Europske zajednice i njezinih država članica, s jedne strane, te Republike Čile, s druge strane | Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Republic of Chile concerning amendments to the Agreement on Trade in Wines annexed to the Agreement establishing an Association between the European Community and its Member States, of the one part, and the Republic of Chile, of the other part |
| 22006A0224(02) | 22006A0224(02) | SPORAZUM u obliku razmjene pisama između Europske zajednice i Republike Čile vezano uz izmjene i dopune Sporazuma o trgovini alkoholnim i aromatiziranim pićima priloženog Sporazumu o pridruživanju između Europske zajednice i njezinih država članica, s jedne strane, i Republike Čile, s druge strane | Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Republic of Chile concerning amendments to the Agreement on trade in spirit drinks and aromatised drinks annexed to the Agreement establishing an association between the European Community and its member states, of the one part, and the Republic of Chile, of the other part |
| 22006A0824(01) | 22006A0824(01) | SPORAZUM U OBLIKU RAZMJENE PISAMA između Europske zajednice i Republike Čile vezano uz izmjene i dopune Dodataka I., II., III. i IV. Sporazumu o trgovini vinima Sporazuma o pridruživanju između Europske zajednice i njezinih država članica, s jedne strane, te Republike Čile, s druge strane | Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Republic of Chile concerning amendment of Appendices I, II, III and IV of the Agreement on Trade in Wines of the Association Agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and the Republic of Chile, of the other part |
| 22006A0824(02) | 22006A0824(02) | SPORAZUM U OBLIKU RAZMJENE PISAMA između Europske zajednice i Republike Čile vezano uz izmjene i dopune Priloga II. Sporazumu o trgovini alkoholnim i aromatiziranim pićima priloženog Sporazumu o pridruživanju između Europske zajednice i njezinih država članica, s jedne strane, te Republike Čile, s druge strane | Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Republic of Chile concerning amendments to Appendix II of the Agreement on Trade in Spirits Drinks and Aromatised Drinks annexed to the Association Agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and the Republic of Chile, of the other part |
| 22006A0824(03) | 22006A0824(03) | SPORAZUM U OBLIKU RAZMJENE PISAMA između Europske zajednice i Republike Čile vezano uz izmjene i dopune DodatkaVI. Sporazumu o trgovini vinima priloženog Sporazumu o pridruživanju između Europske zajednice i njezinih država članica, s jedne strane, te Republike Čile, s druge strane | Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Republic of Chile concerning amendments to Appendix VI of the Agreement on Trade in Wines annexed to the Association Agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and the Republic of Chile, of the other part |
| 31991R2507 | 31991R2507 | UREDBA KOMISIJE (EEZ) br. 2507/91 od 20. kolovoza 1991. o razvrstavanju određene robe u Kombiniranu nomenklaturu | Commission Regulation (EEC) No 2507/91 of 20 August 1991 concerning the classification of certain goods in the combined nomenclature |
| 31991R1176 | 31991R1176 | UREDBA KOMISIJE (EEZ) br. 1176/91 od 6. svibnja 1991. o razvrstavanju određene robe u Kombiniranu nomenklaturu | Commission Regulation (EEC) No 1176/91 of 6 May 1991 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature |
| 31991R0442 | 31991R0442 | UREDBA KOMISIJE (EEZ) br. 442/91 od 25. veljače 1991. o razvrstavanju određene robe u Kombiniranu nomenklaturu | Commission Regulation (EEC) No 442/91 of 25 February 1991 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature |
| 31991R1288 | 31991R1288 | UREDBA KOMISIJE (EEZ) br. 1288/91 od 14. svibnja 1991. o razvrstavanju određene robe u Kombiniranu nomenklaturu | Commission Regulation (EEC) No 1288/91 of 14 May 1991 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature |
| 31991R1214 | 31991R1214 | UREDBA KOMISIJE (EEZ) br. 1214/91 od 7. svibnja 1991. o razvrstavanju određene robe u Kombiniranu nomenklaturu | Commission Regulation (EEC) No 1214/91 of 7 May 1991 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature |
| 31989R0184 | 31989R0184 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 184/89 od 25. siječnja 1989. o razvrstavanju određene robe u kombiniranoj nomenklaturi | Commission Regulation (EEC) No 184/89 of 25 January 1989 concerning the classification of certain goods in the combined nomenclature |
| 31989R0989 | 31989R0989 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 989/89 od 17. travnja 1989. o kriterijima razvrstavanja koji se primjenjuju na jakne tipa anorak (uključujući skijaške jakne), vjetrovke i slične artikle iz oznaka KN 6101, 6102, 6201 i 6202 | Commission Regulation (EEC) No 989/89 of 17 April 1989 relating to classification criteria applicable to anoraks (including ski-jackets), wind-cheaters, wind- jackets and similar articles of CN codes 6101, 6102, 6201 and 6202 |
| 31989R1586 | 31989R1586 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 1586/89 od 7. lipnja 1989. o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu | Commission Regulation (EEC) No 1586/89 of 7 June 1989 concerning the classification of certain goods in the combined nomenclature |
| 31989R1676 | 31989R1676 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 1676/89 od 13. lipnja 1989. o razvrstavanju određene robe u oznake KN 2206 00 93 i 6911 10 00 | Commission Regulation (EEC) No 1676/89 of 13 June 1989 on the classification of goods in CN codes 2206 00 93 and 6911 10 00 |
| 31989R2141 | 31989R2141 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 2141/89 od 14. srpnja 1989. o razvrstavanju određene robe u oznake KN 3921 11 00 i 4810 12 00 | Commission Regulation (EEC) No 2141/89 of 14 July 1989 concerning the classification of certain goods under CN codes 3921 11 00 and 4810 12 00 |
| 31989R2403 | 31989R2403 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 2403/89 od 31. srpnja 1989. o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu | Commission Regulation (EEC) No 2403/89 of 31 July 1989 concerning the classification of certain goods in the combined nomenclature |
| 31989R3471 | 31989R3471 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 3471/89 od 17. studenoga 1989. o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu | Commission Regulation (EEC) No 3471/89 of 17 November 1989 concerning the classification of certain goods in the combined nomenclature |
| 31990R0314 | 31990R0314 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 314/90 od 5. veljače 1990. o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu | Commission Regulation (EEC) No 314/90 of 5 February 1990 concerning the classification of certain goods in the combined nomenclature |
| 31990R0542 | 31990R0542 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 542/90 od 1. ožujka 1990. o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu | Commission Regulation (EEC) No 542/90 of 1 March 1990 concerning the classification of certain goods in the combined nomenclature |
| 31990R0650 | 31990R0650 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 650/90 od 16. ožujka 1990. o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu | Commission Regulation (EEC) No 650/90 of 16 March 1990 concerning the classification of certain goods in the combined nomenclature |
| 31990R1012 | 31990R1012 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 1012/90 od 20. travnja 1990. o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu | Commission Regulation (EEC) No 1012/90 of 20 April 1990 concerning the classification of certain goods in the combined nomenclature |
| 21976A0624(01) | 21976A0624(01) | DODATNI PROTOKOL EUROPSKOGA SPORAZUMA O RAZMJENI REAGENSA ZA TIPIZACIJU TKIVA | Additional Protocol to the European Agreement on the exchange of tissue-typing reagents |
| 31990R1964 | 31990R1964 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 1964/90 od 6. srpnja 1990. o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu | Commission Regulation (EEC) No 1964/90 of 6 July 1990 concerning the classification of certain goods in the combined nomenclature |
| 31990R2368 | 31990R2368 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 2368/90 od 9. kolovoza 1990. o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu | Commission Regulation (EEC) No 2368/90 of 9 August 1990 concerning the classification of certain goods in the combined nomenclature |
| 31990R3044 | 31990R3044 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 3044/90 od 22. listopada 1990. o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu | Commission Regulation (EEC) No 3044/90 of 22 October 1990 concerning the classification of certain goods in the combined nomenclature |
| 32001D0404 | 32001D0404 | ODLUKA VIJEĆA od 28. svibnja 2001. o zaključivanju Sporazuma u obliku razmjene nota između Europske zajednice i Republike Argentine sukladno članku XXVIII. Općeg sporazuma o carinama i trgovini (GATT-a) iz 1994. o promjeni carinskih povlastica za češnjak, predviđenim u Aneksu CXL priloženom GATT-u (2001/404/EZ) | Council Decision of 28 May 2001 on the conclusion of an Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Argentine Republic pursuant to Article XXVIII of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) 1994 for the modification of concessions with respect to garlic provided for in Schedule CXL annexed to the GATT |
| 32000D0029 | 32000D0029 | ODLUKA VIJEĆA od 28. lipnja 1999. o zaključivanju Sporazuma s Republikom Island i Kraljevinom Norveškom o utvrđivanju prava i obveza između Irske i Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske, s jedne strane, i Republike Island i Kraljevine Norveške, s druge strane, u područjima schengenskog acquisa koji se primjenjuje na te države (2000/29/EZ) | Council Decision of 28 June 1999 on the conclusion of the Agreement with the Republic of Iceland and the Kindom of Norway on the establishment of rights and obligations between Ireland and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, on the one hand, and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway, on the other, in areas of the Schengen acquis which apply to these States |
| 31988D0382 | 31988D0382 | ODLUKA VIJEĆA od 24. lipnja 1988. o dopuni Priloga IV. Konvenciji o zaštiti Rajne od kemijskog onečišćenja u vezi sa živom koja potječe iz industrijskih sektora s izuzetkom industrije klor-alkalne elektrolize (88/382/EEZ) | Council Decision of 24 June 1988 concerning a supplement, in respect of mercury originating in sectors other than the chlor-alkali electrolysis industry, to Annex IV to the Convention for the Protection of the Rhine against Chemical Pollution |
| 32004D0246 | 32004D0246 | ODLUKA VIJEĆA od 2. ožujka 2004. kojom se, u interesu Europske zajednice, ovlašćuju države članice za potpisivanje, ratifikaciju ili pristupanje Protokolu iz 2003. Međunarodne konvencije iz 1992. o osnivanju Međunarodnog fonda za naknadu štete od onečišćenja uljem i kojom se Austrija i Luksemburg, u interesu Europske zajednice, ovlašćuju za pristupanje temeljnim instrumentima (2004/246/EZ) | Council Decision of 2 March 2004 authorising the Member States to sign, ratify or accede to, in the interest of the European Community, the Protocol of 2003 to the International Convention on the Establishment of an International Fund for Compensation for Oil Pollution Damage, 1992, and authorising Austria and Luxembourg, in the interest of the European Community, to accede to the underlying instruments |
| 31991R0441 | 31991R0441 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 441/91 od 25. veljače 1991. o razvrstavanju određene robe u oznake kombinirane nomenklature 1704 10 19, 1704 10 99 i 9502 10 10 i kojom se opoziva Uredba (EEZ-a) br. 1287/83 | Commission Regulation (EEC) No 441/91 of 25 February 1991 concerning the classification of certain goods in the codes 1704 10 19, 1704 10 99, and 9502 10 10 of the Combined Nomenclature and repealing Regulation (EEC) No 1287/83 |
| 31991R3640 | 31991R3640 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 3640/91 od 13. prosinca 1991. o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu | Commission Regulation (EEC) No 3640/91 of 13 December 1991 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature |
| 31991R3694 | 31991R3694 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 3694/91 od 17. prosinca 1991. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 645/89 od 14. ožujka 1989. i kojom se opoziva Uredba Komisije (EEZ-a) br. 2404/89 od 31. srpnja 1989. o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu | Commission Regulation (EEC) No 3694/91 of 17 December 1991 amending Regulation (EEC) No 645/89 of 14 March 1989 and repealing Commission Regulation (EEC) No 2404/89 of 31 July 1989 concerning the classification of certain goods in the combined nomenclature |
| 31993R0731 | 31993R0731 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 731/93 od 26. ožujka 1993. o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu | Commission Regulation (EEC) No 731/93 of 26 March 1993 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature |
| 32000F1213(01) | 32000F1213(01) | AKT VIJEĆA od 30. studenoga 2000. kojim se na temelju članka 43. stavka 1. Konvencije o osnivanju Europskoga policijskoga ureda (Konvencija o Europolu) sastavlja Protokol o izmjenama i dopunama članka 2. i Priloga te Konvencije (2000/K 358/01) | Council Act of 30 November 2000 drawing up on the basis of Article 43(1) of the Convention on the establishment of a European Police Office (Europol Convention) of a Protocol amending Article 2 and the Annex to that Convention |
| 52007XC0616 | 52007XC0616 | Priopćenje Komisije o produljenju primjene Priopćenja o daljnjim aktivnostima vezanim uz priopćenje Komisije o određenim pravnim aspektima koji se odnose na kinematografska i druga audiovizualna djela (Priopćenje o kinematografiji) od 26. rujna 2001. (Tekst značajan za EGP) (2007/C 134/03) | Commission communication concerning the prolongation of the application of the Communication on the follow-up to the Commission communication on certain legal aspects relating to cinematographic and other audiovisual works (cinema communication) of 26 September 2001 |
| 31989R0226 | 31989R0226 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 226/89 od 26. siječnja 1989. o postupku za određivanje sadržaja mesa u proizvodima obuhvaćenim oznakama KN 1602 49 11, 1602 49 13, 1602 49 15, 1602 49 19, 1602 49 30 i 1602 49 50 | Commission Regulation (EEC) No 226/89 of 26 January 1989 on the procedure for determining the meat content of products falling within CN codes 1602 49 11, 1602 49 13, 1602 49 15, 1602 49 19, 1602 49 30 and 1602 49 50 |
| 31989R0424 | 31989R0424 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 424/89 od 20. veljače 1989. o razvrstavanju određene robe u kombiniranoj nomenklaturi | Commission Regulation (EEC) No 424/89 of 20 February 1989 concerning the classification of certain goods in the combined nomenclature |
| 31989R0440 | 31989R0440 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 440/89 od 22. veljače 1989. o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu | Commission Regulation (EEC) No 440/89 of 22 February 1989 concerning the classification of certain goods in the combined nomenclature |
| 31989R0489 | 31989R0489 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 489/89 od 24. veljače 1989. o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu | Commission Regulation (EEC) No 489/89 of 24 February 1989 concerning the classification of certain goods in the combined nomenclature |
| 31989R0548 | 31989R0548 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 548/89 od 28. veljače 1989. o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu | Commission Regulation (EEC) No 548/89 of 28 February 1989 concerning the classification of certain goods in the combined nomenclature |
| 32006R1474 | 32006R1474 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1474/2006 od 5. listopada 2006. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Uredbe (EZ-a) br. 2771/1999 i (EZ-a) br. 1898/2005 glede skladištenja intervencijskog maslaca ponuđenog na prodaju | Commission Regulation (EC) No 1474/2006 of 5 October 2006 amending Regulations (EC) No 2771/1999 and (EC) No 1898/2005 as regards the entry into storage of intervention butter put on sale |
| 32006R1406 | 32006R1406 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1406/2006 od 18. rujna 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 1788/2003 kojom se uvodi pristojba u sektoru mlijeka i mliječnih proizvoda | Council Regulation (EC) No 1406/2006 of 18 September 2006 amending Regulation (EC) No 1788/2003 establishing a levy in the milk and milk products sector |
| 32006R1285 | 32006R1285 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1285/2006 od 29. kolovoza 2006. kojom se otvara postupak za dodjelu izvoznih dozvola za izvoz sira u Sjedinjene Američke Države u 2007. godini u okviru određenih kvota iz sporazuma GATT | Commission Regulation (EC) No 1285/2006 of 29 August 2006 opening the procedure for the allocation of export licences for cheese to be exported to the United States of America in 2007 under certain GATT quotas |
| 32006R0926 | 32006R0926 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 926/2006 od 22. lipnja 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 2535/2001 kojom se utvrđuju podrobna pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 1255/1999 glede uvoznih režima za mlijeko i mliječne proizvode te otvaranja tarifnih kvota | Commission Regulation (EC) No 926/2006 of 22 June 2006 amending Regulation (EC) No 2535/2001 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 1255/1999 as regards the import arrangements for milk and milk products and opening tariff quotas |
| 32006R0735 | 32006R0735 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 735/2006 od 16. svibnja 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 2659/94 o podrobnim pravilima za dodjelu potpore za privatno skladištenje sireva grana padano, parmigiano reggiano i provolone | Commission Regulation (EC) No 735/2006 of 16 May 2006 amending Regulation (EC) No 2659/94 on detailed rules for the granting of private storage aid for Grana padano, Parmigiano-Reggiano and Provolone cheeses |
| 32006R0606 | 32006R0606 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 606/2005 od 19. travnja 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 2799/1999 kojom se utvrđuju podrobna pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 1255/1999 glede dodjele potpore za obrano mlijeko i obrano mlijeko u prahu namijenjeno prehrani životinja te prodaje takvog obranog mlijeka u prahu | Commission Regulation (EC) No 606/2006 of 19 April 2006 amending Regulation (EC) No 2799/1999 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 1255/1999 as regards the grant of aid for skimmed milk and skimmed-milk powder intended for animal feed and the sale of such skimmed-milk powder |
| 32006R0591 | 32006R0591 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 591/2006 od 12. travnja 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 2535/2001 o utvrđivanju podrobnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 1255/1999 glede uvoznih režima za mlijeko i mliječne proizvode te otvaranja tarifnih kvota | Commission Regulation (EC) No 591/2006 of 12 April 2006 amending Regulation (EC) No 2535/2001 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 1255/1999 as regards the import arrangements for milk and milk products and opening tariff quotas |
| 32005R2107 | 32005R2107 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2107/2005 od 21. prosinca 2005. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Uredbe (EZ-a) br. 174/1999, (EZ-a) br. 2771/1999, (EZ-a) br. 2707/2000, (EZ-a) br. 214/2001 i (EZ-a) br. 1898/2005 u sektoru mlijeka | Commission Regulation (EC) No 2107/2005 of 21 December 2005 amending Regulations (EC) No 174/1999, (EC) No 2771/1999, (EC) No 2707/2000, (EC) No 214/2001 and (EC) No 1898/2005 in the milk sector |
| 32005R1195 | 32005R1195 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1195/2005 od 25. srpnja 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 214/2001 o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 1255/1999 glede intervencije na tržištu obranog mlijeka u prahu | Commission Regulation (EC) No 1195/2005 of 25 July 2005 amending Regulation (EC) No 214/2001 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1255/1999 as regards intervention on the market in skimmed-milk powder |
| 32005R1036 | 32005R1036 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1036/2005 od 1. srpnja 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 2535/2001 o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 1255/1999 glede uvoznih režima za mlijeko i mliječne proizvode te otvaranja tarifnih kvota | Commission Regulation (EC) No 1036/2005 of 1 July 2005 amending Regulation (EC) No 2535/2001 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 1255/1999 as regards the import arrangements for milk and milk products and opening tariff quotas |
| 32005R1009 | 32005R1009 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1009/2005 od 30. lipnja 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 2799/1999 o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 1255/1999 glede dodjele potpore za obrano mlijeko i obrano mlijeko u prahu namijenjeno prehrani životinja te prodaje takvog obranog mlijeka u prahu | Commission Regulation (EC) No 1009/2005 of 30 June 2005 amending Regulation (EC) No 2799/1999 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 1255/1999 as regards the grant of aid for skimmed milk and skimmed-milk powder intended for animal feed and the sale of such skimmed-milk powder |
| 32005R1008 | 32005R1008 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1008/2005 od 30. lipnja 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 2771/1999 o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 1255/1999 glede intervencije na tržištu maslaca i vrhnja | Commission Regulation (EC) No 1008/2005 of 30 June 2005 amending Regulation (EC) No 2771/1999 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1255/1999 as regards intervention on the market in butter and cream |
| 32006R1667 | 32006R1667 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1667/2006 od 7. studenoga 2006. o glukozi i laktozi (kodificirana verzija) | Council Regulation (EC) No 1667/2006 of 7 November 2006 on glucose and lactose (Codified version) |
| 32006R1633 | 32006R1633 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1633/2006 od 3. studenoga 2006. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Uredbe (EZ-a) br. 2771/1999 i (EZ-a) br. 1898/2005 glede skladištenja intervencijskog maslaca ponuđenog na prodaju | Commission Regulation (EC) No 1633/2006 of 3 November 2006 amending Regulations (EC) No 2771/1999 and (EC) No 1898/2005 as regards the entry into storage of intervention butter put on sale |
| 32006R1594 | 32006R1594 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1594/2006 od 25. listopada 2006. kojom se utvrđuje koeficijent za dodjelu koji se primjenjuje za zahtjeve za izvozne dozvole za izvoz sira u Sjedinjene Američke Države u 2007. u okviru određenih kvota iz sporazuma GATT | Commission Regulation (EC) No 1594/2006 of 25 October 2006 establishing the allocation coefficient to be applied to applications for export licences for cheese to be exported to the United States of America in 2007 under certain GATT quotas |
| 32005R0558 | 32005R0558 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 558/2005 od 12. travnja 2005. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Uredba (EEZ-a) br. 3846/87 o utvrđivanju nomenklatura poljoprivrednih proizvoda za izvozne povrate i Uredba (EZ-a) br. 174/1999 o utvrđivanju posebnih detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 804/68 glede izvoznih dozvola i izvoznih povrata za mlijeko i mliječne proizvode | Commission Regulation (EC) No 558/2005 of 12 April 2005 amending Regulations (EEC) No 3846/87 establishing an agricultural product nomenclature for export refunds and (EC) No 174/1999 laying down special detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 804/68 as regards export licences and export refunds in the case of milk and milk products |
| 31987R3985 | 31987R3985 | UREDBA KOMISIJE (EEZ) br. 3985/87 od 22. prosinca 1987. o izmjenama i dopunama Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2658/87 o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o zajedničkoj carinskoj tarifi | Commission Regulation (EEC) No 3985/87 of 22 December 1987 amending Council Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff |
| 32004R0922 | 32004R0922 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 922/2004 od 29. travnja 2004. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 2799/1999 o utvrđivanju detaljnih pravila primjene Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 1255/1999 u pogledu dodjele potpore za obrano mlijeko i obrano mlijeko u prahu namijenjeno za hranu za životinje te za prodaju takvoga obranog mlijeka u prahu | Commission Regulation (EC) No 922/2004 of 29 April 2004 amending Regulation (EC) No 2799/1999 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 1255/1999 as regards the grant of aid for skimmed milk and skimmed-milk powder intended for animal feed and the sale of such skimmed-milk powder |
| 32004R0581 | 32004R0581 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 581/2004 od 26. ožujka 2004. o otvaranju stalnog natječaja za povrat izvoznih naknada za neke vrste maslaca | Commission Regulation (EC) No 581/2004 of 26 March 2004 opening a standing invitation to tender for export refunds concerning certain types of butter |
| 32004R1275 | 32004R1275 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1275/2004 od 12. srpnja 2004. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ-a) br. 2692/89 kojom se utvrđuju podrobna pravila za izvoz riže u Réunion vezano uz korekciju iznosa subvencija koje treba izvršiti kod promjene interventne cijene neoljuštene riže na kraju poljoprivredne godine | Commission Regulation (EC) No 1275/2004 of 12 July 2004 amending Regulation (EEC) No 2692/89 laying down detailed rules for exports of rice to Réunion as regards the correction to be made to the amount of the subsidy where there is a change in the intervention price for paddy rice at the end of the marketing year |
| 31980R2966 | 31980R2966 | UREDBA KOMISIJE (EEZ) br. 2966/80 od 14. studenoga 1980. o izmjenama i dopunama određenih Uredaba o zajedničkoj organizaciji tržišta govedine i teletine, svinjetine i ovčetine i kozetine te Uredbe (EEZ) br. 827/68 i 950/68 | Commission Regulation (EEC) No 2966/80 of 14 November 1980 amending certain Regulations on the common organization of the markets in beef and veal, pigmeat and sheepmeat and goatmeat and Regulations (EEC) Nos 827/68 and 950/68 |
| 31981R0042 | 31981R0042 | UREDBA VIJEĆA (EEZ) br. 42/81 od 1. siječnja 1981. kojom se Helenska Republika ovlašćuje da u nomenklaturu Zajedničke carinske tarife uključi nacionalne pododjele za određene poljoprivredne proizvode | Council Regulation (EEC) No 42/81 of 1 January 1981 authorizing the Hellenic Republic to include national subdivisions for certain agricultural products within the Common Customs Tariff nomenclature |
| 31987R4006 | 31987R4006 | UREDBA KOMISIJE (EEZ) br. 4006/87 od 23. prosinca 1987. o izmjenama i dopunama Protokola br. 4 o pamuku | Commission Regulation (EEC) No 4006/87 of 23 December 1987 amending Protocol No 4 on cotton |
| 31989R3470 | 31989R3470 | UREDBA KOMISIJE (EEZ) br. 3470/89 od 16. studenoga 1989. o metodi analize koja se treba uporabiti za primjenu Dodatne napomene 2. uz Poglavlje 7. kombinirane nomenklature | Commission Regulation (EEC) No 3470/89 of 16 November 1989 concerning the analysis method to be used for the application of Additional Note 2 to Chapter 7 to the combined nomenclature Corrected by 31989R3470R(01) |
| 31989R3528 | 31989R3528 | UREDBA VIJEĆA (EEZ) br. 3528/89 od 23. studenoga 1987. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ) br. 2658/87 o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o zajedničkoj carinskoj tarifi | Council Regulation (EEC) No 3528/89 of 23 November 1989 amending Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff |
| 31991R2080 | 31991R2080 | UREDBA KOMISIJE (EEZ) br. 2080/91 od 16. srpnja 1991. kojom se zamjenjuju oznake koje su utvrđene na temelju nomenklature Zajedničke carinske tarife na snazi od 31. prosinca 1987. oznakama koje su utvrđene na temelju kombinirane nomenklature u određenim Uredbama o razvrstavanju robe | Commission Regulation (EEC) No 2080/91 of 16 July 1991 replacing the codes established on the basis of the Common Customs Tariff nomenclature in force on 31 December 1987 with those established on the basis of the combined nomenclature in certain Regulations concerning the classification of goods |
| 31993R1574 | 31993R1574 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 1574/93 od 14. lipnja 1993. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ-a) br. 2771/75 o zajedničkoj organizaciji tržišta jaja, Uredbe (EEZ-a) br. 2777/75 o zajedničkoj organizaciji tržišta mesa peradi, Uredbe (EEZ-a) br. 827/68 o zajedničkoj organizaciji tržišta određenih proizvoda koji su popisani u Prilogu II. Ugovora EEZ-a i Uredbe (EEZ-a) br. 2658/87 o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i Zajedničkoj carinskoj tarifi | Council Regulation (EEC) No 1574/93 of 14 June 1993 amending Regulation (EEC) No 2771/75 on the common organization of the market in eggs, Regulation (EEC) No 2777/75 on the common organization of the market in poultrymeat, Regulation (EEC) No 827/68 on the common organization of the market in certain products listed in Annex II to the EEC Treaty and Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and the Common Customs TariffCorrected by 31993R1574R(01)
Corrected by 31993R1574R(0 |
| 31993R1959 | 31993R1959 | UREDBA KOMISIJE (EEZ) br. 1959/93 od 19. srpnja 1993. o izmjenama i dopunama Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2658/87 o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o zajedničkoj carinskoj tarifi te Uredbe Komisije (EEZ) br. 3565/88 o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu | Commission Regulation (EEC) No 1959/93 of 19 July 1993 amending Council Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff and Commission Regulation (EEC) No 3565/88 concerning the classification of certain goods in the combined nomenclatureCorrected by 31993R1959R(01) |
| 31994R1785 | 31994R1785 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1785/94 od 19. srpnja 1994. o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu | Commission Regulation (EC) No 1785/94 of 19 July 1994 concerning the classification of certain goods in the combined nomenclatureAmended by 31999R0936 Amendment Annex PT 2 from 06/05/1999 |
| 31987R1654 | 31987R1654 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 1654/87 od 12. lipnja 1987. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ-a) br. 2213/83 kojom se utvrđuju norme kakvoće za luk | Commission Regulation (EEC) No 1654/87 of 12 June 1987 amending Regulation (EEC) No 2213/83 as regards the quality standards for onions |
| 31989R0790 | 31989R0790 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 790/89 od 20. ožujka 1989. kojom se utvrđuje razina dodatne paušalne pomoći za osnivanje organizacija proizvođača i maksimalan iznos pomoći za unapređenje kakvoće i prodaje u sektoru uzgoja oraščića i rogača | Council Regulation (EEC) No 790/89 of 20 March 1989 fixing the level of additional flat-rate aid for the formation of producers' organizations and the maximum amount applied to aid for quality and marketing improvement in the nut-and locust bean-growing sector |
| 31991R1304 | 31991R1304 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 1304/91 od 17. svibnja 1991. o izmjenama i dopunama Uredbe Komisije (EEZ-a) br. 2159/89 kojom se propisuju detaljna pravila primjene posebnih mjera za oraščiće i rogač u skladu s Glavom II.a. Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 1035/72 | Commission Regulation (EEC) No 1304/91 of 17 May 1991 amending Commission Regulation (EEC) No 2159/89 laying down detailed rules for applying the specific measures for nuts and locust beans as provided for in Title IIa of Council Regulation (EEC) No 1035/72 |
| 31991R1872 | 31991R1872 | UREDBA KOMISIJE (EEZ) br. 1872/91 od 28. lipnja 1991. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ) br. 2213/83 o propisivanju normi kvalitete za luk i radič u pogledu karakteristika II. klase radiča | Commission Regulation (EEC) No 1872/91 of 28 June 1991 amending Regulation (EEC) No 2213/83 laying down quality standards for onions and witloof chicory as regards the characteristics of class II for witloof chicory |
| 31989L0186 | 31989L0186 | DIREKTIVA VIJEĆA od 6. ožujka 1989. o izmjenama i dopunama Priloga II. Direktive 76/895/EEZ o utvrđivanju najvećih dopuštenih razina rezidua pesticida u i na voću i povrću (89/186/EEZ) | Council Directive 89/186/EEC of 6 March 1989 amending Annex II to Directive 76/895/EEC relating to the fixing of maximum levels for pesticide residues in and on fruit and vegetables |
| 31991R2145 | 31991R2145 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 2145/91 od 15. srpnja 1991. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 790/89 o maksimalnom iznosu pomoći za unapređenje kvalitete i prodaje u sektoru proizvodnje oraščića i rogača | Council Regulation (EEC) No 2145/91 of 15 July 1991 amending Regulation (EEC) No 790/89 as regards the maximum amount of aid for quality and marketing improvement in the nut and locust bean sector |
| 31991R2286 | 31991R2286 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 2286/91 od 29. srpnja 1991. kojom se po treći put izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 2159/89 o propisivanju detaljnih pravila primjene posebnih mjera za oraščiće i rogač kako je predviđeno Glavom II.a. Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 1035/72 | Commission Regulation (EEC) No 2286/91 of 29 July 1991 amending for the third time Regulation (EEC) No 2159/89 laying down detailed rules for applying specific measures for nuts and locust beans as provided for in Title IIa of Council Regulation (EEC) No 1035/72 |
| 31992R0305 | 31992R0305 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 305/92 od 7. veljače 1992. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ-a) br. 410/90 kojom se propisuju norme kakvoće za kivi | Commission Regulation (EEC) No 305/92 of 7 February 1992 amending Regulation (EEC) No 410/90 laying down quality standards for kiwi fruit |
| 32006R1897 | 32006R1897 | UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 1897/2006 od 19. prosinca 2006. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ) br. 1255/96 o privremenoj obustavi primjene autonomnih carina iz Zajedničke carinske tarife za određene industrijske i poljoprivredne proizvode i proizvode ribarstva | Council Regulation (EC) No 1897/2006 of 19 December 2006 amending Regulation (EC) No 1255/96 temporarily suspending the autonomous common customs tariff duties on certain industrial, agricultural and fishery products |
| 31992R0832 | 31992R0832 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 832/92 od 30. ožujka 1992. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ-a) br. 790/89 kojom se utvrđuje razina dodatne paušalne pomoći za osnivanje organizacija proizvođača i maksimalan iznos pomoći za unapređenje kakvoće i prodaje u sektoru uzgoja oraščića i rogača | Council Regulation (EEC) No 832/92 of 30 March 1992 amending Regulation (EEC) No 790/89 fixing the level of additional flat-rate aid for the formation of producers' organizations and the maximum amount applied to aid for quality and marketing improvement in the nut- and locust bean-growing sector |
| 31992R1461 | 31992R1461 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 1461/92 od 4. lipnja 1992. kojom se po peti put izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 2159/89 o propisivanju detaljnih pravila primjene posebnih mjera za oraščiće i rogač kako je predviđeno Glavom II.a Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 1035/72 | Commission Regulation (EEC) No 1461/92 of 4 June 1992 amending for the fifth time Regulation (EEC) No 2159/89 laying down detailed rules for applying the specific measures for nuts and locust beans as provided for in Title IIa of Council Regulation (EEC) No 1035/72 |
| 31992R3816 | 31992R3816 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 3816/92 od 28. prosinca 1992. kojom se u sektoru voća i povrća određuje ukidanje kompenzacijskog mehanizma u trgovini između Španjolske i ostalih država članica i povezanih mjera | Council Regulation (EEC) No 3816/92 of 28 December 1992 providing for, in the fruit and vegetables sector, the abolition of the compensation mechanism in trade between Spain and the other Member States and allied measures |
| 31993R0638 | 31993R0638 | Uredba Vijeća (EEZ-a) br. 638/93 od 17. ožujka 1993. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 1035/72 o zajedničkom uređenju tržišta voća i povrća i Uredba (EEZ-a) br. 827/68 o zajedničkom uređenju tržišta određenih proizvoda iz Priloga II. Ugovora | Council Regulation (EEC) No 638/93 of 17 March 1993 amending Regulation (EEC) No 1035/72 on the common organization of the market in fruit and vegetables and Regulation (EEC) No 827/68 on the common organization of the market in certain products listed in Annex II to the Treaty |
| 31993R1662 | 31993R1662 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 1662/93 od 29. lipnja 1993. kojom se propisuju detaljna pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 404/93 o uvjetima primjene zaštitnih mjera u sektoru banana | Commission Regulation (EEC) No 1662/93 of 29 June 1993 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 404/93 as regards the conditions for the application of protective measures in the banana sector |
| 32004R2250 | 32004R2250 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2250/2004 od 27. prosinca 2004. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Uredbe (EEZ-a) br. 429/90, (EZ-a) br. 2571/97, (EZ-a) br. 174/1999, (EZ-a) br. 2771/1999, (EZ-a) br. 2799/1999, (EZ-a) br. 214/2001, (EZ-a) br. 580/2004, (EZ-a) br. 581/2004 te (EZ-a) br. 582/2004 glede rokova za podnošenje ponuda i za njihovo dostavljanje Komisiji | Commission Regulation (EC) No 2250/2004 of 27 December 2004 amending Regulations (EEC) No 429/90, (EC) No 2571/97, (EC) No 174/1999, (EC) No 2771/1999, (EC) No 2799/1999, (EC) No 214/2001, (EC) No 580/2004, (EC) No 581/2004 and (EC) No 582/2004 as regards the time limits for the submission of tenders and for the communication to the Commission |
| 32004R2221 | 32004R2221 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2221/2004 od 22. prosinca 2004. kojom se utvrđuje dodjela izvoznih dozvola za izvoz sira u Sjedinjene Američke Države u 2005. godini u okviru određenih kvota iz sporazuma GATT | Commission Regulation (EC) No 2221/2004 of 22 December 2004 establishing the allocation of export licences for cheese to be exported to the United States of America in 2005 under certain GATT quotas |
| 32004R0921 | 32004R0921 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 921/2004 od 29. travnja 2004. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ-a) br. 2191/81, Uredbe (EEZ-a) br. 429/90 i Uredbe (EZ-a) br. 2571/97 kako bi se uzeli u obzir zahtjevi iz Direktive 92/46/EEZ o utvrđivanju zdravstvenih pravila za proizvodnju i stavljanje na tržište sirovog mlijeka, toplinski obrađenog mlijeka i proizvoda na bazi mlijeka | Commission Regulation (EC) No 921/2004 of 29 April 2004 amending Regulations (EEC) No 2191/81, (EEC) No 429/90 and (EC) No 2571/97 to take account of the requirements of Council Directive 92/46/EEC laying down the health rules for the production and placing on the market of raw milk, heat-treated milk and milk-based products |
| 32004R1233 | 32004R1233 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1233/2004 od 2. srpnja 2004. o utvrđivanju prijelaznih mjera za primjenu Uredbe (EZ-a) 595/2004 o sustavu prelevmana u sektoru mlijeka i mliječnih proizvoda zbog pristupanja Češke Republike, Estonije, Cipra, Latvije, Litve, Mađarske, Malte, Poljske, Slovenije i Slovačke Europskoj uniji | Commission Regulation (EC) No 1233/2004 of 2 July 2004 laying down transitional measures for the application of Regulation (EC) No 595/2004 concerning the levy scheme in the milk and milk products sector, by reason of the accession of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia to the European Union |
| 32004R0749 | 32004R0749 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 749/2004 od 22. travnja 2004. o utvrđivanju prijelaznih mjera vezanih uz konzumno mlijeko proizvedeno u Estoniji | Commission Regulation (EC) No 749/2004 of 22 April 2004 laying down transitional measures as regards drinking milk produced in Estonia |
| 32006R1839 | 32006R1839 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1839/2006 od 28. studenoga 2006. o provedbi Sporazuma u obliku razmjene nota između Europske zajednice i Argentinske Republike sukladno članku XXIV:6 GATT-a 1994., o izmjeni i dopuni Priloga I. Uredbe (EEZ-a) br. 2658/87 o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi te o Zajedničkoj carinskoj tarifi | Council Regulation (EC) No 1839/2006 of 28 November 2006 concerning the implementation of the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Argentine Republic pursuant to Article XXIV:6 of GATT 1994, amending and supplementing Annex I to Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff |
| 32006R1929 | 32006R1929 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1929/2006 od 23. listopada 2006. o provedbi Sporazuma u obliku razmjene nota između Europske zajednice i Urugvaja, sukladno članku XXIV.6 Općeg sporazuma o carinama i trgovini (GATT-a) 1994., o izmjeni i dopuni Priloga I. Uredbe (EEZ-a) br. 2658/87 o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi te o Zajedničkoj carinskoj tarifi | Council Regulation (EC) No 1929/2006 of 23 October 2006 concerning the implementation of the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and Uruguay pursuant to Article XXIV.6 of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) 1994, amending Annex I to Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff |
| 52006XC0408(03) | 52006XC0408(03) | JEDINSTVENA PRIMJENA KOMBINIRANE NOMENKLATURE (KN) (Razvrstavanje roba) (2006/C 85/04) | Uniform application of the Combined Nomenclature (CN) (Classification of goods) |
| 52006XC0426(01) | 52006XC0426(01) | JEDINSTVENA PRIMJENA KOMBINIRANE NOMENKLATURE (KN) (Razvrstavanje roba) (2006/C 98/02) | Uniform application of the Combined Nomenclature (CN) (Classification of goods) |
| 52006XC0505(01) | 52006XC0505(01) | JEDINSTVENA PRIMJENA KOMBINIRANE NOMENKLATURE (KN) (Razvrstavanje roba) (2006/C 106/02) | Uniform application of the Combined Nomenclature (CN) (Classification of goods) |
| 52006XC1222(02) | 52006XC1222(02) | JEDINSTVENA PRIMJENA KOMBINIRANE NOMENKLATURE (KN) (Razvrstavanje roba) (2006/C 316/03) | Uniform Application of the Combined Nomenclature (CN) (Classification of goods) |
| 52006XC1222(03) | 52006XC1222(03) | JEDINSTVENA PRIMJENA KOMBINIRANE NOMENKLATURE (KN) (Razvrstavanje roba) (2006/C 316/04) | Uniform Application of the Combined Nomenclature (CN) (Classification of goods) |
| 31994R1966 | 31994R1966 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1966/94 od 28. srpnja 1994. o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu | Commission Regulation (EC) N 1966/94 of 28 July 1994 concerning the classification of certain goods in the combined nomenclatureCorrected by 31994R1966R(01) |
| 31994R3272 | 31994R3272 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 3272/94 od 27. prosinca 1994. o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu | Commission Regulation (EC) No 3272/94 of 27 December 1994 concerning the classification of certain goods in the combined nomenclatureAmended by 31999R0936 Amendment Annex PT 3 from 06/05/1999 |
| 31996R0215 | 31996R0215 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 215/96 od 2. veljače 1996. o razvrstavanju određene robe u Kombiniranu nomenklaturu | Commission Regulation (EC) No 215/96 of 2 February 1996 concerning the classification of certain goods in the combined nomenclature |
| 31996R0510 | 31996R0510 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 510/96 od 22. ožujka 1996. o razvrstavanju određene robe u Kombiniranu nomenklaturu | Commission Regulation (EC) No 510/96 of 22 March 1996 concerning the classification of certain goods in the combined nomenclature |
| 31996R0618 | 31996R0618 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 618/96 od 3. travnja 1996. o razvrstavanju određene robe u Kombiniranu nomenklaturu | Commission Regulation (EC) No 618/96 of 3 April 1996 concerning the classification of certain goods in the combined nomenclature |
| 31996R1735 | 31996R1735 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1735/96 od 4. rujna 1996. o razvrstavanju određene robe u Kombiniranu nomenklaturu | Commission Regulation (EC) No 1735/96 of 4 September 1996 concerning the classification of certain goods in the combined nomenclature |
| 31997R0004 | 31997R0004 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 4/97 od 3. siječnja 1997. o razvrstavanju određene robe u Kombiniranu nomenklaturu | Commission Regulation (EC) No 4/97 of 3 January 1997 concerning the classification of certain goods in the combined nomenclature |
| 31997R1458 | 31997R1458 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1458/97 od 25. srpnja 1997. o razvrstavanju određene robe u Kombiniranu nomenklaturu | Commission Regulation (EC) No 1458/97 of 25 July 1997 concerning the classification of certain goods in the combined nomenclature |
| 31997R2510 | 31997R2510 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2510/97 od 15. prosinca 1997. o razvrstavanju određene robe u Kombiniranu nomenklaturu | Commission Regulation (EC) No 2510/97 of 15 December 1997 concerning the classification of certain goods in the combined nomenclature |
| 31998R0201 | 31998R0201 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 201/98 od 26. siječnja 1998. o razvrstavanju određene robe u Kombiniranu nomenklaturu | Commission Regulation (EC) No 201/98 of 26 January 1998 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature |
| 31998R0272 | 31998R0272 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 272/98 od 2. veljače 1998. o razvrstavanju određene robe u Kombiniranu nomenklaturu | Commission Regulation (EC) No 272/98 of 2 February 1998 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature |
| 31998R0496 | 31998R0496 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 496/98 od 27. veljače 1998. o razvrstavanju određene robe u Kombiniranu nomenklaturu | Commission Regulation (EC) No 496/98 of 27 February 1998 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature |
| 31998R0497 | 31998R0497 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 497/98 od 27. veljače 1998. o razvrstavanju određene robe u Kombiniranu nomenklaturu | Commission Regulation (EC) No 497/98 of 27 February 1998 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature |
| 31998R0955 | 31998R0955 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 955/98 od 29. travnja 1998. o razvrstavanju određene robe u Kombiniranu nomenklaturu | Commission Regulation (EC) No 955/98 of 29 April 1998 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature |
| 31998R1677 | 31998R1677 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1677/98 od 29. srpnja 1998. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ-a) br. 2454/93 o odredbama za provedbu Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 2913/92 o uspostavi Carinskog kodeksa Zajednice (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 1677/98 of 29 July 1998 amending Regulation (EEC) No 2454/93 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code (Text with EEA relevance) |
| 32006R0215 | 32006R0215 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 215/2006 od 8. veljače 2006. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ-a) br. 2454/93 o odredbama za provedbu Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 2913/92 o uspostavi Carinskog kodeksa Zajednice i o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 2286/2003 (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 215/2006 of 8 February 2006 amending Regulation (EEC) No 2454/93 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code and amending Regulation (EC) No 2286/2003 (Text with EEA relevance) |
| 32002R2099 | 32002R2099 | UREDBA (EZ-a) BR. 2099/2002 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 5. studenog 2002. o osnivanju Odbora za sigurnost na moru i sprječavanje zagađenja uzrokovanog brodovima (COSS) te koja nadopunjuje uredbe o sigurnosti na moru i zagađenju uzrokovanog brodovima | Regulation (EC) No 2099/2002 of the European Parliament and of the Council of 5 November 2002 establishing a Committee on Safe Seas and the Prevention of Pollution from Ships (COSS) and amending the Regulations on maritime safety and the prevention of pollution from ships |
| 32004R0224 | 32004R0224 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 224/2004 od 9. veljače 2004. o potvrđivanju potpore iz Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 1255/1999 za privatno skladištenje maslaca i vrhnja i ukidanju Uredbe (EZ-a) br. 2771/1999 | Commission Regulation (EC) No 224/2004 of 9 February 2004 determining the aid referred to in Council Regulation (EC) No 1255/1999 for the private storage of butter and cream and derogating from Regulation (EC) No 2771/1999 |
| 32004R0186 | 32004R0186 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) Br. 186/2004 od 2. veljače 2004. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 1255/1999 i Uredbe (EZ-a) br. 2571/97 u pogledu oznaka kombinirane nomenklature za slatke kekse, vafle i oblatne | Commission Regulation (EC) No 186/2004 of 2 February 2004 amending Council Regulation (EC) No 1255/1999 and Regulation (EC) No 2571/97 as regards the combined nomenclature codes for sweet biscuits, waffles and wafers |
| 32005R0955 | 32005R0955 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 955/2005 od 23. lipnja 2005. kojom se otvara uvozna kvota Zajednice za rižu podrijetlom iz Egipta | Commission Regulation (EC) No 955/2005 of 23 June 2005 opening a Community import quota for rice originating in Egypt |
| 32000R0475 | 32000R0475 | UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 475/2000od 28. veljače 2000.kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ) br. 3605/93 o primjeni Protokola o postupcima kod pretjeranog deficita kao dodatka Ugovoru o osnivanju Europske zajednice | Council Regulation (EC) No 475/2000 of 28 February 2000 amending Regulation (EC) No 3605/93 on the application of the Protocol on the excessive deficit procedure annexed to the Treaty establishing the European Community |
| 31967R0467 | 31967R0467 | UREDBA KOMISIJE br. 467/67/EEZ od 21. kolovoza 1967. o utvrđivanju stopa konverzije, troškova prerade i vrijednosti nusproizvoda u različitim fazama prerade riže | Regulation No 467/67/EEC of the Commission of 21 August 1967 fixing the conversion rates, the processing costs and the value of the by-products for the various stages of rice processing |
| 31967R0474 | 31967R0474 | UREDBA KOMISIJE br. 474/676/EEZ od 21. kolovoza 1967. o prethodnom utvrđivanju povrata izvoznih carina za rižu i lomljenu rižu | Commission Regulation No 474/67/EEC of 21 August 1967 on the advance fixing of the export refund on rice and broken rice |
| 31968R1397 | 31968R1397 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 1397/68 od 6. rujna 1968. o izmjenama i dopunama Uredbe 474/67/EEZ o prethodnom utvrđivanju iznosa povrata izvoznih carina na rižu i lomljenu rižu | Regulation (EEC) No 1397/68 of the Commission of 6 September 1968 amending Regulation No 474/67/EEC on the advance fixing of the export refund on rice and broken rice |
| 31975R0584 | 31975R0584 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 584/75 od 6. ožujka 1975. kojom se utvrđuju podrobna pravila za primjenu sustava podnošenja ponuda za povrate izvoznih carina za rižu | Regulation (EEC) No 584/75 of the Commission of 6 March 1975 laying down detailed rules for the application of the system of tendering for export refunds on rice |
| 31976R1361 | 31976R1361 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 1361/76 od 14. lipnja 1976. kojom se utvrđuju neka podrobna pravila za primjenu povrata izvoznih carina za rižu i mješavine riže | Commission Regulation (EEC) No 1361/76 of 14 June 1976 laying down certain detailed rules for applying the export refund on rice and on mixtures of rice |
| 31979R1771 | 31979R1771 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 1771/79 od 10. kolovoza 1979. o izmjenama i dopunama Uredbe br. 467/67/EEZ o utvrđivanju stopa konverzije, troškova prerade i vrijednosti nusproizvoda u različitim fazama prerade riže | Commission Regulation (EEC) No 1771/79 of 10 August 1979 amending Regulation No 467/67/EEC fixing the conversion rates, the processing costs and the value of the by-products for the various stages of rice processing |
| 31980R3491 | 31980R3491 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 3491/80 od 30. prosinca 1980. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ-a) br. 584/75 kojom se utvrđuju podrobna pravila za primjenu sustava javnoga nadmetanja za povrate izvoznih carina nz rižu | Commission Regulation (EEC) No 3491/80 of 30 December 1980 amending Regulation (EEC) No 584/75 laying down detailed rules for the application of the system of tendering for export refunds on rice |
| 31981R2120 | 31981R2120 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 2120/81 od 27. srpnja 1981. o izmjenama i dopunama Uredbe br. 467/67/EEZ o utvrđivanju stopa konverzije, troškova prerade i vrijednosti nusproizvoda u različitim fazama prerade riže | Commission Regulation (EEC) No 2120/81 of 27 July 1981 amending Regulation No 467/67/EEC fixing the conversion rates, the processing costs and the value of the by-products for the various stages of rice processing |
| 31985R2249 | 31985R2249 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 2249/85 od 2. kolovoza 1985. o izmjenama i dopunama Uredbe br. 467/67/EEZ o utvrđivanju stopa konverzije, troškova prerade i vrijednosti nusproizvoda u različitim fazama prerade riže | Commission Regulation (EEC) No 2249/85 of 2 August 1985 amending Regulation No 467/67/EEC fixing the conversion rates, the processing costs and the value of the by-products for the various stages of rice processing |
| 31987R3427 | 31987R3427 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 3427/87 od 16. studenoga 1987. kojom se utvrđuju podrobna pravila za intervenciju na tržištu riže | Commission Regulation (EEC) No 3427/87 of 16 November 1987 laying down detailed rules for intervention on the market in rice |
| 31988R0675 | 31988R0675 | UREDBA KOMISIJE (EEZA-a) br. 675/88 od 15. ožujka 1988. kojom se utvrđuju podrobna pravila za potporu za proizvodnju određenih sorti riže | Commission Regulation (EEC) No 675/88 of 15 March 1988 laying down detailed rules for the production aid for certain varieties of rice |
| 31988R2325 | 31988R2325 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 2325/88 od 26. srpnja 1988. o izmjenama i dopunama nekih Uredbi koje se odnose na zajedničku organizaciju tržišta riže | Commission Regulation (EEC) No 2325/88 of 26 July 1988 amending certain Regulations applying to the common organization of the market in rice |
| 31988R3939 | 31988R3939 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 3939/88 od 16. prosinca 1988. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ-a) br. 2580/88 kojom se utvrđuju pravila za izmjene i dopune popisa sorti riže navedenoga u Prilogu B Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 3878/87 | Commission Regulation (EEC) No 3939/88 of 16 December 1988 amending Regulation (EEC) No 2580/88 laying down the rules for amending the list of rice varieties set out in Annex B to Council Regulation (EEC) No 3878/87 |
| 31990R0409 | 31990R0409 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 409/90 od 16. veljače 1990. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ-a) br. 584/75 kojom se utvrđuju podrobna pravila za primjenu sustava podnošenja ponuda za povrate izvoznih carina za rižu | Commission Regulation (EEC) No 409/90 of 16 February 1990 amending Regulation (EEC) No 584/75 laying down detailed rules for the application of the system of tendering for export refunds on rice |
| 31990R3491 | 31990R3491 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 3491/90 od 26. studenoga 1990. o uvozu riže podrijetlom iz Bangladeša | Council Regulation (EEC) No 3491/90 of 26 November 1990 on imports of rice originating in Bangladesh |
| 31991R2351 | 31991R2351 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 2351/91 od 30. srpnja 1991. kojom se utvrđuju podrobna pravila koja se primjenjuju na kupnju riže u posjedu agencije za tržišne intervencije u svrhu pružanja pomoći u hrani | Commission Regulation (EEC) No 2351/91 of 30 July 1991 laying down detailed rules applicable on the purchase of rice held by an intervention agency for the supply of food aid |
| 31993R3048 | 31993R3048 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 3048/93 od 4. studenoga 1993. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ-a) br. 675/88 kojom se utvrđuju podrobna pravila za potporu za proizvodnju određenih sorti riže | Commission Regulation (EC) No 3048/93 of 4 November 1993 amending Regulation (EEC) No 675/88 laying down detailed rules for the production aid for certain varieties of rice |
| 31995R0299 | 31995R0299 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 299/95 od 14. veljače 1995. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ-a) br. 584/75 u vezi sa zahtjevima za oslobađanje natječajnih jamstava za povrate izvoznih carina na rižu | Commission Regulation (EC) No 299/95 of 14 February 1995 amending Regulation (EEC) No 584/75 as regards the requirements for the release of the tendering security for export refunds on rice |
| 31996D0640 | 31996D0640 | ODLUKA VIJEĆA od 28. listopada 1996. o sklapanju Sporazuma u obliku Razmjene nota između Europske zajednice i Arapske Republike Egipat kojom se izmjenjuju režimi uvoza u Zajednicu riže koja je podrijetlom iz Egipta i koja dolazi iz Egipta (96/640/EZ) | Council Decision of 28 October 1996 on the conclusion of an Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Arab Republic of Egypt modifying the arrangements for imports into the Community of rice originating in and coming from Egypt |
| 31996R2184 | 31996R2184 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 2184/96 od 28. listopada 1996. o uvozu u Zajednicu riže koja je podrijetlom iz Egipta i dolazi iz Egipta | Council Regulation (EC) No 2184/96 of 28 October 1996 concerning imports into the Community of rice originating in and coming from Egypt |
| 31997R0196 | 31997R0196 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 196/97 od 31. siječnja 1997. kojom se utvrđuju podrobna pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 2184/96 o uvozu u Zajednicu riže koja je podrijetlom iz Egipta i dolazi iz Egipta | |
| 31997R2494 | 31997R2494 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2494/97 od 12. prosinca 1997. o izdavanju uvoznih dozvola za rižu obuhvaćenu oznakom KN 1006, koja je podrijetlom iz prekomorskih zemalja i teritorija u okviru posebnih mjera uvedenih Uredbom (EZ-a) br. 2352/97 | Commission Regulation (EC) No 2494/97 of 12 December 1997 on the issuing of import licences for rice falling within CN code 1006 and originating in the overseas countries and territories under the specific measures introduced by Regulation (EC) No 2352/97 |
| 31998R1443 | 31998R1443 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1443/98 od 6. srpnja 1998. o utvrđivanju bilance ponude za Kanarske otoke u sektoru proizvoda od riže | Commission Regulation (EC) No 1443/98 of 6 July 1998 establishing the supply balance for the Canary Islands in the rice products sector |
| 31999R0691 | 31999R0691 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 691/1999 od 30. ožujka 1999. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 708/98 o preuzimanju neoljuštene riže od strane agencija za tržišne intervencije te o utvrđivanju korektivnih iznosa i povišenja i sniženja cijena koja se primjenjuju u vezi s kvalitativnim značajkama riže | Commission Regulation (EC) No 691/1999 of 30 March 1999 amending Regulation (EC) No 708/98 on the taking over of paddy rice by the intervention agencies and fixing the corrective amounts and the price increases and reductions to be applied as regards the quality characteristics of the rice |
| 21978A0927(02) | 21978A0927(02) | SPORAZUM u obliku razmjene nota o izmjenama i dopunama Sporazuma između Europske ekonomske zajednice i Švicarske Konfederacije | Agreement in the form of an exchange of letters amending the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation |
| 31999R1024 | 31999R1024 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1024/1999 od 18. svibnja 1999. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 1595/98 o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 2603/97 kojom se utvrđuju podrobna provedbena pravila za uvoz riže podrijetlom iz afričkih, karipskih i pacifičkih zemalja (AKP) ili prekomorskih zemalja i teritorija (PZT) i kojom se utvrđuju posebna podrobna pravila za djelomičnu nadoknadu uvoznih carina na rižu podrijetlom iz afričkih, karipskih i pacifičkih zemalja | Commission Regulation (EC) No 1024/1999 of 18 May 1999 amending Regulation (EC) No 1595/98 amending Regulation (EC) No 2603/97 laying down the detailed implementing rules for imports of rice originating in the ACP countries or the overseas countries and territories (OCT) and laying down specific detailed rules on the partial reimbursement of import duties levied on rice originating in the ACP countries |
| 31999R1453 | 31999R1453 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1453/1999 od 1. srpnja 1999. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ-a) br. 2692/89 kojom se utvrđuju podrobna pravila za izvoz riže u Réunion vezano uz valjanost subvencijskoga dokumenta | Commission Regulation (EC) No 1453/1999 of 1 July 1999 amending Regulation (EEC) No 2692/89 laying down detailed rules for exports of rice to Réunion as regards the validity of the subsidy document |
| 32000R1528 | 32000R1528 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1528/2000 od 13. srpnja 2000. o izmjenama i dopunama Priloga B Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 3072/95 o zajedničkoj organizaciji tržišta riže | Commission Regulation (EC) No 1528/2000 of 13 July 2000 amending Annex B to Council Regulation (EC) No 3072/95 on the common organisation of the market in rice |
| 32000R1667 | 32000R1667 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1667/2000 od 17. srpnja 2000. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 3072/95 o zajedničkoj organizaciji tržišta riže | Council Regulation (EC) No 1667/2000 of 17 July 2000 amending Regulation (EC) No 3072/95 on the common organisation of the market in rice |
| 32001R0610 | 32001R0610 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 610/2001 od 29. ožujka 2001. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 708/98 o preuzimanju neoljuštene riže od strane agencija za tržišne intervencije te o utvrđivanju korektivnih iznosa i povišenja i sniženja cijena koje treba primjenjivati | Commission Regulation (EC) No 610/2001 of 29 March 2001 amending Regulation (EC) No 708/98 on the taking over of paddy rice by the intervention agencies and fixing the corrective amounts and the price increases and reductions to be applied |
| 32001R1271 | 32001R1271 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1271/2001 od 27. lipnja 2001. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 1443/98 o određivanju bilance opskrbe Kanarskih otoka proizvodima iz sektora riže | Commission Regulation (EC) No 1271/2001 of 27 June 2001 amending Regulation (EC) No 1443/98 establishing the supply balance for the Canary Islands in rice sector products |
| 32001R1987 | 32001R1987 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1987/2001 od 8. listopada 2001. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 3072/95 o zajedničkoj organizaciji tržišta riže | Council Regulation (EC) No 1987/2001 of 8 October 2001 amending Regulation (EC) No 3072/95 on the common organisation of the market in rice |
| 32000R2516 | 32000R2516 | UREDBA (EZ) br. 2516/2000 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 7. studenoga 2000. kojom se modificiraju zajednička načela europskog sustava nacionalnih i regionalnih računa u Zajednici (ESA) 95 u vezi s porezima i socijalnim doprinosima, te mijenja i dopunjuje | Regulation (EC) No 2516/2000 of the European Parliament and of the Council of 7 November 2000 modifying the common principles of the European system of national and regional accounts in the Community (ESA) 95 as concerns taxes and social contributions and amending Council Regulation (EC) No 2223/96 |
| 21980A0519(01) | 21980A0519(01) | SPORAZUM u obliku razmjene nota o izmjenama i dopunama Sporazuma između Europske ekonomske zajednice i Republike Island | Agreement in the form of an exchange of letters amending the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Iceland |
| 21976A1129(07) | 21976A1129(07) | SPORAZUM U OBLIKU RAZMJENE NOTA o izmjeni tablica I. i II. priloženih Protokolu 2. Sporazuma između Europske ekonomske zajednice i Švicarske Konfederacije | Agreement in the form of an exchange of letters amending Tables I and II annexed to Protocol 2 to the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation |
| 21975A0529(07) | 21975A0529(07) | DOPUNSKI PROTOKOL Dodatnom sporazumu o važenju Sporazuma između Europske ekonomske zajednice i Švicarske Konfederacije za Kneževinu Lihtenštajn | Supplementary Protocol to the Additional Agreement concerning the validity, for the Principality of Liechtenstein, of the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation |
| 21981A0918(01) | 21981A0918(01) | SPORAZUM o grčkom tekstu Sporazuma između Europske ekonomske zajednice, Švicarske Konfederacije i Republike Austrije o proširenju primjene pravila Zajednice o provozu | Agreement on the text in the Greek language of the Agreement between the European Economic Community, the Swiss Confederation and the Republic of Austria on the extension of the application of the rules on Community transit |
| 21983A1202(01) | 21983A1202(01) | SPORAZUM u obliku razmjene nota o izmjenama i dopunama Tablice II. priložene Protokolu 2. Sporazuma između Europske ekonomske zajednice i Švicarske Konfederacije | Agreement in the form of an exchange of letters amending Table II annexed to Protocol 2 of the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation |
| 21985A1121(01) | 21985A1121(01) | SPORAZUM u obliku razmjene nota između Europske ekonomske zajednice i Švicarske Konfederacije o trgovinskim režimima za juhe, umake i začine | Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Economic Community and the Swiss Confederation on trade arrangements for soups, sauces and condiments |
| 21988A0723(02) | 21988A0723(02) | SPORAZUM O SURADNJI između Europske ekonomske zajednice i Švicarske Konfederacije o istraživanju i razvoju na području suvremenih materijala (Euram) | Cooperation Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation on Research and Development in the field of advanced materials (Euram) |
| 21990A1023(01) | 21990A1023(01) | SPORAZUM o određivanju postupka razmjene informacija na području tehničkih propisa | Agreement between the European Economic Community, of the one part, and the Republic of Austria, the Republic of Finland, the Republic of Iceland, the Kingdom of Norway, the Kingdom of Sweden and the Swiss Confederation, of the other part, laying down a procedure for the exchange of information in the field of technical regulations |
| 21994D0602(01) | 21994D0602(01) | ODLUKA VIJEĆA EGP-a br. 1/94 od 17.svibnja 1994. o donošenju poslovnika Vijeća EGP-a | Decision of the EEA Council No 1/94 of 17 May 1994 adopting the Rules of Procedure of the EEA Council |
| 21995A1230(15) | 21995A1230(15) | SPORAZUM u obliku razmjene pisama između Europske zajednice i Republike Island o nekim poljoprivrednim proizvodima | Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Republic of Iceland concerning certain agricultural products |
| 21995A1230(16) | 21995A1230(16) | SPORAZUM u obliku razmjene nota između Europske zajednice i Kraljevine Norveške o nekim poljoprivrednim proizvodima | Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Kingdom of Norway concerning certain agricultural products |
| 21995A1230(17) | 21995A1230(17) | DOGOVOR između Europske zajednice i Kraljevine Norveške o uzajamnog trgovini sirom | Arrangement between the European Community and the Kingdom of Norway concerning reciprocal trade in cheese |
| 21995A1230(18) | 21995A1230(18) | SPORAZUM u obliku razmjene nota između Švicarske Konfederacije i Europske zajednice o nekim poljoprivrednim i proizvodima ribarstva | Agreement in the form of an Exchange of Letters between the Swiss Confederation and the European Community concerning certain agricultural and fishery products |
| 21996A0213(01) | 21996A0213(01) | DODATNI PROTOKOL Sporazumu između Europske ekonomske zajednice i Republike Island nakon pristupanja Republike Austrije, Republike Finske i Kraljevine Švedske Europskoj uniji | Additional protocol to the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Iceland consequent on the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union |
| 21996A0214(01) | 21996A0214(01) | SPORAZUM o obliku razmjene nota između Europske zajednice i Republike Austrije, Republike Finske, Republike Island, Kraljevine Norveške, Kraljevine Švedske i Švicarske Konfederacije o izmjenama i dopunama Konvencije od 20. svibnja 1987. o pojednostavljenju formalnosti u razmjeni robe | Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Republic of Austria, the Republic of Finland, the Republic of Iceland, the Kingdom of Norway, the Kingdom of Sweden and the Swiss Confederation relating to the amendment of the Convention of 20 May 1987 on the simplification of formalities in trade in goods |
| 31996D0154 | 31996D0154 | ODLUKA VIJEĆA od 22. studenoga 1993. o sklapanju Sporazuma u obliku razmjene nota između Europske zajednice i Republike Austrije, Republike Finske, Republike Island, Kraljevine Norveške, Kraljevine Švedske i Švicarske Konfederacije o izmjenama i dopunama Konvencije o pojednostavljenju formalnosti u razmjeni robe
(96/154/EZ) | Council Decision of 22 November 1993 concerning the conclusion of the Agreement in the form of an exchange of letters between the European Community and the Republic of Austria, the Republic of Finland, the Republic of Iceland, the Kingdom of Norway, the Kingdom of Sweden and the Swiss Confederation relating to the amendment of the Convention of 20 May 1987 on the simplification of formalities in trade in goods |
| 32006D0909 | 32006D0909 | ODLUKA VIJEĆA od 4. prosinca 2006. o sklapanju Sporazuma u obliku razmjene nota između Europske zajednice i Kraljevine Norveške o prilagodbama trgovinskih povlastica za sir na osnovi članka 19. Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru (Tekst vrijedi za EGP) (2006/909/EZ) | Council Decision of 4 December 2006 on the conclusion of the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Kingdom of Norway concerning adjustments of trade preferences in cheese undertaken on the basis of Article 19 of the Agreement on the European Economic Area (Text with EEA relevance) |
| 32006R1630 | 32006R1630 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1630/2006 od 31. listopada 2006. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 933/2002 o otvaranju i upravljanju carinskim kvotama za neke poljoprivredne proizvode podrijetlom iz Švicarske i ukidanju Uredbe (EZ-a) br. 851/95 | Commission Regulation (EC) No 1630/2006 of 31 October 2006 amending Regulation (EC) No 933/2002 opening and providing for the management of tariff quotas for certain agricultural products originating in Switzerland, and repealing Regulation (EC) No 851/95 |
| 21994A0517(01) | 21994A0517(01) | SPORAZUM između Europske ekonomske zajednice i Republike Albanije o trgovini tekstilnim proizvodima | Agreement between the European Economic Community and the Republic of Albania on trade in textile products |
| 21994A0517(04) | 21994A0517(04) | SPORAZUM između Europske ekonomske zajednice i Republike Bjelorusije o trgovini tekstilnim proizvodima | Agreement between the European Economic Community and the Republic of Belarus on trade in textile products - Protocol A - Protocol B - Protocol C - Agreed Minutes - Exchange of notes |
| 21994A0517(20) | 21994A0517(20) | SPORAZUM između Europske ekonomske zajednice i Ukrajine o trgovini tekstilnim proizvodima | Agreement between the European Economic Community and Ukraine on trade in textile products - Protocol A - Protocol B - Protocol C - Notes verbale - Agreed Minutes - Exchange of notes |
| 21999A1231(11) | 21999A1231(11) | SPORAZUM U OBLIKU RAZMJENE PISAMA
između Europske zajednice i Republike Uzbekistan o izmjenama i dopunama Sporazuma između Europske ekonomske zajednice i Republike Uzbekistan o trgovini tekstilnim proizvodima parafiranog 8. lipnja 1993., kako je posljednji put izmijenjen i dopunjen Sporazumom u obliku razmjene pisama, parafiranim 4. prosinca 1995. | Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Republic of Uzbekistan amending the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Uzbekistan on Trade in Textile Products initialled on 8 June 1993, as last amended by an Agreement in the form of an Exchange of Letters initialled on 4 December 1995 - Agreed Minute - Exchange of notes |
| 21998A0219(03) | 21998A0219(03) | RAZMJENA NOTA između Zajednice i Ukrajine o osnivanju trgovačkih društava | Exchange of Letters between the Community and Ukraine in relation to the establishment of companies |
| 21998D0321(01) | 21998D0321(01) | POSLOVNIK VIJEĆA ZA SURADNJU između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Ruske Federacije, s druge strane, od 27. siječnja 1998. (98/228/EZ) | Rules of procedure of the Cooperation Council between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Russian Federation, of the other part, as established on 27 January 1998 - Rules of procedure of the Cooperation Committee |
| 21999A1130(01) | 21999A1130(01) | PROTOKOL O VETERINARSKIM STVARIMA kojim se dopunjuje Sporazum između Europske zajednice, s jedne strane, i Vlade Danske i Autonomne vlade Farskih otoka, s druge strane | Protocol on veterinary matters supplementing the Agreement between the European Community, of the one part, and the Government of Denmark and the Home Government of the Faroe Islands, of the other part |
| 22006A0310(01) | 22006A0310(01) | SPORAZUM u obliku razmjene nota o izmjenama i dopunama priloga Sporazuma između Europske zajednice i Sjedinjenih Američkih Država o sanitarnim mjerama radi zaštite javnog zdravstva i zdravlja životinja prilikom trgovine živim životinjama i proizvodima životinjskog podrijetla | Agreement in the Form of an Exchange of Letters concerning amendments to the annexes to the Agreement between the European Community and the United States of America on sanitary measures to protect public and animal health in trade in live animals and animal productsRelation 32006D0198 |
| 32007R1370 | 32007R1370 | UREDBA (EZ-a) Br. 1370/2007 EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 23. listopada 2007. o uslugama javnog prijevoza putnika željeznicom i cestom, kojom se ukidaju Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 1191/69 i (EEZ-a) br. 1107/70 | Regulation (EC) No 1370/2007 of the European Parliament and of the Council of 23 October 2007 on public passenger transport services by rail and by road and repealing Council Regulations (EEC) Nos 1191/69 and 1107/70 |
| 22006D0013 | 22006D0013 | ODLUKA br. 2/2005 ZAJEDNIČKOGA ODBORA EZ-FARSKI OTOCI od 8. prosinca 2005. o izmjenama i dopunama Odluke br. 1/2001 kojom se utvrđuju odredbe za provedbu Protokola o veterinarskim pitanjima, kojim se dopunjuje Sporazum između Europske zajednice, s jedne strane, i vlade Danske i lokalne vlade Farskih otoka, s druge strane (2006/13/EZ) | Decision No 2/2005 of the EC-Faroe Islands Joint Committee of 8 December 2005 amending Decision No 1/2001 laying down provisions to implement the Protocol on veterinary matters supplementing the Agreement between the European Community, of the one part, and the Government of Denmark and the Home Government of the Faroe Islands, of the other part |
| 32003R0809 | 32003R0809 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 809/2003 od 12. svibnja 2003. o prijelaznim mjerama u skladu s Uredbom (EZ-a) br. 1774/2002 Europskoga parlamenta i Vijeća u odnosu na norme za preradu materijala kategorije 3 i gnojiva koji se uporabljuju u postrojenjima za kompostiranje (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 809/2003 of 12 May 2003 on transitional measures under Regulation (EC) No 1774/2002 of the European Parliament and of the Council as regards the processing standards for category 3 material and manure used in composting plants (Text with EEA relevance) |
| 32003R0810 | 32003R0810 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 810/2003 od 12. svibnja 2003. o prijelaznim mjerama u skladu s Uredbom (EZ-a) br. 1774/2002 Europskoga parlamenta i Vijeća u odnosu na norme prerade materijala kategorije 3 i gnojiva, koji se uporabljuju u postrojenjima za proizvodnju bioplina (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 810/2003 of 12 May 2003 on transitional measures under Regulation (EC) No 1774/2002 of the European Parliament and of the Council as regards processing standards for category 3 material and manure used in biogas plants (Text with EEA relevance) |
| 31993R3518 | 31993R3518 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 3518/93 od 21. prosinca 1993. o prilagodbi KN oznake proizvoda navedenog u članku 1. Uredbe Vijeća (EEZ) br. 404/93 o zajedničkoj organizaciji tržišta banana | Commission Regulation (EC) No 3518/93 of 21 December 1993 adjusting the code of a product referred to in Article 1 of Council Regulation (EEC) No 404/93 on the common organization of the market in bananas |
| 31995R0553 | 31995R0553 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 553/95 od 13. ožujka 1995. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 3223/94 o podrobnim pravilima za primjenu uvoznih režima za voće i povrće | Commission Regulation (EC) No 553/95 of 13 March 1995 amending Regulation (EC) No 3223/94 on detailed rules for the application of the import arrangements for fruit and vegetables |
| 31996D0641 | 31996D0641 | ODLUKA VIJEĆA od 28. listopada 1996. o sklapanju Sporazuma u obliku razmjene pisama između Europske zajednice i Arapske Republike Egipat o prilagodbi režima za uvoz u Zajednicu naranči podrijetlom iz Egipta i koje dolaze iz Egipta (96/641/EZ) | Council Decision of 28 October 1996 on the conclusion of an Agreement in the form of an exchange of letters between the European Community and the Arab Republic of Egypt on the adjustment of the regime for imports into the Community of oranges originating in and coming from Egyp |
| 31996R0465 | 31996R0465 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 465/96 od 14. ožujka 1996. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 2898/95 vezano uz provjeru sukladnosti s normama kakvoće za banane | Commission Regulation (EC) No 465/96 of 14 March 1996 amending Regulation (EC) No 2898/95 concerning verification of compliance with quality standards for bananas |
| 31996R2063 | 31996R2063 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 2063/96 od 14. listopada 1996. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 1180/77 o uvozu u Zajednicu određenih poljoprivrednih proizvoda podrijetlom iz Turske | Council Regulation (EC) No 2063/96 of 14 October 1996 amending Regulation (EEC) No 1180/77 on imports into the Community of certain agricultural products originating in Turkey |
| 31996R2375 | 31996R2375 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2375/96 od 13. prosinca 1996. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 3223/94 o podrobnim pravilima za primjenu uvoznih režima za voće i povrće | Commission Regulation (EC) No 2375/96 of 13 December 1996 amending Regulation (EC) No 3223/94 on detailed rules for the application of the import arrangements for fruit and vegetables |
| 31997R1825 | 31997R1825 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1825/97 od 22. rujna 1997. o izmjenama i dopunama određenih iznosa za sektor uzgoja orašastog voća i rogača, utvrđenih u ECU-ima Uredbom Vijeća (EEZ-a) br. 790/89, na osnovi izmjena u stopama konverzije, koji se primjenjuju u svrhu zajedničke poljoprivredne politike i o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 1363/95 | Commission Regulation (EC) No 1825/97 of 22 September 1997 amending certain amounts for the nut- and locust bean-growing sector fixed in ecus by Council Regulation (EEC) No 790/89, following changes in the conversion rates to be applied for the purposes of the common agricultural policy, and amending Regulation (EC) No 1363/95 |
| 31997R2390 | 31997R2390 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2390/97 od 1. prosinca 1997. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ-a) br. 2213/83 kojom se utvrđuju norme kakvoće za luk i radič | Commission Regulation (EC) No 2390/97 of 1 December 1997 amending Regulation (EEC) No 2213/83 laying down quality standards for onions and witloof chicory |
| 31997R2520 | 31997R2520 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2520/97 od 15. prosinca 1997. o prilagodbi Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 2200/96 u odnosu na oznake kombinirane nomenklature za rajčicu i stolno grožđe | Commission Regulation (EC) No 2520/97 of 15 December 1997 adapting Council Regulation (EC) No 2200/96 as regards the combined nomenclature codes for tomatoes and table grapes |
| 32003R0046 | 32003R0046 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 46/2003 od 10. siječnja 2003. kojom se izmjenjuju i dopunjuju prodajne norme za svježe voće i povrće u odnosu na mješavine različitih vrsta svježeg voća i povrća u istim prodajnim pakiranjima | Commission Regulation (EC) No 46/2003 of 10 January 2003 amending the marketing standards for fresh fruit and vegetables as regards mixes of different types of fresh fruit and vegetables in the same sales package |
| 21982A0607(01) | 21982A0607(01) | SPORAZUM O SURADNJI između Vijeća arapskoga gospodarskoga jedinstva (CAEU) i Europskih zajednica
(82/726/EZUČ, EEZ, Euratom) | Cooperation Agreement between the Council of Arab Economic Unity (CAEU) and the European Communities |
| 32004R0492 | 32004R0492 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 492/2004 od 8. ožujka 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 1338/2002 kojom se uvodi konačna kompenzacijska pristojba na uvoz sulfanilne kiseline podrijetlom iz Indije i kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 1338/2002 kojom se uvodi konačna antidampinška pristojba na uvoz sulfanilne kiseline podrijetlom, inter alia, iz Indije | Council Regulation (EC) No 492/2004 of 8 March 2004 amending Regulation (EC) No 1338/2002 imposing a definitive countervailing duty on imports of sulphanilic acid originating in India and amending Regulation (EC) No 1339/2002 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of sulphanilic acid originating, inter alia, in India |
| 32003R0224 | 32003R0224 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 224/2004 od 5. veljače 2003. kojom se određuju potpore iz Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 1255/1999 za privatno skladištenje maslaca i vrhnja i o odstupanju od članka 29. Uredbe (EZ-a) br. 2771/1999 o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 1255/1999 u pogledu intervencija na tržištu maslaca i vrhnja | Commission Regulation (EC) No 224/2003 of 5 February 2003 determining the aid referred to in Council Regulation (EC) No 1255/1999 for the private storage of butter and cream and derogating from Article 29 of Regulation (EC) No 2771/1999 laying down detailed rules for the application of Regulation (EC) No 1255/1999 as regards intervention on the market in butter and cream |
| 32002R0509 | 32002R0509 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 509/2002 od 21. ožujka 2002. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 1255/1999 o zajedničkoj organizaciji tržišta mlijeka i mliječnih proizvoda | Commission Regulation (EC) No 509/2002 of 21 March 2002 amending Annex II to Council Regulation (EC) No 1255/1999 on the common organisation of the market in milk and milk products |
| 22003D0064 | 22003D0064 | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA EGP-a br. 64/2003 od 16. svibnja 2003. o izmjenama i dopunama Protokola 31 Sporazuma o EGP-u o suradnji u posebnim područjima za koja ne vrijede četiri temeljne slobode | Decision of the EEA Joint Committee No 64/2003 of 16 May 2003 amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms |
| 22003D0070 | 22003D0070 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EUROPSKOGA GOSPODARSKOGA PROSTORA br. 70/2003 od 20. lipnja 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 70/2003 of 20 June 2003 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 22003D0083 | 22003D0083 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EUROPSKOGA GOSPODARSKOGA PROSTORA br. 83/2003 od 20. lipnja 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XV. (Državna pomoć) Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 83/2003 of 20 June 2003 amending Annex XV (State aid) to the EEA Agreement |
| 22003D0098(01) | 22003D0098(01) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EUROPSKOGA GOSPODARSKOGA PROSTORA br. 98/2003 od 11. kolovoza 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog IX. (Financijske usluge) Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 98/2003 of 11 August 2003 amending Annex IX (Financial services) to the EEA Agreement |
| 22003D0103 | 22003D0103 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 103/2003 od 26. rujna 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 103/2003 of 26 September 2003 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 22003D0110(01) | 22003D0110(01) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 110/2003 od 26. rujna 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i odobravanje) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 110/2003 of 26 September 2003 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22003D0113 | 22003D0113 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 113/2003 od 26. rujna 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog VI. (Socijalna sigurnost) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 113/2003 of 26 September 2003 amending Annex VI (Social security) to the EEA Agreement |
| 22003D0123 | 22003D0123 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 123/2003 od 26. rujna 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XX. (Okoliš) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 123/2003 of 26 September 2003 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement |
| 22003D0124 | 22003D0124 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 124/2003 od 26. rujna 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XX. (Okoliš) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 124/2003 of 26 September 2003 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement |
| 22003D0125 | 22003D0125 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 125/2003 od 26. rujna 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XX. (Okoliš) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 125/2003 of 26 September 2003 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement |
| 22003D0126 | 22003D0126 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 126/2003 od 26. rujna 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XX. (Okoliš) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 126/2003 of 26 September 2003 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement |
| 22003D0127 | 22003D0127 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 127/2003 od 26. rujna 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XX. (Okoliš) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 127/2003 of 26 September 2003 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement |
| 22003D0128(01) | 22003D0128(01) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 128/2003 od 26. rujna 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XX. (Okoliš) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 128/2003 of 26 September 2003 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement |
| 22003D0140 | 22003D0140 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 140/2003 od 7. studenoga 2003. o izmjenama i dopunama Priloga I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 140/2003 of 7 November 2003 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 22003D0145 | 22003D0145 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA ZA EUROPSKI GOSPODARSKI PROSTOR br. 145/2003 od 7. studenoga 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanja i certifikacija ) Sporazuma o Europskom gospodarskom prostor | Decision of the EEA Joint Committee No 145/2003 of 7 November 2003 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22003D0152 | 22003D0152 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA ZA EUROPSKI GOSPODARSKI PROSTOR br. 152/2003 od 7. studenoga 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog VI. (Socijalna sigurnost) Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 152/2003 of 7 November 2003 amending Annex VI (Social security) to the EEA Agreement |
| 22003D0167 | 22003D0167 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA ZA EUROPSKI GOSPODARSKI PROSTOR br. 167/2003 od 5. prosinca 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 167/2003 of 5 December 2003 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 22003D0173 | 22003D0173 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA ZA EUROPSKI GOSPODARSKI PROSTOR br. 173/2003 od 5. prosinca 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanja i certifikacija) Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 173/2003 of 5 December 2003 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22003D0180 | 22003D0180 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 180/2003 od 5. prosinca 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XVI. (Nabava) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 180/2003 of 5 December 2003 amending Annex XVI (Procurement) to the EEA Agreement |
| 22004D0004 | 22004D0004 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 4/2004 od 6. veljače 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i odobravanje) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 4/2004 of 6 February 2004 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22004D0007 | 22004D0007 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 7/2004 od 6. veljače 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog V. (Sloboda kretanja radnika) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 7/2004 of 6 February 2004 amending Annex V (Free movement of workers) to the EEA Agreement |
| 22004D0018 | 22004D0018 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 18/2004 od 19. ožujka 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i odobravanje) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 18/2004 of 19 March 2004 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22004D0023 | 22004D0023 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EUROPSKOGA GOSPODARSKOGA PROSTORA br. 23/2004 od 19. ožujka 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, norme, testiranje i izdavanje svjedodžbi) Sporazumu Europskoga gospodarskoga prostora | Decision of the EEA Joint Committee No 23/2004 of 19 March 2004 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22004D0034 | 22004D0034 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 34/2004 od 23. travnja 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 34/2004 of 23 April 2004 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 22004D0038 | 22004D0038 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 38/2004 od 23. travnja 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog IX. (Financijske usluge) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 38/2004 of 23 April 2004 amending Annex IX (Financial services) to the EEA Agreement |
| 22004D0056 | 22004D0056 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 56/2004 od 23. travnja 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XXII. (Pravo trgovačkih društava) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 56/2004 of 23 April 2004 amending Annex XXII (Company law) to the EEA Agreement |
| 22004D0069 | 22004D0069 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EEA br. 69/2004 od 8. lipnja 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Dodatak I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazumu o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 69/2004 of 8 June 2004 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 22004D0096 | 22004D0096 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EEA br. 96/2004 od 6. srpnja 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Dodatak I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazumu o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 96/2004 of 9 July 2004 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 22004D0118 | 22004D0118 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EEA br. 118/2004 od 24. rujna 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Dodatak I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazumu o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 118/2004 of 24 September 2004 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 22004D0128 | 22004D0128 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EEA br. 128/2004 od 24. rujna 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Dodatak II. (Tehnički propisi, standardi, testiranje i izdavanje svjedodžbi) Sporazumu o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 128/2004 of 24 September 2004 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22004D0142 | 22004D0142 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EEA br. 142/2004 od 24. listopada 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Dodatak II. (Tehnički propisi, standardi, testiranje i izdavanje svjedodžbi) Sporazumu o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 142/2004 of 29 October 2004 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22004D0148 | 22004D0148 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EEA br. 148/2004 od 29. listopada 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, norme, testiranje i izdavanje svjedodžbi) Sporazumu o Europskom gospodarskom prostoru | |
| 22004D0161 | 22004D0161 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EEA br. 161/2004 od 3. prosinca 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazumu o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 161/2004 of 3 December 2004 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 22004D0165 | 22004D0165 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EEA br. 165/2004 od 3. prosinca 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, norme, testiranje i izdavanje svjedodžbi) Sporazumu o Europskom gospodarskom prostoru | |
| 22004D0169 | 22004D0169 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EEA br. 169/2004 od 3. prosinca 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog VI. (Socijalna sigurnost) Sporazumu o Europskom gospodarskom prostoru | |
| 22004D0176 | 22004D0176 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EEA br. 176/2004 od 3. prosinca 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XXII. (Pravo kompanija) Sporazumu o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 176/2004 of 3 December 2004 amending Annex XXII (Company law) to the EEA Agreement |
| 32004R0730 | 32004R0730 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 730/2004 od 19. travnja 2004. o prilagođavanju Uredbe (EEZ-a) br. 1859/82 o izboru vraćenih posjeda radi određivanja prihoda poljoprivrednih posjeda zbog pristupanja Češke Republike, Estonije, Cipra, Latvije, Litve, Mađarske, Malte, Poljske, Slovenije i Slovačke Europskoj uniji | COMMISSION REGULATION (EC) No 730/2004 of 19 April 2004 adapting Regulation (EEC) No 1859/82 concerning the selection of returning holdings for the purpose of determining incomes of agricultural holdings by reason of the accession of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia to the European Union |
| 32006R0716 | 32006R0716 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 716/2006 od 5. svibnja 2006. o uvođenju konačne antidampinške pristojbe na uvoz mrtvo pečenog (sinteriranog) magnezijevog oksida porijeklom iz Narodne Republike Kine | Council Regulation (EC) No 716/2006 of 5 May 2006 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of dead-burned (sintered) magnesia originating in the People's Republic of China |
| 31997E0357 | 31997E0357 | Zajedničko stajalište od 2. lipnja 1997. koje je definiralo Vijeće na temelju članka J.2 Ugovora o Europskoj uniji o Albaniji (97/357/ZVSP) | Common Position of 2 June 1997 defined by the Council on the basis of Article J.2 of the Treaty on European Union, on Albania |
| 31990R2321 | 31990R2321 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 2321/90 od 24. lipnja 1990. o sklapanju Sporazuma između Europske ekonomske zajednice i vlade Republike Kabo Verde o ribolovu u obalnim vodama Kabo Verdea | Council Regulation (EEC) No 2321/90 of 24 July 1990 on the conclusion of the agreement between the European economic community and the republic of cape Verde on fishing off cape Verde |
| 31990R3941 | 31990R3941 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 3941/90 od 19. prosinca 1990. o sklapanju Sporazuma između Europske ekonomske zajednice i Ujedinjene Republike Tanzanije o ribolovu u obalnim vodama Ujedinjene Republike Tanzanije | Council Regulation (EEC) No 3941/90 of 19 December 1990 concerning the conclusion of the agreement between the European economic community and the united republic of Tanzania on fishing off Tanzania |
| 32004R0551 | 32004R0551 | UREDBA (EZ-a) br. 551/2004 EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 10. ožujka 2004. o organizaciji i upotrebi zračnog prostora u jedinstvenom europskom nebu (Uredba o zračnom prostoru) (Tekst značajan za EGP) | Regulation (EC) No 551/2004 of the European Parliament and of the Council of 10 March 2004 on the organisation and use of the airspace in the single European sky (the airspace Regulation) (Text with EEA relevance) - Commission statement |
| 22003D0038 | 22003D0038 | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA EGP-a br. 38/2003 od 14. ožujka 2003. o izmjenama i dopunama Protokola 4 Sporazuma o pravilima o podrijetlu | Decision of the EEA Joint Committee No 38/2003 of 14 March 2003 amending Protocol 4 to the Agreement, on rules of origin |
| 22000D1005(02) | 22000D1005(02) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 66/2000 od 2. kolovoza 2000. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XI. (Telekomunikacijske usluge) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 66/2000 of 2 August 2000 amending Annex XI (telecommunication services) to the EEA Agreement |
| 31993D0361 | 31993D0361 | ODLUKA VIJEĆA od 17. svibnja 1993. o pristupanju Zajednice Protokolu Ženevske konvencije iz 1979. o dalekosežnom prekograničnom onečišćenju zraka u pogledu kontrole emisije dušičnih oksida ili njihovih prekograničnih strujanja (93/361/EEZ) | Council Decision of 17 May 1993 on the accession of the Community to the Protocol to the 1979 Geneva Convention on long-range transboundary air pollution concerning the control of emissions of nitrogen oxides or their transboundary fluxes |
| 32005R1236 | 32005R1236 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1236/2005 od 27. lipnja 2005. o trgovini određenom robom koja bi se mogla koristiti za izvršenje smrtne kazne, mučenje ili drugo okrutno, nečovječno ili ponižavajuće postupanje ili kažnjavanje | Council Regulation (EC) No 1236/2005 of 27 June 2005 concerning trade in certain goods which could be used for capital punishment, torture or other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment |
| 21996D0523(06) | 21996D0523(06) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 16/96 od 4. ožujka 1996. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XV. (Državna potpora) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 16/96 of 4 March 1996 amending Annex XV (State aid) to the EEA Agreement |
| 21999A0204(01) | 21999A0204(01) | SPORAZUM o uzajamnom priznavanju između Europske zajednice i Sjedinjenih Američkih Država | Agreement on mutual recognition between the European Community and the United States of America - Joint Declaration |
| 31995D0090 | 31995D0090 | ODLUKA KOMISIJE od 17. ožujka 1995. o posebnim uvjetima kojima se uređuje uvoz proizvoda ribarstva i ribogojstva koji potječu iz Albanije (Tekst značajan za EGP) (95/90/EZ) | Commission Decision of 17 March 1995 laying down special conditions governing the import of fishery and aquaculture products originating in Albania (Text with EEA relevance) |
| 32001R1452 | 32001R1452 | UREDBA VIJEĆA br. 1452/2001/EZ od 28. lipnja 2001. kojom se uvode posebne mjere za određene poljoprivredne proizvode za francuske prekomorske departmane, kojom se mijenja Direktiva 72/462/EEZ i ukidaju Uredbe (EEZ-a) br. 525/77 i (EEZA) br. 3763/91 (Poseidom) | Council Regulation (EC) No 1452/2001 of 28 June 2001 introducing specific measures for certain agricultural products for the French overseas departments, amending Directive 72/462/EEC and repealing Regulations (EEC) No 525/77 and (EEC) No 3763/91 (Poseidom) |
| 22004A0429(06) | 22004A0429(06) | DODATNI PROTOKOL Sporazuma između Europske ekonomske zajednice i Kraljevine Norveške nakon pristupanja Češke Republike, Republike Estonije, Republike Cipar, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Mađarske, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije i Slovačke Republike Europskoj uniji | Additional Protocol to the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Iceland consequent on the accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic to the European UnionRelation 22004A0429(02) Provisional application from 01/05/2004 |
| 31996R0462 | 31996R0462 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 462/96 od 11. ožujka 1996. o privremenoj obustavi Uredbe (EEZ-a) br. 990/93 i (EZ-a) br. 2471/94 i o ukidanju Uredbe (EZ-a) br. 2472/94 i (EZ-a) br. 2815/95 o prekidu gospodarskih i financijskih odnosa sa Saveznom Republikom Jugoslavijom (Srbija i Crna Gora), područjima pod zaštitom Ujedinjenih naroda u Republici Hrvatskoj i područjima Republike Bosne i Hercegovine pod nadzorom snaga bosanskih Srba | Council Regulation (EC) No 462/96 of 11 March 1996 suspending Regulations (EEC) No 990/93 and (EC) No 2471/94, and repealing Regulations (EC) No 2472/94 and (EC) No 2815/95, concerning the interruption of economic and financial relations with the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro), the United Nations Protected Areas in the Republic of Croatia and those areas of the Republic of Bosnia and Herzegovina under the control of Bosnian Serb forces |
| 32005R0941 | 32005R0941 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 941/2005 od 30. svibnja 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 1868/94 kojom se uspostavlja sustav kvota u vezi s proizvodnjom krumpirovog škroba | COUNCIL REGULATION (EC) No 941/2005 of 30 May 2005 amending Regulation (EC) No 1868/94 establishing a quota system in relation to the production of potato starch |
| 32005D0041 | 32005D0041 | ODLUKA VIJEĆA od 13. prosinca 2004. o potpisivanju i privremenoj primjeni Protokola Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Republike Hrvatske, s druge strane, kako bi se uzelo u obzir pristupanje Češke Republike, Republike Estonije, Republike Cipar, Republike Mađarske, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije i Slovačke Republike Europskoj uniji (2005/41/EZ) | Council Decision of 13 December 2004 concerning the signing and provisional application of a Protocol to the Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Croatia, of the other part, to take account of the accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Hungary, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic to the European Union |
| 31989D0579 | 31989D0579 | ODLUKA VIJEĆA od 30. listopada 1989. kojom se izmjenjuju i dopunjuju pravne osnove Odluka 87/593/EEZ, 87/594/EEZ i 87/595/EEZ (89/579/EEZ) | Council Decision of 30 October 1989 amending the legal bases of Decisions 87/593/EEC, 87/594/EEC and 87/595/EEC |
| 31989R3481 | 31989R3481 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 3481/89 od 20. studenoga 1989. o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu | Commission Regulation (EEC) No 3481/89 of 20 November 1989 concerning the classification of certain goods in the combined nomenclature |
| 31990R1422 | 31990R1422 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 1422/90 od 23. svibnja 1990. o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu | Commission Regulation (EEC) No 1422/90 of 23 May 1990 concerning the classification of certain goods in the combined nomenclature |
| 31991R0316 | 31991R0316 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 316/91 od 7. veljače 1991. o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu | Commission Regulation (EEC) No 316/91 of 7 February 1991 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature |
| 32005D0015 | 32005D0015 | Odluka Komisije od 7. siječnja 2005. o preciznim pravilima za primjenu postupka iz članka 30. Direktive 2004/17/EC Europskog parlamenta i Vijeća o koordinaciji postupaka nabave za subjekte iz djelatnosti vodoopskrbe, energetike, prometa i poštanskih usluga (obavijest pod dokumentom C(2004)5769) (Tekst se odnosi i na EEP) (2005/15/EC) | COMMISSION DECISION of 7 January 2005 on the detailed rules for the application of the procedure provided for in Article 30 of Directive 2004/17/EC of the European Parliament and of the Council coordinating the procurement procedures of entities operating in the water, energy, transport and postal services sectors (notified under document C(2004) 5769)Text with EEA relevance |
| 31985D0507 | 31985D0507 | ODLUKA VIJEĆA od 4. studenog 1985. o sklapanju Okvirnog sporazuma o znanstvenoj i tehničkoj suradnji između Europskih zajednica i Švicarske Konfederacije (85/507/EEZ, Euratom) | COUNCIL DECISION of 4 November 1985 concerning the conclusion of the Framework Agreement for scientific and technical cooperation between the European Communities and the Swiss Confederation |
| 31998L0011 | 31998L0011 | DIREKTIVA KOMISIJE 98/11/EZ od 27. siječnja 1998. o provedbi Direktive Vijeća 92/75/EEZ u vezi s energetskim označavanjem kućanskih svjetiljki | COMMISSION DIRECTIVE 98/11/EC of 27 January 1998 implementing Council Directive 92/75/EEC with regard to energy labelling of household lamps (Text with EEA relevance) |
| 32006R1488 | 32006R1488 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1488/2006 od 9. listopada 2006. kojom se utvrđuju koeficijenti deprecijacije koji će se primjenjivati pri nakupu poljoprivrednih proizvoda za računovodstvenu godinu 2007. | Commission Regulation (EC) No 1488/2006 of 9 October 2006 fixing the depreciation coefficients to be applied when agricultural products are bought in, for the 2007 accounting year |
| 32006R1329 | 32006R1329 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1329/2006 od 8. rujna 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) 1725/2003. kojom se donose određeni međunarodni računovodstveni standardi u skladu s Uredbom (EZ-a) 1606/2002 Europskoga parlamenta i Vijeća u pogledu Tumačenja 8. i 9. Odbora za tumačenje međunarodnog financijskog izvještavanja (IFRIC) (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 1329/2006 of 8 September 2006 amending Regulation (EC) No 1725/2003 adopting certain international accounting standards in accordance with Regulation (EC) No 1606/2002 of the European Parliament and of the Council as regards the International Financial Reporting Interpretations Committee's (IFRIC's) Interpretations 8 and 9 (Text with EEA relevance) |
| 31988L0465 | 31988L0465 | DIREKTIVA KOMISIJE od 30. lipnja 1988. o prilagođavanju tehničkom napretku Direktive Vijeća 78/764/EEZ o usklađivanju zakonodavstva država članica koje se odnosi na vozačko sjedalo za traktore na kotačima za poljoprivredu ili šumarstvo (88/465/EEZ) | Commission Directive 88/465/EEC of 30 June 1988 adapting to technical progress Council Directive 78/764/EEC on the laws of the Member States relating to the driver's seat on wheeled agricultural or forestry tractors |
| 31980L0720 | 31980L0720 | DIREKTIVA VIJEĆA od 24. lipnja 1980. o usklađivanju zakonodavstva država članica koje se odnosei na radni prostor, pristup vozačkom mjestu, te vrata i prozore traktora na kotačima za poljoprivredu ili šumarstvo (80/720/EEZ) | Council Directive 80/720/EEC of 24 June 1980 on the approximation of the laws of the Member States relating to the operating space, access to the driving position and the doors and windows of wheeled agricultural or forestry tractors |
| 31986L0298 | 31986L0298 | DIREKTIVA VIJEĆA od 26. svibnja 1986. o stražnjim zaštitnim konstrukcijama pri prevrtanju uskih traktora na kotačima za poljoprivredu i šumarstvo (86/298/EEZ) | Council Directive 86/298/EEC of 26 May 1986 on rear- mounted roll-over protection structures of narrow-track wheeled agricultural and forestry tractors |
| 32004R0423 | 32004R0423 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 423/2004 od 26. veljače 2004. kojom se utvrđuju mjere za obnovu riblje populacije bakalara | Council Regulation (EC) No 423/2004 of 26 February 2004 establishing measures for the recovery of cod stocks |
| 32004R2269 | 32004R2269 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 2269/2004 od 20. prosinca 2004. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Uredbe (EZ-a) br. 2340/2002 i 2347/2002 o mogućnosti izlova dubokomorskih vrsta za nove države članice koje su pristupile 2004. | Council Regulation (EC) No 2269/2004 of 20 December 2004 amending Regulations (EC) Nos 2340/2002 and 2347/2002 as concerns fishing opportunities for deep sea species for the new Member States which acceded in 2004 |
| 32006R0133 | 32006R0133 | UREDBA KOMISIJE br. 133/2006/EZ od 26. siječnja 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba br. 3149/92/EEZ o utvrđivanju podrobnih pravila za opskrbu hranom iz interventnih pričuva radi raspodjele najugroženijim osobama u Zajednici | Commission Regulation (EC) No 133/2006 of 26 January 2006 amending Regulation (EEC) No 3149/92 laying down detailed rules for the supply of food from intervention stocks for the benefit of the most deprived persons in the Community |
| 32005R0681 | 32005R0681 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 681/2005 od 29. travnja 2005. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 1973/2004 u svezi uvjeta za primanje plaćanja po površini za lan koji se uzgaja za izradu vlakana | Commission Regulation (EC) No 681/2005 of 29 April 2005 amending Regulation (EC) No 1973/2004, as regards the conditions for receiving area payments for flax grown for fibre |
| 31985R2220 | 31985R2220 | UREDBA KOMISIJE (EEZ) br. 2220/85 od 22. srpnja 1985. o utvrđivanju zajedničkih detaljnih pravila za primjenu sustava jamstava za poljoprivredne proizvode | COMMISSION REGULATION (EEC) No 2220/85 of 22 July 1985 laying down common detailed rules for the application of the system of securities for agricultural products |
| 31999E0533 | 31999E0533 | Zajedničko stajalište Vijeća od 29. srpnja 1999. o doprinosu Europske unije zauzimanju za što ranije stupanje Ugovora o sveobuhvatnoj zabrani nuklearnih pokusa (CTBT) na snagu (1999/533/ZVSP) | Council Common Position of 29 July 1999 relating to the European Union's contribution to the promotion of the early entry into force of the Comprehensive Nuclear Test-Ban Treaty (CTBT) |
| 31999E0604 | 31999E0604 | Zajedničko stajalište Vijeća od 3. rujna 1999. kojim se dopunjuje Zajedničko stajalište 1999/273/ZVSP o zabrani isporuke i prodaje nafte i naftnih proizvoda Saveznoj republici Jugoslaviji (SRJ) i Zajedničko stajalište 1999/318/ZVSP o dodatnim restriktivnim mjerama protiv Savezne republike Jugoslavije (1999/604/ZVSP) | Council Common Position of 3 September 1999 amending Common Position 1999/273/CFSP concerning a ban on the supply and sale of petroleum and petroleum products to the Federal Republic of Yugoslavia (FRY), and Common Position 1999/318/CFSP concerning additional restrictive measures against the Federal Republic of Yugoslavia |
| 31999E0691 | 31999E0691 | Zajedničko stajalište Vijeća od 22. listopada 1999. o potpori demokratskim snagama u Saveznoj republici Jugoslaviji (SRJ) (1999/691/ZVSP) | Council Common Position of 22 October 1999 on support to democratic forces in the Federal Republic of Yugoslavia (FRY) |
| 32000E0420 | 32000E0420 | Zajedničko stajalište Vijeća od 29. lipnja 2000 o potpori EU-a mirovnom procesu OAJ-a između Etiopije i Eritreje (2000/420/ZVSP) | Council Common Position of 29 June 2000 concerning EU support for the OAU peace process between Ethiopia and Eritrea |
| 31996F1023(01) | 31996F1023(01) | AKT VIJEĆA od 27. rujna 1996. kojim se sastavlja Protokol uz Konvenciju o zaštiti financijskih interesa Europskih zajednica (96/C 313/01) | Council Act of 27 September 1996 drawing up a Protocol to the Convention on the protection of the European Communities' financial interests |
| 31996F1023(02) | 31996F1023(02) | AKT VIJEĆA od 27. rujna 1996. o sastavljanju Konvencije o izručenju između država članica Europske unije (96/C 313/02) | Council Act of 27 September 1996 drawing up the Convention relating to extradition between the Member States of the European Union |
| 32000E0599 | 32000E0599 | Zajedničko stajalište Vijeća od 9. listopada 2000. o potpori demokratskoj SRJ i trenutnom ukidanju nekih restriktivnih mjera (2000/599/ZVSP) | Council Common Position of 9 October 2000 on support to a democratic FRY and the immediate lifting of certain restrictive measures |
| 32003R1831 | 32003R1831 | UREDBA EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA (EZ-a) br. 1831/2003 od 22. rujna 2003. o dodacima hrani za životinje (Tekst značajan za EGP) | Regulation (EC) No 1831/2003 of the European Parliament and of the Council of 22 September 2003 on additives for use in animal nutrition (Text with EEA relevance) |
| 32003R1852 | 32003R1852 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1852/2003 od 21. listopada 2003. o dopuštenju uporabe kokcidiostatika u stočnoj hrani na 10 godina (Tekst od značaja za EGP) | Commission Regulation (EC) No 1852/2003 of 21 October 2003 authorising the use for 10 years of a coccidiostat in feedingstuffs (Text with EEA relevance) |
| 31993R2273 | 31993R2273 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 2273/93 od 28. srpnja 1993. kojom se određuju intervencijski centri za žitarice | Commission Regulation (EEC) No 2273/93 of 28 July 1993 determining the intervention centres for cereals |
| 31995R3050 | 31995R3050 | UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 3050/95 od 22. prosinca 1995. o privremenom oslobađanju od plaćanja autonomnih carina iz Zajedničke carinske tarife određenog broja proizvoda namijenjenih izgradnji, održavanju i popravku letjelica | Council Regulation (EC) No 3050/95 of 22 December 1995 temporarily suspending the autonomous Common Customs Tariff duties on a number of products intended for the constructions, maintenance and repair of aircraft |
| 31992L0075 | 31992L0075 | DIREKTIVA VIJEĆA 92/75/EEZ od 22. rujna 1992. o označavanju potrošnje energije i ostalih resursa kućanskih uređaja uz pomoć etiketa i standardnih informacija o proizvodu | COUNCIL DIRECTIVE 92/75/EEC of 22 September 1992 on the indication by labelling and standard product information of the consumption of energy and other resources by household appliances |
| 32002L0088 | 32002L0088 | Direktiva 2002/88/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća od 9. prosinca 2002. o izmjenama i dopunama Direktive 97/68/EZ o usklađivanju zakonodavstava država članica koje se odnosi na mjere protiv emisije plinovitih onečišćivača i onečišćujućih krutih čestica iz motora s unutarnjim izgaranjem koji se ugrađuju u izvancestovne pokretne strojeve | DIRECTIVE 2002/88/EC of the European Parliament and of the Council of 9 December 2002 amending Directive 97/68/EC on the approximation of the laws of the Member States relating to measures against the emission of gaseous and particulate pollutants from internal combustion engines to be installed in non-road mobile machinery |
| 31992R3667 | 31992R3667 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 3667/92 od 18. prosinca 1992. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ-a) br. 1840/92 u vezi s vremenskim rokom za izvješćivanje Komisije o količinama proizvoda obuhvaćenih valjanim zahtjevima | Commission Regulation (EEC) No 3667/92 of 18 December 1992 amending Regulation (EEC) No 1840/92 in regard to the time limit for notification to the Commission of product quantities covered by admissible applications |
| 21994A0820(01) | 21994A0820(01) | SPORAZUM o provedbi Dijela XI. Konvencije Ujedinjenih naroda o pravu mora od 10. prosinca 1982. /*Montego Bay Konvencija*/ | Agreement relating to the implementation of part XI of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 |
| 32003R0606 | 32003R0606 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 606/2003 od 2. travnja 2003. kojom se odobravaju postupci za provjeru sukladnosti s prodajnim normama koje se primjenjuju na svježe voće i povrće i koje se provode u Izraelu prije uvoza u Zajednicu | Commission Regulation (EC) No 606/2003 of 2 April 2003 approving operations to check conformity with the marketing standards applicable to fresh fruit and vegetables carried out in Israel prior to import into the Community |
| 31997D0427 | 31997D0427 | ODLUKA KOMISIJE od 25. lipnja 1997. kojom se utvrđuju posebni uvjeti za uvoz živih dvoljušturnih školjkaša, bodljikaša, plaštenjaka i morskih puževa (gastropoda) podrijetlom iz Australije (Tekst značajan za EGP) (97/427/EZ) | Commission Decision of 25 June 1997 laying down special conditions for the import of live bivalve molluscs, echinoderms, tunicates and marine gastropods originating in Australia (Text with EEA relevance) |
| 32006D0929 | 32006D0929 | ODLUKA KOMISIJE od 13. prosinca 2006. o uspostavi mehanizma za suradnju i provjeru napretka Bugarske u ispunjavanju posebnih mjerila na području reforme pravosuđa i borbe protiv korupcije i organiziranog kriminala
(notificirano pod brojem dokumenta C(2006) 6570) (2006/929/EZ) | Commission Decision of 13 December 2006 establishing a mechanism for cooperation and verification of progress in Bulgaria to address specific benchmarks in the areas of judicial reform and the fight against corruption and organised crime (notified under document number C(2006) 6570) |
| 32006R1468 | 32006R1468 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1468/2006 od 4. listopada 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 595/2004 kojom se utvrđuju podrobna pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 1788/2003 kojom se uvodi pristojba u sektoru mlijeka i mliječnih proizvoda | Commission Regulation (EC) No 1468/2006 of 4 October 2006 amending Regulation (EC) No 595/2004 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 1788/2003 establishing a levy in the milk and milk products sector |
| 32006R1226 | 32006R1226 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1226/2006 od 14. kolovoza 2006. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Uredbe (EZ-a) br. 2771/1999 i (EZ-a) br. 1898/2005 glede skladištenja intervencijskog maslaca ponuđenog na prodaju | Commission Regulation (EC) No 1226/2006 of 14 August 2006 amending Regulations (EC) No 2771/1999 and (EC) No 1898/2005 as regards the entry into storage of intervention butter put on sale |
| 31981R1208 | 31981R1208 | Uredba Vijeća (EEZ) br. 1208/81 od 28. travnja 1981. kojom se određuje stupnjevanje Zajednice kod klasifikacije trupova odraslih goveda | Council Regulation (EEC) No 1208/81 of 28 April 1981 determining the Community scale for the classification of carcases of adult bovine animals |
| 32004R0808 | 32004R0808 | UREDBA (EZ-a) br. 808/2004 Europskoga parlamenta i Vijeća od 21. travnja 2004. koja se odnosi na statistiku Zajednice o informacijskome društvu | REGULATION (EC) No 808/2004 of the European Parliament and of the Council of 21 April 2004 concerning Community statistics on the information society (Text with EEA relevance) |
| 31966L0401 | 31966L0401 | Direktiva Vijeća 66/401/EEZ od 14. srpnja 1966. o plasiranju na tržište sjemena krmnog bilja | COUNCIL DIRECTIVE 66/401/EEC of 14 June 1966 on the marketing of fodder plant seed |
| 31973H0185 | 31973H0185 | Preporuka Komisije od 15. svibnja 1973. o primjeni od strane prvobitnih država članica direktive Vijeća od 24. travnja 1972. o usklađivanju zakona država članica o osiguranju od odgovornosti motornih vozila i o kontroli provedbe ove obveze osiguranja | Commission Recommendation of 15 May 1973 relating to the implementation by the original Member States of the Council Directive of 24 April 1972 on the approximation of the laws of the Member States relating to insurance against civil liability in respect of the use of motor vehicles and to the enforcement of the obligation to insure against such liability |
| 31976L0207 | 31976L0207 | Direktiva Vijeća 76/207/EEZ od 9. veljače 1976. o primjeni načela ravnopravnosti prema muškarcima i ženama s obzirom na mogućnosti zapošljavanja, stručnog osposobljavanja, profesionalnog napredovanja i radne uvjete | COUNCIL DIRECTIVE 76/207/EEC of 9 February 1976 on the implementation of the principle of equal treatment for men and women as regards access to employment, vocational training and promotion, and working conditions |
| 31978L0473 | 31978L0473 | Direktiva Vijeća 78/473/EEZ od 30. svibnja 1978. o koordinaciji zakona, propisa i upravnih odredbi s područja suosiguranja na razini Zajednice | COUNCIL DIRECTIVE 78/473/EEC of 30 May 1978 on the coordination of laws, regulations and administrative provisions relating to Community co-insurance |
| 22002D0096(01) | 22002D0096(01) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 96/2002 od 12. srpnja 2002. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazuma o EGP-u | |
| 31979L0373 | 31979L0373 | DIREKTIVA VIJEĆA 79/373/EEZ OD 2. TRAVNJA 1979. O TRGOVINI KRMNIM SMJESAMA | COUNCIL DIRECTIVE 79/373/EEC of 2 April 1979 on the marketing of compound feedingstuffs |
| 31982L0400 | 31982L0400 | DIREKTIVA VIJEĆA 82/400/EEZ od 14. lipnja 1982. o izmjenama i dopunama Direktive 77/391/EEZ i uvođenju dodatne mjere Zajednice za iskorjenjivanje bruceloze, tuberkuloze i leukoze goveda | COUNCIL DIRECTIVE 82/400/EEC of 14 June 1982 amending Directive 77/391/EEC and introducing a supplementary Community measure for the eradication of brucellosis, tuberculosis and leucosis in cattle |
| 31995E0379 | 31995E0379 | Zajedničko stajalište od 18. rujna 1995. koje je definiralo Vijeće na temelju članka J.2 Ugovora o Europskoj uniji o laserima koji uzrokuju sljepilo (95/379/ZVSP) | Common Position of 18 September 1995 defined by the Council on the basis of Article J.2 of the Treaty on European Union, concerning blinding lasers |
| 31995E0511 | 31995E0511 | Zajedničko stajalište od 4. prosinca 1995. koje je definiralo Vijeće na temelju članka J.2 Ugovora o Europskoj uniji o privremenom ukidanju ograničenja u trgovanju sa Saveznom republikom Jugoslavijom (Srbijom i Crnom Gorom) i s bosanskim Srbima (95/511/ZVSP) | Common Position of 4 December 1995 defined by the Council on the basis of Article J.2 of the Treaty on European Union with regard to the suspension of the restrictions on trade with the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) and with the Bosnian Serbs |
| 31985D0474 | 31985D0474 | ODLUKA KOMISIJE od 16. rujna 1985. o zahtjevima za naknade i isplate predujma s obzirom na određene mjere usklađivanja kapaciteta na području ribarstva | COMMISSION DECISION of 16 September 1985 concerning applications for reimbursement and the payment of advances in respect of certain measures to adjust capacity in the fisheries sector |
| 31987L0217 | 31987L0217 | Direktiva Vijeća 87/217/EEZ od 19. ožujka 1987. o sprječavanju i smanjenju zagađenja okoliša azbestom | COUNCIL DIRECTIVE 87/217/EEC of 19 March 1987 on the prevention and reduction of environmental pollution by asbestos |
| 31988L0378 | 31988L0378 | DIREKTIVA VIJEĆA od 3. svibnja 1988. o usklađivanju zakonodavstava država članica koje se odnosi na sigurnost igračaka (88/378/EEZ) | COUNCIL DIRECTIVE 88/378/EEC of 3 May 1988 on the approximation of the laws of the Member States concerning the safety of toys |
| 31989L0530 | 31989L0530 | Direktiva Vijeća 89/530/EEZ od 18. rujna 1989. koja dopunjuje i izmjenjuje Direktivu 76/116/EEZ u pogledu elemenata u tragovima sadržanim u gnojivima: bakar, bor, cink, kobalt, mangan, molibden i željezo | COUNCIL DIRECTIVE 89/530/EEC of 18 September 1989 supplementing and amending Directive 76/116/EEC in respect of the trace elements boron, cobalt, copper, iron, manganese, molybdenum and zinc contained in fertilizers |
| 31998L0095 | 31998L0095 | DIREKTIVA VIJEĆA 98/95/EZ od 14. prosinca 1998. kojom se mijenjaju i dopunjuju, u vezi s konsolidacijom unutarnjeg tržišta, genetski modificiranim biljnim vrstama i biljnim genetskim resursima, direktive 66/400/EEZ, 66/401/EEZ, 66/402/EEZ, 66/403/EEZ, 69/208/EEZ, 70/457/EEZ i 70/458/EEZ o stavljanju na tržište sjemena repe, sjemena krmnog bilja, sjemena žitarica, sjemenskog krumpira, sjemena uljarica i predivog bilja i sjemena povrća te o zajedničkom sortnom katalogu poljoprivrednog bilja | Council Directive 98/95/EC of 14 December 1998 amending, in respect of the consolidation of the internal market, genetically modified plant varieties and plant genetic resources, Directives 66/400/EEC, 66/401/EEC, 66/402/EEC, 66/403/EEC, 69/208/EEC, 70/457/EEC and 70/458/EEC on the marketing of beet seed, fodder plant seed, cereal seed, seed potatoes, seed of oil and fibre plants and vegetable seed and on the common catalogue of varieties of agricultural plant species |
| 32005D0620 | 32005D0620 | ODLUKA KOMISIJE od 18. kolovoza 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. Odluci Vijeća 79/542/EEZ glede uvoza svježeg mesa iz Argentine i Rusije (priopćeno pod brojem dokumenta C(2005) 3147) (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) (2005/620/EZ) | Commission Decision of 18 August 2005 amending Annex II to Council Decision 79/542/EEC as regards imports of fresh meat from Argentina and Russia (notified under document number C(2005) 3147) (Text with EEA relevance) |
| 31988R0775 | 31988R0775 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 775/88 od 24. ožujka 1988. kojom se ispravlja Uredba (EEZ-a) br. 3143/85 o prodaji interventnog maslaca namijenjenog za izravnu potrošnju u obliku koncentriranog maslaca po sniženim cijenama | Commission Regulation (EEC) No 775/88 of 24 March 1988 correcting Regulation (EEC) No 3143/85 on the sale at reduced prices of intervention butter intended for direct consumption in the form of concentrated butter |
| 31990R2617 | 31990R2617 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 2617/90 od 11. rujna 1990. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 429/90 o odobrenju potpore temeljem javnog natječaja, za koncentrirani maslac namijenjen za izravnu potrošnju u Zajednici | Commission Regulation (EEC) No 2617/90 of 11 September 1990 amending Regulation (EEC) No 429/90 on the granting by invitation to tender of an aid for concentrated butter intended for direct consumption in the Community |
| 31998R2365 | 31998R2365 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2365/98 od 30. listopada 1998. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 1445/95 o pravilima za primjenu uvoznih i izvoznih dozvola u sektoru govedine | Commission Regulation (EC) No 2365/98 of 30 October 1998 amending Regulation (EC) No 1445/95 on rules of application for import and export licences in the beef sector |
| 32000R2772 | 32000R2772 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2772/2000 od 18. prosinca 2000. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ-a) br. 1964/82 kojom se utvrđuju uvjeti za dodjelu posebnih povrata izvoznih carina za neke komade iskoštenog goveđeg mesa | Commission Regulation (EC) No 2772/2000 of 18 December 2000 amending Regulation (EEC) No 1964/82 laying down the conditions for granting special export refunds on certain cuts of boned meat of bovine animals |
| 31993R3295 | 31993R3295 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 3295/93 od 26. studenoga 1993. o razvrstavanju određene robe u Kombiniranu nomenklaturu | Commission Regulation (EC) No 3295/93 of 26 November 1993 concerning the classification of certain goods in the combined nomenclature |
| 32006R1198 | 32006R1198 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1198/2006 od 27. srpnja 2006. o Europskom fondu za ribarstvo | Council Regulation (EC) No 1198/2006 of 27 July 2006 on the European Fisheries Fund |
| 32004D0101 | 32004D0101 | ODLUKA KOMISIJE od 6. siječnja 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog D Direktive Vijeća 88/407/EEZ s obzirom na zdravstvenu svjedodžbu koja se odnosi na trgovinu sjemenom domaćih goveda unutar Zajednice (prijavljeno pod brojem dokumenta C(2003) 5307) (Tekst od značaja za EGP) (2004/101/EZ) | Commission Decision of 6 January 2004 amending Annex D to Directive 88/407/EEC as regards health certificates applying to intra-Community trade in semen of domestic animals of bovine species (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2003) 5307) |
| 32005L0031 | 32005L0031 | DIREKTIVA KOMISIJE 2005/31/EZ od 29. travnja 2005. o izmjenama i dopunama Direktive Vijeća 84/500/EEZ glede izjave o sukladnosti i mjerilima učinkovitosti metode analize za keramičke predmete koji dolaze u neposredan dodir s hranom (Tekst značajan za EGP) | Commission Directive 2005/31/EC of 29 April 2005 amending Council Directive 84/500/EEC as regards a declaration of compliance and performance criteria of the analytical method for ceramic articles intended to come into contact with foodstuffs (Text with EEA relevance) |
| 32005R1645 | 32005R1645 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1645/2005 od 6. listopada 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 2603/2000 kojom se nameću konačne kompenzacijske carine na uvoz određenih polietilen tereftalata podrijetlom iz, inter alia, Indije | Council Regulation (EC) No 1645/2005 of 6 October 2005 amending Regulation (EC) No 2603/2000 imposing a definitive countervailing duty on imports of certain polyethylene terephthalate originating, inter alia, in India |
| 32004R2052 | 32004R2052 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 2052/2004 od 22. studenoga 2004. kojom se proširuje konačna antidampinška pristojba koja se nameće Uredbom (EZ-a) br. 964/2003 o uvozu željeznih ili čeličnih cijevnih spojnica podrijetlom iz Narodne Republike Kine, na uvoz željeznih ili čeličnih cijevnih spojnica otpremljenih iz Indonezije, bez obzira na to imaju li ili nemaju deklarirano podrijetlo iz Indonezije | Council Regulation (EC) No 2052/2004 of 22 November 2004 extending the definitive anti-dumping duty imposed by Regulation (EC) No 964/2003 on imports of tube or pipe fittings, of iron or steel, originating in the People's Republic of China to imports of tube or pipe fittings, of iron or steel, consigned from Indonesia, whether declared as originating in Indonesia or not |
| 32003R2112 | 32003R2112 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2112/2003 od 1. prosinca 2003. o ispravku Uredbe (EZ-a) br. 1334/2003 o izmjenama i dopunama uvjeta za dopuštenje niza aditiva u stočnoj hrani koji spadaju u skupinu elemenata u tragovima (Tekst od značaja za EGP) | Commission Regulation (EC) No 2112/2003 of 1 December 2003 correcting Regulation (EC) No 1334/2003 amending the conditions for authorisation of a number of additives in feedingstuffs belonging to the group trace elements (Text with EEA relevance) |
| 32004R1289 | 32004R1289 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1289/2004 od 14. srpnja 2004. o odobravanju na 10 godina aditiva Deccox® u hranama za životinje, koji spada u skupinu „kokcidiostati i ostale ljekovite tvari“ (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 1289/2004 of 14 July 2004 concerning the authorisation for 10 years of the additive Deccox# in feedingstuffs, belonging to the group of coccidiostats and other medicinal substances(Text with EEA relevance) |
| 32003R2049 | 32003R2049 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2049/2003 od 20. studenoga 2003. o 25. izmjeni i dopuni Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 881/2002 o određenim posebnim restriktivnim mjerama protiv određenih osoba i subjekata povezanih s Osamom bin Ladenom, mrežom Al-Qaida i talibanima te o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 467/2001 | Commission Regulation (EC) No 2049/2003 of 20 November 2003 amending for the 25th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban, and repealing Council Regulation (EC) No 467/2001 |
| 21997D0313(03) | 21997D0313(03) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 62/96 od 22. studenog 1996. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog VI. ( Socijalno osiguranje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 62/96 of 22 November 1996 amending Annex VI (Social security) to the EEA Agreement |
| 32006R0410 | 32006R0410 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 410/2006 od 9. ožujka 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 1291/2000 o utvrđivanju zajedničkih podrobnih pravila za primjenu sustava uvoznih i izvoznih dozvola te potvrda o prethodnom utvrđivanju za poljoprivredne proizvode | Commission Regulation (EC) No 410/2006 of 9 March 2006 amending Regulation (EC) No 1291/2000 laying down common detailed rules for the application of the system of import and export licences and advance fixing certificates for agricultural products |
| 32005R1814 | 32005R1814 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1814/2005 od 7. studenoga 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 580/2004 o utvrđivanju natječajnog postupka za izvozne povrate za određene mliječne proizvode | Commission Regulation (EC) No 1814/2005 of 7 November 2005 amending Regulation (EC) No 580/2004, establishing a tender procedure concerning export refunds for certain milk products |
| 32005R0944 | 32005R0944 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 944/2005 od 21. lipnja 2005. kojom se obustavlja primjena određenih odredaba Uredbe (EZ-a) br. 331/2005 | Commission Regulation (EC) No 944/2005 of 21 June 2005 suspending the application of certain provisions of Regulation (EC) No 331/2005 |
| 31991R0546 | 31991R0546 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 546/91 od 5. ožujka 1991. o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu | Commission Regulation (EEC) No 546/91 of 5 March 1991 concerning the classification of certain goods in the combined nomenclature |
| 32006D0480 | 32006D0480 | ODLUKA KOMISIJE od 11. srpnja 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Dodatak B Prilogu IX. Akta o pristupanju iz 2003. godine glede određenih poduzeća u sektoru mesa u Litvi (prijavljeno pod brojem dokumenta C(2006)3115) (Tekst od važnosti za Europski gospodarski prostor) (2006/480/EZ) | Commission Decision of 11 July 2006 amending Appendix B to Annex IX to the 2003 Act of Accession as regards certain establishments in the meat sector in Lithuania (notified under document number C(2006) 3115) (Text with EEA relevance) |
| 32000L0032 | 32000L0032 | DIREKTIVA KOMISIJE 2000/32/EZ od 19. svibnja 2000. o dvadesetšestoj prilagodbi tehničkom napretku Direktive Vijeća 67/548/EEZ o usklađivanju zakona i ostalih propisa o razvrstavanju, pakiranju i označivanju opasnih tvari (Tekst značajan za EGP) | Commission Directive 2000/32/EC of 19 May 2000 adapting to technical progress for the 26th time Council Directive 67/548/EEC on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions relating to the classification, packaging and labelling of dangerous substances (Text with EEA relevance.) |
| 32006D1719 | 32006D1719 | Odluka br. 1719/2006/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća od 15. studenoga 2006. o uspostavi programa „Mladi na djelu“ za razdoblje od 2007. do 2013. | Decision No 1719/2006/EC of the European Parliament and of the Council of 15 November 2006 establishing the Youth in Action programme for the period 2007 to 2013 |
| 32006D1720 | 32006D1720 | ODLUKA br. 1720/2006/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 15. studenoga 2006. o uvođenju akcijskoga programa u području cjeloživotnog učenja | Decision No 1720/2006/EC of the European Parliament and of the Council of 15 November 2006 establishing an action programme in the field of lifelong learning |
| 31984L0449 | 31984L0449 | DIREKTIVA KOMISIJE od 25. travnja 1984. kojom se šesti put prilagođava tehničkom napretku Direktiva Vijeća 67/548/EEZ o usklađivanju zakona i ostalih propisa o razvrstavanju, pakiranju i označivanju opasnih tvari (84/449/EEZ) | Commission Directive 84/449/EEC of 25 April 1984 adapting to technical progress for the sixth time Council Directive 67/548/EEC on the approximation of laws, regulations and administrative provisions relating to the classification, packaging and labelling of dangerous substances |
| 32003R1157 | 32003R1157 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1157/2003 od 30. lipnja 2003. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 2535/2001 kojom se utvrđuju podrobna pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 1255/1999 u pogledu uvoznih režima za mlijeko i mliječne proizvode i otvaranja carinskih kvota, te odstupanju od te Uredbe | Commission Regulation (EC) No 1157/2003 of 30 June 2003 amending Regulation (EC) No 2535/2001 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 1255/1999 as regards the import arrangements for milk and milk products and opening tariff quotas, and derogating from that Regulation |
| 32004R2081 | 32004R2081 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2081/2004 od 6. prosinca 2004. o određivanju pravila za priopćavanje informacija potrebnih za provođenje Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 2358/71 o zajedničkoj organizaciji tržišta sjemena | Commission Regulation (EC) No 2081/2004 of 6 December 2004 laying down rules for the communication of the information necessary for implementing Council Regulation (EEC) No 2358/71 on the common organisation of the market in seeds |
| 31995D0194 | 31995D0194 | ODLUKA KOMISIJE od 30. svibnja 1995. o izmjenama i dopunama Odluke 93/455/EEZ o odobravanju nekih planova izvanrednih mjera za suzbijanje bolesti slinavke i šapa (Tekst značajan za EGP) (95/194/EZ) | Commission Decision of 30 May 1995 amending Decision 93/455/EEC approving certain contingency plans for the control of foot-and-mouth disease |
| 21994A0722(04) | 21994A0722(04) | SPORAZUM o znanstveno-tehnološkoj suradnji između Europske zajednice i Australije | Agreement relating to scientific and technical cooperation between the European Community and Australia - Declaration of the Council and the Commission |
| 31997R2469 | 31997R2469 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2496/97 od 11. prosinca 1997. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Uredba (EEZ-a) br. 1964/82 kojom se utvrđuju uvjeti dodjeljivanja posebnih povrata izvoznih carina za određene iskoštene komade goveđeg mesa, Uredba (EEZ-a) br. 3846/87 o uspostavljanju nomenklature poljoprivrednih proizvoda za povrat izvoznih carina i Uredba (EZ-a) br. 1445/95 o pravilima primjene povrata uvoznih i izvoznih carina u sektoru govedine i teletine | Commission Regulation (EC) No 2469/97 of 11 December 1997 amending Regulations (EEC) No 1964/82 laying down the conditions for granting special export refunds on certain cuts of boned meat of bovine animals, (EEC) No 3846/87 establishing an agricultural product nomenclature for export refunds and (EC) No 1445/95 on rules of application for import and export licences in the beef and veal secto |
| 22000D0020 | 22000D0020 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 20/2000 od 25. veljače 2000. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XVI. (Javna nabava) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 20/2000 of 25 February 2000 amending Annex XVI (Procurement) to the EEA Agreement |
| 22000D0021 | 22000D0021 | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA EGP-a br. 21/2000 od 25. veljače 2000. o izmjenama i dopunama Priloga XVII. (Intelektualno vlasništvo) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 21/2000 of 25 February 2000 amending Annex XVII (Intellectual property) to the EEA Agreement |
| 22000D0022 | 22000D0022 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 22/2000 od 25. veljače 2000. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XX. (Okoliš) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 22/2000 of 25 February 2000 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement |
| 31990L0232 | 31990L0232 | Treća direktiva Vijeća 90/232/EEZ od 14. svibnja 1990. o usklađivanju zakona država članica na području osiguranja odgovornosti motornih vozila | Third Council Directive 90/232/EEC of 14 May 1990 on the approximation of the laws of the Member States relating to insurance against civil liability in respect of the use of motor vehicles |
| 31990L0642 | 31990L0642 | Direktiva Vijeća od 27. studenoga 1990. o određivanju maksimalnih razina ostataka pesticida u i na određenim proizvodima biljnog podrijetla, uključujući voće i povrće (90/642/EEZ) | COUNCIL DIRECTIVE 90/642/EEC of 27 November 1990 on the fixing of maximum levels for pesticide residues in and on certain products of plant origin, including fruit and vegetables |
| 31991L0271 | 31991L0271 | Direktiva Vijeća 91/271/EEZ od 21. svibnja 1991. o obradi komunalnih otpadnih voda | COUNCIL DIRECTIVE 91/271/EEC of 21 May 1991 concerning urban waste-water treatment |
| 31997E0817 | 31997E0817 | Zajednička akcija od 28. studenog 1997. koju je donijelo Vijeće na temelju članka J.3 Ugovora o Europskoj uniji o protupješačkim minama (97/817/ZVSP) | Joint Action of 28 November 1997 adopted by the Council on the basis of Article J.3 of the Treaty on European Union, on anti-personnel landmines |
| 31998D0646 | 31998D0646 | Odluka Vijeća od 13. studenog 1998. donesena na temelju članka J.4 stavka 2. Ugovora o Europskoj uniji o praćenju situacije na Kosovu (98/646/ZVSP) | Council Decision of 13 November 1998 adopted on the basis of Article J.4(2) of the Treaty on European Union, on the monitoring of the situation in Kosovo |
| 31992D0264 | 31992D0264 | Odluka Vijeća 92/264/EEZ od 11. svibnja 1992. o uvođenju standardnog međunarodnog izlaznog broja u Zajednici | COUNCIL DECISION of 11 May 1992 on the introduction of a standard international telephone access code in the Community |
| 31992L0079 | 31992L0079 | Direktiva Vijeća 92/79/EEZ od 19. listopada 1992. o usklađivanju poreza na cigarete | COUNCIL DIRECTIVE 92/79/EEC of 19 October 1992 on the approximation of taxes on cigarettes |
| 31993D0465 | 31993D0465 | Odluka Vijeća od 22. srpnja 1993. o modulima za različite faze postupaka ocjene sukladnosti i pravilima za stavljanje i uporabu znaka sukladnosti CE namijenjenim uporabi u Direktivama o tehničkom usklađivanju | COUNCIL DECISION of 22 July 1993 concerning the modules for the various phases of the conformity assessment procedures and the rules for the affixing and use of the CE conformity marking, which are intended to be used in the technical harmonization directives |
| 32003R2054 | 32003R2054 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 2054/2003 od 21. studenoga 2003. o dopunama Priloga Uredbe (EZ) br. 2400/96 o upisu određenih naziva u 'Registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla' (Mantequilla de l'Alt Urgell y la Cerdanya ili Mantega de l'Alt Urgell i la Cerdanya) | Commission Regulation (EC) No 2054/2003 of 21 November 2003 supplementing the Annex to Regulation (EC) No 2400/96 on the entry of certain names in the Register of protected designations of origin and protected geographical indications (Mantequilla de l'Alt Urgell y la Cerdanya or Mantega de l'Alt Urgell i la Cerdanya |
| 32004R0465 | 32004R0465 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 465/2004 od 12. ožujka 2004. o dopunama Priloga Uredbe (EZ) br. 2400/96 o upisu određenih naziva u 'Registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla' (Carciofo di Paestum i Farina di Neccio della Garfagnana) | Commission Regulation (EC) No 465/2004 of 12 March 2004 supplementing the Annex to Regulation (EC) No 2400/96 on the entry of certain names in the Register of protected designations of origin and protected geographical indications (Carciofo di Paestum and Farina di Neccio della Garfagnana) |
| 31993L0081 | 31993L0081 | DIREKTIVA KOMISIJE 93/81/EEZ od 29. rujna 1993. kojom se prilagođava Direktiva Vijeća broj 70/156/EEZ o tipskom odobrenju za motorna vozila i njihove prikolice | COMMISSION DIRECTIVE 93/81/EEC of 29 September 1993 adapting Council Directive 70/156/EEC relating to the type-approval of motor vehicles and their trailers |
| 32005R0713 | 32005R0713 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 713/2005 od 10. svibnja 2005. o uvođenju konačne kompenzacijske pristojbe na uvoz određenih antibiotika širokoga spektra podrijetlom iz Indije | Council Regulation (EC) No 713/2005 of 10 May 2005 imposing a definitive countervailing duty on imports of certain broad spectrum antibiotics originating in India |
| 32000R1565 | 32000R1565 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1565/2000 od 18. srpnja 2000. kojom se propisuju mjere potrebne za usvajanje programa procjene u primjeni Uredbe (EZ-a) br. 2232/96 Europskoga parlamenta i Vijeća (Tekst od značaja za EGP) | Commission Regulation (EC) No 1565/2000 of 18 July 2000 laying down the measures necessary for the adoption of an evaluation programme in application of Regulation (EC) No 2232/96 of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance) |
| 31969R0448 | 31969R0448 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 448/69 od 11. ožujka 1969. kojom se mijenja i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 315/68 kojom se utvrđuju norme kakvoće za lukovice te stabljične i korijenove gomolje cvijeća | Regulation (EEC) No 448/69 of the Council of 11 March 1969 amending Regulation (EEC) No 315/68 fixing the quality standards for flowering bulbs, corms and tubers |
| 32006R0367 | 32006R0367 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 367/2006 od 27. veljače 2006. kojom se nameće konačna kompenzacijska carina na uvoz folije od polietilen tereftalata (PET-a) podrijetlom iz Indije, nakon isteka preispitivanja prema članku 18. Uredbe (EZ-a) br. 2026/97 | Council Regulation (EC) No 367/2006 of 27 February 2006 imposing a definitive countervailing duty on imports of polyethylene terephthalate (PET) film originating in India following an expiry review pursuant to Article 18 of Regulation (EC) No 2026/97 |
| 22002D0119(01) | 22002D0119(01) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 119/2002 od 27. rujna 2002. o izmjenama i dopunama Priloga I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 119/2002 of 27 September 2002 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 32003R0444 | 32003R0444 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 444/2003 od 11. ožujka 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba Vijeća (EEZ-a) br. 565/80, Uredba Komisije (EZ-a) br. 800/1999 i Uredba Komisije (EZ-a) br. 2090/2002 o plaćanju unaprijed izvoznih povrata u pogledu poljoprivrednih proizvoda | Commission Regulation (EC) No 444/2003 of 11 March 2003 amending Council Regulation (EEC) No 565/80 and Commission Regulations (EC) No 800/1999 and (EC) No 2090/2002 as regards the advance payment of export refunds in respect of agricultural products |
| 32006R1086 | 32006R1086 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1086/2006 od 11. srpnja 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 2866/98 o stopama konverzije između eura i valuta država članica koje uvode euro | Council Regulation (EC) No 1086/2006 of 11 July 2006 amending Regulation (EC) No 2866/98 on the conversion rates between the euro and the currencies of the Member States adopting the euro |
| 32004D0824 | 32004D0824 | ODLUKA KOMISIJE od 1. prosinca 2004. o utvrđivanju modela zdravstvenog certifikata za nekomercijalno kretanje pasa, mačaka i pitomih vretica iz trećih zemalja u Zajednicu (objavljeno pod brojem dokumenta C(2004) 4421) (Tekst značajan za EGP) (2004/824/EZ) | Commission Decision of 1 December 2004 establishing a model health certificate for non-commercial movements of dogs, cats and ferrets from third countries into the Community (notified under document number C(2004) 4421)Text with EEA relevance |
| 32003R0153 | 32003R0153 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 153/2003 od 27. siječnja 2003. o izmjenama i dopunama protudampinških mjera donesenih Uredbom Vijeća (EZ-a) br. 1603/2000 za uvoz etanolamina podrijetlom iz Sjedinjenih Američkih Država | Council Regulation (EC) No 153/2003 of 27 January 2003 amending the anti-dumping measures imposed by Council Regulation (EC) No 1603/2000 on imports of ethanolamines originating in the United States of America |
| 22000D1005(06) | 22000D1005(06) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 70/2000 od 2. kolovoza 2000. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Protokol 31. Sporazuma o EGP-u o suradnji u posebnim područjima izvan četiri slobode | Decision of the EEA Joint Committee No 70/2000 of 2 August 2000 amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms |
| 32004R1453 | 32004R1453 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1453/2004 od 16. kolovoza 2004. o trajnom odobrenju određenih aditiva za stočnu hranu (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 1453/2004 of 16 August 2004 concerning the permanent authorisation of certain additives in feedingstuffs (Text with EEA relevance) |
| 31993Y1007(01) | 31993Y1007(01) | REZOLUCIJA VIJEĆA od 8. lipnja 1993. o zajedničkoj politici o sigurnim morima | Council Resolution of 8 June 1993 on a common policy on safe seas |
| 31998R2743 | 31998R2743 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 2743/98 od 14. prosinca 1998. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 297/95 o naknadama koje se plaćaju Europskoj agenciji za ocjenu lijekova | Council Regulation (EC) No 2743/98 of 14 December 1998 amending Regulation (EC) No 297/95 on fees payable to the European Agency for the Evaluation of Medicinal Products |
| 32005D0777 | 32005D0777 | ODLUKA KOMISIJE od 13. listopada 2005. kojom se mijenja i dopunjuje Odluka 2005/180/EZ o davanju ovlasti državama članicama za usvajanje određenih odstupanja prema Direktivi Vijeća 96/49/EZ o željezničkom prijevozu opasnih tvari (prijavljeno pod brojem dokumenta C(2005) 3555) (Samo je engleski tekst autentičan) (Tekst od važnosti za Europski gospodarski prostor) (2005/777/EZ) | Commission Decision of 13 October 2005 amending Decision 2005/180/EC on authorising Member States to adopt certain derogations pursuant to Council Directive 96/49/EC with regard to the transport of dangerous goods by rail (notified under document number C(2005) 3555) (Text with EEA relevance) |
| 32002D0886 | 32002D0886 | ODLUKA KOMISIJE od 7. studenog 2002. kojom se mijenja i dopunjuje Direktiva Vijeća 96/49/EZ s obzirom na vremenske rokove unutar kojih se tlačni valjci, nosači cilindara i spremnici za cestovni prijevoz opasnih tvari moraju s njome uskladiti (prijavljeno pod brojem dokumenta C(2002) 4344) (Tekst od važnosti za Europski gospodarski prostor) (2002/886/EZ) | Commission Decision of 7 November 2002 amending Council Directive 94/55/EC as regards the time-limits within which pressure drums, cylinder racks and tanks for the transport of dangerous goods by road must comply with it (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2002) 4344) |
| 32000L0062 | 32000L0062 | DIREKTIVA 2000/62/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 10. listopada 2000. kojom se mijenja i dopunjuje Direktiva Vijeća 96/49/EZ o usklađivanju prava država članica vezano uz željeznički prijevoz opasnih tvari | Directive 2000/62/EC of the European Parliament and of the Council of 10 October 2000 amending Council Directive 96/49/EC on the approximation of the laws of the Member States with regard to the transport of dangerous goods by rail |
| 22004D0159 | 22004D0159 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 159/2004 od 29. listopada 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XXI. (statistika) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 159/2004 of 29 October 2004 amending Annex XXI (Statistics) to the EEA Agreement |
| 22004D0136 | 22004D0136 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 136/2004 od 24. rujna 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XXI. (statistika) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 136/2004 of 24 September 2004 amending Annex XXI (Statistics) to the EEA Agreement |
| 22004D0114 | 22004D0114 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 114/2004 od 9. srpnja 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XXI. (statistika) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 114/2004 of 9 July 2004 amending Annex XXI (Statistics) to the EEA Agreement |
| 22004D0111 | 22004D0111 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 111/2004 od 9. srpnja 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XVIII. (zaštita na radu, zakon o radu i jednako postupanje prema muškarcima i ženama) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 111/2004 of 9 July 2004 amending Annex XVIII (Health and safety at work, labour law, and equal treatment for men and women) to the EEA Agreement |
| 32004R0748 | 32004R0748 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 748/2004 od 22. travnja 2004. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 2535/2001 kojom se utvrđuju detaljna pravila primjene Uredbe Vijeća (EZ-a) 1255/1999 u pogledu uvoznih režima za mlijeko i mliječne proizvode, o otvaranju tarifnih kvota i o odstupanju od ove Uredbe | Commission Regulation (EC) No 748/2004 of 22 April 2004 amending Regulation (EC) No 2535/2001 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 1255/1999 as regards the import arrangements for milk and milk products and opening tariff quotas, and derogating from that Regulation |
| 32002R0411 | 32002R0411 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 411/2002 od 4. ožujka 2002. o prilagodbi Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 3072/95 vezano uz oznake Kombinirane nomenklature za određene proizvode izvedene iz riže | Commission Regulation (EC) No 411/2002 of 4 March 2002 adapting Council Regulation (EC) No 3072/95 as regards the Combined Nomenclature codes for certain products derived from rice |
| 32006R0797 | 32006R0797 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 797/2006 od 22. svibnja 2006. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 1785/2003 u vezi s uvoznim režimima za rižu | Council Regulation (EC) No 797/2006 of 22 May 2006 amending Regulation (EC) No 1785/2003 as regards the arrangements for importing rice |
| 31994R3056 | 31994R3056 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 3056/94 od 14. prosinca 1994. o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu | Commission Regulation (EC) No 3056/94 of 14 December 1994 concerning the classification of certain goods in the combined nomenclature |
| 31992R0540 | 31992R0540 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 540/92 od 3. ožujka 1992. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba Vijeća (EEZ-a) br. 650/91 o zahtjevima za dodjelu pomoći u obliku operativnih programa iz Odjela za smjernice Europskog fonda za smjernice i jamstva u poljoprivredi (EAGGF) s obzirom na ulaganja za poboljšanje uvjeta prerade i prodaje ribljih proizvoda i proizvoda akvakulture | COMMISSION REGULATION (EEC) No 540/92 of 3 March 1992 modifying Commission Regulation (EEC) No 650/91 on applications for assistance in the form of operational programmes from the Guidance Section of the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF) in respect of investments for improving the processing and marketing conditions for fishery and aquaculture products |
| 31998E0240 | 31998E0240 | Zajedničko stajalište od 19. ožujka 1998. koje je definiralo Vijeće na temelju članka J.2 Ugovora o Europskoj uniji o restriktivnim mjerama protiv Savezne republike Jugoslavije (98/240/ZVSP) | Common Position of 19 March 1998 defined by the Council on the basis of Article J.2 of the Treaty on European Union on restrictive measures against the Federal Republic of Yugoslavia |
| 31998E0350 | 31998E0350 | Zajedničko stajalište od 25. svibnja 1998. koje je definiralo Vijeće na temelju članka J.2 Ugovora o Europskoj uniji o ljudskim pravima, demokratskim načelima, vladavini prava i dobrom upravljanju u Africi (98/350/ZVSP) | Common Position of 25 May 1998 defined by the Council on the basis of Article J.2 of the Treaty on European Union, concerning human rights, democratic principles, the rule of law and good governance in Africa |
| 31994L0074 | 31994L0074 | DIREKTIVA VIJEĆA 94/74/EZ od 22. prosinca 1994. o izmjenama i dopunama Direktive 92/12/EEZ o općem sporazumu za proizvode koji podliježu trošarinama i o čuvanju, kretanju i nadzoru takvih proizvoda, Direktiva 92/81/EEZ o usklađivanju struktura trošarina na mineralna ulja i Direktiva 92/82/EEZ o usklađivanju stopa trošarina na mineralna ulja | COUNCIL DIRECTIVE 94/74/EC of 22 December 1994 amending Directive 92/12/EEC on the general arrangements for products subject to excise duty and on the holding, movement and monitoring of such products, Directive 92/81/EEC on the harmonization of the structures of excise duties on mineral oils and Directive 92/82/EEC on the approximation of the rates of excise duties on mineral oils |
| 21999D0204(04) | 21999D0204(04) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 42/98 od 29. svibnja 1998. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 42/98 of 29 May 1998 amending Annex II (technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 21999D0204(05) | 21999D0204(05) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 43/98 od 29. svibnja 1998. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 43/98 of 29 May 1998 amending Annex II (technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 31994R1467 | 31994R1467 | Uredba Vijeća (EZ) br. 1467/94 od 20. lipnja 1994. o čuvanju, opisivanju, prikupljanju i uporabi genetskih izvora u poljoprivredi | COUNCIL REGULATION (EC) No 1467/94 of 20 June 1994 on the conservation, characterization, collection and utilization of genetic resources in agriculture |
| 32000R2870 | 32000R2870 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 2870/2000 od 19. prosinca 2000. koja utvrđuje referentne metode Zajednice za analizu alkoholnih pića | COMMISSION REGULATION (EC) No 2870/2000 of 19 December 2000 laying down Community reference methods for the analysis of spirits drinks |
| 32006D0493 | 32006D0493 | ODLUKA VIJEĆA od 19. lipnja 2006. o određivanju iznosa potpora Zajednice ruralnom razvoju za razdoblje od 1. siječnja 2007. do 31. prosinca 2013., njegova godišnja raščlamba i najmanji iznos koji se usmjerava u regije koje ispunjavaju uvjete sukladno Cilju približavanja (2006/493/EZ) | Council Decision of 19 June 2006 laying down the amount of Community support for rural development for the period from 1 January 2007 to 31 December 2013 , its annual breakdown and the minimum amount to be concentrated in regions eligible under the Convergence Objective |
| 31992R2409 | 31992R2409 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 2409/92 od 23. srpnja 1992. o cijenama zračnog prijevoza putnika i tereta | Council Regulation (EEC) No 2409/92 of 23 July 1992 on fares and rates for air services |
| 32003R1217 | 32003R1217 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1217/2003 od 4. srpnja 2003. kojom se propisuju zajednički zahtjevi u pogledu nacionalnih programa nadzora kakvoće u području sigurnosti civilnog zrakoplovstva (Tekst od važnosti za Europski gospodarski prostor) | Commission Regulation (EC) No 1217/2003 of 4 July 2003 laying down common specifications for national civil aviation security quality control programmes (Text with EEA relevance) |
| 32006R1737 | 32006R1737 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1737/2006 od 7. studenoga 2006. o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu Uredbe (EZ) br. 2152/2003 Europskoga parlamenta i Vijeća o motrenju šuma i međusobnih ekoloških utjecaja u Zajednici | Commission Regulation (EC) No 1737/2006 of 7 November 2006 laying down detailed rules for the implementation of Regulation (EC) No 2152/2003 of the European Parliament and of the Council concerning monitoring of forests and environmental interactions in the Community |
| 32006R1781 | 32006R1781 | UREDBA (EZ-a) br. 1781/2006 EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 15. studenoga 2006. o prenošenju informacija o uplatitelju prilikom prijenosa novčanih sredstava (tekst značajan za europski gospodarski prostor) | Regulation (EC) No 1781/2006 of the European Parliament and of the Council of 15 November 2006 on information on the payer accompanying transfers of funds (Text with EEA relevance) |
| 31970L0050 | 31970L0050 | DIREKTIVA KOMISIJE od 22. prosinca 1969. koja se temelji na odredbama članka 33. stavka 7. o ukidanju mjera čiji je učinak jednak količinskim ograničenjima uvoza, a koje nisu obuhvaćene ostalim odredbama usvojenim sukladno Ugovoru o osnivanju EEZ-a (70/50/EEZ) | Commission Directive 70/50/EEC of 22 December 1969 based on the provisions of Article 33 (7), on the abolition of measures which have an effect equivalent to quantitative restrictions on imports and are not covered by other provisions adopted in pursuance of the EEC Treaty |
| 31988R2050 | 31988R2050 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 2050/88 od 24. lipnja 1988. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ-a) br. 1883/78 kojom se utvrđuju opća pravila za financiranje intervencija od strane Europskog fonda za smjernice i jamstva u poljoprivredi, Odsjeka za jamstva | Council Regulation (EEC) No 2050/88 of 24 June 1988 amending Regulation (EEC) No 1883/78 laying down general rules for the financing of interventions by the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund, Guarantee Section |
| 31973R2910 | 31973R2910 | UREDBA VIJEĆA (EEZ) br. 2910/73 od 23. listopada 1973. o izmjenama i dopunama Uredbe br. 79/65/EEZ s obzirom na uporabu računovodstvenih podataka, područje istraživanja kao i broj izvještajnih gospodarstava koje treba uzeti u obzir u okviru mreže računovodstvenih podataka s poljoprivrednih gospodarstava Europske ekonomske zajednice | Regulation (EEC) No 2910/73 of the Council of 23 October 1973 amending Regulation No 79/65/EEC as regards the utilization of accountancy data, the field of survey and the number of returning holdings to be included in the farm accountancy data network of the European Economic Community |
| 21997D0227(01) | 21997D0227(01) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 56/96 od 28. listopada 1996. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Protokol 31. Sporazuma o EGP-u, o suradnji na posebnim područjima izvan područja četiri sloboda | Decision of the EEA Joint Committee No 56/96 of 28 October 1996 amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms |
| 21998D0709(04) | 21998D0709(04) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 87/97 od 9. prosinca 1997. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 87/97 of 9 December 1997 amending Annex II (technical regulations, standards, testing and certification) and Annex IV (Energy) to the EEA Agreement |
| 32006O0012 | 32006O0012 | SMJERNICA EUROPSKE SREDIŠNJE BANKE od 31. kolovoza 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Smjernica ESB/2000/7 o instrumentima monetarne politike i postupcima Eurosustava (ESB/2006/12) (2006/905/EZ) | Guideline of the European Central Bank of 31 August 2006 amending Guideline ECB/2000/7 on monetary policy instruments and procedures of the Eurosystem (ECB/2006/12) |
| 32003R0336 | 32003R0336 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 336/2003 od 21. veljače 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 824/2000 kojom se određuju postupci agencija za tržišne intervencije za preuzimanje žitarica i metode analize za utvrđivanje kakvoće žitarica | Commission Regulation (EC) No 336/2003 of 21 February 2003 amending Regulation (EC) No 824/2000 establishing procedures for the taking-over of cereals by intervention agencies and laying down methods of analysis for determining the quality of cereals |
| 31996R2304 | 31996R2304 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2304/96 od 29. studenoga 1996. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 2273/93 o određivanju interventnih centara za žitarice | Commission Regulation (EC) No 2304/96 of 29 November 1996 amending Regulation (EEC) No 2273/93 determining the intervention centres for cereals |
| 32002R0704 | 32002R0704 | UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 704/2002 od 25. ožujka 2002. o privremenom oslobađanju od plaćanja autonomnih carina Zajedničke carinske tarife pri uvozu određenih industrijskih proizvoda te o otvaranju i upravljanju autonomnim carinskim kvotama Zajednice pri uvozu određenih ribarskih proizvoda na Kanarske otoke | Council Regulation (EC) No 704/2002 of 25 March 2002 temporarily suspending autonomous Common Customs Tariff duties on imports of certain industrial products and opening and providing for the administration of autonomous Community tariff quotas on imports of certain fishery products into the Canary Islands |
| 32006R0300 | 32006R0300 | UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 300/2006 od 30. siječnja 2006. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ) br. 1255/96 o privremenoj obustavi primjene autonomnih carina iz Zajedničke carinske tarife za određene industrijske i poljoprivredne proizvode i proizvode ribarstva | Council Regulation (EC) No 300/2006 of 30 January 2006 amending Regulation (EC) No 1255/96 temporarily suspending the autonomous Common Customs Tariff duties on certain industrial, agricultural and fishery products |
| 31995R2546 | 31995R2546 | Uredba Komisije (EZ-a) br. 2546/95 od 30. listopada 1995. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba Komisije (EZ-a) br. 3199/93 o uzajamnom priznavanju postupaka za potpuno denaturiranje alkohola radi izuzeća od plaćanja trošarine | COMMISSION REGULATION (EC) No 2546/95 of 30 October 1995 amending Commission Regulation (EC) No 3199/93 on the mutual recognition of procedures for the complete denaturing of alcohol for the purposes of exemption from excise duty |
| 32006E0243 | 32006E0243 | ZAJEDNIČKA AKCIJA VIJEĆA 2006/243/CFSP od 20. ožujka 2006. o potpori aktivnostima Pripremne komisije Organizacije ugovora o potpunoj zabrani nuklearnih pokusa (CTBTO) na području osposobljavanja i jačanja mogućnosti za provjeravanje te u okviru provedbe Strategije EU-a protiv širenja oružja za masovno uništavanje | Council Joint Action 2006/243/CFSP of 20 March 2006 on support for activities of the Preparatory Commission of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organisation (CTBTO) in the area of training and capacity building for verification and in the framework of the implementation of the EU Strategy against Proliferation of Weapons of Mass Destruction |
| 32006E0300 | 32006E0300 | ZAJEDNIČKA AKCIJA VIJEĆA 2006/300/CFSP od 21. travnja 2006. o izmjenama i dopunama Zajedničke akcije 2004/847/CFSP o policijskoj misiji Europske unije u Kinshasi (DRC) u vezi s Integriranom policijskom jedinicom (EUPOL „Kinshasa“) | Council Joint Action 2006/300/CFSP of 21 April 2006 amending and extending Joint Action 2004/847/CFSP on the European Union Police Mission in Kinshasa (DRC) regarding the Integrated Police Unit (EUPOL Kinshasa ) |
| 32006E0468 | 32006E0468 | ZAJEDNIČKA AKCIJA VIJEĆA 2006/468/ZVSP od 5. srpnja 2006. o produženju i izmjeni mandata Posebnoga predstavnika Europske unije za Sudan | Council Joint Action 2006/468/CFSP of 5 July 2006 renewing and revising the mandate of the Special Representative of the European Union for Sudan |
| 32006E0623 | 32006E0623 | ZAJEDNIČKA AKCIJA 2006/623/ZVSP od 15. rujna 2006. o osnivanju EU-tima za doprinos u pripremanju osnivanja moguće međunarodne civilne misije na Kosovu, uključujući i posebnoga predstavnika Europske unije (MCM/PPEU-tim za pripremu) | Council Joint Action 2006/623/CFSP of 15 September 2006 on the establishment of a EU-team to contribute to the preparations of the establishment of a possible international civilian mission in Kosovo, including a European Union Special Representative component (ICM/EUSR Preparation Team) |
| 32000R1557 | 32000R1557 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1557/2000 od 17. srpnja 2000. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ) br. 800/1999 o utvrđivanju zajedničkih detaljnih pravila za primjenu sustava izvoznih subvencija za poljoprivredne proizvode | Commission Regulation (EC) No 1557/2000 of 17 July 2000 amending Regulation (EC) No 800/1999 laying down common detailed rules for the application of the system of export refunds on agricultural products |
| 32005R1044 | 32005R1044 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1044/2005 od 4. srpnja 2005. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ) br. 2808/98 s obzirom na operativni događaj za devizni tečaj za potporu u skladu s Uredbom (EZ) br. 1782/2003 i o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ) br. 1973/2004 | Commission Regulation (EC) No 1044/2005 of 4 July 2005 amending Regulation (EC) No 2808/98 as regards the operative event for the exchange rate for aid under Regulation (EC) No 1782/2003 and amending Regulation (EC) No 1973/2004 |
| 32001R0090 | 32001R0090 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 90/2001 od 17. siječnja 2001. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ) br. 800/1999 o utvrđivanju zajedničkih detaljnih pravila za primjenu sustava izvoznih subvencija za poljoprivredne proizvode | Commission Regulation (EC) No 90/2001 of 17 January 2001 amending Regulation (EC) No 800/1999 laying down common detailed rules for the application of the system of export refunds on agricultural products |
| 32003R0816 | 32003R0816 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 816/2003 od 12. svibnja 2003. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 2808/98 o podrobnim pravilima primjene agromonetarnog sustava za euro u poljoprivredi | Commission Regulation (EC) No 816/2003 of 12 May 2003 amending Regulation (EC) No 2808/98 laying down detailed rules for the application of the agrimonetary system for the euro in agriculture |
| 31997F0827(02) | 31997F0827(02) | AKT VIJEĆA od 26. svibnja 1997. o sastavljanju Protokola o tumačenju Suda Europskih zajednica odredaba Konvencije o dostavi sudskih i izvansudskih pismena u građanskim i trgovačkim stvarima u državama članicama Europske unije | Council Act of 26 May 1997 drawing up the Protocol on the interpretation, by the Court of Justice of the European Communities, of the Convention on the service in the Member States of the European Union of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters |
| 32009L0053 | 32009L0053 | DIREKTIVA 2009/53/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 18. lipnja 2009. o izmjenama i dopunama Direktive 2001/82/EZ i Direktive 2001/83/EZ s obzirom na izmjene uvjeta pod kojima se izdaju odobrenja za stavljanje gotovog lijeka, medicinskih i veterinarsko-medicinskih proizvoda u promet (Tekst značajan za EGP) | Directive 2009/53/EC of the European Parliament and of the Council of 18 June 2009 amending Directive 2001/82/EC and Directive 2001/83/EC, as regards variations to the terms of marketing authorisations for medicinal products (Text with EEA relevance) |
| 31998E0409 | 31998E0409 | Zajedničko stajalište od 29. lipnja 1998. koje je definiralo Vijeće na temelju članka J.2 Ugovora o Europskoj uniji o Sierri Leone (98/409/ZVSP) | Common Position of 29 June 1998 defined by the Council on the basis of Article J.2 of the Treaty on European Union concerning Sierra Leone |
| 32006E0867 | 32006E0867 | ZAJEDNIČKA AKCIJA VIJEĆA 2006/867/ZVSP od 30. studenoga 2006. o produženju i izmjeni i dopuni mandata Promatračke misije Europske unije (EUMM) | Council Joint Action 2006/867/CFSP of 30 November 2006 extending and amending the mandate of the European Union Monitoring Mission (EUMM) |
| 32006E0913 | 32006E0913 | ZAJEDNIČKA AKCIJA VIJEĆA 2006/913/ZVSP od 7. prosinca 2006. o izmjenama i dopunama te produženju Zajedničke akcije 2004/847/ZVSP o policijskoj misiji Europske unije u Kinshasi (DRK) u vezi sa Združenom policijskom jedinicom (EUPOL «Kinshasa») Produženje na 2007. | Council Joint Action 2006/913/CFSP of 7 December 2006 amending and extending Joint Action 2004/847/CFSP on the European Union Police Mission in Kinshasa (DRC) regarding the Integrated Police Unit (EUPOL Kinshasa ) Extension into 2007 |
| 31998E0606 | 31998E0606 | Zajedničko stajalište od 26. listopada 1998. koje je definiralo Vijeće na temelju članka J.2 Ugovora o Europskoj uniji o doprinosu Europske unije promicanju neširenja nuklearnog oružja i izgradnji povjerenja na području južne Azije (98/606/ZVSP) | Common Position of 26 October 1998 defined by the Council on the basis of Article J.2 of the Treaty on European Union on the European Union's contribution to the promotion of non-proliferation and confidence-building in the South Asian region |
| 31999D0321 | 31999D0321 | Odluka Vijeća od 10. svibnja 1999. o praktičnim dogovorima za sudjelovanje svih država članica u zadacima iz članka 17. stavka 2. Ugovora o Europskoj uniji za koje se Unija obraća ZEU-u (1999/321/ZVSP) | Council Decision of 10 May 1999 concerning the practical arrangements for the participation of all Member States in tasks pursuant to Article 17(2) of the Treaty on European Union for which the Union avails itself of the WEU |
| 31997L0010 | 31997L0010 | Direktiva Komisije 97/10/EZ od 26. veljače 1997. kojom se po treći put tehničkome napretku prilagođuje Prilog I. Direktivi Vijeća 76/769/EEZ o usklađivanju zakona i drugih propisa država članica koji se odnose na ograničenja u trgovini i korištenju određenih opasnih tvari i pripravaka (u daljnjem tekstu «CMR» tj. «kancerogeni, mutageni i toksični po reprodukciju») (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | COMMISSION DIRECTIVE 97/10/EC of 26 February 1997 adapting to technical progress for the 3rd time Annex I to Council Directive 76/769/EEC on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States relating to restrictions on the marketing and use of certain dangerous substances and preparations (CMRs) (Text with EEA relevance) |
| 31972R0688 | 31972R0688 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 688/72 od 28. ožujka 1972. kojom se mijenja i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 1767/68 o sustavu minimalnih cijena za izvoz stabljičnih gomolja, lukovica i korijenovih gomolja cvijeća u treće zemlje | Regulation (EEC) No 688/72 of the Commission of 28 March 1972 amending Regulation (EEC) No 1767/68 on the system of minimum prices for exports to third countries of flowering corms, bulbs and tubers |
| 31977R0338 | 31977R0338 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 338/77 od 14. veljače 1977. kojom se mijenja i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 315/68 kojom se utvrđuju norme kakvoće za lukovice te stabljične i korijenove gomolje cvijeća | Council Regulation (EEC) No 338/77 of 14 February 1977 amending Regulation (EEC) No 315/68 fixing quality standards for flowering bulbs, corms and tubers |
| 31988R4112 | 31988R4112 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 4112/88 od 21. prosinca 1988. kojom se mijenja i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 315/68 kojom se utvrđuju norme kakvoće za lukovice te stabljične i korijenove gomolje cvijeća | Council Regulation (EEC) No 4112/88 of 21 December 1988 amending Regulation (EEC) No 315/68 fixing quality standards for flowering bulbs, corms and tubers |
| 21990A0714(01) | 21990A0714(01) | Sporazum o osnivanju Zajedničkog fonda za proizvode | Agreement establishing the Common Fund for Commodities |
| 32003R1012 | 32003R1012 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1012/2003 od 12. lipnja 2003. o 19. izmjeni i dopuni Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 881/2002 o određenim posebnim restriktivnim mjerama protiv određenih osoba i subjekata povezanih s Osamom bin Ladenom, mrežom AL-Qaida i talibanima te o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 467/2001 | Commission Regulation (EC) No 1012/2003 of 12 June 2003 amending for the 19th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban, and repealing Council Regulation (EC) No 467/2001 |
| 32003R1801 | 32003R1801 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1801/2003 od 14. listopada 2003. o privremenom dopuštenju nove uporabe nekih mikroorganizama u stočnoj hrani (Tekst od značaja za EGP) | Commission Regulation (EC) No 1801/2003 of 14 October 2003 provisionally authorising the new use of a certain micro-organism in feedingstuffs (Text with EEA relevance) |
| 21994A0103(02) | 21994A0103(02) | SPORAZUM o Europskom gospodarskom prostoru – Protokol 1. o horizontalnim prilagodbama | Agreement on the European Economic Area - Protocol 1 on horizontal adaptations |
| 31994R3330 | 31994R3330 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 3330/94 od 21. prosinca 1994. o tarifnome razvrstavanju određenih komada mesa peradi i o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ) br. 2658/87 o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi | Commission Regulation (EC) No 3330/94 of 21 December 1994 on the tariff classification of certain poultry cuts and amending Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs TariffCorrected by 31994R3330R(01) |
| 31996R0241 | 31996R0241 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 241/96 od 7. veljače 1996. o razvrstavanju određene robe u Kombiniranu nomenklaturu | Commission Regulation (EC) No 241/96 of 7 February 1996 concerning the classification of certain goods in the combined nomenclature |
| 31997R2599 | 31997R2599 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 2599/97 od 18. prosinca 1997. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ-a) br. 2262/84 kojom se utvrđuju posebne mjere za maslinovo ulje | COUNCIL REGULATION (EC) No 2599/97 of 18 December 1997 amending Regulation (EEC) No 2262/84 laying down special measures in respect of olive oil |
| 31998R0577 | 31998R0577 | Uredba Vijeća (EZ) br. 577/98 od 9. ožujka 1998. o organizaciji ankete, putem uzoraka, o radnoj snazi u Zajednici | COUNCIL REGULATION (EC) No 577/98 of 9 March 1998 on the organisation of a labour force sample survey in the Community |
| 31999L0101 | 31999L0101 | Direktiva Komisije 1999/101/EZ od 15. prosinca 1999. kojom se Direktiva Vijeća 70/157/EEZ o dopuštenoj razini buke i ispušnom sustavu motornih vozila prilagođava tehničkom napretku (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | COMMISSION DIRECTIVE 1999/101/EC of 15 December 1999 adapting to technical progress Council Directive 70/157/EEC relating to the permissible sound level and the exhaust system of motor vehicles (Text with EEA relevance) |
| 32000L0012 | 32000L0012 | Direktiva 2000/12/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 20. ožujka 2000. o početku poslovanja i obavljanju djelatnosti kreditnih ustanova | DIRECTIVE 2000/12/EC of the European Parliament and of the Council of 20 March 2000 relating to the taking up and pursuit of the business of credit institutions |
| 31998R2800 | 31998R2800 | UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 2800/98 od 15. prosinca 1998. o prijelaznim mjerama koje treba primijeniti u okviru zajedničke poljoprivredne politike s ciljem uvođenja eura | Council Regulation (EC) No 2800/98 of 15 December 1998 on transitional measures to be applied under the common agricultural policy with a view to the introduction of the euro |
| 32004R1845 | 32004R1845 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1845/2004 od 22. listopada 2004. o dopunama Priloga Uredbe (EZ) br. 2400/96 o upisu određenih naziva u 'Registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla' (Tergeste, Lucca, Miele della Lunigiana i 'Άγιος Ματθαίος Κέρκυρας' (Agios Mathaios Kerkyras)) | Commission Regulation (EC) No 1845/2004 of 22 October 2004 supplementing the Annex to Regulation (EC) No 2400/96 on the entry of certain names in the Register of protected designations of origin and protected geographical indications' (Tergeste, Lucca, Miele della Lunigiana and (Agios Mathaios Kerkyras)) |
| 31994R3094 | 31994R3094 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 3094/94 od 12. prosinca 1994. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ-a) br. 4045/89 o kontroli transakcija koje su dio sustava financiranja Odsjeka za jamstva Europskog fonda za smjernice i jamstva u poljoprivredi, od strane država članica | Council Regulation (EC) No 3094/94 of 12 December 1994 amending Regulation (EEC) No 4045/89 on scrutiny by Member States of transactions forming part of the system of financing by the Guarantee Section of the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund |
| 31994R3235 | 31994R3235 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 3235/94 od 20. prosinca 1994. o izmjenama i dopunama određenih uredbi iz poljoprivrednog sektora kojima se predviđa djelomično financiranje određenih mjera u korist novih država članica, kao posljedica pristupanja Austrije, Finske i Švedske | Council Regulation (EC) No 3235/94 of 20 December 1994 amending, as a result of the accession of Austria, Finland and Sweden, certain regulations in the agricultural sector providing for part-financing of certain measures in favour of the new Member States |
| 31995R1469 | 31995R1469 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1469/95 od 22. lipnja 1995. o mjerama koje treba poduzeti u vezi s određenim korisnicima projekata financiranih od strane Odsjeka za jamstva EAGGF-a | Council Regulation (EC) No 1469/95 of 22 June 1995 on measures to be taken with regard to certain beneficiaries of operations financed by the Guarantee Section of the EAGGF |
| 32006R0805 | 32006R0805 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 805/2006 od 25. travnja 2006. o zaključenju Sporazuma o partnerstvu između Europske zajednice i Saveznih Država Mikronezije o ribolovu u Saveznim Državama Mikronezije | Council Regulation (EC) No 805/2006 of 25 April 2006 concerning the conclusion of the Partnership Agreement between the European Community and the Federated States of Micronesia on fishing in the Federated States of Micronesia |
| 32005L0086 | 32005L0086 | DIREKTIVA KOMISIJE 2005/86/EZ od 5. prosinca 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva 2002/32/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća o nepoželjnim tvarima u hranama za životinje u vezi s camphechlorom (Tekst značajan za EGP) | Commission Directive 2005/86/EC of 5 December 2005 amending Annex I to Directive 2002/32/EC of the European Parliament and of the Council on undesirable substances in animal feed as regards camphechlor (Text with EEA relevance) |
| 31964D0732 | 31964D0732 | ODLUKA VIJEĆA od 23. prosinca 1963. o sklapanju Sporazuma o osnivanju Udruženja između Europske ekonomske zajednice i Turske (64/732/EEZ) | 64/732/EEC: Council Decision of 23 December 1963 on the conclusion of the Agreement establishing an Association between the European Economic Community and Turkey |
| 32004R0223 | 32004R0223 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 223/2004 od 9. veljače 2004. kojom se dopunjuje Prilog Uredbe (EZ-a) br. 2301/97 o uvrštavanju određenih naziva u „Registar certifikata o posebnim svojstvima“ kako je predviđeno u Uredbi Vijeća (EEZ-a) br. 2082/92 o certifikatima o posebnim svojstvima za poljoprivredne i prehrambene proizvode (Hushållsost) | Commission Regulation (EC) No 223/2004 of 9 February 2004 supplementing the Annex to Regulation (EC) No 2301/97 on the entry of certain names in the Register of certificates of specific character provided for in Council Regulation (EEC) 2082/92 on certificates of specific character for agricultural products and foodstuffs (Hushňllsost) |
| 31999L0051 | 31999L0051 | DIREKTIVA KOMISIJE 1999/51/EZ od 26. svibnja 1999. kojom se po peti put tehničkom napretku prilagođava Prilog I. Direktivi Vijeća 76/769 o usklađivanju zakona i drugih propisa država članica u vezi s ograničenjem marketinga i upotrebe određenih opasnih tvari i pripravaka (kositar, PCP i kadmij) (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | COMMISSION DIRECTIVE 1999/51/EC of 26 May 1999 adapting to technical progress for the fifth time Annex I to Council Directive 76/769/EEC on the approximations of the laws, regulations, and administrative provisions of the Member States relating to restrictions on the marketing and use of certain dangerous substances and preparations (tin, PCP and cadmium) (Text with EEA relevance) |
| 32006R1287 | 32006R1287 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1287/2006 od 10. kolovoza 2006. kojom se provodi Direktiva 2004/39/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća u vezi s obvezom vođenja evidencija investicijskih društava, izvještavanjem o transakcijama, transparentnošću tržišta, uvrštavanjem financijskih instrumenata u trgovanje i pojmovima određenim u smislu spomenute Direktive (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 1287/2006 of 10 August 2006 implementing Directive 2004/39/EC of the European Parliament and of the Council as regards record-keeping obligations for investment firms, transaction reporting, market transparency, admission of financial instruments to trading, and defined terms for the purposes of that Directive (Text with EEA relevance) |
| 22000D0511(01) | 22000D0511(01) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 13/1999 od 29. siječnja 1999. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XXI. (statistika) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 13/1999 of 29 January 1999 amending Annex XXI (Statistics) to the EEA Agreement |
| 32006R1041 | 32006R1041 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1041/2006 od 7. srpnja 2006. o izmjenama i dopunama Priloga III. Uredbe (EZ) br. 999/2001 Europskoga parlamenta i Vijeća u pogledu praćenja transmisivnih spongiformnih encefalopatija u ovaca (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 1041/2006 of 7 July 2006 amending Annex III to Regulation (EC) No 999/2001 of the European Parliament and of the Council as regards monitoring of transmissible spongiform encephalopathies in ovine animals (Text with EEA relevance) |
| 31994D0059 | 31994D0059 | ODLUKA KOMISIJE od 26. siječnja 1994. o uvjetima zdravlja životinja i veterinarskom certifikatu za uvoz mesnih proizvoda iz Bahreina te o izmjenama i dopunama Odluke Vijeća 79/542/EEZ i Odluke Komisije 91/449/EEZ (Tekst značajan za EGP) (94/59/EZ) | Commission Decision of 26 January 1994 concerning the animal health condition and veterinary certification for the importation of meat products from Bahrain and amending Council Decision 79/542/EEC and Commission Decision 91/449/EEC (Text with EEA relevance) |
| 31971R1634 | 31971R1634 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 1634/71 od 27. srpnja 1971. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba Komisije (EEZ-a) br. 821/68 od od 28. lipnja 1968. o definiciji oljuštenih i perliranih žitarica koja se primjenjuje na dodjelu povrata izvoznih carina | Regulation (EEC) No 1634/71 of the Commission of 27 July 1971 amending Commission Regulation (EEC) No 821/68 of 28 June 1968 on the definition, applicable to the granting of export refunds, of hulled grains and pearled grains of cereals |
| 21998A0310(01) | 21998A0310(01) | SPORAZUM o odredbama i uvjetima pristupanja Europske zajednice za atomsku energiju Organizaciji za energetski razvoj Korejskoga poluotoka (98/185/Euratom) | Agreement on terms and conditions of the accession of the European Atomic Energy Community to the Korean Peninsula Energy Development Organisation - Euratom accession: side letter on liability - Side letter in connection with the representation of the Community - Side letter on industrial aspects - Financing arrangement: Side letter on payment procedures and accounting and audit requirements |
| 32006D0789 | 32006D0789 | ODLUKA VIJEĆA od 13. studenoga 2006. o postupcima savjetovanja i obavješćivanja na području kreditnog osiguranja, kreditnih jamstava i financijskih kredita (Kodificirana verzija) (2006/789/EZ) | Council Decision of 13 November 2006 on consultation and information procedures in matters of credit insurance, credit guarantees and financial credits (Codified version) |
| 32006D0801 | 32006D0801 | ODLUKA KOMISIJE od 17. studenoga 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Odluka 2005/432/EZ o veterinarsko-zdravstvenim uvjetima i obrascima potvrda za uvoz mesnih proizvoda za prehranu ljudi iz trećih zemalja i ukidaju Odluke 97/41/EZ, 97/221/EZ i 97/222/EZ (objavljeno pod brojem dokumenta C(2006) 5444) (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) (2006/801/EZ) | Commission Decision of 17 November 2006 amending Decision 2005/432/EC laying down the animal and public health conditions and model certificates for imports of meat products for human consumption from third countries and repealing Decisions 97/41/EC, 97/221/EC and 97/222/EC (notified under document number C(2006) 5444) (Text with EEA relevance) |
| 32000D0664 | 32000D0664 | Odluka Vijeća od 23. listopada 2000. o izmjenama i dopunama Odluke 2000/265/EZ o uvođenju financijske uredbe za proračunske aspekte upravljanja ugovorima od strane zamjenika glavnog tajnika Vijeća, sklopljenih u ime određenih država članica u vezi s postavljanjem i djelovanjem komunikacijske infrastrukture za Schengensko okružje, „SISNET“ (2000/664/EZ) | COUNCIL DECISION of 23 October 2000 amending Decision 2000/265/EC on the establishment of a financial regulation governing the budgetary aspects of the management by the Deputy Secretary-General of the Council of contracts concluded in his name, on behalf of certain Member States, relating to the installation and the functioning of the communication infrastructure for the Schengen environment, 'SISNET' |
| 32000R0823 | 32000R0823 | Uredba Komisije (EZ) br. 823/2000 od 19. travnja 2000. o primjeni članka 81. stavka 3. Ugovora na određene kategorije sporazuma, odluka i usklađenog djelovanja među poduzetnicima linijskog pomorskog prijevoza (konzorciji) (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | COMMISSION REGULATION (EC) No 823/2000 of 19 April 2000 on the application of Article 81(3) of the Treaty to certain categories of agreements, decisions and concerted practices between liner shipping companies (consortia) (Text with EEA relevance) |
| 32001R0719 | 32001R0719 | REDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 719/2001 od 10. travnja 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 590/2001 o odstupanju i o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 562/2000 o utvrđivanju podrobnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 1254/1999 o otkupu goveđeg mesa | Commission Regulation (EC) No 719/2001 of 10 April 2001 amending Regulation (EC) No 590/2001 derogating from and amending Regulation (EC) No 562/2000 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1254/1999 as regards the buying-in of beef |
| 32001D0574 | 32001D0574 | ODLUKA KOMISIJE od 13. srpnja 2001. koja utvrđuje zajedničku fiskalnu oznaku za plinska loživa ulja i kerozin | COMMISSION DECISION of 13 July 2001 establishing a common fiscal marker for gas oils and kerosene |
| 32001R0069 | 32001R0069 | Uredba Vijeća (EZ) br. 69/2001 od 12. siječnja 2001. o primjeni članaka 87. i 88. Ugovora o EZ-u na potporu de minimis | COMMISSION REGULATION (EC) No 69/2001 of 12 January 2001 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to de minimis aid |
| 32002R0244 | 32002R0244 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 244/2002 od 8. veljače 2002. kojom se dopunjuje Prilog Uredbe (EZ-a) br. 2301/97 o uvrštavanju određenih naziva u „Registar certifikata o posebnim svojstvima“ kako je utvrđeno u Uredbi Vijeća (EEZ-a) br. 2082/92 o certifikatima o posebnim svojstvima za poljoprivredne i prehrambene proizvode | Commission Regulation (EC) No 244/2002 of 8 February 2002 supplementing the Annex to Regulation (EC) No 2301/97 on the entry of certain names in the "Register of certificates of specific character" provided for in Council Regulation (EEC) No 2082/92 on certificates of specific character for agricultural products and foodstuffs |
| 31998R2182 | 31998R2182 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2182/98 od 9. listopada 1998. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 1848/93 kojom se utvrđuju podrobna pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 2082/92 o certifikatima o posebnim svojstvima za poljoprivredne i prehrambene proizvode | Commission Regulation (EC) No 2182/98 of 9 October 1998 amending Regulation (EEC) No 1848/93 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 2082/92 on certificates of specific character for agricultural products and foodstuffs |
| 31985D0382 | 31985D0382 | ODLUKA KOMISIJE od 10. srpnja 1985. kojom se u životinjskoj hrani zabranjuje primjena proteinskih proizvoda dobivenih od kvasaca vrste Candida uzgojenih na n-alkanima (85/382/EEZ) | Commission Decision of 10 July 1985 prohibiting the use in feedingstuffs of protein products obtained from Candida yeasts cultivated on n-alkanes |
| 31990L0167 | 31990L0167 | DIREKTIVA VIJEĆA od 26. ožujka 1990. koja predviđa uvjete kojima se uređuje pripravljanje, stavljanje na tržište i korištenje ljekovite hrane u Zajednici (90/167/EEZ) | Council Directive 90/167/EEC of 26 March 1990 laying down the conditions governing the preparation, placing on the market and use of medicated feedingstuffs in the Community |
| 32001L0058 | 32001L0058 | DIREKTIVA KOMISIJE 2001/58/EZ od 27. srpnja 2001. drugi put nadopunjuje i mijenja Direktivu 91/155/EEZ koja definira i utvrđuje podrobne mjere za sustav posebnih podatka o opasnim pripravcima u provedbi članka 14. Direktive Europskog Parlamenta i Vijeća 1999/45/EZ, a odnosi se na opasne tvari u provedbi članka 27. Direktive Vijeća 67/548/EEZ (liste sigurnosnih podataka) - | COMMISSION DIRECTIVE 2001/58/EC of 27 July 2001 amending for the second time Directive 91/155/EEC defining and laying down the detailed arrangements for the system of specific information relating to dangerous preparations in implementation of Article 14 of European Parliament and Council Directive 1999/45/EC and relating to dangerous substances in implementation of Article 27 of Council Directive 67/548/EEC (safety data sheets) (Text with EEA relevance) |
| 31974Q1228(02) | 31974Q1228(02) | ISPRAVAK: - Sudu pravde – Dodatna pravila | Court of Justice - Supplementary Rules |
| 32006O0011 | 32006O0011 | SMJERNICA EUROPSKE SREDIŠNJE BANKE od 3. kolovoza 2006. kojom se mijenja Smjernica ESB/2005/16 o transeuropskom sustavu automatizirane bruto namire u stvarnom vremenu (TARGET) (ESB/2006/11) (2006/562/EZ) | Guideline of the European Central Bank of 3 August 2006 amending Guideline ECB/2005/16 on a Trans-European Automated Real-time Gross settlement Express Transfer system (TARGET) (ECB/2006/11) |
| 32003R1885 | 32003R1885 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1885/ 2003 od 27. listopada 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 2138/97 o razgraničenju homogenih područja proizvodnje maslinovog ulja | Commission Regulation (EC) No 1885/2003 of 27 October 2003 amending Regulation (EC) No 2138/97 delimiting the homogenous olive oil production zones |
| 32000R0593 | 32000R0593 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 593/2000 od 13. ožujka 2000. o obustavi primjene Uredbe Vijeća (EZ) br. 2006/97 o određivanju određenih pravila za primjenu posebnih režima za uvoz maslinovog ulja podrijetlom iz Maroka | Commission Regulation (EC) No 593/2000 of 13 March 2000 suspending application of Council Regulation (EC) No 2006/97 laying down certain rules for the application of the special arrangements for imports of olive oil originating in Morocco |
| 31980D0461 | 31980D0461 | ODLUKA VIJEĆA od 22. travnja 1980. o zaključku Sporazuma postignutoga pregovorima između Europske ekonomske zajednice i Kanade temeljem članka XXVIII. GATT-a u vezi s određenim proizvodima u sektoru voća i povrća (80/461/EEZ) | Council Decision of 22 April 1980 concerning the conclusion of the Agreement negotiated between the European Economic Community and Canada under Article XXVIII of GATT concerning certain products in the fruit and vegetables sector |
| 31999R0856 | 31999R0856 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 856/1999 od 22. travnja 1999. o uspostavi posebnog okvira pomoći za tradicionalne dobavljače banana iz afričkih, karipskih i pacifičkih država (države AKP) | Council Regulation (EC) No 856/1999 of 22 April 1999 establishing a special framework of assistance for traditional ACP suppliers of bananas |
| 31998R1636 | 31998R1636 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1636/98 od 20. srpnja 1998. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 2075/92 o zajedničkoj organizaciji tržišta sirovim duhanom | Council Regulation (EC) No 1636/98 of 20 July 1998 amending Regulation (EEC) No 2075/92 on the common organisation of the market in raw tobacco |
| 32003R0931 | 32003R0931 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 931/2003 od 26. svibnja 2003. kojom se izmjenjuju i dopunjuju antidampinške mjere uvedene Uredbom (EZ-a) br. 1011/2002 na uvoz aktivnog ugljena u prahu podrijetlom iz Narodne Republike Kine | Council Regulation (EC) No 931/2003 of 26 May 2003 amending the anti-dumping measures imposed by Regulation (EC) No 1011/2002 on imports of powdered activated carbon (PAC) originating in the People's Republic of China |
| 31999R0502 | 31999R0502 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 502/1999 od 12. veljače 1999. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ-a) br. 2454/93 o utvrđivanju odredaba za provedbu Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 2913/92 o uspostavi Carinskog kodeksa Zajednice | Commission Regulation (EC) No 502/1999 of 12 February 1999 amending Regulation (EEC) No 2454/93 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code |
| 32005R2175 | 32005R2175 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 2175/2005 od 21. prosinca 2005. o provedbi Sporazuma u obliku razmjene nota između Europske zajednice i Novog Zelanda sukladno članku XXIV. stavku 6. i članku XXVIII. Općeg sporazuma o carinama i trgovini (GATT) 1994. o izmjeni koncesija u Rasporedima Češke Republike, Republike Estonije, Republike Cipar, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Mađarske, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije i Slovačke Republike u tijeku njihovoga pristupanja Europskoj uniji, koji dopunjuju Prilog I. Uredbe (EEZ-a) br. 2658/87 o carinskoj i statističkoj nomenklaturi i Zajedničkoj carinskoj tarifi | Council Regulation (EC) No 2175/2005 of 21 December 2005 concerning the implementation of the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and New Zealand pursuant to Article XXIV:6 and Article XXVIII of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) 1994 relating to the modification of concessions in the schedules of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic in the course of their accession to the European Union, supplementing Annex I to Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff |
| 22006A0505(01) | 22006A0505(01) | SPORAZUM u obliku razmjene nota između Europske zajednice i Kraljevine Tajland u skladu s člankom XXIV. stavkom 6. te člankom XXVIII. Općeg sporazuma o carinama i trgovini (GATT) iz 1994. o izmjeni koncesija u rasporedima Republike Češke, Republike Estonije, Republike Cipra, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Mađarske, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije i Slovačke Republike tijekom njihova pristupanja Europskoj uniji | Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Kingdom of Thailand pursuant to Article XXIV:6 and Article XXVIII of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) 1994 relating to the modification of concessions in the schedules of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic in the course of their accession to the European Union |
| 32002R0032 | 32002R0032 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 32/2002 od 9. siječnja 2002. o ispravku Uredbe (EZ-a) br. 13/2002 kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 713/2001 o otkupu goveđeg mesa u skladu s Uredbom (EZ-a) br. 690/2001 | Commission Regulation (EC) No 32/2002 of 9 January 2002 correcting Regulation (EC) No 13/2002 amending Regulation (EC) No 713/2001 on the purchase of beef under Regulation (EC) No 690/2001 |
| 22006A0608(01) | 22006A0608(01) | SPORAZUM U OBLIKU RAZMJENE NOTA između Europske zajednice i Narodne Republike Kine u skladu s člankom XXIV. stavkom 6. te člankom XXVIII. Općeg sporazuma o carinama i trgovini (GATT) iz 1994. o izmjeni koncesija u rasporedima Republike Češke, Republike Estonije, Republike Cipra, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Mađarske, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije i Slovačke Republike tijekom njihova pristupanja Europskoj uniji | Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the People's Republic of China pursuant to Article XXIV:6 and Article XXVIII of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) 1994 relating to the modification of concessions in the schedules of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic in the course of their accession to the European Union |
| 22006A0630(01) | 22006A0630(01) | SPORAZUM U OBLIKU RAZMJENE NOTA između Europske zajednice i zasebnih carinskih područja Tajvana, Pengua, Kinmena i Matsua u skladu s člankom XXIV. stavkom 6. te člankom XXVIII. Općeg sporazuma o carinama i trgovini (GATT) iz 1994. o izmjeni koncesija u rasporedima Republike Češke, Republike Estonije, Republike Cipra, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Mađarske, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije i Slovačke Republike tijekom njihova pristupanja Europskoj uniji | Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Separate Customs Territory of Taiwan, Penghu, Kinmen and Matsu pursuant to Article XXIV:6 and Article XXVIII of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) 1994 relating to the modification of concessions in the schedules of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic in the course of their accession to the European Union |
| 31997R0824 | 31997R0824 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 824/97 od 29 travnja 1997. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ-a) br. 3030/93 o zajedničkim pravilima za uvoz određenih tekstilnih proizvoda iz trećih zemalja | Council Regulation (EC) No 824/97 of 29 April 1997 amending Regulation (EEC) No 3030/93 on common rules for imports of certain textile products from third countries |
| 31996R0511 | 31996R0511 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 511/96 od 22. ožujka 1996. o razvrstavanju određene robe u Kombiniranu nomenklaturu | Commission Regulation (EC) No 511/96 of 22 March 1996 concerning the classification of certain goods in the combined nomenclature |
| 32001R2251 | 32001R2251 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2251/2001 od 20. studenoga 2001. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 2759/1999 kojom se utvrđuju pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 1268/1999 o potpori Zajednice za pretpristupne mjere za poljoprivredni i ruralni razvoj u državama podnositeljicama zahtjeva za članstvo u srednjoj i istočnoj Europi u pretpristupnome razdoblju (Tekst značajan za EGP) | COMMISSION REGULATION (EC) No 2251/2001 of 20 November 2001 amending Regulation (EC) No 2759/1999 laying down rules for the application of Council Regulation (EC) No 1268/1999 on Community support for pre-accession measures for agriculture and rural development in the applicant countries of central and eastern Europe in the pre-accession period (Text with EEA relevance) |
| 32001R2500 | 32001R2500 | Uredba Vijeća (EZ-a) br. 2500/2001 od 17. prosinca 2001. o pretpristupnoj financijskoj pomoći za Tursku i o izmjenama i dopunama Uredaba (EEZ-a) br. 3906/89, (EZ-a) br. 1267/1999, (EZ-a) br. 1268/1999 i (EZ-a) br. 555/2000 | COUNCIL REGULATION (EC) No 2500/2001 of 17 December 2001 concerning pre-accession financial assistance for Turkey and amending Regulations (EEC) No 3906/89, (EC) No 1267/1999, (EC) No 1268/1999 and (EC) No 555/2000 |
| 32002L0028 | 32002L0028 | DIREKTIVA VIJEĆA 2002/28/EZ od 19. ožujka 2002. kojom se izmjenjuju i dopunjuju neki dodaci Direktivi Vijeća 2000/29/EZ o zaštitnim mjerama protiv unošenja organizama štetnih za bilje i biljne proizvode u Zajednicu i njihovoga širenja unutar Zajednice | COMMISSION DIRECTIVE 2002/28/EC of 19 March 2002 amending certain annexes to Council Directive 2000/29/EC on protective measures against the introduction into the Community of organisms harmful to plants or plant products and against their spread within the Community |
| 32005R0183 | 32005R0183 | UREDBA (EZ-a) br. 183/2005 EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 12. siječnja 2005. kojom se utvrđuju higijenski zahtjevi za hranu za životinje (Tekst od značaja za EGP) | Regulation (EC) No 183/2005 of the European Parliament and of the Council of 12 January 2005 laying down requirements for feed hygiene (Text with EEA relevance) |
| 32002R1050 | 32002R1050 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1050/2002 od 13. lipnja 2002. kojom se uvodi konačna antidampinška pristojba i konačna naplata privremene pristojbe nametnute na uvoz kompaktnih diskova za jednokratno snimanje podrijetlom iz Tajvana | Council Regulation (EC) No 1050/2002 of 13 June 2002 imposing a definitive anti-dumping duty and collecting definitively the provisional duty imposed on imports of recordable compact disks originating in Taiwan |
| 22005A0811(01) | 22005A0811(01) | ODLUKA VIJEĆA od 21. lipnja 2005. o potpisivanju, u ime Europske zajednice, Sporazuma kojim se izmjenjuje i dopunjuje Sporazum o partnerstvu između članica Afričke, karipske i pacifičke grupe država, s jedne strane, i Europske zajednice i njezinih država članica, s druge strane, koji je potpisan u Cotonouu 23. lipnja 2000. (2005/599/EZ) | Agreement amending the Partnership Agreement between the members of the African, Caribbean and Pacific Group of States, of the one part, and the European Community and its Member States, of the other part, signed in Cotonou on 23 June 2000 - Final act -Declarations |
| 31999R1621 | 31999R1621 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1621/1999 od 22. srpnja 1999. kojom se utvrđuju podrobna pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 2201/96 u odnosu na potporu za uzgoj grožđa za proizvodnju određenih sorti suhoga grožđa | Commission Regulation (EC) No 1621/1999 of 22 July 1999 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 2201/96 as regards aid for the cultivation of grapes to produce certain varieties of dried grapes |
| 31985R1365 | 31985R1365 | UREDBA KOMISIJE (EEZ) br. 1365/85 od 24. svibnja 1985. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ) br. 2191/81 i Uredbe (EEZ) br. 2192/81 s obzirom na iznos potpore za maslac | Commission Regulation (EEC) No 1365/85 of 24 May 1985 amending Regulations (EEC) No 2191/81 and (EEC) No 2192/81 as regards the amount of aid for butter |
| 32005L0053 | 32005L0053 | DIREKTIVA KOMISIJE 2005/53/EZ od 16. rujna 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva Vijeća 91/414/EEZ radi uvrštavanja klorotalonila, klorotolurona, cipermetrina, daminozida i tiofanat-metila među aktivne tvari (Tekst značajan za EGP) | Commission Directive 2005/53/EC of 16 September 2005 amending Council Directive 91/414/EEC to include chlorothalonil, chlorotoluron, cypermethrin, daminozide and thiophanate-methyl as active substances (Text with EEA relevance) |
| 32005L0077 | 32005L0077 | DIREKTIVA KOMISIJE 2005/77/EZ od 11. studenoga 2005. kojom se mijenja i dopunjuje Prilog V. Direktivi Vijeća 2000/29/EZ o zaštitnim mjerama protiv uvođenja u Zajednicu organizama štetnih za biljke ili biljne proizvode i protiv njihova širenja u Zajednici | Commission Directive 2005/77/EC of 11 November 2005 amending Annex V to Council Directive 2000/29/EC on protective measures against the introduction into the Community of organisms harmful to plants or plant products and against their spread within the Community |
| 32003R2157 | 32003R2157 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2157/2003 od 10. prosinca 2003. o 26. izmjeni i dopuni Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 881/2002 o određenim posebnim restriktivnim mjerama protiv određenih osoba i subjekata povezanih s Osamom bin Ladenom, mrežom Al-Qaida i talibanima te o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 467/2001 | Commission Regulation (EC) No 2157/2003 of 10 December 2003 amending for the 26th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban, and repealing Council Regulation (EC) No 467/2001 |
| 31984L0527 | 31984L0527 | DIREKTIVA VIJEĆA od 17. rujna 1984. o usklađivanju zakonodavstava država članica o zavarenim plinskim bocama iz nelegiranog čelika (84/527/EEZ) | Council Directive 84/527/EEC of 17 September 1984 on the approximation of the laws of the Member States relating to welded unalloyed steel gas cylinders |
| 32006R0081 | 32006R0081 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 81/2006 od 18. siječnja 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 1538/91 o izrazima koji se mogu koristiti pri stavljanju na tržište mesa peradi u slučaju ograničenja pristupa peradi otvorenim površinama | Commission Regulation (EC) No 81/2006 of 18 January 2006 amending Regulation (EEC) No 1538/91 concerning the terms that may be used on the marketing of poultrymeat in the event of restrictions on access for poultry to open-air runs |
| 32003R2295 | 32003R2295 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2295/2003 od 23. prosinca 2003. o uvođenju detaljnih pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 1907/90 o određenim standardima za stavljanje jaja na tržište | Commission Regulation (EC) No 2295/2003 of 23 December 2003 introducing detailed rules for implementing Council Regulation (EEC) No 1907/90 on certain marketing standards for eggs |
| 22001D0111(15) | 22001D0111(15) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 100/2000 od 10. studenog 2000. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Protokol 31. Sporazuma o EGP-u, o suradnji u posebnim područjima izvan četiri sloboda | |
| 22006D0122 | 22006D0122 | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA EGP-a br. 122/2006 od 22. rujna 2006. o izmjenama i dopunama Priloga XIII. (Promet) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 122/2006 of 22 September 2006 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement |
| 32007R0492 | 32007R0492 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 492/2007 od 3. svibnja 2007. o 75. izmjeni i dopuni Uredbe Vijeća (EZ) br. 881/2002 o određenim posebnim restriktivnim mjerama protiv određenih osoba i subjekata povezanih s Osamom bin Ladenom, mrežom Al-Qaida i talibanima te o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 467/2001 | Commission Regulation (EC) No 492/2007 of 3 May 2007 amending for the 75th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban, and repealing Council Regulation (EC) No 467/2001 |
| 22006D0137 | 22006D0137 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 137/2006 od 27. listopada 2006. o izmjenama i dopunama Priloga XXII. (Pravo trgovačkih društava) Sporazumu EGP-a | Decision of the EEA Joint Committee No 137/2006 of 27 October 2006 amending Annex XXII (Company law) to the EEA Agreement |
| 32002R1873 | 32002R1873 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1873/2002 od 14. listopada 2002. kojom se određuju granice financiranja od strane Zajednice programa rada koje sastave organizacije ovlaštenih subjekata u sektoru maslina predviđenog Uredbom (EZ-a) br. 1638/98 i kojom se odstupa od Uredbe br. 136/66/EEZ | COUNCIL REGULATION (EC) No 1873/2002 of 14 October 2002 setting the limits to the Community financing of work programmes drawn up by approved operators' organisations in the olive sector provided for in Regulation (EC) No 1638/98 and derogating from Regulation No 136/66/EEC |
| 32003D0004 | 32003D0004 | ODLUKA EUROPSKE SREDIŠNJE BANKE od 20. ožujka 2003. o apoenima, specifkacijama, zamjeni i povlačenju euro novčanca (ECB/2003/4) | DECISION of the European Central Bank of 20 March 2003 on the denominations, specifications, reproduction, exchange and withdrawal of euro banknotes (ECB/2003/4) |
| 32003L0087 | 32003L0087 | Direktiva 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 13. listopada 2003. kojom se utvrđuje shema za trgovanje kvotama emisije stakleničkih plinova unutar Zajednice i kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva Vijeća 96/61/EZ (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | DIRECTIVE 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council of 13 October 2003 establishing a scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the Community and amending Council Directive 96/61/EC (Text with EEA relevance) |
| 31996D0207 | 31996D0207 | ODLUKA VIJEĆA od 22. prosinca 1995. o privremenoj primjeni dvaju Sporazuma u obliku usklađenog zapisnika između Europske zajednice i Socijalističke Republike Vijetnama o trgovini tekstilnim i odjevnim proizvodima (96/207/EZ) | Council Decision of 22 December 1995 on the provisional application of two Agreements in the form of Agreed Minutes between the European Community and the Socialist Republic of Vietnam on trade in textile and clothing products |
| 31999D0036 | 31999D0036 | ODLUKA VIJEĆA od 21. prosinca 1998. o privremenoj primjeni Sporazuma u obliku razmjene nota između Europske zajednice i Narodne Republike Kine kojim se izmjenjuje i dopunjuje Sporazum između Europske ekonomske zajednice i Narodne Republike Kine o trgovini tekstilnim proizvodima (1999/36/EZ) | Council Decision of 21 December 1998 on the provisional application of the Agreement in the form of an exchange of letters between the European Community and the People's Republic of China amending the Agreement between the European Economic Community and the People's Republic of China on trade in textile products |
| 21996D0523(01) | 21996D0523(01) | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA EGP-a br. 10/96 od 1. ožujka 1996. o izmjenama i dopunama Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 10/96 of 1 March 1996 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 21996D0523(02) | 21996D0523(02) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 12/96 od 1. ožujka 1996. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XIV. (Tržišno natjecanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 12/96 of 1 March 1996 amending Annex XIV (Competition) to the EEA Agreement |
| 32004D0232 | 32004D0232 | Odluka Komisije od 3. ožujka 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 2037/2000 Europskoga parlamenta i Vijeća s obzirom na uporabu halona 2402 (objavljena pod brojem dokumenta C(2004) 639) (2004/232/EZ) | COMMISSION DECISION of 3 March 2004 amending Regulation (EC) No 2037/2000 of the European Parliament and of the Council with regard to the use of halon 2402 |
| 32004L0035 | 32004L0035 | Direktiva 2004/35/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća od 21. travnja 2004. o odgovornosti za okoliš u vezi sa sprječavanjem i otklanjanjem štete u okolišu | DIRECTIVE 2004/35/CE of the European Parliament and of the Council of 21 April 2004 on environmental liability with regard to the prevention and remedying of environmental damage |
| 31998F0428 | 31998F0428 | ZAJEDNIČKA AKCIJA od 29. lipnja 1998. koju je donijelo Vijeće na temelju članka K.3 Ugovora o Europskoj uniji o stvaranju Europske pravosudne mreže (98/428/PUP) | Joint Action 98/428/jha of 29 June 1998 on ceration of European Judicial Network (EJN) |
| 32005R1095 | 32005R1095 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1095/2005 od 12. srpnja 2005. o uvođenju konačne protudampinške pristojbe na uvoz bicikala porijeklom iz Vijetnama, kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 1524/2000 o uvođenju konačne protudampinške pristojbe na uvoz bicikala porijeklom iz Narodne Republike Kine | Council Regulation (EC) No 1095/2005 of 12 July 2005 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of bicycles originating in Vietnam, and amending Regulation (EC) No 1524/2000 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of bicycles originating in the People's Republic of China |
| 32005R1659 | 32005R1659 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1659/2005 od 6. listopada 2005. kojom se uvodi konačna protudampinška pristojba i konačna naplata privremene pristojbe uvedene na uvoz izvjesnih opeka od magnezijevog oksida podrijetlom iz Narodne Republike Kine | Council Regulation (EC) No 1659/2005 of 6 October 2005 imposing a definitive anti-dumping duty and collecting definitively the provisional duty imposed on imports of certain magnesia bricks originating in the People's Republic of China |
| 22004A0930(04) | 22004A0930(04) | Protokol o pristupanju Europske zajednice Međunarodnoj konvenciji EUROCONTROL o suradnji na ostvarenju sigurnosti zračne plovidbe od 13. prosinca 1960., s izmjenama i dopunama i prema pročišćenom tekstu Protokola od 27. lipnja 1997. | Protocol on the accession of the European Community to the Eurocontrol International Convention relating to Cooperation for the Safety of Air Navigation of 13 December 1960, as variously amended and as consolidated by the Protocol of 27 June 1997 |
| 31970R1471 | 31970R1471 | UREDBA VIJEĆA (EEZ) br. 1471/170 od 20. srpnja 1970. o utvrđivanju zajedničkog postupka autonomnog povećanja uvoza u Zajednicu proizvoda koji podliježu mjerama dobrovoljnog ograničavanja zemalja izvoznica | Regulation (EEC) No 1471/70 of the Council of 20 July 1970 establishing a common procedure for the autonomous increase of imports into the Community or products subject to measures of voluntary restraint by exporting countries |
| 31977R1662 | 31977R1662 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 1662/77 od 18. srpnja 1977. o zaštitnim mjerama utvrđenim u Sporazumu o suradnji i Privremenom sporazumu između Europske ekonomske zajednice i Kraljevine Maroka | Council Regulation (EEC) No 1662/77 of 18 July 1977 on the safeguard measures provided for in the Cooperation Agreement and the Interim Agreement between the European Economic Community and the Kingdom of Morocco |
| 32001D0214 | 32001D0214 | ODLUKA VIJEĆA od 26. veljače 2001. o potpisivanju, u ime Europske zajednice, Sporazuma u obliku Memoranduma o razumijevanju između Europske zajednice i Demokratske Socijalističke Republike Šri Lanke o aranžmanima u području pristupa tržištu za tekstilne i odjevne proizvode, i kojim se odobrava njegova privremena primjena (2001/214/EZ) | Council Decision of 26 February 2001 on the signing, on behalf of the European Community, of an Agreement in the form of a Memorandum of Understanding between the European Community and the Democratic Socialist Republic of Sri Lanka on arrangements in the area of market access for textile and clothing products, and authorising its provisional application |
| 32002D0648 | 32002D0648 | ODLUKA VIJEĆA od 25. lipnja 2002. o zaključivanju Sporazuma o znanstvenoj i tehnološkoj suradnji između Europske zajednice i Vlade Republike Indije (2002/648/EZ) | Council Decision of 25 June 2002 concerning the conclusion of the Agreement for scientific and technological cooperation between the European Community and the Government of the Republic of India (2002/648/EC) |
| 21994A0103(17) | 21994A0103(17) | PROTOKOL 16. o mjerama iz područja socijalne sigurnosti vezanim uz prijelazna razdoblja o slobodnom kretanju osoba (Švicarska i Lihtenštajn) | Agreement on the European Economic Area - Protocol 16 on measures in the field of social security related to transitional periods on the free movement of persons (Switzerland and Liechtenstein) |
| 21994A0103(22) | 21994A0103(22) | PROTOKOL 21. o provedbi pravila tržišnog natjecanja primjenjivih na poduzeća | Agreement on the European Economic Area - Protocol 21 on the implementation of competition rules applicable to undertakings |
| 31991R1605 | 31991R1605 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 1605/91 od 10. lipnja 1991. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 1784/77 o certificiranju hmelja | Council Regulation (EEC) No 1605/91 of 10 June 1991 amending Regulation (EEC) No 1784/77 concerning the certification of hops |
| 32006R0768 | 32006R0768 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 768/2006 od 19. svibnja 2006. o provedbi Direktive 2004/36/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća koja se odnosi na prikupljanje i razmjenu informacija o sigurnosti zrakoplova koji koriste zračne luke Zajednice i upravljanje informacijskim sustavom (Tekst od važnosti za Europski gospodarski prostor) | Commission Regulation (EC) No 768/2006 of 19 May 2006 implementing Directive 2004/36/EC of the European Parliament and of the Council as regards the collection and exchange of information on the safety of aircraft using Community airports and the management of the information system (Text with EEA relevance) |
| 21987A0207(05) | 21987A0207(05) | PROTOKOL UZ EUROPSKI SPORAZUM O RAZMJENI REAGENSA ZA ODREĐIVANJE KRVNE GRUPE | Protocol to the European Agreement on the Exchange of Blood-grouping Reagents |
| 32006D1672 | 32006D1672 | ODLUKA br. 1672/2006/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 24. listopada 2006. kojom se osniva Program Zajednice za zapošljavanje i socijalnu solidarnost – PROGRESS | Decision No 1672/2006/EC of the European Parliament and of the Council of 24 October 2006 establishing a Community Programme for Employment and Social Solidarity - Progress |
| 32006R1447 | 32006R1447 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1447/2006 od 29. rujna 2006. o izdavanju odobrenja za novu uporabu Saccharomyces cerevisiae (Biosaf SC 47) kao dodatka hrani za životinje (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 1447/2006 of 29 September 2006 concerning the authorisation of a new use of Saccharomyces cerevisiae (Biosaf SC 47) as a feed additive (Text with EEA relevance) |
| 31987D0124 | 31987D0124 | ODLUKA KOMISIJE od 19. siječnja 1987. o popisu objekata u Čileu odobrenih u svrhu uvoza svježeg mesa u Zajednicu (87/124/EEZ) | Commission Decision of 19 January 1987 on the list of establishments in Chile approved for the purpose of importing fresh meat into the Community |
| 22003A1231(01) | 22003A1231(01) | SPORAZUM O RIBARSTVU IZMEĐU EUROPSKE ZAJEDNICE I REPUBLIKE MOZAMBIK | Fisheries Agreement between the European Community and the Republic of Mozambique |
| 32002R1241 | 32002R1241 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1241/2002 od 10. srpnja 2002. o dopunama Priloga Uredbe (EZ) br. 2400/96 o upisu određenih naziva u 'Registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla' kako je predviđeno u Uredbi Vijeća (EEZ) br. 2081/92 o zaštiti oznaka zemljopisnog podrijetla i oznaka izvornosti za poljoprivredne i prehrambene proizvode (Gailtaler Speck, Morbier, Queso Palmero ili Queso de la Palma, ekstra djevičansko maslinovo ulje Thrapsano, Turrón de Agramunt ili Torró d’Agramunt) | Commission Regulation (EC) No 1241/2002 of 10 July 2002 supplementing the Annex to Regulation (EC) No 2400/96 on the entry of certain names in the "Register of protected designations of origin and protected geographical indications" provided for in Council Regulation (EEC) No 2081/92 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs (Gailtaler Speck, Morbier, Queso Palmero or Queso de la Palma, Thrapsano extra virgin olive oil, Turrón de Agramunt or Torró d'Agramunt) |
| 31976R1512 | 31976R1512 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 1512/76 od 24. lipnja 1976. o sklapanju Sporazuma u obliku razmjene nota vezanih uz članak 22. Sporazuma o suradnji i članak 15. Privremenog sporazuma između Europske ekonomske zajednice i Republike Tunis i o uvozu posija i mekinja podrijetlom iz Tunisa | Council Regulation (EEC) No 1512/76 of 24 June 1976 concluding the Agreement in the form of an Exchange of Letters relating to Article 22 of the cooperation Agreement and Article 15 of the interim Agreement between the European Economic Community and the Republic of Tunisia concerning the import into the Community of bran and sharps originating in Tunisia |
| 32000R0709 | 32000R0709 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 709/2000 od 4. travnja 2000. o klasifikaciji određene robe u kombiniranoj nomenklaturi | Commission Regulation (EC) No 709/2000 of 4 April 2000 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature |
| 32004D0547 | 32004D0547 | ODLUKA VIJEĆA od 30. travnja 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Odluka od 13. rujna 1999. koja predviđa uvjete zapošljavanja glavnoga tajnika Vijeća Europske unije, visokoga predstavnika za zajedničku vanjsku i sigurnosnu politiku, i Odluka od 13. rujna 1999. koja predviđa uvjete zapošljavanja zamjenika glavnoga tajnika Vijeća Europske unije | COUNCIL DECISION of 30 April 2004 amending the Decision of 13 September 1999 laying down the conditions of employment of the Secretary-General of the Council of the European Union, High Representative for the Common Foreign and Security Policy, and the Decision of 13 September 1999 laying down the conditions of employment of the Deputy Secretary-General of the Council of the European Union |
| 32004R0415 | 32004R0415 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 415/2004 od 5. ožujka 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 2099/2002 Europskoga parlamenta i Vijeća kojom se osniva Odbor za sigurna mora i sprječavanje zagađenja iz brodova (COSS) i izmjenjuju i dopunjuju Pravila o pomorskoj sigurnosti i sprječavanju zagađenja iz brodova (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | COMMISSION REGULATION (EC) No 415/2004 of 5 March 2004 amending Regulation (EC) No 2099/2002 of the European Parliament and of the Council establishing a Committee on Safe Seas and the Prevention of Pollution from Ships (COSS) and amending the regulations on maritime safety and the prevention of pollution from ships (Text with EEA relevance) |
| 42000A0922(01) | 42000A0922(01) | SPORAZUM između vlada država Belgijsko-luksemburške gospodarske unije, Savezne Republike Njemačke i Francuske Republike o postupnom ukidanju pregleda na zajedničkim granicama | The Schengen acquis - Agreement between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders |
| 32001L0045 | 32001L0045 | Direktiva 2001/45/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća od 27. lipnja 2001. o izmjenama i dopunama Direktive Vijeća 89/655/EEZ o minimalnim zahtjevima za sigurnost i zdravlje radnika pri korištenju radne opreme na radu (Druga pojedinačna Direktiva u smislu članka 16. stavka 1. Direktive 89/391/EEZ) (Tekst značajan za EGP) | DIRECTIVE 2001/45/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 27 June 2001 amending Council Directive 89/655/EEC concerning the minimum safety and health requirements for the use of work equipment by workers at work (second individual Directive within the meaning of Article 16(1) of Directive 89/391/EEC) (Text with EEA relevance) |
| 22000D1214(11) | 22000D1214(11) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 81/2000 od 2. listopada 2000. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XXI. (statistika) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 81/2000 of 2 October 2000 amending Annex XXI (Statistics) to the EEA Agreement |
| 32004R2223 | 32004R2223 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 2223/2004 od 22. prosinca 2004. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 1257/1999 o potpori ruralnom razvitku iz Europskog fonda za smjernice i jamstva u poljoprivredi (EAGGF) | Council Regulation (EC) No 2223/2004 of 22 December 2004 amending Regulation (EC) No 1257/1999 on support for rural development from the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF) |
| 32000R0360 | 32000R0360 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 360/2000 od 14. veljače 2000. o uvođenju konačne protudampinške pristojbe na uvoz mrtvo-pečenog (sinteriranog) magnezijevog oksida porijeklom iz Narodne Republike Kine | Council Regulation (EC) No 360/2000 of 14 February 2000 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of dead-burned (sintered) magnesia originating in the People's Republic of China |
| 32005R1360 | 32005R1360 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1360/2005 od 18. kolovoza 2005. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 817/2004 o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 1257/1999 o potpori za ruralni razvitak iz Europskog fonda za smjernice i jamstva u poljoprivredi (EAGGF) | Commission Regulation (EC) No 1360/2005 of 18 August 2005 amending Regulation (EC) No 817/2004 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1257/1999 on support for rural development from the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF) |
| 32006R1848 | 32006R1848 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1848/2006 od 14. prosinca 2006. o nepravilnostima i povratu iznosa koji su pogrešno primljeni u okviru financiranja zajedničke poljoprivredne politike te organizaciji informacijskog sustava u tom području i ukidanju Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 595/91 | Commission Regulation (EC) No 1848/2006 of 14 December 2006 concerning irregularities and the recovery of sums wrongly paid in connection with the financing of the common agricultural policy and the organisation of an information system in this field and repealing Council Regulation (EEC) No 595/91 |
| 31996L0034 | 31996L0034 | Direktiva Vijeća 96/34/EZ od 3. lipnja 1996. o Okvirnom sporazumu o roditeljskom dopustu koji su zaključili UNICE, CEEP i ETUC | COUNCIL DIRECTIVE 96/34/EC of 3 June 1996 on the framework agreement on parental leave concluded by UNICE, CEEP and the ETUC |
| 32002R0092 | 32002R0092 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 92/2002 od 17. siječnja 2002. kojom se uvodi konačna protudampinška pristojba i konačno ubire privremena protudampinška pristojba koja je uvedena na uvoz ureje podrijetlom iz Belarusa, Bugarske, Hrvatske, Estonije, Libije, Litve, Rumunjske i Ukrajine | Council Regulation (EC) No 92/2002 of 17 January 2002 imposing definitive anti-dumping duty and collecting definitively the provisional anti-dumping duty imposed on imports of urea originating in Belarus, Bulgaria, Croatia, Estonia, Libya, Lithuania, Romania and the Ukraine |
| 32004R0979 | 32004R0979 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 979/2004 od 14. svibnja 2004. o izmjeni i dopuni Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 1210/2003 o određenim posebnim ograničenjima vezano uz gospodarske i financijske odnose s Irakom | Commission Regulation (EC) No 979/2004 of 14 May 2004 amending Council Regulation (EC) No 1210/2003 concerning certain specific restrictions on economic and financial relations with Iraq |
| 32005R1292 | 32005R1292 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1292/2005 od 5. kolovoza 2005. o izmjenama i dopunama Priloga IV. Uredbe (EZ) br. 999/2001 Europskoga parlamenta i Vijeća u pogledu ishrane životinja (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 1292/2005 of 5 August 2005 amending Annex IV to Regulation (EC) No 999/2001 of the European Parliament and of the Council as regards animal nutrition (Text with EEA relevance) |
| 22002D0150 | 22002D0150 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 150/2002 od 8. studenoga 2002. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XXI. (statistika) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 150/2002 of 8 November 2002 amending Annex XXI (Statistics) to the EEA Agreement |
| 21994A0103(05) | 21994A0103(05) | PROTOKOL 4 o pravilima o podrijetlu | Agreement on the European Economic Area - Protocol 4 on rules of origin |
| 31991R3648 | 31991R3648 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 3648/91 od 11. prosinca 1991. o načinima uporabe obrasca 302 i ukidanju Uredbe (EEZ-a) br. 3690/86 o uklanjanju carinskih formalnosti u okviru Konvencije TIR-a na izlasku iz države članice na granici između dvije države članice i Uredbe (EEZ-a) br. 4283/88 o ukidanju određenih izlaznih formalnosti na unutarnjim granicama Zajednice – uvođenje zajedničkih graničnih prijelaza | COUNCIL REGULATION (EEC) No 3648/91 of 11 December 1991 laying down the methods of using form 302 and repealing Regulation (EEC) No 3690/86 concerning the abolition, within the framework of the TIR Convention, of customs formalities on exit from a Member State at a frontier between two Member States and Regulation (EEC) No 4283/88 on the abolition of certain exit formalities at internal Community frontiers - introduction of common border posts |
| 31997D0620 | 31997D0620 | ODLUKA KOMISIJE od 16. rujna 1997. o nekim zaštitnim mjerama vezano uz određene proizvode ribarstva podrijetlom iz Kine, te izmjeni i dopuni Odluke 97/368/EZ (Tekst značajan za EGP) (97/620/EZ) | Commission Decision of 16 September 1997 concerning certain protective measures with regard to certain fishery products originating in China and amending Commission Decision 97/368/EC (Text with EEA relevance) |
| 31994R1627 | 31994R1627 | Uredba Vijeća od 27. lipnja 1994. kojom se utvrđuju opće odredbe u vezi s posebnim dozvolama za ribolov | Council regulation EC No 1627/94 of 27/06/1994 laying down general provisions concerning special fishing permits |
| 31987H0176 | 31987H0176 | PREPORUKA VIJEĆA (87/176/EEZ) od 9. veljače 1987. o ispitivanjima koja se odnose na stavljanje u promet zaštićenih medicinskih proizvoda (87/176/EEZ) | Council Recommendation of 9 February 1987 concerning tests relating to the placing on the market of proprietary medicinal products |
| 31999Y0716(01) | 31999Y0716(01) | REZOLUCIJA VIJEĆA od 20. svibnja 1999. o ženama i znanosti (1999/C 201/1) | COUNCIL RESOLUTION of 20 May 1999 on women and science |
| 32005R1112 | 32005R1112 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1112/2005 od 24. lipnja 2005. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 2062/94 o osnivanju Europske agencije za sigurnost i zdravlje na radu | COUNCIL REGULATION (EC) No 1112/2005 of 24 June 2005 amending Regulation (EC) No 2062/94 establishing a European Agency for Safety and Health at Work |
| 32002L0069 | 32002L0069 | DIREKTIVA KOMISIJE 2002/69/EZ od 26. srpnja 2002. o metodama uzorkovanja i analitičkim metodama za službenu kontrolu dioksina i određivanje dioksinu nalik PCB-a u prehrambenim proizvodima | COMMISSION DIRECTIVE 2002/69 EC 26/06/2002 laying down the sampling methods and the methods of analyisis for the official control of dioxins and the determination of dioxin-like PCBs in food stuffs |
| 32005R1980 | 32005R1980 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1980/2005 od 5. prosinca 2005. kojom se izmjenjuju i dopunjuju uvjeti za odobrenje aditiva stočnoj hrani koji pripada skupini elemenata u tragovima i aditiva stočnoj hrani koji pripada skupini veziva i sredstava protiv prianjanja (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 1980/2005 of 5 December 2005 amending the conditions for authorisation of a feed additive belonging to the group of trace elements and of a feed additive belonging to the group of binders and anti-caking agents (Text with EEA relevance) |
| 32006R0479 | 32006R0479 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 479/2006 od 23. ožujka 2006. s obzirom na odobrenje određenih aditiva koji pripadaju skupini elemenata u tragovima (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 479/2006 of 23 March 2006 as regards the authorisation of certain additives belonging to the group compounds of trace elements (Text with EEA relevance) |
| 32006D0017(01) | 32006D0017(01) | DLUKA EUROPSKE SREDIŠNJE BANKE od 10. studenog 2006. o godišnjim računovodstvenim iskazima Europske Središnje Banke (ESB/2006/17) (2006/888/EZ) | Decision of the European Central Bank of 10 November 2006 on the annual accounts of the European Central Bank (ECB/2006/17) |
| 31978D0078 | 31978D0078 | ODLUKA KOMISIJE od 23. prosinca 1977. o određenim detaljnim pravilima za Direktivu 64/432/EEZ u pogledu slinavke i šapa (78/78/EEZ) | Commission Decision of 23 December 1977 concerning certain detailed rules for Directive 64/432/EEC in respect of foot-and-mouth disease |
| 31981D0713 | 31981D0713 | ODLUKA KOMISIJE od 28. srpnja 1981. o popisu objekata u Federativnoj Republici Brazilu odobrenih u svrhu uvoza svježe govedine i teletine i mesa domaćih kopitara u Zajednicu (81/713/EEZ) | Commission Decision of 28 July 1981 on the list of establishments in the Federative Republic of Brazil approved for the purpose of importing fresh beef and veal and meat of domestic solipeds into the Community |
| 31987D0266 | 31987D0266 | ODLUKA KOMISIJE od 8. svibnja 1987. kojom se potvrđuje da shema liječničkog pregleda osoblja koju je podnijela Nizozemska nudi istovjetna jamstva (87/266/EEZ) | Commission Decision of 8 May 1987 recognizing that the staff medical check-up scheme submitted by the Netherlands offers equivalent guarantees |
| 32002D0732 | 32002D0732 | ODLUKA KOMISIJE od 30. svibnja 2002. o tehničkoj specifikaciji interoperabilnosti koja se odnosi na podsustav infrastrukture transeuropskog željezničkog sustava velikih brzina iz članka 6. stavka 1. Direktive Vijeća 96/48/EZ (objavljeno pod brojem dokumenta C(2002) 1948) (Tekst značajan za EGP) (2002/732/EZ) | Commission Decision of 30 May 2002 concerning the technical specification for interoperability relating to the infrastructure subsystem of the trans-European high-speed rail system referred to in Article 6(1) of Council Directive 96/48/EC (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2002) 1948) |
| 22006A1118(01) | 22006A1118(01) | SPORAZUM u obliku razmjene pisama o privremenoj primjeni Protokola o ribolovnim mogućnostima i financijskoj naknadi predviđenim Sporazumom između Europske zajednice i Gabonske Republike o ribolovu u obalnim vodama Gabona za razdoblje od 3. prosinca 2005. do 2. prosinca 2011. A Pismo Vlade Gabona | Agreement in the form of an Exchange of Letters on the provisional application of the Protocol setting out the fishing opportunities and financial contribution provided for in the Agreement between the European Community and the Gabonese Republic on fishing off the Coast of Gabon for the period from 3 December 2005 to 2 December 2011 |
| 21994D1231(12) | 21994D1231(12) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 41/94 od 15. prosinca 1994. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 41/94 of 15 December 1994 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 32001L0063 | 32001L0063 | DIREKTIVA KOMISIJE 2001/63/EZ od 17. kolovoza 2001. o prilagodbi tehničkom napretku Direktive 97/68/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća o usklađivanju zakonodavstva država članica koje se odnosi na mjere protiv emisije plinovitih onečišćivača i onečišćujućih krutih čestica iz motora s unutarnjim izgaranjem koji se ugrađuju u izvancestovne pokretne strojeve | COMMISSION DIRECTIVE 2001/63/EC of 17 August 2001 adapting to technical progress Directive 97/68/EC of the European Parliament and of the Council on the approximation of the laws of the Member States relating to measures against the emission of gaseous and particulate pollutants from internal combustion engines to be installed in non-road mobile machinery |
| 21994D1231(08) | 21994D1231(08) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 37/94 od 15. prosinca 1994. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 37/94 of 15 December 1994 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 21994D1231(09) | 21994D1231(09) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 38/94 od 15. prosinca 1994. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 38/94 of 15 December 1994 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 21994D1231(10) | 21994D1231(10) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 39/94 od 15. prosinca 1994. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 39/94 of 15 December 1994 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 21994D1231(11) | 21994D1231(11) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 40/94 od 15. prosinca 1994. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 40/94 of 15 December 1994 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 21994D1231(13) | 21994D1231(13) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 42/94 od 15. prosinca 1994. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 42/94 of 15 December 1994 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 21994D1231(14) | 21994D1231(14) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 43/94 od 15. prosinca 1994. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 43/94 of 15 December 1994 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 32003H0311 | 32003H0311 | PREPORUKA KOMISIJE od 11. veljače 2003. o mjerodavnim tržištima proizvoda i usluga u okviru sektora elektroničkih komunikacija koja mogu podlijegati prethodnom uređivanju u skladu s Direktivom Europskoga parlamenta i Vijeća 2002/21/EZ o zajedničkom regulatornom okviru za elektroničke komunikacijske mreže i usluge | Commission Recommendation of 11 February 2003 on relevant product and service markets within the electronic communications sector susceptible to ex ante regulation in accordance with Directive 2002/21/EC of the European Parliament and of the Council on a common regulatory framework for electronic communication networks and services (2003/311/EC) |
| 31993L0014 | 31993L0014 | DIREKTIVA VIJEĆA 93/14/EEZod 5. travnja 1993. o kočenju motornih vozila na dva ili tri kotača | Council Directive 93/14/EEC of 5 April 1993 on the braking of two or three-wheel motor vehicles |
| 32001G0703(01) | 32001G0703(01) | REZOLUCIJA VIJEĆA od 25. lipnja 2001. o razmjeni rezultata analize DNK (2001/C 187/01) | Council Resolution of 25 June 2001 on the exchange of DNA analysis results |
| 32005R0378 | 32005R0378 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 378/2005 od 4. ožujka 2005. o detaljnim pravilima za provedbu Uredbe (EZ-a) br. 1831/2003 Europskoga parlamenta i Vijeća koja se odnosi na dužnosti i zadaće Referentnog laboratorija Zajednice u odnosu na zahtjeve za odobrenjem aditiva za stočnu hranu (Tekst od značaja za EGP) | Commission Regulation (EC) No 378/2005 of 4 March 2005 on detailed rules for the implementation of Regulation (EC) No 1831/2003 of the European Parliament and of the Council as regards the duties and tasks of the Community Reference Laboratory concerning applications for authorisations of feed additivesText with EEA relevance |
| 32001R2106 | 32001R2106 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 2106/2001 od 29. listopada 2001. o ukidanju i otvaranju tarifnih kvota primjenjivih na uvoz u Europsku zajednicu određenih prerađenih poljoprivrednih proizvoda podrijetlom iz Latvije, te izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 1477/2000 | Commission Regulation (EC) No 2106/2001 of 26 October 2001 on the suspension and opening of tariff quotas applicable to the importation into the European Community of certain processed agricultural products originating in Latvia, and amending Regulation (EC) No 1477/2000 |
| 21998D0507(04) | 21998D0507(04) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 77/97 od 12. studenog 1997. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 77/97 of 12 November 1997 amending Annex II (technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 21998D0507(05) | 21998D0507(05) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 78/97 od 12. studenog 1997. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 78/97 of 12 November 1997 amending Annex II (technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 21998D0507(07) | 21998D0507(07) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 80/97 od 12. studenog 1997. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 80/97 of 12 November 1997 amending Annex II (technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 21998D0507(06) | 21998D0507(06) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 79/97 od 12. studenog 1997. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 79/97 of 12 November 1997 amending Annex II (technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 21998D0507(08) | 21998D0507(08) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 81/97 od 12. studenog 1997. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog IV. (Energija) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 81/97 of 12 November 1997 amending Annex IV (Energy) to the EEA Agreement |
| 21998D0604(01) | 21998D0604(01) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 57/96 od 28. listopada 1996. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) i Prilog XX. (Okoliš) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 57/96 of 28 October 1996 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) and Annex XX (Environment) to the EEA Agreement |
| 32002R1446 | 32002R1446 | UREDBA KOMISIJE br. 1446/2002 od 8. kolovoza 2002. o ukidanju i otvaranju carinskih kvota koje se primjenjuju na uvoz u Zajednicu određenih prerađenih poljoprivrednih proizvoda podrijetlom iz Bugarske i izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 1477/2000 | Commission Regulation (EC) No 1446/2002 of 8 August 2002 on the suspension and opening of tariff quotas applicable to the importation into the Community of certain processed agricultural products originating in Bulgaria and amending Regulation (EC) No 1477/2000 |
| 32002R1686 | 32002R1686 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1686/2002 od 25. rujna 2002. o utvrđivanju poljoprivrednih komponenti i dodatnih carina koje se primjenjuju od 1. siječnja 2002. na uvoz u Zajednicu iz Islanda i Norveške određenih roba koje su obuhvaćene Uredbom Vijeća (EZ-a) br. 3448/93 | Commission Regulation (EC) No 1686/2002 of 25 September 2002 fixing the agricultural components and additional duties applicable from 1 January 2002 on the importation into the Community of certain goods covered by Council Regulation (EC) No 3448/93 from Iceland and from Norway |
| 32003R1429 | 32003R1429 | UREDBA KOMISIJE br. 1429/2003 od 11. kolovoza 2003. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 2090/2002 o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 386/90 s obzirom na fizičke preglede koji se provode kod izvoza poljoprivrednih proizvoda koji ispunjavaju uvjete za naknade za izvoz | Commission Regulation (EC) No 1429/2003 of 11 August 2003 amending Regulation (EC) No 2090/2002 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EEC) No 386/90 as regards physical checks carried out when agricultural products qualifying for refunds are exported |
| 41990X1231(07) | 41990X1231(07) | Rezolucija Vijeća i ministara obrazovanja koji su se sastali unutar Vijeća od 6. prosinca 1990. koja se odnosi na Eurydice obrazovnu informacijsku mrežu u Europskoj zajednici (90/C 329/08) | Resolution of the Council and Ministers for Education, meeting within the Council of 6 December 1990 concerning the Eurydice Education Information Network in the European Community |
| 32006R1875 | 32006R1875 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1875/2006 od 18. prosinca 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 2454/93 kojom se utvrđuju odredbe za provedbu Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 2913/92 kojom se donosi Carinski kodeks Zajednice (tekst s važnošću za EGP) | Commission Regulation (EC) No 1875/2006 of 18 December 2006 amending Regulation (EEC) No 2454/93 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code (Text with EEA relevance) |
| 22001D0120 | 22001D0120 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 120/2001 od 28. rujna 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XVIII. (zaštita na radu, zakon o radu i jednako postupanje prema muškarcima i ženama) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 120/2001 of 28 September 2001 amending Annex XVIII (Health and safety at work, labour law, and equal treatment for men and women) to the EEA Agreement |
| 22002D0057 | 22002D0057 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 57/2002 od 31. svibnja 2002. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XVIII. (zaštita na radu, zakon o radu i jednako postupanje prema muškarcima i ženama) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 57/2002 of 31 May 2002 amending Annex XVIII (Health and safety at work, labour law and equal treatment for men and women) to the EEA Agreement |
| 32006L0069 | 32006L0069 | DIREKTIVA VIJEĆA 2006/69/EZ od 24. srpnja 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva 77/388/EEZ u pogledu određenih mjera za pojednostavljenje postupka obračuna poreza na dodanu vrijednost i za pomoć pri sprečavanju utaje i izbjegavanja poreza i kojom se ukidaju određene Odluke kojima se odobravaju izuzeća | Council Directive 2006/69/EC of 24 July 2006 amending Directive 77/388/EEC as regards certain measures to simplify the procedure for charging value added tax and to assist in countering tax evasion or avoidance, and repealing certain Decisions granting derogations |
| 32006L0098 | 32006L0098 | DIREKTIVA VIJEĆA 2006/98/EZ od 20. studenoga 2006. o prilagođavanju pojedinih direktiva u području oporezivanja zbog pristupanja Bugarske i Rumunjske | Council Directive 2006/98/EC of 20 November 2006 adapting certain Directives in the field of taxation, by reason of the accession of Bulgaria and Romania |
| 32002R2060 | 32002R2060 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2060/2002 od 20. studenoga 2002. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 2019/94 o dozvolama potrebnim za uvoz ostataka nastalih pri proizvodnji kukuruznog škroba iz Sjedinjenih Američkih Država | Commission Regulation (EC) No 2060/2002 of 20 November 2002 amending Regulation (EC) No 2019/94 as regards the licences required to import residues made from the manufacture of starch from maize from the United States of America |
| 32000R1997 | 32000R1997 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1997/2000 od 21. rujna 2000. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 2273/93 o određivanju interventnih centara za žitarice | Commission Regulation (EC) No 1997/2000 of 21 September 2000 amending Regulation (EEC) No 2273/93 determining the intervention centres for cereals |
| 31989D0004 | 31989D0004 | ODLUKA KOMISIJE od 21. prosinca 1989. o Savjetodavnom odboru za ribarstvo (89/4/EEZ) | COMMISSION DECISION of 21 December 1988 on the Advisory Committee on Fisheries |
| 32005R1261 | 32005R1261 | UREDBA KOMISIJE (EZ, EUROATOM) br. 1261/2005 od 20. srpnja 2005. kojom se mijenja i dopunjuje Uredba (EZ, Euroatom) br. 2342/2002 koja predviđa detaljna pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ, Euroatom) br. 1605/2002 o Financijskoj uredbi primjenjivoj na opći proračun Europskih zajednica | Commission Regulation (EC, Euratom) No 1261/2005 of 20 July 2005 amending Regulation (EC, Euratom) No 2342/2002 laying down detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities |
| 32002D0308 | 32002D0308 | ODLUKA KOMISIJE od 22. travnja 2002. kojom se utvrđuje popis zona i uzgajališta odobrenih s obzirom na virusnu hemoragijsku septikemiju (VHS) i zaraznu hematopoetsku nekrozu (IHN) (prijavljeno pod brojem dokumenta C(2002) 1500) (Tekst značajan za EGP) (2002/308/EZ) | Commission Decision of 22 April 2002 establishing lists of approved zones and approved farms with regard to one or more of the fish diseases viral haemorrhagic septicaemia (VHS) and infectious haematopoietic necrosis (IHN) (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2002) 1500) |
| 32002D0986 | 32002D0986 | ODLUKA KOMISIJE od 13. prosinca 2002. o izmjenama i dopunama Odluke 2001/881/EZ kojom se utvrđuje popis graničnih inspekcijskih postaja koje su odobrene za obavljanje veterinarskih pregleda životinja i proizvoda životinjskog podrijetla iz trećih zemalja te Odluke 2002/459/EZ kojom se utvrđuje popis jedinica u računalnoj mreži ANIMO (objavljeno pod brojem dokumenta C(2002) 4987) (Tekst značajan za EGP) | Commission Decision of 13 December 2002 amending Decisions 2001/881/EC drawing up a list of border inspection posts approved for veterinary checks on animals and animal products from third countries, and 2002/459/EC listing the units in the ANIMO computer network (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2002) 4987) |
| 32003D0506 | 32003D0506 | ODLUKA KOMISIJE od 3. srpnja 2003. o izmjenama i dopunama Odluke 2001/881/EZ kojom se utvrđuje popis graničnih inspekcijskih postaja koje su odobrene za obavljanje veterinarskih pregleda životinja i proizvoda životinjskog podrijetla iz trećih zemalja te Odluke 2002/459/EZ kojom se utvrđuje popis jedinica u računalnoj mreži ANIMO (Tekst značajan za EGP) (2003/506/EZ) | Commission Decision of 3 July 2003 amending Decisions 2001/881/EC drawing up a list of border inspection posts agreed for veterinary checks on animals and animal products from third countries, and 2002/459/EC listing the units in the ANIMO computer network (Text with EEA relevance) |
| 32003D0541 | 32003D0541 | ODLUKA KOMISIJE od 17. srpnja 2003. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Odluke 92/260/EEZ, 93/197/EEZ i 97/10/EZ u vezi s privremenim i trajnim uvozom registriranih konja iz Južne Afrike u Zajednicu (objavljeno pod brojem dokumenta C(2003) 1212) (Tekst značajan za EGP) (2003/541/EZ) | Commission Decision of 17 July 2003 amending Decisions 92/260/EEC, 93/197/EEC and 97/10/EC as regards the temporary admission and imports into the European Union of registered horses from South Africa (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2003) 1212) |
| 32003D0831 | 32003D0831 | ODLUKA KOMISIJE od 20. studenoga 2003. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Odluke 2001/881/EZ i 2002/459/EZ u dijelu koji se odnosi na izmjene i daljnje proširenje popisa graničnih inspekcijskih postaja (objavljeno pod brojem dokumenta C(2003) 4234) (Tekst značajan za EGP) (2003/831/EZ) | Commission Decision of 20 November 2003 amending Decisions 2001/881/EC and 2002/459/EC as regards changes and further additions to the list of border inspection posts (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2003) 4234) |
| 32005R0430 | 32005R0430 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 430/2005 od 15. ožujka 2005. kojom se primjenjuje Uredba Vijeća (EZ-a) br. 577/98 o organizaciji istraživanja uzorka radne snage u Zajednici u pogledu označivanja koje se koristi za prijenos podataka, počevši od 2006. i korištenje pod-uzorka za prikupljanje podataka o strukturalnim varijablama | Commission Regulation (EC) No 430/2005 of 15 March 2005 implementing Council Regulation (EC) No 577/98 on the organisation of a labour force sample survey in the Community concerning the codification to be used for data transmission from 2006 onwards and the use of a sub-sample for the collection of data on structural variables |
| 32003D0861 | 32003D0861 | Odluka Vijeća od 8. prosinca 2003. o analizi i suradnji s obzirom na krivotvorene kovanice eura (2003/861/EZ) | Council Decision of 8 December 2003 concerning analysis and cooperation with regard to counterfeit euro coins |
| 21998D1008(03) | 21998D1008(03) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 3/98 od 30. siječnja 1998. kojom izmjenjuje i dopunjuje Prilog XIII. (Promet) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 3/98 of 30 January 1998 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement |
| 32004R2242 | 32004R2242 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 2242/2004 od 22. prosinca 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 976/1999 o utvrđivanju uvjeta za provedbu aktivnosti Zajednice, koje se razlikuju od onih za razvoj suradnje, koje u okviru politike suradnje Zajednice pridonose općem cilju razvijanja i učvršćivanja demokracije i vladavine prava te poštivanja ljudskih prava i temeljnih sloboda u trećim zemljama | COUNCIL REGULATION (EC) No 2242/2004 of 22 December 2004 amending Regulation (EC) No 976/1999 laying down the requirements for the implementation of Community operations, other than those of development cooperation, which, within the framework of Community cooperation policy, contribute to the general objective of developing and consolidating democracy and the rule of law and to that of respecting human rights and fundamental freedoms in third countries |
| 31999R1655 | 31999R1655 | UREDBA (EZ) br. 1655/1999 EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 19. srpnja 1999. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ) br. 2236/95 o određivanju općih pravila za dodjelu financijske potpore Zajednice u području transeuropskih mreža | Regulation (EC) No 1655/1999 of the European Parliament and of the Council of 19 July 1999 amending Regulation (EC) No 2236/95 laying down general rules for the granting of Community financial aid in the field of trans-European networks |
| 21998D1008(04) | 21998D1008(04) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 4/98 od 30. siječnja 1998. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XIII. (Promet) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 4/98 of 30 January 1998 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement |
| 31984R1889 | 31984R1889 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 1889/84 od 26. lipnja 1984. kojom se uvode posebne mjere od interesa za Zajednicu u vezi s prometnom infrastrukturom | Council Regulation (EEC) No 1889/84 of 26 June 1984 introducing special measures of Community interest relating to transport infrastructure |
| 31987H0062 | 31987H0062 | PREPORUKA KOMISIJEod 22. prosinca 1986.o praćenju i kontroli velike izloženosti kreditnih institucija kreditnom riziku(87/62/EEZ) | Commission Recommendation of 22 December 1986 on monitoring and controlling large exposures of credit institutions |
| 32005L0059 | 32005L0059 | DIREKTIVA 2005/59/EZ EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 26. listopada 2005. kojom se 28. put izmjenjuj i dopunjuje Direktiva Vijeća 76/769/EEZ o usklađivanju zakona i drugih propisa država članica o ograničenju prodaje i uporabe određenih opasnih tvari i pripravaka (toluen i triklorbenzen) (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | Directive 2005/59/EC of the European Parliament and of the Council of 26 October 2005 amending for the 28th time Council Directive 76/769/EEC on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States relating to restrictions on the marketing and use of certain dangerous substances and preparations (toluene and trichlorobenzene) (Text with EEA relevance) |
| 32006R1998 | 32006R1998 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1998/2006 od 15. prosinca 2006. o primjeni članaka 87. i 88. Ugovora na de minimis potpore | Commission Regulation (EC) No 1998/2006 of 15 December 2006 on the application of Articles 87 and 88 of the Treaty to de minimis aid |
| 32006D0719 | 32006D0719 | ODLUKA VIJEĆA od 5. listopada 2006. o pristupanju zajednice Haškoj konferenciji o međunarodnom privatnom pravu (2006/719/EZ) | Council Decision of 5 October 2006 on the accession of the Community to the Hague Conference on Private International Law |
| 31992L0067 | 31992L0067 | DIREKTIVA VIJEĆA 92/67/EEZ od 14. srpnja 1992. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva 89/662/EEZ o veterinarskim kontrolama u trgovini unutar Zajednice radi uspostavljanja unutarnjeg tržišta | COUNCIL DIRECTIVE 92/67/EEC of 14 July 1992 amending Directive 89/662/EEC concerning veterinary checks in intra- Community trade with a view to the completion of the internal market |
| 21998D1008(07) | 21998D1008(07) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 7/98 od 6. ožujka 1998. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) i Prilog IV. (Energija) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 7/98 of 6 March 1998 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) and Annex IV (Energy) to the EEA Agreement |
| 21998D1008(08) | 21998D1008(08) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 8/98 od 6. ožujka 1998. koja izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 8/98 of 6 March 1998 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 21998D1008(09) | 21998D1008(09) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 9/98 od 6. ožujka 1998. koja izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 9/98 of 6 March 1998 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 21998D1008(10) | 21998D1008(10) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 10/98 od 6. ožujka 1998. koja izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 10/98 of 6 March 1998 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 21998D1008(11) | 21998D1008(11) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 11/98 od 6. ožujka 1998. koja izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 11/98 of 6 March 1998 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 31990L0667 | 31990L0667 | DIREKTIVA VIJEĆA od 27. studenoga 1990. o utvrđivanju veterinarskih pravila za uklanjanje i preradu životinjskog otpada, njegovo stavljanje u promet i sprečavanje pojave patogena u stočnoj hrani životinjskog ili ribljeg podrijetla, kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva 90/425/EEZ | COUNCIL DIRECTIVE 90/667/EEC of 27 November 1990 laying down the veterinary rules for the disposal and processing of animal waste, for its placing on the market and for the prevention of pathogens in feedstuffs of animal or fish origin and amending Directive 90/425/EEC |
| 21998D1008(20) | 21998D1008(20) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 20/98 od 6. ožujka 1998. | Decision of the EEA Joint Committee No 20/98 of 6 March 1998 amending Annex XV (State aid) to the EEA Agreement |
| 32004D0508 | 32004D0508 | ODLUKA UPRAVNOG ODBORA EUROPSKE AGENCIJE ZA SIGURNOST I ZDRAVLJE NA POSLU od 4. ožujka 2004. o provedbi Uredbe (EZ-a) br. 1049/2001 Europskoga parlamenta i Vijeća o javnom pristupu dokumentima Europskoga parlamenta, Vijeća i Komisije (2004/508/EZ) | Decision of the Administrative Board of the European Agency for Safety and Health at Work of 4 March 2004 on the implementation of Regulation (EC) No 1049/2001 of the European Parliament and of the Council regarding public access to documents of the European Parliament, of the Council and of the Commission |
| 41993D0016 | 41993D0016 | Odluka izvršnog odbora od 14. prosinca 1993. godine o Financijskoj uredbi o troškovima uspostave i rada Schengenskog informacijskog sustava (C. SIS) (SCH/Com-ex (93)16) | The Schengen acquis - Decision of the Executive Committee of 14 December 1993 on the Financial Regulation on the costs of installing and operating the Schengen information system (C.SIS) (SCH/Com-ex (93) 16) |
| 41997D0018 | 41997D0018 | ODLUKA IZVRŠNOG ODBORA od 7. listopada 1997. o doprinosima Norveške i Islanda troškovima postavljanja i funkcioniranja C.SIS-a (SCH/Com-ex (97) 18) | The Schengen acquis - Decision of the Executive Committee of 7 October 1997 on contributions from Norway and Iceland to the costs of installing and operating of the C.SIS (SCH/Com-ex (97) 18) |
| 41997D0035 | 41997D0035 | ODLUKA IZVRŠNOG ODBORA od 15. prosinca 1997. godine o izmjenama Financijske uredbe o C.SIS-u (SCH/Com-ex (97)35) | The Schengen acquis - Decision of the Executive Committee of 15 December 1997 amending the Financial Regulation on C.SIS (SCH/Com-ex (97) 35) |
| 41998D0011 | 41998D0011 | ODLUKA IZVRŠNOG ODBORA od 21. travnja 1998. o C.SIS-u s priključcima 15/18 (SCH/Com-ex (98) 11) | The Schengen acquis - Decision of the Executive Committee of 21 April 1998 on C.SIS with 15/18 connections (SCH/Com-ex (98) 11) |
| 21998D1008(19) | 21998D1008(19) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 19/98 od 6. ožujka 1998. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XV. (Državna potpora) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 19/98 of 6 March 1998 amending Annex XV (State aid) to the EEA Agreement |
| 21998D1119(02) | 21998D1119(02) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 23/98 od 31. ožujka 1998. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog VI. (Socijalno osiguranje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 23/98 of 31 March 1998 amending Annex VI (Social security) to the EEA Agreement |
| 21998D1119(03) | 21998D1119(03) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 24/98 od 27. ožujka 1998. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog VI. (Socijalno osiguranje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 24/98 of 27 March 1998 amending Annex VI (Social security) to the EEA Agreement |
| 31999L0007 | 31999L0007 | DIREKTIVA KOMISIJE 1999/7/EZ od 26 siječnja 1999. kojom se prilagođava tehničkom napretku Direktiva Vijeća 70/311/EEZ koja se odnosi na uređaje za upravljanje motornih i priključnih vozila (Tekst od važnosti za Europski gospodarski prostor) | Commission Directive 1999/7/EC of 26 January 1999 adapting to technical progress Council Directive 70/311/EEC relating to the steering equipment for motor vehicles and their trailers (Text with EEA relevance) |
| 32005R1890 | 32005R1890 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1890/2005 od 14. studenoga 2005. kojom se uvodi konačna protudampinška carina i kojom se konačno ubire privremena carina na uvoz određenih pričvršćivača od nehrđajućega čelika i njihovih dijelova podrijetlom iz Narodne Republike Kine, Indonezije, s Tajvana, iz Tajlanda i Vijetnama te kojom se okončava postupak u vezi s uvozom određenih pričvršćivača od nehrđajućega čelika i njihovih dijelova podrijetlom iz Malezije i s Filipina | Council Regulation (EC) No 1890/2005 of 14 November 2005 imposing a definitive anti-dumping duty and collecting definitively the provisional duty imposed on imports of certain stainless steel fasteners and parts thereof originating in the People's Republic of China, Indonesia, Taiwan, Thailand and Vietnam and terminating the proceeding on imports of certain stainless steel fasteners and parts thereof originating in Malaysia and the Philippines |
| 32002R2320 | 32002R2320 | UREDBA (EZ-a) br. 2320/2002 EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 16. prosinca 2002. kojom se uspostavljaju zajednička pravila u području sigurnosti civilnog zrakoplovstva (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | Regulation (EC) No 2320/2002 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2002 establishing common rules in the field of civil aviation security (Text with EEA relevance) - Interinstitutional declaration |
| 32006L0079 | 32006L0079 | DIREKTIVA VIJEĆA 2006/79/EZ od 5. listopada 2006. o izuzeću od plaćanja poreza na uvoz malih pošiljaka robe nekomercijalnoga značaja iz trećih zemalja (kodificirana verzija) | Council Directive 2006/79/EC of 5 October 2006 on the exemption from taxes of imports of small consignments of goods of a non-commercial character from third countries (codified version) |
| 31983D0402 | 31983D0402 | ODLUKA KOMISIJE od 29. srpnja 1983. o popisu objekata u Novom Zelandu odobrenih za uvoz svježeg mesa u Zajednicu (83/402/EEZ) | Commission Decision of 29 July 1983 on the list of establishments in New Zealand approved for the purposes of importing fresh meat into the Community |
| 32006D0957 | 32006D0957 | ODLUKA VIJEĆA od 18. prosinca 2006. od zaključku donesenom u ime Europske zajednice o izmjenama i dopunama Konvencije o pristupu informacijama, sudjelovanju javnosti u odlučivanju i pristupu pravosuđu u pitanjima okoliša (2006/957/EZ) | Council Decision of 18 December 2006 on the conclusion, on behalf of the European Community, of an amendment to the Convention on access to information, public participation in decision-making and access to justice in environmental matters |
| 32006D1926 | 32006D1926 | ODLUKA br. 1926/2006/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 18. prosinca 2006. kojom se pokreće program djelovanja Zajednice na području politike zaštite potrošača (2007.-2013.) (Tekst značajan za EGP) | Decision No 1926/2006/EC of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 establishing a programme of Community action in the field of consumer policy (2007-2013) (Text with EEA relevance) |
| 32006L0080 | 32006L0080 | DIREKTIVA KOMISIJE 2006/80/EZ od 23. listopada 2006. o donošenju određenih direktiva u području energetike zbog pristupanja Bugarske i Rumunjske | Commission Directive 2006/80/EC of 23 October 2006 adapting certain directives in the field of energy, by reason of the accession of Bulgaria and Romania |
| 32006E0625 | 32006E0625 | ZAJEDNIČKO STAJALIŠTE VIJEĆA 2006/625/ZVSP od 15. rujna 2006. o zabrani prodaje ili nabave oružja i s njime povezanih materijala te s tim u vezi pružanju usluga subjektima ili pojedincima u Libanonu, a u skladu s Rezolucijom Vijeća sigurnosti Ujedinjenih naroda 1701 (2006) | Council Common Position 2006/625/CFSP of 15 September 2006 concerning a prohibition on the sale or supply of arms and related materiel and on the provision of related services to entities or individuals in Lebanon in accordance with UNSC Resolution 1701 (2006) |
| 32004D0265 | 32004D0265 | UREDBA VIJEĆA od 8. ožujka 2004. o zaključivanju Memoranduma o razumijevanju između Europske zajednice i Državne uprave za turizam Narodne Republike Kine o vizama i s njima povezanim pitanjima za turističke skupine iz Narodne Republike Kine (ADS) (2004/265/EZ-a) | Council Decision of 8 March 2004 concerning the conclusion of the Memorandum of Understanding between the European Community and the National Tourism Administration of the People's Republic of China on visa and related issues concerning tourist groups from the People's Republic of China (ADS) |
| 31972R2840 | 31972R2840 | UREDBA (EEZ-a) br. 2840/72 VIJEĆA od 19. prosinca 1972. kojom se zaključuje Sporazum između Europske ekonomske zajednice i Švicarske Konfederacije i kojom se usvajaju odredbe za njegovu provedbu i zaključuje dodatni sporazum o valjanosti, za Kneževinu Lihtenštajn iz Sporazuma između Europske ekonomske zajednice i Švicarske Konfederacije od 22. srpnja 1972. | Regulation (EEC) No 2840/72 of the Council of 19 December 1972 concluding an Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation and adopting provisions for its implementation and concluding an additional Agreement concerning the validity, for the Principality of Liechtenstein, of the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation of 22 July 1972 |
| 31982L0504 | 31982L0504 | DIREKTIVA VIJEĆA 82/504/EEZ od 12. srpnja 1982. o izmjenama i dopunama Direktive 78/663/EEZ o utvrđivanju posebnih kriterija čistoće za emulgatore, stabilizatore, sredstva za zgušnjavanje i sredstva za stvaranje želatine za upotrebu u hrani | Council Directive 82/504/EEC of 12 July 1982 amending Directive 78/663/EEC laying down specific criteria of purity for emulsifiers, stabilizers, thickeners and gelling agents for use in foodstuffsM |
| 31991L0238 | 31991L0238 | DIREKTIVA VIJEĆA od 22. travnja 1991. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva 89/396/EEZ o oznakama ili znakovima za određivanje serije u koju pripadaju prehrambeni proizvodi (91/238/EEZ) | Council Directive 91/238/EEC of 22 April 1991 amending Directive 89/396/EEC on indications or marks identifying the lot to which a foodstuff belongs |
| 31998R0953 | 31998R0953 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 953/98 od 6. svibnja 1998. kojom se utvrđuju podrobna provedbena pravila za uvoz maslinovog ulja podrijetlom iz Tunisa | Commission Regulation (EC) No 953/98 of 6 May 1998 laying down detailed rules of application for the importation of olive oil originating in Tunisia |
| 32002R0886 | 32002R0886 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 886/2002 od 27. svibnja 2002. o odstupanju od Uredbe (EZ-a) br. 2535/2001 kojom se određuju podrobna pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 1255/1999 u pogledu uvoznih režima za mlijeko i mliječne proizvode i otvaranja carinskih kvota, te o izmjenama i dopunama te Uredbe | Commission Regulation (EC) No 886/2002 of 27 May 2002 derogating from Regulation (EC) No 2535/2001 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 1255/1999 as regards the import arrangements for milk and milk products and opening tariff quotas, and amending that Regulation |
| 31995D0454 | 31995D0454 | ODLUKA KOMISIJE od 23. listopada 1995. o posebnim uvjetima kojima se uređuje uvoz proizvoda ribarstva i akvakulture koji potječu iz Republike Koreje (Tekst značajan za EGP) (95/454/EZ) | Commission Decision of 23 October 1995 laying down special conditions governing imports of fishery and aquaculture products originating in the Republic of Korea |
| 31995R2796 | 31995R2796 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2796/95 od 4. prosinca 1995. o izmjenama i dopunama Priloga II. Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 2377/90 o utvrđivanju postupka Zajednice za određivanje maksimalnih razina ostataka veterinarsko-medicinskih proizvoda u prehrambenim proizvodima životinjskog podrijetla (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 2796/95 of 4 December 1995 amending Annex II of Council Regulation (EEC) No 2377/90 laying down a Community procedure for the establishment of maximum residue limits of veterinary medicinal products in foodstuffs of animal origin (Text with EEA relevance) |
| 32006R0437 | 32006R0437 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 437/2006 od 16. ožujka 2006. o razvrstavanju određenih roba u kombiniranoj nomenklaturi | Commission Regulation (EC) No 437/2006 of 16 March 2006 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature |
| 32000D0821 | 32000D0821 | Odluka Vijeća 2000/821/EZ-a od 20. prosinca 2000. o primjeni programa za poticanje razvoja, distribucije i promicanja europskih audiovizualnih djela (MEDIA Plus – Razvoj, distribucija i promicanje) (2001.– 2005.) (Službeni list Europskih zajednica L 336 od 30. prosinca 2000.) | Council Decision of 20 December 2000 on the implementation of a programme to encourage the development, distribution and promotion of European audiovisual works (MEDIA Plus - Development, Distribution and Promotion) (2001-2005) |
| 21998D1119(06) | 21998D1119(06) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br.27/98 od 27. ožujka 1998. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XIV. (Tržišno natjecanje) Sporazuma o EGP-u te Protokol 21. Sporazuma o EGP-u o provedbi pravila tržišnog natjecanja primjenjivih na poduzeća | Decision of the EEA Joint Committee No 27/98 of 27 March 1998 amending Annex XIV (Competition) to the EEA Agreement and amending Protocol 21 to the EEA Agreement, on the implementation of competition rules applicable to undertakings |
| 21998D1119(07) | 21998D1119(07) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 28/98 od 30. travnja 1998. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 28/98 of 30 April 1998 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 32003R2172 | 32003R2172 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2172/2003 od 12. prosinca 2003. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 2273/2002 kojom se propisuju detaljna pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 1254/1999 o praćenju cijena nekih goveda na reprezentativnim tržištima Zajednice | Commission Regulation (EC) No 2172/2003 of 12 December 2003 amending and correcting Regulation (EC) No 2273/2002 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1254/1999 as regards the survey of prices of certain bovine animals on representative Community markets |
| 32004D0752 | 32004D0752 | ODLUKA VIJEĆA od 2. studenoga 2004. o osnivanju Suda za službenike Europske unije (2004/752/EZ, Euroatom) | Council Decision of 2 November 2004 establishingthe European Union Civil Service Tribunal |
| 31970L0221 | 31970L0221 | Direktiva Vijeća 70/221/EEZ od 20. ožujka 1970. o usklađivanju zakonodavstava država članica o spremnicima goriva i zaštiti od stražnjeg podlijetanja za motorna vozila i njihove prikolice | Council Directive 70/221/EEC of 20 March 1970 on the approximation of the laws of the Member States relating to liquid fuel tanks and rear protective devices for motor vehicles and their trailers |
| 31985D0620 | 31985D0620 | ODLUKA KOMISIJE od 13. prosinca 1985. kojom se radi pristupanja Španjolske i Portugala izmjenjuje i dopunjuje Odluka 79/491/EEZ kojom se propisuju kod i standardna pravila za prijepis podataka o temeljnim istraživanjima površina pod vinogradima u strojno čitljivi oblik (85/620/EEZ) | Commission Decision of 13 December 1985 amending, because of the accession of Spain and Portugal, Decision 79/491/EEC laying down a code and standard rules for the transcription into a machine-readable form of the data of the basic surveys of areas under vines |
| 32004R0868 | 32004R0868 | UREDBA (EZ-a) br. 868/2004 EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 21. travnja 2004. o zaštiti od subvencioniranja i nekorektnih praksi oblikovanja cijena koji uzrokuju štetu zračnim prijevoznicima Zajednice pri pružanju usluga zračnog prijevoza iz država koje nisu članice Europske zajednice | Regulation (EC) No 868/2004 of the European Parliament and of the Council of 21 April 2004 concerning protection against subsidisation and unfair pricing practices causing injury to Community air carriers in the supply of air services from countries not members of the European Community |
| 32001D0286 | 32001D0286 | Odluka Vijeća od 9. travnja 2001. kojom se provodi Zajedničko stajalište 1999/533/ZVSP o doprinosu Europske unije zauzimanju za što ranije stupanje Ugovora o sveobuhvatnoj zabrani nuklearnih pokusa (CTBT) na snagu (2001/286/ZVSP) | Council Decision of 9 April 2001 implementing Common Position 1999/533/CFSP relating to the European Union's contribution to the promotion of the early entry into force of the Comprehensive Nuclear Test-Ban Treaty (CTBT) |
| 32001E0567 | 32001E0567 | Zajedničko stajalište Vijeća od 23. srpnja 2001. o borbi protiv širenja balističkih raketa (2001/567/ZVSP) | Council Common Position of 23 July 2001 on the fight against ballistic missile proliferation |
| 32002D0968 | 32002D0968 | ODLUKA VIJEĆA od 10. prosinca 2002. o provedbi Zajedničke akcije 2002/210/ZVSP o Policijskoj misiji Europske unije (2002/968/ZVSP) | Council Decision of 10 December 2002 concerning the implementation of Joint Action 2002/210/CFSP on the European Union Police Mission |
| 21998D1119(12) | 21998D1119(12) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 33/98 od 30. travnja 1998. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XIII. (Promet) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 33/98 of 30 April 1998 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement |
| 21998D1119(13) | 21998D1119(13) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 34/98 od 30. travnja 1998. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XIII. (Promet) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 34/98 of 30 April 1998 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement |
| 21998D1119(14) | 21998D1119(14) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 35/98 od 30. travnja 1998. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XIII. (Promet) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 35/98 of 30 April 1998 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement |
| 21999D0154 | 21999D0154 | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA EGP-a br. 154/1999 od 26. studenoga 1999. o izmjenama i dopunama Priloga I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 154/1999 of 26 November 1999 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 31998L0073 | 31998L0073 | DIREKTIVA KOMISIJE 98/73/EZ od 18. rujna 1998. o dvadesetčetvrtoj prilagodbi tehničkom napretku Direktive Vijeća 67/548/EEZ o usklađivanju zakona i ostalih propisa o razvrstavanju, pakiranju i označivanju opasnih tvari (Tekst značajan za EGP) | Commission Directive 98/73/EC of 18 September 1998 adapting to technical progress for the 24th time Council Directive 67/548/EEC on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions relating to the classification, packaging and labelling of dangerous substances (Text with EEA relevance) |
| 31978L0663 | 31978L0663 | DIREKTIVA VIJEĆA od 25. srpnja 1978. o posebnim kriterijima čistoće emulgatora, stabilizatora, sredstava za zgušnjavanje i geliranje namijenjenih korištenju u prehrambenim proizvodima (78/663/EEZ) | COUNCIL DIRECTIVE 78/663/EEC of 25 July 1978 laying down specific criteria of purity for emulsifiers, stabilizers, thickeners and gelling agents for use in foodstuffs |
| 32006R0510 | 32006R0510 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 510/2006 od 20. ožujka 2006. o zaštiti zemljopisnih oznaka i oznaka podrijetla poljoprivrednih i prehrambenih proizvoda | COUNCIL REGULATION (EC) No 510/2006 of 20 March 2006 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs |
| 32005O0005 | 32005O0005 | SMJERNICA EUROPSKE SREDIŠNJE BANKE od 17. veljače 2005. o zahtjevu Europske središnje banke za statističkim izvješćivanjem i o postupcima razmjene statističkih podataka unutar Europskoga sustava središnjih banaka u području statistike državnih financija (ESB/2005/5) (2005/327/EZ) | Guideline of the European Central Bank of 17 February 2005 on the statistical reporting requirements of the European Central Bank and the procedures for exchanging statistical information within the European System of Central Banks in the field of government finance statistics (ECB/2005/5) |
| 32006D0183 | 32006D0183 | ODLUKA KOMISIJE od 28. veljače 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Odluka 2006/7/EZ u vezi s proširenjem popisa država i produženjem razdoblja primjene Odluke (notificirano pod brojem dokumenta C(2006) 619) (Tekst značajan za EGP) (2006/183/EZ) | COMMISSION DECISION of 28 February 2006 amending Decision 2006/7/EC as regards an extension of the list of countries and the period of application thereof (notified under document number C(2006) 619) (Text with EEA relevance) |
| 32005D0512 | 32005D0512 | ODLUKA VIJEĆA od 12. srpnja 2005. o izmjenama i dopunama Odluke 1999/70/EZ o vanjskim revizorima nacionalnih središnjih banaka u vezi s vanjskim revizorom banke De Nederlandsche Bank (2005/512/EZ) | COUNCIL DECISION of 12 July 2005 amending Decision 1999/70/EC concerning the external auditors of the national central banks as regards the external auditor of De Nederlandsche Bank |
| 21999D0157 | 21999D0157 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br.157/1999 od 26. studenog 1999. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA joint committee No 157/1999 of 26 November 1999 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 21999D0158 | 21999D0158 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 158/1999 od 26. studenog 1999. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 158/1999 of 26 November 1999 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 21999D0159 | 21999D0159 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 1591999 od 26. studenoga 1999. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 159/1999 of 26 November 1999 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 21999D0160 | 21999D0160 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 160/1999 od 26. studenog 1999. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 160/1999 of 26 November 1999 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 32002E0402 | 32002E0402 | ZAJEDNIČKO STAJALIŠTE VIJEĆA od 27. svibnja 2002. o restriktivnim mjerama protiv Osame bin Ladena, članova organizacije Al-Qaida i talibana te ostalih pojedinaca, skupina, poduzetnika i subjekata povezanih s njima te o ukidanju Zajedničkih stajališta 96/746/ZVSP, 1999/727/ZVSP, 2001/154/ZVSP i 2001/771/ZVSP (2002/402/ZVSP) | Council Common Position of 27 May 2002 concerning restrictive measures against Usama bin Laden, members of the Al-Qaida organisation and the Taliban and other individuals, groups, undertakings and entities associated with them and repealing Common Positions 96/746/CFSP, 1999/727/CFSP, 2001/154/CFSP and 2001/771/CFSP |
| 32002R1580 | 32002R1580 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1580/2002 od 4. rujna 2002. o drugoj izmjeni i dopuni Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 881/2002 o određenim posebnim restriktivnim mjerama protiv određenih osoba i subjekata povezanih s Osamom bin Ladenom, mrežom Al-Qaida i talibanima te o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 467/2001 | Commission Regulation (EC) No 1580/2002 of 4 September 2002 amending for the second time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban, and repealing Council Regulation (EC) No 467/2001 |
| 32002R1823 | 32002R1823 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1823/2002 od 11. listopada 2002. o petoj izmjeni i dopuni Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 881/2002 o određenim posebnim restriktivnim mjerama protiv određenih osoba i subjekata povezanih s Osamom bin Ladenom, mrežom Al-Qaida i talibanima te o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 467/2001 | Commission Regulation (EC) No 1823/2002 of 11 October 2002 amending for the fifth time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban, and repealing Council Regulation (EC) No 467/2001 |
| 32002R2083 | 32002R2083 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 2083/2002 od 22. studenoga 2002. o osmoj izmjeni i dopuni Uredbe Vijeća (EZ) br. 881/2002 o određenim posebnim restriktivnim mjerama protiv određenih osoba i subjekata povezanih s Osamom bin Ladenom, mrežom Al-Qaida i talibanima te o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 467/2001 | Commission Regulation (EC) No 2083/2002 of 22 November 2002 amending for the eighth time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban, and repealing Council Regulation (EC) No 467/2001 |
| 31964L0475 | 31964L0475 | DIREKTIVA VIJEĆA (EEZ-a) od 30. srpnja 1964. o usklađenim godišnjim istraživanjima o investicijama u industrijske djelatnosti (64/475/EEZ) | Council Directive 64/475/EEC of 30 July 1964 concerning co-ordinated annual surveys of investment in industry |
| 21999D0163 | 21999D0163 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 163/1999 od 26. studenog 1999. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 163/1999 of 26 November 1999 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 21999D0164 | 21999D0164 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 164/1999 od 26. studenog 1999. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 164/1999 of 26 November 1999 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 32006D0016 | 32006D0016 | ODLUKA KOMISIJE od 5. siječnja 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog B Direktive Vijeća 88/407/EEZ i Prilog II. Odluke 2004/639/EZ s obzirom na uvozne uvjete za sjeme domaćih goveda (prijavljeno pod brojem dokumenta C(2005) 5840) (Tekst od značaja za EGP) (2006/16/EZ) | Commission Decision of 5 January 2006 amending Annex B to Council Directive 88/407/EEC and Annex II to Decision 2004/639/EC as regards import conditions for semen of domestic animals of the bovine species (notified under document number C(2005) 5840) (Text with EEA relevance) |
| 32006R1459 | 32006R1459 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1459/2006 od 28. rujna 2006. o primjeni članka 81. stavka 3. Ugovora na određene kategorije sporazuma i usklađenih praksi u pogledu savjetovanja o cijenama prijevoza putnika u redovnom zračnom prijevozu i dodjeljivanju slotova u zračnim lukama | Commission Regulation (EC) No 1459/2006 of 28 September 2006 on the application of Article 81(3) of the Treaty to certain categories of agreements and concerted practices concerning consultations on passenger tariffs on scheduled air services and slot allocation at airports |
| 31992Y1216(01) | 31992Y1216(01) | REZOLUCIJA VIJEĆA od 3. prosinca 1992. godine o pojednostavljenju administrativnih poslova za poduzeća, posebice mala i srednja poduzeća (92/C 331/02) | Council Resolution of 3 December 1992 on administrative simplification for enterprises, especially small and medium-sized enterprises |
| 21999D0170 | 21999D0170 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 170/1999 od 26. studenog 1999. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XIII. (Promet) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 170/1999 of 26 November 1999 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement |
| 32004D0461 | 32004D0461 | ODLUKA KOMISIJE od 29. travnja 2004.kojom se uvodi upitnik za podnošenje godišnjeg izvješća o procjeni kakvoće okolnoga zraka u skladu s Direktivama Vijeća 96/62/EZ i 1999/30/EZ, i Direktivama 2000/69/EZ i 2002/3/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća(objavljeno pod brojem dokumenta C(2004) 1714) (tekst značajan za Europski gospodarski prostor)(2004/461/EZ) | Commission Decision 2004/461/EC of 29 April 2004 laying down a questionnaire to be used for annual reporting on ambient air quality assessment in accordance with Council Directives 96/62/EC and 1999/30/EC and in accordance with Directives 2000/69/EC and 2002/3/EC of the European Parliament and of the Council |
| 31995E0515 | 31995E0515 | Zajedničko stajalište od 20. studenog 1995. o Nigeriji koje je definiralo Vijeće na temelju članka J.2 Ugovora o Europskoj uniji (95/515/ZVSP) | Common Position of 20 November 1995 defined by the Council on the basis of Article J.2 of the Treaty on European Union, on Nigeria |
| 31996E0407 | 31996E0407 | Zajedničko stajalište od 25. lipnja 1996. koje je definiralo Vijeće na temelju članka J.2 Ugovora o Europskoj uniji o Istočnom Timoru (96/407/ZVSP) | Common Position of 25 June 1996 defined by the Council on the basis of Article J.2 of the Treaty on European Union, concerning East Timor |
| 21999D0168 | 21999D0168 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br.168/1999 od 26. studenog 1999. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog IV. (Energija) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 168/1999 of 26 November 1999 amending Annex IV (Energy) to the EEA Agreement |
| 21999D0169 | 21999D0169 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br.169/1999 od 26. studenog 1999. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XIII. (Promet) Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 169/1999 of 26 November 1999 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement |
| 21999D0513(02) | 21999D0513(02) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 66/98 od 4. srpnja 1998. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog VI. (Socijalno osiguranje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 66/98 of 4 July 1998 amending Annex VI (Social security) to the EEA Agreement |
| 21994A0103(01) | 21994A0103(01) | Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru – Završni akt – Zajedničke deklaracije - Deklaracije vlada država članica Zajednice i država EFTA-e – Dogovori – Prihvaćeni zapisnik - Deklaracije jedne ili više ugovornih stranaka Sporazuma o gospodarskom prostoru | Agreement on the European Economic Area - Final Act - Joint Declarations - Declarations by the Governments of the Member States of the Community and the EFTA States - Arrangements - Agreed Minutes - Declarations by one or several of the Contracting Parties of the Agreement on the European Economic Area |
| 32003L0100 | 32003L0100 | DIREKTIVA KOMISIJE 2003/100/EZ od 31. listopada 2003. o izmjenama i dopunama Priloga I. Direktive 2002/32/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća o nepoželjnim tvarima u hrani za životinje (Tekst od značaja za EGP) | Commission Directive 2003/100/EC of 31 October 2003 amending Annex I to Directive 2002/32/EC of the European Parliament and of the Council on undesirable substances in animal feed (Text with EEA relevance) |
| 32003L0104 | 32003L0104 | DIREKTIVA KOMISIJE 2003/104/EZ od 12. studenoga 2003. kojom se dozvoljava izopropilni ester hidroksiliranog analoga metionina | Commission Directive 2003/104/EC of 12 November 2003 authorising isopropyl ester of the hydroxylated analogue of methionine |
| 32006D1983 | 32006D1983 | ODLUKA br. 1983/2006/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 18. prosinca 2006. o Europskoj godini međukulturnoga dijaloga (2008.) | Decision No 1983/2006/EC of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 concerning the European Year of Intercultural Dialogue (2008) |
| 31995L0006 | 31995L0006 | DIREKTIVA KOMISIJE 95/6/EZ od 20. ožujka 1995. o izmjenama i dopunama Priloga I. i II. Direktive Vijeća 66/402/EEZ o plasmanu sjemena žitarica | Commission Directive 95/6/EC of 20 March 1995 amending Annexes I and II to Council Directive 66/402/EEC on the marketing of cereal seed |
| 31999D0177 | 31999D0177 | ODLUKA KOMISIJE od 8. veljače 1999.kojom se utvrđuju uvjeti odstupanja za plastične košare i plastične palete u vezi s razinama koncentracije teških metala utvrđenim u Direktivi 94/62/EZ o ambalaži i ambalažnome otpadu | COMMISSION DECISION of 8 February 1999 establishing the conditions for a derogation for plastic crates and plastic pallets in relation to the heavy metal concentration levels established in Directive 94/62/EC on packaging and packaging waste (notified under document number C(1999) 246) (Text with EEA relevance) |
| 32004D0677 | 32004D0677 | ODLUKA VIJEĆA od 24. rujna 2004. o pravilima primijenjivim na nacionalne stručnjake i vojno osoblje privremeno izmještene u Europsku agenciju za obranu (2004/677/EZ) | Council Decision of 24 September 2004 concerning the Rules applicable to national experts and military staff on secondment to the European Defence Agency |
| 32005D0960 | 32005D0960 | ODLUKA KOMISIJE od 15. studenoga 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje njezin Poslovnik (2005/960/EZ, Euratom) | COMMISSION DECISION of 15 November 2005 amending its Rules of Procedure |
| 31996R0691 | 31996R0691 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 691/96 od 16. travnja 1996. o razvrstavanju određene robe u Kombiniranu nomenklaturu | Commission Regulation (EC) No 691/96 of 16 April 1996 concerning the classification of certain goods in the combined nomenclature |
| 31996R2338 | 31996R2338 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2338/96 od 5. prosinca 1996. o razvrstavanju određene robe u Kombiniranu nomenklaturu | Commission Regulation (EC) No 2338/96 of 5 December 1996 concerning the classification of certain goods in the combined nomenclature |
| 31997R0092 | 31997R0092 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 92/97 od 20. siječnja 1997. o razvrstavanju određene robe u Kombiniranu nomenklaturu | Commission Regulation (EC) No 92/97 of 20 January 1997 concerning the classification of certain goods in the combined nomenclature |
| 32000R2040 | 32000R2040 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 2040/2000 od 26. rujna 2000. o proračunskoj disciplini | COUNCIL REGULATION (EC) No 2040/2000 of 26 September 2000 on budgetary discipline |
| 31991Q0704(02) | 31991Q0704(02) | POSLOVNIK SUDA EUROPSKIH ZAJEDNICA OD 19. LIPNJA 1991. | Rules of Procedure of the Court of Justice of the European Communities of 19 June 1991 |
| 32006D1364 | 32006D1364 | ODLUKA EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA br. 1364/2006/EZ od 6. rujna 2006. kojom se utvrđuju smjernice za transeuropske energetske mreže i ukidanje Odluke 96/391/EZ i Odluke br. 1229/2003/EZ | Decision No 1364/2006/EC of the European Parliament and of the Council of 6 September 2006 laying down guidelines for trans-European energy networks and repealing Decision 96/391/EC and Decision No 1229/2003/EC |
| 32006R0315 | 32006R0315 | Uredba Komisije (EZ-a) br. 315/2006 od 22. veljače 2006. kojom se provodi Uredba (EZ-a) br. 1177/2003 Europskog parlamenta i Vijeća o statističkim podacima Zajednice o prihodima i životnim uvjetima (EU-SILC) s obzirom na popis sekundarnih ciljanih varijabli koje se odnose na uvjete stanovanja | Commission Regulation (EC) No 315/2006 of 22 February 2006 implementing Regulation (EC) No 1177/2003 of the European Parliament and of the Council concerning Community statistics on income and living conditions (EU-SILC) as regards the list of target secondary variables relating to housing conditions OJ L 52, 23.2.2006, p. 16–21 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) |
| 21999D0172 | 21999D0172 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 172/1999 od 26. studenog 1999. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Protokol 31. Sporazuma o EGP-u, o suradnji na posebnim područjima izvan područja četiri slobode | Decision of the EEA Joint Committee No 172/1999 of 26 November 1999 amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms |
| 21999D0708(02) | 21999D0708(02) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 71/98 od 31. srpnja 1998. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 71/98 of 31 July 1998 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22000D1109(01) | 22000D1109(01) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 46/1999 od 30. travnja 1999. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 46/1999 of 30 April 1999 amending Annex II (technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22000D1109(02) | 22000D1109(02) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 47/1999 od 30. travnja 1999. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 47/1999 of 30 April 1999 amending Annex II (technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 21999D0708(04) | 21999D0708(04) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 73/98 od 17. srpnja 1998. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog IX. (Financijske usluge) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 73/98 of 17 July 1998 amending Annex IX (Financial services) to the EEA Agreement |
| 22001D0118(27) | 22001D0118(27) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 152/1999 od 5. studenog 1999. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XX. (Okoliš) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 152/1999 of 5 November 1999 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement |
| 31996E0669 | 31996E0669 | Zajednička akcija od 22. studenog 1996. koju je usvojilo Vijeće na temelju članka J.3 Ugovora o Europskoj uniji o regiji Velikih jezera (96/669/SVZP) | Joint Action of 22 November 1996 adopted by the Council on the basis of Article J.3 of the Treaty on European Union on the Great Lakes Region |
| 31996E0697 | 31996E0697 | Zajedničko stajalište od 2. prosinca 1996. koje je definiralo Vijeće na temelju članka J.2 Ugovora o Europskoj Uniji o Kubi (96/697/SVZP) | Common Position of 2 December 1996 defined by the Council on the basis of Article J.2 of the Treaty on European Union, on Cuba |
| 22001A1227(12) | 22001A1227(12) | SPORAZUM IZMEĐU EUROPSKE ZAJEDNICE I REPUBLIKE HRVATSKE O UZAJAMNOM PRIZNAVANJU, ZAŠTITI I NADZORU OZNAKA ALKOHOLNIH PIĆA I AROMATIZIRANIH PIĆA | Agreement between the European Community and the Republic of Croatia on the reciprocal recognition, protection and control of designations for spirits and aromatised drinks |
| 31984D0132 | 31984D0132 | ODLUKA VIJEĆA od 1. ožujka 1984. o sklapanju Protokola o posebno zaštićenim područjima Sredozemlja (84/132/EEZ) | Council Decision of 1 March 1984 on the conclusion of the Protocol concerning Mediterranean specially protected areas |
| 32006R1919 | 32006R1919 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1919/2006 od 11. prosinca 2006. o prilagođavanju više uredbi o zajedničkoj organizaciji tržišta mlijeka i mliječnih proizvoda zbog pristupanja Bugarske i Rumunjske Europskoj uniji | Commission Regulation (EC) No 1919/2006 of 11 December 2006 adapting several Regulations concerning the common organisation of the milk and milk products market by reason of the accession of Bulgaria and Romania to the European Union |
| 31998R1011 | 31998R1011 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1011/98 od 14. svibnja 1998. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 1722/93 kojom se utvrđuju podrobna pravila za primjenu Uredbi Vijeća (EEZ) br. 1766/82 i (EEZ) br. 1418/76 o proizvodnim naknadama u sektorima žitarica i riže | Commission Regulation (EC) No 1011/98 of 14 May 1998 amending Regulation (EEC) No 1722/93 laying down detailed rules for the application of Council Regulations (EEC) No 1766/92 and (EEC) No 1418/76 concerning production refunds in the cereals and rice sectors respectively |
| 31999R0192 | 31999R0192 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 192/1999 od 25. siječnja 1999. kojom se proširuje konačna antidampinška pristojba uvedena Uredbom (EEZ-a) br. 3433/91 o uvozu džepnih plinskih upaljača koje nije moguće ponovno napuniti porijeklom iz Narodne Republike Kine na uvoz određenih jednokratnih džepnih upaljača na kremen koji se mogu ponovno napuniti porijeklom iz Tajvana i na uvoz upaljača koji se ne mogu ponovno napuniti dopremljenih iz ili porijeklom iz Tajvana, i zaključuje postupak vezen uz uvoz upaljača koji se ne mogu puniti dopremljenih iz Hong Konga i Macaa | Council Regulation (EC) No 192/1999 of 25 January 1999 extending the definitive anti-dumping duty, imposed by Regulation (EEC) No 3433/91 on imports of gas-fuelled, non-refillable pocket flint lighters originating in the People's Republic of China to imports of certain disposable refillable pocket flint lighters originating in the People's Republic of China or consigned from or originating in Taiwan and to imports of non-refillable lighters consigned from or originating in Taiwan, and terminating the proceeding in respect of imports of non-refillable lighters consigned from Hong Kong and Macao |
| 21999D0708(08) | 21999D0708(08) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 77/98 od 31. srpnja 1998. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Protokol 21. Sporazuma o EGP-u o provedbi pravila natjecanja primjenjivih na poduzeća | Decision of the EEA Joint Committee No 77/98 of 31 July 1998 amending Protocol 21 to the EEA Agreement, on the implementation of competition rules applicable to undertakings |
| 21999D0708(09) | 21999D0708(09) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 78/98 od 17. srpnja 1998. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Protokol 47. (o ukidanju tehničkih prepreka trgovini vinom) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 78/98 of 17 July 1998 amending Protocol 47 (on the abolition of technical barriers to trade in wine) to the EEA Agreement |
| 32004R1903 | 32004R1903 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1903/2004 od 29. listopada 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 3149/92 o detaljnim pravilima za opskrbu hranom iz intervencijskih zaliha za dobrobit najugroženijih osoba u Zajednici | Commission Regulation (EC) No 1903/2004 of 29 October 2004, amending Regulation (EEC) No 3149/92 laying down detailed rules for the supply of food from intervention stocks for the benefit of the most deprived persons in the Community |
| 32000D0447 | 32000D0447 | ODLUKA KOMISIJE od 13. lipnja 2000. o postupku za potvrđivanje usklađenosti građevinskih proizvoda na temelju članka 20. stavka 2. Direktive Vijeća 89/106/EEZ u vezi s montažnim nosivim panel pločama od stiješnjenog drveta i laganim samostalnim sastavljenim panel pločama (objavljeno pod brojem dokumenta C(2000) 804) (Tekst značajan za EGP) (2000/447/EZ) | Commission Decision of 13 June 2000 on the procedure for attesting the conformity of construction products pursuant to Article 20(2) of Council Directive 89/106/EEC as regards prefabricated wood-based load-bearing stressed skin panels and self-supporting composite lightweight panels (notified under document number C(2000) 804) (Text with EEA relevance) |
| 32004R0863 | 32004R0863 | Ispravak Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 863/2004 od 29. travnja 2004. kojom se prilagođuje Uredba (EZ-a) br. 2327/2003 Europskoga parlamenta i Vijeća u području prometa zbog pristupanja Češke Republike, Estonije, Cipra, Latvije, Litve, Mađarske, Malte, Poljske, Slovenije i Slovačke | Council Regulation (EC) No 863/2004 of 29 April 2004 adapting Regulation (EC) No 2327/2003 of the European Parliament and of the Council, in the field of transport, by reason of the accession of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) |
| 32003D0517 | 32003D0517 | ODLUKA VIJEĆA od 15. srpnja 2003. o statističkim podacima koji se koriste za prilagodbu ključa za upis kapitala Europske središnje banke (2003/517/EZ) | Council Decision of 15 July 2003 on the statistical data to be used for the adjustment of the key for subscription to the capital of the European Central Bank (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) |
| 31974R2681 | 31974R2681 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 2681/74 od 21. listopada 1974. o financiranju troškova koji nastanu u vezi s dobavom poljoprivrednih proizvoda kao pomoć u hrani od strane Zajednice | REGULATION (EEC) No 2681/74 OF THE COUNCIL of 21 October 1974 on Community financing of expenditure incurred in respect of the supply of agricultural products as food aid |
| 21999D0708(12) | 21999D0708(12) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 81/98 od 31. srpnja 1998. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Protokol 47. (o ukidanju tehničkih prepreka trgovini vinom) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 81/98 of 31 July 1998 amending Protocol 47 (on the abolition of technical barriers to trade in wine) to the EEA Agreement |
| 21999D0722(01) | 21999D0722(01) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 82/98 od 25. rujna 1998. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 82/98 of 25 September 1998 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 21999D0722(02) | 21999D0722(02) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 83/98 od 25. rujna 1998. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 83/98 of 25 September 1998 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 31977L0389 | 31977L0389 | DIREKTIVA VIJEĆA od 17. svibnja 1977. o usklađivanju zakona država članica s obzirom na naprave za vuču na motornim vozilima (77/389/EEZ) | COUNCIL DIRECTIVE 77/389/EEC of 17 May 1977 on the approximation of the laws of the Member States relating to motor-vehicle towing-devices |
| 41985X1218 | 41985X1218 | REZOLUCIJA Vijeća i ministara obrazovanja, koji su se sastali unutar Vijeća, od 5. prosinca 1985. kojom se za godinu dana produžuju određene mjere donesene radi poboljšanja pripreme mladih osoba za rad i za olakšavanje njihova prelaska iz obrazovanja u radnu sredinu (85/C 328/02) | Resolution of the Council and of the Ministers for Education, meeting with the Council of the 5 December 1985 extending for one year certain measures taken to improve the preparation of young people for work and to facilitate their transition from education to working life |
| 32000Y0729(01) | 32000Y0729(01) | OBAVIJEST KOMISIJE o pojednostavnjenom postupku ocjene određenih koncentracija u skladu s Uredbom Vijeća (EEZ) br. 4064/89 (2000/C 217/11) (Tekst značajan za EGP) | Commission notice on a simplified procedure for treatment of certain concentrations
under Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Text with EEA relevance) |
| 32004D0008(01) | 32004D0008(01) | ODLUKA EUROPSKE SREDIŠNJE BANKE od 22. travnja 2004. kojom se utvrđuju mjere potrebne za doprinos akumuliranoj vrijednosti pasive Europske središnje banke, za prilagodbu potraživanja nacionalnih središnjih banaka koja odgovaraju iznosu prenesenih deviznih pričuva te za povezana financijska pitanja (ESB/2004/8) | Decision of the European Central Bank of 22 April 2004 laying down the measures necessary for the contribution to the European Central Bank’s accumulated equity value, for adjusting the national central banks claims equivalent to the transferred foreign reserve assets, and for related financial issues (ECB/2004/8) |
| 22003D0163 | 22003D0163 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 163/2003 od 7. studenoga 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Protokol 30. Sporazuma o EGP-u o posebnim odredbama o organizaciji suradnje u području statistike | Decision of the EEA Joint Committee No 163/2003 of 7 November 2003 amending Protocol 30 to the EEA Agreement, on specific provisions on the organisation of cooperation in the field of statistics |
| 22003D0161 | 22003D0161 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 161/2003 od 7. studenoga 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XXI. (statistika) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 161/2003 of 7 November 2003 amending Annex XXI (Statistics) to the EEA Agreement |
| 31983R0095 | 31983R0095 | UREDBA KOMISIJE (EEZ) br. 95/83 od 17. siječnja 1983. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ) br. 3303/82 u vezi s određenim koeficijentima koji se primjenjuju na mliječne proizvode u krmnoj smjesi | Commission Regulation (EEC) No 95/83 of 17 January 1983 amending Regulation (EEC) No 3303/82 with regard to certain coefficients to be applied to milk products incorporated in compound feed |
| 32005R2165 | 32005R2165 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 2165/2005 od 20. prosinca 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 1493/1999 o zajedničkoj organizaciji tržišta vina | Council Regulation (EC) No 2165/2005 of 20 December 2005 amending Regulation (EC) No 1493/1999 on the common organisation of the market in wine |
| 31994D0117 | 31994D0117 | ODLUKA VIJEĆA od 21. veljače 1994. kojom se utvrđuju minimalni zahtjevi u pogledu strukture i opreme, koje moraju ispunjavati određeni mali objekti koji osiguravaju distribuciju proizvoda ribarstva u Grčkoj (94/117/EZ) | Council Decision of 21 February 1994 laying down the minimum requirements as regards structure and equipment to be met by certain small establishments ensuring the distribution of fishery products in Greece |
| 31987R3940 | 31987R3940 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 3940/87 od 21. prosinca 1987. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 103/76, (EEZ-a) br. 104/76, (EEZ-a) br. 105/76, (EEZ-a) br. 2203/82, (EEZ-a) br. 3117/85 i Uredbe Komisije (EEZ-a) br. 3321/82, (EEZ-a) br. 3510/82, (EEZ-a) br. 3598/83, (EEZ-a) br. 3611/84, (EEZ-a) br. 254/86 i (EEZ-a) br. 314/86 | Commission Regulation (EEC) No 3940/87 of 21 December 1987 amending Council Regulations (EEC) No 103/76, (EEC) No 104/76, (EEC) No 105/76, (EEC) No 2203/82, (EEC) No 3117/85 and Commission Regulations (EEC) No 3321/82, (EEC) No 3510/82, (EEC) No 3598/83, (EEC) No 3611/84, (EEC) No 254/86 and (EEC) No 314/86 |
| 32003R1458 | 32003R1458 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1458/2003 od 18. kolovoza 2003. o otvaranju i primjeni tarifnih kvota u sektoru svinjetine | Commission Regulation (EC) No 1458/2003 of 18 August 2003 opening and providing for the administration of a tariff quota in the pigmeat sector |
| 32004R0673 | 32004R0673 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 673/2004 od 13. travnja 2004. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ) br. 2220/85 o utvrđivanju zajedničkih detaljnih pravila za primjenu sustava jamstava za poljoprivredne proizvode | Commission Regulation (EC) No 673/2004 of 13 April 2004 amending Regulation (EEC) No 2220/85 laying down common detailed rules for the application of the system of securities for agricultural products |
| 52005XC0927(01) | 52005XC0927(01) | Članak 3. stavak 6. Uredbe Komisije (EZ-a) br. 794/2004 od 21. travnja 2004. o provedbi Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 659/1999 kojom se određuju detaljna pravila o primjeni članka 93. Ugovora o EZ-u (2005/C 237/03) (tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | 52005XC0927(01) Details of arrangement for the electronic transmission of State aid notifications including addresses together with the arrangements for the protection of confidential information — Article 3(6) of Commission Regulation (EC) No 794/2004 of 21 April 2004 implementing Council Regulation (EC) No 659/1999 laying down detailed rules for the application of Article 93 of the EC Treaty (Text with EEA relevance) |
| 31990D0031 | 31990D0031 | ODLUKA KOMISIJE od 10. siječnja 1990. o odobrenju odstupanja Francuskoj i o utvrđivanju istovjetnih zdravstvenih uvjeta koji se trebaju poštovati u pogledu rasijecanja svježeg mesa (90/31/EEZ) | COMMISSION DECISION of 10 January 1990 granting derogation to France and fixing the equivalent health conditions to be respected to cutting of fresh meat |
| 32005R1159 | 32005R1159 | UREDBA (EZ) br. 1159/2005 EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 6. srpnja 2005. o izmjenama i dopunama Uredbe Vijeća (EZ) br. 2236/95 o određivanju općih pravila za dodjelu financijske potpore Zajednice u području transeuropskih mreža | Regulation (EC) No 1159/2005 of the European Parliament and of the Council of 6 July 2005 amending Council Regulation (EC) No 2236/95 laying down general rules for the granting of Community financial aid in the field of trans-European networks |
| 31994L0039 | 31994L0039 | DIREKTIVA KOMISIJE 94/39/EZ od 25. srpnja 1994. kojom se uspostavlja popis namjenskih upotreba stočne hrane za posebne prehrambene svrhe | Commission Directive 94/39/EC of 25 July 1994 establishing a list of intended uses of animal feedingstuffs for particular nutritional purposes |
| 31998L0064 | 31998L0064 | DIREKTIVA KOMISIJE 98/64/EZ od 3. rujna 1998. o utvrđivanju analitičkih metoda Zajednice za određivanje sadržaja aminokiselina, sirovih ulja i masti te olakvindoksa u stočnoj hrani i o izmjeni i dopuni Direktive 71/393/EEZ (Tekst od značaja za EGP) | Commission Directive 98/64/EC of 3 September 1998 establishing Community methods of analysis for the determination of amino-acids, crude oils and fats, and olaquindox in feedingstuffs and amending Directive 71/393/EEC (Text with EEA relevance) |
| 22000D1109(10) | 22000D1109(10) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 55/1999 od 30. travnja 1999. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XIII. (promet) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 55/1999 of 30 April 1999 amending Annex XIII (transport) to the EEA Agreement |
| 22005A1118(01) | 22005A1118(01) | SPORAZUM U OBLIKU RAZMJENE NOTA između Europske zajednice i Sjedinjenih Američkih Država o pitanjima vezanim uz trgovinu vinom | Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the United States of America on matters related to Trade in Wine |
| 31977R0482 | 31977R0482 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 482/77 od 8. ožujka 1977. kojom se sklapa Sporazum u obliku razmjene nota između Europske ekonomske zajednice i Kraljevine Maroko u pogledu određenih vina podrijetlom iz Maroka s pravom na oznaku podrijetla | Council Regulation (EEC) No 482/77 of 8 March 1977 concluding the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Economic Community and the Kingdom of Morocco concerning certain wine originating in Morocco and entitled to a designation of origin |
| 31980R0632 | 31980R0632 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 632/80 od 14. ožujka 1980. kojom se utvrđuju detaljna pravila za dodavanje saharoze u vodenu otopinu u slučaju specifičnih vinskih proizvoda u određenim vinogradarskim regijama u zoni A, te kojom se po drugi puta izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 1594/70 | Commission Regulation (EEC) No 632/80 of 14 March 1980 laying down detailed rules for the addition of sucrose in aqueous solution in the case of specified wine products in certain regions of wine-growing zone A and amending for the second time Regulation (EEC) No 1594/70 |
| 32001R1488 | 32001R1488 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1488/2001 od 19. srpnja 2001. o utvrđivanju pravila primjene Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 3448/93 u vezi s uključivanjem određenih količina određenih temeljnih proizvoda, navedenih u Prilogu I. Ugovora o osnivanju Europske zajednice, u postupke aktivnog oplemenjivanja bez prethodnog ispitivanja gospodarskih uvjeta | Commission Regulation (EC) No 1488/2001 of 19 July 2001 laying down rules for the application of Council Regulation (EC) No 3448/93 as regards the placement of certain quantities of certain basic products listed in Annex I to the Treaty establishing the European Community under the inward processing arrangements without prior examination of the economic conditions |
| 31990D0030 | 31990D0030 | ODLUKA KOMISIJE od 10. siječnja 1990. o odobrenju odstupanja Španjolskoj i o utvrđivanju istovjetnih zdravstvenih uvjeta koji se trebaju poštovati u pogledu rasijecanja svježeg mesa (90/30/EEZ) | COMMISSION DECISION of 10 January 1990 granting derogation to Spain and fixing the equivalent health conditions to be respected in relation to cutting of fresh meat |
| 31991D0133 | 31991D0133 | ODLUKA VIJEĆA od 4. ožujka 1991. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Odluka 90/424/EEZ o troškovima u području veterine (91/133/EEZ) | COUNCIL DECISION of 4 March 1991 amending Decision 90/424/EEC on expenditure in the veterinary field |
| 22005D0125 | 22005D0125 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 125/2005 od 30. rujna 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XXI. (statistika) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 125/2005 of 30 September 2005 amending Annex XXI (Statistics) to the EEA Agreement |
| 31985R3117 | 31985R3117 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 3117/85 od 4. studenoga 1985. kojom se utvrđuju opća pravila za dodjelu kompenzacijskih naknada za srdele | Council Regulation (EEC) No 3117/85 of 4 November 1985 laying down general rules on the granting of compensatory indemnities in respect of sardines |
| 22004A0320(03) | 22004A0320(03) | SPORAZUM O STABILIZACIJI I PRIDRUŽIVANJU između Europskih Zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Bivše Jugoslavenske Republike Makedonije, s druge strane | Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the former Yugoslav Republic of Macedonia, of the other part - Protocol 1 on textile and clothing products - Protocol 2 on steel products - Protocol 3 on trade between the former Yugoslav Republic of Macedonia and the Community in processed agricultural products - Protocol 4 concerning the definition of the concept of "originating products" and methods of administrative cooperation - Protocol 5 on mutual administrative assistance in customs matters - Final Act |
| 31991R1180 | 31991R1180 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 1180/91 od 6. svibnja 1991. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 1014/90 kojom se utvrđuju detaljna provedbena pravila definiranja, opisa i prezentacije jakih alkoholnih pića | Commission Regulation (EEC) No 1180/91 of 6 May 1991 amending Regulation (EEC) No 1014/90 laying down detailed implementing rules on the definition, description and presentation of spirit drinks |
| 31991R1781 | 31991R1781 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 1781/91 od 19. lipnja 1991. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 1014/90 kojom se utvrđuju detaljna provedbena pravila o definiranju, opisu i predstavljanju jakih alkoholnih pića | Commission Regulation (EEC) No 1781/91 of 19 June 1991 amending Regulation (EEC) No 1014/90 laying down detailed implementing rules on the definition, description and presentation of spirit drinks |
| 31991R3777 | 31991R3777 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 3777/91 od 18. prosinca 1991. o pokretanju prodaje trajnim pozivom na podnošenje ponuda za alkohol vinskog podrijetla za korištenje u Zajednici, koji drže agencije za tržišne intervencije | Commission Regulation (EEC) No 3777/91 of 18 December 1991 opening a sale by standing invitation to tender for use in the Community of alcohol of vinous origin held by intervention agencies |
| 22004D0078(01) | 22004D0078(01) | Odluka Zajedničkog odbora EEA br. 78/2004 od 8. lipnja 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XIV. (Tržišno natjecanje), Protokol 21. (o provedbi pravila tržišnog natjecanja primjenjivih na poduzeća), Protokol 22. (koji se odnosi na definiciju ''poduzeća'' i ''prometa'' (članak 56.)) i Protokol 24. (o suradnji u području kontrole koncentracija) Sporazumu o EEA-u | Decision of the EEA Joint Committee No 78/2004 of 8 June 2004 amending Annex XIV (Competition), Protocol 21 (on the implementation of competition rules applicable to undertakings), Protocol 22 (concerning the definition of «undertaking» and «turnover» (Article 56)) and Protocol 24 (on cooperation in the field of control of concentrations) to the EEA Agreement |
| 31991L0629 | 31991L0629 | DIREKTIVA VIJEĆA od 19. studenoga 1991. o minimalnim uvjetima za zaštitu teladi (91/629/EEZ) | COUNCIL DIRECTIVE 91/629/EEC of 19 November 1991 laying down minimum standards for the protection of calves |
| 31991L0630 | 31991L0630 | DIREKTIVA VIJEĆA od 19. studenoga 1991. o minimalnim uvjetima za zaštitu svinja (91/630/EEZ) | COUNCIL DIRECTIVE 91/630/EEC of 19 November 1991 laying down minimum standards fo the protection of pigs |
| 31992L0066 | 31992L0066 | DIREKTIVA VIJEĆA 92/66/EEZ od 14. srpnja 1992. o uvođenju mjera Zajednice za kontrolu newcastleske bolesti | COUNCIL DIRECTIVE 92/66/EEC of 14 July 1992 introducing Community measures for the control of Newcastle disease |
| 31997Y0917(01) | 31997Y0917(01) | Priopćenje Komisije državama članicama sukladno članku 93. stavku 1. Ugovora o EZ-u o primjeni članaka 92. i 93. Ugovora na kratkoročno izvozno kreditno osiguranje(97/C 281/03) | Communication of the Commission to the Member States pursuant to Article 93 (1) of the EC Treaty applying Articles 92 and 93 of the Treaty to short-term export- credit insurance (Text with EEA relevance) |
| 32006D0070 | 32006D0070 | ODLUKA KOMISIJE od 31. siječnja 2006. o izmjenama i dopunama Odluke 2001/844/EZ, EZUČ, Euratom (2006/70/EZ, Euratom) | Commission Decision of 31 January 2006 amending Decision 2001/844/EC, ECSC, Euratom |
| 31992R3149 | 31992R3149 | UREDBA KOMISIJE (EEZ) br. 3149/92 od 29. listopada 1992. o određivanju detaljnih pravila za isporuku hrane iz intervencijskih zaliha u korist najugroženijih osoba u Zajednici | COMMISSION REGULATION (EEC) No 3149/92 of 29 October 1992 laying down detailed rules for the supply of food from intervention stocks for the benefit of the most deprived persons in the Community |
| 32003R0384 | 32003R0384 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 384/2003 od 26. veljače 2003. o izmjenama i dopunama Uredbe Vijeća (EZ) br. 32/2000 kako bi se uzela u obzir Uredba Komisije (EZ) br. 1832/2002 o izmjenama i dopunama Priloga I. Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2658/87 o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o zajedničkoj carinskoj tarifi | Commission Regulation (EC) No 384/2003 of 26 February 2003 amending Council Regulation (EC) No 32/2000 to take account of Commission Regulation (EC) No 1832/2002 amending Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff |
| 32003R0529 | 32003R0529 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 529/2003 od 24. ožujka 2003. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Uredbe (EZ-a) br. 1279/98, (EZ-a) br. 1128/1999, (EZ-a) br. 1247/1999 i (EZ-a) br. 140/2003 u pogledu određenih carinskih kvota za goveđe i teleće proizvode iz Rumunjske | Commission Regulation (EC) No 529/2003 of 24 March 2003 amending Regulations (EC) No 1279/98, (EC) No 1128/1999, (EC) No 1247/1999 and (EC) No 140/2003 as regards certain tariff quotas for beef and veal products from Romania |
| 32003R0531 | 32003R0531 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 531/2003 od 25. ožujka 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 2375/2002 o otvaranju i predviđanju upravljanja carinskim kvotama Zajednice za običnu pšenicu iz trećih zemalja, kakvoće osim visoke kakvoće i odstupanju od Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 1766/92 | Commission Regulation (EC) No 531/2003 of 25 March 2003 amending Regulation (EC) No 2375/2002 opening and providing for the administration of a Community tariff quota for common wheat of a quality other than high quality from third countries and derogating from Council Regulation (EC) No 1766/92 |
| 32006R1184 | 32006R1184 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1184/2006 od 24. srpnja 2006.kojom se primjenjuju pravila tržišnog natjecanja na proizvodnju i trgovinu poljoprivrednim proizvodima (Kodificirana inačica) | Council Regulation (EC) No 1184/2006 of 24 July 2006 applying certain rules of competition to the production of, and trade in, agricultural products (Codified version) |
| 31996L0064 | 31996L0064 | DIREKTIVA KOMISIJE 96/64/EZ od 2. listopada 1996. kojom se prilagođava tehničkom napretku Direktiva Vijeća 77/389/EEZ o približavanju prava država članica koje se odnosi na naprave za vuču na motornim vozilima | COMMISSION DIRECTIVE 96/64/EC of 2 October 1996 adapting to technical progress Council Directive 77/389/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to motor vehicle towing devices (Text with EEA relevance) |
| 21975A1201(01) | 21975A1201(01) | SPORAZUM O SURADNJI IZMEĐU EUROPSKE ZAJEDNICE ZA ATOMSKU ENERGIJU I MEĐUNARODNE AGENCIJE ZA ATOMSKU ENERGIJU (75/80/Euratom) | Cooperation Agreement between the European Atomic Energy Community and the International Atomic Energy Agency |
| 21997A1030(01) | 21997A1030(01) | SPORAZUM o suradnji u mirnodopskoj uporabi nuklearne energije između Europske zajednice za atomsku energiju (Euratom) i Vlade Argentinske Republike (97/738/Euratom) | Agreement for cooperation in the peaceful uses of nuclear energy between the European Atomic Energy Community (Euratom) and the Government of the Argentine Republic |
| 32003D0744 | 32003D0744 | Odluka Vijeća od 22. rujna 2003. odobrenju sklapanja od strane Komisije Sporazuma o suradnji pri mirnodopskoj uporabi nuklearne energije između Europske zajednice za atomsku energiju (Euratom) i Vlade Republike Uzbekistana (2003/744/Euratom) | Council Decision of 22 September 2003 approving the conclusion by the Commission of an Agreement for cooperation in the peaceful uses of nuclear energy between the European Atomic Energy Community (Euratom) and the Government of the Republic of Uzbekistan |
| 32004R1861 | 32004R1861 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1861/2004 od 28. listopada 2004. kojom se utvrđuje tržišna norma za breskve i nektarine | Commission Regulation (EC) No 1861/2004 of 28 October 2004 laying down the marketing standard applicable to peaches and nectarines |
| 32006D0062 | 32006D0062 | ODLUKA VIJEĆA od 23. siječnja 2006. kojom se zemljama na koje se primjenjuje Europska politika susjedskih odnosa, i Rusiji, omogućuje korištenje Programa tehničke pomoći i razmjene informacija (TAIEX) (2006/62/EZ) | Council Decision of 23 January 2006 enabling countries covered by the European Neighbourhood Policy, as well as Russia, to benefit from the Technical Assistance and Information Exchange (TAIEX) Programme |
| 32005R1155 | 32005R1155 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1155/2005 od 18. srpnja 2005. kojom se izmjenjuje, dopunjuje i ispravlja Uredba (EZ-a) br. 1419/2004 o nastavku primjene Višegodišnjih sporazuma o financiranju i Godišnjih sporazuma o financiranju sklopljenih između Europske komisije, u svojstvu predstavnika Europske zajednice, s jedne strane i Češke Republike, Estonije, Mađarske, Letonije, Litve, Poljske, Slovačke i Slovenije, s druge strane te o određenim odstupanjima od Višegodišnjih sporazuma o financiranju i od Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 1266/1999 i Uredbe (EZ-a) br. 2222/2000 | Commission Regulation (EC) No 1155/2005 of 18 July 2005 amending and correcting Regulation (EC) No 1419/2004 on the continuation of the application of the Multi-annual Financing Agreements and the Annual Financing Agreements concluded between the European Commission, representing the European Community, on the one hand and the Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Poland, Slovakia and Slovenia on the other, and providing for certain derogations from the Multi-annual Financing Agreements and from Council Regulation (EC) No 1266/1999 and Regulation (EC) No 2222/2000 |
| 31998D0570 | 31998D0570 | ODLUKA KOMISIJE od 7. listopada 1998. kojom se predviđaju posebni uvjeti kojima se uređuje uvoz proizvoda ribarstva i akvakulture podrijetlom iz Tunisa (prijavljeno pod brojem dokumenta C(1998) 2978) (Tekst značajan za EGP) (98/570/EZ) | Commission Decision of 7 October 1998 laying down special conditions governing imports of fishery and aquaculture products originating in Tunisia (notified under document number C(1998) 2978) (Text with EEA relevance) |
| 32004R1673 | 32004R1673 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1673/2004 od 24. rujna 2004. kojom se utvrđuje tržišna norma za kivi | Commission Regulation (EC) No 1673/2004 of 24 September 2004 laying down the marketing standard applicable to kiwifruit |
| 32006D0002 | 32006D0002 | ODLUKA VIJEĆA od 21. prosinca 2005. o izmjenama i dopunama Odluke 2004/465/EZ o financijskom doprinosu Zajednice za programe nadzora ribarstva u državama članicama | Council Decision of 21 December 2005 amending Decision 2004/465/EC on a Community financial contribution towards Member States fisheries control programmes |
| 22005A1116(01) | 22005A1116(01) | ODLUKA VIJEĆA od 20. rujna 2005. o potpisivanju, u ime Zajednice, Sporazuma između Europske zajednice i Kraljevine Danske o nadležnosti, priznavanju i izvršenju presuda u građanskim i trgovačkim sporovima | Agreement between the European Community and the Kingdom of Denmark on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters |
| 31980R1475 | 31980R1475 | UREDBA KOMISIJE (EEZ) br. 1475/80 od 12. lipnja 1980. o izmjenama i dopunama različitih propisa o zajedničkoj poljoprivrednoj politici nakon što su pročišćene odredbe koje se odnose na avansno plaćanje izvoznih subvencija za poljoprivredne proizvode | Commission Regulation (EEC) No 1475/80 of 12 June 1980 amending various common agricultural policy regulations following the consolidation of the provisions relating to the advance payment of export refunds for agricultural products |
| 31993R1431 | 31993R1431 | UREDBA KOMISIJE (EEZ) br. 1431/93 od 10. lipnja 1993. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ) br. 120/89 o utvrđivanju zajedničkih detaljnih pravila za primjenu izvoznih pristojbi i naknada za poljoprivredne proizvode | Commission Regulation (EEC) No 1431/93 of 10 June 1993 amending Regulation (EEC) No 120/89 laying down common detailed rules for the application of export levies and charges on agricultural products |
| 31996R0956 | 31996R0956 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 956/96 od 30. svibnja 1996. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 2883/94 o izradi predviđene opskrbne bilance za poljoprivredne proizvode koji su obuhvaćeni posebnim mjerama predviđenim člankom 2., 3., 4. i 5. Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 1601/92 za Kanarske otoke | Commission Regulation (EC) No 956/96 of 30 May 1996 amending Regulation (EC) No 2883/94 establishing a forecast balance for the supply to the Canary Islands of agricultural products covered by the specific measures provided for in Articles 2, 3, 4 and 5 of Council Regulation (EEC) No 1601/92 |
| 32003D0318(01) | 32003D0318(01) | ODLUKA VIJEĆA od 6. ožujka 2003. o obnovi Upravnog odbora Europskoga centra za razvoj strukovne izobrazbe (2003/C 64/03) | Council Decision of 6 March 2003 renewing the Management Board of the European Centre for the Development of Vocational Training |
| 32004D0580 | 32004D0580 | ODLUKA VIJEĆA od 29. travnja 2004. o dodjeli makrofinancijske pomoći za Albaniju i kojom se ukida Odluka 1999/282/EZ (2004/580/EZ) | Council Decision of 29 April 2004 providing macro-financial assistance to Albania and repealing Decision 1999/282/EC |
| 31998R0622 | 31998R0622 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 622/98 od 16. ožujka 1998. o pomoći državama podnositeljicama zahtjeva za članstvo u okviru pretpristupne strategije, a posebice o uspostavljanju pristupnih partnerstava | Council Regulation (EC) No 622/98 of 16 March 1998 on assistance to the applicant States in the framework of the pre-accession strategy, and in particular on the establishment of Accession Partnerships |
| 32003R2232 | 32003R2232 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2232/2003 od 23. prosinca 2003. o otvaranju carinskih kvota za uvoz u Europsku zajednicu određenih prerađenih poljoprivrednih proizvoda podrijetlom iz Švicarske | Commission Regulation (EC) No 2232/2003 of 23 December 2003 concerning the opening of tariff quotas applicable to the importation into the European Community of certain processed agricultural products originating in Switzerland |
| 31998D0420 | 31998D0420 | ODLUKA KOMISIJE od 30. lipnja 1998. kojom se predviđaju posebni uvjeti kojima se uređuje uvoz proizvoda ribarstva i akvakulture podrijetlom iz Nigerije (prijavljeno pod brojem dokumenta C(1998) 1851) (Tekst značajan za EGP) (98/420/EZ) | Commission Decision of 30 June 1998 laying down special conditions governing imports of fishery and aquaculture products originating in Nigeria (notified under document number C(1998) 1851) (Text with EEA relevance) |
| 32004D0545 | 32004D0545 | ODLUKA KOMISIJE od 8. srpnja 2004. o usklađivanju radijskog spektra u području 79 GHz za uporabu automobilske radarske opreme malog dometa u Zajednici (objavljeno pod brojem dokumenta C(2004) 2591) (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) (2004/545/EZ) | Commission Decision of 8 July 2004 on the harmonisation of radio spectrum in the 79 GHz range for the use of automotive short-range radar equipment in the Community (notified under document number C(2004) 2591)(Text with EEA relevance) |
| 32006L0122 | 32006L0122 | DIREKTIVA 2006/122/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 12. prosinca 2006. kojom se 30. put izmjenjuje i dopunjuje Direktiva Vijeća 76/769/EEZ o usklađivanju zakona i drugih propisa država članica o ograničavanju stavljanja na tržište i uporabe određenih opasnih tvari i pripravaka (perfluorooktan sulfonati) (Tekst značajan za EGP) | Directive 2006/122/EC of the European Parliament and of the Council of 12 December 2006 amending for the 30th time Council Directive 76/769/EEC on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States relating to restrictions on the marketing and use of certain dangerous substances and preparations (perfluorooctane sulfonates) (Text with EEA relevance) |
| 22003D0157 | 22003D0157 | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA EGP-a br. 157/2003 od 7. studenoga 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XIII. (Promet) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 157/2003 of 7 November 2003 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement |
| 32006R1784 | 32006R1784 | Uredba Komisije (EZ-a) br. 1784/2006 od 4. prosinca 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 2037/2000 Europskoga parlamenta i Vijeća s obzirom na uporabu procesnih sredstava | Commission Regulation (EC) No 1784/2006 of 4 December 2006 amending Regulation (EC) No 2037/2000 of the European Parliament and of the Council with regard to the use of processing agents |
| 32004R1321 | 32004R1321 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1321/2004 od 12. srpnja 2004. o uspostavi upravljačkih struktura Europskih satelitskih radionavigacijskih programa | Council Regulation (EC) No 1321/2004 of 12 July 2004 on the establishment of structures for the management of the European satellite radio-navigation programmes |
| 32005D0050 | 32005D0050 | ODLUKA KOMISIJE od 17. siječnja 2005. o usklađivanju radiofrekvencijskog pojasa u području 24 GHz za vremenski ograničenu uporabu automobilske radarske opreme malog dometa u Zajednici (objavljeno pod brojem dokumenta C(2005) 34) (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) (2005/50/EZ) | Commission Decision of 17 January 2005 on the harmonisation of the 24 GHz range radio spectrum band for the time-limited use by automotive short-range radar equipment in the Community (notified under document number C(2005) 34)Text with EEA relevance |
| 32010L0005 | 32010L0005 | DIREKTIVA KOMISIJE 2010/5/EU od 8. veljače 2010. o izmjenama i dopunama Direktive 98/8/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća radi uvrštenja akroleina kao aktivne tvari u njezin Prilog I. (Tekst značajan za EGP) | |
| 32005D0513 | 32005D0513 | ODLUKA KOMISIJE od 11. srpnja 2005. o usklađenoj uporabi radijskog spektra u frekvencijskom pojasu 5 GHz za uvođenje sustava bežičnog pristupa uključujući radijske lokalne mreže (WAS/RLAN) (objavljeno pod brojem dokumenta C(2005) 2467) (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) (2005/513/EC) | Commission Decision of 11 July 2005 on the harmonised use of radio spectrum in the 5 GHz frequency band for the implementation of wireless access systems including radio local area networks (WAS/RLANs) (notified under document number C(2005) 2467) (Text with EEA relevance) |
| 32005D0928 | 32005D0928 | ODLUKA KOMISIJE od 20. prosinca 2005. o usklađivanju frekvencijskog pojasa 169,4 – 169,8125 MHz u Zajednici (zabilježeno pod brojem dokumenta C(2005) 5003) (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) (2005/928/EZ) | Commission Decision of 20 December 2005 on the harmonisation of the 169,4-169,8125 MHz frequency band in the Community (notified under document number C(2005) 5003) (Text with EEA relevance) |
| 32003R0325 | 32003R0325 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 325/2003 od 20. veljače 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 1291/2000 o utvrđivanju zajedničkih detaljnih pravila za primjenu sustava uvoznih i izvoznih dozvola te potvrda o prethodnom utvrđivanju za poljoprivredne proizvode | Commission Regulation (EC) No 325/2003 of 20 February 2003 amending Regulation (EC) No 1291/2000 laying down common detailed rules for the application of the system of import and export licences and advance fixing certificates for agricultural products |
| 31996D0155 | 31996D0155 | ODLUKA VIJEĆA od 22. studenoga 1993. o sklapanju Sporazuma u obliku razmjene nota između Europske zajednice i Republike Austrije, Republike Finske, Republike Island, Kraljevine Norveške, Kraljevine Švedske i Švicarske Konfederacije u vezi s izmjenom i dopunom Konvencije od 20. svibnja 1987. o zajedničkom provoznom postupku (96/155/EZ) | Council Decision of 22 November 1993 concerning the conclusion of the Agreement in the form of an exchange of letters between the European Community and the Republic of Austria, the Republic of Finland, the Republic of Iceland, the Kingdom of Norway, the Kingdom of Sweden and the Swiss Confederation relating to the amendment of the Convention of 20 May 1987 on a common transit procedure |
| 32006D0199 | 32006D0199 | ODLUKA KOMISIJE od 22. veljače 2006. kojom se predviđaju posebni uvjeti za uvoz ribljih proizvoda iz Sjedinjenih Američkih Država (objavljeno pod brojem dokumenta C(2006) 495) (tekst značajan za Europski gospodarski prostor)(2006/199/EZ) | Commission Decision of 22 February 2006 laying down specific conditions for imports of fishery products from the United States of America (notified under document number C(2006) 495) (Text with EEA relevance) |
| 32004R0550 | 32004R0550 | UREDBA (EZ-a) br. 550/2004 EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 10. ožujka 2004. o pružanju usluga u zračnoj plovidbi u jedinstvenom europskom nebu (Uredba o pružanju usluga) (Tekst značajan za EGP) | Regulation (EC) No 550/2004 of the European Parliament and of the Council of 10 March 2004 on the provision of air navigation services in the single European sky (the service provision Regulation) (Text with EEA relevance) |
| 32004R0549 | 32004R0549 | UREDBA (EZ) br. 549/2004 EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 10. ožujka 2004. o utvrđivanju okvira za stvaranje jedinstvenog europskoga neba (okvirna Uredba) (Tekst značajan za EGP) - Izjava država članica o vojnim pitanjima koja se odnose na jedinstveno europskog nebo | Regulation (EC) No 549/2004 of the European Parliament and of the Council of 10 March 2004 laying down the framework for the creation of the single European sky (the framework Regulation) (Text with EEA relevance) - Statement by the Member States on military issues related to the single European sky |
| 32004D0658 | 32004D0658 | ODLUKA VIJEĆA 2004/658/ZVSP od 13. rujna 2004. o financijskim propisima koji se primjenjuju na opći proračun Europske agencije za obranu | Council Decision 2004/658/CFSP of 13 September 2004 on the financial provisions applicable to the general budget of the European Defence Agency |
| 32004D0809 | 32004D0809 | Odluka Vijeća 2004/809/ZVSP od 5. srpnja 2004. o sklapanju Sporazuma između Europske unije i Švicarske Konfederacije o sudjelovanju Švicarske Konfederacije u policijskoj misiji Europske unije (EUPOL „Proxima“) u Bivšoj Jugoslavenskoj Republici Makedoniji | Council Decision 2004/809/CFSP of 5 July 2004 concerning the conclusion of the Agreement between the European Union and the Swiss Confederation on the participation of the Swiss Confederation in the European Union Police Mission (EUPOL Proxima') in the former Yugoslav Republic of Macedonia |
| 22003D0094 | 22003D0094 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 94/2003 od 11. srpnja 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XXI. (statistika) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 94/2003 of 11 July 2003 amending Annex XXI (Statistics) to the EEA Agreement |
| 21993A0501(06) | 21993A0501(06) | SPORAZUM u obliku razmjene nota između Europske ekonomske zajednice i Republike Islanda o određenim aranžmanima u poljoprivredi | Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the Republic of Iceland concerning certain arrangements in agriculture |
| 21995A1005(01) | 21995A1005(01) | SPORAZUM o osnivanju Komisije za tunu u Indijskom oceanu | Agreement for the establishment of the Indian Ocean Tuna Commission |
| 32006R1930 | 32006R1930 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1930/2006 od 20. prosinca 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. Uredbe (EEZ-a) br. 2658/87 o tarifama i statističkoj nomenklaturi te o Zajedničkoj carinskoj tarifi | Council Regulation (EC) No 1930/2006 of 20 December 2006 amending Annex I to Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff |
| 32005L0069 | 32005L0069 | DIREKTIVA 2005/69/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 16. studenoga 2005. o 27. izmjeni i dopuni Direktive Vijeća 76/769/EEZ o usklađivanju zakona i drugih propisa država članica o ograničenjima stavljanja u promet i uporabu određenih opasnih tvari i pripravaka (policiklički aromatski ugljikovodici u ekstenderskim uljima i gumama za kotače) | Directive 2005/69/EC of the European Parliament and of the Council of 16 November 2005 amending for the 27th time Council Directive 76/769/EEC on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States relating to restrictions on the marketing and use of certain dangerous substances and preparations (polycyclic aromatic hydrocarbons in extender oils and tyres) |
| 32009L0048 | 32009L0048 | DIREKTIVA 2009/48/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 18. lipnja 2009. o sigurnosti igračaka (Tekst značajan za EGP) | |
| 22004A0320(01) | 22004A0320(01) | MEMORANDUM O SUGLASNOSTI između Europske zajednice i Državne uprave za turizam Narodne republike Kine o vizama i srodnim pitanjima za turističke skupine iz Narodne Republike Kine (ADS) | 22004A0320(01) Memorandum of Understanding between the European Community and the National Tourism Administration of the People's Republic of China, on visa and related issues concerning tourist groups from the People's Republic of China (ADS) - PROTOCOL ON THE NEW MEMBER STATES - Declarations |
| 31994R3231 | 31994R3231 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 3231/94 od 22. prosinca 1994. o određenim mjerama koje proizlaze iz zaključka pregovora na temelju članka XXIV. stavka 6. i ostalim mjerama za pojednostavljenje | Council Regulation (EC) No 3231/94 of 22 December 1994 concerning certain measures resulting from the conclusion of negotiations under Article XXIV: 6 and other measures necessary for simplification purposes |
| 32000R2787 | 32000R2787 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2787/2000 od 15. prosinca 2000. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ-a) kojom se utvrđuju odredbe za provedbu Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 2913/92 o uspostavi Carinskog kodeksa Zajednice (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 2787/2000 of 15 December 2000 amending Regulation (EEC) No 2454/93 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code (Text with EEA relevance) |
| 31998D0415 | 31998D0415 | ODLUKA VIJEĆA od 29. lipnja 1998. o savjetovanju državnih tijela s Europskom središnjom bankom u pogledu nacrta zakonskih odredbi (98/415/EZ) | Council Decision of 29 June 1998 on the consultation of the European Central Bank by national authorities regarding draft legislative provisions |
| 31980R3308 | 31980R3308 | Uredba Vijeća (EEZ-a, Euratoma) br. 3308/80 od 16. prosinca 1980. o zamjeni Europske obračunske jedinice ECU-om u pravnim instrumentima Zajednice | Council Regulation (EEC, Euratom) No 3308/80 of 16 December 1980 on the replacement of the European unit of account by the ECU in Community legal instruments |
| 31995R2916 | 31995R2916 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 2916/95 od 18. prosinca 1995. kojom se izmjenjuju i dopunjuju određene Uredbe o zajedničkoj organizaciji tržišta mesa peradi i jaja i zajedničkome sustavu trgovine ovalbuminom i laktalbuminom | Commission Regulation (EC) No 2916/95 of 18 December 1995 amending certain Regulations concerning the common organization of the markets in poultrymeat and eggs and the common system of trade for ovalbumin and lactalbumin |
| 22005A0204(02) | 22005A0204(02) | KONVENCIJA O OČUVANJU I UPRAVLJANJU VRLO MIGRATORNIM RIBLJIM NASELJIMA U ZAPADNOM I SREDIŠNJEM TIHOM OCEANU | CONVENTION ON THE CONSERVATION AND MANAGEMENT OF HIGHLY MIGRATORY FISH STOCKS IN THE WESTERN AND CENTRAL PAClFIC OCEAN |
| 32006D0035 | 32006D0035 | ODLUKA VIJEĆA od 23. siječnja 2006. o načelima, prioritetima i uvjetima koji su sadržani u Pristupnom partnerstvu s Turskom (2006/35/EZ) | Council Decision of 23 January 2006 on the principles, priorities and conditions contained in the Accession Partnership with Turkey |
| 32002R2375 | 32002R2375 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2375/2002 od 27. prosinca 2002. o otvaranju i načinu upravljanja tarifnim kvotama Zajednice za mekanu pšenicu podrijetlom iz trećih zemalja, koja nije visoke kakvoće i kojom se ukida Uredba Vijeća (EEZ-a) br. 1766/92 | Commission Regulation (EC) No 2375/2002 of 27 December 2002 opening and providing for the administration of Community tariff quotas for common wheat of a quality other than high quality from third countries and derogating from Council Regulation (EEC) No 1766/92 |
| 21999D1028(05) | 21999D1028(05) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 110/98 od 1. prosinca 1998. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog IX. (Financijske usluge) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 110/98 of 1 December 1998 amending Annex IX (financial services) to the EEA Agreement |
| 21999D1028(06) | 21999D1028(06) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 111/98 od 27. studenog 1998. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XI. (Telekomunikacijske usluge) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 111/98 of 27 November 1998 amending Annex XI (telecommunication services) to the EEA Agreement |
| 32006D0617 | 32006D0617 | ODLUKA VIJEĆA od 24. srpnja 2006. kojom se u ime Europske zajednice sklapa Protokol protiv krijumčarenja migranata kopnom, morem i zrakom, kojim se dopunjuje Konvencija Ujedinjenih naroda protiv transnacionalnog organiziranog kriminala, u svezi s odredbama Protokola koje potpadaju pod područje primjene glave IV. trećega dijela Ugovora o osnivanju Europske zajednice (2006/617/EZ) | Council Decision of 24 July 2006 on the conclusion, on behalf of the European Community, of the Protocol Against the Smuggling of Migrants by Land, Sea and Air, supplementing the United Nations Convention Against Transnational Organised Crime concerning the provisions of the Protocol, in so far as the provisions of the Protocol fall within the scope of Part III, Title IV of the Treaty establishing the European Community |
| 32005R1004 | 32005R1004 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1004/2005 od 30. lipnja 2005. kojom se utvrđuju pravila za otvaranje i upravljanje tarifnim kvotama koje se primjenjuju na proizvode od šećera podrijetlom iz Albanije, Bosne i Hercegovine, Srbije, Crne Gore i Kosova, u skladu s Uredbom (EZ-a) br. 2007/2000 | Commission Regulation (EC) No 1004/2005 of 30 June 2005 laying down detailed rules for the opening and administration of the tariff quotas for sugar products originating in Albania, Bosnia and Herzegovina and Serbia, Montenegro and Kosovo, as provided for in Council Regulation (EC) No 2007/2000 |
| 32002R0204 | 32002R0204 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 204/2002 od 19. prosinca 2001. o izmjenama i dopunama Uredbe Vijeća (EEZ) br. 3696/93 o statističkoj klasifikaciji proizvoda po djelatnostima (KPD) u Europskoj ekonomskoj zajednici | Commission Regulation (EC) No 204/2002 of 19 December 2001 amending Council Regulation (EEC) No 3696/93 on the statistical classification of products by activity (CPA) in the European Economic Community |
| 31989R2299 | 31989R2299 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 2299/89 od 24. srpnja 1989. o kodeksu poslovanja računalnih sustava rezervacija | Council Regulation (EEC) No 2299/89 of 24 July 1989 on a code of conduct for computerized reservation systems |
| 31993R3089 | 31993R3089 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 3089/93 od 29. listopada 1993. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ-a) br. 2299/89 o kodeksu poslovanja računalnih sustava rezervacija | Council Regulation (EEC) No 3089/93 of 29 October 1993 amending Regulation (EEC) No 2299/89 on a code of conduct for computerized reservation systems |
| 32004E0161 | 32004E0161 | ZAJEDNIČKO STAJALIŠTE 2004/161/ZVSP od 19. veljače 2004. o produljenju važenja restriktivnih mjera prema Zimbabveu | Council Common Position 2004/161/CFSP of 19 February 2004 renewing restrictive measures against Zimbabwe |
| 22005D0013 | 22005D0013 | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA EGP-a br. 13/2005 od 8. veljače 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XIII. (Promet) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 13/2005 of 8 February 2005 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement |
| 22005D0068 | 22005D0068 | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA EGP-a br. 68/2005 od 29. travnja 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XIII. (Promet) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 68/2005 of 29 April 2005 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement |
| 32001R2535 | 32001R2535 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2535/2001 od 14. prosinca 2001. kojom se određuju podrobna pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 1255/1999 u pogledu uvoznih režima za mlijeko i mliječne proizvode i otvaranja carinskih kvota | Commission Regulation (EC) No 2535/2001 of 14 December 2001 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 1255/1999 as regards the import arrangements for milk and milk products and opening tariff quotas |
| 32002R1149 | 32002R1149 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1149/2002 od 27. lipnja 2002. kojom se otvara autonomna kvota za uvoz goveđeg mesa visoke kakvoće | Council Regulation (EC) No 1149/2002 of 27 June 2002 opening an autonomous quota for imports of high-quality beef |
| 31996R1251 | 31996R1251 | UREDBA KOMISIJE(EZ-a) br. 1251/96 od 28. lipnja 1996. kojom se otvaraju i upravljaju tarifne kvote u sektoru mesa od peradi i sektoru jaja i bjelančevina | Commission Regulation (EC) No 1251/96 of 28 June 1996 opening and providing for the administration of tariff quotas in the poultrymeat sector and albumin |
| 31994R0774 | 31994R0774 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 774/94 od 29. ožujka 1994. kojom se otvara i osigurava upravljanje određenim tarifnim kvotama Zajednice za goveđe meso visoke kakvoće, za svinjsko i teleće meso, pšenicu i suražicu, mekinje, prekrupu i druge ostatke | Council Regulation (EC) No 774/94 of 29 March 1994 opening and providing for the administration of certain Community tariff quotas for high-quality beef, and for pigmeat, poultrymeat, wheat and meslin, and brans, sharps and other residues |
| 31994R1431 | 31994R1431 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1431/94 od 22. lipnja 1994. kojom se uspostavljaju podrobna pravila za primjenu sustava uvoza u sektoru mesa od peradi, utvrđenih Uredbom Vijeća (EZ-a) br. 774/94 o otvaranju i načinu upravljanja određenim tarifnim kvotama Zajednice za meso od peradi i za druge poljoprivredne proizvode | Commission Regulation (EC) No 1431/94 of 22 June 1994 laying down detailed rules for the application in the poultrymeat sector of the import arrangements provided for in Council Regulation (EC) No 774/94 opening and providing for the administration of certain Community tariff quotas for poultrymeat and certain other agricultural products |
| 31994R1432 | 31994R1432 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1432/94 od 22. lipnja 1994. kojom se uspostavljaju podrobna pravila za primjenu sustava uvoza u sektoru svinjskog mesa utvrđenih Uredbom Vijeća (EZ-a) br. 774/94 o otvaranju i načinu upravljanja određenim tarifnim kvotama Zajednice za svinjsko meso i za druge poljoprivredne proizvode | Commission Regulation (EC) No 1432/94 of 22 June 1994 laying down detailed rules for the application in the pigmeat sector of the import arrangements provided for in Council Regulation (EC) No 774/94 opening and providing for the administration of certain Community tariff quotas for pigmeat and certain other agricultural products |
| 32006R1067 | 32006R1067 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a, EURATOM-a) br. 1067/2006 od 27. lipnja 2006. kojom se usklađuju korekcijski koeficijenti koji se primjenjuju na naknade za rad i mirovine dužnosnika i drugih službenika Europskih zajednica | Council Regulation (EC, Euratom) No 1067/2006 of 27 June 2006 adjusting the weightings applicable to the remuneration and pensions of officials and other servants of the European Communities |
| 21994A0103(63) | 21994A0103(63) | PRILOG XIII. PROMET Popis predviđen člankom 47. | Agreement on the European Economic Area - Annex XIII - Transport - List provided for in Article 47 |
| 31979R1799 | 31979R1799 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 1799/79 od 13. kolovoza 1979. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Uredbe (EEZ-a) br. 1391/78 i br. 2962/78 o pravilima primjene sustava premija za neizlazak na tržište mlijeka i mliječnih proizvoda i za prenamjenu mliječnih stada | Commission Regulation (EEC) No 1799/79 of 13 August 1979 amending Regulations (EEC) No 1391/78 and (EEC) No 2962/78 concerning the rules for the application of the system of premiums for the non-marketing of milk and milk products and for the conversion of dairy herds |
| 52002XC0522(04) | 52002XC0522(04) | Obavijest Komisije o utvrđivanju pravila koja se primjenjuju na ocjenu nezakonite državne potpore (Objavljeno pod brojem dokumenta C(2002) 458) (2002/C 119/12) (Tekst značajan za EGP) | Commission notice on the determination of the applicable rules for the assessment of unlawful State aid (notified under document number C(2002) 458) (Text with EEA relevance) |
| 22003D0062 | 22003D0062 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 62/2003 od 16. svibnja 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XXI. (statistika) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 62/2003 of 16 May 2003 amending Annex XXI (Statistics) to the EEA Agreement |
| 22005D0082 | 22005D0082 | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA EGP-a br. 82/2005 od 10. lipnja 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XIII. (Promet) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 82/2005 of 10 June 2005 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement |
| 21987A1023(01) | 21987A1023(01) | SPORAZUM u obliku razmjene nota o privremenoj primjeni, počevši od 1. lipnja 1987., Sporazuma kojim se mijenja Sporazum između Europske ekonomske zajednice i Vlade Demokratske Republike San Tome i Prinsipe o ribolovu u obalnim vodama San Tomea i Prinsipea, potpisan u Bruxellesu, 1. veljače 1984. | Agreement in the form of an Exchange of Letters concerning the provisional application of the Agreement amending the Agreement between the European Economic Community and the Government of the Democratic Republic of Sao Tomé and Principe on fishing off Sao Tomé and Principe, signed at Brussels on 1 February 1984, with effect from 1 June 1987 |
| 32002D0602 | 32002D0602 | ODLUKA KOMISIJE od 8. srpnja 2002. o primjenjivanju određenih ograničenja pri uvozu određenih proizvoda od čelika iz Ruske Federacije (objavljeno pod brojem dokumenta C(2002) 2480) (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) (2002/602/EZUČ) | Commission Decision of 8 July 2002 on administering certain restrictions on imports of certain steel products from the Russian Federation (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2002) 2480) |
| 32003D0803 | 32003D0803 | ODLUKA KOMISIJE od 26. studenoga 2003. kojom se utvrđuje obrazac putovnice za kretanje pasa, mačaka i afričkih tvorova unutar Zajednice (prijavljeno pod brojem dokumenta C(2003) 4359) (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) (2003/803/EZ) | Commission Decision of 26 November 2003 establishing a model passport for the intra-Community movements of dogs, cats and ferrets (Text with EEA relevance.) (notified under document number C(2003) 4359) |
| 31997D0581 | 31997D0581 | ODLUKA KOMISIJE od 25. srpnja 1997. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Odluka 95/30/EZ kojom se utvrđuju posebni uvjeti za uvoz proizvoda ribarstva i akvakulture podrijetlom iz Maroka (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) (97/581/EZ) | Commission Decision of 25 July 1997 amending Decision 95/30/EC laying down special conditions governing imports of fishery and aquaculture products originating in Morocco (Text with EEA relevance) |
| 32005D0514 | 32005D0514 | ODLUKA KOMISIJE od 13. srpnja 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Odluka 96/609/EZ kojom se utvrđuju posebni uvjeti za uvoz ribljih proizvoda i proizvoda akvakulture podrijetlom iz Obale Bjelokosti glede nadležnog tijela i obrasca zdravstvene svjedodžbe (priopćeno pod brojem dokumenta C(2005) 2584) (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) (2005/514/EZ) | Commission Decision of 13 July 2005 amending Decision 96/609/EC laying down special conditions governing the import of fishery and aquaculture products originating in the Ivory Coast, as regards the competent authority and the model of health certificate (notified under document number C(2005) 2584) (Text with EEA relevance) |
| 32001R1971 | 32001R1971 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1971/2001 od 9. listopada 2001. o dopunama Priloga Uredbe (EZ) br. 2400/96 o upisu određenih naziva u 'Registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla' kako je predviđeno u Uredbi Vijeća (EEZ) br. 2081/92 o zaštiti oznaka zemljopisnog podrijetla i oznaka izvornosti za poljoprivredne i prehrambene proizvode | COMMISSION REGULATION (EC) No 1971/2001 of 9 October 2001 supplementing the Annex to Regulation (EC) No 2400/96 on the entry of certain names in the Register of protected designations of origin and protected geographical indications provided for in Council Regulation (EEC) No 2081/92 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs |
| 32001R2036 | 32001R2036 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 2036/2001 od 17. listopada 2001. o dopunama Priloga Uredbe (EZ) br. 2400/96 o upisu određenih naziva u 'Registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla' kako je predviđeno u Uredbi Vijeća (EEZ) br. 2081/92 o zaštiti oznaka zemljopisnog podrijetla i oznaka izvornosti za poljoprivredne i prehrambene proizvode | Commission Regulation (EC) No 2036/2001 of 17 October 2001 supplementing the Annex to Regulation (EC) No 2400/96 on the entry of certain names in the "Register of protected designations of origin and protected geographical indications" provided for in Council Regulation (EEC) No 2081/92 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs |
| 31993D0053 | 31993D0053 | ODLUKA KOMISIJE od 21. prosinca 1992. kojom se uspostavlja znanstveni odbor za oznake podrijetla, zemljopisna podrijetla i potvrde s posebnim značajem(93/53/EEZ) | COMMISSION DECISION of 21 December 1992 setting up a scientific committee for designations of origin, geographical indications and certificates of specific character |
| 31993R2019 | 31993R2019 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 2019/93 od 19. srpnja 1993. kojom se uvode posebne mjere za manje Egejske otoke u vezi s određenim poljoprivrednim proizvodima | COUNCIL REGULATION (EEC) No 2019/93 of 19 July 1993 introducing specific measures for the smaller Aegean islands concerning certain agricultural products |
| 31982R3303 | 31982R3303 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 3303/82 od 9. prosinca 1982. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 1235/82 s obzirom na određene koeficijente koje treba primjenjivati na mliječne proizvode dodane u mješavine za prehranu životinja | Commission Regulation (EEC) No 3303/82 of 9 December 1982 amending Regulation (EEC) No 1235/82 with regard to certain coefficients to be applied for milk products incorporated in compound feedsAmended by 31983R0095 Addition Article 1.3 from 20/12/1982 |
| 31983R3514 | 31983R3514 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 3514/83 od 13. prosinca 1983. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Uredba (EEZ-a) br. 2191/81 i Uredba (EEZ-a) br. 2192/81 s obzirom na dodjeljivanje potpore za kupovinu maslaca od strane neprofitnih institucija i organizacija, vojnih i sličnih snaga država članica | Commission Regulation (EEC) No 3514/83 of 13 December 1983 amending Regulations (EEC) No 2191/81 and (EEC) No 2192/81 concerning the granting of aid for the purchase of butter by non-profit-making institutions and organizations and by the armies and similar forces of the Member States |
| 21999D1118(06) | 21999D1118(06) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 117/98 od 18. prosinca 1998. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 117/98 of 18 December 1998 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 21999D1118(07) | 21999D1118(07) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 118/98 od 18. prosinca 1998. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 118/98 of 18 December 1998 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 21999D1118(08) | 21999D1118(08) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 119/98 od 18. prosinca 1998. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) i Prilog XIII. (Promet) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 119/98 of 18 December 1998 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) and Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement |
| 21999D1118(09) | 21999D1118(09) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 120/98 od 18. prosinca 1998. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XI. (Telekomunikacijske usluge) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 120/98 of 18 December 1998 amending Annex XI (Telecommunication services) to the EEA Agreement |
| 31998R2786 | 31998R2786 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2786/98 od 22. prosinca 1998. o promjeni razdoblja odobrenja aditiva iz članka 9.i stavka 1. Direktive Vijeća 70/524/EEZ | Commission Regulation (EC) No 2786/98 of 22 December 1998 concerning the modification of the period of authorisations of additives referred to in Article 9i(1) of Council Directive 70/524/EEC |
| 52006XC0304(02) | 52006XC0304(02) | SMJERNICE ZA NACIONALNE REGIONALNE POTPORE ZA 2007. – 2013. (2006/C 54/08) (Tekst značajan za EGP) | Guidelines on national regional aid for 2007-2013 (Text with EEA relevance) |
| 31997D0690 | 31997D0690 | Odluka Vijeća od 20. listopada 1997. o provedbi Zajedničkog stajališta 97/356/ZVSP koje je definiralo Vijeće na temelju članka J.2 Ugovora o Europskoj uniji o sprečavanju i rješavanju sukoba u Africi (97/690/ZVSP) | Council Decision of 20 October 1997 concerning the implementation of Common Position 97/356/CFSP defined by the Council on the basis of Article J.2 of the Treaty on European Union, concerning conflict prevention and Resolution in Africa |
| 31997D0820 | 31997D0820 | Odluka Vijeća od 28. studenog 1997. o provedbi Zajedničkog stajališta 95/544/ZVSP o Nigeriji (97/820/ZVSP) | Council Decision of 28 November 1997 on the implementation of Common Position 95/544/CFSP on Nigeria |
| 31997E0193 | 31997E0193 | Zajedničko stajalište od 17. ožujka 1997. koje je definiralo Vijeće na temelju članka J.2 Ugovora o Europskoj uniji o restriktivnim mjerama usmjerenima protiv osoba koje su izvršile nasilna djela tijekom incidenata u Mostaru 10. veljače 1997. (97/193/ZVSP) | Common Position of 17 March 1997 defined by the Council on the basis of Article J.2 of the Treaty on European Union, on restrictive measures aimed at persons having perpetrated violent acts during the incidents in Mostar on 10 February 1997 |
| 32001R1334 | 32001R1334 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1334/2001 od 2. srpnja 2001. o privremenom odobrenju novog aditiva u stočnoj hrani (Tekst od značaja za EGP) | Commission Regulation (EC) No 1334/2001 of 2 July 2001 concerning the provisional authorisation of a new additive in feedingstuffs (Text with EEA relevance) |
| 22000D0007 | 22000D0007 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br.7/2000 od 28. siječnja 2000. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog VI. (Socijalno osiguranje) Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 7/2000 of 28 January 2000 amending Annex VI (Social security) to the EEA Agreement |
| 22000D0008 | 22000D0008 | Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 8/2000 od 4. veljače 2000. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog VI. (Socijalno osiguranje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 8/2000 of 4 February 2000 amending Annex VI (Social security) to the EEA Agreement |
| 22000D0009 | 22000D0009 | dluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 9/2000 od 28. siječnja 2000. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog VI. (Socijalno osiguranje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 9/2000 of 28 January 2000 amending Annex VI (Social security) to the EEA Agreement |
| 22000D0010 | 22000D0010 | Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 10/2000 od 28. siječnja 2000. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog VI. (Socijalno osiguranje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 10/2000 of 28 January 2000 amending Annex VI (Social security) to the EEA Agreement |
| 22000D0011 | 22000D0011 | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA EGP-a br. 11/2000 od 28. siječnja 2000. o izmjenama i dopunama Priloga VI. (Socijalna sigurnost) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 11/2000 of 28 January 2000 amending Annex VI (Social security) to the EEA Agreement |
| 22000D0012 | 22000D0012 | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA EGP-a br. 12/2000 od 28. siječnja 2000. o izmjenama i dopunama Priloga XIX. (Zaštita potrošača) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 12/2000 of 28 January 2000 amending Annex XIX (Consumer protection) to the EEA Agreement |
| 22000D0210(10) | 22000D0210(10) | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA EGP-a br. 10/1999 od 29. siječnja 1999. o izmjeni Priloga XIII. (Promet) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 10/1999 of 29 January 1999 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement |
| 32004D0030 | 32004D0030 | ODLUKA KOMISIJE od 23. prosinca 2003. koja predviđa posebne uvjete za uvoz prerađenih i smrznutih školjkaša, bodljikaša, plaštenjaka i morskih puževa podrijetlom iz Perua i koja opoziva Odluke 2001/338/EZ i 95/174/EZ (objavljeno pod brojem dokumenta C(2003) 5053) (Tekst od značaja za EGP) (2004/30/EZ) | Commission Decision of 23 December 2003 laying down specific conditions for the import of processed and frozen bivalve molluscs, echinoderms, tunicates and marine gastropods from Peru and repealing Decisions 2001/338/EC and 95/174/EC (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2003) 5053) |
| 32004R2028 | 32004R2028 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a, EUROATOMA) br. 2028/2004 od 16. studenoga 2004. kojom se dopunjuje i mijenja Uredba (EZ-a, Euroatoma) br. 1150/2000 kojom se provodi Odluka 94/728/EZ, Euroatom o sustavu vlastitih sredstava Zajednica | COUNCIL REGULATION(EC, Euratom) No 2028/2004 of 16 November 2004 amending Regulation (EC, Euratom) No 1150/2000 implementing Decision 94/728/EC, Euratom on the system of the Communities' own resources |
| 32006R0101 | 32006R0101 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 101/2006 od 20. siječnja 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 1975/2004 i Uredba (EZ-a) br. 1976/2004 o proširenju konačnih antidampinških i kompenzacijskih pristojbi na uvoz folije od polietilen tereftalata (PET-a) podrijetlom iz Indije, na uvoz folije od polietilen tereftalata (PET-a) poslane iz Brazila i Izraela, bez obzira da li je deklarirana podrijetlom iz Brazila ili Izraela | Council Regulation (EC) No 101/2006 of 20 January 2006 amending Regulations (EC) No 1975/2004 and (EC) No 1976/2004 extending definitive anti-dumping and countervailing duties on imports of polyethylene terephthalate (PET) film originating in India, to imports of polyethylene terephthalate (PET) film consigned from Brazil and from Israel, whether declared as originating in Brazil or Israel or not |
| 31999L0061 | 31999L0061 | DIREKTIVA KOMISIJE 1999/61/EZ od 18. lipnja 1999. o izmjenama i dopunama Priloga Direktiva Vijeća 79/373/EEZ i 96/25/EZ (Tekst od značaja za EGP) | Commission Directive 1999/61/EC of 18 June 1999 amending the Annexes to Council Directives 79/373/EEC and 96/25/EC (Text with EEA relevance) |
| 31999R1411 | 31999R1411 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1411/1999 od 29. lipnja 1999. o odobrenju novih aditiva i nove upotrebe aditiva u stočnoj hrani | Commission Regulation (EC) No 1411/1999 of 29 June 1999 concerning the authorisation of new additives and new additive uses in feedingstuffs |
| 22000D0921(16) | 22000D0921(16) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 63/1999 od 28. lipnja 2000. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XXI. (statistika) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 63/2000 of 28 June 2000 amending Annex XXI (Statistics) to the EEA Agreement |
| 22000D1221(24) | 22000D1221(24) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 124/1999 od 24. rujna 1999. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XXI. (statistika) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 124/1999 of 24 September 1999 amending Annex XXI (statistics) to the EEA Agreement |
| 22001D0082 | 22001D0082 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 82/2001 od 19. lipnja 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XXI. (statistika) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 82/2001 of 19 June 2001 amending Annex XXI (statistics) to the EEA Agreement |
| 22000D0615(02) | 22000D0615(02) | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA EGP-a br. 26/2000 od 31. ožujka 2000. o izmjenama i dopunama Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 26/2000 of 31 March 2000 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 32004R1437 | 32004R1437 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1437/2004 od 11. kolovoza 2004. o dopunama Priloga Uredbe (EZ) br. 2400/96 o upisu određenih naziva u 'Registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla' (''Valençay'', ''Scottish Farmed Salmon'', ''Ternera de Extremadura'' i ''Aceite de Mallorca'' ili ''Aceite mallorquín'' ili ''Oli de Mallorca'' ili ''Oli mallorquí'') | Commission Regulation (EC) No 1437/2004 of 11 August 2004 supplementing the Annex to Regulation (EC) No 2400/96 on the entry of certain names in the źRegister of protected designations of origin and protected geographical indications╗ (źValenšay╗, źScottish Farmed Salmon╗, źTernera de Extremadura╗ and źAceite de Mallorca╗ or źAceite mallorquÝn╗ or źOli de Mallorca╗ or źOli mallorquÝ╗) |
| 32004R1483 | 32004R1483 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1483/2004 od 20. kolovoza 2004. o dopunama Priloga Uredbe (EZ) br. 2400/96 o upisu određenih naziva u 'Registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla' (''Carne de la Sierra de Guadarrama'', ''Ternera de Navarra'' ili ''Nafarroako Aratxea'', ''Carne de Vacuno del País Vasco'' ili ''Euskal Okela'', ''Ternera Asturiana'' i ''Carne de Cantabria'') | Commission Regulation (EC) No 1483/2004 of 20 August 2004 supplementing the Annex to Regulation (EC) No 2400/96 on the entry of certain names in the Register of protected designations of origin and protected geographical indications (źCarne de la Sierra de Guadarrama╗, źTernera de Navarra╗ or źNafarroako Aratxea╗, źCarne de Vacuno del PaÝs Vasco╗ or źEuskal Okela╗, źTernera Asturiana╗ and źCarne de Cantabria╗) |
| 32004R1486 | 32004R1486 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1486/2004 od 20. kolovoza 2004. o dopunama Priloga Uredbe (EZ) br. 2400/96 o upisu određenih naziva u 'Registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla' (Farinheira de Estremoz e Borba, Domfront, Kiwi Latina, Valle del Belice i Noix du Périgord) | Commission Regulation (EC) No 1486/2004 of 20 August 2004 supplementing the Annex to Regulation (EC) No 2400/96 on the entry of certain names in the Register of protected designations of origin and protected geographical indications (Farinheira de Estremoz e Borba, Domfront, Kiwi Latina, Valle del Belice and Noix du PÚrigord) |
| 22000D0615(01) | 22000D0615(01) | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA EGP-a br. 25/2000 od 31. ožujka 2000. o izmjenama i dopunama Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 25/2000 of 31 March 2000 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22000D0615(03) | 22000D0615(03) | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA EGP-a br. 27/2000 od 31. ožujka 2000. o izmjenama i dopunama Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 27/2000 of 31 March 2000 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22000D0615(04) | 22000D0615(04) | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA EGP-a br. 28/2000 od 31. ožujka 2000. o izmjenama i dopunama Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 28/2000 of 31 March 2000 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 32004R1820 | 32004R1820 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1820/2004 od 20. listopada 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 2208/2002 koja utvrđuje podrobna pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 814/2000 o informativnim mjerama koje se odnose na zajedničku poljoprivrednu politiku | Commission Regulation (EC) No 1820/2004 of 20 October 2004 amending Regulation (EC) No 2208/2002 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 814/2000 on information measures relating to the common agricultural policy |
| 32004R1856 | 32004R1856 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1856/2004 od 26. listopada 2004. o dopunama Priloga Uredbe (EZ) br. 2400/96 o upisu određenih naziva u „Registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla“ (Lardo di Colonnata) | Commission Regulation (EC) No 1856/2004 of 26 October 2004 supplementing the Annex to Regulation (EC) No 2400/96 as regards the entry of a name in the Register of protected designations of origin and protected geographical indications (Lardo di Colonnata) |
| 32004R1897 | 32004R1897 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1897/2004 od 29. listopada 2004. o dopunama Priloga Uredbe (EZ) br. 2400/96 o upisu određenih naziva u 'Registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla' (Cartoceto) (ZOI) | Commission Regulation (EC) No 1897/2004 of 29 October 2004 supplementing the Annex to Regulation (EC) No 2400/96 as regards the entry of a name in the Register of protected designations of origin and protected geographical indications' (Cartoceto) (PDO) |
| 32005R1206 | 32005R1206 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1206/2005 od 27. srpnja 2005. o trajnom odobrenju određenih aditiva za stočnu hranu (Tekst od značaja za EGP) | Commission Regulation (EC) No 1206/2005 of 27 July 2005 concerning the permanent authorisation of certain additives in feedingstuffs Text with EEA relevance |
| 32005R1811 | 32005R1811 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1811/2005 od 4. studenoga 2005. o privremenom i trajnom odobrenju određenih aditiva za stočnu hranu i privremenom odobrenju novog korištenja aditiva već odobrenog za stočnu hranu (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 1811/2005 of 4 November 2005 concerning the provisional and permanent authorisations of certain additives in feedingstuffs and the provisional authorisation of a new use of an additive already authorised in feedingstuffs (Text with EEA relevance) |
| 32006R0401 | 32006R0401 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 401/2006 od 23. veljače 2006. kojom se predviđaju metode uzorkovanja i analize za službeni nadzor razina mikotoksina u prehrambenim proizvodima (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 401/2006 of 23 February 2006 laying down the methods of sampling and analysis for the official control of the levels of mycotoxins in foodstuffs (Text with EEA relevance) |
| 22001D0085 | 22001D0085 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 85/2001 od 19. lipnja 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XXI. (statistika) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 85/2001 of 19 June 2001 amending Annex XXI (statistics) to the EEA Agreement |
| 32006D0690 | 32006D0690 | ODLUKA KOMISIJE od 12. listopada 2006. kojom se za potrebe prilagodbe tehničkom napretku izmjenjuje i dopunjuje Prilog Direktive 2002/95/EZ Europskog parlamenta i Vijeća glede iznimaka u primjeni olova u kristalnom staklu (objavljeno pod brojem C(2006) 4789) (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) (2006/690/EZ) | Commission Decision of 12 October 2006 amending, for the purposes of adapting to technical progress, the Annex to Directive 2002/95/EC of the European Parliament and of the Council as regards exemptions for applications of lead in crystal glass (notified under document number C(2006) 4789) (Text with EEA relevance) |
| 32006D0692 | 32006D0692 | ODLUKA KOMISIJE od 12. listopada 2006. kojom se za potrebe prilagodbe tehničkom napretku izmjenjuje i dopunjuje Prilog Direktive 2002/95/EZ Europskog parlamenta i Vijeća glede iznimaka u primjeni heksavalentnog kroma (objavljeno pod brojem C(2006) 4791) (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) (2006/692/EZ) | Commission Decision of 12 October 2006 amending, for the purposes of adapting to technical progress, the Annex to Directive 2002/95/EC of the European Parliament and of the Council as regards exemptions for applications of hexavalent chromium (notified under document number C(2006) 4791) (Text with EEA relevance) |
| 32006D0648 | 32006D0648 | ODLUKA KOMISIJE od 22. rujna 2006. kojom se utvrđuju tehničke specifičnosti o standardima za biometrička obilježja u vezi s razvojem informacijskog sustava Visa (objavljeno pod brojem dokumenta C(2006) 3699) (vjerodostojna je samo češka, nizozemska, engleska, estonska, finska, francuska, njemačka, grčka, talijanska, latvijska, litavska, poljska, portugalska, švedska, slovačka, slovenska, španjolska i mađarska verzija) (2006/648/EZ) | Commission Decision of 22 September 2006 laying down the technical specifications on the standards for biometric features related to the development of the Visa Information System (notified under document number C(2006) 3699) |
| 32004R0552 | 32004R0552 | UREDBA (EZ-a) br. 552/2004 EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 10. ožujka 2004. o interoperabilnosti Europske mreže za upravljanje zračnim prometom (Uredba o interoperabilnosti) (Tekst značajan za EGP) | Regulation (EC) No 552/2004 of the European Parliament and of the Council of 10 March 2004 on the interoperability of the European Air Traffic Management network (the interoperability Regulation) (Text with EEA relevance) |
| 32003D0096 | 32003D0096 | ODLUKA VIJEĆA od 6. veljače 2003. o sklapanju Sporazuma o znanstvenoj i tehnološkoj suradnji između Europske zajednice i Ukrajine (2003/96/EZ) | Council Decision of 6 February 2003 concerning the conclusion of the Agreement for scientific and technological cooperation between the European Community and Ukraine |
| 32004E0553 | 32004E0553 | ZAJEDNIČKO STAJALIŠTE VIJEĆA 2004/553/ZVSP od 19. srpnja 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Zajedničko stajalište 2003/495/ZVSP o Iraku | Council Common Position 2004/553/CFSP of 19 July 2004 amending Common Position 2003/495/CFSP on Iraq |
| 22000D0615(07) | 22000D0615(07) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 31/2000 od 31. ožujka 2000. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog VI. (Energija) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 31/2000 of 31 March 2000 amending Annex IV (Energy) of the EEA Agreement |
| 22000D0615(08) | 22000D0615(08) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 32/2000 od 31. ožujka 2000. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog X. (Audiovizualne usluge) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 32/2000 of 31 March 2000 amending Annex X (Audiovisual Services) to the EEA Agreement |
| 32005E0411 | 32005E0411 | ZAJEDNIČKO STAJALIŠTE VIJEĆA 2005/411/ZVSP od 30. svibnja 2005. o restriktivnim mjerama prema Sudanu i ukidanju Zajedničkog stajališta 2004/31/ZVSP | Council Common Position 2005/411/CFSP of 30 May 2005 concerning restrictive measures against Sudan and repealing Common Position 2004/31/CFSP |
| 21996D0411(03) | 21996D0411(03) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 3/96 od 26. siječnja 1996. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XVIII. (zaštita na radu, zakon o radu i jednako postupanje prema muškarcima i ženama) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 3/96 of 26 January 1996 amending Annex XVIII (Health and safety at work, labour law and equal treatment for men and women) to the EEA Agreement |
| 21996D1114(02) | 21996D1114(02) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 42/96 od 28. lipnja 1996. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XVIII. (zaštita na radu, zakon o radu i jednako postupanje prema muškarcima i ženama) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 42/96 of 28 June 1996 amending Annex XVIII (Health and safety at work, labour law, and equal treatment for men and women) to the EEA Agreement |
| 31986R1473 | 31986R1473 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 1473/86 od 13. svibnja 1986. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ-a) br. 2759/75 o zajedničkom ustroju tržišta svinjetine | Council Regulation (EEC) No 1473/86 of 13 May 1986 amending Regulation (EEC) No 2759/75 on the common organization of the market in pigmeat |
| 31989R1249 | 31989R1249 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 1249/89 od 3. svibnja 1989. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ-a) br. 2759/75 o zajedničkom ustroju tržišta svinjetine | Council Regulation (EEC) No 1249/89 of 3 May 1989 amending Regulation (EEC) No 2759/75 on the common organization of the market in pigmeat |
| 32001L0039 | 32001L0039 | DIREKTIVA KOMISIJE 2001/39/EZ od 23. svibnja 2001. o izmjenama i dopunama Priloga Direktiva Vijeća 86/362/EEZ, 86/363/EEZ i 90/642/EEZ o određivanju maksimalnih razina ostataka pesticida u i na žitaricama, hrani životinjskog podrijetla i nekim proizvodima biljnog podrijetla, uključujući voće i povrće | Commission Directive 2001/39/EC of 23 May 2001 amending the Annexes to Council Directives 86/362/EEC, 86/363/EEC and 90/642/EEC on the fixing of maximum levels for pesticide residues in and on cereals, foodstuffs of animal origin and certain products of plant origin, including fruit and vegetables respectively |
| 31996R0745 | 31996R0745 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 745/96 od 24. travnja 1996. o detaljnim pravilima primjene Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 1469/95 o mjerama koje treba poduzeti u vezi s nekim korisnicima aktivnosti koje financira Odsjek za jamstva EAGGF-a | Commission Regulation (EC) No 745/96 of 24 April 1996 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1469/95 on measures to be taken with regard to certain beneficiaries of operations financed by the Guarantee Section of the EAGGF |
| 32002D0845 | 32002D0845 | ODLUKA VIJEĆA od 30. rujna 2002. o sklapanju Sporazuma između Europske unije i Bosne i Hercegovine (BiH)
o aktivnostima Policijske misije Europske unije (EUPM) u BiH | Council Decision of 30 September 2002 concerning the conclusion of the Agreement between the European Union and Bosnia and Herzegovina (BiH) on the activities of the European Union Police Mission (EUPM) in BiH |
| 31998D0242 | 31998D0242 | ODLUKA KOMISIJE od 20. ožujka 1998. o načelnom priznavanju cjelovitosti dokumentacije dostavljene na detaljno razmatranje s ciljem mogućeg uvrštenja cihalofop-butila, piraflufen-etila i azafenidina u Prilog I. Direktive Vijeća 91/414/EEZ o stavljanju sredstava za zaštitu bilja na tržište (Tekst značajan za EGP) (98/242/EZ) | Commission Decision of 20 March 1998 recognising in principle the completeness of the dossiers submitted for detailed examination in view of the possible inclusion of cyhalofop-butyl, pyraflufen-ethyl and azafenidin in Annex I to Council Directive 91/414/EEC concerning the placing of plant-protection products on the market (Text with EEA relevance) |
| 31999D0355 | 31999D0355 | ODLUKA KOMISIJE od 26. svibnja 1999. o hitnim mjerama protiv širenja Anoplophora glabripennis (Motschulsky) u vezi s Kinom (bez Hong Konga) (prijavljeno pod brojem dokumenta C(1999) 1346) (1999/355/EZ) | Commission Decision of 26 May 1999 on emergency measures against the dissemination of Anoplophora glabripennis (Motschulsky) as regards China (except Hong Kong) (notified under document number C(1999) 1346) |
| 21998A1016(01) | 21998A1016(01) | SPORAZUM o uzajamnom priznavanju između Europske zajednice i Kanade | Agreement on mutual recognition between the European Community and Canada |
| 32006D0772 | 32006D0772 | ODLUKA KOMISIJE od 10. studenog 2006. kojom se određenim strankama odobrava izuzeća od proširenja na neke dijelove bicikala antidampinške pristojbe na bicikle podrijetlom iz Narodne Republike Kine uvedene Uredbom Vijeća (EEZ-a) br. 2474/93, kako je posljednji put zadržana i izmijenjena i dopunjena Uredbom (EZ-a) br. 1095/2005, i kojom se ukida odgoda plaćanja antidampinške pristojbe proširene na neke dijelove bicikala podrijetlom iz Narodne Republike Kine koja je odobrena nekim strankama sukladno Uredbi (EZ-a) br. 88/97 (2006/772/EZ) | Commission Decision of 10 November 2006 granting certain parties an exemption from the extension to certain bicycle parts of the anti-dumping duty on bicycles originating in the People's Republic of China imposed by Council Regulation (EEC) No 2474/93, last maintained and amended by Regulation (EC) No 1095/2005, and lifting the suspension of the payment of the anti-dumping duty extended to certain bicycle parts originating in the People's Republic of China granted to certain parties pursuant to Regulation (EC) No 88/97 |
| 31982R0563 | 31982R0563 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 563/82 od 10. ožujka 1982. o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe (EEZ-a) br. 1208/81 o utvrđivanju tržišnih cijena odraslih goveda na temelju ljestvice Zajednice za klasifikaciju trupova | Commission Regulation (EEC) No 563/82 of 10 March 1982 laying down detailed rules for the application of Regulation (EEC) No 1208/81 for establishing the market prices of adult bovine animals on the basis of the Community scale for the classification of carcases |
| 31991R0344 | 31991R0344 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 344/91 od 13. veljače 1991. kojom se utvrđuju iscrpna pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 1186/90 radi proširenja područja primjene ljestvice Zajednice za klasiranje trupova odraslih goveda | Commission Regulation (EEC) No 344/91 of 13 February 1991 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EEC) No 1186/90 to extend the scope of the Community scale for the classification of carcases of adult bovine animals |
| 31980R3510 | 31980R3510 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 3510/80 od 23. prosinca 1980. o određivanju pojma proizvoda s podrijetlom u svrhu primjene carinskih povlastica koje odobrava Europska ekonomska zajednica za određene proizvode iz država u razvoju | COMMISSION REGULATION (EEC) No 3510/80 of 23 December 1980 on the definition of the concept of originating products for purposes of the application of tariff preferences granted by the European Economic Community in respect of certain products from developing countries |
| 31980R3512 | 31980R3512 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 3512/80 od 23. prosinca 1980. o izuzeću u odnosu na države Srednjoameričkoga zajedničkoga tržišta od članaka 1., 6. i 12. Uredbe Komisije (EEZ-a) br. 3510/80 od 23. prosinca 1980. godine o određivanju pojma proizvoda s podrijetlom za potrebe primjene carinskih povlastica koje odobrava Europska ekonomska zajednica u odnosu na određene proizvode iz država u razvoju | 31980R3512 COMMISSION REGULATION (EEC) No 3512/80 of 23 December 1980 derogating in respect of the countries of the Central American Common Market from Articles 1, 6 and 12 of Commission Regulation (EEC) No 3510/80 of 23 December 1980 on the definition of the concept of originating products for purposes of the application of tariff preferences granted by the European Economic Community in respect of certain products from developing countries |
| 32005L0093 | 32005L0093 | DIREKTIVA VIJEĆA 2005/93/EZ od 21. prosinca 2005. o izmjenama i dopunama Direktive 69/169/EEZ u vezi s privremenim količinskim ograničenjem uvoza piva u Finsku | COUNCIL DIRECTIVE 2005/93/EC of 21 December 2005 amending Directive 69/169/EEC as regards the temporary quantitative restriction on beer imports into Finland |
| 32001R1778 | 32001R1778 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1778/2001od 7. rujna 2001.kojom se dopunjuje Prilog Uredbe (EZ-a) br. 1107/96 o unosu zemljopisnog podrijetla i oznaka podrijetla postupkom predviđenim člankom 17. Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 2081/92 | COMMISSION REGULATION (EC) No 1778/2001 of 7 September 2001 supplementing the Annex to Regulation (EC) No 1107/96 on the registration of geographical indications and designations of origin under the procedure laid down in Article 17 of Council Regulation (EEC) No 2081/92 (Text with EEA relevance) |
| 31994D0366 | 31994D0366 | Odluka Vijeća od 13. lipnja 1994. o Zajedničkom stajalištu koje je definiralo Vijeće na temelju članka J.2 Ugovora o Europskoj uniji o zabrani ispunjavanja zahtjeva iz stavka 9. Rezolucije 757 (1992.) Sigurnosnog vijeća Ujedinjenih naroda (94/366/ZVSP) | Council Decision of 13 June 1994 on the Common Position defined by the Council on the basis of Article J.2 of the Treaty on European Union concerning prohibition of the satisfaction of the claims referred to in paragraph 9 of United Nations Security Council Resolution No 757 (1992) |
| 31994D0672 | 31994D0672 | Odluka Vijeća od 10. listopada 1994. o Zajedničkom stajalištu definiranom na temelju članka J.2 Ugovora o Europskoj uniji o ograničenju ekonomskih i financijskih odnosa s dijelovima teritorija Republike Bosne i Hercegovine koji su pod nadzorom snaga bosanskih Srba (94/672/ZVSP) | Council Decision of 10 October 1994 on the Common Position defined on the basis of Article J.2 of the Treaty on European Union and concerning the reduction of economic and financial relations with those parts of the territory of the Republic of Bosnia- Herzegovina under the control of the Bosnian Serb forces |
| 31994D0673 | 31994D0673 | Odluka Vijeća od 10. listopada 1994. o zajedničkom stajalištu definiranom na temelju članka J.2 Ugovora o Europskoj uniji o privremenom ukidanju nekih ograničenja u trgovanju sa Saveznom republikom Jugoslavijom (Srbijom i Crnom Gorom) (94/673/ZVSP) | Council Decision of 10 October 1994 concerning the Common Position defined on the basis of Article J.2 of the Treaty on European Union and regarding the suspension of certain restrictions on trade with the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) |
| 31994D0697 | 31994D0697 | Odluka Vijeća od 24. listopada 1994. o Zajedničkom stajalištu koje je usvojilo Vijeće na temelju članka J.2 Ugovora o Europskoj uniji o ciljevima i prioritetima Europske unije u odnosu s Ruandom (94/697/ZVSP) | Council Decision of 24 October 1994 concerning the Common Position adopted by the Council on the basis of Article J.2 of the Treaty on European Union on the objectives and priorities of the European Union vis-Ó-vis Rwanda |
| 31995D0011 | 31995D0011 | Odluka Vijeća od 23. siječnja 1995. o Zajedničkom stajalištu Vijeća definiranog na temelju članka J.2 Ugovora o Europskoj uniji o produženju privremenog ukidanja određenih ograničenja u trgovanju sa Saveznom republikom Jugoslavijom (Srbijom i Crnom Gorom) (95/11/ZVSP) | Council Decision of 23 January 1995 concerning the common position, defined on the basis of Article J.2 of the Treaty on European Union, and regarding the extension of the suspension of certain restrictions on trade with the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) |
| 31995E0150 | 31995E0150 | Zajedničko stajalište od 28. travnja 1995. koje je definiralo Vijeća na temelju članka J.2 Ugovora o Europskoj uniji o produženju privremenog ukidanja određenih ograničenja u trgovanju sa Saveznom republikom Jugoslavijom (Srbijom i Crnom Gorom) (95/150/ZVSP) | Common Position of 28 April 1995 defined by the Council on the basis of Article J.2 of the Treaty on European Union with regard to the extension of the suspension of certain restrictions on trade with the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) |
| 21990A1026(01) | 21990A1026(01) | OKVIRNI SPORAZUM o trgovinskoj i gospodarskoj suradnji između Europske ekonomske zajednice i Argentinske Republike | Framework Agreement for trade and economic cooperation between the European Economic Community and the Argentine Republic - Exchange of Letters |
| 31993R1486 | 31993R1486 | UREDBA KOMISIJE (EEZ) br. 1486/93 od 16. lipnja 1993. o razvrstavanju određene robe u Kombiniranu nomenklaturu | Commission Regulation (EEC) No 1486/93 of 16 June 1993 concerning the classification of certain goods in the combined nomenclature |
| 31992R1340 | 31992R1340 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 1340/92 od 22. svibnja 1992. o klasifikaciji određenih roba u kombiniranoj nomenklaturi | Commission Regulation (EEC) No 1340/92 of 22 May 1992 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature |
| 31999E0318 | 31999E0318 | Zajedničko stajalište od 10. svibnja 1999. koje je definiralo Vijeće na temelju članka 15. Ugovora o Europskoj uniji o dodatnim restriktivnim mjerama protiv Savezne republike Jugoslavije (1999/318/ZVSP) | Common Position of 10 May 1999 adopted by the Council on the basis of Article 15 of the Treaty on European Union concerning additional restrictive measures against the Federal Republic of Yugoslavia |
| 31999E0345 | 31999E0345 | Zajedničko stajalište od 17. svibnja 1999. koje je donijelo Vijeće na temelju članka 15. Ugovora o Europskoj uniji vezano za Pakt o stabilnosti za jugoistočnu Europu (1999/345/ZVSP) | Common Position of 17 May 1999 adopted by the Council on the basis of Article 15 of the Treaty on European Union, concerning a Stability Pact for South- Eastern Europe |
| 31999E0346 | 31999E0346 | Zajedničko stajalište od 17. svibnja 1999. koje je definiralo Vijeće na temelju članka 15. Ugovora o Europskoj uniji o napretku pri izradi pravno obvezujućeg protokola za učvršćenje usklađenosti s Konvencijom o biološkom i toksičnom oružju (BTWC) i uspješan završetak opsežnog rada Ad hoc skupine do kraja 1999. godine (1999/346/ZVSP) | Common Position of 17 May 1999 adopted by the Council on the basis of Article 15 of the Treaty on European Union, relating to progress towards a legally binding Protocol to strengthen compliance with the Biological and Toxin Weapons Convention (BTWC), and with a view to the successful completion of substantive work in the Ad Hoc Group by the end of 1999 |
| 31993R3533 | 31993R3533 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 3533/93 od 21. prosinca 1993. o izmjenama i dopunama Uredbi (EEZ-a) br. 3444/90, (EEZ-a) br. 3445/90 i (EEZ-a) br. 3446/90 o podrobnim pravilima za odobravanje pomoći za zasebno skladištenje svinjetine, govedine i teletine, te ovčetine i kozetine | Commission Regulation (EC) No 3533/93 of 21 December 1993 amending Regulations (EEC) No 3444/90, (EEC) No 3445/90 and (EEC) No 3446/90, laying down detailed rules for granting private storage aid for pigmeat, beef and veal, and sheepmeat and goatmeat |
| 31980R3513 | 31980R3513 | UREDBA KOMISIJE (EEZ) br. 3513/80 od 23. prosinca 1980. o izuzeću u odnosu na države koje su potpisale Kartagenski sporazum (Andska skupina) od članaka 1., 6. i 12. Uredbe Komisije (EEZ) br. 3510/80 od 23. prosinca 1980. o određivanju pojma proizvoda s podrijetlom u svrhu primjene carinskih povlastica koje odobrava Europska ekonomska zajednica za određene proizvode iz država u razvoju | COMMISSION REGULATION (EEC) No 3513/80 of 23 December 1980 derogating in respect of the countries which have signed the Cartagena Agreement (Andean Group) from Articles 1, 6 and 12 of Commission Regulation (EEC) No 3510/80 of 23 December 1980 on the definition of the concept of originating products for purposes of the application of tariff preferences granted by the European Economic Community in respect of certain products from developing countries |
| 22000D0615(12) | 22000D0615(12) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 36/2000 od 31. ožujka 2000. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Protokol 31. Sporazuma o EGP-u o suradnji u određenim područjima izvan četiri slobode | Decision of the EEA Joint Committee No 36/2000 of 31 March 2000 amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedomsRelation 22001D0111(18) |
| 22000D0615(13) | 22000D0615(13) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 37/2000 od 31. ožujka 2000. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Protokol 31. Sporazuma o EGP-u o suradnji u određenim područjima izvan četiri slobode | Decision of the EEA Joint Committee No 37/2000 of 31 March 2000 amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedomsRelation 22001D0111(18) |
| 22000D0615(14) | 22000D0615(14) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 38/2000 od 31. ožujka 2000. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Protokol 31. Sporazuma o EGP-u o suradnji u određenim područjima izvan četiri slobode | Decision of the EEA Joint Committee No 38/2000 of 31 March 2000 amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedomsRelation 22001D0111(18) |
| 22000D0615(15) | 22000D0615(15) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 39/2000 od 11. travnja 2000. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Protokol 31. Sporazuma o EGP-u o suradnji u određenim područjima izvan četiri slobode | Decision of the EEA Joint Committee No 39/2000 of 11 April 2000 amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedomsRelation 22001D0111(18) |
| 22000D0615(16) | 22000D0615(16) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 40/2000 od 11. travnja 2000. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Protokol 31. Sporazuma o EGP-u o suradnji u određenim područjima izvan četiri slobode | Decision of the EEA Joint Committee No 40/2000 of 11 April 2000 amending Protocol 31 to the EEA Agreement on cooperation in specific fields outside the four freedomsRelation 22001D0111(18) |
| 22000D0622(01) | 22000D0622(01) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 16/1999 od 26. veljače 1999. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 16/1999 of 26 February 1999 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22000D0622(02) | 22000D0622(02) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 17/1999 od 26. veljače 1999. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) i Prilog IV. (Energija) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 17/1999 of 26 February 1999 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) and Annex IV (Energy) to the EEA Agreement |
| 31999R0378 | 31999R0378 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 378/1999 od 19. veljače 1999. o dopunama Priloga Uredbe (EZ) br. 2400/96 o upisu određenih naziva u 'Registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla' kako je predviđeno u Uredbi Vijeća (EEZ) br. 2081/92 o zaštiti oznaka zemljopisnog podrijetla i oznaka izvornosti za poljoprivredne i prehrambene proizvode | COMMISSION REGULATION (EC) No 378/1999 of 19 February 1999 supplementing the Annex to Regulation (EC) No 2400/96 on the entry of certain names in the 'Register of protected designations of origin and protected geographical indications' provided for in Council Regulation (EEC) No 2081/92 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs |
| 31986R2915 | 31986R2915 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 2915/86 od 16. rujna 1986. koja predviđa društveno-strukturalne odredbe primjenjive na poljoprivredu na Kanarskim otocima | COUNCIL REGULATION (EEC) No 2915/86 of 16 September 1986 laying down socio-structural provisions applicable to agriculture in the Canary Islands |
| 31988R3240 | 31988R3240 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 3240/88 od 18. listopada 1988. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 2915/86 koja predviđa društveno-strukturalne odredbe primjenjive na poljoprivredu na Kanarskim otocima | COUNCIL REGULATION (EEC) No 3240/88 of 18 October 1988 amending Regulation (EEC) No 2915/86 laying down socio-structural provisions applicable to agriculture in the Canary Islands OJ L 289, 22.10.1988, p. 1–2 |
| 31992R3714 | 31992R3714 | UREDBA KOMISIJE (EEZ) br. 3714/92 od 22. prosinca 1992. o izmjenama i dopunama određenih uredbi o zajedničkoj organizaciji tržišta mesa peradi | COMMISSION REGULATION (EEC) No 3714/92 of 22 December 1992 amending certain Regulations on the common organization of the market in poultrymeat |
| 22000D0622(06) | 22000D0622(06) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 21/1999 od 26. veljače 1999. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XX. (Okoliš) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 21/1999 of 26 February 1999 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement |
| 22000D0622(07) | 22000D0622(07) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 22/1999 od 26. veljače 1999. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Protokol 31. Sporazuma o EGP-u o suradnji na određenim područjima izvan četiri slobode | Decision of the EEA Joint Committee No 22/1999 of 26 February 1999 amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms |
| 22000D0622(08) | 22000D0622(08) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 23/1999 od 26. veljače 1999. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Protokol 31. Sporazuma o EGP-u o suradnji na određenim područjima izvan četiri slobode | Decision of the EEA Joint Committee No 23/1999 of 26 February 1999 amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms |
| 22000D0622(09) | 22000D0622(09) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 24/1999 od 26. veljače 1999. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Protokol 31. Sporazuma o EGP-u o suradnji na određenim područjima izvan četiri slobode | Decision of the EEA Joint Committee No 24/1999 of 26 February 1999 amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms |
| 22000D0622(10) | 22000D0622(10) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 25/1999 od 26. veljače 1999. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Protokol 47. Sporazuma o EGP-u o uklanjanju tehničkih prepreka trgovini vinom | Decision of the EEA Joint Committee No 25/1999 of 26 February 1999 amending Protocol 47 to the EEA Agreement, on the abolition of technical barriers to trade in wine |
| 22000D0622(11) | 22000D0622(11) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 26/1999 od 26. veljače 1999. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Protokol 47 Sporazuma o EGP-u o uklanjanju tehničkih prepreka trgovini vinom | Decision of the EEA Joint Committee No 26/1999 of 26 February 1999 amending Protocol 47 to the EEA Agreement, on the abolition of technical barriers to trade in wine |
| 32004R0180 | 32004R0180 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 180/2004 od 30. siječnja 2004. o 29. izmjeni i dopuni Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 881/2002 o određenim posebnim restriktivnim mjerama protiv određenih osoba i subjekata povezanih s Osamom bin Ladenom, mrežom Al-Qaida i talibanima te o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 467/2001 | Commission Regulation (EC) No 180/2004 of 30 January 2004 amending for the 29th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban, and repealing Council Regulation (EC) No 467/2001 |
| 32004D0199 | 32004D0199 | Odluka Komisije od 27. veljače 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Odluka 93/52/EZ u pogledu priznavanja da su određene pokrajine Italije službeno slobodne od bruceloze (objavljeno pod brojem dokumenta C(2004) 558) (Tekst značajan za EGP) (2004/199/EZ) | Commission Decision of 27 February 2004 amending Decision 93/52/EEC as regards the recognition of certain provinces in Italy as officially free of brucellosis (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2004) 558) |
| 22006A0513(01) | 22006A0513(01) | SPORAZUM između Europske zajednice i Republike Moldove o određenim aspektima zračnog prijevoza | Agreement between the European Community and the Republic of Moldova on certain aspects of air servicesRelation 32006D0345 Provisional application |
| 21987A0207(02) | 21987A0207(02) | PROTOKOL UZ EUROPSKI SPORAZUM o razmjeni ljekovitih tvari ljudskog podrijetla | Protocol to the European Agreement on the Exchange of Therapeutic Substances of Human Origin (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) |
| 32004R1973 | 32004R1973 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1973/2004 od 29. listopada 2004. kojom se utvrđuju podrobna pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 1782/2003 u pogledu programa potpore predviđenih u Glavi IV. i Glavi IV.a te Uredbe i o korištenju zemljišta izvan uporabe za proizvodnju sirovina | Commission Regulation (EC) No 1973/2004 of 29 October 2004 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1782/2003 as regards the support schemes provided for in Titles IV and IVa of that Regulation and the use of land set aside for the production of raw materials (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV |
| 32004R0668 | 32004R0668 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 668/2004 od 10. ožujka 2004. kojom se mijenjaju i dopunjuju određeni prilozi Uredbi (EZ-a) br. 1774/2002 Europskog parlamenta i Vijeća, što se tiče uvoza životinjskih nusproizvoda iz trećih zemalja (Tekst od važnosti za EEA) | Commission Regulation (EC) No 668/2004 of 10 March 2004 amending certain Annexes to Regulation (EC) No 1774/2002 of the European Parliament and of the Council, as regards the importation from third countries of animal by-products (Text with EEA relevance) (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) |
| 22000D0713(04) | 22000D0713(04) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 44/2000 od 19. svibnja 2000. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Protokol 21 Sporazuma o EGP-u o provođenju pravila konkurencije koja se primjenjuju na poduzeća | Decision of the EEA Joint Committee No 44/2000 of 19 May 2000 amending Protocol 21 to the EEA Agreement, on the implementation of competition rules applicable to undertakings |
| 22000D0713(05) | 22000D0713(05) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 45/2000 od 19. svibnja 2000. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Protokol 31 Sporazuma o EGP-u o suradnji na određenim područjima izvan četiri slobode | Decision of the EEA Joint Committee No 45/2000 of 19 May 2000 amending Protocol 31 to the EEA Agreement on cooperation in specific fields outside the four freedoms |
| 22000D0713(06) | 22000D0713(06) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 46/2000 od 19. svibnja 2000. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Protokol 31 Sporazuma o EGP-u o suradnji u određenim područjima izvan četiri slobode | Decision of the EEA Joint Committee No 46/2000 of 19 May 2000 amending Protocol 31 to the EEA Agreement on cooperation in specific fields outside the four freedoms |
| 22002D0137(01) | 22002D0137(01) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 137/2002 od 27. rujna 2002. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XIV. (Tržišno natjecanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 137/2002 of 27 September 2002 amending Annex XIV (Competition) to the EEA Agreement |
| 31998D0220 | 31998D0220 | ODLUKA KOMISIJE od 4. ožujka 1998. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Odluka 97/569/EZ o sastavljanju privremenih popisa poduzeća u trećim zemljama iz kojih države članice dopuštaju uvoz mesnih proizvoda (Tekst značajan za EGP) (98/220/EZ) | Commission Decision of 4 March 1998 amending Decision 97/569/EC on drawing up provisional lists of third country establishments from which the Member States authorise imports of meat products (Text with EEA relevance) |
| 31998D0009 | 31998D0009 | ODLUKA KOMISIJE od 16. prosinca 1997. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Odluka 97/569/EZ o sastavljanju privremenih popisa poduzeća u trećim zemljama iz kojih države članice dopuštaju uvoz mesnih proizvoda (Tekst značajan za EGP) (98/9/EZ) | Commission Decision of 16 December 1997 amending Decision 97/569/EC on drawing up provisional lists of third country establishments from which the Member States authorise imports of meat products (Text with EEA relevance) |
| 22000D0921(02) | 22000D0921(02) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 49/2000 od 31. svibnja 2000. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XIV. (Tržišno natjecanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 49/2000 of 31 May 2000 amending Annex XIV (Competition) to the EEA Agreement |
| 31997R0748 | 31997R0748 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 748/97 od 25. travnja 1997. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Prilog I. i II. Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 2377/90 kojom se predviđa postupak Zajednice za određivanje najviših graničnih vrijednosti ostataka lijekova u uporabi u veterinarskoj medicini u prehrambenim proizvodima životinjskoga podrijetla | Commission Regulation (EC) No 748/97 of 25 April 1997 amending Annex I and II of Council Regulation (EEC) No 2377/90 laying down a Community procedure for the establishment of maximum residue limits of veterinary medicinal products in foodstuffs of animal origin |
| 31997R1509 | 31997R1509 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1509/97 od 30. srpnja 1997. o razvrstavanju određene robe u Kombiniranu nomenklaturu | Commission Regulation (EC) No 1509/97 of 30 July 1997 concerning the classification of certain goods in the combined nomenclatureAmended by 31999R0936 Amendment Annex from 06/05/1999 |
| 31998R0981 | 31998R0981 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 981/98 od 7. svibnja 1998. o razvrstavanju određene robe u Kombiniranu nomenklaturu | Commission Regulation (EC) No 981/98 of 7 May 1998 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature |
| 31998R1858 | 31998R1858 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1858/98 od 27. kolovoza 1998. o razvrstavanju određene robe u Kombiniranu nomenklaturu | Commission Regulation (EC) No 1858/98 of 27 August 1998 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature |
| 31999R0517 | 31999R0517 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 517/1999 od 9. ožujka 1999. o razvrstavanju određene robe u Kombiniranu nomenklaturu | Commission Regulation (EC) No 517/1999 of 9 March 1999 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature |
| 32001X0810(01) | 32001X0810(01) | Statut Europskoga investicijskog fonda koji je Glavna skupština odobrila 14. lipnja 1994. i izmijenila i dopunila 19. lipnja 2000. (2001/C 225/02) | Statutes of the European Investment Fund — approved 14 June 1994 and amended 19 June 2000 by the General Meeting (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) |
| 32000D0024 | 32000D0024 | Odluka Vijeća od 22. prosinca 1999. kojom se odobrava jamstvo Zajednice Europskoj investicijskoj banci za gubitke temeljem zajmova za projekte izvan Zajednice (središnja i istočna Europa, zemlje Sredozemlja, Latinska Amerika i Azija, te Južnoafrička Republika) | Council Decision of 22 December 1999 granting a Community guarantee to the European Investment Bank against losses under loans for projects outside the Community (Central and Eastern Europe, Mediterranean countries, Latin America and Asia and the Republic of South Africa) (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) |
| 31981D1030(01) | 31981D1030(01) | Odluka Odbora guvernera od 13. svibnja 1981. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Statut Europske investicijske banke u odnosu na usvajanje ECU-a kao obračunske jedinice Banke | Decision of the Board of Governors of 13 May 1981 amending the Statute of the European Investment Bank with respect to adoption of the ECU as the Bank's unit of account (DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL) |
| 32004R0950 | 32004R0950 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 950/2004 od 6. svibnja 2004. o 33. izmjeni i dopuni Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 881/2002 o određenim posebnim restriktivnim mjerama protiv određenih osoba i subjekata povezanih s Osamom bin Ladenom, mrežom Al-Qaida i talibanima te o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 467/2001 | Commission Regulation (EC) No 950/2004 of 6 May 2004 amending for the 33rd time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban, and repealing Council Regulation (EC) No 467/2001 |
| 32004R1412 | 32004R1412 | Uredba Vijeća (EZ-a) br. 1412/2004 od 3. kolovoza 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 1210/2003 o određenim posebnim ograničenjima glede gospodarskih i financijskih odnosa s Irakom | Council Regulation (EC) No 1412/2004 of 3 August 2004 amending Regulation (EC) No 1210/2003 concerning certain specific restrictions on economic and financial relations with Iraq |
| 22000D0921(03) | 22000D0921(03) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 50/2000 od 28. lipnja 2000. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 50/2000 of 28 June 2000 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 32001R0215 | 32001R0215 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 215/2001 od 29. siječnja 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 2791/1999 o određenim mjerama nadzora na područjima na koja se primjenjuje Konvencija o budućoj višestranoj suradnji u ribarstvu sjeveroistočnog Atlantika | Council Regulation (EC) No 215/2001 of 29 January 2001 amending Regulation (EC) No 2791/1999 laying down certain control measures applicable in the area covered by the Convention on future multilateral cooperation in the north-east Atlantic fisheries |
| 32005D0042 | 32005D0042 | ODLUKA KOMISIJE od 22. prosinca 2004. kojom se određuje položaj Zajednice pri donošenju odluke Upravljačkih tijela sukladno Sporazumu između Vlade Sjedinjenih Američkih Država i Europske zajednice o usklađivanju programa za označavanje energetske učinkovitosti uredske opreme o reviziji Priloga C, dijela II., kojim se definiraju specifikacije monitora (2005/42/EZ) | COMMISSION DECISION of 22 December 2004 determining the Community position for a decision of the Management entities under the Agreement between the Government of the United States of America and the European Community on the coordination of energy-efficient labelling programmes for office equipment on the revision of Annex C, part II, defining monitor specifications |
| 32004L0085 | 32004L0085 | DIREKTIVA VIJEĆA 2004/85/EZ od 28. lipnja 2004. o izmjenama i dopunama Direktive 2003/54/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća u pogledu primjene određenih odredbi za Estoniju | COUNCIL DIRECTIVE 2004/85/EC of 28 June 2004 amending Directive 2003/54/EC of the European Parliament and of the Council as regards the application of certain provisions to Estonia |
| 31973R0706 | 31973R0706 | UREDBA (EEZ-a) br. 706/73 VIJEĆA od 12. ožujka 1973. u vezi s mehanizmima Zajednice koji se primjenjuju na Kanalske otoke i otok Man za trgovinu poljoprivrednim proizvodima | Regulation (EEC) No 706/73 of the Council of 12 March 1973 concerning the Community arrangements applicable to the Channel Islands and the Isle of Man for trade in agricultural products |
| 32006R1854 | 32006R1854 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1854/2006 od 15. prosinca 2006. kojom se za 2007. objavljuje nomenklatura poljoprivrednih proizvoda za povrat izvoznih carina koje su uvedene Uredbom (EEZ-a) br. 3846/87 | Commission Regulation (EC) No 1854/2006 of 15 December 2006 publishing, for 2007, the agricultural product nomenclature for export refunds introduced by Regulation (EEC) No 3846/87 |
| 32006R1759 | 32006R1759 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1759/2006 od 28. studenoga 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 104/2000 o zajedničkoj organizaciji tržišta proizvoda ribarstva i akvakulture | Council Regulation (EC) No 1759/2006 of 28 November 2006 amending Regulation (EC) No 104/2000 on the common organisation of the markets in fishery and aquaculture products |
| 22005A1117(01) | 22005A1117(01) | ODLUKA VIJEĆA od 20. rujna 2005. o potpisivanju, u ime Zajednice, Sporazuma između Europske zajednice iKraljevine Danske o uručenju sudskih i izvansudskih dokumenata u građanskim i trgovačkim sporovima | Agreement between the European Community and the Kingdom of Denmark on the service of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters |
| 32005D0344 | 32005D0344 | ODLUKA KOMISIJE od 23. ožujka 2005. kojom se utvrđuju ekološka mjerila za dodjelu znaka zaštite okoliša Zajednice višenamjenskim sredstvima za čišćenje i sredstvima za čišćenje sanitarija (objavljeno pod brojem dokumenta C(2005) 1028) (Tekst značajan za EGP) (2005/344/EZ) | Commission Decision of 23 March 2005 establishing ecological criteria for the award of the Community eco-label to all-purpose cleaners and cleaners for sanitary facilities (notified under document number C(2005) 1028)Text with EEA relevance |
| 32005D0402 | 32005D0402 | ODLUKA KOMISIJE od 23. svibnja 2005. o hitnim mjerama u vezi s čilijem, proizvodima s čilijem, kurkumom i palminim uljem (prijavljeno pod dokumentarnim brojem C(2005) 1454) (Tekst s važnošću za EGP) (2005/402/EZ) | Commission Decision of 23 May 2005 on emergency measures regarding chilli, chilli products, curcuma and palm oil (notified under document number C(2005) 1454) (Text with EEA relevance) |
| 32005D0718 | 32005D0718 | ODLUKA KOMISIJE od 13. listopada 2005. o usklađenosti određenih normi s općim sigurnosnim uvjetima Direktive 2001/95/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća i objavljivanje njihovih preporuka u Službenome listu (prijavljeno pod dokumentarnim brojem C(2005) 3803) (Tekst od značaja za EGP) (2005/718/EZ) | Commission Decision of 13 October 2005 on compliance of certain standards with the general safety requirement of Directive 2001/95/EC of the European Parliament and of the Council and the publication of their references in the Official Journal (notified under document number C(2005) 3803) (Text with EEA relevance) |
| 32005R0078 | 32005R0078 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 78/2005 od 19. siječnja 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 466/2001 u vezi s teškim metalima (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 78/2005 of 19 January 2005 amending Regulation (EC) No 466/2001 as regards heavy metalsText with EEA relevance |
| 32005D2113 | 32005D2113 | ODLUKA br. 2113/2005/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 14. prosinca 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Odluka br. 2256/2003/EZ s ciljem produljenja programa za širenje dobre prakse i praćenje uvođenja informacijskih i komunikacijskih tehnologija (ICT | Decision No 2113/2005/EC of the European Parliament and of the Council of 14 December 2005 amending Decision No 2256/2003/EC with a view to extension of the programme in 2006 for the dissemination of good practices and monitoring of the take-up of information and communication technologies (ICTs) (Text with EEA relevance) |
| 22005A1230(04) | 22005A1230(04) | SPORAZUM o međunarodnom programu za očuvanje dupina | Agreement on the International Dolphin Conservation Programme |
| 52005XC1222(07) | 52005XC1222(07) | Priopćenje Komisije državama članicama kojim se izmjenjuje i dopunjuje priopćenje sukladno članku 93. stavku 1. Ugovora o EZ-u prema kojemu se članci 92. i 93. Ugovora primjenjuju na osiguranje kratkoročnih izvoznih kredita (2005/C 325/11) | Communication of the Commission to Member States amending the communication pursuant to Article 93(1) of the EC Treaty applying Articles 92 and 93 of the Treaty to short-term export-credit insurance |
| 31975R2750 | 31975R2750 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 2750/75 od 29. listopada 1975. kojom se utvrđuju kriteriji za mobilizaciju žitarica namijenjenih za pomoć u hrani | REGULATION (EEC) No 2750/75 OF THE COUNCIL of 29 October 1975 fixing criteria for the mobilization of cereals intended as food aid |
| 32009R0436 | 32009R0436 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 436/2009 od 26. lipnja 2009. o propisivanju podrobnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 479/2008 s obzirom na vinogradarski registar, obvezne deklaracije te prikupljanje informacija za praćenje tržišta vinom, dokumenata koji prate pošiljke vinskih proizvoda i evidencija koje se vode u vinskome sektoru | |
| 22000D1109(30) | 22000D1109(30) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 75/1999 od 28. svibnja 1999. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (tehnički propisi, standardi, testiranje i certifikacija) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 75/1999 of 28 May 1999 amending Annex II (technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22000D1123(02) | 22000D1123(02) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 77/1999 od 25. lipnja 1999. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 77/1999 of 25 June 1999 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22000D1123(03) | 22000D1123(03) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 78/1999 od 25. lipnja 1999. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 78/1999 of 25 June 1999 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) of the EEA Agreement |
| 31976R0374 | 31976R0374 | UREDBA VIJEĆA EEZ-a br. 374/76 od 17. veljače 1976. o odstupanju od Uredbe (EEZ-a) br. 2750/75 u vezi s postupcima mobilizacije žitarica koje se dobavljaju kao pomoć u hrani u korist Republike Libanon | COUNCIL REGULATION (EEC) No 374/76 of 17 February 1976 derogating from Regulation (EEC) No 2750/75 in respect of mobilization procedures for cereals to be supplied as food aid for the benefit of the Lebanese Republic |
| 31985R2589 | 31985R2589 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 2589/85 od 13. rujna 1985. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ-a) br. 2264/69 o zahtjevima za povrat potpore koju su države članice dodijelile organizacijama proizvođača voća i povrća | Commission Regulation (EEC) No 2589/85 of 13 September 1985 amending Regulation (EEC) No 2264/69 on applications for reimbursement of aid granted by Member States to organizations of fruit and vegetable producers |
| 31988R4060 | 31988R4060 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 4060/88 od 21. prosinca 1988. o izmjenama i dopunama određenih uredbi koje se odnose na hmelj nakon uvođenja kombinirane nomenklature | Commission Regulation (EEC) No 4060/88 of 21 December 1988 amending certain Regulations relating to hops following the introduction of the combined nomenclature |
| 31976R0692 | 31976R0692 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 692/76od 25. ožujka 1976.o odstupanju od Uredbe (EEZ-a) br. 2750/75 u vezi s postupcima mobilizacije za žitarice koje se dobavljaju kao hitna pomoć u hrani Visokom povjereniku Ujedinjenih naroda za izbjeglice u korist angolskih izbjeglica u Zairu | COUNCIL REGULATION (EEC) No 692/76 of 25 March 1976 derogating from Regulation (EEC) No 2750/75 in respect of mobilization procedures for cereals to be supplied as emergency food aid to the United Nations High Commissioner for Refugees for the benefit of Angolan refugees in Zaïre |
| 31976R0696 | 31976R0696 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 696/76 od 25. ožujka 1976. o odstupanju od Uredbe (EEZ-a) br. 2750/75 u odnosu na postupke mobilizacije za žitarice koje se dobavljaju kao pomoć u hrani | COUNCIL REGULATION (EEC) No 696/76 of 25 March 1976 derogating from Regulation (EEC) No 2750/75 in respect of mobilization procedures for cereals to be supplied as food aid |
| 31978R1300 | 31978R1300 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 1300/78 od 6. lipnja 1978. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 1703/72 kojom se utvrđuju "inter alia" pravila za financiranje Zajednice troškova koji nastaju provedbom Konvencije o pomoći u hrani iz 1971. | COUNCIL REGULATION (EEC) No 1300/78 of 6 June 1978 amending Regulation (EEC) No 1703/72 laying down 'inter alia' rules for the Community financing of expenditure arising from the implementation of the 1971 Food-Aid Convention |
| 31995R2370 | 31995R2370 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2370/95 od. 10. listopada 1995. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 2280/95 o dobavi žitarica kao pomoći u hrani | COMMISSION REGULATION (EC) No 2370/95 of 10 October 1995 amending Regulation (EC) No 2280/95 on the supply of cereals as food aid |
| 31998R1298 | 31998R1298 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1298/98 od 23. lipnja 1998. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 577/97 o utvrđivanju nekih detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 2991/94 o utvrđivanju standarda za masne namaze i Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 1898/87 o zaštiti oznaka koje se upotrebljavaju u prodaji mlijeka i mliječnih proizvoda (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 1298/98 of 23 June 1998 amending Regulation (EC) No 577/97 laying down certain detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 2991/94 laying down standards for spreadable fats and of Council Regulation (EEC) No 1898/87 on the protection of designations used in the marketing of milk and milk products (Text with EEA relevance) |
| 31997R2597 | 31997R2597 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2597/97 od 18. prosinca 1997. o utvrđivanju dodatnih pravila o zajedničkoj organizaciji tržišta mlijeka i mliječnih proizvoda za konzumno mlijeko | Council Regulation (EC) No 2597/97 of 18 December 1997 laying down additional rules on the common organization of the market in milk and milk products for drinking milk |
| 31999R0344 | 31999R0344 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 344/1999 od 16. veljače 1999. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 1439/95 kojom se utvrđuju detaljna pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 3013/89 u vezi uvoza i izvoza proizvoda u sektoru ovčetine i kozetine | Commission Regulation (EC) No 344/1999 of 16 February 1999 amending Regulation (EC) No 1439/95 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 3013/89 as regards the import and export of products in the sheepmeat and goatmeat sector |
| 31997R2519 | 31997R2519 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2519/97 od 16. prosinca 1997. kojom se utvrđuju opća pravila za mobilizaciju proizvoda koji se dobavljaju prema Uredbi Vijeća (EZ-a) br. 1292/96 kao pomoć u hrani Zajednice | COMMISSION REGULATION (EC) No 2519/97 of 16 December 1997 laying down general rules for the mobilization of products to be supplied under Council Regulation (EC) No 1292/96 as Community food aid |
| 32001R1726 | 32001R1726 | UREDBA (EZ-a) br. 1726/2001 EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆAod 23. srpnja 2001.kojom se izmjenjuje i dopunjuje članak 21. Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 1292/96 o politici pomoći u hrani i upravljanju pomoći u hrani i posebnim aktivnostima podrške sigurnosti hrane | REGULATION (EC) No 1726/2001 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 23 July 2001 amending Article 21 of Council Regulation (EC) No 1292/96 on food-aid policy and food-aid management and special operations in support of food security |
| 32004R1690 | 32004R1690 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1690/2004 od 24. rujna 2004. o izmjenama i dopunama Uredbi (EZ-a) br. 1452/2001, (EZ-a) br. 1453/2001 i (EZ-a) br. 1454/2001 u vezi s uvjetima za ponovni izvoz ili ponovnu otpremu proizvoda obuhvaćenih specifičnim mehanizmima ponude | Council Regulation (EC) No 1690/2004 of 24 September 2004 amending Regulations (EC) No 1452/2001, (EC) No 1453/2001 and (EC) No 1454/2001 as regards the conditions for the re-exportation and re-dispatch of products covered by the specific supply arrangements |
| 21999D1028(08) | 21999D1028(08) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 113/98 od 27. studenoga 1998. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XIX. (zaštita potrošača) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 113/98 of 27 November 1998 amending Annex XIX (consumer protection) to the EEA Agreement |
| 31995D0399 | 31995D0399 | ODLUKA VIJEĆA od 18. rujna 1995. vezano uz pristupanje Zajednice Sporazumu o osnivanju Komisije za tunu iz Indijskog oceana (95/399/EZ) | Council Decision of 18 September 1995 on the accession of the Community to the Agreement for the establishment of the Indian Ocean Tuna Commission |
| 32006R1491 | 32006R1491 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1491/2006 od 10. listopada 2006. o zaključenju Sporazuma u obliku razmjene nota o produljenju Protokola koji određuje mogućnosti za ribolov i financijski doprinos predviđenog Sporazumom između Europske ekonomske zajednice i Vlade Republike Gvineje Bisau o ribolovu pred obalom Gvineje Bisau za razdoblje od 16. lipnja 2006. do 15. lipnja 2007. | Council Regulation (EC) No 1491/2006 of 10 October 2006 on the conclusion of the Agreement in the form of an Exchange of Letters concerning the extension of the Protocol establishing the fishing opportunities and the financial contribution provided for in the Agreement between the European Economic Community and the Government of the Republic of Guinea-Bissau on fishing off the coast of Guinea-Bissau for the period 16 June 2006 to 15 June 2007 |
| 31996D0091 | 31996D0091 | ODLUKA VIJEĆA od 22. siječnja 1996. o odobrenju izmjena i dopuna članka VII. Konvencije o ribolovu i očuvanju živih resursa u Baltičkom moru i tjesnacima Mali i Veliki Belt (96/91/EZ) | Council Decision of 22 January 1996 concerning the approval of the amendment to Article VII of the Convention on fishing and conservation of the living resources in the Baltic Sea and the Belts |
| 22001D0139 | 22001D0139 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 139/2001 od 9. studenoga 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XX. (Okoliš) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 139/2001 of 9 November 2001 Amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement |
| 32000D0540 | 32000D0540 | ODLUKA KOMISIJE od 6. rujna 2000. o načelnom priznavanju cjelovitosti dokumentacije dostavljene na detaljno razmatranje s ciljem mogućeg uvrštenja RH-7281 (zoksamida), B-41; E-187 (milbemektina), BAS500F (piraklostrobina) i AEF130360 (foramsulfurona) u Prilog I. Direktive Vijeća 91/414/EEZ o stavljanju sredstava za zaštitu bilja na tržište (objavljeno pod brojem dokumenta C(2000) 2285) (2000/540/EZ) | Commission Decision of 6 September 2000 recognising in principle the completeness of the dossiers submitted for detailed examination in view of the possible inclusion of RH-7281 (zoxamide), B-41; E-187 (milbemectin), BAS500F (pyraclostrobin) and AEF130360 (foramsulfuron) in Annex I to Council Directive 91/414/EEC concerning the placing of plant-protection products on the market (notified under document number C(2000) 2285) |
| 32001R2298 | 32001R2298 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2298/2001 od 26. studenoga 2001. kojom se utvrđuju podrobna pravila za izvoz proizvoda koji se dobavljaju kao pomoć u hrani | COMMISSION REGULATION (EC) No 2298/2001 of 26 November 2001 laying down detailed rules for the export of products supplied as food aid |
| 22001D0054 | 22001D0054 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 54/2001 od 18. svibnja 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. (veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 54/2001 of 18 May 2001 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 22001D0021 | 22001D0021 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 21/2001 od 23. veljače 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XX. (Okoliš) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 21/2001 of 23 February 2001 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement |
| 22001D0024 | 22001D0024 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 24/2001 od 23. veljače 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XXI. (Statistika) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 24/2001 of 23 February 2001 amending Annex XXI (Statistics) to the EEA Agreement |
| 22001D0025 | 22001D0025 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 25/2001 od 30. ožujka 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. (veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 25/2001 of 30 March 2001 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 22002D0066 | 22002D0066 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 66/2002 od 31. svibnja 2002. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Protokol 31. Sporazuma o EGP-u, o suradnji u posebnim područjima izvan četiri slobode | Decision of the EEA Joint Committee No 66/2002 of 31 May 2002 amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms |
| 31995R1439 | 31995R1439 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1439/95 od 26. lipnja 1995. kojom se utvrđuju podrobna pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 3013/89 u pogledu uvoza i izvoza proizvoda u sektoru ovčjeg i kozjeg mesa | Commission Regulation (EC) No 1439/95 of 26 June 1995 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 3013/89 as regards the import and export of products in the sheepmeat and goatmeat sector |
| 22003A0624(02) | 22003A0624(02) | PROTOKOL O ODŠTETNIM ZAHTJEVIMA, SUDSKIM POSTUPCIMA I OBEŠTEĆENJU, UZ OKVIRNI SPORAZUM O VIŠESTRANOM NUKLEARNOM PROGRAMU ZAŠTITE OKOLIŠA U RUSKOJ FEDERACIJI | Protocol on Claims, Legal Proceedings and Indemnification to the Framework Agreement on a Multilateral Nuclear Environmental Programme in the Russian Federation |
| 31997D0080 | 31997D0080 | ODLUKA KOMISIJE od 18. prosinca 1996. kojom se utvrđuju odredbe za provođenje Direktive Vijeća 96/16/EZ o statističkim istraživanjima mlijeka i mliječnih proizvoda (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) (97/80/EZ) | Commission Decision of 18 December 1996 laying down provisions for the implementation of Council Directive 96/16/EC on statistical surveys of milk and milk products (Text with EEA relevance) |
| 32003R0296 | 32003R0296 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 296/2003 od 17. veljače 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba Vijeća (EEZ-a) br. 959/93 o statističkim podacima koje države članice dostavljaju za ratarske usjeve osim žitarica | Commission Regulation (EC) No 296/2003 of 17 February 2003 amending Council Regulation (EEC) No 959/93 concerning statistical information to be supplied by Member States on crop products other than cereals |
| 32003R1082 | 32003R1082 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1082/2003 od 23. lipnja 2003. kojom se utvrđuju detaljna pravila za primjenu Uredbe (EZ-a) br. 1760/2000 Europskoga parlamenta i Vijeća o minimalnoj razini kontrola koje treba provesti u okviru sustava za označavanje i upis goveda (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | Commission Regulation (EC) No 1082/2003 of 23 June 2003 laying down detailed rules for the implementation of Regulation (EC) No 1760/2000 of the European Parliament and of the Council as regards the minimum level of controls to be carried out in the framework of the system for the identification and registration of bovine animals (Text with EEA relevance) |
| 31997F0520(01) | 31997F0520(01) | AKT VIJEĆA od 29. studenoga 1996. kojim se, na temelju članka K.3. Ugovora o Europskoj uniji, izrađuje Protokol o tumačenju Konvencije o zaštiti financijskih interesa Europskih zajednica, po prethodnim odlukama Suda Europskih zajednica (97/C 151/01) | Council Act of 29 November 1996 drawing up, on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, the Protocol on the interpretation, by way of preliminary rulings, by the Court of Justice of the European Communities of the Convention on the protection of the European Communities' financial interests OJ C 151, 20.5.1997, p. 1–14 |
| 22005A0413(03) | 22005A0413(03) | Sporazum između Bivše Jugoslavenske Republike Makedonije i Europske Unije o sigurnostnim postupcima pri razmjeni tajnih podataka | Agreement between the former Yugoslav Republic of Macedonia and the European Union on the security procedures for the exchange of classified information |
| 22001D0002 | 22001D0002 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 2/2001 od 31. siječnja 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 2/2001 of 31 January 2001 amending Annex II (Technical regulations, standards testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22001D0003 | 22001D0003 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 3/2001 od 31. siječnja 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 3/2001 of 31 January 2001 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22001D0004 | 22001D0004 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 4/2001 od 31. siječnja 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog IX. (Financijske usluge) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 4/2001 of 31 January 2001 amending Annex IX (Financial services) to the EEA Agreement |
| 22001D0005 | 22001D0005 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 5/2001 od 31. siječnja 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog IX. (Financijske usluge) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 5/2001 of 31 January 2001 amending Annex IX (Financial services) to the EEA Agreement |
| 22001D0006 | 22001D0006 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 6/2001 od 31. siječnja 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XV. (Državna potpora) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 6/2001 of 31 January 2001 amending Annex XV (State aid) to the EEA Agreement |
| 41999D0011 | 41999D0011 | ODLUKA IZVRŠNOGA ODBORA od 28. travnja 1999. o Sporazumu o suradnji u postupanjima prema cestovnim prometnim prekršajima(SCH/Com-ex (99) 11 Rev.2) | The Schengen acquis - Decision of the Executive Committee of 28 April 1999 on the Agreement on Cooperation in Proceedings for Road Traffic Offences (SCH/Com-ex (99) 11, rev. 2) |
| 41997A0520(01) | 41997A0520(01) | PROTOKOL sastavljen na temelju članka K.3. Ugovora o Europskoj uniji, o tumačenju Konvencije o zaštiti financijskih interesa Europskih zajednica, po prethodnim odlukama Suda Europskih zajednica | 41997A0520(01) Protocol drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on the interpretation, by way of preliminary rulings, by the Court of Justice of the European Communities of the Convention on the protection of the European Communities' financial interests - Declaration concerning the simultaneous adoption of the Convention on the protection of the European Communities' financial interests and the Protocol on the interpretation by way of preliminary rulings, by the Court of Justi |
| 22000D1221(21) | 22000D1221(21) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 121/1999 od 24. rujna 1999. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XIX. (zaštita potrošača) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 121/1999 of 24 September 1999 amending Annex XIX (consumer protection) to the EEA Agreement |
| 32004D0112 | 32004D0112 | ODLUKA VIJEĆA I KOMISIJE od 22. prosinca 2003. o potpisivanju u ime Europske zajednice i Europske zajednice za atomsku energiju Sporazuma o znanstvenoj i tehnološkoj suradnji između Europske zajednice i Europske zajednice za atomsku energiju, s jedne strane, i Švicarske Konfederacije, s druge strane (2004/112/EZ, Euratom) | Council and Commission Decision of 22 December 2003 on the signature on behalf of the European Community and of the European Atomic Energy Community of the Agreement on Scientific and Technological Cooperation between the European Community and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the Swiss Confederation, of the other part |
| 31988R2868 | 31988R2868 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 2868/88 od 16. rujna 1988. kojom se određuju detaljna pravila za primjenu Programa zajedničke međunarodne inspekcije koju je osvojila Organizacija za ribolov sjeverozapadnog Atlantika | Commission Regulation (EEC) No 2868/88 of 16 September 1988 laying down detailed rules for the application of the Scheme of Joint International Inspection adopted by the Northwest Atlantic Fisheries Organization |
| 32006R1042 | 32006R1042 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1042/2006 od 7. srpnja 2006. o detaljnim pravilima za provođenje članka 28. stavaka 3. i 4. Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 2371/2002 o očuvanju i održivom iskorištavanju ribolovnih resursa u okviru zajedničke ribarske politike | Commission Regulation (EC) No 1042/2006 of 7 July 2006 laying down detailed rules for the implementation of Article 28(3) and (4) of Council Regulation (EC) No 2371/2002 on the conservation and sustainable exploitation of fisheries resources under the Common Fisheries Policy |
| 22004A0123(01) | 22004A0123(01) | SPORAZUM između Europske unije i Bivše Jugoslavenske Republike Makedonije o statusu i djelovanju Policijske misije Europske unije u Bivšoj Jugoslavenskoj Republici Makedoniji (EUPOL Proxima) | Agreement between the European Union and the Former Yugoslav Republic of Macedonia on the status and activities of the European Union Police Mission in the Former Yugoslav Republic of Macedonia (EUPOL Proxima) |
| 32006D0368 | 32006D0368 | ODLUKA KOMISIJE od 20. ožujka 2006. o detaljnim tehničkim uvjetima za izvođenje ispitivanja navedenih u Direktivi 2005/66/EZ Europskoga Parlamenta i Vijeća koja se odnosi na uporabu sustava za zaštitu u slučaju frontalnog sudara na motornim vozilima (prijavljeno pod dokumentom broj C(2006) 776) (Tekst od važnosti za Europski gospodarski prostor) (2006/368/EZ) | Commission Decision of 20 March 2006 on the detailed technical requirements for carrying out the tests specified in Directive 2005/66/EC of the European Parliament and of the Council relating to the use of frontal protection systems on motor vehicles (notified under document number C(2006) 776) (Text with EEA relevance) |
| 31990D0067 | 31990D0067 | ODLUKA KOMISIJE od 9. veljače 1990. o osnivanju Savjetodavnog odbora za zaštitu životinja koje se koriste za eksperimentalne i druge znanstvene svrhe (90/67/EEZ) | COMMISSION DECISION of 9 February 1990 setting up an Advisory Committee on the Protection of Animals Used for Experimental and Other Scientific Purposes |
| 32009R1005 | 32009R1005 | UREDBA (EZ-A) BR. 1005/2009 EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 16. rujna 2009. o tvarima koje oštećuju ozonski omotač (prerađena verzija) (Tekst značajan za EGP) | |
| 32006R2008 | 32006R2008 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2008/2006 od 22. prosinca 2006. o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu carinske kvote za 2007. za proizvode od mlade junetine podrijetlom iz Hrvatske, Bosne i Hercegovine, Bivše Jugoslavenske Republike Makedonije i Srbije, Crne Gore i Kosova | Commission Regulation (EC) No 2008/2006 of 22 December 2006 laying down detailed rules for the application in 2007 of the tariff quotas for baby beef products originating in Croatia, Bosnia and Herzegovina, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Serbia, Montenegro and Kosovo |
| 32000R2266 | 32000R2266 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2266/2000 od 12. listopada 2000. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ-a) br. 3600/92 kojom se utvrđuju podrobna pravila za provedbu prve faze radnog programa iz članka 8. stavka 2. Direktive Vijeća 91/414/EEZ o stavljanju na tržište sredstava za zaštitu bilja | Commission Regulation (EC) No 2266/2000 of 12 October 2000 amending Regulation (EEC) No 3600/92 laying down the detailed rules for the implementation of the first stage of the programme of work referred to in Article 8(2) of Council Directive 91/414/EEC concerning the placing of plant protection products on the market |
| 32005R0634 | 32005R0634 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 634/2005 od 26. travnja 2005. o razvrstavanju određenih roba u kombiniranoj nomenklaturi | Commission Regulation (EC) No 634/2005 of 26 April 2005 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature |
| 32000D0710 | 32000D0710 | Odluka Vijeća od 7. studenoga 2000. o pristupanju Europske zajednice Uredbi br. 67 Ekonomskog povjerenstva Ujedinjenih naroda za Europu o odobrenju posebne opreme za motorna vozila pokretana ukapljenim naftnim plinom (2000/710/EZ) | Council Decision of 7 November 2000 on the accession by the European Community to United Nations Economic Commission for Europe Regulation No 67 on the approval of special equipment for motor vehicles fuelled by liquefied petroleum gas |
| 31990D0255 | 31990D0255 | ODLUKA KOMISIJE od 10. svibnja 1990. o kriterijima koji uređuju upis u matične knjige čistokrvnih uzgojnih ovaca i koza (90/255/EEZ) | COMMISSION DECISION of 10 May 1990 laying down the criteria governing entry in flock-books for pure-bred breeding sheep and goats |
| 31990D0256 | 31990D0256 | ODLUKA KOMISIJE od 10. svibnja 1990. o metodama za mjerenje i ocjenjivanje proizvodnih osobina i procjenu genetske vrijednosti čistokrvnih uzgojnih ovaca i koza (90/256/EEZ) | COMMISSION DECISION of 10 May 1990 laying down methods for monitoring performance and assessing the genetic value of pure-bred breeding sheep and goats |
| 31990D0257 | 31990D0257 | ODLUKA KOMISIJE od 10. svibnja 1990. o kriterijima za prihvaćanje čistokrvnih, uzgojnih ovaca i koza za rasplod i za korištenje njihovog sjemena, jajnih stanica i embrija (90/257/EEZ) | COMMISSION DECISION of 10 May 1990 laying down the criteria for the acceptance for breeding purposes of pure-bred breeding sheep and goats and the use of their semen, ova or embryos |
| 31990D0258 | 31990D0258 | ODLUKA KOMISIJE od 10. svibnja 1990. o zootehničkim svjedodžbama za čistokrvne uzgojne ovce i koze i njihovo sjeme, jajne stanice i zametke (90/258/EEZ) | COMMISSION DECISION of 10 May 1990 laying down the zootechnical certificates for pure-bred breeding sheep and goats, their semen, ova and embryos |
| 31990D0424 | 31990D0424 | ODLUKA VIJEĆA od 26. lipnja 1990. o troškovima u području veterine (90/424/EEZ) | COUNCIL DECISION of 26 June 1990 on expenditure in the veterinary field |
| 32006R1115 | 32006R1115 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1115/2006 od 20. srpnja 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 3703/85 kojom se utvrđuju podrobna pravila za primjenu zajedničkih tržišnih standarda za određenu svježu ili ohlađenu ribu | Commission Regulation (EC) No 1115/2006 of 20 July 2006 amending Regulation (EEC) No 3703/85 laying down detailed rules for applying the common marketing standards for certain fresh or chilled fish |
| 32001R2495 | 32001R2495 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2495/2001 od 19. prosinca 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba Vijeća (EZ-a) br. 2406/96 kojom se utvrđuju zajedničke tržišne norme za određene proizvode ribarstva | Commission Regulation (EC) No 2495/2001 of 19 December 2001 amending Council Regulation (EC) No 2406/96 laying down common marketing standards for certain fishery products |
| 32000R2578 | 32000R2578 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 2578/2000 od 17. studenoga 2000. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 2406/96 kojom se utvrđuju zajedničke tržišne norme za određene proizvode ribarstva | Council Regulation (EC) No 2578/2000 of 17 November 2000 amending Regulation (EC) No 2406/96 laying down common marketing standards for certain fishery products |
| 31996D0355 | 31996D0355 | ODLUKA KOMISIJE od 30. svibnja 1996. o određivanju posebnih uvjeta kojima se uređuje uvoz proizvoda ribarstva i akvakulture podrijetlom iz Senegala (Tekst značajan za EGP) (96/355/EZ) | Commission Decision of 30 May 1996 laying down special conditions governing the import of fishery and aquaculture products originating in Senegal (Text with EEA relevance) |
| 31996D0540 | 31996D0540 | ODLUKA KOMISIJE od 4. rujna 1996. o veterinarsko-sanitarnim uvjetima i izdavanju veterinarskih svjedodžbi za uvoz jajnih stanica i zametaka kopitara u Zajednicu (Tekst značajan za EGP) (96/540/EZ) | Commission Decision of 4 September 1996 on animal health requirements and veterinary certification for imports into the Community of ova and embryos of the equine species (Text with EEA relevance) |
| 32005L0044 | 32005L0044 | DIREKTIVA 2005/44/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 7. rujna 2005. o usklađenim riječnim informacijskim uslugama (RIS) na unutarnjim plovnim putevima Zajednice | Directive 2005/44/EC of the European Parliament and of the Council of 7 September 2005 on harmonised river information services (RIS) on inland waterways in the Community |
| 32004D0644 | 32004D0644 | ODLUKA VIJEĆA od 13. rujna 2004 kojom se usvajaju pravila u svezi s Uredbom (EZ-a) br. 45/2001 Europskoga parlamenta i Vijeća o zaštiti osoba pri obradi osobnih podataka u ustanovama i tijelima Zajednice te o slobodnome protoku takvih podataka(2004/644/EZ) | Council Decision of 13 September 2004 adopting implementing rules concerning Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions and bodies and on the free movement of such data |
| 32004D0641 | 32004D0641 | ODLUKA KOMISIJE od 14. rujna 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Odluka 2002/627/EZ o osnivanju Europske regulatorne skupine za mreže i usluge elektroničke komunikacije (tekst značajan za Europski gospodarski prostor) (2004/641/EZ) | Commission Decision of 14 September 2004 amending Decision 2002/627/EC establishing the European Regulators Group for Electronic Communications Networks and Services(Text with EEA relevance) |
| 32005D0456 | 32005D0456 | ODLUKA br. 456/2005/EZ-a EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 9. ožujka 2005. o pokretanju višegodišnjeg programa Zajednice za olakšavanje pristupa, uporabe i iskorištavanja digitalnog sadržaja u Europi | Decision No 456/2005/EC of the European Parliament and of the Council of 9 March 2005 establishing a multiannual Community programme to make digital content in Europe more accessible, usable and exploitable (Text with EEA relevance) |
| 22001D0009 | 22001D0009 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 9/2001 od 23. veljače 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 9/2001 of 23 February 2001 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22001D0010 | 22001D0010 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 10/2001 od 23. veljače 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 10/2001 of 23 February 2001 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22001D0011 | 22001D0011 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 11/2001 od 28. veljače 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 11/2001 of 28 February 2001 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 32006R1085 | 32006R1085 | Uredba Vijeća (EZ-a) br. 1085/2006 od 17. srpnja 2006. kojom se uspostavlja Instrument pretpristupne pomoći (IPA) | Council Regulation (EC) No 1085/2006 of 17 July 2006 establishing an Instrument for Pre-Accession Assistance (IPA) |
| 32004D0055 | 32004D0055 | ODLUKA EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 22. prosinca 2003. o imenovanju nezavisnog nadzornog tijela predviđenog u članku 286. Ugovora o osnivanju Europske zajednice (europski nadzornik zaštite podataka | Decision No. 2004/55/EC of the European Parliament and of the Council of 22 December 2003 appointing the independent supervisory body provided for in Article 286 of the EC Treaty (European Data Protection Supervisor); |
| 32006D0852 | 32006D0852 | ODLUKA VIJEĆA od 28. studenoga 2006. o izmjenama i dopunama Odluke 1999/70/EZ o vanjskim revizorima nacionalnih središnjih banaka s obzirom na vanjskog revizora Banke Slovenije (2006/852/EZ) | Council Decision of 28 November 2006 amending Decision 1999/70/EC concerning the external auditors of the national central banks, as regards the external auditor of Banka Slovenije |
| 32000R2882 | 32000R2882 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2882/2000 od 27. prosinca 2000. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 2331/97 o posebnim uvjetima za odobravanje povrata izvoznih carina za određene proizvode od svinjskoga mesa | Commission Regulation (EC) No 2882/2000 of 27 December 2000 amending Regulation (EC) No 2331/97 on special conditions for granting export refunds on certain pigmeat products |
| 32004R0875 | 32004R0875 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 875/2004 od 29. travnja 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba Komisije (EZ-a) br. 1362/2000 o otvaranju povlaštene carinske kvote za odreske tune podrijetlom iz Meksika | Commission Regulation (EC) No 875/2004 of 29 April 2004 amending Council Regulation (EC) No 1362/2000 as regards the opening of a preferential tariff rate quota for tuna loins originating in Mexico |
| 22001D0149 | 22001D0149 | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA EGP-a br. 149/2001 od 11. prosinca 2001. o izmjenama i dopunama Priloga I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 149/2001 of 11 December 2001 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 32004D0212 | 32004D0212 | ODLUKA KOMISIJE od 6. siječnja 2004. o zdravstvenim uvjetima Zajednice za uvoz životinja i svježega mesa, uključujući mljeveno meso, iz trećih zemalja te o izmjenama i dopunama Odluka 79/542/EEZ, 2000/572/EZ i 2000/585/EZ (objavljeno pod brojem dokumenta C(2003) 5248) (Tekst značajan za EGP) (2004/212/EZ) | Commission Decision of 6 January 2004 on Community health conditions on imports of animals and fresh meat including minced meat from third countries and amending Decisions 79/542/EEC, 2000/572/EC and 2000/585/EC (notified under document number C(2003) 5248) (Text with EEA relevance) OJ L 73, 11.3.2004, p. 11–95 |
| 31996R0281 | 31996R0281 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 281/96 od 14. veljače 1996. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Prilozi I. i III. Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 2377/90 o utvrđivanju postupka Zajednice za određivanje najviših graničnih vrijednosti ostataka lijekova u uporabi u veterinarskoj medicini u prehrambenim proizvodima životinjskog podrijetla (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 281/96 of 14 February 1996 amending Annexes I and III to Council Regulation (EEC) No 2377/90 laying down a Community procedure for the establishment of maximum residue limits of veterinary medicinal products in foodstuffs of animal origin (Text with EEA relevance) |
| 21998A0703(01) | 21998A0703(01) | SPORAZUM
o primjeni odredaba Konvencije Ujedinjenih naroda o pravu mora od 10. prosinca 1982. u pogledu očuvanja i upravljanja pograničnim ribljim naseljima i vrlo migratornim vrstama | Agreement on the implementation of the provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the conservation and management of straddling fish stocks and highly migratory fish stocks - Declaration concerning the competence of the European Community - Interpretative declarations /* Montego Bay Convention */ |
| 32004R0725 | 32004R0725 | UREDBA (EZ) br. 725/2004 EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 31. ožujka 2004. o jačanju sigurnosne zaštite brodova i luka (Tekst značajan za EGP) | Regulation (EC) No 725/2004 of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004 on enhancing ship and port facility security (Text with EEA relevance) |
| 32005R1048 | 32005R1048 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1048/2005 od 13. lipnja 2005. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ) br. 2032/2003 o drugoj fazi desetogodišnjeg radnog programa iz članka 16. stavka 2. Direktive 98/8/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća o stavljanju biocidnih pripravaka na tržište (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 1048/2005 of 13 June 2005 amending Regulation (EC) No 2032/2003 on the second phase of the 10-year work programme referred to in Article 16(2) of Directive 98/8/EC of the European Parliament and of the Council concerning the placing of biocidal products on the market (Text with EEA relevance) |
| 32005L0094 | 32005L0094 | DIREKTIVA VIJEĆA 2005/94/EZ od 20. prosinca 2005. o mjerama Zajednice u vezi s nadzorom influence ptica i o stavljanju izvan snage Direktive 92/40/EEZ | Council Directive 2005/94/EC of 20 December 2005 on Community measures for the control of avian influenza and repealing Directive 92/40/EEC |
| 32005R1688 | 32005R1688 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1688/2005 od 14. listopada 2005. kojom se primjenjuje Uredba (EZ-a) br. 853/2004 Europskoga parlamenta i Vijeća o posebnim jamstvima u vezi salmonele za pošiljke određenih vrsta mesa i jaja koje se šalju u Finsku i Švedsku (Tekst važi za Europski gospodarski prostor) | Commission Regulation (EC) No 1688/2005 of 14 October 2005 implementing Regulation (EC) No 853/2004 of the European Parliament and of the Council as regards special guarantees concerning salmonella for consignments to Finland and Sweden of certain meat and eggs (Text with EEA relevance) |
| 32005R1739 | 32005R1739 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1739/2005 od 21. listopada 2005. kojom se utvrđuju zahtjevi u pogledu zdravlja životinja po pitanju premještanja cirkuskih životinja između država članica (Tekst važi za Europski gospodarski prostor) | Commission Regulation (EC) No 1739/2005 of 21 October 2005 laying down animal health requirements for the movement of circus animals between Member States (Text with EEA relevance) |
| 32001L0089 | 32001L0089 | DIREKTIVA VIJEĆA 2001/89/EZ od 23. listopada 2001. o mjerama Zajednice za nadzor klasične svinjske kuge
(Tekst od važnosti za Europski gospodarski prostor) | Council Directive 2001/89/EC of 23 October 2001 on Community measures for the control of classical swine fever (Text with EEA relevance) |
| 32005R1757 | 32005R1757 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1757/2005 od 27. listopada 2005. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 690/2001 o posebnim mjerama potpore tržištu u području govedine | Commission Regulation (EC) No 1757/2005 of 27 October 2005 amending Regulation (EC) No 690/2001 on special market support measures in the beef sector |
| 31996L0004 | 31996L0004 | DIREKTIVA KOMISIJE 96/4/EZ od 16. veljače 1996. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva 91/321/EEZ o početnoj hrani za dojenčad i hrani za nastavak prehrane dojenčadi i male djece (Tekst značajan za EGP) | Commission Directive 96/4/EC, Euratom of 16 February 1996 amending Directive 91/321/EEC on infant formulae and follow-on formulae (Text with EEA relevance) |
| 32000L0051 | 32000L0051 | DIREKTIVA KOMISIJE 2000/51/EZ od 26. srpnja 2000. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva 95/31/EZ o utvrđivanju posebnih kriterija čistoće sladila za upotrebu u prehrambenim proizvodima (Tekst značajan za EGP) | Commission Directive 2000/51/EC of 26 July 2000 amending Directive 95/31/EC laying down specific criteria of purity concerning sweeteners for use in foodstuffs (Text with EEA relevance) |
| 31998D0379 | 31998D0379 | ODLUKA VIJEĆA od 11. svibnja 1998. o privremenoj primjeni Sporazuma između Europske zajednice i Ruske Federacije o trgovini tekstilnim proizvodima (98/379/EZ) | Council Decision of 11 May 1998 on the provisional application of the Agreement between the European Community and the Russian Federation on trade in textile products |
| 32001D0520 | 32001D0520 | ODLUKA KOMISIJE od 9. srpnja 2001. o neuvrštenju parationa u Prilog I. Direktive Vijeća 91/414/EEZ i o povlačenju odobrenja za sredstva za zaštitu bilja koja sadrže ovu aktivnu tvar (objavljeno pod brojem dokumenta C(2001) 1772) (Tekst značajan za EGP) (2001/520/EZ) | Commission Decision of 9 July 2001 concerning the non-inclusion of parathion in Annex I to Council Directive 91/414/EEC and the withdrawal of authorisations for plant protection products containing this active substance (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2001) 1772) |
| 31996D0706 | 31996D0706 | ODLUKA VIJEĆA od 6. prosinca 1996. o donošenju smjernica za ukazujuće programe o financijskim i tehničkim popratnim mjerama za reformu gospodarskih i socijalnih struktura u okviru euro-mediteranskog partnerstva (MEDA) (96/706/EZ-a) | Council Decision of 6 December 1996 concerning the adoption of the guidelines for the indicative programmes concerning financial and technical measures to accompany the reform of economic and social structures in the framework of the Euro-Mediterranean partnership (MEDA) |
| 21997A0226(01) | 21997A0226(01) | SPORAZUM U OBLIKU RAZMJENE NOTA o privremenoj primjeni Sporazuma između Europske zajednice i Novog Zelanda o sanitarnim mjerama koje se primjenjuju u trgovini živim životinjama i proizvodima životinjskog podrijetla | AGREEMENT IN THE FORM OF AN EXCHANGE OF LETTERS concerning the provisional application of the Agreement between the European Community and New Zealand on sanitary measures applicable to trade in live animals and animal products |
| 32008D0217 | 32008D0217 | ODLUKA KOMISIJE od 20. prosinca 2007. o tehničkoj specifikaciji interoperabilnosti "infrastrukturnog'' podsustava transeuropskog željezničkog sustava velikih brzina (objavljeno pod brojem dokumenta C(2007) 6440) (Tekst značajan za EGP) (2008/217/EZ) | 2008/217/EC: Commission Decision of 20 December 2007 concerning a technical specification for interoperability relating to the infrastructure sub-system of the trans-European high-speed rail system (notified under document number C(2007) 6440) (Text with EEA relevance) |
| 32009R0884 | 32009R0884 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 884/2009 od 23. rujna 2009. o obliku i sadržaju računovodstvenih informacija koje je potrebno dostaviti Komisiji za potrebe zaključenja obračuna EAGF-a i EAFRD-a kao i za potrebe praćenja i predviđanja | Commission Regulation (EC) No 884/2009 of 23 September 2009 laying down form and content of the accounting information to be submitted to the Commission for the purpose of the clearance of the accounts of the EAGF and EAFRD as well as for monitoring and forecasting purposesCorrected by 32009R0884R(01) |
| 31997D0139 | 31997D0139 | ODLUKA KOMISIJE od 3. veljače 1997. o izmjenama i dopunama Odluke 94/360/EZ o smanjenju učestalosti fizičkih pregleda pošiljki nekih proizvoda pri uvozu iz trećih zemalja, prema Direktivi Vijeća 90/675/EEZ (Tekst značajan za EGP) (97/139/EZ) | Commission Decision of 3 February 1997 amending Decision 94/360/EC on the reduced frequency of physical checks of consignments of certain products to be imported from third countries, under Council Directive 90/675/EEC (Text with EEA relevance) |
| 31990D0116 | 31990D0116 | ODLUKA VIJEĆA od 26. veljače 1990. o sklapanju Sporazuma Europske ekonomske zajednice između Europske ekonomske zajednice, Europske zajednice za atomsku energiju i Saveza Sovjetskih Socijalističkih Republika o trgovini i trgovinskoj i gospodarskoj suradnji (90/116/EEZ) | Council Decision of 26 February 1990 on the conclusion by the European Economic Community of an Agreement between the European Economic Community and the European Atomic Energy Community and the Union of Soviet Socialist Republics on trade and commercial and economic cooperation |
| 32005L0041 | 32005L0041 | DIREKTIVA 2005/41/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 7. rujna 2005. koja izmjenjuje i dopunjuje Direktivu Vijeća 76/115/EEZ o usklađivanju zakona država članica koji se odnose na sidrišta sigurnosnih pojaseva u motornim vozilima (Tekst važi za Europski gospodarski prostor) | Directive 2005/41/EC of the European Parliament and of the Council of 7 September 2005 amending Council Directive 76/115/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to anchorages for motor-vehicle safety belts |
| 32003F0568 | 32003F0568 | OKVIRNA ODLUKA VIJEĆA 2003/568/PUP od 22. srpnja 2003. o borbi protiv korupcije u privatnome sektoru | Council Framework Decision 2003/568/JHA of 22 July 2003 on combating corruption in the private sector |
| 21997A0226(02) | 21997A0226(02) | SPORAZUM između Europske zajednice i Novog Zelanda o sanitarnim mjerama koje se primjenjuju u trgovini živim životinjama i proizvodima životinjskog podrijetla | AGREEMENT between the European Community and New Zealand on sanitary measures applicable to trade in live animals and animal products |
| 31988L0407 | 31988L0407 | DIREKTIVA VIJEĆA 88/407/EEZ od 14. lipnja 1988. o veterinarsko-sanitarnim uvjetima koji se primjenjuju u trgovini zamrznutim sjemenom goveda unutar Zajednice i na uvoz takvog sjemena (88/407/EEZ) | COUNCIL DIRECTIVE 88/407/EEC of 14 June 1988 laying down the animal health requirements applicable to intra- Community trade in and imports of deep-frozen semen of domestic animals of the bovine species |
| 22000D1019(08) | 22000D1019(08) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 35/1999 od 26. ožujka 1999. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XI. (Telekomunikacijske usluge) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 35/1999 of 26 March 1999 amending Annex XI (telecommunication services) to the EEA Agreement |
| 21994A0103(50) | 21994A0103(50) | PROTOKOL 49. o Ceuti i Melilli | Agreement on the European Economic Area - Protocol 49 on Ceuta and Melilla |
| 22000D1019(09) | 22000D1019(09) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 36/1999 od 28. travnja 1999. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XI. (Telekomunikacijske usluge) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 36/1999 of 28 April 1999 amending Annex XI (telecommunication services) to the EEA Agreement |
| 22000D1019(10) | 22000D1019(10) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 37/1999 od 30. ožujka 1999. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XI. (Telekomunikacijske usluge) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 37/1999 of 30 March 1999 amending Annex XI (telecommunication services) to the EEA Agreement |
| 22000D1019(11) | 22000D1019(11) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 38/1999 od 30. ožujka 1999. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XIII. (Promet) i Protokol 37. Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 38/1999 of 30 March 1999 amending Annex XIII (transport) and Protocol 37 to the EEA Agreement |
| 22000D1019(12) | 22000D1019(12) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 39/1999 od 26. ožujka 1999. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XIII. (Promet) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 39/1999 of 26 March 1999 amending Annex XIII (transport) to the EEA Agreement |
| 22000D1019(13) | 22000D1019(13) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 40/1999 od 26. ožujka 1999. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XIII. (Promet) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 40/1999 of 26 March 1999 amending Annex XIII (transport) to the EEA Agreement |
| 31989L0608 | 31989L0608 | DIREKTIVA VIJEĆA od 21. studenoga 1989. o uzajamnoj pomoći između upravnih vlasti država članica i suradnji između njih i Komisije radi osiguranja ispravne primjene zakonodavstva o veterinarskim i zootehničkim stvarima (89/608/EEZ) | COUNCIL DIRECTIVE 89/608/EEC of 21 November 1989 on mutual assistance between the administrative authorities of the Member States and cooperation between the latter and the Commission to ensure the correct application of legislation on veterinary and zootechnical matters |
| 32005R1913 | 32005R1913 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1913/2005 od 23. studenoga 2005. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Uredbe (EEZ-a) br. 2759/75, (EEZ-a) br. 2771/75, (EEZ-a) br. 2777/75, (EZ-a) 1254/1999, (EZ-a) br. 1255/1999 i (EZ-a) br. 2529/2001 u vezi s posebnim mjerama potpora na tržištu | Council Regulation (EC) No 1913/2005 of 23 November 2005 amending Regulations (EEC) No 2759/75, (EEC) No 2771/75, (EEC) No 2777/75, (EC) No 1254/1999, (EC) No 1255/1999 and (EC) No 2529/2001 as regards exceptional market support measures |
| 22001D0163 | 22001D0163 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 163/2001 od 11. prosinca 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XX. (Okoliš) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 163/2001 of 11 December 2001 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement |
| 31997R1794 | 31997R1794 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1794/97 od 17. rujna 1997. kojom se četvrti put izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 785/95 kojom se propisuju detaljna pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 603/95 o zajedničkoj organizaciji tržišta sušene krme | Commission Regulation (EC) No 1794/97 of 17 September 1997 amending for the fourth time Regulation (EC) No 785/95 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 603/95 on the common organization of the market in dried fodder |
| 31983D0653 | 31983D0653 | ODLUKA VIJEĆA od 20. prosinca 1983. o raspodjeli mogućnosti izlova sleđa u Sjevernom moru počevši od 1. siječnja 1984. (83/653/EEZ) | Council Decision of 20 December 1983 on the allocation of the possibilities for catching herring in the North Sea as from 1 January 1984 |
| 31997R1059 | 31997R1059 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1059/97 od 11. lipnja 1997. kojom se prilagođava godišnji ribolovni napor za određena ribolovna područja | Commission Regulation (EC) No 1059/97 of 11 June 1997 adjusting the maximum annual fishing effort for certain fisheries |
| 32001R1964 | 32001R1964 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1964/2001 od 8. listopada 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 2166/83 o uvođenju sustava izdavanja dozvola za određene aktivnosti ribolova u području sjeverno od Škotske (područje Shetlanda) | Commission Regulation (EC) No 1964/2001 of 8 October 2001 amending Regulation (EEC) No 2166/83 establishing a licensing system for certain fisheries in an area north of Scotland (Shetland area) |
| 32006R1591 | 32006R1591 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1591/2006 od 24. listopada 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 51/2006 u pogledu odredbi koje se tiču brodova koji se bave nezakonitim, neprijavljenim i nereguliranim ribolovom u sjeveroistočnom Atlantiku | Council Regulation (EC) No 1591/2006 of 24 October 2006 amending Regulation (EC) No 51/2006 as regards provisions on vessels engaged in illegal, unreported and unregulated fisheries in the North-East Atlantic |
| 22001D0222(06) | 22001D0222(06) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 114/2000 od 22. prosinca 2000. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Protokol 4. Sporazuma o EGP-u o pravilima o podrijetlu | Decision of the EEA Joint Committee No 114/2000 of 22 December 2000 amending Protocol 4 to the EEA Agreement on rules of origin |
| 32006R0769 | 32006R0769 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 769/2006 od 19. svibnja 2006. kojom se obustavlja podnošenje zahtjeva za izvozne dozvole za C šećer od 23. svibnja 2006. i kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 493/2006 u vezi s prijelaznim mjerama primjenjivim na C šećer | Commission Regulation (EC) No 769/2006 of 19 May 2006 suspending the lodging of applications for export licences for C sugar from 23 May 2006 and amending Regulation (EC) No 493/2006 as regards the transitional measures applicable to C sugar |
| 21988A1227(05) | 21988A1227(05) | SPORAZUM u obliku razmjene pisama između Europske ekonomske zajednice i Narodne Demokratske Republike Alžir vezano uz uvoz u Zajednicu konzerviranih voćnih salata podrijetlom iz Alžira | Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the People's Democratic Republic of Algeria on the import into the Community of preserved fruit salads originating in Algeria |
| 31998Y0822(01) | 31998Y0822(01) | Obavijest o primjeni pravila tržišnog natjecanja na sporazume o pristupu u sektoru telekomunikacija OKVIR, MJERODAVNA TRŽIŠTA I NAČELA (98/C 265/02) (Tekst značajan za EGP) | Notice on the application of the competition rules to access agreements in the telecommunications sector - framework, relevant markets and principles |
| 31990R3069 | 31990R3069 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 3069/90 od 22. listopada 1990. kojom se ponovno izmjenjuju i dopunjuju članci 6. i 17. Protokola o pojmu «proizvodi s podrijetlom» i načinima suradnje carinskih uprava Sporazuma o suradnji između Europske ekonomske zajednice i Arapske Republike Egipat | COUNCIL REGULATION (EEC) No 3069/90 of 22 October 1990 again amending articles 6 and 17 of the Protocol concerning the concept of 'originating products' and methods of administrative Cooperation to the Cooperation Agreement between the European economic community and the Arab republic of Egypt |
| 32004D0037 | 32004D0037 | ODLUKA KOMISIJE od 23. prosinca 2003. o utvrđivanju posebnih uvjeta kojima se uređuje uvoz ribljih proizvoda iz Srbije i Crne Gore | COMMISSION DECISION of 23 December 2003 laying down special conditions governing imports of fishery products from Serbia and Montenegro (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2003) 5008) |
| 32001R2372 | 32001R2372 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 2372/2001 od 4. prosinca 2001. o dopunama Priloga Uredbe (EZ) br. 2400/96 o upisu određenih naziva u 'Registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla' kako je predviđeno u Uredbi Vijeća (EEZ) br. 2081/92 o zaštiti oznaka zemljopisnog podrijetla i oznaka izvornosti za poljoprivredne i prehrambene proizvode | COMMISSION REGULATION (EC) No 2372/2001 of 4 December 2001 supplementing the Annex to Regulation (EC) No 2400/96 on the entry of certain names in the "Register of protected designations of origin and protected geographical indications" provided for in Council Regulation (EEC) No 2081/92 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs |
| 32006R0197 | 32006R0197 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 197/2006 od 3. veljače 2006. o prijelaznim mjerama na temelju Uredbe (EZ) br. 1774/2002 u vezi prikupljanja, prijevoza, obrađivanja, uporabe i odlaganja bivše hrane (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 197/2006 of 3 February 2006 on transitional measures under Regulation (EC) No 1774/2002 as regards the collection, transport, treatment, use and disposal of former foodstuffs (Text with EEA relevance) |
| 32006D0861 | 32006D0861 | ODLUKA KOMISIJE od 28. srpnja 2006. o tehničkoj specifikaciji interoperabilnosti podsustava "pružna vozila – teretni vagoni" transeuropskog konvencionalnog željezničkog sustava (objavljeno pod brojem dokumenta C(2006) 3345) (Tekst značajan za EGP) (2006/861/EZ) | Commission Decision of 28 July 2006 concerning the technical specification of interoperability relating to the subsystem rolling stock - freight wagons of the trans-European conventional rail system (notified under document number C(2006) 3345) Text with EEA relevance |
| 22004D0011 | 22004D0011 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EUROPSKOG GOSPODARSKOG PROSTORA br. 11/2004 od 6. veljače 2004. o izmjenama i dopunama Priloga II. (Tehnički propisi, norme, testiranje i certificiranje), Priloga X. (Audiovizualne usluge) i Priloga XI. (Telekomunikacijske usluge) Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 11/2004 of 6 February 2004 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification), Annex X (Audiovisual services) and Annex XI (Telecommunication services) to the EEA Agreement |
| 22001D0064 | 22001D0064 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 64/2001 od 19. lipnja 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 64/2001 of 19 June 2001 amending Annex II (technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 32001R2601 | 32001R2601 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 2601/2001 od 28. prosinca 2001. o dopunama Priloga Uredbe (EZ) br. 2400/96 o upisu određenih naziva u 'Registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla' kako je predviđeno u Uredbi Vijeća (EEZ) br. 2081/92 o zaštiti oznaka zemljopisnog podrijetla i oznaka izvornosti za poljoprivredne i prehrambene proizvode | COMMISSION REGULATION (EC) No 2601/2001 of 28 December 2001 supplementing the Annex to Regulation (EC) No 2400/96 on the entry of certain names in the Register of protected designations of origin and protected geographical indications provided for in Council Regulation (EEC) No 2081/92 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs |
| 32002R0245 | 32002R0245 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 245/2002 od 8. veljače 2002. o dopunama Priloga Uredbe (EZ) br. 2400/96 o upisu određenih naziva u 'Registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla' kako je predviđeno u Uredbi Vijeća (EEZ) br. 2081/92 o zaštiti oznaka zemljopisnog podrijetla i oznaka izvornosti za poljoprivredne i prehrambene proizvode | 32002R0245 COMMISSION REGULATION (EC) No 245/2002 of 8 February 2002 supplementing the Annex to Regulation (EC) No 2400/96 on the entry of certain names in the Register of protected designations of origin and protected geographical indications provided for in Council Regulation (EEC) No 2081/92 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs |
| 31998O0010 | 31998O0010 | DODATAK 1. SMJERNICA EUROPSKE SREDIŠNJE BANKE od 03. studenog 1998. o prvedbi članka 52. statuta Europskog sustava središnjih banaka i Europske središnje banke (ESB/1998/NP10) | Guideline of the European Central Bank of 3 November 1998 on the implementation of Article 52 of the statute of the European System of Central Banks and of the European Central bank (ECB/1998/NP10); |
| 32002R0538 | 32002R0538 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 538/2002 od 25. ožujka 2002. o dopunama Priloga Uredbe (EZ) br. 2400/96 o upisu određenih naziva u 'Registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla' kako je predviđeno u Uredbi Vijeća (EEZ) br. 2081/92 o zaštiti oznaka zemljopisnog podrijetla i oznaka izvornosti za poljoprivredne i prehrambene proizvode | COMMISSION REGULATION (EC) No 538/2002 of 25 March 2002 supplementing the Annex to Regulation (EC) No 2400/96 on the entry of certain names in the "Register of protected designations of origin and protected geographical indications" provided for in Council Regulation (EEC) No 2081/92 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs |
| 22001D0065 | 22001D0065 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 65/2001 od 19. lipnja 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 65/2001 of 19 June 2001 amending Annex II (technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22001D0100 | 22001D0100 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 100/2000 od 13. srpnja 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Protokol 31 Sporazuma o EGP-u o suradnji u posebnim područjima izvan četiri slobode | |
| 22001D0101 | 22001D0101 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 101/2001 od 28. rujna 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. (veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 101/2001 of 28 September 2001 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 22001D0102 | 22001D0102 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 102/2001 od 26. listopada 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazuma o EGP-u | |
| 32004L0055 | 32004L0055 | DIREKTIVA KOMISIJE 2004/55/EZ od 20. travnja 2004. o izmjenama i dopunama Direktive Vijeća 66/401/EEZ o plasiranju na tržište sjemena krmnog bilja (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | Commission Directive 2004/55/EC of 20 April 2004 amending Council Directive 66/401/EEC on the marketing of fodder plant seed (Text with EEA relevance) |
| 31998L0082 | 31998L0082 | DIREKTIVA KOMISIJE 98/82/EZ od 27. listopada 1998. o izmjenama i dopunama Priloga Direktiva Vijeća 86/362/EEZ, 86/363/EEZ i 90/642/EEZ o određivanju maksimalnih razina ostataka pesticida u i na žitaricama, hrani životinjskog podrijetla i nekim proizvodima biljnog podrijetla, uključujući voće i povrće (Tekst značajan za EGP) | Commission Directive 98/82/EC of 27 October 1998 amending the Annexes to Council Directives 86/362/EEC, 86/363/EEC and 90/642/EEC on the fixing of maximum levels for pesticide residues in and on cereals, foodstuffs of animal origin and certain products of plant origin, including fruit and vegetables respectively (Text with EEA relevance) |
| 32006R1517 | 32006R1517 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1517/2006 od 12. listopada 2006. kojom se pokreće krizna destilacija određenih vina u Španjolskoj kako je utvrđeno člankom 30. Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 1493/1999 | Commission Regulation (EC) No 1517/2006 of 12 October 2006 opening crisis distillation as provided for in Article 30 of Council Regulation (EC) No 1493/1999 for certain wines in Spain |
| 31999D0572 | 31999D0572 | ODLUKA KOMISIJE od 13. kolovoza 1999. kojom se prihvaća preuzimanje obveza ponuđeno u vezi s antidampinškim postupcima poduzetim glede uvoza čelične žičane užadi i kablova podrijetlom iz Narodne Republike Kine, Mađarske, Indije, Republike Koreje, Meksika, Poljske, Južne Afrike i Ukrajine (navodi u spisu zavedenom pod brojem C (1999) 2701) (1999/572/EZ) | Commission Decision of 13 August 1999 accepting undertakings offered in connection with the anti-dumping proceedings concerning imports of steel wire ropes and cables originating in the People's Republic of China, Hungary, India, the Republic of Korea, Mexico, Poland, South Africa and Ukraine (notified under document number C(1999) 2701) |
| 31996D0621 | 31996D0621 | ODLUKA VIJEĆA od 14. listopada 1996 o sklapanju Sporazuma u obliku Razmjene nota između Europske zajednice i Republike Turske kojim se od 1. siječnja 1994. utvrđuje dodatan iznos koji je potrebno oduzeti od takse ili carina pri uvozu u Zajednicu netretiranog maslinovog ulja podrijetlom iz Turske (96/621/EZ) | Council Decision of 14 October 1996 on the conclusion of an Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Republic of Turkey fixing, from 1 January 1994, the additional amount to be deducted from the levy or the customs duties on imports into the Community of untreated olive oil originating in Turkey |
| 32004R0637 | 32004R0637 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 637/2004 od 5. travnja 2004. o dopunama Priloga Uredbe (EZ) br. 2400/96 o upisu određenih naziva u 'Registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla' (Agneau de Pauillac i Agneau du Poitou-Charentes) | Commission Regulation (EC) No 637/2004 of 5 April 2004 supplementing the Annex to Regulation (EC) No 2400/96 on the entry of certain names in the Register of protected designations of origin and protected geographical indications (Agneau de Pauillac and Agneau du Poitou-Charentes) |
| 32002R0564 | 32002R0564 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 564/2002 od 2. travnja 2002. o izmjenama i dopunama specifikacije dvaju naziva iz Priloga Uredbe (EZ) br. 1107/96 o upisu oznaka zemljopisnog podrijetla i oznaka izvornosti postupkom predviđenim člankom 17. Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2081/92 o zaštiti oznaka zemljopisnog podrijetla i oznaka izvornosti za poljoprivredne i prehrambene proizvode i o dopunama specifikacije naziva Priloga Uredbe (EZ) br. 2400/96 o upisu određenih naziva u 'Registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla' kako je predviđeno u Uredbi Vijeća (EEZ) br. 2081/92 o zaštiti oznaka zemljopisnog podrijetla i oznaka izvornosti za poljoprivredne i prehrambene proizvode (Marchfeldspargel/Baena/Lammefjordsgulerod) | COMMISSION REGULATION (EC) No 564/2002 of 2 April 2002 amending the specification of two names appearing in the Annex to Regulation (EC) No 1107/96 on the registration of geographical indications and designations of origin under the procedure laid down in Article 17 of Council Regulation (EEC) No 2081/92 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs, and amending the specification of a name appearing in the Annex to Regulatio |
| 22002D0077 | 22002D0077 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br 77/2002 od 25. lipnja 2002. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 77/2002 of 25 June 2002 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 22002D0078 | 22002D0078 | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA EGP-a br. 78/2002 od 25. lipnja 2002. o izmjenama i dopunama Priloga I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 78/2002 of 25 June 2002 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 52001XC1222(03) | 52001XC1222(03) | Obavijest Komisije o sporazumima male vrijednosti koji značajno ne ograničavaju tržišno natjecanje sukladno članku 81. stavku 1. Ugovora o osnivanju Europske zajednice (sporazumi de minimis) | Commission Notice on agreements of minor importance which do not appreciably restrict competition under Article 81(1) of the Treaty establishing the European Community (de minimis) (Text with EEA relevance) |
| 52004XC0427(02) | 52004XC0427(02) | Obavijest Komisije o suradnji unutar Mreže tijela za zaštitu tržišnog natjecanja (2004/C 101/03) (Tekst značajan za EGP) | Commission Notice on cooperation within the Network of Competition Authorities (Text with EEA relevance) |
| 32006D0459 | 32006D0459 | ODLUKA VIJEĆA I KOMISIJE od 3. listopada 2005. o zaključivanju Protokola Sporazuma o partnerstvu i suradnji kojim se osniva partnerstvo između Europskih zajednica i njezinih država članica, s jedne strane, te Republike Uzbekistan, s druge strane, kako bi se u obzir uzelo pristupanje Češke Republike, Republike Estonije, Republike Cipra, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Mađarske, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije i Slovačke Republike Europskoj uniji (2006/459/EZ, Euratom) | Council and Commission Decision of 3 October 2005 on the conclusion of the Protocol to the Partnership and Cooperation Agreement establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Uzbekistan, of the other part, to take account of the accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic to the European Union |
| 31974R3301 | 31974R3301 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 3301/74 od 19. prosinca 1974. o bescarinskom uvozu malih pošiljaka robe nekomercijalne naravi unutar Zajednice | REGULATION (EEC) No 3301/74 of the Council of 19 December 1974 on the duty-free importation of goods in small consignments of a non-commercial character within the Community |
| 31983R2288 | 31983R2288 | UREDBA KOMISIJE (EEZ) br. 2288/83 od 29. srpnja 1983. o donošenju popisa bioloških ili kemijskih tvari utvrđenih u članku 60. stavku 1. točki (b) Uredbe Vijeća (EEZ) br. 918/83 o uspostavi sustava bescarinskih aranžmana Zajednice | COMMISSION REGULATION (EEC) No 2288/83 of 29 July 1983 establishing the list of biological or chemical substances provided for in Article 60 (1) (b) of Council Regulation (EEC) No 918/83 setting up a Community system of reliefs from customs duty |
| 31985R1745 | 31985R1745 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 1745/85 od 26. lipnja 1985. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 2290/83 kojom se utvrđuju odredbe za provedbu članaka 50. i 59. Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 918/83kojom se uspostavlja sustav carinskih poreznih olakšica Zajednice | COMMISSION REGULATION (EEC) No 1745/85 of 26 June 1985 amending Regulation (EEC) No 2290/83 laying down provisions for the implementation of Articles 50 to 59 of Council Regulation (EEC) No 918/83 setting up a Community system of reliefs from customs duty |
| 32001R1651 | 32001R1651 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1651/2001 od 14. kolovoza 2001. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ) br. 1274/91 o uvođenju detaljnih pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EEZ) br. 1907/90 o određenim tržišnim standardima za jaja | Commission Regulation (EC) No 1651/2001 of 14 August 2001 amending Regulation (EEC) No 1274/91 introducing detailed rules for implementing Council Regulation (EEC) No 1907/90 on certain marketing standards for eggs |
| 31996R1000 | 31996R1000 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1000/96 od 4. lipnja 1996. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ) br. 1538/91 o uvođenju detaljnih pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EEZ) br. 1906/90 o određenim tržišnim standardima za meso peradi | Commission Regulation (EC) No 1000/96 of 4 June 1996 amending Regulation (EEC) No 1538/91 introducing detailed rules for implementing Council Regulation (EEC) No 1906/90 on certain marketing standards for poultry |
| 32002R1310 | 32002R1310 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1310/2002 od 19. srpnja 2002. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 963/2002 o prijelaznim odredbama vezanim uz protudampinške i protusubvencijske mjere donesene na temelju Odluka Komisije br. 2277/96/EZUČ i br. 1898/98/EZUČ, kao i na temelju protudampinških istraga i istraga radi ukidanja subvencija koje su u tijeku te žalbi i zahtjeva podnesenih na temelju tih Odluka | Council Regulation (EC) No 1310/2002 of 19 July 2002 amending Regulation (EC) No 963/2002 laying down transitional provisions concerning anti-dumping and anti-subsidy measures adopted pursuant to Commission Decisions No 2277/96/ECSC and No 1889/98/ECSC as well as pending anti-dumping and anti-subsidy investigations, complaints and applications pursuant to those Decisions |
| 22001D0222(01) | 22001D0222(01) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 109/2000 od 22. prosinca 2000. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 109/2000 of 22 December 2000 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22002D0002 | 22002D0002 | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA EGP-a br. 2/2002 od 1. veljače 2002. o izmjenama i dopunama Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 2/2002 of 1 February 2002 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 32006R1804 | 32006R1804 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1804/2006 od 7. prosinca 2006. o određivanju prijelaznih mjera koje treba usvojiti zbog pristupanja Bugarske i Rumunjske u pogledu rezerve utvrđene u skladu s člankom 46. Uredbe (EZ-a) br. 1043/2005 | Commission Regulation (EC) No 1804/2006 of 7 December 2006 laying down transitional measures to be adopted on account of the accession of Bulgaria and Romania in respect of the reserve drawn up in accordance with Article 46 of Regulation (EC) No 1043/2005 |
| 31979Y0103(01) | 31979Y0103(01) | Obavijest Komisije od 18. prosinca 1978. o ocjeni određenih ugovora o nalogu u odnosu na članak 85. stavak 1. Ugovora o osnivanju EEZ-a | Commission notice of 18 December 1978 concerning its assessment of certain subcontracting agreements in relation to Article 85 (1) of the EEC Treaty |
| 32002R1381 | 32002R1381 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1381/2002 od 29. srpnja 2002. kojom se utvrđuju precizna pravila za otvaranje i primjenu tarifnih kvota za nerafinirani šećer od šećerne trske za preradu, podrijetlom iz najmanje razvijenih zemalja, za tržišne godine 2002/03. do 2005/06. | Commission Regulation (EC) No 1381/2002 of 29 July 2002 laying down detailed rules for opening and administration of the tariff quotas for raw cane sugar for refining, originating in the least developed countries, for the marketing years 2002/03 to 2005/06 |
| 32006R0318 | 32006R0318 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 318/2006 od 20. veljače 2006. o zajedničkoj organizaciji tržišta u sektoru šećera | Council Regulation (EC) No 318/2006 of 20 February 2006 on the common organisation of the markets in the sugar sector |
| 32006R0247 | 32006R0247 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 247/2006 od 30. siječnja 2006. kojom se utvrđuju posebne mjere za poljoprivredu u najudaljenijim regijama Unije | Council Regulation (EC) No 247/2006 of 30 January 2006 laying down specific measures for agriculture in the outermost regions of the Union |
| 32006R0040 | 32006R0040 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 40/2006 od 10. siječnja 2006. kojom se mijenja i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 4/2004 kojom se utvrđuju podrobna pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 4045/89 o kontrolama koje države članice provode nad transakcija koje su sastavni dio sustava financiranja iz Odsjeka za jamstva Europskoga fonda za smjernice i jamstva u poljoprivredi | Commission Regulation (EC) No 40/2006 of 10 January 2006 amending Regulation (EC) No 4/2004 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 4045/89 on scrutiny by Member States of transactions forming part of the system of financing by the Guarantee Section of the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund |
| 31985R3399 | 31985R3399 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 3399/85 od 28. studenoga 1985. o prilagodbi određenih uredbi o carinskom zakonodavstvu koja slijedi nakon pristupanja Španjolske i Portugala | COMMISSION REGULATION (EEC) No 3399/85 of 28 November 1985 on adaptations of certain regulations concerning customs legislation following upon the accession of Spain and Portugal |
| 32005R2182 | 32005R2182 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2182/2005
od 22. prosinca 2005.
kojom se mijenja i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 1973/2004 kojom se utvrđuju podrobna pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 1782/2003 u vezi s programima potpore koji su predviđeni glavama IV. i IV.a te Uredbe i korištenjem zemljišta na ugaru za proizvodnju sirovina | Commission Regulation (EC) No 2182/2005 of 22 December 2005 amending Regulation (EC) No 1973/2004 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1782/2003 as regards the support schemes provided for in Titles IV and IVa of that Regulation and the use of land set aside for the production of raw materials |
| 32002R0905 | 32002R0905 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 905/2002 od 30. svibnja 2002. o dopunama Priloga Uredbe (EZ) br. 2400/96 o upisu određenih naziva u 'Registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla' kako je predviđeno u Uredbi Vijeća (EEZ) br. 2081/92 o zaštiti oznaka zemljopisnog podrijetla i oznaka izvornosti za poljoprivredne i prehrambene proizvode (Calçot de Valls) | COMMISSION REGULATION (EC) No 905/2002 of 30 May 2002 supplementing the Annex to Regulation (EC) No 2400/96 on the entry of certain names in the "Register of protected designations of origin and protected geographical indications" provided for in Council Regulation (EEC) No 2081/92 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs (Calçot de Valls) |
| 32005D0003 | 32005D0003 | ODLUKA KOMISIJE od 3. siječnja 2005. kojom se prihvaća obveza ponuđena u vezi ispitivanja vezanog uz zaobilaženje protudampinških mjera uvedenih Uredbom Vijeća (EZ-a) br. 769/2002 na uvoz kumarina podrijetlom iz Narodne Republike Kine, putem uvoza kumarina poslanoga iz Indije ili Tajlanda, bez obzira na to je li deklariran da potječe iz Indije ili Tajlanda ili ne (2005/3/EZ) | Commission Decision of 3 January 2005 accepting an undertaking offered in connection with the anti-circumvention investigation concerning anti-dumping measures imposed by Council Regulation (EC) No 769/2002 on imports of coumarin originating in the People's Republic of China by imports of coumarin consigned from India or Thailand, whether declared as originating in India or Thailand or not |
| 32005R0564 | 32005R0564 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 564/2005 od 8. travnja 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 1601/2001 kojom se uvodi konačna protudampinška pristojba i konačno prikuplja privremena protudampinška pristojba uvedena na uvoz određene željezne odnosno čelične užadi i kabela podrijetlom iz Republike Češke, Rusije, Tajlanda i Turske | Council Regulation (EC) No 564/2005 of 8 April 2005 amending Regulation (EC) No 1601/2001 imposing a definitive anti-dumping duty and definitively collecting the provisional anti-dumping duty imposed on imports of certain iron or steel ropes and cables originating in the Czech Republic, Russia, Thailand and Turkey |
| 32001R1318 | 32001R1318 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1318/2001 od 29. lipnja 2001. kojom se usvaja bilanca i utvrđuje pomoć za opskrbu Kanarskih otoka proizvodima iz sektora jaja i mesa peradi u okviru režima predviđenih u člancima 2., 3. i 4. Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 1601/92 | Commission Regulation (EC) No 1318/2001 of 29 June 2001 adopting the balance and fixing the aid for the supply of products from the eggs and poultrymeat sectors to the Canary Islands under the arrangements provided for in Articles 2, 3 and 4 of Council Regulation (EEC) No 1601/92 |
| 32006R1910 | 32006R1910 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1910/2006 od 19. prosinca 2006. kojom se uvodi konačna protudampinška pristojba na uvoz sustava televizijskih kamera podrijetlom iz Japana nakon pregleda zbog isteka mjera prema članku 11. stavku 2. Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 384/96 | Council Regulation (EC) No 1910/2006 of 19 December 2006 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of television camera systems originating in Japan following an expiry review pursuant to Article 11(2) of Council Regulation (EC) No 384/96 |
| 31985R1746 | 31985R1746 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 1746/85 od 26. lipnja 1985. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 2289/83 kojom se utvrđuju odredbe za provedbu članaka 70. do 78. Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 918/83 kojom se uspostavlja sustav carinskih poreznih olakšica Zajednice | COMMISSION REGULATION (EEC) No 1746/85 of 26 June 1985 amending Regulation (EEC) No 2289/83 laying down provisions for the implementation of Articles 70 to 78 of Council Regulation (EEC) No 918/83 setting up a Community system of reliefs from customs duty Official Journal L 167 , 27/06/1985 P. 0023 - 0024 |
| 31987R3692 | 31987R3692 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 3692/87 od 9. prosinca 1987. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 2288/83 kojom se donosi popis bioloških ili kemijskih tvari utvrđenih člankom 60. stavkom 1. točkom (b) Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 918/83 kojom se uspostavlja sustav carinskih poreznih olakšica Zajednice | COMMISSION REGULATION (EEC) No 3692/87 of 9 December 1987 amending Regulation (EEC) No 2288/83 establishing the list of biological or chemical substances provided for in Article 60 (1) (b) of Council Regulation (EEC) No 918/83 setting up a Community system of reliefs from customs duty |
| 31988R3893 | 31988R3893 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 3893/88 od 14. prosinca 1988. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 2290/83 kojom se utvrđuju odredbe za provedbu članaka 50. do 59. Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 918/83 kojom se uspostavlja sustav carinskih poreznih olakšica Zajednice | COMMISSION REGULATION (EEC) No 3893/88 of 14 December 1988 amending Regulation (EEC) No 2290/83 laying down provisions for the implementation of Articles 50 to 59 of Council Regulation (EEC) No 918/83 setting up a Community system of reliefs from customs duty |
| 22001D0069 | 22001D0069 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 69/2001 od 19. lipnja 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 69/2001 of 19 June 2001 amending Annex II (technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22001D0090 | 22001D0090 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 90/2001 od 13. srpnja 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) i Prilog XX. (Okoliš) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 90/2001 of 13 July 2001 amending Annex II (technical regulations, standards, testing and certification) and Annex XX (Environment) to the EEA Agreement |
| 22001D0111(07) | 22001D0111(07) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 92/2000 od 27. listopada 2000. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XI. (Telekomunikacijske usluge) Sporazuma o EGP-u | |
| 21973A0630(01) | 21973A0630(01) | DOPUNSKI PROTOKOL Sporazumu o pridruživanju između Europske ekonomske zajednice i Turske nakon pristupanja novih država članica Zajednici | Supplementary Protocol to the Association Agreement between the European Economic Community and Turkey consequent on the accession of new Member States to the Community (1973) - Final Act - Joint Declarations |
| 22002D0086 | 22002D0086 | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA EGP-a br. 86/2002 od 25. lipnja 2002. o izmjenama i dopunama Priloga IX. (Financijske usluge) i Priloga XXII. (Pravo trgovačkih društava) Sporazuma o EGP-u | |
| 22002D0087 | 22002D0087 | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA EGP-a br. 87/2002 od 25. lipnja 2002. o izmjenama i dopunama Priloga XI. (Telekomunikacijske usluge) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 87/2002 of 25 June 2002 amending Annex XI (Telecommunication services) to the EEA Agreement |
| 31988R3915 | 31988R3915 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 3915/88 od 15. prosinca 1988. kojom se propisuju odredbe za provedbu članka 63.a Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 918/83 kojom se uspostavlja sustav carinskih poreznih olakšica Zajednice | COMMISSION REGULATION (EEC) No 3915/88 of 15 December 1988 laying down provisions for the implementation of Article 63c of Council Regulation (EEC) No 918/83 setting up a Community system of reliefs from customs duty |
| 32006R0357 | 32006R0357 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 357/2006 od 28. veljače 2006. o 64. izmjeni i dopuni Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 881/2002 o određenim posebnim restriktivnim mjerama protiv određenih osoba i subjekata povezanih s Osamom bin Ladenom, mrežom Al-Qaida i talibanima te o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 467/2001 | COMMISSION REGULATION (EC) No 357/2006 of 28 February 2006 amending for the 64th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban, and repealing Council Regulation (EC) No 467/2001 |
| 32006R0305 | 32006R0305 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 305/2006 od 21. veljače 2006. o uvođenju posebnih restriktivnih mjera protiv određenih osoba osumnjičenih za sudjelovanje u atentatu na bivšeg libanonskog predsjednika Vlade Rafiqa Haririja | COUNCIL REGULATION (EC) No 305/2006 of 21 February 2006 imposing specific restrictive measures against certain persons suspected of involvement in the assassination of former Lebanese Prime Minister Rafiq Hariri |
| 32006R1682 | 32006R1682 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1682/2006 od 14. studenoga 2006. kojom se utvrđuju koeficijenti primjenjivi na žitarice izvezene u obliku škotskoga viskija za razdoblje 2006./2007. | Commission Regulation (EC) No 1682/2006 of 14 November 2006 setting the coefficients applicable to cereals exported in the form of Scotch whisky for the period 2006/200 |
| 32006D0302 | 32006D0302 | ODLUKA KOMISIJE od 25. travnja 2006. o neuvrštavanju metabenztiazurona u Prilog I. Direktive Vijeća 91/414/EEZ i o povlačenju dozvola za sredstva za zaštitu bilja koja sadrže tu aktivnu tvar (objavljeno pod brojem dokumenta C(2006) 1653) (Tekst značajan za EGP) (2006/302/EZ) | Commission Decision of 25 April 2006 concerning the non-inclusion of methabenzthiazuron in Annex I to Council Directive 91/414/EEC and the withdrawal of authorisations for plant protection products containing this active substance (notified under document number C(2006) 1653) (Text with EEA relevance) |
| 32005R1288 | 32005R1288 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1288/2005 od 4. kolovoza 2005. kojom se pokreće ispitni postupak u vezi s mogućim zaobilaženjem protudampinških mjera, uvedenih Uredbom Vijeća (EZ-a) br. 946/2003 na uvoz određenoga pribora (fitinga) za cijevi od željeza ili čelika podrijetlom, između ostaloga, iz Narodne Republike Kine, putem uvoza određenoga pribora (fitinga) za cijevi od željeza ili čelika, poslanoga s Filipina, bez obzira na to je li deklariran da potječe s Filipina ili ne, te o registraciji takvoga uvoza | Commission Regulation (EC) No 1288/2005 of 4 August 2005 initiating an investigation concerning the possible circumvention of anti-dumping measures imposed by Council Regulation (EC) No 964/2003 on imports of certain tube or pipe fittings, of iron or steel originating, inter alia, in the People's Republic of China by imports of certain tube or pipe fittings, of iron or steel, consigned from the Philippines, whether declared as originating in the Philippines or not, and making such imports subject to registration |
| 22001D0116 | 22001D0116 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 116/2001 od 28. rujna 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog IV. (Energija) Sporazuma o EGP-u | |
| 22001D0117 | 22001D0117 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 117/2001 od 28. rujna 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog VI. (socijalno osiguranje) Sporazuma o EGP-u | |
| 22001D0118 | 22001D0118 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 118/2001 od 28. rujna 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XIII. (Promet) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 118/2001 of 28 September 2001 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement |
| 22001D0118(01) | 22001D0118(01) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 126/1999 od 5. studenog 1999. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 126/1999 of 5 November 1999 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 32006R0342 | 32006R0342 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 342/2006 od 24. veljače 2006 . kojom se pokreće revizija "novog izvoznika" iz Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 428/2005 o uvođenju konačne protudampinške pristojbe na sintetička sortirana vlakna od poliestera, podrijetlom između ostalog iz Narodne Republike Kine, o ukidanju pristojbi na uvoze od jednog izvoznika u toj zemlji i o utvrđivanju obveze registriranja takvog uvoza | Commission Regulation (EC) No 342/2006 of 24 February 2006 initiating a new exporter review of Council Regulation (EC) No 428/2005 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of synthetic staple fibres of polyesters originating, inter alia , in the People#s Republic of China, repealing the duty with regard to imports from one exporter in this country and making these imports subject to registration |
| 32006R1338 | 32006R1338 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1338/2006 od 8. rujna 2006. o uvođenju konačne protudampinške pristojbe i konačnoj naplati privremene pristojbe uvedene na uvoz semiš-kože podrijetlom iz Narodne Republike Kine | Council Regulation (EC) No 1338/2006 of 8 September 2006 imposing a definitive anti-dumping duty and collecting definitively the provisional duty imposed on imports of chamois leather originating in the People's Republic of China |
| 32007D0067 | 32007D0067 | ODLUKA KOMISIJE od 18. prosinca 2006. kojom se dopušta državama članicama da produlje privremena odobrenja izdana za novu aktivnu tvar tritosulfuron (objavljeno pod brojem dokumenta C(2006) 6573) (Tekst značajan za EGP) (2007/67/EZ) | Commission Decision of 18 December 2006 allowing Member States to extend provisional authorisations granted for the new active substance tritosulfuron (notified under document number C(2006) 6573) (Text with EEA relevance) |
| 32006R1730 | 32006R1730 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1730/2006 od 23. studenoga 2006. o izdavanju odobrenja za benzojevu kiselinu (VevoVitall) kao dodatak hrani za životinje (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 1730/2006 of 23 November 2006 concerning the authorisation of benzoic acid (VevoVitall) as a feed additive (Text with EEA relevance) |
| 21994A0103(59) | 21994A0103(59) | PRILOG IX. FINANCIJSKE USLUGE Popis u članku 36. stavku 2. | Agreement on the European Economic Area - Annex IX - Financial services - List provided for in Article 36 (2) |
| 32006D0954 | 32006D0954 | ODLUKA VIJEĆA od 18. prosinca 2006. kojom se odobrava pristupanje Europske zajednice Ženevskom aktu Haškog sporazuma o međunarodnoj registraciji industrijskog dizajna, usvojenog u Ženevi 2. srpnja 1999.
(2006/954/EZ) | Council Decision of 18 December 2006 approving the accession of the European Community to the Geneva Act of the Hague Agreement concerning the international registration of industrial designs, adopted in Geneva on 2 July 1999 |
| 32007D0072 | 32007D0072 | ODLUKA KOMISIJE od 20. prosinca 2006. o produženju određenih odluka o državnim potporama (objavljeno pod brojem dokumenta C(2006) 6927) (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) (2007/72/EZ) | Commission Decision of 20 December 2006 on the prolongation of certain State aid decisions (notified under document number C(2006) 6927) (Text with EEA relevance) |
| 31985R1172 | 31985R1172 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 1172/85 od 2. svibnja 1985. o sklapanju Sporazuma u obliku razmjene nota između Europske ekonomske zajednice, s jedne strane, i vlade Danske i lokalne vlade Farskih Otoka, s druge strane, o ribolovu lososa u vodama Farskih Otoka | Council Regulation (EEC) No 1172/85 of 2 May 1985 on the conclusion of the Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community, on the one hand, and the Government of Denmark and the Home Government of the Faroe Islands, on the other hand, concerning salmon fishing in Faroese waters |
| 31993D0540 | 31993D0540 | ODLUKA VIJEĆA od 18. listopada 1993. kojom se odobravaju određene izmjene i dopune Sporazuma o suradnji i postupanju u slučaju onečišćenja Sjevernog mora naftom i drugim štetnim tvarima (Bonski sporazum) (93/540/EEZ) | Council Decision of 18 October 1993 approving certain amendments to the Agreement for cooperation in dealing with pollution of the North Sea by oil and other harmful substances (Bonn Agreement) |
| 32006L0095 | 32006L0095 | DIREKTIVA 2006/95/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 12. prosinca 2006. o usklađivanju zakonodavstava država članica o električnoj opremi namijenjenoj upotrebi u određenim naponskim granicama (kodificirana verzija) (Tekst značajan za EGP) | Directive 2006/95/EC of the European Parliament and of the Council of 12 December 2006 on the harmonisation of the laws of Member States relating to electrical equipment designed for use within certain voltage limits (codified version) (Text with EEA relevance) |
| 22004A0615(01) | 22004A0615(01) | Okvirna Konvencija Svjetske zdravstvene organizacije o nadzoru duhana | WHO Framework Convention on Tobacco Control |
| 32001D0508 | 32001D0508 | ODLUKA VIJEĆA od 26. lipnja 2001. o pristupanju Europske zajednice Pravilniku br. 106 Gospodarske komisije Ujedinjenih naroda za Europu o odobrenju za pneumatske gume za poljoprivredna vozila i njihove prikolice (2001/508/EZ) | Council Decision of 26 June 2001 on the accession of the European Community to the United Nations Economic Commission for Europe Regulation No 106 concerning the approval of pneumatic tyres for agricultural vehicles and their trailers |
| 22001D0118(07) | 22001D0118(07) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 132/1999 od 5. studenog 1999. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 132/1999 of 5 November 1999 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 22001D0118(08) | 22001D0118(08) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 133/1999 od 5. studenog 1999. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 133/1999 of 5 November 1999 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 31994R0177 | 31994R0177 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 177/94
od 28. siječnja 1994.
kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 2568/91 o svojstvima maslinovog ulja i ulja komine masline i o relevantnim analitičkim metodama | Commission Regulation (EC) No 177/94 of 28 January 1994 amending Regulation (EEC) No 2568/91 on the characteristics of olive oil and olive-residue oil and on the relevant methods of analysis |
| 32006L0135 | 32006L0135 | DIREKTIVA KOMISIJE 2006/135/EZ od 11. prosinca 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva Vijeća 91/414/EEZ radi uvrštenja karbendazima među aktivne tvari (Tekst značajan za EGP) | Commission Directive 2006/135/EC of 11 December 2006 amending Council Directive 91/414/EEC to include carbendazim as active substance Text with EEA relevance |
| 32004R0658 | 32004R0658 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 658/2004 od 7. travnja 2004. kojom se uvode konačne zaštitne mjere protiv uvoza nekih pripremljenih ili konzerviranih agruma (i to mandarina itd.) | Commission Regulation (EC) No 658/2004 of 7 April 2004 imposing definitive safeguard measures against imports of certain prepared or preserved citrus fruits (namely mandarins, etc.) |
| 31999R0124 | 31999R0124 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 124/1999 od 20. siječnja 1999. o izmjenama i dopunama Uredbi (EEZ-a) br. 1589/87, (EEZ-a) br. 429/90, (EEZ-a) br. 1158/91, (EEZ-a) 3378/91, (EEZ-a) 3398/91 i (EEZ-a) br. 2571/97 u vezi s rokovima podnošenja ponuda | Commission Regulation (EC) No 124/1999 of 20 January 1999 amending Regulations (EEC) No 1589/87, (EEC) No 429/90, (EEC) No 1158/91, (EEC) No 3378/91, (EEC) No 3398/91 and (EC) No 2571/97 as regards the time limit for submission of tenders |
| 32004R0855 | 32004R0855 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 855/2004 od 29. travnja 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 3069/95 o uspostavljanju programa Europske zajednice o promatranju primjenjivom na ribolovna plovila Zajednice koja djeluju u području nadležnosti Sjeverozapadne atlantske ribarske organizacije (NAFO) | Council Regulation (EC) No 855/2004 of 29 April 2004 amending Regulation (EC) No 3069/95 establishing a European Community observer scheme applicable to Community fishing vessels operating in the Regulatory Area of the Northwest Atlantic Fisheries Organisation (NAFO) |
| 32006L0005 | 32006L0005 | DIREKTIVA KOMISIJE 2006/5/EZ od 17. siječnja 2006. o izmjenama i dopunama Direktive Vijeća 91/414/EEZ radi uvrštenja varfarina kao aktivne tvari (Tekst značajan za EGP) | Commission Directive 2006/5/EC of 17 January 2006 amending Council Directive 91/414/EEC to include warfarin as active substance (Text with EEA relevance) |
| 31994L0069 | 31994L0069 | DIREKTIVA KOMISIJE 94/69/EZ od 19. prosinca 1994. o dvadesetprvoj prilagodbi tehničkom napretku Direktive Vijeća 67/548/EEZ o usklađivanju zakona i ostalih propisa o razvrstavanju, pakiranju i označivanju opasnih tvari | Commission Directive 94/69/EC of 19 December 1994 adapting to technical progress for the twenty-first time Council Directive 67/548/EEC on the approximation of laws, regulations and administrative provisions relating to the classification, packaging and labelling of dangerous substancesSVolume I and Volume IIS(Annex I: Nos 006-001-00-2 to 650-015-00-7 and Annex II: Nos 006- 076-00-1 to 649-550-00-9) |
| 32002R0651 | 32002R0651 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 651/2002 od 16. travnja 2002. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 1673/2000 i Uredbe (EZ-a) br. 245/2001 u vezi s oznakama kombinirane nomenklature za sjeme konoplje namijenjeno sjetvi | Commission Regulation (EC) No 651/2002 of 16 April 2002 amending Council Regulation (EC) No 1673/2000 and Regulation (EC) No 245/2001 as regards the Combined Nomenclature codes for hemp seed for sowing |
| 32006D0758 | 32006D0758 | ODLUKA KOMISIJE od 22. rujna 2006. o izmjenama i dopunama Priručnika Sirene (2006/758/EZ) | Commission Decision of 22 September 2006 on amending the Sirene Manual |
| 31989R2054 | 31989R2054 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 2054/89 od 10. srpnja 1989. kojom se propisuju detaljna pravila za primjenu sustava najnižih uvoznih cijena za grožđice | Commission Regulation (EEC) No 2054/89 of 10 July 1989 laying down detailed rules for the application of the minimum import price system for dried grapes |
| 32006D0915 | 32006D0915 | ODLUKA KOMISIJE od 11. prosinca 2006. kojom se produžuje valjanost Odluke 2002/887/EZ glede prirodno ili umjetno uzgojenih patuljastih biljaka vrsta Chamaecyparis Spach, Juniperus L. i Pinus L. podrijetlom iz Japana (objavljeno pod brojem dokumenta C(2006) 5997) (2006/915/EZ) | Commission Decision of 11 December 2006 extending the period of validity of Decision 2002/887/EC in respect of naturally or artificially dwarfed plants of Chamaecyparis Spach, Juniperus L. and Pinus L., originating in Japan (notified under document number C(2006) 5997) |
| 22001D0118(14) | 22001D0118(14) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 139/1999 od 5. studenog 1999. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 139/1999 of 5 November 1999 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 22001D0118(15) | 22001D0118(15) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 140/1999 od 5. studenog 1999. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. (veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 140/1999 of 5 November 1999 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 22001D0118(16) | 22001D0118(16) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 141/1999 od 5. studenog 1999. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 141/1999 of 5 November 1999 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 22001D0118(17) | 22001D0118(17) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 142/1999 od 5. studenog 1999. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 142/1999 of 5 November 1999 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 22001D0118(18) | 22001D0118(18) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 143/1999 od 5. studenoga 1999. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 143/1999 of 5 November 1999 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 31996R0095 | 31996R0095 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 95/96 od 23. siječnja 1996. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 1501/95 kojom se utvrđuju određena detaljna pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 1766/92 na dodjelu povrata izvoznih carina za žitarice i na mjere koje će se poduzeti u slučaju narušavanja tržištu žitarica | Commission Regulation (EC) No 95/96 of 23 January 1996 amending Regulation (EC) No 1501/95 laying down certain detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 1766/92 on the granting of export refunds on cereals and the measures to be taken in the event of disturbance on the market for cereals |
| 32006R1888 | 32006R1888 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1888/2006 od 19. prosinca 2006. kojom se uvodi privremena protudampinška pristojba na uvoz određenoga pripremljenoga ili konzerviranoga slatkoga kukuruza u zrnu podrijetlom iz Tajlanda | Commission Regulation (EC) No 1888/2006 of 19 December 2006 imposing a provisional anti-dumping duty on imports of certain prepared or preserved sweetcorn in kernels originating in Thailand |
| 31981D0437 | 31981D0437 | ODLUKA KOMISIJE od 11. svibnja 1981. o utvrđivanju kriterija u skladu s kojima države članice dostavljaju Komisiji informacije koje se odnose na inventar kemijskih tvari (81/437/EEZ) | Commission Decision of 11 May 1981 laying down the criteria in accordance with which information relating to the inventory of chemical substances is supplied by the Member States to the Commission |
| 32001R0245 | 32001R0245 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 245/2001 od 5. veljače 2001. o detaljnim pravilima za primjenu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 1673/2000 o zajedničkoj organizaciji tržišta lana i konoplje uzgojenih za vlakna | Commission Regulation (EC) No 245/2001 of 5 February 2001 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1673/2000 on the common organisation of the markets in flax and hemp grown for fibre |
| 32004L0020 | 32004L0020 | DIREKTIVA KOMISIJE 2004/20/EZ od 2. ožujka 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva Vijeća 91/414/EEZ radi uključivanja klorprofama kao djelatne tvari (Tekst značajan za EGP) | Commission Directive 2004/20/EC of 2 March 2004 amending Council Directive 91/414/EEC to include chlorpropham as an active substance (Text with EEA relevance) |
| 32004L0062 | 32004L0062 | DIREKTIVA KOMISIJE 2004/62/EZ od 26. travnja 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva Vijeća 91/414/EEZ radi uključivanja mepanipirima kao djelatne tvari (Tekst značajan za EGP) | Commission Directive 2004/62/EC of 26 April 2004 amending Council Directive 91/414/EEC to include mepanipyrim as active substance (Text with EEA relevance) |
| 32004L0063 | 32004L0063 | DIREKTIVA KOMISIJE 2004/63/EZ od 26. travnja 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva Vijeća 2003/79/EZ s obzirom na vremenska ograničenja (Tekst značajan za EGP) | Commission Directive 2004/63/EC of 26 April 2004 amending Commission Directive 2003/79/EC as regards time limits (Text with EEA relevance) |
| 32004L0064 | 32004L0064 | DIREKTIVA KOMISIJE 2004/64/EZ od 26. travnja 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva Vijeća 2003/84/EZ s obzirom na vremenska ograničenja (Tekst značajan za EGP) | Commission Directive 2004/64/EC of 26 April 2004 amending Commission Directive 2003/84/EC as regards time limits (Text with EEA relevance) |
| 31994R1905 | 31994R1905 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1905/94 od 27. srpnja 1994. o detaljnim pravilima za primjenu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 399/94 o posebnim mjerama za grožđice | Commission Regulation (EC) No 1905/94 of 27 July 1994 on detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 399/94 concerning specific measures for dried grapes |
| 31983R1480 | 31983R1480 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 1480/83 od 07. lipnja 1983. o razvrstavanju robe u tarifni podbroj 97.03 B Zajedničke carinske tarife | |
| 22005A1010(01) | 22005A1010(01) | EURO-MEDITERANSKI SPORAZUM
o pridruživanju između Europske zajednice i njezinih država članica, s jedne strane i Alžirske Narodne Demokratske Republike, s druge strane | Euro-Mediterranean Agreement establishing an Association between the European Community and its Member States, of the one part, and the People's Democratic Republic of Algeria, of the other part - Annexes - Protocols - Final Act - Declarations |
| 31995R2625 | 31995R2625 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2625/95 od 10. studenoga 1995. kojom se mijenja i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 1591/95 dodavanjem određenih pravila za nadzor sustava povrata izvoznih carina za glukozu i glukozni sirup, koji se koriste kod nekih proizvoda prerađenih od voća i povrća | Commission Regulation (EC) No 2625/95 of 10 November 1995 amending Regulation (EC) No 1591/95 by adding to it certain rules-for monitoring the systems of export refunds on glucose and glucose syrup used in certain products processed from fruit and vegetables |
| 31999R2701 | 31999R2701 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 2701/1999 od 14. prosinca 1999. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 2201/96 o zajedničkoj organizaciji tržišta proizvoda od prerađenog voća i povrća | Council Regulation (EC) No 2701/1999 of 14 December 1999 amending Regulation (EC) No 2201/96 on the common organisation of the markets in processed fruit and vegetable products |
| 32002R0453 | 32002R0453 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 453/2002 od 13. ožujka 2002. kojom se prilagođava Uredba Vijeća (EZ-a) br. 2201/96 i Uredbe Komisije (EZ-a) br. 1799/2001, (EZ-a) br. 2125/95 i (EZ-a) 3223/94 u pogledu oznaka kombinirane nomenklature za određeno voće i povrće | Commission Regulation (EC) No 453/2002 of 13 March 2002 adapting Council Regulation (EC) No 2201/96 and Commission Regulations (EC) No 1799/2001, (EC) No 2125/95 and (EC) No 3223/94 as regards the combined nomenclature codes for certain fruits and vegetables |
| 22002D0135(01) | 22002D0135(01) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 135/2002 od 27. rujna 2002. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Protokol 31. Sporazuma o EGP-u, o suradnji u posebnim područjima izvan četiri slobode | Decision of the EEA Joint Committee No 135/2002 of 27 September 2002 amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms |
| 22002D0141(01) | 22002D0141(01) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 141/2002 od 8. studenog 2002. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 141/2002 of 8 November 2002 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22002D0147(01) | 22002D0147(01) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 147/2002 od 8. studenog 2002. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XX. (Okoliš) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 147/2002 of 8 November 2002 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement |
| 22002D0156 | 22002D0156 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 156/2002 od 6. prosinca 2002. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 156/2002 of 6 December 2002 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 32004R2169 | 32004R2169 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2169/2004 od 17. prosinca 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 1535/2003 kojom se utvrđuju detaljna pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 2201/96 u pogledu programa potpore za proizvode od prerađenog voća i povrća | Commission Regulation (EC) No 2169/2004 of 17 December 2004 amending Regulation (EC) No 1535/2003 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 2201/96 as regards the aid scheme for products processed from fruit and vegetables |
| 22003D0004(01) | 22003D0004(01) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 4/2003 od 31. siječnja 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 4/2003 of 31 January 2003 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22003D0005 | 22003D0005 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 5/2003 od 31. siječnja 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 5/2003 of 31 January 2003 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 32006R1235 | 32006R1235 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1235/2006 od 16. kolovoza 2006. koja za tržišnu godinu 2006./2007. utvrđuje iznos potpore za uzgoj grožđa namijenjenog za proizvodnju određenih sorti suhog grožđa i potpore za ponovnu sadnju vinograda zahvaćenih filokserom | Commission Regulation (EC) No 1235/2006 of 16 August 2006 setting, for the 2006/2007 marketing year, the amount of aid for the cultivation of grapes intended for the production of certain varieties of dried grapes and of aid for replanting vineyards affected by phylloxera |
| 31984R1936 | 31984R1936 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 1936/84 od 04. srpnja 1984. o razvrstavanju robe u tarifni podbroj 85.21 D II Zajedničke carinske tarife | Commission Regulation (EEC) No 1936/84 of 4 July 1984 on the classification of goods falling within subheading 85.21 D II of the Common Customs Tariff |
| 32006R1968 | 32006R1968 | ODLUKA VIJEĆA od 13. studenoga 2006. o imenovanju Europske prijestolnice kulture za 2010. godinu (2006/796/EZ) | Council Regulation (EC) No 1968/2006 of 21 December 2006 concerning Community financial contributions to the International Fund for Ireland (2007 to 2010) |
| 32006R0246 | 32006R0246 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 246/2006 od 10. veljače 2006. o 63. izmjeni i dopuni Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 881/2002 o određenim posebnim restriktivnim mjerama protiv određenih osoba i subjekata povezanih s Osamom bin Ladenom, mrežom Al-Qaida i talibanima te o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 467/2001 | COMMISSION REGULATION (EC) No 246/2006 of 10 February 2006 amending for the 63rd time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban, and repealing Council Regulation (EC) No 467/2001 |
| 31997F0625(01) | 31997F0625(01) | AKT VIJEĆA od 26. svibnja 1997. o sastavljanju, na temelju članka K.3 stavka 2. točke (c) Ugovora o Europskoj uniji, Konvencije o borbi protiv korupcije koja uključuje službenike Europskih zajednica ili službenike država članica Europske unije | 31997F0625(01) Council Act of 26 May 1997 drawing up, on the basis of Article K.3 (2) (c) of the Treaty on European Union, the Convention on the fight against corruption involving officials of the European Communities or officials of Member States of the European Union (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) |
| 22002D0169(01) | 22002D0169(01) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 169/2002 od 6. prosinca 2002. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XIII. (Promet) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 169/2002 of 6 December 2002 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement |
| 22002D0171 | 22002D0171 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 171/2002 od 6. prosinca 2002. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XVII. (Intelektualno vlasništvo) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 171/2002 of 6 December 2002 amending Annex XVII (Intellectual property) to the EEA Agreement |
| 22002D0175 | 22002D0175 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 175/2002 od 6. prosinca 2002. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XX. (Okoliš) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 175/2002 of 6 December 2002 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement |
| 32005D0048 | 32005D0048 | Odluka Vijeća od 22. prosinca 2004. kojom se odobrava jamstvo Zajednice Europskoj investicijskoj banci za gubitke temeljem zajmova za određene vrste projekata u Rusiji, Ukrajini, Moldaviji i Bjelorusiji | Council Decision of 22 December 2004 granting a Community guarantee to the European Investment Bank against losses under loans for certain types of projects in Russia, Ukraine, Moldova and Belarus (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) |
| 32004E0551 | 32004E0551 | ZAJEDNIČKA AKCIJA VIJEĆA br. 2004/551/ZVSPod 12. srpnja 2004. o osnivanju Europske agencije za obranu | Council Joint Action 2004/551/CFSP of 12 July 2004 on the establishment of the European Defence Agency |
| 32006D0167 | 32006D0167 | Odluka br. 167/2006/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća od 18. siječnja 2006. o djelatnostima pojedinih trećih zemalja u području pomorskog teretnog prijevoza (kodificirana verzija) | Decision No 167/2006/EC of the European Parliament and of the Council of 18 January 2006 concerning the activities of certain third countries in the field of cargo shipping (codified version) (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) |
| 32003D0917 | 32003D0917 | ODLUKA VIJEĆA od 22. prosinca 2003. o sklapanju Sporazuma u obliku razmjene nota između Europske zajednice i Države Izrael o uzajamnim mjerama liberalizacije i zamjeni Protokola 1. i 2. uz Sporazum o pridruživanju između EZ-a i Izraela (2003/917/EZ) | Council Decision of 22 December 2003 on the conclusion of an Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the State of Israel concerning reciprocal liberalisation measures and the replacement of Protocols 1 and 2 to the EC-Israel Association Agreement |
| 31986R4055 | 31986R4055 | UREDBA VIJEĆA (EEZ) br. 4055/86 od 22. prosinca 1986. o primjeni načela slobode pružanja usluga u pomorskom prijevozu između država članica te između država članica i trećih zemalja | Council Regulation (EEC) No 4055/86 of 22 December 1986 applying the principle of freedom to provide services to maritime transport between Member States and between Member States and third countries ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) |
| 32006D0376 | 32006D0376 | ODLUKA VIJEĆA od 31. siječnja 2005. o potpisivanju i privremenoj primjeni Protokola uz Euro-mediteranski sporazum kojim se uspostavlja pridruživanje između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i države Izrael, s druge strane, uzimajući u obzir pristupanje Češke Republike, Republike Estonije, Republike Cipar, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Mađarske, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije i Slovačke Republike u Europsku uniju (2006/376/EZ) | Council Decision of 31 January 2005 on the signing and provisional application of a Protocol to the Euro-Mediterranean Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the State of Israel, of the other part, to take account of the accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia, and the Slovak Republic to the European Union |
| 42006D0611 | 42006D0611 | ODLUKA PREDSTAVNIKA VLADA DRŽAVA ČLANICA, KOJI SU SE SASTALI UNUTAR VIJEĆA od 10. travnja 2006. o privremenoj primjeni Unutarnjega sporazuma kojim se izmjenjuje i dopunjuje Unutarnji sporazum od 18. rujna 2000. o potrebnim mjerama i postupcima za provedbu Sporazuma o partnerstvu AKP-EZ-a (2006/611/EZ) | Decision of the Representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council of 10 April 2006 on the provisional application of the Internal Agreement amending the Internal Agreement of 18 September 2000 on measures to be taken and procedures to be followed for the implementation of the ACP-EC Partnership Agreement |
| 31962R0017 | 31962R0017 | Uredba br. 17 Prva Uredba kojom se primjenjuju članci 85. i 86. Ugovora | Regulation No 17: First Regulation implementing Articles 85 and 86 of the Treaty (DE, FR, IT, NL) English special edition: Series I Chapter 1959-1962 P. 0087 |
| 32005D0094 | 32005D0094 | ODLUKA KOMISIJE od 3. veljače 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Odluka 2001/844/EZ, EZUČ, Euratom (2005/94/EZ, Euratom) | Commission Decision of 3 February 2005 amending Decision 2001/844/EC, ECSC, Euratom |
| 32005D0206 | 32005D0206 | ODLUKA VIJEĆA od 28. veljače 2005. o potpisivanju i privremenoj primjeni Dodatnoga protokola Sporazuma o trgovini, razvoju i suradnji između Europske zajednice i njezinih država članica, s jedne strane, i Južnoafričke Republike, s druge strane, kako bi se uzelo u obzir pristupanje Češke Republike, Republike Estonije, Republike Cipra, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Mađarske, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije i Slovačke Republike Europskoj uniji (2005/206/EZ) | Council Decision of 28 February 2005 on the signing and provisional application of an additional protocol to the Agreement on Trade, Development and Cooperation between the European Community and its Member States, of the one part, and the Republic of South Africa, of the other part, to take account of the accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia, and the Slovak Republic to the European Union |
| 22006D0139 | 22006D0139 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 139/2006 od 27. listopada 2006. o izmjenama i dopunama 31. Protokola Sporazuma EGP-a o suradnji u posebnim područjima na koje se ne odnose četiri temeljne slobode | Decision of the EEA joint committe No 139/2006 of 27 October 2006 amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms |
| 31998R2411 | 31998R2411 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 2411/98 od 3. studenoga 1998. o priznavanju razlikovnih oznaka država članica u kojima su registrirana motorna vozila i njihove prikolice u prometu unutar Zajednice | Council Regulation (EC) No 2411/98 of 3 November 1998 on the recognition in intra-Community traffic of the distinguishing sign of the Member State in which motor vehicles and their trailers are registered (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI |
| 32005R2091 | 32005R2091 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2091/2005 od 15. prosinca 2005. o objavi nomenklature poljoprivrednih proizvoda za povrat izvozne carine uspostavljene Uredbom (EEZ-a) br. 3846/87 za godinu 2006. | Commission Regulation (EC) No 2091/2005 of 15 December 2005 publishing, for 2006, the agricultural product nomenclature for export refunds introduced by Regulation (EEC) No 3846/87 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) |
| 32005D0078 | 32005D0078 | ODLUKA KOMISIJE od 1. veljače 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Odluka 2001/844/EZ, EZUČ, Euratom (2005/78/EZ, Euratom) | COMMISSION DECISION of 1 February 2005 amending Decision 2001/844/EC, ECSC, Euratom |
| 22003D0010 | 22003D0010 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 10/2003 od 31. siječnja 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 10/2003 of 31 January 2003 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22003D0011 | 22003D0011 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 11/2003 od 31. siječnja 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog VI. (Socijalno osiguranje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 11/2003 of 31 January 2003 amending Annex VI (Social security) to the EEA Agreement |
| 22003D0012 | 22003D0012 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 12/2003 od 31. siječnja 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog VI. (Socijalno osiguranje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 12/2003 of 31 January 2003 amending Annex VI (Social security) to the EEA Agreement |
| 22003D0013 | 22003D0013 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 13/2003 od 31. siječnja 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XIII. (Promet) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 13/2003 of 31 January 2003 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement |
| 22003D0014 | 22003D0014 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 14/2003 od 31. siječnja 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XX. (Okoliš) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 14/2003 of 31 January 2003 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement |
| 32004R1118 | 32004R1118 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1118/2004 od 16. lipnja 2004. o prilagodbi nekoliko uredaba iz sektora govedine i teletine zbog pristupanja Češke Republike, Estonije, Cipra, Latvije, Litve, Mađarske, Malte, Poljske, Slovenije i Slovačke Europskoj uniji | Commission Regulation (EC) No 1118/2004 of 16 June 2004 adapting several regulations concerning the beef and veal sector by reason of the accession of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia to the European Union |
| 32006R1669 | 32006R1669 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1669/2006 od 8. studenoga 2006. kojom se utvrđuju podrobna pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 1254/1999 u dijelu koji se odnosi na otkup govedine (Kodificirana inačica) | Commission Regulation (EC) No 1669/2006 of 8 November 2006 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1254/1999 as regards the buying-in of beef (Codified version) |
| 31994R3315 | 31994R3315 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 3315/94 od 22. prosinca 1994. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 3118/93 o uvjetima pod kojima strani prijevoznici mogu vršiti usluge nacionalnog cestovnog prijevoza tereta unutar države članice | Council Regulation (EC) No 3315/94 of 22 December 1994 amending Regulation (EEC) No 3118/93 laying down the conditions under which non-resident carriers may operate national road haulage services within a Member State (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) |
| 32004D0441 | 32004D0441 | ODLUKA VIJEĆA od 26. travnja 2004. o sklapanju Sporazuma o trgovini, razvoju i suradnji između Europske zajednice i njezinih država članica, s jedne strane, i Južnoafričke Republike, s druge strane (2004/441/EZ) | Council Decision of 26 April 2004 concerning the conclusion of the Trade, Development and Cooperation Agreement between the European Community and its Member States, on the one part, and the Republic of South Africa, on the other part |
| 32003D0268 | 32003D0268 | ODLUKA VIJEĆA od 8. travnja 2003. o pokrivanju troškova nastalih u Europskoj investicijskoj banci, za upravljanje uslugama investiranja Sporazuma iz Cotonoua i Odluke o prekomorskom udruženju (2003/268/EZ) | Council Decision of 8 April 2003 concerning the coverage of costs incurred by the European Investment Bank for the management of the Investment Facility of the Cotonou Agreement and the Overseas Association Decision |
| 32002D0054 | 32002D0054 | ODLUKA VIJEĆA od 21. siječnja 2002. o privremenoj primjeni Sporazuma između Europske zajednice i Južnoafričke Republike o trgovini alkoholnim pićima (2002/54/EZ) | Council Decision of 21 January 2002 concerning the provisional application of the Agreement between the European Community and the Republic of South Africa on trade in spirits |
| 32000D0399 | 32000D0399 | ODLUKA VIJEĆA od 16. lipnja 2000. o postupku koji se odnosi na odstupanje od pravila o podrijetlu navedenih u Protokolu br. 1. Sporazuma o partnerstvu između AKP-a i EZ-a (2000/399/EZ) | Council Decision of 16 June 2000 on the procedure concerning derogations from the rules of origin set out in Protocol No 1 to the ACP-EC Partnership Agreemen |
| 21988A0602(04) | 21988A0602(04) | EUROPSKA KONVENCIJA ZA ZAŠTITU ŽIVOTINJA ZA KLANJE | European Convention for the protection of animals for slaughter |
| 41995A1127(01) | 41995A1127(01) | KONVENCIJA utemeljena člankom K.3 Ugovora o Europskoj uniji o uspostavljanju Europskog policijskog ureda (Konvencija o Europolu) | 41995A1127(01) CONVENTION based on Article K.3 of the Treaty on European Union, on the establishment of a European Police Office (Europol Convention) |
| 32002R1030 | 32002R1030 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1030/2002 od 13. lipnja 2002. kojom se utvrđuje jedinstveni format boravišnih dozvola za državljane trećih zemalja | COUNCIL REGULATION (EC) No 1030/2002 of 13 June 2002 laying down a uniform format for residence permits for third-country nationals |
| 32005D0728 | 32005D0728 | ODLUKA VIJEĆA 2005/728/PUP od 12. listopada 2005. o utvrđivanju datuma primjene određenih odredbi Uredbe (EZ) br. 871/2004 o uvođenju nekih novih funkcija Schengenskog informacijskog sustava, uključujući borbu protiv terorizma | COUNCIL DECISION 2005/728/JHA of 12 October 2005 fixing the date of application of certain provisions of Regulation (EC) No 871/2004 concerning the introduction of some new functions for the Schengen Information System, including in the fight against terrorism |
| 22001D0127 | 22001D0127 | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA EGP-a br. 127/2001 od 23. studenoga 2001. o izmjenama i dopunama Priloga I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 127/2001 of 23 November 2001 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 22001D0128 | 22001D0128 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 128/2001 od 23. studenoga 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 128/2001 of 23 November 2001 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 32006L0055 | 32006L0055 | DIREKTIVA KOMISIJE 2006/55/EZ od 12. lipnja 2006. kojom se mijenja i dopunjuje Prilog III. Direktive Vijeća 66/402/EEZ u pogledu najveće mase lotova sjemena (Tekst značajan za EGP) | Commission Directive 2006/55/EC of 12 June 2006 amending Annex III to Council Directive 66/402/EEC as regards the maximum weight of seed lots (Text with EEA relevance) |
| 31999D0615 | 31999D0615 | ODLUKA VIJEĆA od 13. rujna 1999. kojom se 4-MTA definira kao nova sintetička droga koja treba biti podložna mjerama kontrole i kaznenopravnim sankcijama | Council Decision of 13 September 1999 defining 4-MTA as a new synthetic drug which is to be made subject to control measures and criminal penalties (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) |
| 21994A1223(01) | 21994A1223(01) | Urugvajska runda višestranih trgovinskih pregovora (1986. – 1994.) – Sporazum o osnivanju Svjetske trgovinske organizacije (WTO) | Uruguay Round of Multilateral Trade Negotiations (1986- 1994) - Agreement establishing the World Trade Organization (WTO) |
| 21994A1223(02) | 21994A1223(02) | MULTILATERALNI SPORAZUMI O TRGOVINI ROBOM | Uruguay Round of Multilateral Trade Negotiations (1986- 1994) - Annex 1 - Annex 1A - Multilateral Agreements on Trade in Goods - Interpretative Notes (WTO-GATT 1994) |
| 21994A1223(03) | 21994A1223(03) | Opći sporazum o carinama i trgovini 1994. | Uruguay Round of Multilateral Trade Negotiations (1986- 1994) - Annex 1 - Annex 1A - General Agreement on Tariffs and Trade 1994 - Protocol of Marrakesh (WTO-GATT 1994) |
| 21994A1223(04) | 21994A1223(04) | SPORAZUM O POLJOPRIVREDI | Uruguay Round of Multilateral Trade Negotiations (1986- 1994) - Annex 1 - Annex 1A - Agreement on Agriculture (WTO-GATT 1994) |
| 21994A1223(05) | 21994A1223(05) | SPORAZUM O PRIMJENI SANITARNIH I FITOSANITARNIH MJERA | Uruguay Round of Multilateral Trade Negotiations (1986- 1994) - Annex 1 - Annex 1A - Agreement on the Application of Sanitary and Phytosanitary Measures (WTO- GATT 1994) |
| 21994A1223(06) | 21994A1223(06) | SPORAZUM O TEKSTILU I ODJEĆI | Uruguay Round of Multilateral Trade Negotiations (1986- 1994) - Annex 1 - Annex 1A - Agreement on Textiles and Clothing (WTO-GATT 1994) |
| 21994A1223(07) | 21994A1223(07) | SPORAZUM O TEHNIČKIM PREPREKAMA U TRGOVINI | Uruguay Round of Multilateral Trade Negotiations (1986- 1994) - Annex 1 - Annex 1A - Agreement on Technical Barriers to Trade (WTO-GATT 1994) |
| 21994A1223(08) | 21994A1223(08) | SPORAZUM O INVESTICIJSKIM MJERAMA U VEZI S TRGOVINOM | Uruguay Round of Multilateral Trade Negotiations (1986- 1994) - Annex 1 - Annex 1A - Agreement on Trade-Related Investment Measures (WTO-GATT 1994) |
| 21994A1223(10) | 21994A1223(10) | SPORAZUM O PROVEDBI ČLANKA VII. OPĆEG SPORAZUMA O CARINAMA I TRGOVINI IZ 1994. GODINE | Uruguay Round of Multilateral Trade Negotiations (1986- 1994) - Annex 1 - Annex 1A - Agreement on Implementation of Article VII of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 - Interpretative Notes (WTO-GATT 1994) |
| 21994A1223(11) | 21994A1223(11) | SPORAZUM O PREGLEDU ROBE PRIJE ISPORUKE | Uruguay Round of Multilateral Trade Negotiations (1986- 1994) - Annex 1 - Annex 1A - Agreement on Preshipment Inspection (WTO-GATT 1994) |
| 21994A1223(12) | 21994A1223(12) | SPORAZUM O PRAVILIMA O PODRIJETLU | Uruguay Round of Multilateral Trade Negotiations (1986- 1994) - Annex 1 - Annex 1A - Agreement on Rules of Origin - Common Declaration with regard to preferential rules of origin (WTO- GATT 1994) |
| 21994A1223(13) | 21994A1223(13) | SPORAZUM O POSTUPCIMA IZDAVANJA UVOZNIH DOZVOLA | Uruguay Round of Multilateral Trade Negotiations (1986- 1994) - Annex 1 - Annex 1A - Agreement on Import Licensing Procedures (WTO-GATT 1994) |
| 32006L0064 | 32006L0064 | DIREKTIVA KOMISIJE 2006/64/EZ od 18. srpnja. 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva Vijeća 91/414/EEZ radi uvrštavanja klopiralida, ciprodinila, fosetila i trineksapaka među aktivne tvari (Tekst značajan za EGP) | Commission Directive 2006/64/CE of 18 July 2006 amending Council Directive 91/414/EEC to include clopyralid, cyprodinil, fosetyl and trinexapac as active substances (Text with EEA relevance) |
| 32005D0720 | 32005D0720 | ODLUKA VIJEĆA od 20. rujna 2005. o zaključivanju Protokola Europsko-mediteranskom sporazumu između Europskih zajednica i njihovih država članica s jedne strane, i Republike Tunisa s druge strane, kako bi se uzelo u obzir pristupanje Češke Republike, Republike Estonije, Republike Cipra, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Mađarske, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije i Slovačke Republike Europskoj uniji (2005/720/EZ) | Council Decision of 20 September 2005 on the conclusion of the Protocol to the Euro-Mediterranean Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Tunisia, of the other part, to take account of the accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic to the European Union |
| 21994A0103(08) | 21994A0103(08) | PROTOKOL 7. o količinskim ograničenjima koja Island može zadržati | Agreement on the European Economic Area - Protocol 7 on quantitative restrictions which Iceland may retain |
| 32006R0178 | 32006R0178 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 178/2006 od 1. veljače 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ) br. 396/2005 Europskog parlamenta i Vijeća radi uspostave Priloga I. u kojemu se navodi popis hrane i hrane za životinje na koje se primjenjuju maksimalne razine ostataka pesticida (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 178/2006 of 1 February 2006 amending Regulation (EC) No 396/2005 of the European Parliament and of the Council to establish Annex I listing the food and feed products to which maximum levels for pesticide residues apply (Text with EEA relevance) |
| 32006L0059 | 32006L0059 | DIREKTIVA KOMISIJE 2006/59/EZ od 28. lipnja 2006. kojom se izmjenjuju i dopunjuju prilozi Direktiva Vijeća 76/895/EEZ, 86/362/EEZ, 86/362/EEZ i 90/642/EEZ glede maksimalnih razina ostataka karbarila, deltametrina, endosulfana, fenitrotiona, metidationa i oksamila (Tekst značajan za EEA) | Commission Directive 2006/59/EC of 28 June 2006 amending Annexes to Council Directives 76/895/EEC, 86/362/EEC, 86/363/EEC and 90/642/EEC as regards maximum residue levels for carbaryl, deltamethrin, endosulfan, fenithrothion, methidathion and oxamyl (Text with EEA relevance) |
| 31997R0211 | 31997R0211 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 211/97 od 4. veljače 1997. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 2377/90 o određivanju postupka Zajednice za utvrđivanje maksimalnih količina za ostatke veterinarskih lijekova u prehrambenim proizvodima životinjskoga podrijetla (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 211/97 of 4 February 1997 amending Annex II of Council Regulation (EEC) No 2377/90 laying down a Community procedure for the establishment of maximum residue limits of veterinary medicinal products in foodstuffs of animal origin (Text with EEA relevance) |
| 32006L0060 | 32006L0060 | DIREKTIVA KOMISIJE 2006/60/EZ od 7. srpnja 2006. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Prilozi Direktive Vijeća 90/642/EEZ glede najviših dopuštenih razina ostataka trifloksistrobina, tiabendazola, abamektina, benomila, karbendazima, tiofanat-metila, miklobutanila, glifosata, trimetilsulfonijuma, fenpropimorfa i klormekvata (Tekst značajan za EGP) | Commission Directive 2006/60/CE of 7 July 2006 amending Annexes to Council Directive 90/642/EEC as regards the maximum residue levels of trifloxystrobin, thiabendazole, abamectin, benomyl, carbendazim, thiophanate-methyl, myclobutanyl, glyphosate, trimethylsulfonium, fenpropimorph and chlormequat (Text with EEA relevance) |
| 32006L0061 | 32006L0061 | DIREKTIVA KOMISIJE 2006/61/EZ od 7. srpnja 2006. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Prilozi Direktiva Vijeća 86/362/EEZ, 86/363/EEZ i 90/642/EEZ glede najviših dopuštenih razina ostataka atrazina, azinfos-etila, ciflutrina, etefona, fentiona, metamidofosa, metomila, parakvata i triazofosa (Tekst značajan za EGP) | Commission Directive 2006/61/EC of 7 July 2006 amending the Annexes to Council Directives 86/362/EEC, 86/363/EEC and 90/642/EEC as regards maximum residue levels for atrazine, azinphos-ethyl, cyfluthrin, ethephon, fenthion, methamidophos, methomyl, paraquat and triazophos (Text with EEA relevance) |
| 32006L0062 | 32006L0062 | DIREKTIVA KOMISIJE 2006/62/EZ od 12. srpnja 2006. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Prilozi Direktiva Vijeća 76/895/EEZ, 86/362/EEZ, 86/363/EEZ i 90/642/EEZ glede najviših dopuštenih razina ostataka desmedifama, fenmedifama i klorfenvinfosa (Tekst značajan za EGP) | Commission Directive 2006/62/EC of 12 July 2006 amending the Annexes to Council Directives 76/895/EEC, 86/362/EEC, 86/363/EEC and 90/642/EEC as regards maximum residue levels for desmedipham, phenmedipham and chlorfenvinphos (Text with EEA relevance) |
| 32006L0074 | 32006L0074 | DIREKTIVA KOMISIJE 2006/74/EZ od 21. kolovoza 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva Vijeća 91/414/EEZ radi uvrštavanja diklorpropa-P, metkonazola, pirimetanila i triklopira među aktivne tvari (Tekst značajan za EGP) | Commission Directive 2006/74/EC of 21 August 2006 amending Council Directive 91/414/EEC to include dichlorprop-P, metconazole, pyrimethanil and triclopyr as active substances (Text with EEA relevance) |
| 32006L0075 | 32006L0075 | DIREKTIVA KOMISIJE 2006/75/EZ od 11. rujna 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva Vijeća 91/414/EEZ radi uvrštavanja dimoksistrobina među aktivne tvari (Tekst značajan za EGP) | Commission Directive 2006/75/EC of 11 September 2006 amending Council Directive 91/414/EEC to include dimoxystrobin as active substance (Text with EEA relevance) |
| 32006L0076 | 32006L0076 | DIREKTIVA KOMISIJE 2006/76/EZ od 22. rujna 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva Vijeća 91/414/EEZ glede specifikacije aktivne tvari klorotalonila (Tekst značajan za EGP) | Commission Directive 2006/76/EC of 22 September 2006 amending Council Directive 91/414/EEC as regards the specification of the active substance chlorothalonil (Text with EEA relevance) |
| 32006L0085 | 32006L0085 | DIREKTIVA KOMISIJE 2006/85/EZ od 23. listopada 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva Vijeća 91/414/EEZ radi uvrštavanja fenamifosa i etefona među aktivne tvari (Tekst značajan za EGP) | Commission Directive 2006/85/EC of 23 October 2006 amending Council Directive 91/414/EEC to include fenamiphos and ethephon as active substances (Text with EEA relevance) |
| 32006L0053 | 32006L0053 | DIREKTIVA KOMISIJE 2006/53/EZ od 7. lipnja 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva Vijeća 90/642/EEZ glede najviših dopuštenih razina ostataka fenbutatin oksida, fenheksamida, ciazofamida, linurona, triadimefona/triadimenola, pimetrozina i piraklostrobina (Tekst značajan za EGP) | Commission Directive 2006/53/EC of 7 June 2006 amending Council Directive 90/642/EEC as regards the maximum residue levels of fenbutatin-oxide, fenhexamid, cyazofamid, linuron, triadimephon/triadimenol, pymetrozine, and pyraclostrobin (Text with EEA relevance) |
| 32004R2229 | 32004R2229 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 2229/2004 od 3. prosinca 2004. o propisivanju detaljnih pravila za provedbu četvrte faze programa rada iz članka 8. stavka 2. Direktive Vijeća 91/414/EEZ (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 2229/2004 of 3 December 2004 laying down further detailed rules for the implementation of the fourth stage of the programme of work referred to in Article 8(2) of Council Directive 91/414/EECText with EEA relevance |
| 21993A0218(01) | 21993A0218(01) | SPORAZUM o trgovini i gospodarskoj suradnji između Europske ekonomske zajednice i Mongolije | Agreement on trade and economic cooperation between the European Economic Community and Mongolia |
| 21976A1019(01) | 21976A1019(01) | TRGOVINSKI SPORAZUM O SURADNJI između Europske ekonomske zajednice i Narodne Republike Bangladeš | Commercial Cooperation Agreement between the European Economic Community and the People's Republic of Bangladesh - Joint Declaration concerning the functioning of the Joint Commission - Declaration of the European Economic Community concerning tariff adjustments - Declaration of the Government of the People's Republic of Bangladesh concerning tariff adjustments |
| 32006R1222 | 32006R1222 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1222/2006 od 11. kolovoza 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 944/2006 kojom se pokreće krizna destilacija u skladu s člankom 30. Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 1493/1999 za određena vina u Italiji | Commission Regulation (EC) No 1222/2006 of 11 August 2006 amending Regulation (EC) No 944/2006 opening crisis distillation as provided for in Article 30 of Council Regulation (EC) No 1493/1999 for certain wines in Italy |
| 22006A0520(01) | 22006A0520(01) | SPORAZUM između Europske zajednice i Vlade Gruzije o određenim aspektima zračnoga prometa | Agreement between the European Community and the government of Georgia on certain aspects of air services |
| 31996L0058 | 31996L0058 | DIREKTIVA 96/58/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 3. rujna 1996. o izmjenama i dopunama Direktive 89/686/EEZ o usklađivanju zakonodavstava država članica o osobnoj zaštitnoj opremi | Directive 96/58/EC of the European Parliament and the Council of 3 September 1996 amending Directive 89/686/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to personal protective equipment |
| 32005R1478 | 32005R1478 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1478/2005 od 12. rujna 2005. o izmjenama i dopunama Priloga V., VII. i VIII. Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 3030/93 o zajedničkim pravilima za uvoz određenih tekstilnih proizvoda iz trećih zemalja | Commission Regulation (EC) No 1478/2005 of 12 September 2005 amending Annexes V, VII and VIII to Council Regulation (EEC) No 3030/93 on common rules for imports of certain textile products from third countries |
| 32004R2222 | 32004R2222 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br.2222/2004 od 19. studenog 2004. o upravljanju uvozom određenih čeličnih proizvoda iz Ukrajine (Tekst od važnosti za EGP) | Council Regulation (EC) No 2222/2004 of 19 November 2004 on administering imports of certain steel products from UkraineText with EEA relevance |
| 32005R1820 | 32005R1820 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1820/2005 od 8. studenoga 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 1623/2000 kojom se utvrđuju detaljna pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 1493/1999 o zajedničkoj organizaciji tržišta vina u pogledu tržišnih mehanizama | Commission Regulation (EC) No 1820/2005 of 8 November 2005 amending Regulation (EC) No 1623/2000 laying down detailed rules for implementing Regulation (EC) No 1493/1999 on the common organisation of the market in wine with regard to market mechanisms |
| 32004R1991 | 32004R1991 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1991/2004 od 19. studenoga 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 753/2002 kojom se utvrđuju određena pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 1493/1999 u pogledu opisa, označavanja, predstavljanja i zaštite određenih proizvoda iz sektora vina | Commission Regulation (EC) No 1991/2004 of 19 November 2004 amending Regulation (EC) No 753/2002 laying down certain rules for applying Council Regulation (EC) No 1493/1999 as regards the description, designation, presentation and protection of certain wine sector products |
| 32001R2585 | 32001R2585 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 2585/2001 od 19. prosinca 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 1493/1999 o zajedničkoj organizaciji tržišta vina | Council Regulation (EC) No 2585/2001 of 19 December 2001 amending Regulation (EC) No 1493/1999 on the common organisation of the market in wine |
| 32001R1253 | 32001R1253 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1253/2001 od 26. lipnja 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 1227/2000 kojom se utvrđuju detaljna pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 1493/1999 o zajedničkoj organizaciji tržišta vina u pogledu proizvodnog potencijala | Commission Regulation (EC) No 1253/2001 of 26 June 2001 amending Regulation (EC) No 1227/2000 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1493/1999 on the common organisation of the market in wine, as regards production potential |
| 21999D0179 | 21999D0179 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 179/1999 od 17. prosinca 1999. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XIII. (Promet) Sporazuma o EGP-u | |
| 21999D0189 | 21999D0189 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 189/1999 od 17. prosinca 1999. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA joint Committee No 189/1999 of 17 December 1999 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 32003R1985 | 32003R1985 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1985/2003 od 10. studenog 2003. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 427/2003 o prijelaznim zaštitnim mehanizmima za uvoze određenih proizvoda podrijetlom iz Narodne Republike Kine | Council Regulation (EC) No 1985/2003 of 10 November 2003 amending Regulation (EC) No 427/2003 on a transitional product-specific safeguard mechanism for imports originating in the People's Republic of China |
| 21999D0204(10) | 21999D0204(10) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 48/98 od 29. svibnja 1998. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 48/98 of 29 May 1998 amending Annex II (technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 21999D0415(02) | 21999D0415(02) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 56/98 od 4. srpnja 1998. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 56/98 of 4 July 1998 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 21999D0415(09) | 21999D0415(09) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 63/98 od 4. srpnja 1998. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 63/98 of 4 July 1998 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 32002R0888 | 32002R0888 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 888/2002 od 24. svibnja 2002. o izmjenama i dopunama Priloga I. i II. Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 517/94 o zajedničkim propisima za uvoz tekstilnih proizvoda iz određenih trećih zemalja, koji nije uređen dvostranim sporazumima, protokolima ili drugim dogovorima ili drugim posebnim uvoznim pravilima Zajednice | Commission Regulation (EC) No 888/2002 of 24 May 2002 amending Annexes I and II to Council Regulation (EC) No 517/94 on common rules for imports of textile products from certain third countries not covered by bilateral agreements, protocols or other arrangements, or by other specific Community import rules |
| 32000R1609 | 32000R1609 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1609/2000 od 24. srpnja 2000. kojom se određuje popis proizvoda koji se isključuju iz primjene Uredbe Komisije (EEZ-a) br. 737/90 o uvjetima uvoza poljoprivrednih proizvoda podrijetlom iz trećih država nakon nesreće u nuklearnoj elektrani u Černobilu | Commission Regulation (EC) No 1609/2000 of 24 July 2000 establishing a list of products excluded from the application of Council Regulation (EEC) No 737/90 on the conditions governing imports of agricultural products originating in third countries following the accident at the Chernobyl nuclear power station |
| 31998D0456 | 31998D0456 | ODLUKA KOMISIJE od 3. srpnja 1998. o postupku potvrđivanja sukladnosti građevinskih proizvoda u skladu s člankom 20. stavkom 2. Direktive Vijeća 89/106/EEZ u vezi sa sklopovima za naknadno prednapinjanje prednapetih konstrukcija (objavljeno pod brojem dokumenta C(1998) 1506) (Tekst značajan za EGP) (98/456/EZ) | Commission Decision of 3 July 1998 on the procedure for attesting the conformity of construction products pursuant to Article 20(2) of Council Directive 89/106/EEC as regards post-tensioning kits for the prestressing of structures (notified under document number C(1998) 1506) (Text with EEA relevance) |
| 22001D0118(21) | 22001D0118(21) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 146/1999 od 5. studenog 1999. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 146/1999 of 5 November 1999 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22001D0118(22) | 22001D0118(22) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 147/1999 od 5. studenog 1999. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XIII. (Promet) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 147/1999 of 5 November 1999 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement |
| 31998D0601 | 31998D0601 | ODLUKA KOMISIJE od 13. listopada 1998. o postupku potvrđivanja usklađenosti građevnih proizvoda u skladu s člankom 20. stavkom 2. Direktive Vijeća 89/106/EEZ u vezi s proizvodima za gradnju cesta (objavljeno pod brojem dokumenta C(1998) 2925) (Tekst značajan za EGP) (98/601/EZ) | Commission Decision of 13 October 1998 on the procedure for attesting the conformity of construction products pursuant to Article 20(2) of Council Directive 89/106/EEC as regards road construction products (notified under document number C(1998) 2925) (Text with EEA relevance) |
| 31999D0093 | 31999D0093 | ODLUKA KOMISIJE od 25. siječnja 1999. o postupku potvrđivanja usklađenosti građevinskih proizvoda u skladu s člankom 20. stavkom 2. Direktive Vijeća 89/106/EEZ u vezi s vratima, prozorima, kapcima, roletama, ulaznim vratima i pripadajućim metalnim elementima (objavljeno pod brojem dokumenta C(1999) 117) (Tekst značajan za EGP) (1999/93/EZ) | Commission Decision of 25 January 1999 on the procedure for attesting the conformity of construction products pursuant to Article 20(2) of Council Directive 89/106/EEC as regards doors, windows, shutters, blinds, gates and related building hardware (notified under document number C(1999) 117) (Text with EEA relevance) |
| 32006D0586 | 32006D0586 | ODLUKA KOMISIJE od 25. kolovoza 2006. o načelnom priznavanju cjelovitosti dokumentacije dostavljene na detaljno razmatranje s ciljem mogućeg uvrštenja kromafenozida, halosulfurona, tembotriona, valifenala i virusa žutog mozaika tikvice (ZYMV) slabe virulentnosti u Prilog I. Direktive Vijeća 91/414/EEZ (objavljeno pod brojem dokumenta C(2006) 3820) (Tekst značajan za EGP) (2006/586/EZ) | Commission Decision of 25 August 2006 recognising in principle the completeness of the dossiers submitted for detailed examination in view of the possible inclusion of chromafenozide, halosulfuron, tembotrione, valiphenal and Zucchini yellow mosaic virus - weak strain in Annex I to Council Directive 91/414/EEC (notified under document number C(2006) 3820) (Text with EEA relevance) |
| 32004L0105 | 32004L0105 | DIREKTIVA KOMISIJE 2004/105/EZ od 15. listopada 2004. o utvrđivanju modela službene fitosanitarne svjedodžbe ili fitosanitarne svjedodžbe za ponovni izvoz bilja, biljnih ili srodnih proizvoda iz trećih zemalja, navedenih u Direktivi Vijeća 2000/29/EZ | Commission Directive 2004/105/EC of 15 October 2004 determining the models of official phytosanitary certificates or phytosanitary certificates for re-export accompanying plants, plant products or other objects from third countries and listed in Council Directive 2000/29/EC |
| 32003L0062 | 32003L0062 | DIREKTIVA KOMISIJE 2003/62/EZ od 20. lipnja 2003. o izmjenama i dopunama Direktiva Vijeća 86/362/EEZ i 90/642/EEZ s obzirom na maksimalne razine ostataka za heksakonazol, klofentezin, miklobutanil i prokloraz (Tekst značajan za EGP) | Commission Directive 2003/62/EC of 20 June 2003 amending Council Directives 86/362/EEC and 90/642/EEC in respect of maximum residue levels for hexaconazole, clofentezine, myclobutanyl and prochloraz (Text with EEA relevance) |
| 32003D0312 | 32003D0312 | ODLUKA KOMISIJE od 9. travnja 2003. o objavljivanju upućivanja na norme u vezi s proizvodima za toplinsku izolaciju, geotekstilima, stabilnom protupožarnom opremom i gipsanim blokovima u skladu s Direktivom Vijeća 89/106/EEZ (objavljeno pod brojem dokumenta C(2003) 1161) (Tekst značajan za EGP) (2003/312/EZ) | Commission Decision of 9 April 2003 on the publication of the reference of standards relating to thermal insulation products, geotextiles, fixed fire-fighting equipment and gypsum blocks in accordance with Council Directive 89/106/EEC (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2003) 1161) |
| 31999D0471 | 31999D0471 | ODLUKA KOMISIJE od 29. lipnja 1999. o postupku za ocjenjivanje sukladnosti građevnih proizvoda na temelju članka 20. stavka 2. Direktive Vijeća 89/106/EEZ u vezi s uređajima za grijanje prostora (objavljena pod brojem dokumenta C(1999) 1479) (Tekst značajan za EGP) (1999/471/EZ) | Commission Decision of 29 June 1999 on the procedure for attesting the conformity of construction products pursuant to Article 20(2) of Council Directive 89/106/EEC as regards space heating appliances (notified under document number C(1999) 1479) (Text with EEA relevance) |
| 32000D0245 | 32000D0245 | ODLUKA KOMISIJE od 2. veljače 2000. o postupku za ocjenjivanje sukladnosti građevnih proizvoda na temelju članka 20. stavka 4. Direktive Vijeća 89/106/EEZ u vezi s proizvodima od ravnog stakla, profiliranog stakla i staklenih blokova (objavljeno pod brojem dokumenta C(1999) 5016) (Tekst značajan za EGP) (2000/245/EZ) | Commission Decision of 2 February 2000 on the procedure for attesting the conformity of construction products pursuant to Article 20(4) of Council Directive 89/106/EEC as regards flat glass, profiled glass and glass block products (notified under document number C(1999) 5016) (Text with EEA relevance) |
| 32000D0693 | 32000D0693 | ODLUKA KOMISIJE od 25. listopada 2000. o povlačenju uputa na normu EN 703 'Poljoprivredni strojevi – rezači silaže – sigurnost' s popisa uputa na norme u okviru provedbe Direktive 98/37/EZ (objavljeno pod brojem dokumenta C(2000) 3104) (Tekst značajan za EGP) (2000/693/EZ) | Commission Decision of 25 October 2000 on withdrawing the references of standard EN 703 'Agricultural machinery - Silage cutters - Safety' from the list of references of standards in the framework of implementing Directive 98/37/EC (notified under document number C(2000) 3104) (Text with EEA relevance) |
| 32003D0043 | 32003D0043 | ODLUKA KOMISIJE od 17. siječnja 2003. o utvrđivanju razreda reakcije na požar određenih građevnih proizvoda (objavljeno pod brojem dokumenta C(2002) 4807) (Tekst značajan za EGP) (2003/43/EZ) | Commission Decision of 17 January 2003 establishing the classes of reaction-to-fire performance for certain construction products (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2002) 4807) |
| 41980A0934 | 41980A0934 | KONVENCIJA O MJERODAVNOM PRAVU ZA UGOVORNE OBVEZE otvorena za potpisivanje u Rimu, 19. lipnja 1980. (80/934/EEZ) | Convention on the law applicable to contractual obligations opened for signature in Rome on 19 June 1980 |
| 22001D0118(25) | 22001D0118(25) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 150/1999 od 5. studenog 1999. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XIII. (Promet) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 150/1999 of 5 November 1999 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement |
| 22001D0118(26) | 22001D0118(26) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 151/1999 od 5. studenog 1999. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XX. (Okoliš) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 151/1999 of 5 November 1999 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement |
| 32003D0722 | 32003D0722 | ODLUKA KOMISIJE od 6. listopada 2003. o postupku za dokazivanje sukladnosti građevnih proizvoda u skladu s člankom 20. stavkom 2. Direktive Vijeća 89/106/EEZ u vezi s proizvodnim sustavima hidroizolacije mostova koji se nanose u tekućem stanju (objavljeno pod brojem dokumenta C(2003) 3483) (Tekst značajan za EGP) (2003/722/EZ) | Commission Decision of 6 October 2003 on the procedure for attesting the conformity of construction products pursuant to Article 20(2) of Council Directive 89/106/EEC as liquid-applied bridge deck waterproofing kits (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2003) 3483) |
| 32006L0121 | 32006L0121 | DIREKTIVA 2006/121/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 18. prosinca 2006. o izmjenama i dopunama Direktive Vijeća 67/548/EEZ o usklađivanju zakona i ostalih propisa o razvrstavanju, pakiranju i označivanju opasnih tvari radi njezinog usklađivanja s Uredbom (EZ) br. 1907/2006 o registriranju, ocjenjivanju, odobravanju i ograničavanju kemikalija (REACH) i osnivanju Europske agencije za kemikalije (Tekst značajan za EGP) | Directive 2006/121/EC of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 amending Council Directive 67/548/EEC on the approximation of laws, regulations and administrative provisions relating to the classification, packaging and labelling of dangerous substances in order to adapt it to Regulation (EC) No 1907/2006 concerning the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH) and establishing a European Chemicals Agency |
| 22004D0120 | 22004D0120 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EUROPSKOG GOSPODARSKOG PROSTORA br. 120/2004 od 24. rujna 2004. o izmjenama i dopunama Priloga I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 120/2004 of 24 September 2004 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 31971R1592 | 31971R1592 | UREDBA KOMISIJE (EEZ) br. 1592/71 od 23. srpnja 1971. o razvrstavanju roba u tarifni broj 68.08 Zajedničke carinske tarife | Regulation (EEC) No 1592/71 of the Commission of 23 July 1971 on the classification of goods under heading No 68.08 of the Common Customs TariffAmended by 31991R2080 Amendment Annex from 17/07/1991 |
| 32001L0036 | 32001L0036 | DIREKTIVA KOMISIJE 2001/36/EZ od 16. svibnja 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva Vijeća 91/414/EEZ o stavljanju na tržište sredstava za zaštitu bilja (Tekst od važnosti za Europski gospodarski prostor) | Commission Directive 2001/36/EC of 16 May 2001 amending Council Directive 91/414/EEC concerning the placing of plant protection products on the market (Text with EEA relevance) |
| 31995R1627 | 31995R1627 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1627/95 od 5. srpnja 1995. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba Komisije (EZ-a) br. 3168/94 od 21. prosinca 1994. o uvođenju uvozne dozvole Zajednice u području primjene Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 517/94 o zajedničkim uvoznim pravilima za tekstilne proizvode iz trećih zemalja koje nisu obuhvaćene bilateralnim sporazumima, protokolima ili ostalim dogovorima ili drugim posebnim uvoznim propisima Zajednice i kojom se izmjenjuju i dopunjuju neke odredbe te Uredbe | Commission Regulation (EC) No 1627/95 of 5 July 1995 amending Commission Regulation (EC) No 3168/94 of 21 December 1994 establishing in the field of application of Council Regulation (EC) No 517/94 on common rules for imports of textile products from third countries not covered by bilateral agreements, protocols or other arrangements or by other specific Community import rules, a Community import licence and amending certain provisions of the Regulation |
| 32006D0893 | 32006D0893 | ODLUKA KOMISIJE od 5.prosinca 2006. o povlačenju upućivanja na normu EN 10080:2005 „Čelik za armiranje betona – Zavarljivi armaturni čelik – Općenito“ u skladu s Direktivom Vijeća 89/106/EEZ (objavljeno pod brojem dokumenta C(2006) 5869) (Tekst značajan za EGP) (2006/893/EZ) | Commission Decision of 5 December 2006 on the withdrawal of the reference of standard EN 10080:2005 Steel for the reinforcement of concrete - Weldable reinforcing steel - General in accordance with Council Directive 89/106/EEC (notified under document number C(2006) 5869) (Text with EEA relevance) |
| 32005R1812 | 32005R1812 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1812/2005 od 4. studenoga 2005. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Uredbe (EZ-a) br. 490/2004, 1288/2004, 521/2005 i 833/2005 o uvjetima za odobravanje određenih dodataka hrani za životinje koji pripadaju skupini enzima i mikroorganizama (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 1812/2005 of 4 November 2005 amending Regulations (EC) Nos 490/2004, 1288/2004, 521/2005 and 833/2005 as regards the conditions for the authorisation of certain additives in feedingstuffs belonging to the groups of enzymes and micro-organisms (Text with EEA relevance) |
| 32006D0656 | 32006D0656 | ODLUKA KOMISIJE od 20. rujna 2006. kojom se utvrđuju veterinarsko-zdravstveni uvjeti životinja i uvjeti izdavanja certifikata za uvoz ukrasnih riba (objavljeno pod brojem dokumenta C(2006) 4149) (Tekst značajan za EGP) (2006/656/EZ) | Commission Decision of 20 September 2006 laying down the animal health conditions and certification requirements for imports of fish for ornamental purpose (notified under document number C(2006) 4149) (Text with EEA relevance) |
| 32006L0004 | 32006L0004 | DIREKTIVA KOMISIJE 2006/4/EZ od 26. siječnja 2006. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Direktive Vijeća 86/362/EEZ i 90/642/EEZ glede maksimalnih razina ostataka za karbofuran (Tekst značajan za EGP) | Commission Directive 2006/4/EC of 26 January 2006 amending the Annexes to Council Directives 86/362/EEC and 90/642/EEC as regards maximum residue levels for carbofuran (Text with EEA relevance) |
| 32006L0030 | 32006L0030 | DIREKTIVA KOMISIJE 2006/30/EZ od 13. ožujka 2006. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Direktive Vijeća 86/362/EEZ, 86/363/EEZ i 90/642/EEZ glede maksimalnih razina ostataka za skupinu benomil (Tekst od važnosti za EGP) | Commission Directive 2006/30/EC of 13 March 2006 amending the Annexes to Council Directives 86/362/EEC, 86/363/EEC and 90/642/EEC as regards maximum residue levels for the benomyl group (Text with EEA relevance) |
| 32002R1490 | 32002R1490 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1490/2002 od 14. kolovoza 2002. o utvrđivanju daljnjih detaljnih pravila za provedbu treće faze programa rada iz članka 8. stavka 2. Direktive Vijeća 91/414/EEZ i o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ) br. 451/2000 (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 1490/2002 of 14 August 2002 laying down further detailed rules for the implementation of the third stage of the programme of work referred to in Article 8(2) of Council Directive 91/414/EEC and amending Regulation (EC) No 451/2000 (Text with EEA relevance) |
| 32000R0451 | 32000R0451 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 451/2000 od 28. veljače 2000. o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu druge i treće faze programa rada navedenog u članku 8. stavku 2. Direktive Vijeća 91/414/EEZ | Commission Regulation (EC) No 451/2000 of 28 February 2000 laying down the detailed rules for the implementation of the second and third stages of the work programme referred to in Article 8(2) of Council Directive 91/414/EECRelation 32001R0703 |
| 32006R0676 | 32006R0676 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 676/2006 od 2. svibnja 2006. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ) br. 1980/2003 o provedbi Uredbe (EZ) br. 1177/2003 Europskoga parlamenta i Vijeća o statističkim podacima Zajednice o prihodima i životnim uvjetima (EU-SILC) u pogledu definicija i ažuriranih definicija (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 676/2006 of 2 May 2006 amending Regulation (EC) No 1980/2003 implementing Regulation (EC) No 1177/2003 of the European Parliament and of the Council concerning Community statistics on income and living conditions (EU-SILC) as regards definitions and updated definitions (Text with EEA relevance) |
| 31995R1445 | 31995R1445 | Uredba Komisije (EZ-a) br. 1445/95 od 26. lipnja 1995. o pravilima za primjenu uvoznih i izvoznih dozvola u sektoru goveđeg i telećeg mesa i ukidanju Uredbe (EEZ-a) br. 2377/80 | Commission Regulation (EC) No 1445/95 of 26 June 1995 on rules of application for import and export licences in the beef and veal sector and repealing Regulation (EEC) No 2377/80 |
| 22002D0051 | 22002D0051 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 51/2002 od 31. svibnja 2002. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 51/2002 of 31 May 2002 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 32006D0644 | 32006D0644 | ODLUKA KOMISIJE od 20. rujna 2006. o osnivanju skupine visoke razine za višejezičnost (2006/644/EZ) | Commission Decision of 20 September 2006 setting up the High Level Group on Multilingualism |
| 31995D0129 | 31995D0129 | ODLUKA VIJEĆA od 27. ožujka 1995. o zaključivanju Sporazuma o suradnji između Europske zajednice i Demokratske Socijalističke Republike Šri Lanke o partnerstvu i razvoju (95/129/EZ) | Council Decision of 27 March 1995 concerning the conclusion of the Cooperation Agreement between the European Community and the Democratic Socialist Republic of Sri Lanka on Partnership and Development |
| 22002D0008 | 22002D0008 | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA EGP-a br. 8/2002 od 1. veljače 2002. o izmjenama i dopunama Priloga XX. (Okoliš) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 8/2002 of 1 February 2002 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement |
| 32004R1862 | 32004R1862 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1862/2004 od 26. listopada 2004. kojom se određuje prodajna norma za lubenice | Commission Regulation (EC) No 1862/2004 of 26 October 2004 laying down the marketing standard applicable to watermelons |
| 32006D0253 | 32006D0253 | ODLUKA KOMISIJE od 6. rujna 2005. o odgovarajućoj zaštiti osobnih podataka sadržanih u Evidenciji imena putnika u zrakoplovnom putničkom prijevozu koji se dostavljaju kanadskoj graničnoj službi Canada Border Services Agency (prijavljena pod brojem dokumenta C(2005) 3248) (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) (2006/253/EZ) | Commission Decision of 6 September 2005 on the adequate protection of personal data contained in the Passenger Name Record of air passengers transferred to the Canada Border Services Agency (notified under document number C(2005) 3248) (Text with EEA relevance) |
| 31994R1470 | 31994R1470 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1470/94 od 27. lipnja 1994. o otvaranju količinskih uvoznih kvota za tekstilne proizvode u kategoriji 160 iz Narodne Republike Kine i o izmjenama i dopunama Priloga IV. i V. Uredbe Vijeća (EZ) br. 517/94 o zajedničkim pravilima za uvoz tekstilnih proizvoda iz određenih trećih zemalja | Commission Regulation (EC) No 1470/94 of 27 June 1994 opening quantitative import quotas for textile products in category 160 from the People's Republic of China and amending Annexes IV and V to Council Regulation (EC) No 517/94 on common rules for imports of textile products from certain third countries |
| 31999D0295 | 31999D0295 | ODLUKA VIJEĆA od 26. studenog 1999. o zaključenju Protokola o proširenju Sporazuma o suradnji između Europske zajednice i država članica ASEAN-a na Socijalističku Republiku Vijetnam (1999/295/EZ) | Council Decision of 26 April 1999 concerning the conclusion of the Protocol on the extension of the Cooperation Agreement between the European Community and the member countries of ASEAN to the Socialist Republic of Vietnam |
| 31999D0614 | 31999D0614 | ODLUKA VIJEĆA I KOMISIJE od 31. svibnja 1999. o sklapanju Sporazuma o partnerstvu i suradnji između Europskih zajednica i njihovih država članica s jedne strane i Republike Azerbajdžan s druge strane (1999/614/EZ, EZUČ, Euroatom) | Council and Commission Decision of 31 May 1999 on the conclusion of the Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Azerbaijan, of the other part |
| 32006L0087 | 32006L0087 | DIREKTIVA EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 12. prosinca 2006. kojom se utvrđuju tehnički uvjeti za brodove za unutarnju plovidbu i kojom se ukida Direktiva Vijeća 82/714/EEZ (2006/87/EZ) | Directive of the European Parliament and of the Council of 12 December 2006 laying down technical requirements for inland waterway vessels and repealing Council Directive 82/714/EEC |
| 32000D0464 | 32000D0464 | ODLUKA VIJEĆA od 29. lipnja 2000. o potpisivanju, u ime Europske zajednice, Sporazuma u obliku razmjene pisama kojim se izmjenjuje i dopunjuje Sporazum između Europske zajednice i Socijalističke Republike Vijetnama o trgovini tekstilnim i odjevnim proizvodima, i o njegovoj privremenoj primjeni (2000/464/EZ) | Council Decision of 29 June 2000 on the signing, on behalf of the European Community, of the Agreement in the form of an Exchange of Letters amending the Agreement between the European Community and the Socialist Republic of Vietnam on trade in textile and clothing products, and its provisional application |
| 31980R1661 | 31980R1661 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 1661/80 od 27. lipnja 1980. o sigurnosnim mjerama predviđenima u Sporazumu o suradnji i Privremenom sporazumu o trgovini i trgovinskoj suradnji između Europske ekonomske zajednice i Socijalističke Federativne Republike Jugoslavije | |
| 22002D0094 | 22002D0094 | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA EGP-a br. 94/2002 od 25. lipnja 2002. o izmjenama i dopunama Protokola 31 Sporazuma o EGP-u, o suradnji u posebnim područjima izvan četiri slobode | Decision of the EEA Joint Committee No 94/2002 of 25 June 2002 amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms |
| 22002D0106 | 22002D0106 | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA EGP-a br.106/2002 od 12. srpnja 2002. o izmjenama i dopunama Priloga XIII. (Promet) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 106/2002 of 12 July 2002 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement |
| 32006R1288 | 32006R1288 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1288/2006 od 25. kolovoza 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 367/2006 kojom se nameće konačna kompenzacijska carina na uvoz folija od polietilen tereftalata (PET-a) podrijetlom iz Indije, nakon provjere roka trajanja prema članku 18. Uredbe (EZ-a) br. 2026/97 te kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 1676/2001 kojom se nameće konačna antidampinška pristojba na uvoz folija od polietilen tereftalata (PET-a) podrijetlom iz, inter alia, Indije | Council Regulation (EC) No 1288/2006 of 25 August 2006 amending Regulation (EC) No 367/2006 imposing a definitive countervailing duty on imports of polyethylene terephthalate (PET) film originating in India following an expiry review pursuant to Article 18 of Regulation (EC) No 2026/97 and amending Regulation (EC) No 1676/2001 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of polyethylene terephthalate (PET) film originating, inter alia , in India |
| 21994A0103(18) | 21994A0103(18) | PROTOKOL 17. koji se odnosi na članak 34. | Agreement on the European Economic Area - Protocol 17 concerning Article 34 |
| 21999D0513(04) | 21999D0513(04) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 68/98 od 4. srpnja 1998. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog VI. (Socijalno osiguranje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 68/98 of 4 July 1998 amending Annex VI (Social security) to the EEA Agreement |
| 32004D0755 | 32004D0755 | ODLUKA VIJEĆA od 11. listopada 2004. kojom se odobrava zaključivanje od strane Komisije, u ime Europske zajednice za atomsku energiju, Privremenog sporazuma o trgovini i pitanjima srodnim trgovini između Europske zajednice i Europske zajednice za atomsku energiju, s jedne strane, i Republike Tadžikistana, s druge strane (2004/755/Euratom) | Council decision of 11 October 2004 approving the conclusion by the Commission, on behalf of the European Atomic Energy Community, of the Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the Republic of Tajikistan, of the other part |
| 31993R3450 | 31993R3450 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 3450/93 od 16. prosinca 1993. o izmjenama i dopunama Uredbi (EEZ-a) br. 1767/82, (EEZ-a) br. 2248/85, (EEZ-a) br. 584/92, (EEZ-a) br. 2164/92 i (EEZ-a) br. 2219/92 u vezi s oznakama kombinirane nomenklature za neke sireve | Commission Regulation (EC) No 3450/93 of 16 December 1993 amending Regulations (EEC) No 1767/82, (EEC) No 2248/85, (EEC) No 584/92, (EEC) No 2164/92 and (EEC) No 2219/92 as regards the combined nomenclature codes for certain cheeses |
| 31997D0248 | 31997D0248 | ODLUKA KOMISIJE od 25. ožujka 1997. o načelnom priznavanju cjelovitosti dokumentacije dostavljene na detaljno razmatranje s ciljem mogućeg uvrštenja pseudomonas klororafisa u Prilog I. Direktive Vijeća 91/414/EEZ o stavljanju sredstava za zaštitu bilja na tržište (Tekst značajan za EGP) (97/248/EZ) | Commission Decision of 25 March 1997 recognizing in principle the completeness of the dossier submitted for detailed examination in view of the possible inclusion of pseudomonas chlororaphis in Annex I to Council Directive 91/414/EEC concerning the placing of plant protection products on the market (Text with EEA relevance) |
| 32002D0928 | 32002D0928 | ODLUKA KOMISIJE od 26. studenoga 2002. o neuvrštenju benomila u Prilog I. Direktive Vijeća 91/414/EEZ i o povlačenju odobrenja za sredstva za zaštitu bilja koja sadrže ovu aktivnu tvar (objavljeno pod brojem dokumenta C(2002) 4534) (Tekst značajan za EGP) (2002/928/EZ) | Commission Decision of 26 November 2002 concerning the non-inclusion of benomyl in Annex I to Council Directive 91/414/EEC and the withdrawal of authorisations for plant protection products containing this active substance (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2002) 4534) |
| 32003D0166 | 32003D0166 | ODLUKA KOMISIJE od 10. ožujka 2003. o neuvrštenju paration-metila u Prilog I. Direktive Vijeća 91/414/EEZ i o povlačenju odobrenja za sredstva za zaštitu bilja koja sadrže tu aktivnu tvar (objavljeno pod brojem dokumenta C(2003) 724) (Tekst značajan za EGP) (2003/166/EZ) | Commission Decision of 10 March 2003 concerning the non-inclusion of parathion-methyl in Annex I to Council Directive 91/414/EEC and the withdrawal of authorisations for plant protection products containing this active substance (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2003) 724) |
| 21994A0103(35) | 21994A0103(35) | PROTOKOL 34. o mogućnosti sudova država EFTA-e da od Suda Europskih zajednica zatraže donošenje odluke o tumačenju pravila EGP-a koja odgovaraju pravilima EZ-a | Agreement on the European Economic Area - Protocol 34 on the possibility for courts and tribunals of EFTA States to request the Court of Justice of the European Communities to decide on the interpretation of EEA rules corresponding to EC rules |
| 21994A0103(38) | 21994A0103(38) | PROTOKOL 37. koji sadrži popis predviđen člankom 101. | Agreement on the European Economic Area - Protocol 37 containing the list provided for in Article 101 |
| 21994A0103(44) | 21994A0103(44) | PROTOKOL 43. o Sporazumu između EZ-a i Republike Austrije o tranzitnom prijevozu tereta u cestovnom i željezničkom prometu | Agreement on the European Economic Area - Protocol 43 on the Agreement between the EC and the Republic of Austria on the transit of goods by road and rail |
| 32003L0005 | 32003L0005 | DIREKTIVA KOMISIJE 2003/5/EZ od 10. siječnja 2003. o izmjenama i dopunama Direktive Vijeća 91/414/EEZ radi uvrštenja deltametrina kao aktivne tvari (Tekst značajan za EGP) | Commission Directive 2003/5/EC of 10 January 2003 amending Council Directive 91/414/EEC to include deltamethrin as active substance (Text with EEA relevance) |
| 32003L0113 | 32003L0113 | DIREKTIVA KOMISIJE 2003/113/EZ od 3. prosinca 2003. o izmjenama i dopunama priloga Direktiva Vijeća 86/362/EEZ, 86/363/EEZ i 90/642/EEZ koji se odnose na određivanje maksimalnih razina ostataka određenih pesticida u i na žitaricama, hrani životinjskog podrijetla, te određenim proizvodima biljnog podrijetla, uključujući voće i povrće (Tekst značajan za EGP) | Commission Directive 2003/113/EC of 3 December 2003 amending the Annexes to Council Directives 86/362/EEC, 86/363/EEC and 90/642/EEC as regards the fixing of maximum levels for certain pesticide residues in and on cereals, foodstuffs of animal origin and certain products of plant origin, including fruit and vegetables (Text with EEA relevance) |
| 32004D0247 | 32004D0247 | ODLUKA KOMISIJE od 10. ožujka 2004. o neuključivanju simazina u Prilog I. Direktive Vijeća 91/414/EEZ i povlačenje odobrenja za proizvode za zaštitu bilja koji sadrže ovu djelatnu tvar (objavljeno pod brojem dokumenta C(2004) 727) (Tekst značajan za EGP) (2004/247/EZ) | Commission Decision of 10 March 2004 concerning the non-inclusion of simazine in Annex I to Council Directive 91/414/EEC and the withdrawal of authorisations for plant protection products containing this active substance (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2004) 727) |
| 32006R1638 | 32006R1638 | UREDBA (EZ-a) br. 1638/2006 EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 24. listopada 2006. kojom se propisuju opće odredbe o uspostavi Europskog instrumenta za susjedstvo i partnerstvo | Regulation (EC) No 1638/2006 of the European Parliament and of the Council of 24 October 2006 laying down general provisions establishing a European Neighbourhood and Partnership Instrument |
| 32006R1717 | 32006R1717 | UREDBA (EZ-a) br. 1717/2006 EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 15. studenoga 2006. kojom se uspostavlja Instrument za stabilnost | Regulation (EC) No 1717/2006 of the European Parliament and of the Council of 15 November 2006 establishing an Instrument for Stability |
| 21994A0103(58) | 21994A0103(58) | PRILOG VIII. PRAVO POSLOVNOG NASTANA Popis predviđen člankom 31. | Agreement on the European Economic Area - Annex VIII - Right of establishment - List provided for in Article 31 |
| 21994A0103(68) | 21994A0103(68) | PRILOG XVIII. ZDRAVLJE I SIGURNOST NA RADU, RADNO PRAVO I RAVNOPRAVNOST MUŠKARACA I ŽENA Popis predviđen člancima 67. do 70. | Agreement on the European Economic Area - Annex XVIII - Health and safety at work, labour law, and equal treatment for men and women - List provided for in Articles 67 to 70 |
| 21994A0103(72) | 21994A0103(72) | SPORAZUM O EUROPSKOM GOSPODARSKOM PROSTORU PRILOG XXII. PRAVO TRGOVAČKIH DRUŠTAVA Popis predviđen člankom 77. | Agreement on the European Economic Area - Annex XXII - Company law - List provided for in Article 77 |
| 31993R0558 | 31993R0558 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 558/93 od 10. ožujka 1993. o refraktometrijskoj metodi mjerenja suhog topivog ostatka u proizvodima prerađenim od voća i povrća, kojom se opoziva Uredba (EEZ-a) br. 543/86, te izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 2658/87 | Commission Regulation (EEC) No 558/93 of 10 March 1993 on the refractometry method of measuring dry soluble residue in products processed from fruit and vegetables, repealing Regulation (EEC) No 543/86 and amending Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87 |
| 32006R1278 | 32006R1278 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1278/2006 od 25. kolovoza 2006. o posebnoj interventnoj mjeri za zob u Finskoj i Švedskoj za poljoprivrednu godinu 2006./2007. | Commission Regulation (EC) No 1278/2006 of 25 August 2006 on a special intervention measure for oats in Finland and Sweden for the 2006/07 marketing year |
| 32006R1200 | 32006R1200 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1200/2006 od 8. kolovoza 2006. kojom se otvara stalni poziv na podnošenje ponuda za izvoz ječma u posjedu češke agencije za tržišne intervencije u Belgiji | Commission Regulation (EC) No 1200/2006 of 8 August 2006 opening a standing invitation to tender for the export of barley held by the Czech intervention agency in Belgium |
| 32006R1138 | 32006R1138 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1138/2006 od 26. srpnja 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 990/2006 o količinama na koje se odnose stalni pozivi na podnošenje ponuda za izvoz žitarica koje drže agencije za tržišne intervencije država članica | Commission Regulation (EC) No 1138/2006 of 26 July 2006 amending Regulation (EC) No 990/2006 as regards the quantities covered by standing invitations to tender for the export of cereals held by the intervention agencies of the Member States |
| 31992R3801 | 31992R3801 | UREDBA KOMISIJE (EEZ) br. 3801/92 od 23. prosinca 1992. o razvrstavanju određene robe u Kombiniranu nomenklaturu | Commission Regulation (EEC) No 3801/92 of 23 December 1992 concerning the classification of certain goods in the combined nomenclature |
| 32004D0836 | 32004D0836 | ODLUKA KOMISIJE od 6. prosinca 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje te ispravlja Odluka 2004/4/EZ kojom se privremeno opunomoćuju države članice za poduzimanje hitnih mjera protiv širenja Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith s obzirom na Egipat (objavljeno pod brojem dokumenta C(2004) 4602) (2004/836/EZ) | Commission Decision of 6 December 2004 amending and correcting Decision 2004/4/EC authorising Member States temporarily to take emergency measures against the dissemination of Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith as regards Egypt (notified under document number C(2004) 4602) |
| 41997A0625(01) | 41997A0625(01) | KONVENCIJA temeljem članka K.3 stavka 2. točke (c) Ugovora o Europskoj uniji o borbi protiv korupcije u kojoj sudjeluju službenici Europskih zajednica ili službenici država članica Europske unije | Convention drawn up on the basis of Article K.3 (2) (c) of the Treaty on European Union on the fight against corruption involving officials of the European Communities or officials of Member States of the European Union (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) |
| 41997A0719(01) | 41997A0719(01) | PROTOKOL sastavljen na temelju članka K.3 Ugovora o Europskoj uniji i članka 41. stavka 3. Konvencije o Europolu o povlasticama i imunitetima Europola, članova njegovih organa, zamjenika ravnatelja i zaposlenika Europola | Protocol drawn up, on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union and Article 41 (3) of the Europol Convention, on the privileges and immunities of Europol, the members of its organs, the deputy directors and employees of Europol (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) |
| 32005Q0319(01) | 32005Q0319(01) | ODREDBE PRAVILNIKA O OBRADI I ZAŠTITI OSOBNIH PODATAKA U EUROJUSTU (Tekst koji je Kolegij Eurojusta jednoglasno usvojio tijekom sastanka 21. listopada 2004. i Vijeće odobrilo 24. veljače 2005.) (2005/C 68/01) | Rules of Procedure on the processing and protection of personal data at Eurojust (Text adopted unanimously by the college of Eurojust during the meeting of 21 October 2004 and approved by the Council on 24 February 2005) (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) |
| 32005D0263 | 32005D0263 | ODLUKA KOMISIJE od 4. ožujka 2005. kojom se države članice ovlašćuju da usvoje određena izuzeća u skladu s Direktivom 94/55/EZ s obzirom na cestovni prijevoz opasne robe (2005/263/EZ) | Commission Decision of 4 March 2005 authorising Member States to adopt certain derogations pursuant to Directive 94/55/EC with regard to the transport of dangerous goods by road (notified under document number C(2005) 440) (Text with EEA relevance). |
| 22002D0048 | 22002D0048 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 48/2002 od 31. svibnja 2002. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 48/2002 of 31 May 2002 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22006A1230(05) | 22006A1230(05) | SPORAZUM O PARTNERSTVU U RIBARSTVU između Europske zajednice i Zelenortske Republike | Protocol setting out the fishing opportunities and financial contribution provided for in the Fisheries Partnership Agreement between the European Community and the Republic of Cape Verde on fishing off the Coast of Cape Verde for the period from 1 September 2006 to 31 August 2011 |
| 32003D0021(01) | 32003D0021(01) | ODLUKA EUROPSKE SREDIŠNJE BANKEod 18. prosinca 2003.kojom se utvrđuju mjere potrebne za doprinos pričuvama i rezerviranjima Europske središnje banke i za prilagodbu potraživanja nacionalnih središnjih banaka, koja odgovaraju iznosu prenesenih deviznih pričuva(ESB/2003/21) | Decision of the European Central Bank of 18 December 2003 laying down the measures necessary for the contribution to the European Central Bank's reserves and provisions and for adjusting the national central banks' claims equivalent to the transferred foreign reserve assets (ECB/2003/21) (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) |
| 32003D0223 | 32003D0223 | ODLUKA VIJEĆA U SASTAVU ŠEFOVA DRŽAVA ILI VLADA od 21. ožujka 2003. o izmjeni članka 10.2. Statuta Europskoga sustava središnjih banaka i Europske središnje banke(2003/223/EZ) | Decision of the Council, meeting in the composition of the Heads of State or Government of 21 March 2003 on an amendment to Article 10.2 of the Statute of the European System of Central Banks and of the European Central Bank (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) |
| 32006R0351 | 32006R0351 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a, EURATOM-a) br. 351/2006 od 27. veljače 2006. o utvrđivanju ponderiranih vrijednosti koje se od 1. srpnja 2005. primjenjuju na naknade dužnosnika, uposlenika na određeno vrijeme i ugovornih djelatnika Europskih zajednica koji služe u trećim zemljama te na naknade određenog broja dužnosnika koji ostaju u svojim službama u deset novih država članica u razdoblju od najviše petnaest mjeseci nakon pristupanja | Council Regulation (EC, Euratom) No 351/2006 of 27 February 2006 laying down the weightings applicable from 1 July 2005 to the remuneration of officials, temporary staff and contract staff of the European Communities serving in third countries and of certain officials remaining in post in the ten new Member States for a maximum period of fifteen months after accession (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) |
| 32004R0688 | 32004R0688 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 688/2004 od 14. travnja 2004. o prilagodbi Uredbe (EZ-a) br. 2298/2001 s obzirom na pristupanje Europskoj zajednici Češke Republike, Estonije, Cipra, Latvije, Litve, Mađarske, Malte, Poljske, Slovenije i Slovačke | COMMISSION REGULATION (EC) No 688/2004 of 14 April 2004 adapting Regulation (EC) No 2298/2001 on account of the accession to the European Union of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia |
| 22001D0136 | 22001D0136 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 136/2001 od 9. studenoga 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 136/2001 of 9 November 2001 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22001D0137 | 22001D0137 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 137/2001 od 9. studenoga 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 137/2001 of 9 November 2001 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22001D0138 | 22001D0138 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 138/2001 od 9. studenoga 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XX. (Okoliš) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 138/2001 of 9 November 2001 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement |
| 22003D0032 | 22003D0032 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 32/2003 od 14. ožujka 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) i Protokol 37 Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 32/2003 of 14 March 2003 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) and Protocol 37 to the EEA Agreement |
| 22003D0033 | 22003D0033 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 33/2003 od 14. ožujka 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XIII. (Promet) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 33/2003 of 14 March 2003 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement |
| 22003D0034 | 22003D0034 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 34/2003 od 14. ožujka 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XIII. (Promet) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 34/2003 of 14 March 2003 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement |
| 22003D0035 | 22003D0035 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 35/2003 od 14. ožujka 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XIII. (Promet) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 35/2003 of 14 March 2003 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement |
| 32004R2181 | 32004R2181 | Uredba (EZ-a) br. 2181/2004 Europske središnje banke od 16. prosinca 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 63/2002 (ESB/2001/13) o konsolidiranoj bilanci sektora monetarnih financijskih institucija i Uredba (EZ-a) br. 62/2002 (ESB/2001/18) o statistici kamatnih stopa kuju monetarne financijske institucije primjenjuju na depozite i zajmove u odnosu na kućanstva i nefinancijska poduzeća | 32004R2181 Regulation (EC) No 2181/2004 of the European Central Bank of 16 December 2004 amending Regulation (EC) No 2423/2001 (ECB/2001/13) concerning the consolidated balance sheet of the monetary financial institutions sector and Regulation (EC) No 63/2002 (ECB/2001/18) concerning statistics on interest rates applied by monetary financial institutions to deposits and loans vis-à-vis households and non-financial corporations (ECB/2004/21) (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN |
| 31994R2812 | 31994R2812 | UREDBA KOMISIJE (EC) br. 2812/94 od 18. studenog 1994. o izmjenama i dopunama Uredbe Vijeća (EEC) br. 1101/89 u pogledu uvjeta koji se primjenjuju na puštanje u promet novih kapaciteta u prijevozu unutarnjim vodama Službeni list L 298 , 19/11/1994 str. 0022 - 0023 | Commission Regulation 2812/94 /EC as regards the conditions which apply to the putting into service of new capacity in inland waterway transport |
| 31972R1799 | 31972R1799 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1799/72 od 18. kolovoza 1972. o utvrđivanju stupnjeva i uvjeta za posebne dodatke predviđene člankom 100. Pravilnika o osoblju koji se mogu dodijeliti kao naknada za posebno otežane uvjete rada | Regulation (EEC) No 1799/72 of the Council of 18 August 1972 determining the rates and conditions of the special allowances provided for in Article 100 of the Staff Regulations which may be granted to compensate for particularly arduous working conditions (DE, FR, IT, NL) English special edition: Series I Chapter 1972(III) P. 0950 |
| 22005A1029(01) | 22005A1029(01) | ODLUKA VIJEĆA 2005./765/ZVSP od 3. listopada 2005. o sklapanju sporazuma u obliku Razmjene nota između Europske unije i Vlade Indonezije o zadacima, statusu, privilegijama i imunitetima Promatračke misije Europske unije u Acehu (Indonezija) (Promatračka misija u Acehu – AMM) i njezinog osoblja | Agreement in the form of an exchange of letters between the European Union and the Government of Indonesia on the tasks, status, privileges and immunities of the European Union Monitoring Mission in Aceh (Indonesia) (Aceh Monitoring Mission — AMM) and its personnel |
| 21996A1030(02) | 21996A1030(02) | SPORAZUM U OBLIKU RAZMJENE PISAMA između Europske zajednice i Republike Turske kojim se od 1. siječnja 1994. utvrđuje dodatni iznos koji se oduzima od prelevmana ili carina na uvoz nerafiniranog maslinovog ulja podrijetlom iz Turske u Zajednicu | Agreement in the form of an exchange of letters between the European Community and the Republic of Turkey fixing, from 1 January 1994, the additional amount to be deducted from the levy or the customs duties on imports into the Community of untreated olive oil originating in Turkey |
| 22003D0040 | 22003D0040 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 40/2003 od 16. svibnja 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 40/2003 of 16 May 2003 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 22003D0041 | 22003D0041 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 41/2003 od 16. svibnja 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 41/2003 of 16 May 2003 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 21997A0611(02) | 21997A0611(02) | Razmjena pisama u vezi sa Sporazumom između Europske zajednice i Sjedinjenih Meksičkih Država o uzajamnom priznavanju i zaštiti naziva za jaka alkoholna pića | Exchange of letters regarding the agreement between the European Community and the United Mexican States on the mutual recognition and protection of designations for spirit drinks |
| 31975D0456 | 31975D0456 | ODLUKA VIJEĆA od 15. srpnja 1975. o zaključivanju Sporazuma između Europske ekonomske zajednice i Republike Indije o šećeru od šećerne trske (75/456/EEZ) | Council Decision of 15 July 1975 on the conclusion of the Agreement between the European Economic Community and the Republic of India on cane sugar |
| 31984D0560 | 31984D0560 | ODLUKA VIJEĆA od 22. studenoga 1984. o sklapanju Sporazuma u obliku razmjene pisama između Europske ekonomske zajednice i Vlade Australije o Dogovoru između Australije i Zajednice o siru. (84/560/EEZ) | Council Decision of 22 November 1984 concerning the conclusion of an Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the Government of Australia on the Arrangement between Australia and the Community concerning cheese |
| 31987D0149 | 31987D0149 | ODLUKA VIJEĆA od 3. studenoga 1986. o sklapanju Sporazuma u obliku razmjene pisama između Europske ekonomske zajednice i Sjedinjenih Američkih Država o povlasticama za sredozemne države te o agrumima i tjestenini? (87/149/EEZ) | Council Decision of 3 November 1986 concerning the conclusion of the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Economic Community and the United States of America on the Mediterranean preferences, citrus and pasta |
| 32002L0048 | 32002L0048 | DIREKTIVA KOMISIJE 2002/48/EZ od 30. svibnja 2002. o izmjenama i dopunama Direktive Vijeća 91/414/EEZ radi uvrštenja iprovalikarba, prosulfurona i sulfosulfurona među djelatne tvari | Commission Directive 2002/48/EC of 30 May 2002 amending Council Directive 91/414/EEC to include iprovalicarb, prosulfuron and sulfosulfuron as active substances |
| 32004R2080 | 32004R2080 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2080/2004 od 6. prosinca 2004. o prilagodbi Uredbe (EZ-a) br. 2298/2001 kojom se utvrđuju podrobna pravila o izvozu proizvoda koji se dobavljaju kao pomoć u hrani, s obzirom na pristupanje Europskoj uniji Češke Republike, Estonije, Cipra, Latvije, Litve, Mađarske, Malte, Poljske, Slovenije i Slovačke | COMMISSION REGULATION (EC) No 2080/2004 of 6 December 2004 adapting Regulation (EC) No 2298/2001 laying down detailed rules for the export of products supplied as food aid, on account of the accession to the European Union of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia |
| 32005D0769 | 32005D0769 | ODLUKA KOMISIJE od 27. listopada 2005. kojom se utvrđuju pravila za nabavu pomoći u hrani NVO-a koje ovlašćuje Komisija da kupuju i mobiliziraju proizvode koji se dobavljaju prema Uredbi Vijeća (EZ-a) br. 1292/96 i ukida njezina Odluka od 3. rujna 1998. | COMMISSION DECISION of 27 October 2005 laying down rules for the procurement of food aid by NGOs authorised by the Commission to purchase and mobilise products to be supplied under Council Regulation (EC) No 1292/96 and repealing its Decision of 3 September 1998 |
| 22004A0806(03) | 22004A0806(03) | OKVIRNI SPORAZUM između Europske zajednice i Europske svemirske agencije | Framework Agreement between the European Community and the European Space Agency (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) |
| 32004D0578 | 32004D0578 | ODLUKA VIJEĆA od 29. travnja 2004. o sklapanju Okvirnog sporazuma između Europske zajednice i Europske svemirske agencije (2004/578/EZ) | Council Decision of 29 April 2004 on the conclusion of the Framework Agreement between the European Community and the European Space Agency (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) |
| 32004R0491 | 32004R0491 | UREDBA (EZ-a) br. 491/2004 EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 10. ožujka 2004. o uvođenju programa financijske i tehničke pomoći trećim zemljama u područjima migracije i azila (AENEAS) | REGULATION (EC) No 491/2004 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 10 March 2004 establishing a programme for financial and technical assistance to third countries in the areas of migration and asylum (AENEAS) |
| 32005D0371 | 32005D0371 | ODLUKA VIJEĆA od 3. ožujka 2005. o potpisivanju Sporazuma između Europske zajednice i Republike Albanije o ponovnom prihvatu osoba koje borave bez dozvole (2005/371/EZ) | COUNCIL DECISION of 3 March 2005 on the signing of the Agreement between the European Community and the Republic of Albania on the readmission of persons residing without authorisation |
| 31993D0158 | 31993D0158 | ODLUKA VIJEĆA od 26. listopada 1992. o sklapanju Sporazuma u obliku razmjene pisama između Europske ekonomske zajednice i Sjedinjenih Američkih Država o primjeni Direktive Zajednice za treće zemlje, Direktive Vijeća 72/462/EEZ i odgovarajućih pravnih propisa Sjedinjenih Američkih Država za trgovinu svježim goveđim i svinjskim mesom (93/158/EZZ) | Council Decision of 26 October 1992 concerning the conclusion of an Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Comunity and the United States of America concerning the application of the Community third country Directive, Council Directive 72/462/EEC, and the corresponding United States of America regulatory requirements with respect to trade in fresh bovine and porcine meat |
| 31996D0088 | 31996D0088 | ODLUKA VIJEĆA od 19. prosinca 1995. o odobrenju Konvencije o trgovini žitaricama i Konvencije o pomoći u hrani, koje čine Međunarodni sporazum o žitaricama iz 1995., od strane Europske zajednice | Council Decision of 19 December 1995 concerning the approval by the European Community of the Grains Trade Convention and the Food Aid Convention, constituting the International Grains Agreement 1995 |
| 32002D0499 | 32002D0499 | ODLUKA KOMISIJE od 26. lipnja 2002. kojom se odobravaju odstupanja od nekih odredaba Direktive Vijeća 2000/29/EZ u odnosu na biljke Chamaecyparis Spach, Juniperus L. i Pinus L., podrijetlom iz Republike Koreje, čiji je rast prirodno ili umjetno spriječen (objavljeno pod brojem dokumenta C(2002) 2251) (2002/499/EZ) | Commission Decision of 26 June 2002 authorising derogations from certain provisions of Council Directive 2000/29/EC in respect of naturally or artificially dwarfed plants of Chamaecyparis Spach, Juniperus L. and Pinus L., originating in the Republic of Korea (notified under document number C(2002) 2251) |
| 22003D0044 | 22003D0044 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 44/2003 od 16. svibnja 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 44/2003 of 16 May 2003 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22003D0045 | 22003D0045 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 45/2003 od 16. svibnja 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) i Prilog XIII. (Promet) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 45/2003 of 16 May 2003 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) and Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement |
| 22003D0046 | 22003D0046 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 46/2003 od 16. svibnja 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog VI. (Socijalno osiguranje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 46/2003 of 16 May 2003 amending Annex VI (Social security) to the EEA Agreement |
| 22003D0047 | 22003D0047 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 47/2003 od 16. svibnja 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog IX. (Financijske usluge) i Prilog XIX. (Zaštita potrošača) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 47/2003 of 16 May 2003 amending Annex IX (Financial services) and Annex XIX (Consumer protection) to the EEA Agreement |
| 31987R2658 | 31987R2658 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 2658/87 od 23. srpnja 1987. o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i Zajedničkoj carinskoj tarifi | COUNCIL REGULATION (EEC) No 2658/87 of 23 July 1987 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff |
| 31998H0257 | 31998H0257 | PREPORUKA KOMISIJE od 30. ožujka 1998. o načelima primjenjivim na tijela nadležna za izvansudsko rješavanje potrošačkih sporova | COMMISSION RECOMMENDATION of 30 March 1998 on the principles applicable to the bodies responsible for out-of-court settlement of consumer disputes (Text with EEA relevance) |
| 32003R0001 | 32003R0001 | UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 1/2003 od 16. prosinca 2002. o provedbi pravila o tržišnom natjecanju koja su propisana člankom 81. i 82. Ugovora o EZ-u (Tekst značajan za EGP) | Council Regulation (EC) No 1/2003 of 16 December 2002 on the implementation of the rules on competition laid down in Articles 81 and 82 of the Treaty (Text with EEA relevance) |
| 32001H0310 | 32001H0310 | PREPORUKA KOMISIJE od 4. travnja 2001. o načelima za izvansudska tijela koja sudjeluju u sporazumnom rješavanju potrošačkih sporova | COMMISSION RECOMMENDATION of 4 April 2001 on the principles for out-of-court bodies involved in the consensual resolution of consumer disputes (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2001) 1016) |
| 31999R0961 | 31999R0961 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 961/1999od 6. svibnja 1999.kojom se određuju podrobna provedbena pravila u vezi proširenja pravila koja su donijele organizacije proizvođača u sektoru voća i povrća | Commission Regulation (EC) No 961/1999 of6 May 1999 laying down detailed implementing rules concerning the extension of rules issued by producer organisations in the fruit and vegetable sector |
| 32004R0793 | 32004R0793 | UREDBA (EZ-a) br. 793/2004 Europskoga parlamenta i Vijeća od 21. travnja 2004.o izmjeni i dopuni Uredbe Vijeća br. 95/93 o jedinstvenim pravilima za dodjelu slotova u zračnim lukama Zajednice | REGULATION(EC) No 793/2004 of the European Parliament and of the Council of 21 April 2004 amending Council Regulation (EEC) No 95/93 on common rules for the allocation of slots at Community airports |
| 32001D0462 | 32001D0462 | ODLUKA KOMISIJE od 23. svibnja 2001. o opisu poslova službenika ovlaštenih za saslušanje u određenim postupcima u vezi s tržišnim natjecanjem (objavljeno pod brojem dokumenta C(2001) 1461) (Tekst značajan za EGP) (2001/462/EZ, EZUČ) | Commission Decision of 23 May 2001 on the terms of reference of hearing officers in certain competition proceedings (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2001) 1461) (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) |
| 32006R0142 | 32006R0142 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 142/2006 od 26. siječnja 2006. o 62. izmjeni i dopuni Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 881/2002 o određenim posebnim restriktivnim mjerama protiv određenih osoba i subjekata povezanih s Osamom bin Ladenom, mrežom Al-Qaida i talibanima te o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 467/2001 | COMMISSION REGULATION (EC) No 142/2006 of 26 January 2006 amending for the 62nd time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban, and repealing Council Regulation (EC) No 467/2001 |
| 31976D0161 | 31976D0161 | ODLUKA VIJEĆA od 8. prosinca 1975. o uvođenju zajedničkog postupka za uspostavljanje i stalno ažuriranje popisa izvora informacija o okolišu u Zajednici (76/161/EEZ) | COUNCIL DECISION of 8 December 1975 establishing a common procedure for the setting up and constant updating of an inventory of sources of information on the environment in the Community |
| 32002D0231 | 32002D0231 | Odluka Komisije od 18. ožujka 2002. o utvrđivanju revidiranih ekoloških mjerila za dodjelu znaka zaštite okoliša Zajednice za obuću, kojom se izmjenjuje i dopunjuje Odluka 1999/179/EZ | COMMISSION DECISION of 18 March 2002 establishing revised ecological criteria for the award of the Community eco-label to footwear and amending Decision 1999/179/EC (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2002) 1015) |
| 31992R2411 | 31992R2411 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 2411/92 od 23. srpnja 1992. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 3976/87 o primjeni članka 85. stavka 3. Ugovora na određene skupine sporazuma i usklađene prakse u sektoru zračnog prometa | Council Regulation (EEC) No 2411/92 of 23 July 1992 amending Regulation (EEC) No 3976/87 on the application of Article 85 (3) of the Treaty to certain categories of agreements and concerted practices in the air transport sector (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) |
| 32003D0898 | 32003D0898 | ODLUKA KOMISIJE od 1. srpnja 2003. o sklapanju Sporazuma kojim se izmjenjuje i dopunjuje Sporazum između Europske zajednice i Australije o trgovini vinom (2003/898/EZ) | Commission Decision of 1 July 2003 concerning the conclusion of an agreement amending the Agreement between the European Community and Australia on trade in wine |
| 31974R0306 | 31974R0306 | UREDBA VIJEĆA (EEZ) br. 306/74 od 4. veljače 1974. o uvozu maslinovog ulja iz Turske | Regulation (EEC) No 306/74 of the Council of 4 February 1974 on imports of olive oil from Turkey |
| 31987R3170 | 31987R3170 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 3170/87 od 23. listopada 1987. kojom se utvrđuju podrobna pravila za primjenu posebnih mjera za uvoz maslinovog ulja podrijetlom iz Tunisa | Commission Regulation (EEC) No 3170/87 of 23 October 1987 laying down detailed rules for the application of the special measures for import of olive oil originating in Tunisia |
| 31972R2743 | 31972R2743 | Uredba Vijeća (EEZ-a) br. 2743/72 od 19. prosinca 1972. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ-a) br. 2821/71 o primjeni članka 85. stavka 3. Ugovora na vrste sporazuma, odluka i usklađeno djelovanje | Regulation (EEC) No 2743/72 of the Council of 19 December 1972 amending Regulation (EEC) No 2821/71 on the application of Article 85 (3) of the Treaty to categories of agreements, decisions and concerted practices (DE, FR, IT, NL) English special edition: Series I Chapter 1972(28-30.12) P. 0060 |
| 31995D0145 | 31995D0145 | ODLUKA VIJEĆA I KOMISIJE od 10. travnja 1995. o sklapanju Sporazuma između Europskih zajednica i Vlade Sjedinjenih američkih država u vezi s primjenom njihovih propisa o tržišnom natjecanju (95/145/EZ, EZUČ) | Decision of the Council and the Commission of 10 April 1995 concerning the conclusion of the Agreement between the European Communities and the Government of the United States of America regarding the application of their competition laws |
| 31993D0417 | 31993D0417 | ODLUKA KOMISIJE od 21. lipnja 1993. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Odluka o Grupi za vezu za osobe starije dobi (93/417/EEZ) | COMMISSION DECISION of 21 June 1993 amending the Decision on the Liaison Group on the Elderly |
| 32005D0372 | 32005D0372 | ODLUKA VIJEĆA od 3. ožujka 2005. o zaključivanju Sporazuma između Europske zajednice i Demokratske Socijalističke Republike Šri Lanke o ponovnom prihvatu osoba koje borave bez dozvole | COUNCIL DECISION of 3 March 2005 concerning the conclusion of the Agreement between the European Community and the Democratic Socialist Republic of Sri Lanka on the readmission of persons residing without authorisation |
| 32005D0303 | 32005D0303 | ODLUKA KOMISIJE od 31. ožujka 2005. o neuvrštavanju krezilne kiseline, diklorofena, imazametabenza, kasugamicina i polioksina u Prilog I. Direktive Vijeća 91/414/EEZ i o povlačenju dozvola za sredstva za zaštitu bilja koja sadrže te tvari (objavljeno pod brojem dokumenta C(2005) 975) (Tekst značajan za EGP) (2005/303/EZ) | Commission Decision of 31 March 2005 concerning the non-inclusion of cresylic acid, dichlorophen, imazamethabenz, kasugamycin and polyoxin in Annex I to Council Directive 91/414/EEC and the withdrawal of authorisations for plant protection products containing these substances (notified under document number C(2005) 975) (Text with EEA relevance) |
| 32005D0459 | 32005D0459 | ODLUKA KOMISIJE od 22. lipnja 2005. o načelnom priznavanju potpunosti dosjea podnesenog na detaljno proučavanje zbog eventualnog uvrštenja pinoksadena u Prilog I. Direktive Vijeća 91/414/EEZ (objavljeno pod brojem dokumenta C(2005) 1839) (Tekst značajan za EGP) (2005/459/EZ) | Commission Decision of 22 June 2005 recognising in principle the completeness of the dossier submitted for detailed examination in view of the possible inclusion of pinoxaden in Annex I to Council Directive 91/414/EEC (notified under document number C(2005) 1839) Text with EEA relevance |
| 32006R0084 | 32006R0084 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 84/2006 od 18. siječnja 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba Vijeća (EZ-a) br. 1183/2005 o uvođenju posebnih restriktivnih mjera usmjerenih protiv osoba koje krše embargo na uvoz oružja u pogledu Demokratske Republike Konga | COMMISSION REGULATION (EC) No 84/2006 of 18 January 2006 amending Council Regulation (EC) No 1183/2005 imposing certain specific restrictive measures directed against persons acting in violation of the arms embargo with regard to the Democratic Republic of the Congo |
| 31991R0104 | 31991R0104 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 104/91 od 16. siječnja 1991. o uvozu nekih maslina u Zajednicu | Commission Regulation (EEC) No 104/91 of 16 January 1991 on the importation of certain olives into the Community |
| 31992R3587 | 31992R3587 | UREDBA KOMISIJE (EEZ) br. 3587/92 od 11. prosinca 1992. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ) br. 3164/89 o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu posebnih mjera za sjeme konoplje | Commission Regulation (EEC) No 3587/92 of 11 December 1992 amending Regulation (EEC) No 3164/89 laying down detailed rules for the application of special measures in respect of hemp seed |
| 31999D0725 | 31999D0725 | ODLUKA KOMISIJE od 22. listopada 1999. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Odluka 85/377/EEZ o uvođenju tipologije Zajednice za poljoprivredna gospodarstva (objavljena pod brojem dokumenta C(1999) 3414) (1999/725/EZ) | Commission Decision of 22 October 1999 amending Decision 85/377/EEC establishing a Community typology for agricultural holdings (notified under document number C(1999) 3414) |
| 21998A0219(02) | 21998A0219(02) | SPORAZUM O PARTNERSTVU I SURADNJI između Europskih zajednica i njihovih država članica i Ukrajine | Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, and Ukraine - Protocol on mutual assistance between authorities in customs matters - Final Act - Joint Declarations - Exchange of Letters in relation to the establishment of companies - Declaration of the French Government |
| 32006R0076 | 32006R0076 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 76/2006 od 17. siječnja 2006. o 61. izmjeni i dopuni Uredbe Vijeća (EZ) br. 881/2002 o određenim posebnim restriktivnim mjerama protiv određenih osoba i subjekata povezanih s Osamom bin Ladenom, mrežom Al-Qaida i talibanima te o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 467/2001 | COMMISSION REGULATION (EC) No 76/2006 of 17 January 2006 amending for the 61st time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban, and repealing Council Regulation (EC) No 467/2001 |
| 32002R0484 | 32002R0484 | UREDBA (EZ-a) br. 484/2002 EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 1. ožujka 2002.kojom se izmjenjuju i dopunjuju Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 881/92 i (EEZ-a) br. 3118/93 radi uvođenja potvrde za vozače | Regulation (EC) No 484/2002 of the European Parliament and of the Council of 1 March 2002 amending Council Regulations (EEC) No 881/92 and (EEC) No 3118/93 for the purposes of establishing a driver attestation (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) |
| 32005D0649(01) | 32005D0649(01) | ODLUKA KOMISIJE od 13. rujna 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Odluka 2003/63/EZ koja dozvoljava državama članicama predviđanje odstupanja od Direktive Vijeća 2000/29/EZ za krumpir, koji nije namijenjen sadnji, podrijetlom iz nekih provincija Kube (objavljeno pod brojem dokumenta C(2005) 3406) (2005/649/EZ) | Commission Decision of 13 September 2005 amending Decision 2003/63/EC authorising Member States to provide for temporary derogations from Council Directive 2000/29/EC in respect of potatoes, other than potatoes intended for planting, originating in certain provinces of Cuba (notified under document number C(2005) 3406) |
| 32005R0503 | 32005R0503 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 503/2005 od 31. ožujka 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba Vijeća (EZ-a) br. 747/2001 s obzirom na carinske kvote Zajednice i referentne količine za određene proizvode podrijetlom iz Maroka | Commission Regulation (EC) No 503/2005 of 31 March 2005 amending Council Regulation (EC) No 747/2001 as regards Community tariff quotas and a reference quantity for certain products originating in Morocco |
| 32005R1102 | 32005R1102 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1102/2005 od 13. srpnja 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba Vijeća (EZ-a) br. 32/2000 vodeći računa o izmjenama i dopunama Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 2658/87 o carinskoj i statističkoj nomenklaturi i Zajedničkoj carinskoj tarifi | Commission Regulation (EC) No 1102/2005 of 13 July 2005 amending Council Regulation (EC) No 32/2000 to take account of amendments to Council Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff |
| 22001D0145 | 22001D0145 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 145/2001 od 11. prosinca 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 145/2001 of 11 December 2001 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 22001D0146 | 22001D0146 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 146/2001 od 11. prosinca 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 146/2001 of 11 December 2001 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 22001D0147 | 22001D0147 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 147/2001 od 11. prosinca 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 147/2001 of 11 December 2001 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 32003R2327 | 32003R2327 | UREDBA (EZ-a) br. 2327/2003 EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 22. prosinca 2003. o uspostavi prijelaznog sustava bodova za tranzit teških teretnih vozila kroz Austriju za 2004. godinu u okviru održive prometne politike | Regulation (EC) No 2327/2003 of the European Parliament and of the Council of 22 December 2003 establishing a transitional points system applicable to heavy goods vehicles travelling through Austria for 2004 within the framework of a sustainable transport policy (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) |
| 22001A0807(13) | 22001A0807(13) | SPORAZUM između Europske zajednice i Republike Turske o sudjelovanju Republike Turske u Europskoj agenciji za okoliš i Europskoj mreži podataka i promatranja okoliša | AGREEMENT between the European Community and the Republic of Turkey concerning the participation of the Republic of Turkey in the European Environment Agency and the European environment information and observation network |
| 32002D0255 | 32002D0255 | Odluka Komisije od 25. ožujka 2002. o utvrđivanju ekoloških mjerila za dodjelu znaka zaštite okoliša Zajednice za televizore | COMMISSION DECISION of 25 March 2002 establishing the ecological criteria for the award of the Community eco-label to televisions (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2002) 1142) |
| 21994D0628(01) | 21994D0628(01) | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA EGP-a br. 7/94 od 21. ožujka 1994. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Protokol 47. i određeni prilozi Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 7/94 of 21 March 1994 amending Protocol 47 and certain Annexes to the EEA Agreement |
| 31998D0566 | 31998D0566 | ODLUKA VIJEĆA od 20. srpnja 1998. o sklapanju Sporazuma o uzajamnom priznavanju između Europske zajednice i Kanade (98/566/EZ) | Council Decision of 20 July 1998 on the conclusion of an Agreement on mutual recognition between the European Community and Canada |
| 22001D0158 | 22001D0158 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 158/2001 od 11. prosinca 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XIII. (Promet) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 158/2001 of 11 December 2001 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement |
| 22001D0162 | 22001D0162 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 162/2001 od 11. prosinca 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XX. (Okoliš) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 162/2001 of 11 December 2001 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement |
| 22001D0215(02) | 22001D0215(02) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 104/2000 od 30. studenog 2000. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 104/2000 of 30 November 2000 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 32002D0802 | 32002D0802 | ODLUKA VIJEĆA od 8. listopada 2002. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Odluka 98/566/EZ o sklapanju Sporazuma o uzajamnom priznavanju između Europske zajednice i Kanade (2002/802/EZ) | Council Decision of 8 October 2002 amending Decision 98/566/EC on the conclusion of an Agreement on mutual recognition between the European Community and Canada |
| 32002D0272 | 32002D0272 | Odluka Komisije od 25. ožujka 2002. o utvrđivanju ekoloških mjerila za dodjelu znaka zaštite okoliša Zajednice za tvrde podne obloge | COMMISSION DECISION of 25 March 2002 establishing the ecological criteria for the award of the Community eco-label to hard floor-coverings (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2002) 1174) |
| 32002D0371 | 32002D0371 | Odluka Komisije od 15. svibnja 2002. o utvrđivanju ekoloških mjerila za dodjelu znaka zaštite okoliša Zajednice za tekstilne proizvode, kojom se izmjenjuje i dopunjuje Odluka 1999/178/EZ | COMMISSION DECISION of 15 May 2002 establishing the ecological criteria for the award of the Community eco-label to textile products and amending Decision 1999/178/EC (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2002) 1844) |
| 32002D0739 | 32002D0739 | Odluka Komisije od 3. rujna 2002. o utvrđivanju revidiranih ekoloških mjerila za dodjelu znaka zaštite okoliša Zajednice za unutarnje boje i lakove, kojom se izmjenjuje i dopunjuje Odluka 1999/10/EZ | COMMISSION DECISION of 3 September 2002 establishing revised ecological criteria for the award of the Community eco-label to indoor paints and varnishes and amending Decision 1999/10/EC (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2002) 3202) |
| 32002D0741 | 32002D0741 | Odluka Komisije od 4. rujna 2002. o utvrđivanju revidiranih ekoloških mjerila za dodjelu znaka zaštite okoliša Zajednice za fotokopirni i grafički papir, kojom se izmjenjuje i dopunjuje Odluka 1999/554/EZ | COMMISSION DECISION of 4 September 2002 establishing revised ecological criteria for the award of the Community eco-label to copying and graphic paper and amending Decision 1999/554/EC (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2002) 3294) |
| 32002D0747 | 32002D0747 | Odluka Komisije od 9. rujna 2002. o utvrđivanju revidiranih ekoloških mjerila za dodjelu znaka zaštite okoliša Zajednice za žarulje, kojom se izmjenjuje i dopunjuje Odluka 1999/568/EZ | COMMISSION DECISION of 9 September 2002 establishing revised ecological criteria for the award of the Community eco-label to light bulbs and amending Decision 1999/568/EC (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2002) 3310) |
| 22002D0112 | 22002D0112 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 112/2002 od 27. rujna 2002. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazuma o EGP-u | |
| 22002D0113 | 22002D0113 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 113/2002 od 27. rujna 2002. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazuma o EGP-u | |
| 22002D0114 | 22002D0114 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 114/2002 od 27. rujna 2002. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazuma o EGP-u | |
| 32005D0056 | 32005D0056 | Odluka Komisije od 14. siječnja 2005. o osnivanju Izvršne agencije za obrazovanje, audiovizualnu politiku i kulturu za upravljanje aktivnostima Zajednice u području obrazovanja, audiovizualne politike i kulture na temelju Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 58/2003 | Commission Decision of 14 January 2005 setting up the Education, Audiovisual and Culture Executive Agency for the management of Community action in the fields of education, audiovisual and culture in application of Council Regulation (EC) No 58/2003 |
| 21994A0226(02) | 21994A0226(02) | PRIHVAĆANJE REZOLUCIJE UJEDINJENIH NARODA od 2. srpnja 1993. o primjenjivosti karneta za prolaz preko carine i CPD-karneta za privatna cestovna vozila | Acceptance of the United Nations' Resolution of 2 July 1993 on the applicability of 'carnets de passage en douane' and 'CPD carnets' to private road vehicles |
| 31972D0279 | 31972D0279 | ODLUKA VIJEĆA od 31. srpnja 1972. o uspostavi Stalnog odbora za poljoprivrednu statistiku (72/279/EEZ) | Council Decision of 31 July 1972 setting up a Standing Committee for Agricultural Statistics |
| 31995R1549 | 31995R1549 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1549/95 od 29. lipnja 1995. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 2392/86 kojom se uspostavlja vinogradarski registar Zajednice | Council Regulation (EC) No 1549/95 of 29 June 1995 amending Regulation (EEC) No 2392/86 establishing a Community vineyard register |
| 31997L0077 | 31997L0077 | DIREKTIVA VIJEĆA 97/77/EZ od 16. prosinca 1997. o izmjenama i dopunama Direktiva 93/23/EEZ, 93/24/EEZ i 93/25/EEZ o statističkim pregledima koje treba provesti u svinjogojstvu, govedarstvu, te ovčarstvu i kozarstvu | Council Directive 97/77/EC of 16 December 1997 amending Directives 93/23/EEC, 93/24/EEC and 93/25/EEC on the statistical surveys to be carried out on pig, bovine animal and sheep and goat production |
| 32003R1649 | 32003R1649 | Uredba Vijeća (EZ-a) br. 1649/2003 od 18. lipnja 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 1365/75 o osnivanju Europske zaklade za poboljšanje životnih i radnih uvjeta i ukida Uredba (EEZ-a) br. 1417/76 | Council Regulation (EC) No 1649/2003 of 18 June 2003 amending Regulation (EEC) No 1365/75 on the creation of a European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions and repealing Regulation (EEC) No 1417/76 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) |
| 31999D0468 | 31999D0468 | ODLUKA VIJEĆA od 28. lipnja 1999. o utvrđivanju postupaka za provedbu izvršnih ovlasti danih Komisiji (1999/468/EZ) | Council Decision of 28 June 1999 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) |
| 22005D0046 | 22005D0046 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EUROPSKOG GOSPODARSKOG PROSTORA br. 46/2005 od 29. travnja 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. (veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 46/2005 of 29 April 2005 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 22005D0026 | 22005D0026 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EUROPSKOG GOSPODARSKOG PROSTORA br. 26/2005 od 11. ožujka 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. (veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 26/2005 of 11 March 2005 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 22005D0010 | 22005D0010 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EUROPSKOG GOSPODARSKOG PROSTORA br. 10/2005 od 8. veljače 2005. o izmjenama i dopunama Priloga VI. (socijalno osiguranje) sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 10/2005 of 8 February 2005 amending Annex VI (Social security) to the EEA Agreement |
| 22005D0002 | 22005D0002 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EUROPSKOG GOSPODARSKOG PROSTORA broj 2/2005 od 8. veljače 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. (veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 2/2005 of 8 February 2005 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 31999D0218 | 31999D0218 | ODLUKA KOMISIJE od 25. veljače 1999. o postupcima kojima se službenicima i zaposlenicima Komisije može odobriti pristup povjerljivim informacijama Komisije (objavljeno pod brojem dokumenta C(1999)423) (1999/218/EZ) | Commission Decision of 25 February 1999 relating to the procedures whereby officials and employees of the European Commission may be allowed access to classified information held by the Commission (notified under document number C(1999) 423) (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) |
| 32005R0673 | 32005R0673 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 673/2005 od 25. travnja 2005. kojom se uvode dodatne carinske pristojbe na uvoz određenih proizvoda podrijetlom iz Sjedinjenih Američkih Država | Council Regulation (EC) No 673/2005 of 25 April 2005 establishing additional customs duties on imports of certain products originating in the United States of America |
| 22004A1130(01) | 22004A1130(01) | SPORAZUM između Europske unije i Švicarske Konfederacije o sudjelovanju Švicarske Konfederacije u policijskoj misiji Europske unije u Bivšoj Jugoslavenskoj Republici Makedoniji (EUPOL “Proxima”) | Agreement between the European Union and the Swiss Confederation on the participation of the Swiss Confederation in the European Union police mission in the former Yugoslav Republic of Macedonia (EUPOL Proxima) |
| 32005D0809 | 32005D0809 | ODLUKA VIJEĆA od 7. studenoga 2005. o zaključivanju Sporazuma između Europske zajednice i Republike Albanije o ponovnom prihvatu osoba koje borave bez dozvole | COUNCIL DECISION of 7 November 2005 concerning the conclusion of the Agreement between the European Community and the Republic of Albania on the readmission of persons residing without authorization |
| 41998D0021 | 41998D0021 | ODLUKA IZVRŠNOG ODBORA od 23. lipnja 1998. o ovjeravanju putnih isprava tražitelja azila | The Schengen acquis - DECISION OF THE EXECUTIVE COMMITTEE of 23 June 1998 on the stamping of passports of visa applicants (SCH/Com-ex (98) 21) |
| 21995D0622(01) | 21995D0622(01) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 23/95 od 28. travnja 1995. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XIV. (Tržišno natjecanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 23/95 of 28 April 1995 amending Annex XIV (Competition) to the EEA AgreementRelation 21996D1003(01) |
| 21995D0928(01) | 21995D0928(01) | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA EGP-a br. 27/95 od 19. svibnja 1995. o izmjenama i dopunama Priloga XIII. (Promet) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 27/95 of 19 May 1995 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement |
| 21995D1116(07) | 21995D1116(07) | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA EGP-a br. 34/95 od 19. svibnja 1995. o izmjenama i dopunama Priloga XIII. (Promet) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 34/95 of 19 May 1995 amending Annex XIII (transport) to the EEA Agreement |
| 41998D0037 | 41998D0037 | ODLUKA IZVRŠNOG ODBORA od 27. listopada 1998. o usvajanju mjera za suzbijanje ilegalne imigracije | The Schengen acquis - DECISION OF THE EXECUTIVE COMMITTEE of 27 October 1998 on the adoption of measures to fight illegal immigration (SCH/Com-ex (98) 37 def. 2) |
| 32000D0816 | 32000D0816 | ODLUKA KOMISIJE od 27. prosinca 2000. o neuvrštenju kvintozena u Prilog I. Direktive Vijeća 91/414/EEZ i o povlačenju odobrenja za sredstva za zaštitu bilja koja sadrže ovu aktivnu tvar (prijavljeno pod brojem dokumenta C(2000) 4136) (Tekst značajan za EGP) (2000/816/EZ) | Commission Decision of 27 December 2000 concerning the non-inclusion of quintozene in Annex I to Council Directive 91/414/EEC and the withdrawal of authorisations for plant-protection products containing this active substance (notified under document number C(2000) 4136) (Text with EEA relevance) |
| 32000D0817 | 32000D0817 | ODLUKA KOMISIJE od 27. prosinca 2000. o neuvrštenju permetrina u Prilog I. Direktive Vijeća 91/414/EEZ i o povlačenju odobrenja za sredstva za zaštitu bilja koja sadrže ovu aktivnu tvar (prijavljeno pod brojem dokumenta C(2000) 4140) (Tekst značajan za EGP) (2000/817/EZ) | Commission Decision of 27 December 2000 concerning the non-inclusion of permethrin in Annex I to Council Directive 91/414/EEC and the withdrawal of authorisations for plant protection products containing this active substance (notified under document number C(2000) 4140) (Text with EEA relevance) |
| 32006L0015 | 32006L0015 | DIREKTIVA KOMISIJE 2006/15/EZ od 7. veljače 2006. kojom se utvrđuje drugi popis indikativnih graničnih vrijednosti izloženosti na radnom mjestu u provedbi Direktive Vijeća 98/24/EZ i kojom se izmjenjuju i dopunjuju Direktive 91/322/EEZ i 2000/39/EZ | COMMISSION DIRECTIVE 2006/15/EC of 7 February 2006 establishing a second list of indicative occupational exposure limit values in implementation of Council Directive 98/24/EC and amending Directives 91/322/EEC and 2000/39/EC (Text with EEA relevance) |
| 32006R0341 | 32006R0341 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 341/2006 od 24. veljače 2006. o donošenju specifikacija ad hoc modula za 2007. u području ozljeda na radu i zdravstvenih poteškoća povezanih s radom, sukladno Uredbi Vijeća (EZ) br. 577/98 te o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ) br. 384/2005 (Tekst značajan za EGP) | COMMISSION REGULATION (EC) No 341/2006 of 24 February 2006 adopting the specifications of the 2007 ad hoc module on accidents at work and work-related health problems provided for by Council Regulation (EC) No 577/98 and amending Regulation (EC) No 384/2005 (Text with EEA relevance) |
| 32005R2110 | 32005R2110 | UREDBA (EZ-a) br. 2110/2005 EUROPSKOGA PARLAMANTA I VIJEĆA od 14. prosinca 2005. o pristupu vanjskoj pomoći Zajednice | REGULATION (EC) No 2110/2005 of the European Parliament and of the Council of 14 December 2005 on access to Community external assistance |
| 32006O0002 | 32006O0002 | EUROPSKA SREDIŠNJA BANKA SMJERNICA EUROPSKE SREDIŠNJE BANKE od 3. veljače 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Smjernica ESB/2005/5 o zahtjevima statističkog izvješćivanja Europske središnje banke i postupcima razmjene statističkih podataka u okviru Europskoga sustava središnjih banaka u području državnih financijskih statistika (ESB/2006/2) (2006/87/EZ) | GUIDELINE of the European Central Bank of 3 February 2006 amending Guideline ECB/2005/5 on the statistical reporting requirements of the European Central Bank and the procedures for exchanging statistical information within the European System of Central Banks in the field of government finance statistics (ECB/2006/2) |
| 32001D0107 | 32001D0107 | ODLUKA KOMISIJE od 25. siječnja 2001. o odlaganju datuma provedbe Direktive Vijeća 1999/36/EZ za određenu prijenosnu tlačnu opremu (notificirano pod brojem dokumenta C(2001) 139) (Tekst od važnosti za Europski gospodarski prostor) (2001/107/EZ) | Commission Decision of 25 January 2001 deferring for certain transportable pressure equipment the date of implementation of Council Directive 1999/36/EC (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2001) 139) (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) |
| 21996D0111(04) | 21996D0111(04) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 67/95 od 22. studenog 1995. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 67/95 of 22 November 1995 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 21996D0307(03) | 21996D0307(03) | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA EGP-a br. 70/95 od 15. prosinca 1995. o izmjenama i dopunama Priloga XIII. (Promet) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 70/95 of 15 December 1995 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement |
| 22004A0430(01) | 22004A0430(01) | SPORAZUM između Europske zajednice i Posebnog upravnog područja Makao Narodne Republike Kine o ponovnom prihvatu osoba koje su trajno nastanjene bez dozvole | Agreement between the European Community and the Macao Special Administrative REgion of the People's Republic of China on the readmission of persons residing without authorisation |
| 22004A0320(02) | 22004A0320(02) | Sporazum u obliku razmjene nota o sklapanju Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane i Bivše Jugoslavenske Republike Makedonije, s druge strane | Agreement in the form of an Exchange of Letters concerning the conclusion of the Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the former Yugoslav Republic of Macedonia, of the other part |
| 31997L0002 | 31997L0002 | DIREKTIVA VIJEĆA 97/2/EZ od 20. siječnja 1997. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva 91/629/EEZ o utvrđivanju minimalnih standarda zaštite teladi | Council Directive 97/2/EC of 20 January 1997 amending Directive 91/629/EEC laying down minimum standards for the protection of calves |
| 31991R2399 | 31991R2399 | UREDBA KOMISIJE (EEZ) br. 2399/91 od 6. kolovoza 1991. o razvrstavanju određene robe u Kombiniranu nomenklaturu | Commission Regulation (EEC) No 2399/91 of 6 August 1991 concerning the classification of certain goods in the combined nomenclature |
| 22004D1214(02) | 22004D1214(02) | Odluka br. 1/2004 Mješovitog odbora EU/Švicarske osnovanog Sporazumom zaključenim između Europske unije, Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o pridruživanju Švicarske Konfederacije provedbi, primjeni i razvoju schengenske pravne stečevine od 26. listopada 2004. o donošenju njegovog Poslovnika (2004/C 308/02) | Decision No 1/2004 of the EU/Switzerland Mixed Committee established by the Agreement concluded between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation concerning the latter's association in the implementation, application and development of the Schengen acquis of 26 October 2004 adopting its Rules of Procedure |
| 32003D0078 | 32003D0078 | ODLUKA VIJEĆA od 1. veljače 2003. kojom se propisuju višegodišnje smjernice za program istraživanja Fonda za istraživanje ugljena i čelika (2003/78/EZ) | COUNCIL DECISION of 1 February 2003 laying down the multiannual technical guidelines for the research programme of the Research Fund for Coal and Steel |
| 22004A0124(01) | 22004A0124(01) | SPORAZUM između Europske zajednice i vlade Posebnog upravnog područja Hong Kong Narodne Republike Kine o ponovnom prihvatu osoba koje su trajno nastanjene bez dozvole | Agreement between the European Community and the Government of the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China on the readmission of persons residing without authorisation |
| 31993Y1203(01) | 31993Y1203(01) | REZOLUCIJA VIJEĆA od 22. studenoga 1993. o jačanju natjecanja među poduzećima, posebno među malim i srednjim poduzećima i obrtima i razvoju zapošljavanja (93/C 326/01) | Council Resolution of 22 November 1993 on strengthening the competitiveness of enterprises in particular of small and medium-sized enterprises and craft enterprises, and developing employment |
| 31994Y1022(01) | 31994Y1022(01) | UREDBA VIJEĆA (EC) broj 40/94 od 20. prosinca 1993. godine u vezi s trgovačkim markama Zajednice | Council Resolution of 10 October 1994 on giving full scope to the dynamism and innovatory potential of small and medium-sized enterprises, including the craft sector and micro-enterprises, in a competitive economy |
| 32006D0066 | 32006D0066 | ODLUKA KOMISIJE od 23. prosinca 2005. o tehničkoj specifikaciji interoperabilnosti podsustava "željeznička vozila – buka" transeuropskog konvencionalnog željezničkog sustava (objavljeno pod brojem dokumenta C(2005) 5666) (Tekst značajan za EGP) (2006/66/EZ) | COMMISSION DECISION of 23 December 2005 concerning the technical specification for interoperability relating to the subsystem rolling stock — noise of the trans-European conventional rail system ( notified under document number C(2005) 5666 ) (Text with EEA relevance) OJ L 37, 8.2.2006, p. 1–21 |
| 32006L0006 | 32006L0006 | DIREKTIVA KOMISIJE 2006/6/EZ od 17. siječnja 2006. o izmjenama i dopunama Direktive Vijeća 91/414/EEZ s ciljem uvrštenja tolilfluanida kao aktivne tvari (Tekst značajan za EGP) | Commission Directive 2006/6/EC of 17 January 2006 amending Council Directive 91/414/EEC to include tolylfluanid as active substance (Text with EEA relevance) |
| 32004R2125 | 32004R2125 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 2125/2004 od 14. prosinca 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 890/78 kojom se propisuju detaljna pravila za certificiranje hmelja | Commission Regulation (EC) No 2125/2004 of 14 December 2004 amending Regulation (EEC) No 890/78 laying down detailed rules for the certification of hops |
| 32007D0304 | 32007D0304 | ODLUKA KOMISIJE od 25. travnja 2007. o povlačenju s tržišta kukuruza Bt176 (SYN-EV176-9) i od njega dobivenih proizvoda (prijavljeno pod brojem dokumenta C(2007) 1804) (Tekst na engleskom jeziku je jedini vjerodostojan) (2007/304/EZ) | Commission Decision of 25 April 2007 on the withdrawal from the market of Bt176 (SYN-EV176-9) maize and its derived products (notified under document number C(2007) 1804) |
| 32006R0198 | 32006R0198 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 198/2006 od 3. veljače 2006. kojom se provodi Uredba (EZ-a) br. 1552/2005 Europskog parlamenta i Vijeća o statističkim podacima koji se odnose na stručnu izobrazbu u poduzećima (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | COMMISSION REGULATION (EC) No 198/2006 of 3 February 2006 implementing Regulation (EC) No 1552/2005 of the European Parliament and the Council on statistics relating to vocational training in enterprises (Text with EEA relevance) |
| 32005R1722 | 32005R1722 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1722/2005 od 20. listopada 2005. o načelima za procjenu usluga stanovanja u smislu Uredbe Vijeća (EZ, Euratom) br. 1287/2003 o usklađivanju bruto nacionalnog dohotka u tržišnim cijenama (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | COMMISSION REGULATION (EC) No 1722/2005 of 20 October 2005 on the principles for estimating dwelling services for the purpose of Council Regulation (EC, Euratom) No 1287/2003 on the harmonisation of gross national income at market prices (Text with EEA relevance) |
| 32006R0062 | 32006R0062 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 62/2006 od 23. prosinca 2005. o tehničkoj specifikaciji interoperabilnosti o primjeni telematike u teretnom podsustavu transeuropskog konvencionalnog željezničkog sustava (Tekst značajan za EGP) | COMMISSION REGULATION (EC) No 62/2006 of 23 December 2005 concerning the technical specification for interoperability relating to the telematic applications for freight subsystem of the trans-European conventional rail system (Text with EEA relevance) |
| 31998D0433 | 31998D0433 | Odluka Komisije od 26. lipnja 1998. o usklađenim mjerilima za izuzetke u skladu s člankom 9. Direktive Vijeća 96/82/EZ o nadzoru nad opasnostima od većih nezgoda u koje su uključene opasne tvari | COMMISSION DECISION of 26 June 1998 on harmonised criteria for dispensations according to Article 9 of Council Directive 96/82/EC on the control of major-accident hazards involving dangerous substances (notified under document number C(1998) 1758) (Text with EEA relevance) |
| 32003R2310 | 32003R2310 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2310/2003 od 29. prosinca 2003.kojom se otvara poziv na natječaj za dodjelu A3 izvoznih dozvola za voće i povrće (rajčice, naranče, limune i jabuke) | Commission Regulation (EC) No 2310/2003 of 29 December 2003 opening an invitation to tender for the allocation of A3 export licences for fruit and vegetables (tomatoes, oranges, lemons and apples) |
| 31977D0144 | 31977D0144 | ODLUKA KOMISIJE od 22. prosinca 1976. kojom se određuju standardni kodovi i pravila koji uređuju prijepis u oblik za strojno očitavanje podataka pregleda nasada određenih vrsta voćaka, i kojom se određuju granice područja proizvodnje za takve preglede | Commission Decision of 22 December 1976 laying down the standard code and rules governing the transcription into a machine-readable form of the data of the surveys of plantations of certain species of fruit trees, and laying down the boundaries of the production areas for these surveys |
| 31997R0888 | 31997R0888 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 888/97od 16. svibnja 1997.kojom se mijenjaju i dopunjuju određene odredbe o normama za svježe voće i povrće | Commission Regulation (EC) No 888/97 of 16 May 1997 amending certain provisions of the standards for fresh fruit and vegetables |
| 21996D0425(02) | 21996D0425(02) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 5/96 od 29. veljače 1996. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XI. (Telekomunikacijske usluge) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 5/96 of 29 February 1996 amending Annex XI (Telecommunication services) to the EEA Agreement |
| 21996D0613(10) | 21996D0613(10) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 46/95 od 22. lipnja 1995. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. Sporazuma o EGP-u (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) | Decision of the EEA Joint Committee No 46/95 of 22 June 1995 amending Annex II to the EEA Agreement (Technical regulations, standards, testing and certification) |
| 21996D0613(15) | 21996D0613(15) | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA EGP-a br. 52/95 od 22. lipnja 1995. o izmjenama i dopunama Priloga XIII. (Promet) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 52/95 of 22 June 1995 amending Annex XIII to the EEA Agreement (Transport) |
| 31995R2898 | 31995R2898 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2898/95od 15. prosinca 1995.koja se odnosi na potvrđivanje sukladnosti s normama kvalitete za banane | Commission Regulation (EC) No 2898/95 of 15 December 1995 concerning verification of compliance with quality standards for bananas |
| 31994R2257 | 31994R2257 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2257/94od 16. rujna 1994.kojom se određuju norme kvalitete za banane | Commission Regulation (EC) No 2257/94 of 16 September 1994 laying down quality standards for bananas (Text with EEA relevance) |
| 32004D0224 | 32004D0224 | ODLUKA KOMISIJE od 20. veljače 2004. kojom se određuju postupci za podnošenje informacija o planovima ili programima koji se zahtijevaju na temelju Direktive Vijeća 96/62/EZ u svezi s graničnim vrijednostima određenih onečišćavala u zraku u okolišu | COMMISSION DECISION of 20 February 2004 laying down arrangements for the submission of information on plans or programmes required under Council Directive 96/62/EC in relation to limit values for certain pollutants in ambient air (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2004) 491) |
| 32001D0068 | 32001D0068 | ODLUKA KOMISIJE od 16. siječnja 2001. kojom se utvrđuju dvije referentne metode mjerenja PCB-a u skladu s člankom 10. točkom (a) Direktive Vijeća 96/59/EZ o odlaganju polikloriranih bifenila i polikloriranih terfenila (PCB/PCT) | COMMISSION DECISION of 16 January 2001 establishing two reference methods of measurement for PCBs pursuant to Article 10(a) of Council Directive 96/59/EC on the disposal of polychlorinated biphenyls and polychlorinated terphenyls (PCBs/PCTs) (notified under document number C(2001) 107) |
| 21996D1003(03) | 21996D1003(03) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 58/95 od 18. srpnja 1995. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 58/95 of 18 July 1995 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 32001D0171 | 32001D0171 | ODLUKA KOMISIJE od 19. veljače 2001. kojom se utvrđuju uvjeti za odstupanje za staklenu ambalažu u svezi s razinama koncentracije teških metala koje su utvrđene u Direktivi 94/62/EZ o ambalaži i ambalažnom otpadu | COMMISSION DECISION of 19 February 2001 establishing the conditions for a derogation for glass packaging in relation to the heavy metal concentration levels established in Directive 94/62/EC on packaging and packaging waste (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2001) 398) |
| 32002D0151 | 32002D0151 | ODLUKA KOMISIJE od 19. veljače 2002. o minimalnim zahtjevima za potvrdu o uništenju koja se izdaje u skladu s člankom 5. stavkom 3. Direktive 2000/53/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća o otpadnim vozilima | COMMISSION DECISION of 19 February 2002 on minimum requirements for the certificate of destruction issued in accordance with Article 5(3) of Directive 2000/53/EC of the European Parliament and of the Council on end-of-life vehicles (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2002) 518) |
| 31999D0412 | 31999D0412 | Odluka Komisije od 3. lipnja 1999. o upitniku u vezi s obvezom država članica u pogledu izvješćivanja na temelju članka 41. stavka 2. Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 259/93 (priopćena pod brojem dokumenta C(1999) 1456) (1999/412/EZ) | COMMISSION DECISION of 3 June 1999 concerning a questionnaire for the reporting obligation of Member States pursuant to Article 41(2) of Council Regulation (EEC) No 259/93 (notified under document number C(1999) 1456) |
| 31997D0138 | 31997D0138 | ODLUKA KOMISIJE od 3. veljače 1997.kojom se utvrđuju formati za sustav baze podataka u skladu s Direktivom Europskoga parlamenta i Vijeća 94/62/EZ o ambalaži i ambalažnome otpadu | Commission Decision of 3 February 1997 establishing the formats relating to the database system pursuant to European Parliament and Council Directive 94/62/EC on packaging and packaging waste (Text with EEA relevance) |
| 31995Y1207(04) | 31995Y1207(04) | REZOLUCIJA VIJEĆA od 23. studenoga 1995. o zaštiti svjedoka u borbi protiv međunarodnog organiziranog kriminala (95/C 327/04) | Resolution of 23 November 1995 on the Protection of Witnesses in the Fight Against International Organised Crime OJ C 327 of 7 December 1995 |
| 21996D1114(08) | 21996D1114(08) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 45/96 od 19. srpnja 1996. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Protokol 31. Sporazuma o EGP-u o suradnji u posebnim područjima izvan četiri slobode | Decision of the EEA Joint Committee No 45/96 of 19 July 1996 amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms |
| 32005D0876 | 32005D0876 | ODLUKA VIJEĆA 2005/876/PUP od 21. studeni 2005. o razmjeni podataka iz kaznenih evidencija | Council Decision 2005/876/JHA of 21 November 2005 on exchange of information extracted from criminal records |
| 32001R1606 | 32001R1606 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1606/2001 od 6. kolovoza 2001. o utvrđivanju standardnih uvoznih vrijednosti za određivanje uvozne cijene određenih vrsta voća i povrća | COMMISSION REGULATION (EC) No 1606/2001 of 6 August 2001 establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables |
| 31996L0053 | 31996L0053 | DIREKTIVA VIJEĆA 96/53/EZ od 25. srpnja 1996. kojom se utvrđuju najveće dopuštene dimenzije u domaćem i međunarodnom prometu te najveće dopuštene mase u međunarodnom prometu za određena cestovna vozila koja prometuju unutar Zajednice | Council Directive 96/53/EC of 25 July 1996 laying down for certain road vehicles circulating within the Community the maximum authorized dimensions in national and international traffic and the maximum authorized weights in international traffic (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) |
| 31995R0251 | 31995R0251 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 251/95 od 6. veljače 1995. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 337/75 o osnivanju Europskog centra za razvoj strukovnog osposobljavanja | Council Regulation (EC) No 251/95 of 6 February 1995 amending Regulation (EEC) No 337/75 establishing a European Centre for the Development of Vocational Training (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) |
| 31994R1131 | 31994R1131 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1131/94 od 16. svibnja 1994. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 337/75 o osnivanju Europskog centra za razvoj strukovnog osposobljavanja | Council Regulation (EC) No 1131/94 of 16 May 1994 amending Regulation (EEC) No 337/75 establishing a European Centre for the Development of Vocational Training (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) |
| 31995R0354 | 31995R0354 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 354/95 od 20. veljače 1995. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 337/75 o osnivanju Europskog centra za razvoj strukovnog osposobljavanja | Council Regulation (EC) No 354/95 of 20 February 1995 amending Regulation (EEC) No 337/75 establishing a European Centre for the Development of Vocational Training (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) |
| 31997L0038 | 31997L0038 | DIREKTIVA KOMISIJE 97/38/EZ od 20. lipnja 1997. kojom se mijenja i dopunjuje Prilog C Direktive Vijeća 92/51/EEZ o drugom općem sustavu za priznavanje stručnog obrazovanja i osposobljavanja radi nadopune Direktive Vijeća 89/48/EEZ (Tekst se odnosi i na EEA) | Commission Directive 97/38/EC of 20 June 1997 amending Annex C to Council Directive 92/51/EEC on a second general system for the recognition of professional education and training to supplement Council Directive 89/48/EEC (Text with EEA relevance) (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) |
| 21997D0123(08) | 21997D0123(08) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 59/96 od 25. listopada 1996. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XVII. (Intelektualno vlasništvo) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 59/96 of 25 October 1996 amending Annex XVII (intellectual property) to the EEA Agreement |
| 32005R2067 | 32005R2067 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2067/2005 od 16. prosinca 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 92/2005 vezano uz alternativne načine zbrinjavanja i korištenja životinjskih nusproizvoda (Tekst od značaja za EGP) | Commission Regulation (EC) No 2067/2005 of 16 December 2005 amending Regulation (EC) No 92/2005 as regards alternative means of disposal and use of animal by-products (Text with EEA relevance) |
| 22006A1216(03) | 22006A1216(03) | SPORAZUM o osnivanju Međunarodne organizacije za fuzijsku energiju ITER za zajedničku provedbu projekta ITER | Agreement on the Establishment of the ITER International Fusion Energy Organization for the Joint Implementation of the ITER Project |
| 32003R0437 | 32003R0437 | UREDBA (EZ-a) br. 437/2003 Europskoga parlamenta i Vijeća od 27. veljače 2003. o statističkim podacima o prijevozu putnika, tereta i pošte u zračnom prometu | REGULATION(EC) No 437/2003 of the European Parliament and of the Council of 27 February 2003 on statistical returns in respect of the carriage of passengers, freight and mail by air (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) |
| 21997D0904(06) | 21997D0904(06) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 26/97 od 30. travnja 1997. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XX. (Okoliš) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 26/97 of 30 April 1997 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement |
| 21997D0904(07) | 21997D0904(07) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 27/97 od 30. travnja 1997. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XX. (Okoliš) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 27/97 of 30 April 1997 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement |
| 31997D0805 | 31997D0805 | ODLUKA KOMISIJE od 26. studenoga 1997. o nekim zaštitnim mjerama vezano uz određene proizvode ribarstva podrijetlom iz Kine, te izmjenama i dopunama Odluke 97/368/EZ (Tekst značajan za EGP) (97/805/EZ) | Commission Decision of 26 November 1997 concerning certain protective measures with regard to certain fishery products originating in China and amending Decision 97/368/EC (Text with EEA relevance) |
| 32003R1358 | 32003R1358 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1358/2003 od 31. srpnja 2003. o provedbi Uredbe (EZ-a) br. 437/2003 Europskoga parlamenta i Vijeća o statističkim rezultatima u vezi s otpremom putnika, tereta i pošte u zračnom prometu i kojom se izmjenjuju i dopunjuju njezini Prilog I. i II. (Tekst značajan za EGP) | COMMISSION REGULATION (EC) No 1358/2003 of 31 July 2003 implementing Regulation (EC) No 437/2003 of the European Parliament and of the Council on statistical returns in respect of the carriage of passengers, freight and mail by air and amending Annexes I and II thereto (Text with EEA relevance) (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) |
| 32005R0546 | 32005R0546 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 546/2005od 8. travnja 2005.o prilagodbi Uredbe (EZ-a) br. 437/2003 Europskoga parlamenta i Vijeća vezano za dodjelu šifri država izvjestiteljica i o izmjeni i dopuni Uredbe Komisije (EZ-a) br. 1358/2003 vezano za ažuriranje popisa zračnih luka Zajednice | COMMISSION REGULATION(EC) No 546/2005 of 8 April 2005 adapting Regulation (EC) No 437/2003 of the European Parliament and of the Council as regards the allocation of reporting-country codes and amending Commission Regulation (EC) No 1358/2003 as regards the updating of the list of Community airports (Text with EEA relevance) |
| 32001D0688 | 32001D0688 | ODLUKA KOMISIJE od 28. kolovoza 2001.kojom se utvrđuju ekološki kriteriji za dodjelu znaka zaštite okoliša Zajednice sredstvima za poboljšavanje tla i uzgojnim supstratima | COMMISSION DECISION of 28 August 2001 establishing ecological criteria for the award of the Community eco-label to soil improvers and growing media (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2001) 2597) |
| 32002D1600 | 32002D1600 | Odluka br. 1600/2002/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća od 22. srpnja 2002. o utvrđivanju Šestog akcijskog programa Zajednice za zaštitu okoliša | DECISION No 1600/2002/EC of the European Parliament and of the Council of 22 July 2002 laying down the Sixth Community Environment Action Programme |
| 31991R2426 | 31991R2426 | Uredba Vijeća (EZUČ-a, EEZ-a, EURATOM-a) br. 2426/91od 29. srpnja 1991.kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba br. 422/67/EEZ-5/67/EURATOM kojom se određuju prihodi predsjednika i članova Komisije, predsjednika, sudaca, nezavisnih odvjetnika i tajnika Suda EZ-a, te predsjednika, članova i tajnika Prvostupanjskoga suda, te Uredba (EEZ-a, EURATOM-a, EZUČ-a) br. 2290/77 kojom se određuju prihodi članova Revizorskoga suda | Council Regulation (ECSC, EEC, Euratom) No 2426/91 of 29 July 1991 amending Regulation No 422/67/EEC-5/67/Euratom determining the emoluments of the President and Members of the Commission, the President, Judges, Advocates- General and Registrar of the Court of Justice and the President, Members and Registrar of the Court of First Instance and Regulation (EEC, Euratom, ECSC) No 2290/77 determining the emoluments of the Members of the Court of Auditors (ES, DA, D |
| 32005R1881 | 32005R1881 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1881/2005 od 17. studenoga 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 2182/2002 kojom se propisuju detaljna pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 2075/92 o Fondu Zajednice za duhan | Commission Regulation (EC) No 1881/2005 of 17 November 2005 amending Regulation (EC) No 2182/2002 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 2075/92 with regard to the Community Tobacco Fund |
| 32006R0316 | 32006R0316 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 316/2006 od 22. veljače 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 2535/2001 o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 1255/1999 glede uvoznog režima za mlijeko i mliječne proizvode i otvaranje carinskih kontingenata | Commission Regulation (EC) No 316/2006 of 22 February 2006 amending Regulation (EC) No 2535/2001 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 1255/1999 as regards the import arrangements for milk and milk products and opening tariff quotas |
| 41997D0205(01) | 41997D0205(01) | Sporazumna odluka predstavnika vlada država članica kojom se određuje sjedište Ureda Zajednice za biljnu raznolikost | Decision by common accord of the representatives of the Governments of the Member States determining the seat of the Community Plant Variety Office (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) |
| 21978A0502(01) | 21978A0502(01) | SPORAZUM između Europske ekonomske zajednice (EEZ-a) i Belgije, Danske, Savezne Republike Njemačke, Francuske, Irske, Italije, Luksemburga, Nizozemske, Ujedinjene Kraljevine, država članica Zajednice (države članice), s jedne strane i Međunarodne razvojne udruge (Udruga), s druge strane | Agreement between the European Economic Community (EEC) and Belgium, Denmark, the Federal Republic of Germany, France, Ireland, Italy, Luxembourg, the Netherlands, the United Kingdom, Member States of that Community (Member States), on the one hand, and the International Development Association (Association), on the other hand |
| 31999R1218 | 31999R1218 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1218/1999 od 14. lipnja 1999. o razvrstavanju određene robe u Kombiniranu nomenklaturu | Commission Regulation (EC) No 1218/1999 of 14 June 1999 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature |
| 32005R2112 | 32005R2112 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 2112/2005 od 21. studenoga 2005. o pristupu vanjskoj pomoći Zajednice | COUNCIL REGULATION (EC) No 2112/2005 of 21 November 2005 on access to Community external assistance |
| 31990D0013 | 31990D0013 | ODLUKA KOMISIJE od 20. prosinca 1989. o postupku koji treba slijediti pri izmjenama i dopunama popisa objekata odobrenih za uvoz svježeg mesa iz trećih zemalja u Zajednicu (90/13/EEZ) | COMMISSION DECISION of 20 December 1989 on the procedure to be followed for amending or supplementing the lists of establishments approved in third countries for the import of fresh meat into the Community |
| 31999D0847 | 31999D0847 | ODLUKA VIJEĆA od 9. prosinca 1999. o donošenju akcijskoga programa Zajednice u području civilne zaštite (1999/847/EZ) | COUNCIL DECISION of 9 December 1999 establishing a Community action programme in the field of civil protection |
| 32003D0031 | 32003D0031 | Odluka Komisije od 29. studenog 2002. o utvrđivanju revidiranih ekoloških mjerila za dodjelu znaka zaštite okoliša Zajednice za deterdžente za perilice posuđa, kojom se izmjenjuje i dopunjuje Odluka 1999/427/EZ | COMMISSION DECISION of 29 November 2002 establishing revised ecological criteria for the award of the Community eco-label to detergents for dishwashers and amending Decision 1999/427/EC (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2002) 4632) |
| 32003D0121 | 32003D0121 | Odluka Komisije od 11. veljače 2003. kojom se utvrđuju ekološka mjerila za dodjelu znaka zaštite okoliša Zajednice za usisivače prašine | Commission Decision of 11 February 2003 establishing the ecological criteria for the award of the Community eco-label to vacuum cleaners (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2003) 114) |
| 32003D0200 | 32003D0200 | ODLUKA KOMISIJE od 14. veljače 2003. o utvrđivanju ekoloških kriterija za dodjelu znaka zaštite okoliša Zajednice za deterdžente za pranje rublja, kojom se izmjenjuje i dopunjuje Odluka 1999/476/EZ | COMMISSION DECISION of 14 February 2003 establishing revised ecological criteria for the award of the Community eco-label to laundry detergents and amending Decision 1999/476/EC (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2003) 143) |
| 32003D0287 | 32003D0287 | Odluka Komisije od 14. travnja 2003. kojom se određuju ekološki kriteriji za dodjelu znaka zaštite okoliša Zajednice za turističke usluge smještaja | COMMISSION DECISION of 14 April 2003 establishing the ecological criteria for the award of the Community eco-label to tourist accommodation service (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2003) 235) |
| 31996D0457 | 31996D0457 | ODLUKA KOMISIJE od 28. lipnja 1996. o načelnom priznavanju cjelovitosti dokumentacije dostavljene na detaljno razmatranje s ciljem mogućeg uvrštenja kinoksifena u Prilog I. Direktive Vijeća 91/414/EEZ o stavljanju sredstava za zaštitu bilja na tržište (Tekst značajan za EGP) (96/457/EZ) | Commission Decision of 28 June 1996 recognizing in principle the completeness of the dossier submitted for detailed examination in view of the possible inclusion of quinoxyfen in Annex I to Council Directive 91/414/EEC concerning the placing of plant protection products on the market (Text with EEA relevance) |
| 31989L0365 | 31989L0365 | DIREKTIVA VIJEĆA od 30. svibnja 1989. o izmjenama i dopunama Direktive 79/117/EEZ o zabrani prometa i korištenja proizvoda za zaštitu bilja koji sadrže neke aktivne tvari (89/365/EEZ) | Council Directive 89/365/EEC of 30 May 1989 amending Directive 79/117/EEC prohibiting the placing on the market and use of plant protection products containing certain active substances |
| 32005R0416 | 32005R0416 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 416/2005 od 11. ožujka 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XI. Uredbe (EZ-a) br. 1774/2002 Europskoga parlamenta i Vijeća, vezano uz uvoz iz Japana određenih životinjskih nusproizvoda koji su namijenjeni za tehničke svrhe (Tekst od značaja za EGP) | Commission Regulation (EC) No 416/2005 of 11 March 2005 amending Annex XI to Regulation (EC) No 1774/2002 of the European Parliament and of the Council, as regards the importation from Japan of certain animal by-products intended for technical purposes (Text with EEA relevance) |
| 41993D1130 | 41993D1130 | ODLUKA DONESENA ZAJEDNIČKIM SPORAZUMOM PREDSTAVNIKA VLADA DRŽAVA ČLANICA KOJI SU SE SASTALI NA RAZINI ŠEFOVA DRŽAVA I VLADA O LOKACIJI SJEDIŠTA ODREĐENIH TIJELA I ODJELA EUROPSKIH ZAJEDNICA I EUROPOL-a (93/C 323/01) | Decision taken by common Agreement between the Representatives of the Governments of the Member States, meeting at Head of State and Government level, on the location of the seats of certain bodies and departments of the European Communities and of Europol (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) |
| 31981R1416 | 31981R1416 | UREDBA VIJEĆA (EURATOM-a, EZUČ-a, EEZ-a) br. 1416/81od 19. svibnja 1981.kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a, EURATOM-a, EZUČ-a) br. 2290/77 kojom se određuju prihodi članova Revizorskog suda te Uredba br. 422/67/EEZ, 5/67/Euratom kojom se određuju prihodi predsjednika i članova Komisije i predsjednika, sudaca, nezavisnih odvjetnika i tajnika Suda EZ-a | Council Regulation (Euratom, ECSC, EEC) No 1416/81 of 19 May 1981 amending Regulation (EEC, Euratom, ECSC) No 2290/77 determining the emoluments of the members of the Court of Auditors and Regulation No 422/67/EEC, 5/67/Euratom determining the emoluments of the President and members of the Commission and of the President, Judges, Advocates-General and Registrar of the Court of Justice (DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL) |
| 32005L0002 | 32005L0002 | DIREKTIVA KOMISIJE 2005/2/EZ od 19. siječnja 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva Vijeća 91/414/EEZ radi uvrštenja Ampelomyces quisqualis i Gliocladium catenulatum među aktivne tvari (Tekst značajan za EGP) | Commission Directive 2005/2/EC of 19 January 2005 amending Council Directive 91/414/EEC to include Ampelomyces quisqualis and Gliocladium catenulatum as active substancesText with EEA relevance |
| 32005D0864 | 32005D0864 | ODLUKA KOMISIJE od 2. prosinca 2005. o neuvrštenju endosulfana u Prilog I. Direktive 91/414/EEZ i o ukidanju odobrenja za proizvode za zaštitu bilja koji sadrže ovu aktivnu tvar (objavljeno pod brojem dokumenta C(2005) 4611) (Tekst značajan za EGP) (2005/864/EZ) | Commission Decision of 2 December 2005 concerning the non-inclusion of endosulfan in Annex I to Council Directive 91/414/EEC and the withdrawal of authorisations for plant protection products containing this active substance (notified under document number C(2005) 4611) Text with EEA relevance |
| 32005D0359 | 32005D0359 | ODLUKA KOMISIJE od 29. travnja 2005 kojom se utvrđuju odstupanja od nekih odredbi Direktive Vijeća 2000/29/EZ u pogledu hrastovih (Quercus L.) klada s korom, podrijetlom iz Sjedinjenih Američkih Država (objavljeno pod brojem dokumenta C(2005) 1298) (2005/359/EZ) | Commission Decision of 29 April 2005 providing for a derogation from certain provisions of Council Directive 2000/29/EC as regards oak (Quercus L.) logs with bark attached, originating in the United States of America (notified under document number C(2005) 1298) |
| 32000R0908 | 32000R0908 | Uredba Komisije (EC) br. 908/2000 od 2. svibnja 2000. kojom se utvrđuju podrobna pravila za izračunavanje iznosa potpora koje države članice dodjeljuju proizvođačkim organizacijama na području ribarstva i akvakulture Službeni list L 105, 03/05/2000, str. 15 – 17 | Commission Regulation (EC) No 908/2000 of 2 May 2000 laying down detailed rules for calculating aid granted by Member States to producer organisations in the fisheries and aquaculture sector |
| 41998D0451 | 41998D0451 | ODLUKA br. 1/98 od 30. lipnja 1998. Povjerenstva osnovanog člankom 18. Dublinske Konvencije od 15. lipnja 1990. o odredbama za primjenu Konvencije (98/451/CMS) Službeni list L 196 , 14/07/1998 str. 0049 - 0050 | Decision No 1/98 of 30 June 1998 of the Committee set up by Article 18 of the Dublin Convention of 15 June 1990, concerning provisions for the implementation of the Convention |
| 31991D0116 | 31991D0116 | ODLUKA VIJEĆA od 25. veljače 1991. o osnivanju Europskog savjetodavnog odbora za statističke podatke u gospodarskim i socijalnim sferama (91/116/EZ) | COUNCIL DECISION of 25 February 1991 setting up the European Advisory Committee on statistical information in the economic and social spheres |
| 31991D0544 | 31991D0544 | ODLUKA KOMISIJE od 17. listopada 1991. o Grupi za vezu za osobe starije dobi (91/544/EEZ) | COMMISSION DECISION of 17 October 1991 on the Liaison Group on the Elderly |
| 31992R3550 | 31992R3550 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 3550/92 od 9. prosinca 1992. o izmjeni i dopuni Uredbe (EEZ-a) br. 3149/92 kojom se utvrđuju podrobna pravila za dobavu hrane iz intervencijskih zaliha u korist najugroženijih osoba u Zajednici | COMMISSION REGULATION (EEC) No 3550/92 of 9 December 1992 amending Regulation (EEC) No 3149/92 laying down detailed rules for the supply of food from intervention stocks for the benefit of the most deprived persons in the Community |
| 32002R0077 | 32002R0077 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 77/2002 od 17. siječnja 2002. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Prilozi I. i III. Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 2377/90 koja predviđa postupak Zajednice za određivanje najviših graničnih vrijednosti ostataka lijekova u uporabi u veterinarskoj medicini u prehrambenim proizvodima životinjskog podrijetla | COMMISSION REGULATION (EC) No 77/2002 of 17 January 2002 amending Annexes I and III to Council Regulation (EEC) No 2377/90 laying down a Community procedure for the establishment of maximum residue limits of veterinary medicinal products in foodstuffs of animal origin (Text with EEA relevance) |
| 32000D0251 | 32000D0251 | ODLUKA KOMISIJE od 17. ožujka 2000. o načelnom priznavanju cjelovitosti dokumentacije dostavljene na detaljno razmatranje s ciljem mogućeg uvrštenja RPA407213 (fenamidona) u Prilog I. Direktive Vijeća 91/414/EEZ o stavljanju sredstava za zaštitu bilja na tržište (objavljeno pod brojem dokumenta C(2000) 699) (Tekst značajan za EGP) (2000/251/EZ) | Commission Decision of 17 March 2000 recognising in principle the completeness of the dossier submitted for detailed examination with a view to the possible inclusion of RPA407213 (fenamidone) in Annex I to Council Directive 91/414/EEC concerning the placing of plant-protection products on the market (notified under document number C(2000) 699) (Text with EEA relevance) |
| 32000D0390 | 32000D0390 | ODLUKA KOMISIJE od 7. lipnja 2000. o načelnom priznavanju cjelovitosti dokumentacije dostavljene na detaljno razmatranje s ciljem mogućeg uvrštenja EXP60707B (acetamiprid) u Prilog I. Direktive Vijeća 91/414/EEZ o stavljanju sredstava za zaštitu bilja na tržište (objavljeno pod brojem dokumenta C(2000) 1562) (2000/390/EZ) | Commission Decision of 7 June 2000 recognising in principle the completeness of the dossier submitted for detailed examination in view of the possible inclusion of EXP60707B (acetamiprid) in Annex I to Council Directive 91/414/EEC concerning the placing of plant-protection products on the market (notified under document number C(2000) 1562) |
| 32005D0668 | 32005D0668 | Odluka Komisije od 22. rujna 2005. o proglašenju početka djelovanja Regionalnog savjetodavnog vijeća za sjeverozapadne vode u okviru zajedničke ribarske politike (2005/668/EZ) | Commission Decision of 22 September 2005 declaring operational the Regional Advisory Council for the North-Western Waters under the common fisheries policy (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) |
| 32000D0463 | 32000D0463 | ODLUKA KOMISIJE od 17. srpnja 2000. o načelnom priznavanju cjelovitosti dokumentacije dostavljene na detaljno razmatranje s ciljem mogućeg uvrštenja MKH 65 61 (propoksikarbazon-natrija) u Prilog I. Direktive Vijeća 91/414/EEZ o stavljanju sredstava za zaštitu bilja na tržište (objavljeno pod brojem dokumenta C(2000) 2006) (2000/463/EZ) | Commission Decision of 17 July 2000 recognising in principle the completeness of the dossier submitted for detailed examination with a view to the possible inclusion of MKH 65 61 (propoxycarbazone-sodium) in Annex I to Council Directive 91/414/EEC concerning the placing of plant-protection products on the market (notified under document number C(2000) 2006) |
| 31992L0119 | 31992L0119 | DIREKTIVA VIJEĆA 92/119/EEZ od 17. prosinca 1992. kojom se uvode opće mjere Zajednice za kontrolu nekih bolesti životinja i posebne mjere koje se odnose na vezikularnu enterovirusnu bolest svinja | COUNCIL DIRECTIVE 92/119/EEC of 17 December 1992 introducing general Community measures for the control of certain animal diseases and specific measures relating to swine vesicular disease |
| 42004D0097 | 42004D0097 | ODLUKA DONESENA ZAJEDNIČKIM SPORAZUMOM IZMEĐU PREDSTAVNIKA DRŽAVA ČLANICA KOJI SU SE SASTALI NA RAZINI ŠEFOVA DRŽAVA I VLADA od 13. prosinca 2003. o lokaciji sjedišta određenih ureda i agencija Europske unije | Decision taken by common agreement between the Representatives of the Member States, meeting at Head of State or Government level, of 13 December 2003 on the location of the seats of certain offices and agencies of the European Union (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) |
| 32006D0018 | 32006D0018 | Odluka Komisije od 16. siječnja 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Odluka 2000/690/EZ o uspostavljanju Skupine za poduzetničku politiku kako bi se produljilo razdoblje njene pravomoćnosti | Commission Decision of 16 January 2006 amending Decision 2000/690/EC setting up an Enterprise Policy Group, in order to extend its period of validity OJ L 11, 17.1.2006, p. 36–36 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) |
| 31999R0933 | 31999R0933 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 933/1999 od 29. travnja 1999. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 1210/90 o uspostavljanju Europske agencije za okoliš i Europske mreže podataka i promatranja okoliša | COUNCIL REGULATION (EC) No 933/1999 of 29 April 1999 amending Regulation (EEC) No 1210/90 on the establishment of the European Environment Agency and the European environment information and observation network |
| 31972R2351 | 31972R2351 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 2351/72 od 8. studenoga 1972. kojom se upotpunjuju Uredbe (EEZ-a) br. 100/72 i 1574/72 u pogledu postupka denaturacije šećera | Regulation (EEC) No 2351/72 of the Commission of 8 November 1972 supplementing Regulation (EEC) Nos 100/72 and 1574/72 as regards the denaturing process for sugar |
| 31972R2847 | 31972R2847 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 2847/72 od 29. prosinca 1972. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredbe Komisije (EEZ-a) br. 100/72 i 1897/72 zbog pristupanja novih država članica Zajednici | Regulation (EEC) No 2847/72 of the Commission of 29 December 1972 amending Regulation (EEC) Nos 100/72 and 1897/72 following the accession of new Member States to the Community |
| 32001D0681 | 32001D0681 | ODLUKA KOMISIJE od 7. rujna 2001. o smjernicama za provedbu Uredbe (EZ-a) br. 761/2001 Europskoga parlamenta i Vijeća kojom se dopušta dragovoljno sudjelovanje organizacija u programu gospodarenja okolišem i revizije okoliša Zajednice (EMAS) | COMMISSION DECISION of 7 September 2001 on guidance for the implementation of Regulation (EC) No 761/2001 of the European Parliament and of the Council allowing voluntary participation by organisations in a Community eco-management and audit scheme (EMAS) (notified under document number C(2001) 2504) (Text with EEA relevance.) |
| 32006R0196 | 32006R0196 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 196/2006 od 3. veljače 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. Uredbe (EZ-a) br. 761/2001 Europskoga parlamenta i Vijeća i uzima u obzir europska norma EN ISO 14001:2004, te opoziva Odluka 97/265/EZ | COMMISSION REGULATION (EC) No 196/2006 of 3 February 2006 amending Annex I to Regulation (EC) No 761/2001 of the European Parliament and of the Council to take account of the European Standard EN ISO 14001:2004, and repealing Decision 97/265/EC |
| 32008D0945 | 32008D0945 | ODLUKA VIJEĆA od 8. prosinca 2008. o izmjenama i dopunama Poslovnika Vijeća (2008/945/EZ, Euratom) | |
| 32004R2077 | 32004R2077 | UREDBA KOMISIJE od 3. prosinca 2004.kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 2037/2000 Europskoga parlamenta i Vijeća s obzirom na upotrebu procesnih agensa | COMMISSION REGULATION (EC) No 2077/2004 of 3 December 2004 amending Regulation (EC) No 2037/2000 of the European Parliament and of the Council with regard to the use of processing agents |
| 21997D0313(04) | 21997D0313(04) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 63/96 od 22. studenoga 1996. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog VI. (Socijalno osiguranje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 63/96 of 22 November 1996 amending Annex VI (Social security) to the EEA Agreement |
| 32006R0029 | 32006R0029 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 29/2006od 10. siječnja 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 2037/2000 Europskoga Parlamenta i Vijeća s obzirom na tarifne oznake za bromoklorometan | COMMISSION REGULATION (EC) No 29/2006 of 10 January 2006 amending Regulation (EC) No 2037/2000 of the European Parliament and of the Council with regard to customs codes for bromochloromethane |
| 32003D0033 | 32003D0033 | Odluka Vijeća od 19. prosinca 2002. kojom se utvrđuju kriteriji i postupci za prihvat otpada na odlagališta sukladno članku 16. i Prilogu II. Direktive 1999/31/EZ (2003/33/EZ) | COUNCIL DECISION of 19 December 2002 establishing criteria and procedures for the acceptance of waste at landfills pursuant to Article 16 of and Annex II to Directive 1999/31/EC |
| 21996A0520(01) | 21996A0520(01) | SPORAZUM o suradnji na polju miroljubivog korištenja nuklearne energije između Europske zajednice za atomsku energiju i Sjedinjenih Američkih Država (96/314/Euratom) | Agreement for cooperation in the peaceful uses of nuclear energy between the European Atomic Energy Community and the United States of America - Agreed Minute - Declaration on non-proliferation policy |
| 32005L0081 | 32005L0081 | DIREKTIVA KOMISIJE 2005/81/EZ od 28. studenog 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva 80/723/EEZ o transparentnosti financijskih odnosa između država članica i javnih poduzeća kao i o financijskoj transparentnosti unutar pojedinih poduzeća | Commission Directive 2005/81/EC of 28 November 2005 amending Directive 80/723/EEC on the transparency of financial relations between Member States and public undertakings as well as on financial transparency within certain undertakings (Text with EEA relevance) (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) |
| 32006D0168 | 32006D0168 | ODLUKA KOMISIJE od 4. siječnja 2006. kojom se utvrđuju zahtjevi u pogledu zdravlja životinja i veterinarske svjedodžbe radi uvoza goveđih zametaka u Zajednicu te opoziva Odluka 2005/217/EZ (2006/168/EZ) | COMMISSION DECISION of 4 January 2006 establishing the animal health and veterinary certification requirements for imports into the Community of bovine embryos and repealing Decision 2005/217/EC (notified under document number C(2005) 5796) (Text with EEA relevance) |
| 32000D0045 | 32000D0045 | ODLUKA KOMISIJE od 17. prosinca 1999.kojom se utvrđuju ekološki kriteriji za dodjelu znaka zaštite okoliša Zajednice perilicama rublja | COMMISSION DECISION of 17 December 1999 establishing the ecological criteria for the award of the Community eco-label to washing machines (notified under document number C(1999) 4650) (Text with EEA relevance) |
| 21997D0313(09) | 21997D0313(09) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 68/96 od 27. studenog 1996. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XX. (Okoliš) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 68/96 of 27 November 1996 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement |
| 21997D0417(03) | 21997D0417(03) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 74/96 od 13. prosinca 1996. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 74/96 of 13 December 1996 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 32004R0104 | 32004R0104 | Uredba Komisije (EZ) br. 104/2004 od 22. siječnja 2004. koja propisuje pravila glede organizacije i sastava odbora za žalbe Europske agencije za zrakoplovnu sigurnost | Commission Regulation (EC) No 104/2004 of 22 January 2004 laying down rules on the organisation and composition of the Board of Appeal of the European Aviation Safety Agency (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) |
| 32004D0344 | 32004D0344 | ODLUKA KOMISIJE od 23. ožujka 2004. kojom se određuje dodjela pričuve za ostvarenje rezultata po državama članicama za pomoć iz Strukturnih fondova Zajednice u okviru Ciljeva 1, 2 i 3 i financijskog instrumenta za smjernice u ribarstvu izvan Cilja 1 | COMMISSION DECISION of 23 March 2004 fixing the allocation of performance reserve by Member States for Community Structural Funds assistance under Objectives 1, 2 and 3 and the Financial Instrument for Fisheries Guidance outside Objective 1 (notified under document number C(2004) 883) |
| 31996R0440 | 31996R0440 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 440/96 od 11. ožujka 1996. o otvaranju i predviđanju upravljanja carinskim kvotama Zajednice za određene mješavine klica slada i ostatke od prosijavanja ječma | Commission Regulation (EC) No 440/96 of 11 March 1996 opening and providing for the administration of Community tariff quotas for certain mixtures of malt sprouts and barley screenings |
| 31997D0126 | 31997D0126 | ODLUKA VIJEĆA od 6. prosinca 1996. o sklapanju Sporazuma između Europske zajednice, s jedne strane, te Vlade Danske i Vlade Ovčjih otoka, s druge strane (97/126/EZ) | Council Decision of 6 December 1996 concerning the conclusion of an agreement between the European Community, of the one part, and the Government of Denmark and the Home Government of the Faroe Islands, of the other part |
| 21997D0710(01) | 21997D0710(01) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 58/96 od 28. listopada 1996. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XV. (Državna potpora) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 58/96 of 28 October 1996 amending Annex XV (State aid) to the EEA Agreement |
| 31997R0669 | 31997R0669 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 669/97 od 14. travnja 1997. o otvaranju i predviđanju upravljanja carinskim kvotama i plafonima Zajednice, o uspostavi nadzora Zajednice za određenu ribu i riblje proizvode podrijetlom s Ovčjih otoka, te o određivanju detaljnih odredaba za izmjenu i dopunu i prilagodbu tih mjera, te za ukidanje Uredbe (EZ-a) br. 1983/95 | Council Regulation (EC) No 669/97 of 14 April 1997 opening and providing for the administration of Community tariff quotas and ceilings, establishing Community surveillance for certain fish and fishery products originating in the Faroe Islands, defining detailed provisions for amending and adapting these measures and repealing Regulation (EC) No 1983/95Amended by 31998R1034 Completion Annex 1 from 01/05/1998 |
| 32005R1775 | 32005R1775 | UREDBA (EZ-a) br. 1775/2005 EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 28. rujna 2005. o uvjetima za pristup prijenosnim mrežama prirodnog plina (Tekst značajan za EGP) | REGULATION (EC) No 1775/2005 of the European Parliament and of the Council of 28 September 2005 on conditions for access to the natural gas transmission networks (Text with EEA relevance) |
| 32004L0049 | 32004L0049 | DIREKTIVA 2004/49/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 29. travnja 2004. o sigurnosti željeznica Zajednice kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva Vijeća 95/18/EZ o izdavanju licence željezničkim poduzećima i Direktiva 2001/14/EZ o alociranju infrastrukturnih željezničkih kapaciteta i ubiranju pristojbi za upotrebu željezničke infrastrukture i izdavanje potvrda o sigurnosti (Direktiva o sigurnosti željeznice) | DIRECTIVE 2004/49/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 29 April 2004 on safety on the Community's railways and amending Council Directive 95/18/EC on the licensing of railway undertakings and Directive 2001/14/EC on the allocation of railway infrastructure capacity and the levying of charges for the use of railway infrastructure and safety certification (Railway Safety Directive) |
| 31996R1257 | 31996R1257 | UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 1257/96 od 20. lipnja 1996. koja se odnosi na humanitarnu pomoć | Council Regulation (EC) No 1257/96 of 20 June 1996 concerning humanitarian aid |
| 32005R1099 | 32005R1099 | Uredba Komisije (EZ-a) br. 1099/2005 od 13. srpnja 2005. kojom se provodi Uredba (EZ-a) br. 808/2004 Europskog parlamenta i Vijeća u vezi statistike Zajednice o informatičkom društvu | Commission Regulation (EC) No 1099/2005 of 13 July 2005 implementing Regulation (EC) No 808/2004 of the European Parliament and of the Council concerning Community statistics on the information society (Text with EEA relevance) (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) |
| 32005R1654 | 32005R1654 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1654/2005 od 10. listopada 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 874/2004 kojom se utvrđuju pravila javnog interesa u odnosu na primjenu i funkcije vršne „eu“ domene i načela upravne registracije (Tekst od važnosti za Europski gospodarski prostor) | Commission Regulation (EC) No 1654/2005 of 10 October 2005 amending Regulation (EC) No 874/2004 laying down public policy rules concerning the implementation and functions of the .eu Top Level Domain and the principles governing registration (Text with EEA relevance) (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) |
| 21997D0417(09) | 21997D0417(09) | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA EGP-a br. 80/96 od 13. prosinca 1996. o izmjenama i dopunama Priloga XIII. (Promet) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 80/96 of 13 December 1996 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement |
| 21997D0417(10) | 21997D0417(10) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 81/96 od 13. prosinca 1996. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XX. (Okoliš) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 81/96 of 13 December 1996 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement |
| 21997D0417(11) | 21997D0417(11) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 82/96 od 13. prosinca 1996. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XX. (Okoliš) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 82/96 of 13 December 1996 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement |
| 32005D0842 | 32005D0842 | ODLUKA KOMISIJE od 28. studenoga 2005. o primjeni članka 86. stavka 2. Ugovora o osnivanju Europske zajednice na državnu potporu u obliku naknade za javne usluge koja se dodjeljuje određenim poduzetnicima kojima je povjereno obavljanje usluga od općeg gospodarskog interesa (objavljeno pod brojem dokumenta C(2005) 2673) (2005/842/EZ) | Commission Decision of 28 November 2005 on the application of Article 86(2) of the EC Treaty to State aid in the form of public service compensation granted to certain undertakings entrusted with the operation of services of general economic interest (notified under document number C(2005) 2673) (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) |
| 31965R0019 | 31965R0019 | Uredba Vijeća br. 19/65/EEZ od 2. ožujka o primjeni članka 85. stavka 3. Ugovora na određene kategorije sporazuma i usklađenog djelovanja | Regulation No 19/65/EEC of 2 March of the Council on application of Article 85 (3) of the Treaty to certain categories of agreements and concerted practices (DE, FR, IT, NL) English special edition: Series I Chapter 1965-1966 P. 0035 |
| 32000D0275 | 32000D0275 | ODLUKA KOMISIJE 2000/275/EZ od 21. ožujka 2000.o istovrijednosti nekih kategorija vozačkih dozvola (objavljena pod brojem dokumenta C(2000) 511) | Commission Decision of 21 March 2000 on equivalences between certain categories of driving licences (notified under document number C(2000) 511) (Text with EEA relevance) (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) |
| 32005O0013 | 32005O0013 | EUROPSKA SREDIŠNJA BANKA SMJERNICA EUROPSKE SREDIŠNJE BANKE od 17. studenog 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Smjernica ESB/2002/7 o uvjetima Europske središnje banke vezanima uz statističko iskazivanje tromjesečnih financijskih izvješća (ESB/2005/13) (2006/43/EZ) | Guideline of the European Central Bank of 17 November 2005 amending Guideline ECB/2002/7 on the statistical reporting requirements of the European Central Bank in the field of quarterly financial accounts (ECB/2005/13) (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) |
| 32004D0915 | 32004D0915 | Odluka Komisije od 27. prosinca 2004. o izmjenama i dopunama Odluke 2001/497/EZ u pogledu uvođenja alternativnog skupa standardnih ugovornih klauzula za prijenos osobnih podataka u treće zemlje (objavljeno pod brojem dokumenta C(2004) 5271) (Tekst značajan za EGP) (2004/915/EZ) | Commission Decision of 27 December 2004 amending Decision 2001/497/EC as regards the introduction of an alternative set of standard contractual clauses for the transfer of personal data to third countries (notified under document number C(2004) 5271)Text with EEA relevance (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) |
| 31996L0047 | 31996L0047 | DIREKTIVA VIJEĆA 96/47/EZ od 23. srpnja 1996. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva 91/439/EEZ o vozačkim dozvolama | Council Directive 96/47/EC of 23 July 1996 amending Directive 91/439/EEC on driving licences (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) |
| 32002D0819 | 32002D0819 | ODLUKA KOMISIJE od 18. listopada 2002. o izmjeni i dopuni Odluke 98/569/EZ koja predviđa posebne uvjete za uvoz živih školjkaša, bodljikaša, plaštenjaka i morskih puževa podrijetlom iz Tunisa, i Odluke 98/570/EZ koja predviđa posebne uvjete za uvoz proizvoda ribarstva i akvakulture podrijetlom iz Tunisa (2002/819/EZ) | 32002D0819 2002/819/EC: COMMISSION DECISION of 18 October 2002 amending Decision 98/569/EC laying down special conditions governing imports of live bivalve molluscs, echinoderms, tunicates and marine gastropods originating in Tunisia, and Decision 98/570/EC laying down special conditions governing imports of fishery and aquaculture products originating in Tunisia (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2002) 3906) |
| 32002D0833 | 32002D0833 | ODLUKA KOMISIJE od 22. listopada 2002. o izmjeni i dopuni Odluke 2000/672/EZ koja predviđa posebne uvjete za uvoz proizvoda ribarstva podrijetlom iz Venecuele (2002/833/EZ) | COMMISSION DECISION of 22 October 2002 amending Decision 2000/672/EC laying down special conditions governing imports of fishery products originating in Venezuela (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2002) 3902) |
| 32002D0841 | 32002D0841 | ODLUKA KOMISIJE od 24. listopada 2002. o izmjeni i dopuni Odluke 93/197/EEZ o veterinarsko-sanitarnim uvjetima i veterinarskoj svjedodžbi za uvoz registriranih kopitara te kopitara za rasplod i proizvodnju (2002/841/EZ) | COMMISSION DECISION of 24 October 2002 amending Decision 93/197/EEC on animal health conditions and veterinary certification for imports of registered equidae and equidae for breeding and production (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2002) 4006) |
| 32002L0060 | 32002L0060 | DIREKTIVA VIJEĆA 2002/60/EZ od 27. lipnja 2002. kojom se propisuju posebne odredbe za nadzor afričke svinjske kuge i kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva 92/119/EEZ glede Teschenove bolesti i afričke svinjske kuge | COUNCIL DIRECTIVE 2002/60/EC of 27 June 2002 laying down specific provisions for the control of African swine fever and amending Directive 92/119/EEC as regards Teschen disease and African swine fever (Text with EEA relevance) |
| 31994D0113 | 31994D0113 | ODLUKA KOMISIJE od 8. veljače 1994. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva Vijeća 89/556/EEZ o veterinarsko-zdravstvenim uvjetima kojima se regulira trgovina unutar Zajednice i uvoz iz trećih zemalja embrija domaćih životinja sorte goveda (Tekst značajan za EGP) (94/113/EZ) | Commission Decision of 8 February 1994 amending Council Directive 89/556/EEC on animal health conditions governing intra-Community trade in and importation from third countries of embryos of domestic animals of the bovine species (Text with EEA relevance) |
| 32006D0169 | 32006D0169 | ODLUKA KOMISIJE od 21. veljače 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Odluka 93/53/EEZ s obzirom na izjavu da su Poljska i određene pokrajine ili regije Italije slobodne od bruceloze (B. melitensis) i Odluka 2003/467/EZ s obzirom na izjavu da su određene pokrajine ili regije Italije slobodne od tuberkuloze, bruceloze ili enzootske leukoze goveda | COMMISSION DECISION of 21 February 2006 amending Decision 93/52/EEC as regards the declaration that Poland and certain provinces or regions of Italy are free of brucellosis ( B. melitensis ) and Decision 2003/467/EC as regards the declaration that certain provinces or regions of Italy are free of bovine tuberculosis, bovine brucellosis and enzootic bovine leucosis (notified under document number C(2006) 490) (Text with EEA relevance) |
| 32006D0175 | 32006D0175 | ODLUKA KOMISIJE od 2. ožujka 2006. o izmjeni i dopuni Odluke 2006/135/EZ s obzirom na određivanje područja A i B u Francuskoj zbog izbijanja visoko patogene ptičje gripe u toj državi članici (2006/175/EZ) | COMMISSION DECISION of 2 March 2006 amending Decision 2006/135/EC as regarding the establishment of areas A and B in France due to an outbreak of highly pathogenic avian influenza in that Member State (notified under document number C(2006) 721) Text with EEA relevance |
| 32006D0146 | 32006D0146 | ODLUKA KOMISIJE od 21. veljače 2006. o određenim zaštitnim mjerama u vezi s određenim šišmišima biljožderima, psima i mačkama koji dolaze iz Malezije (poluotoka) i Australije (2006/146/EZ) | COMMISSION DECISION of 21 February 2006 on certain protection measures with regard to certain fruit bats, dogs and cats coming from Malaysia (Peninsula) and Australia (notified under document number C(2006) 417) (Text with EEA relevance) |
| 32006D0139 | 32006D0139 | ODLUKA KOMISIJE od 7. veljače 2006. o provedbi Direktive Vijeća 94/28/EZ s obzirom na popis tijela u trećim zemljama odobrenih za vođenje matične kartoteke pasmina ili registra određenih životinja (2006/139/EZ) | COMMISSION DECISION of 7 February 2006 implementing Council Directive 94/28/EC as regards a list of authorities in third countries approved for the keeping of a herdbook or register of certain animals (notified under document number C(2006) 284) (Text with EEA relevance) |
| 32006D0135 | 32006D0135 | ODLUKA KOMISIJE od 22. veljače 2006. o određenim zaštitnim mjerama u odnosu na vrlo patogenu ptičju gripu peradi u Zajednici | COMMISSION DECISION of 22 February 2006 concerning certain protection measures in relation to highly pathogenic avian influenza in poultry in the Community (notified under document number C(2006) 597) (Text with EEA relevance) |
| 31994D0274 | 31994D0274 | ODLUKA KOMISIJE od 18. travnja 1994. kojom se utvrđuje sustav obilježavanja pasa i mačaka koji se plasiraju na tržište u Ujedinjenoj Kraljevini i Irskoj, a koji nisu podrijetlom iz tih država (94/274/EZ) | Commission Decision of 18 April 1994 laying down the system of identification for dogs and cats that are placed on the market in the United Kingdom and Ireland and not originating in those countries |
| 32002R2094 | 32002R2094 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 2094/2002 od 26. studenoga 2002. kojom se nameće konačna kompenzacijska pristojba na uvoz poliesterske teksutrirane filament pređe (PTFP) podrijetlom iz Indije i obustavlja postupak vezan uz uvoz PTFP-a podrijetlom iz Indonezije | Council Regulation (EC) No 2094/2002 of 26 November 2002 imposing a definitive countervailing duty on imports of polyester textured filament yarn (PTY) originating in India and terminating the proceeding concerning imports of PTY originating in Indonesia |
| 21997D0710(08) | 21997D0710(08) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 9/97 od 14. ožujka 1997. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XIII. (Promet) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 9/97 of 14 March 1997 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement |
| 32005R2104 | 32005R2104 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a, EURATOM-a) br. 2104/2005 od 20. prosinca 2005. o prilagodbi naknada za rad i mirovina dužnosnika i drugih službenika Europskih zajednica te korektivnim koeficijentima koji se pritom koriste, s učinkom od 1. srpnja 2005. | COUNCIL REGULATION (EC, Euratom) No 2104/2005 of 20 December 2005 adjusting, with effect from 1 July 2005 , the remuneration to pensions of officials to other servants of the European Communities to the correction coefficients applied thereto |
| 32005R0031 | 32005R0031 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a, EURATOM-a) br. 31/2005 od 20. prosinca 2004. o prilagodbi naknade za rad i mirovine dužnosnika i drugih službenika Europskih zajednica te korekcijskim koeficijentima koji se pritom koriste, s učinkom od 1. srpnja 2004. | COUNCIL REGULATION (EC, Euratom) No 31/2005 of 20 December 2004 adjusting, with effect from 1 July 2004, the remuneration and pensions of officials and other servants of the European Communities and the correction coefficients applied thereto |
| 32005R1972 | 32005R1972 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a, EURATOM-a) br. 1972/2005 od 29. studenoga 2005. kojom se usklađuje postotak doprinosa u mirovinski sustav dužnosnika i ostalih službenika Europskih zajednica, od 1. srpnja 2005. | COUNCIL REGULATION (EC, Euratom) No 1972/2005 of 29 November 2005 adjusting, from 1 July 2005 , the rate of contribution to the pension scheme of officials and other servants of the European Communities |
| 32006D0006 | 32006D0006 | ODLUKA VIJEĆA od 12. prosinca 2005. kojom se usvajaju pravila kojima se utvrđuje postupak odobrenja novčane pomoći kao dodatka mirovini udovca/udovice u slučaju invalidnosti ili teške ili dugotrajne bolesti (2006/6/EZ, Euratom) | COUNCIL DECISION of 12 December 2005 adopting the rules laying down the procedure for granting financial aid to supplement the pension of a surviving spouse who has a serious or protracted illness or who is disabled |
| 31994R1488 | 31994R1488 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) BR. 1488/94 od 28. lipnja 1994. o utvrđivanju načela procjene rizikâ za čovjeka i okoliš od postojećih tvari u skladu s Uredbom Vijeća (EEZ-a) br. 793/93 | COMMISSION REGULATION (EC) No 1488/94 of 28 June 1994 laying down the principles for the assessment of risks to man and the environment of existing substances in accordance with Council Regulation (EEC) No 793/93 (Text with EEA relevance) |
| 31994D0327 | 31994D0327 | ODLUKA KOMISIJE od 19. svibnja 1994. kojom se utvrđuju kriteriji za godišnje testiranje peradi za priplod na newcastlesku bolest prilikom primjene članka 12. stavka 2. Direktive Vijeća 90/539/EEZ (Tekst značajan za EGP) (94/327/EZ) | Commission Decision of 19 May 1994 fixing the criteria for annual testing of breeding poultry for Newcastle disease, in application of Article 12 (2) of Council Directive 90/539/EEC (Text with EEA relevance) |
| 31994D0338 | 31994D0338 | ODLUKA KOMISIJE od 25. svibnja 1994. kojom se utvrđuju podrobna pravila za primjenu Direktive Vijeća 90/425/EEZ vezano uz uzimanje uzoraka u svrhu veterinarskih kontrola u odredišnom mjestu (94/338/EZ) | Commission Decision of 25 May 1994 laying down detailed rules for the application of Council Directive 90/425/EEC as regards the taking of samples for the purpose of veterinary inspections at the place of destination |
| 31994D0339 | 31994D0339 | ODLUKA KOMISIJE od 25. svibnja 1994. kojom se utvrđuju podrobna pravila za provedbu članka 9. stavka 1. Direktive Vijeća 90/425/EEZ vezano uz veterinarske i zootehničke kontrole koje se primjenjuju u trgovini određenim živim životinjama i proizvodima unutar Zajednice, s ciljem uspostave unutarnjeg tržišta (94/339/EZ) | Commission Decision of 25 May 1994 laying down detailed rules for the application of Article 9.1 of Council Directive 90/425/EEC concerning veterinary and zootechnical checks applicable in intra-Community trade in certain live animals and products with a view to the completion of the internal market |
| 31997L0026 | 31997L0026 | DIREKTIVA VIJEĆA 97/26/EZ od 2. lipnja 1997. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva 91/439/EEZ o vozačkim dozvolama | Council Directive 97/26/EC of 2 June 1997 amending Directive 91/439/EEC on driving licences (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) |
| 21989A1230(16) | 21989A1230(16) | Sporazum između Europske ekonomske zajednice i Republike Island o sustavima elektroničke razmjene trgovinskih podataka | Agreement between the European EconomicCommunity and the Republic of Iceland on trade electronic data interchange systems |
| 21989A1230(19) | 21989A1230(19) | Sporazum između Europske ekonomske zajednice i Švicarske Konfederacije o sustavima elektroničke razmjene trgovinskih podataka | Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation on trade electronic data interchange systems |
| 41994D0271 | 41994D0271 | Odluka predstavnika vlada država članica od 24. ožujka 1994. o proučavanju i objavljivanju arhivskih dokumenata koji se odnose na pregovore o Rimskim ugovorima, pregovore o Europskoj političkoj zajednici i Privremenom odboru za zajedničko tržište i Euratom (94/271/EZ, Euratom) | Decision of the representatives of the Governments of the Member States of 24 March 1994 on the consultation and disclosure of archive documents concerning the negotiations for the Treaties of Rome, the negotiations for the European Political Community and the Interim Committee for the Common Market and Euratom |
| 31990L0658 | 31990L0658 | Direktiva Vijeća od 4. prosinca 1990. o izmjenama i dopunama određenih Direktiva o priznavanju stručnih kvalifikacija nakon ujedinjenja Njemačke (90/658/EEZ) | Council Directive 90/658/EEC of 4 December 1990 amending certain Directives on the recognition of professional qualifications consequent upon the unification of Germany |
| 31989Y1007(01) | 31989Y1007(01) | REZOLUCIJA VIJEĆA od 26. rujna 1989. o razvijanju suradnje s podizvođačima u Zajednici | Council Resolution of 26 September 1989 on the development of subcontracting in the Community |
| 31988Y0727(02) | 31988Y0727(02) | REZOLUCIJA VIJEĆA od 30. lipnja 1988. o poboljšanju poslovnog okruženja i djelovanja u cilju promicanja razvoja poduzeća, posebno malih i srednjih poduzeća u Zajednici (88/C 197/04) | Council Resolution of 30 June 1988 on the improvement of the business environment and action to promote the development of enterprises, especially small and medium- sized enterprises in the Community |
| 31994D0383 | 31994D0383 | ODLUKA KOMISIJE od 3. lipnja 1994. o kriterijima koji se primjenjuju na poduzeća za preradu proizvoda od mesa, koja nemaju tvornički ustroj ili kapacitete tvorničke proizvodnje (Tekst značajan za EGP) (94/383/EZ) | Commission Decision of 3 June 1994 on the criteria to be applied to establishments manufacturing meat products without having an industrial structure or an industrial production capacity (Text with EEA relevance) |
| 31994D0438 | 31994D0438 | ODLUKA KOMISIJE od 7. lipnja 1994. kojom se utvrđuju kriteriji za klasifikaciju trećih zemalja i njihovih dijelova vezano uz ptičju gripu i newcastlesku bolest kod uvoza svježega mesa peradi, te izmjenjuje i dopunjuje Odluka 93/342/EEZ (94/438/EZ) | Commission Decision of 7 June 1994 laying down the criteria for classifying third countries and parts thereof with regard to avian influenza and Newcastle disease in relation to imports of fresh poultrymeat and amending Decision 93/342/EEC |
| 31992D0170 | 31992D0170 | Odluka Vijeća od 16. ožujka 1992. o jedinstvenom Savjetodavnom odboru za Eurotecnet i Force i kojom se mijenjaju i dopunjuju Odluke 89/657/EEZ i 90/267/EEZ (92/170/EEZ) | Council Decision of 16 March 1992 establishing a single Advisory Committee for Eurotecnet and Force and amending Decisions 89/657/EEC and 90/267/EEC |
| 32003R1291 | 32003R1291 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1291/2003 od 18. srpnja 2003. o dopunama Priloga Uredbe (EZ) br. 2400/96 o upisu određenih naziva u 'Registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla' kako je predviđeno u Uredbi Vijeća (EEZ) br. 2081/92 o zaštiti oznaka zemljopisnog podrijetla i oznaka izvornosti za poljoprivredne i prehrambene proizvode (Pane di Altamura) | 32003R1291 COMMISSION REGULATION (EC) No 1291/2003 of 18 July 2003 supplementing the Annex to Regulation (EC) No 2400/96 on the entry of certain names in the "Register of protected designation of origin and protected geographical indications" provided for in Council Regulation (EEC) No 2081/92 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs (Pane di Altamura) |
| 22000D0921(05) | 22000D0921(05) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 52/2000 od 28. lipnja 2000. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 52/2000 of 28 June 2000 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22000D0921(14) | 22000D0921(14) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 61/2000 od 28. lipnja 2000. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XX. (Okoliš) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 61/2000 of 28 June 2000 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement |
| 22000D1109(04) | 22000D1109(04) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 49/1999 od 30. travnja 1999. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 49/1999 of 30 April 1999 amending Annex II (technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22000D1109(05) | 22000D1109(05) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 50/1999 od 30. travnja 1999. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 50/1999 of 30 April 1999 amending Annex II (technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22000D1109(06) | 22000D1109(06) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 51/1999 od 30. travnja 1999. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 51/1999 of 30 April 1999 amending Annex II (technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22000D1109(07) | 22000D1109(07) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 52/1999 od 30. travnja 1999. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 52/1999 of 30 April 1999 amending Annex II (technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 31981D0121 | 31981D0121 | ODLUKA VIJEĆA od 3. ožujka 1981. o odobravanju dnevnica i naknadi putnih troškova članovima, zamjenicima i stručnjacima Gospodarskoga i socijalnoga odbora (81/121/EEZ) | COUNCIL DECISION of 3 March 1981 on the granting of daily allowances and the reimbursement of travelling expenses of members of the Economic and Social Committee, alternates and experts |
| 32005D0554 | 32005D0554 | COUNCIL DECISION of 12 July 2005 on the adjustment of the allowances paid to members and alternates of the European Economic and Social CommitteeOJ L 188, 20.7.2005, p. 35–35 | COUNCIL DECISION of 12 July 2005 on the adjustment of the allowances paid to members and alternates of the European Economic and Social Committee |
| 31958R0001(01) | 31958R0001(01) | UREDBA br. 1 o utvrđivanju jezika koji se koriste u Europskoj zajednici za atomsku energiju | Regulation No 1 determining the languages to be used by the European Atomic Energy Community |
| 32002X0125(01) | 32002X0125(01) | SPORAZUM između Ureda europske policije (Europola) i Europske središnje banke (ESB-a) (2002/C 23/07) | AGREEMENT between the European Police Office (Europol) and the European Central Bank (ECB) |
| 31976R0368 | 31976R0368 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 368/76 od 16. veljače 1976. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 2771/75 vezano uz referentno razdoblje za izračun naknada i zaštitnih graničnih ulaznih cijena za jaja | Council Regulation (EEC) No 368/76 of 16 February 1976 amending Regulation (EEC) No 2771/75 in respect of the reference period for calculating the levy and the sluice-gate price for eggs |
| 32004D0585 | 32004D0585 | ODLUKA VIJEĆA od 19. srpnja 2004. o osnivanju Regionalnih savjetodavnih vijeća u okviru Zajedničke ribarske politike (2004/585/EZ) | COUNCIL DECISION of 19 July 2004 establishing Regional Advisory Councils under the Common Fisheries Policy |
| 32004D0926 | 32004D0926 | ODLUKA VIJEĆA od 22. prosinca 2004. o stupanju na snagu dijelova schengenske pravne stečevine u Ujedinjenoj Kraljevini Velike Britanije i Sjeverne Irske (2004/926/EZ) | Council Decision 2004/926/EC of 22 December 2004 on the putting into effect of parts of the Schengen acquis by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland |
| 32004D0012(01) | 32004D0012(01) | ODLUKA EUROPSKE SREDIŠNJE BANKE od 17. lipnja 2004. kojom se donosi Poslovnik Općega vijeća Europske središnje banke (ESB/2004/12) (2004/526/EZ) | DECISION of the European Central Bank of 17 June 2004 adopting the Rules of Procedure of the General Council of the European Central Bank (ECB/2004/12) |
| 31995L0050 | 31995L0050 | DIREKTIVA VIJEĆA 95/50/EZ od 6. listopada 1995. o jedinstvenim postupcima kontrole cestovnog prijevoza opasnih roba | Council Directive 95/50/EC of 6 October 1995 on uniform procedures for checks on the transport of dangerous goods by road (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) |
| 21997D0710(16) | 21997D0710(16) | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA EGP-a br. 17/97 od 24. ožujka 1997. o izmjenama i dopunama Priloga XIII. (Promet) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 17/97 of 24 March 1997 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement |
| 32004D0249 | 32004D0249 | Odluka Komisije od 11. ožujka 2004. o upitniku za izvješća država članica o provedbi Direktive 2002/96/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća o otpadnoj električnoj i elektroničkoj opremi | COMMISSION DECISION of 11 March 2004 concerning a questionnaire for Member States reports on the implementation of Directive 2002/96/EC of the European Parliament and of the Council on waste electrical and electronic equipment (WEEE) (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2004) 714) |
| 32003D0138 | 32003D0138 | Odluka Komisije od 27. veljače 2003. kojom se utvrđuju norme za obilježavanje dijelova i materijala vozila sukladno Direktivi 2000/53/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća o otpadnim vozilima (priopćena pod brojem dokumenta C(2003) 620) (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) (2003/138/EZ) | COMMISSION DECISION of 27 February 2003 establishing component and material coding standards for vehicles pursuant to Directive 2000/53/EC of the European Parliament and of the Council on end-of-life vehicles (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2003) 620) |
| 32006D0130 | 32006D0130 | ODLUKA KOMISIJE od 10. veljače 2006. o izmjeni i dopuni Odluke 98/536/EZ koja se odnosi na uvođenje popisa nacionalnih referentnih laboratorija za otkrivanje ostataka tvari | COMMISSION DECISION of 10 February 2006 amending Decision 98/536/EC establishing the list of national reference laboratories for the detection of residues (notified under document number C(2006) 330) (Text with EEA relevance) |
| 31999L0037 | 31999L0037 | DIREKTIVA VIJEĆA 1999/37/EZ od 29. travnja 1999. o dokumentima za registraciju vozila | Council Directive 1999/37/EC of 29 April 1999 on the registration documents for vehicles (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) |
| 31988L0599 | 31988L0599 | DIREKTIVA VIJEĆA 88/599/EZ od 23. studenoga 1988. o standardnim postupcima nadzora provedbe Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 3820/85 o usklađivanju određenog socijalnog zakonodavstva vezanog uz cestovni promet i Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 3821/85 o tahografu u cestovnom prometu | Council Directive 88/599/EEC of 23 November 1988 on standard checking procedures for the implementation of Regulation (EEC) No 3820/85 on the harmonization of certain social legislation relating to road transport and Regulation (EEC) No 3821/85 on recording equipment in road transport (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) |
| 31975R0900 | 31975R0900 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 900/75 od 18. ožujka 1975. kojom se sklapa Dopunski protokol Sporazuma između Europske ekonomske zajednice i Švicarske Konfederacije | Regulation (EEC) No 900/75 of the Council of 18 march 1975 concluding the Supplementary Protocol to the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation |
| 31975R0901 | 31975R0901 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 901/75 od 18. ožujka 1975. kojom se sklapa Dopunski protokol Dodatnoga sporazuma koji se odnosi na valjanost, za Kneževinu Lihtenštajn, Sporazuma između Europske ekonomske zajednice i Švicarske Konfederacije | Regulation (EEC) No 901/75 of the Council of 18 March 1975 concluding the Supplementary Protocol to the Additional Agreement concerning the validity, for the Principality of Liechtenstein, of the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation |
| 31976R1976 | 31976R1976 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 1976/76 od 20. srpnja 1976. kojim se odobrava Sporazum u obliku razmjene nota kojim se izmjenjuje i dopunjuje Protokol 6. između Europske ekonomske zajednice i Republike Island | Council Regulation (EEC) No 1976/76 of 20 July 1976 approving the Agreement in the form of an Exchange of Letters amending Protocol 6 to the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Iceland |
| 31976R2562 | 31976R2562 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 2562/76 od 20. srpnja 1976. kojom se odobrava Sporazum u obliku razmjene nota kojim se izmjenjuje i dopunjuje tablica I. priložena Protokolu 2. Sporazuma između Europske ekonomske zajednice i Republike Island | Council Regulation (EEC) No 2562/76 of 20 July 1976 approving the agreement in the form of an exchange of letters amending table I annexed to protocol 2 to the agreement between the European economic community and the republic of Iceland |
| 31976R2563 | 31976R2563 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 2563/76 od 20. srpnja 1976. kojom se odobrava Sporazum u obliku razmjene nota kojim se izmjenjuju i dopunjuju tablice I. i II. priložene Protokolu 2. Sporazuma između Europske ekonomske zajednice i Kraljevine Norveške | Council Regulation (EEC) No 2563/76 of 20 July 1976 approving the Agreement in the form of an exchange of letters amending Tables I and II annexed to Protocol 2 to the Agreement between the European Economic Community and the Kingdom of Norway |
| 31976R2566 | 31976R2566 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 2566/76 od 20. srpnja 1976. kojom se odobrava Sporazum u obliku razmjene nota kojim se izmjenjuju i dopunjuju tablice I. i II. priložene Protokolu 2. Sporazuma između Europske ekonomske zajednice i Švicarske Konfederacije | Council Regulation (EEC) No 2566/76 of 20 July 1976 approving the Agreement in the form of an Exchange of Letters amending Tables I And II annexed to Protocol 2 to the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation |
| 31999F0130(03) | 31999F0130(03) | AKT VIJEĆA od 3. studenoga 1998. kojim se donose pravila o čuvanju tajnosti informacija Europola (1999/C 26/02) | Council Act of 3 November 1998 adopting rules on the Confidentiality of Europol information |
| 31977R1868 | 31977R1868 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 1868/77 od 29. srpnja 1977. kojom se utvrđuju podrobna pravila za provedbu Uredbe (EEZ-a) br. 2782/75 o proizvodnji i plasmanu na tržište jaja za nasad i pilića domaće peradi | Commission Regulation (EEC) No 1868/77 of 29 July 1977 laying down detailed rules of application for Regulation (EEC) No 2782/75 on the production and marketing of eggs for hatching and of farmyard poultry chicks |
| 31980R3485 | 31980R3485 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 3485/80 od 22. prosinca 1980. kojom se, zbog pristupanja Grčke, izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 2782/75 o proizvodnji i plasmanu na tržište jaja za nasad i pilića domaće peradi | Council Regulation (EEC) No 3485/80 of 22 December 1980 amending, consequent upon the accession of Greece, Regulation (EEC) No 2782/75 on the production and marketing of eggs for hatching and of farmyard poultry chicks |
| 31985R3759 | 31985R3759 | UREDBA KOMISIJE (EEZ) br. 3759/85 od 23. prosinca 1985. o izmjenama i dopunama određenih Uredbi iz sektora jaja i mesa peradi zbog pristupanja Španjolske i Portugala | Commission Regulation (EEC) No 3759/85 of 23 December 1985 amending certain Regulations in the eggs and poultrymeat sectors by reason of the accession of Spain and Portugal |
| 31985R3791 | 31985R3791 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 3791/85 od 20. prosinca 1985. kojom se, zbog pristupanja Španjolske i Portugala, izmjenjuju i dopunjuju neke Uredbe vezano uz sektor jaja i peradi | Council Regulation (EEC) No 3791/85 of 20 December 1985 adapting certain Regulations relating to the eggs and poultry sector consequent upon the accession of Spain and Portugal |
| 32005D0366 | 32005D0366 | ODLUKA KOMISIJE od 4. ožujka 2005. o provedbi Direktive Vijeća 95/64/EZ o statističkim izvještajima u vezi prijevoza robe i putnika morem i kojom se izmjenjuju i dopunjuju njezini Dodaci | Commission Decision of 4 March 2005 implementing Council Directive 95/64/EC on statistical returns in respect of carriage of goods and passengers by sea and amending Annexes thereto (notified under document number C(2005) 463) (Text with EEA relevance) (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) |
| 32005L0032 | 32005L0032 | DIREKTIVA 2005/32/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 6. srpnja 2005. o uspostavi okvira za utvrđivanje zahtjeva za ekološki dizajn proizvoda koji koriste energiju i o izmjeni i dopuni Direktive Vijeća 92/42/EEZ te Direktiva 96/57/EZ i 2000/55/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća | DIRECTIVE 2005/32/EC of the European Parliament and of the Council of 6 July 2005 establishing a framework for the setting of ecodesign requirements for energy-using products and amending Council Directive 92/42/EEC and Directives 96/57/EC and 2000/55/EC of the European Parliament and of the Council |
| 31992Y0715(04) | 31992Y0715(04) | REZOLUCIJA VIJEĆA od 17. lipnja 1992. godine o akciji Zajednice u poticanju poduzeća, posebice malih i srednjih poduzeća, uključujući obrtnička proizvodna poduzeća (92/C 178/04) | Council Resolution of 17 June 1992 on Community action to support enterprises, in particular small and medium- sized enterprises, including craft industry enterprises |
| 32006R0562 | 32006R0562 | UREDBA EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA (EZ-a) br. 562/2006 od 15. ožujka 2006. o Kodeksu Zajednice o pravilima prekograničnog kretanja osoba (Schengenski kodeks o granicama) | Regulation (EC) No 562/2006 of the European Parliament and of the Council of 15 March 2006 establishing a Community Code on the rules governing the movement of persons across borders (Schengen Borders Code) |
| 32001R0082 | 32001R0082 | UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 82/2001 od 5. prosinca 2000. o određenju pojma „proizvodi s podrijetlom” i načina administrativne suradnje u trgovini između carinskog područja Zajednice i Ceute i Melille | COUNCIL REGULATION (EC) No 82/2001 of 5 December 2000 concerning the definition of the concept of "originating products" and methods of administrative cooperation in trade between the customs territory of the Community and Ceuta and Melilla |
| 31983R0918 | 31983R0918 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 918/83 od 28. ožujka 1983. kojom se utvrđuje sustav oslobođenja od plaćanja carinske pristojbe u Zajednici | COUNCIL REGULATION (EEC) No 918/83 of 28 March 1983 setting up a Community system of reliefs from customs duty (DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL) |
| 21997D0417(04) | 21997D0417(04) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 75/96 od 13. prosinca 1996. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 75/96 of 13 December 1996 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 31987R3986 | 31987R3986 | UREDBA KOMISIJE (EEZ) br. 3986/87 od 22. prosinca 1987. o izmjenama i dopunama određenih Uredbi u vezi s provedbom zajedničke organizacije tržišta mesa peradi zbog uvođenja kombinirane nomenklature | Commission Regulation (EEC) No 3986/87 of 22 December 1987 amending various Regulations concerning the implementation of the common organization of the markets in poultrymeat as a consequence of the introduction of the combined nomenclature |
| 31987R3987 | 31987R3987 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 3987/87 od 22. prosinca 1987. kojom se izmjenjuju i dopunjuju neke Uredbe o provedbi zajedničke organizacije tržišta u sektorima jaja i mesa peradi zbog uvođenja kombinirane nomenklature | Commission Regulation (EEC) No 3987/87 of 22 December 1987 amending various Regulations securing the joint implementation of the common organization of the markets in the eggs and poultrymeat sectors as a consequence of the introduction of the combined nomenclature |
| 31987R4155 | 31987R4155 | UREDBA KOMISIJE (EEZ) br. 4155/87 od 22. prosinca 1987. o izmjenama i dopunama određenih uredbi u vezi s provedbom zajedničke organizacije tržišta jaja zbog uvođenja kombinirane nomenklature | Commission Regulation (EEC) No 4155/87 of 22 December 1987 amending Regulations on the application of the common organization of the market in eggs as a consequence of the introduction of the combined nomenclature |
| 21972A0722(03) | 21972A0722(03) | Sporazum između Europske ekonomske zajednice i Švicarske Konfederacije – Protokol 1 o režimu koji se primjenjuje na neke proizvode – Protokol 2 o proizvodima za koje vrijede posebne uredbe čija namjena je uzeti u obzir razlike u cijenama poljoprivrednih proizvoda koji su sadržani u tim proizvodima- Protokol 3 o definicjii pojma "proizvod s podrijetlom" i načinima administrativne suradnje – Protokol 4 o nekim odredbama vezanim uz Irsku – Protokol 5 o režimu koji Švicarska može provoditi za uvoz nekih proizvoda koji podliježu sustavu stvaranja obveznih rezervi – Završni akt – Zajedničke izjave – Jednostrane izjave | AGREEMENT between the European Economic Community and the Swiss Confederation - Protocol No 1 concerning the treatment applicable to certain products - Protocol No 2 concerning products subject to special arrangements to take account of differences in the cost of agricultural products incorporated therein - Protocol No 3 concerning the definition of the concept of 'originating products' and methods of administrative cooperation - Protocol No 4 concerning certain provisions relating to Ireland - Protocol No |
| 52008XC1025(01) | 52008XC1025(01) | Priopćenje Komisije – Primjena pravila o državnim potporama na mjere koje se poduzimaju u vezi financijskih institucija u kontekstu trenutne globalne financijske krize (2008/C 270/02) | |
| 32004O0015 | 32004O0015 | SMJERNICA EUROPSKE SREDIŠNJE BANKE od 16. srpnja 2004. o zahtjevima Europske središnje banke u pogledu statističkih izvješća s područja statistike platne bilance i stanja međunarodnih ulaganja te obrasca međunarodnih pričuva (ESB/2004/15) (2004/808/EZ) | Guideline of the European Central Bank of 16 July 2004 on the statistical reporting requirements of the European Central Bank in the field of balance of payments and international investment position statistics, and the international reserves template (ECB/2004/15) |
| 32004D0823 | 32004D0823 | Odluka Vijeća od 22. studenoga 2004. o pristupanju Republike Moldavije Sporazumu o osnivanju znanstvenog i tehnološkog centra u Ukrajini, od 25. listopada 1993., između Kanade, Švedske, Ukrajine i Sjedinjenih Američkih država (2004/823/EZ, Euratom) | Council Decision of 22 November 2004 concerning the accession by the Republic of Moldova to the Agreement to establish a science and technology centre in Ukraine, of 25 October 1993, between Canada, Sweden, Ukraine and the United States of America (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) |
| 32000D1753 | 32000D1753 | Odluka br. 1753/2000/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća od 22. lipnja 2000. kojom se utvrđuje plan praćenja prosječnih specifičnih emisija CO2 iz novih osobnih vozila | DECISION No 1753/2000/EC of the European Parliament and of the Council of 22 June 2000 establishing a scheme to monitor the average specific emissions of CO2 from new passenger cars |
| 31996D0511 | 31996D0511 | Odluka Komisije od 29. srpnja 1996. o upitnicima utvrđenima Direktivama Vijeća 80/779/EEZ, 82/884/EEZ, 84/360/EEZ i 85/203/EEZ | COMMISSION DECISION of 29 July 1996 concerning the questionnaires provided for in Council Directives 80/779/EEC, 82/884/EEC, 84/360/EEC and 85/203/EEC (Text with EEA relevance) |
| 31991R1538 | 31991R1538 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 1538/91 od 5. lipnja 1991. kojom se uvode detaljna pravila za provedbu Uredbe (EEZ-a) br. 1906/90 o određenim marketinškim standardima za meso peradi | Commission Regulation (EEC) No 1538/91 of 5 June 1991 introducing detailed rules for implementing Regulation (EEC) No 1906/90 on certain marketing standards for poultry |
| 31991R2988 | 31991R2988 | UREDBA KOMISIJE (EEZ) br. 2988/91 od 11. listopada 1991. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ) br. 1538/91 o uvođenju detaljnih pravila za provedbu Uredbe (EEZ) br. 1906/90 o određenim tržišnim standardima za meso peradi | Commission Regulation (EEC) No 2988/91 of 11 October 1991 amending Regulation (EEC) No 1538/91 introducing detailed rules for implementing Regulation (EEC) No 1906/90 on certain marketing standards for poultrymeat |
| 31992R0315 | 31992R0315 | UREDBA KOMISIJE (EEZ) br. 315/92 od 10. veljače 1992. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ) br. 1538/91 o uvođenju detaljnih pravila za provedbu Uredbe (EEZ) br. 1906/90 o određenim tržišnim standardima za meso peradi | Commission Regulation (EEC) No 315/92 of 10 February 1992 amending Regulation (EEC) No 1538/91 introducing detailed rules for implementing Regulation (EEC) No 1906/90 on certain marketing standards for poultry |
| 31992R1980 | 31992R1980 | UREDBA KOMISIJE (EEZ) br. 1980/92 od 16. srpnja 1992. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ) br. 1538/91 o uvođenju detaljnih pravila za provedbu Uredbe (EEZ) br. 1906/90 o određenim tržišnim standardima za meso peradi | Commission Regulation (EEC) No 1980/92 of 16 July 1992 amending Regulation (EEC) No 1538/91 introducing detailed rules for implementing Regulation (EEC) No 1906/90 on certain marketing standards for poultrymeat |
| 32005D0646 | 32005D0646 | Odluka Komisije od 17. kolovoza 2005. o uspostavi registra mjesta koja će činiti interkalibracijsku mrežu u skladu s Direktivom 2000/60/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća (objavljeno pod brojem dokumenta C(2005) 3410) (2005/646/EZ) | COMMISSION DECISION of 17 August 2005 on the establishment of a register of sites to form the intercalibration network in accordance with Directive 2000/60/EC of the European Parliament and of the Council (notified under document number C(2005) 3140) |
| 21993A0501(07) | 21993A0501(07) | SPORAZUM u obliku razmjene nota između Europske ekonomske zajednice i Kraljevine Norveške o privremenoj primjeni Sporazuma o određenim mjerama u području poljoprivrede | Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Economic Community and the Kingdom of Norway on the provisional application of the Agreement on certain arrangements in the field of agriculture |
| 32005R1440 | 32005R1440 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1440/2005 od 12. srpnja 2005. o upravljanju nekim ograničenjima za uvoz određenih čeličnih proizvoda iz Ukrajine i ukidanju Uredbe (EZ-a) br. 2266/2004 | Council Regulation (EC) No 1440/2005 of 12 July 2005 on administering certain restrictions on imports of certain steel products from Ukraine and repealing Regulation (EC) No 2266/2004 |
| 32006R0632 | 32006R0632 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 632/2006 od 24. travnja 2006. o zamjeni Priloga I. i II. Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 673/2005 o utvrđivanju dodatnih carina za uvoz određenih proizvoda s podrijetlom iz Sjedinjenih Američkih Država | Commission Regulation (EC) No 632/2006 of 24 April 2006 replacing Annexes I and II to Council Regulation (EC) No 673/2005 establishing additional customs duties on imports of certain products originating in the United States of America |
| 32004R0037 | 32004R0037 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 37/2004 od 9. siječnja 2004. o izmjenama i dopunama Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 747/2001 u pogledu carinskih kvota Zajednice i referentnih količina za određene poljoprivredne proizvode podrijetlom iz Maroka | Commission Regulation (EC) No 37/2004 of 9 January 2004 amending Council Regulation (EC) No 747/2001 as regards the Community tariff quotas and reference quantities for certain agricultural products originating in Morocco |
| 21995A0422(02) | 21995A0422(02) | KONVENCIJA O CARINSKOM TRETMANU ZAJEDNIČKIH KONTEJNERA KOJI SE KORISTE U MEĐUNARODNOM PRIJEVOZU (Konvencija o zajedničkim kontejnerima) | Convention on Customs Treatment of Pool Containers used in International Transport (Geneva, 21 January 1994) |
| 32004R0054 | 32004R0054 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 54/2004 od 12. siječnja 2004. o izmjenama i dopunama Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 747/2001 u pogledu carinskih kvota Zajednice i referentnih količina za određene poljoprivredne proizvode podrijetlom iz Izraela | Commission Regulation (EC) No 54/2004 of 12 January 2004 amending Council Regulation (EC) No 747/2001 as regards the Community tariff quotas and reference quantities for certain agricultural products originating in Israel |
| 32004R0361 | 32004R0361 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 361/2004 od 27. veljače 2004. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 2497/96 kojom se utvrđuju postupci za primjenu u području mesa peradi mjera predviđenih Sporazumom o pridruživanju i Privremenim sporazumom između Europske zajednice i Države Izrael | Commission Regulation (EC) No 361/2004 of 27 February 2004 amending Regulation (EC) No 2497/96 laying down procedures for applying in the poultrymeat sector the arrangements provided for in the Association Agreement and the Interim Agreement between the European Community and the State of Israel |
| 31994R3117 | 31994R3117 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 3117/94 od 12. prosinca 1994. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 1907/90 o određenim standardima za jaja prilikom stavljanja u promet | Council Regulation (EC) No 3117/94 of 12 December 1994 amending Regulation (EEC) No 1907/90 on certain marketing standards for eggs |
| 31999R1836 | 31999R1836 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1836/1999 od 24. kolovoza 1999. o razvrstavanju određene robe u Kombiniranu nomenklaturu | Commission Regulation (EC) No 1836/1999 of 24 August 1999 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature |
| 32004R1813 | 32004R1813 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1813/2004 od 19. listopada 2004. o izmjeni i dopuni Uredbe (EZ-a) br. 1433/2003 kojom se određuju podrobna pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 2200/96 u odnosu na operativne fondove, operativne programe i financijsku pomoć | Commission Regulation (EC) No 1813/2004 of 19 October 2004 amending Regulation (EC) No 1433/2003 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 2200/96 as regards operational funds, operational programmes and financial assistance |
| 32002D0159 | 32002D0159 | ODLUKA KOMISIJE od 18. veljače 2002. o zajedničkom obrascu za podnošenje sažetih podataka o kvaliteti nacionalnoga goriva | COMMISSION DECISION of 18 February 2002 on a common format for the submission of summaries of national fuel quality data (notified under document number C(2002) 508) |
| 31994D0774 | 31994D0774 | ODLUKA KOMISIJE od 24. studenog 1994.o standardnom pratećem listu navedenom u Uredbi Vijeća (EEZ-a) br. 259/93 o nadzoru i kontroli pošiljaka otpada unutar Europske zajednice, u Europsku zajednicu i iz nje | COMMISSION DECISION of 24 November 1994 concerning the standard consignment note referred to in Council Regulation (EEC) No 259/93 on the supervision and control of shipments of waste within, into and out of the European Community |
| 32005D0746 | 32005D0746 | Odluka Komisije od 20. listopada 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Odluka 2004/452/EZ o popisu tijela čiji istraživači imaju pristup povjerljivim podacima u znanstvene svrhe (notificirano pod brojem dokumenta C(2005)4026) (Tekst se odnosi i na EEA) (2005/746/EZ) | Commission Decision of 20 October 2005 amending Decision 2004/452/EC concerning the list of bodies whose researchers may access confidential data for scientific purposes (notified under document number C(2005) 4026) (Text with EEA relevance) (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) |
| 32003D0520 | 32003D0520 | Odluka Vijeća od 16. lipnja 2003. kojom se sklapa Sporazum između Europske zajednice i Vlade Japana o suradnji u svezi s protunatjecateljskim ponašanjem (2003/520/EZ) | Council Decision of 16 June 2003 concluding the Agreement between the European Community and the Government of Japan concerning cooperation on anti-competitive activities |
| 32005D0270 | 32005D0270 | Odluka Komisije od 22. ožujka 2005. kojom se utvrđuju formati u vezi sa sustavom podataka na temelju Direktive 94/62/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća o ambalaži i ambalažnom otpadu (priopćena pod brojem dokumenta C(2005) 854) (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) (2005/270/EZ) | COMMISSION DECISION of 22 March 2005 establishing the formats relating to the database system pursuant to Directive 94/62/EC of the European Parliament and of the Council on packaging and packaging waste (notified under document number C(2005) 854) (Text with EEA relevance) |
| 32005D0293 | 32005D0293 | Odluka Komisije od 1. travnja 2005. kojom se utvrđuju detaljna pravila za praćenje ciljeva u pogledu ponovne uporabe/oporabe i ponovne uporabe/recikliranja koji su utvrđeni u Direktivi 2000/53/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća o otpadnim vozilima (priopćena pod brojem dokumenta C(2004) 2849) (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) (2005/293/EZ) | COMMISSION DECISION of 1 April 2005 laying down detailed rules on the monitoring of the reuse/recovery and reuse/recycling targets set out in Directive 2000/53/EC of the European Parliament and of the Council on end-of-life vehicles (notified under document number C(2004) 2849) (Text with EEA relevance) |
| 31996D0302 | 31996D0302 | ODLUKA KOMISIJE od 17. travnja 1996.o utvrđivanju formata u kojemu se dostavljaju informacije u skladu s člankom 8. stavkom 3. Direktive Vijeća 91/689/EEZ o opasnome otpadu | COMMISSION DECISION of 17 April 1996 establishing a format in which information is to be provided pursuant to Article 8 (3) of Council Directive 91/689/EEC on hazardous waste (Text with EEA relevance) |
| 31997D0129 | 31997D0129 | ODLUKA KOMISIJE od 28. siječnja 1997.kojom se utvrđuje sustav prepoznavanja ambalažnih materijala u skladu s Direktivom Europskoga parlamenta i Vijeća 94/62/EZ o ambalaži i ambalažnome otpadu | COMMISSION DECISION of 28 January 1997 establishing the identification system for packaging materials pursuant to European Parliament and Council Directive 94/62/EC on packaging and packaging waste (Text with EEA relevance) |
| 32004D0535 | 32004D0535 | Odluka Komisije od 14. svibnja 2004. o primjerenoj zaštiti osobnih podataka sadržanih u Zapisniku imena putnika zračnih putnika koji se prenosi Uredu carine i pogranične sigurnosti Sjedinjenih Američkih Država (notificirano pod brojem dokumenta C(2004)1914) (Tekst se odnosi i na EEA) (2004/535/EZ) | Commission Decision of 14 May 2004 on the adequate protection of personal data contained in the Passenger Name Record of air passengers transferred to the United States’ Bureau of Customs and Border Protection (notified under document number C(2004) 1914) (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) |
| 32004D0883 | 32004D0883 | Odluka Komisije od 10. prosinca 2004. kojom se Prilog Direktivi Vijeća 95/57/EZ o prikupljanju statističkih podataka na području turizma prilagođava popisu zemalja (nitificirano pod brojem dokumenta C(2004)4723) (Tekst se odnosi i na EEA) (2004/883/EZ) | Commission Decision of 10 December 2004 adjusting the Annex to Council Directive 95/57/EC on the collection of statistical information in the field of tourism as regards country lists (notified under document number C(2004) 4723)Text with EEA relevance (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) |
| 31995R2401 | 31995R2401 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 2401/95 od 12. listopada 1995. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ) br. 1274/91 o uvođenju detaljnih pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EEZ) br. 1907/90 o određenim tržišnim standardima za jaja | Commission Regulation (EC) No 2401/95 of 12 October 1995 amending Regulation (EEC) No 1274/91 introducing detailed rules for implementing Council Regulation (EEC) No 1907/90 on certain marketing standards for eggs |
| 31986R1325 | 31986R1325 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 1325/86 od 5. svibnja 1986. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 3143/85 o prodaji pri umanjenim intervencijskim cijenama maslaca namijenjenog za izravnu potrošnju u obliku koncentriranog maslaca | Commission Regulation (EEC) No 1325/86 of 5 May 1986 amending Regulation (EEC) No 3143/85 on the sale at reduced prices of intervention butter intended for direct consumption in the form of concentrated butter |
| 31986R2889 | 31986R2889 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 2889/86 od 18. rujna 1986. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 3143/85 o prodaji pri umanjenim intervencijskim cijenama maslaca namijenjenog za izravnu potrošnju u obliku koncentriranog maslaca | Commission Regulation (EEC) No 2889/86 of 18 September 1986 amending Regulation (EEC) No 3143/85 on the sale at reduced prices of intervention butter intended for direct consumption in the form of concentrated butter |
| 32004D2239 | 32004D2239 | ODLUKA br. 2239/2004/EZ EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 17. studenoga 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Odluka Vijeća 1999/784/EZ o sudjelovanju Zajednice u Europskom audiovizualnom opservatoriju | Decision No 2239/2004/EC of the European Parliament and of the Council of 17 November 2004 amending Council Decision 1999/784/EC concerning Community participation in the European Audiovisual Observatory |
| 21997D0710(17) | 21997D0710(17) | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA EGP-a br. 18/97 od 24. ožujka 1997. o izmjenama i dopunama Priloga XIII. (Promet) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 18/97 of 24 March 1997 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement |
| 21997D1002(04) | 21997D1002(04) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 36/97 od 29. svibnja 1997. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XX. (Okoliš) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 36/97 of 29 May 1997 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement |
| 21999D0708(03) | 21999D0708(03) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 72/98 od 31. srpnja 1998. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 72/98 of 31 July 1998 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 21999D0722(03) | 21999D0722(03) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 84/98 od 25. rujna 1998. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 84/98 of 25 September 1998 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 21999D0722(04) | 21999D0722(04) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 85/98 od 25. rujna 1998. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 85/98 of 25 September 1998 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 32005D0854 | 32005D0854 | Odluka br.854/2005/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 11. svibnja 2005. kojom se osniva višegodišnji program Zajednice za promicanje sigurnije uporabe Interneta i novih izravnih tehnologija (Tekst se odnosi i na EEA) | Decision No 854/2005/EC of the European Parliament and of the Council of 11 May 2005 establishing a multiannual Community Programme on promoting safer use of the Internet and new online technologies (Text with EEA relevance) (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) |
| 32005R1553 | 32005R1553 | Uredba (EZ-a) br. 1553/2005 Europskoga parlamenta i Vijeća od 7. rujna 2005. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 1177/2003 o statističkim podacima Zajednice o prihodima i životnim uvjetima (EU-SILC) (Tekst značajan za EGP) | Regulation (EC) No 1553/2005 of the European Parliament and of the Council of 7 September 2005 amending Regulation (EC) No 1177/2003 concerning Community statistics on income and living conditions (EU-SILC) (Text with EEA relevance) |
| 32006D0117 | 32006D0117 | ODLUKA KOMISIJE od 3. veljače 2006. o izmjenama i dopunama odluka 2001/881/EZ i 2002/459/EZ s obzirom na popis graničnih veterinarskih postaja | Commission Decision of 3 February 2006 amending Decisions 2001/881/EC and 2002/459/EC as regards the list of border inspection posts (notified under document number C(2006) 163) (Text with EEA relevance) |
| 32002D0456 | 32002D0456 | ODLUKA KOMISIJE od 13. lipnja 2002. o izmjeni i dopuni Odluke 92/452/EZ koja se odnosi na popis radnih skupina za sakupljanje zametaka u trećim zemljama odobrenih za izvoz goveđih zametaka u Zajednicu, s obzirom na Mađarsku (2002/456/EZ) | COMMISSION DECISION of 13 June 2002 amending Decision 92/452/EEC establishing lists of embryo collection teams approved in third countries for export of bovine embryos to the Community, as regards Hungary (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2002) 2117) |
| 31989D0436 | 31989D0436 | ODLUKA VIJEĆA od 3. svibnja 1989. o sklapanju Trećega dodatnoga protokola Sporazuma između Europske ekonomske zajednice i Švicarske Konfederacije nakon pristupanja Kraljevine Španjolske i Portugalske Republike Zajednici (89/436/EEZ) | 89/436/EEC: Council Decision of 3 May 1989 on the conclusion of the Third Additional Protocol to the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation consequent on the accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the Community |
| 31996R0958 | 31996R0958 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 958/96 od 30. svibnja 1996. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 1431/94 kojom se utvrđuju detaljna pravila za primjenu uvoznih dogovora u sektoru mesa peradi predviđenih Uredbom Vijeća (EZ-a) br. 774/94 | Commission Regulation (EC) No 958/96 of 30 May 1996 amending Regulation (EC) No 1431/94 laying down detailed rules for the application in the poultrymeat sector of the import arrangements provided for in Council Regulation (EC) No 774/94 |
| 31998R0260 | 31998R0260 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 260/98 od 30. siječnja 1998. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 1445/95 o pravilima za primjenu uvoznih i izvoznih dozvola u sektoru govedine i teletine, te Uredbe (EZ-a) br. 589/96, (EZ-a) br. 935/97, (EZ-a) br. 936/97, (EZ-a) br. 995/97, (EZ-a) br. 996/97, (EZ-a) br. 1006/97, (EZ-a) br. 1042/97, (EZ-a) br. 1376/97, (EZ-a) br. 1939/97 i (EZ-a) br. 1940/97 | Commission Regulation (EC) No 260/98 of 30 January 1998 amending both Regulation (EC) No 1445/95 on rules of application for import and export licences in the beef and veal sector and Regulations (EC) No 589/96, (EC) No 935/97, (EC) No 936/97, (EC) No 995/97, (EC) No 996/97, (EC) No 1006/97, (EC) No 1042/97, (EC) No 1376/97, (EC) No 1939/97 and (EC) No 1940/97 |
| 31998R0575 | 31998R0575 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 575/98 od 12. ožujka 1998. o izdavanju uvoznih dozvola za rižu i lomljenu rižu prema zahtjevima podnesenim na temelju članka 2. stavka 2. Uredbe (EZ-a) br. 327/98 (dodatna tranša za siječanj 1998.) | Commission Regulation (EC) No 575/98 of 12 March 1998 on the issue of import licences for rice and broken rice against applications submitted under Article 2(2) of Regulation (EC) No 327/98 (additional tranche for January 1998) |
| 31998R0648 | 31998R0648 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 648/98 od 23. ožujka 1998. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 327/98 o otvaranju i predviđanju upravljanja određenim carinskim kvotama za uvoz riže i lomljene riže | Commission Regulation (EC) No 648/98 of 23 March 1998 amending Regulation (EC) No 327/98 opening and providing for the administration of certain tariff quotas for imports of rice and broken rice |
| 32007D0058 | 32007D0058 | ODLUKA KOMISIJE od 28. kolovoza 2006. o zaključivanju Sporazuma između Vlade Japana i Europske zajednice za atomsku energiju o sudjelovanju u miroljubivoj uporabi atomske energije (2007/58/Euratom) | Commission Decision of 28 August 2006 concerning the conclusion of an Agreement between the Government of Japan and the European Atomic Energy Community for co-operation in the peaceful uses of nuclear energy |
| 32002D0527 | 32002D0527 | ODLUKA KOMISIJE od 27. lipnja 2002. o izmjeni i dopuni Odluke 97/252/EZ o sastavljanju privremenog popisa objekata trećih zemalja iz kojih države članice dopuštaju uvoz mlijeka i proizvoda od mlijeka za ljudsku ishranu, u odnosu na Bivšu Jugoslavensku Republiku Makedoniju (2002/527/EZ) | COMMISSION DECISION of 27 June 2002 amending Decision 97/252/EC drawing up provisional lists of third country establishments from which the Member States authorise imports of milk and milk products for human consumption, with respect to the former Yugoslav Republic of Macedonia (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2002) 2301) OJ L 170, 29.6.2002, p. 86–87 |
| 32002D0613 | 32002D0613 | ODLUKA KOMISIJE od 19. srpnja 2002. koja predviđa uvjete uvoza sjemena domaćih svinja (2002/613/EEZ) | COMMISSION DECISION of 19 July 2002 laying down the importation conditions of semen of domestic animals of the porcine species (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2002) 2676) OJ L 196, 25.7.2002, p. 45–57 |
| 21997D0710(02) | 21997D0710(02) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 3/97 od 10. ožujka 1997. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 3/97 of 10 March 1997 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 32002D0614 | 32002D0614 | ODLUKA KOMISIJE od 22. srpnja 2002. o izmjeni i dopuni Odluke 97/467/EZ s obzirom na Slovačku za meso kunića (2002/614/EZ) | COMMISSION DECISION of 22 July 2002 amending Decision 97/467/EC as regards Slovakia for rabbit meat (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2002) 2730) |
| 31979L0802 | 31979L0802 | DIREKTIVA KOMISIJE od 6. rujna 1979. o robi prijavljenoj za unutarnju proizvodnju koja bi u slučaju uvoza za puštanje u slobodno kretanje imala pravo na povoljne carinske uvjete zbog njezine posebne uporabe (79/802/EEZ) | Commission Directive 79/802/EEC of 6 September 1979 on goods entered for inward processing which, if imported for release into free circulation, would benefit from a favourable tariff arrangement by reason of their end-use |
| 32000D0728 | 32000D0728 | ODLUKA KOMISIJE od 10. studenoga 2000.kojom se utvrđuju naknade za podnošenje zahtjeva i godišnje naknade za ekološku oznaku Zajednice | COMMISSION DECISION of 10 November 2000 establishing the application and annual fees of the Community Eco-label (notified under document number C(2000) 3279) (Text with EEA relevance) |
| 32000D0729 | 32000D0729 | ODLUKA KOMISIJE od 10. studenoga 2000.o standardnom ugovoru koji se odnosi na uvjete korištenja znaka zaštite okoliša Zajednice | COMMISSION DECISION of 10 November 2000 on a standard contract covering the terms of use of the Community Eco-label (notified under document number C(2000) 3278) (Text with EEA relevance) |
| 32000D0730 | 32000D0730 | ODLUKA KOMISIJE od 10. studenoga 2000.kojom se osniva Odbor Europske unije za znak zaštite okoliša i utvrđuju njegova pravila postupka | COMMISSION DECISION of 10 November 2000 establishing the European Union Eco-labelling Board and its rules of procedure (notified under document number C(2000) 3280) (Text with EEA relevance) |
| 32000D0731 | 32000D0731 | ODLUKA KOMISIJE od 10. studenoga 2000.kojom se utvrđuju pravila postupka Savjetodavnog foruma u okviru revidiranog programa dodjele znaka zaštite okoliša Zajednice | COMMISSION DECISION of 10 November 2000 establishing the rules of procedure of the Consultation Forum of the revised Community Eco-label Scheme (notified under document number C(2000) 3281) (Text with EEA relevance) |
| 32001D0405 | 32001D0405 | ODLUKA KOMISIJE od 4. svibnja 2001.kojom se utvrđuju ekološki kriteriji za dodjelu znaka zaštite okoliša Zajednice proizvodima od papira za higijenske i sanitarne namjene | COMMISSION DECISION of 4 May 2001 establishing the ecological criteria for the award of the Community eco-label to tissue-paper products (notified under document number C(2001) 1175) |
| 21996D0919(05) | 21996D0919(05) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 35/96 od 5. lipnja 1996. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XX. (Okoliš) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 35/96 of 5 June 1996 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement |
| 31990L0335 | 31990L0335 | DIREKTIVA KOMISIJE od 7. lipnja 1990. o izmjenama i dopunama po četvrti put Priloga Direktive Vijeća 79/117/EEZ o zabrani prometa i korištenja proizvoda za zaštitu bilja koji sadrže neke aktivne tvari (90/335/EEZ) | Commission Directive 90/335/EEC of 7 June 1990 amending for the fourth time the Annex to Council Directive 79/117/EEC prohibiting the placing on the market and use of plant protection products containing certain active substances |
| 31990L0533 | 31990L0533 | DIREKTIVA VIJEĆA od 15. listopada 1990. o izmjenama i dopunama Direktive 79/117/EEZ o zabrani prometa i korištenja proizvoda za zaštitu bilja koji sadrže neke aktivne tvari (90/533/EEZ) | Council Directive 90/533/EEC of 15 October 1990 amending the annex to Directive 79/117/EEC prohibiting the placing on the market and use of plant protection products containing certain active substances |
| 31991D0261 | 31991D0261 | ODLUKA KOMISIJE od 2. svibnja 1991. o priznavanju Australije kao nezaražene bakterijom Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. (91/261/EEZ) | Commission Decision of 2 May 1991 recognizing Australia as being free from Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. |
| 32001D0594 | 32001D0594 | ODLUKA VIJEĆA od 18. lipnja 2001.o zaključivanju Sporazuma između Europske zajednice i Republike Turske o sudjelovanju Republike Turske u Europskoj agenciji za okoliš i Europskoj informacijskoj mreži za praćenje okoliša | COUNCIL DECISION of 18 June 2001 on the conclusion of the Agreement between the European Community and the Republic of Turkey concerning the participation of the Republic of Turkey in the European Environment Agency and the European environment information and observation network |
| 22005A0722(03) | 22005A0722(03) | Okvirni sporazum između Europske zajednice i Republike Hrvatske o općim načelima sudjelovanja Republike Hrvatske u programima Zajednice | Framework Agreement between the European Community and the Republic of Croatia on the general principles for the participation of the Republic of Croatia in Community programmesRelation 32005D0519 |
| 32005D0571 | 32005D0571 | ODLUKA VIJEĆA od 12. srpnja 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Odluka 2001/264/EZ o donošenju sigurnosnih propisa Vijeća (2005/571/EZ) | Council Decision of 12 July 2005 amending Decision 2001/264/EC adopting the Council’s security regulations (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) |
| 32000Q3614 | 32000Q3614 | PRAVILNIK KOMISIJE (C(2000) 3614) | Rules of Procedure of the Commission [C(2000) 3614] (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) |
| 32001D0937 | 32001D0937 | Odluka Komisije od 5. prosinca 2001. o izmjenama i dopunama njezinog Poslovnika (objavljeno pod brojem dokumenta C(2001) 3714) (2001/937/EZ, EZUČ, Euratom) | Commission Decision of 5 December 2001 amending its rules of procedure (notified under document number C(2001) 3714) (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) |
| 32002D0047 | 32002D0047 | Odluka Komisije od 23. siječnja 2002. o izmjenama i dopunama njezinoga Poslovnika (objavljeno pod brojem dokumenta C(2002) 99) (2002/47/EZ, EZUČ, Euratom) | Commission Decision of 23 January 2002 amending its Rules of Procedure (notified under document number C(2002) 99) (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) |
| 32003D0246 | 32003D0246 | ODLUKA KOMISIJE od 26. veljače 2003. o izmjenama i dopunama njezinog Poslovnika (objavljeno pod brojem dokumenta C(2003) 972) (2003/246/EZ, Euratom) | Commission Decision of 26 March 2003 amending its internal Rules of Procedure (notified under document number C(2003) 972) (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) |
| 32004D0563 | 32004D0563 | ODLUKA KOMISIJE od 7. srpnja 2004. o izmjenama i dopunama njenoga Poslovnika (2004/563/EZ, Euratom) | Commission Decision of 7 July 2004 amending its Rules of Procedure (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) |
| 32006Q0025 | 32006Q0025 | ODLUKA KOMISIJE od 23. prosinca 2005. o izmjenama i dopunama njenog unutarnjeg Poslovnika | Commission Decision of 23 December 2005 amending its internal Rules of Procedure (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) |
| 31986D0553 | 31986D0553 | ODLUKA VIJEĆA od 15. rujna 1986. o sklapanju Sporazuma u obliku razmjene nota između Europske ekonomske zajednice i Švicarske Konfederacije u vezi s nepoljoprivrednim i obrađenim poljoprivrednim proizvodima koji nisu obuhvaćeni Sporazumom (86/553/EEZ) | 86/553/EEC: Council Decision of 15 September 1986 on the conclusion of the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Economic Community and the Swiss Confederation concerning non-agricultural and processed agricultural products not covered by the Agreement |
| 31986D0554 | 31986D0554 | ODLUKA VIJEĆA od 15. rujna 1986. o sklapanju sporazuma u obliku razmjene nota između Europske ekonomske zajednice i Republike Island u vezi s nepoljoprivrednim i obrađenim poljoprivrednim proizvodima koji nisu obuhvaćeni Sporazumom (86/554/EEZ) | 86/554/EEC: Council Decision of 15 September 1986 on the conclusion of the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Economic Community and the Republic of Iceland concerning non-agricultural and processed agricultural products not covered by the Agreement |
| 31995D0322 | 31995D0322 | ODLUKA KOMISIJE od 25. srpnja 1995. o izmjenama i dopunama Odluke Vijeća 79/542/EEZ i Odluka Komisije 92/260/EEZ, 93/195/EEZ, 93/196/EEZ i 93/197/EEZ u pogledu uvjeta zdravstvene sigurnosti životinja i veterinarskih potvrda za privremeni prihvat i ponovni ulazak registriranih konja i uvoz u Zajednicu kopitara za klanje, registriranih kopitara i kopitara za razmnožavanje i uzgoj iz Maroka (Tekst značajan za EGP) (95/322/EZ) | Commission Decision of 25 July 1995 amending Council Decision 79/542/EEC and Commission Decisions 92/260/EEC, 93/195/EEC, 93/196/EEC and 93/197/EEC with regard to the animal health conditions and veterinary certification for the temporary admission and re-entry of registered horses and imports into the Community of equidae for slaughter, registered equidae and equidae for breeding and production from Morocco |
| 31995D0323 | 31995D0323 | ODLUKA KOMISIJE od 25. srpnja 1995. o izmjenama i dopunama Odluke Vijeća 79/542/EEZ i Odluka Komisije 92/260/EEZ, 93/195/EEZ i 93/197/EEZ u pogledu uvjeta zdravstvene sigurnosti životinja za privremeni prihvat, ponovni ulazak i uvoz u Zajednicu registriranih kopitara iz Sirije (Tekst značajan za EGP) (95/323/EZ) | Commission Decision of 25 July 1995 amending Council Decision 79/542/EEC and Commission Decisions 92/260/EEC, 93/195/EEC and 93/197/EEC with regard to the animal health conditions for the temporary admission, re-entry and imports into the Community of registered horses from Syria |
| 31995D0329 | 31995D0329 | ODLUKA KOMISIJE od 25. srpnja 1995. o utvrđivanju kategorija mužjaka kopitara na koje se primjenjuje zahtjev u pogledu virusnog arteritisa propisan u članku 15. stavku (b) točki (ii) Direktive Vijeća 90/426/EEZ (Tekst značajan za EGP) (95/329/EZ) | Commission Decision of 25 July 1995 defining the categories of male equidae to which the requirement regarding viral arteritis laid down in Article 15 (b) (ii) of Council Directive 90/426/EEC applies |
| 32003D0020(01) | 32003D0020(01) | ODLUKA EUROPSKE SREDIŠNJE BANKE od 18. prosinca 2003. kojom se utvrđuju uvjeti za prijenos udjela u kapitalu Europske središnje banke između nacionalnih središnjih banaka i za prilagodbu uplaćenog kapitala (ESB/2003/20) | Decision of the European Central Bank of 18 December 2003 laying down the terms and conditions for transfers of the European Central Bank's capital shares between the national central banks and adjustment of the paid-up capital (ECB/2003/20) (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) |
| 32004R1292 | 32004R1292 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a, Euroatoma) br. 1292/2004od 30. travnja 2004.kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba br. 422/67/EEZ, br. 5/67/Euroatom o utvrđivanju prihoda predsjednika i članova Komisije te predsjednika, sudaca, pravnih savjetnika i tajnika Suda Europskih zajednica, kao i predsjednika, članova i tajnika Prvostupanjskoga suda | Council Regulation (EC, Euratom) No 1292/2004 of 30 April 2004 amending Regulations No 422/67/EEC and No 5/67/Euratom determining the emoluments of the President and Members of the Commission and of the President, Judges, Advocates General and Registrar of the Court of Justice and of the President, Members and Registrar of the Court of First Instance (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) |
| 31996R2382 | 31996R2382 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 2382/96 od 9. prosinca 1996. o ukidanju Uredbe (EEZ-a) br. 990/93 i (EZ-a) br. 2471/94 i o prestanku ograničenja gospodarskih i financijskih odnosa s Federativnom Republikom Jugoslavijom (Srbijom i Crnom Gorom), područjima pod zaštitom Ujedinjenih naroda u Republici Hrvatskoj i područjima Republike Bosne i Hercegovine koja su pod kontrolom snaga Bosanskih Srba | COUNCIL REGULATION (EC) No 2382/96 of 9 December 1996 repealing Regulations (EEC) No 990/93 and (EC) No 2471/94 and concerning the termination of restrictions on economic and financial relations with the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro), the United Nations Protected Areas in the Republic of Croatia and those areas of the Republic of Bosnia and Herzegovina under the control of Bosnian Serb forces |
| 31995D0045 | 31995D0045 | ODLUKA KOMISIJE od 20. veljače 1995. o popisu objekata u Bivšoj jugoslavenskoj republici Makedoniji odobrenih za uvoz svježeg mesa u Zajednicu (Tekst značajan za EGP) (95/45/EZ) | Commission Decision of 20 February 1995 on the list of establishments in the former Yugoslav Republic of Macedonia approved for the purpose of importing fresh meat into the Community (Text with EEA relevance) |
| 31998D0695 | 31998D0695 | ODLUKA KOMISIJE od 24. studenoga 1998. kojom se predviđaju posebni uvjeti kojima se uređuje uvoz proizvoda ribarstva i akvakulture podrijetlom iz Meksika (objavljeno pod brojem dokumenta C(1998) 3586) (Tekst značajan za EGP) (98/695/EZ) | Commission Decision of 24 November 1998 laying down special conditions governing imports of fishery and aquaculture products originating in Mexico (notified under document number C(1998) 3586) (Text with EEA relevance) |
| 31993R1947 | 31993R1947 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 1947/93 od 30. lipnja 1993. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 1365/75 o osnivanju Europske zaklade za poboljšanje radnih i životnih uvjeta | COUNCIL REGULATION (EEC) No 1947/93 of 30 June 1993 amending Regulation (EEC) No 1365/75 on the creation of a European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions |
| 31975R1365 | 31975R1365 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 1365/75 od 26. svibnja 1975. o osnivanju Europske zaklade za poboljšanje radnih i životnih uvjeta | REGULATION (EEC) No 1365/75 of the Council of 26 May 1975 on the creation of a European Foundation for the improvement of living and working conditions |
| 31994R0520 | 31994R0520 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 520/94 od 7. ožujka 1994. kojom se utvrđuje postupak Zajednice za upravljanje količinskim kvotama | COUNCIL REGULATION (EC) No 520/94 of 7 March 1994 establishing a Community procedure for administering quantitative quotas |
| 31994R0738 | 31994R0738 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 738/94 od 30. ožujka 1994. o određivanju posebnih pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 520/94 kojom se utvrđuje postupak Zajednice za upravljanje količinskim kvotama | COMMISSION REGULATION (EC) No 738/94 of 30 March 1994 laying down certain rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 520/94 establishing a Community procedure for administering quantitative quotas |
| 31995R1150 | 31995R1150 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1150/95 od 22. svibnja 1995. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 738/94 kojom se određuju posebna pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 520/94 kojom se utvrđuje postupak Zajednice za upravljanje količinskim kvotama | COMMISSION REGULATION (EC) No 1150/95 of 22 May 1995 amending Regulation (EC) No 738/94 laying down certain rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 520/94 establishing a Community procedure for administering quantitative quotas |
| 31996R0138 | 31996R0138 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 138/96 od 22. siječnja 1996. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 520/94 kojom se utvrđuje postupak Zajednice za upravljanje količinskim kvotama | COUNCIL REGULATION (EC) No 138/96 of 22 January 1996 amending Regulation (EC) No 520/94 establishing a Community procedure for administering quantitative quotas |
| 31989R0451 | 31989R0451 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 451/89 od 20. veljače 1989. u vezi s postupkom koji se primjenjuje na određene poljoprivredne proizvode s podrijetlom iz raznih sredozemnih trećih zemalja | COUNCIL REGULATION (EEC) No 451/89 of 20 February 1989 concerning the procedure to be applied to certain agricultural products originating in various Mediterranean third countries |
| 31996R1460 | 31996R1460 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1460/96od 25. srpnja 1996.kojom se utvrđuju podrobna pravila za provedbu preferencijalnog trgovinskog režima koji se primjenjuje na određene prerađene poljoprivredne proizvode, kako je predviđeno člankom 7. Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 3448/93 | COMMISSION REGULATION (EC) No 1460/96 of 25 July 1996 establishing the detailed rules for implementing the preferential trade arrangements applicable to certain goods resulting from the processing of agricultural products, as provided for in Article 7 of Council Regulation (EC) No 3448/93 |
| 32005R0980 | 32005R0980 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 980/2005 od 27. lipnja 2005. o primjeni sustava općih carinskih povlastica | COUNCIL REGULATION (EC) No 980/2005 of 27 June 2005 applying a scheme of generalised tariff preferences |
| 21999A0116(01) | 21999A0116(01) | PRILOG PRAVILA O VOĐENJU POSTUPKA MIRENJA U TRANZITNIM SPOROVIMA | Energy Charter Conference - Rules concerning the conduct of the conciliation of transit disputes |
| 31963R0007 | 31963R0007 | UREDBA br. 7/63/EURATOM VIJEĆA od 3. prosinca 1963. o postupovnim pravilima Arbitražnog odbora predviđenim u članku 18. Ugovora o osnivanju Europske zajednice za atomsku energiju | REGULATION No 7/63/Euratom of the Council of 3 December 1963 on rules of procedure of the Arbitration Committee provided for in Article 18 of the Treaty establishing the European Atomic Energy Community Official Journal 180 , 10/12/1963 p. 2849 - 2853 |
| 32003R0693 | 32003R0693 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 693/2003 od 14. travnja 2003. o osnivanju posebnoga Dokumenta o pojednostavljenome tranzitu (FTD), Dokumenta o pojednostavljenom željezničkome tranzitu (FRTD), izmjenama i dopunama Zajedničkih konzularnih uputa, te Zajedničkoga priručnika | COUNCIL REGULATION (EC) No 693/2003 of 14 April 2003 establishing a specific Facilitated Transit Document (FTD), a Facilitated Rail Transit Document (FRTD) and amending the Common Consular Instructions and the Common Manual |
| 32003R0694 | 32003R0694 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 694/2003 od 14. travnja 2003. o jedinstvenim obrascima za Dokument o pojednostavljenome tranzitu (FTD) i Dokument o pojednostavljenome željezničkome tranzitu (FRTD), kako je određeno Uredbom (EZ-a) br. 693/2003 | COUNCIL REGULATION (EC) No 694/2003 of 14 April 2003 on uniform formats for Facilitated Transit Documents (FTD) and Facilitated Rail Transit Documents (FRTD) provided for in Regulation (EC) No 693/2003 |
| 31997D0838 | 31997D0838 | ODLUKA VIJEĆA od 28. studenoga 1997. koja se odnosi na zaključak u ime Europske zajednice, u pogledu predmeta u okviru njezine nadležnosti, o rezultatima pregovora Svjetske trgovinske organizacije o osnovnim telekomunikacijskim uslugama (97/838/EZ) | COUNCIL DECISION of 28 November 1997 concerning the conclusion on behalf of the European Community, as regards matters within its competence, of the results of the WTO negotiations on basic telecommunications services |
| 32006L0007 | 32006L0007 | DIREKTIVA 2006/7/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 15. veljače 2006. o upravljanju kakvoćom vode za kupanje, a kojom se ukida Direktiva 76/160/EEZ | DIRECTIVE 2006/7/EC of the European Parliament and of the Council of 15 February 2006 concerning the management of bathing water quality and repealing Directive 76/160/EEC |
| 21996D0613(07) | 21996D0613(07) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 43/95 od 22. lipnja 1995. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. Sporazuma o EGP-u (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) | Decision of the EEA Joint Committee No 43/95 of 22 June 1995 amending Annex II to the EEA Agreement (Technical regulations, standards, testing and certification) |
| 32002D0651 | 32002D0651 | ODLUKA VIJEĆA od 22. srpnja 2002. o sudjelovanju Zajednice u Međunarodnoj studijskoj grupi za gumu (2002/651/EZ) | COUNCIL DECISION of 22 July 2002 concerning the participation of the Community in the International Rubber Study Group |
| 32000R2698 | 32000R2698 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 2698/2000 od 27. studenoga 2000. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 1488/96 o financijskim i tehničkim mjerama koje prate (MEDA) reformu gospodarskih i društvenih struktura u okviru Euro-mediteranskog partnerstva | COUNCIL REGULATION (EC) No 2698/2000 of 27 November 2000 amending Regulation (EC) No 1488/96 on financial and technical measures to accompany (MEDA) the reform of economic and social structures in the framework of the Euro-Mediterranean partnership |
| 32001R0999 | 32001R0999 | Uredba (EZ) br. 999/2001 Europskoga parlamenta i Vijeća od 22. svibnja 2001. o utvrđivanju pravila za sprečavanje, nadzor i iskorjenjivanje određenih transmisivnih spongiformnih encefalopatija | Regulation (EC) No 999/2001 of the European Parliament and of the Council of 22 May 2001 laying down rules for the prevention, control and eradication of certain transmissible spongiform encephalopathies |
| 31990L0429 | 31990L0429 | DIREKTIVA VIJEĆA90/429/EEZ od 26. lipnja 1990. o zahtjevima u vezi sa zdravljem životinja koji se odnose na trgovinu unutar Zajednice i uvoz sjemena domaćih životinja iz porodice svinja | COUNCIL DIRECTIVE 90/429/EEC of 26 June 1990 laying down the animal health requirements applicable to intra- Community trade in and imports of semen of domestic animals of the porcine species |
| 31999R2502 | 31999R2502 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2502/1999 od 26. studenoga 1999. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 2166/83 o uspostavi sustava izdavanja dozvola za određena ribolovna područja u području sjeverno od Škotske (područje Shetlanda) | Commission Regulation (EC) No 2502/1999 of 26 November 1999 amending Regulation (EEC) No 2166/83 establishing a licensing system for certain fisheries in an area north of Scotland (Shetland area) |
| 31999R2737 | 31999R2737 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2737/1999 od 21. prosinca 1999. kojom izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 2807/83 kojom se propisuju detaljna pravila o bilježenju podataka o izlovu ribe država članica | Commission Regulation (EC) No 2737/1999 of 21 December 1999 amending Regulation (EEC) No 2807/83 laying down detailed rules for recording information on Member States' catches of fish |
| 31999R2762 | 31999R2762 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2762/1999 od 22. prosinca 1999. kojom se prilagođava maksimalni godišnji ribolovni napor za određena ribolovna područja | Commission Regulation (EC) No 2762/1999 of 22 December 1999 adjusting the maximum annual fishing effort for certain fisheries |
| 32002R1282 | 32002R1282 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1282/2002 od 15. srpnja 2002. o izmjenama i dopunama Priloga Direktive Vijeća 92/65/EEZ kojom su utvrđeni zahtjevi u vezi sa zdravljem životinja za trgovinu unutar i uvozu u Zajednicu životinja, sjemena, jajnih stanica i zametaka koji ne podliježu zahtjevima u vezi sa zdravljem životinja utvrđenim posebnim pravilima Zajednice iz Priloga A(1) Direktive 90/425/EEZ | COMMISSION REGULATION (EC) No 1282/2002 of 15 July 2002 amending Annexes to Council Directive 92/65/EEC laying down animal health requirements governing trade in and imports into the Community of animals, semen, ova and embryos not subject to animal health requirements laid down in specific Community rules referred to in Annex A(1) to Directive 90/425/EEC (Text with EEA relevance) |
| 32003L0043 | 32003L0043 | DIREKTIVA VIJEĆA 2003/43/EZ od 26. svibnja 2003. o izmjenama i dopunama Direktive 88/407/EEZ kojom su utvrđeni zahtjevi u vezi sa zdravljem životinja koji se odnose na trgovinu unutar Zajednice te za uvoz sjemena domaćih životinja iz porodice goveda | COUNCIL DIRECTIVE 2003/43/EC of 26 May 2003 amending Directive 88/407/EEC laying down the animal health requirements applicable to intra-Community trade in and imports of semen of domestic animals of the bovine species |
| 21996D0523(07) | 21996D0523(07) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 11/96 od 12. ožujka 1996. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog VI. (Socijalno osiguranje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 11/96 of 12 March 1996 amending Annex VI
(Social security) to the EEA Agreement |
| 21996D0523(08) | 21996D0523(08) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 9/96 od 26. ožujka 1996. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 9/96 of 26 March 1996 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 21996D0523(09) | 21996D0523(09) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 17/96 od 26. ožujka 1996. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 17/96 of 26 March 1996 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 21996D0523(10) | 21996D0523(10) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 18/96 od 26. ožujka 1996. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 18/96 of 26 March 1996 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 21996D0523(11) | 21996D0523(11) | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA EGP-a br. 19/96 od 26. ožujka 1996. o izmjenama i dopunama Priloga XIII. (Promet) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 19/96 of 26 March 1996 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement |
| 32004R0599 | 32004R0599 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 599/2004 od 30. ožujka 2004. o usvajanju usklađenog primjerka potvrde i izvješća inspekcije povezanih s trgovinom životinjama i proizvodima životinjskog podrijetla unutar Zajednice | COMMISSION REGULATION (EC) No 599/2004 of 30 March 2004 concerning the adoption of a harmonised model certificate and inspection report linked to intra-Community trade in animals and products of animal origin (Text with EEA relevance) |
| 31993L0101 | 31993L0101 | DIREKTIVA KOMISIJE 93/101/EZ od 11. studenoga 1993. o dvadesetoj prilagodbi tehničkom napretku Direktive Vijeća 67/548/EEZ o usklađivanju zakona i ostalih propisa o razvrstavanju, pakiranju i označivanju opasnih tvari | COMMISSION DIRECTIVE 93/101/EC of 11 November 1993 adapting to technical progress for the 20th time Council Directive 67/548/EEC on the approximation of laws, regulations and administrative provisions relating to the classification, packaging and labelling of dangerous substances |
| 32006R0388 | 32006R0388 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 388/2006 od 23. veljače 2006. kojom se utvrđuje višegodišnji plan održivog iskorištavanja populacije lista u Biskajskom zaljevu | Council Regulation (EC) No 388/2006 of 23 February 2006 establishing a multiannual plan for the sustainable exploitation of the stock of sole in the Bay of Biscay |
| 32006R0898 | 32006R0898 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 898/2006 od 19. lipnja 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba Vijeća (EZ-a) br. 51/2006 u pogledu ograničenja izlova i ograničenja ribolovnog napora za ribolov pješčane jegulje u zonama ICES-a II. a (vode EZ-a), III. a i IV. (vode EZ-a) | Commission Regulation (EC) No 898/2006 of 19 June 2006 amending Council Regulation (EC) No 51/2006 as regards catch limits and fishing effort limitations for the fisheries on sandeel in ICES zones IIa (EC waters), IIIa and IV (EC waters) |
| 32005D0118 | 32005D0118 | ODLUKA EUROPSKOG PARLAMENTA, VIJEĆA, KOMISIJE, SUDA EZ-a, REVIZORSKOG SUDA, EUROPSKOG GOSPODARSKOG I SOCIJALNOG ODBORA, ODBORA REGIJA I JAVNOG PRAVOBRANITELJA (2005/118/EZ)od 26. siječnja 2005.o osnivanju Europske administrativne škole(2005/118/EZ) | Decision of the European Parliament, the Council, the Commission, the Court of Justice, the Court of Auditors, the European Economic and Social Committee, the Committee of the Regions and the Ombudsman of 26 January 2005 setting up a European Administrative School |
| 32005D0119 | 32005D0119 | ODLUKA GLAVNIH TAJNIKA EUROPSKOG PARLAMENTA, VIJEĆA, KOMISIJE, SUDA EZ-a, REVIZORSKOG SUDA, EUROPSKOG GOSPODARSKOG I SOCIJALNOG ODBORA, ODBORA REGIJA I PREDSTAVNIKA PUČKOG PRAVOBRANITELJA od 26. siječnja 2005.o organizaciji i upravljanju Europskom administrativnom školom(2005/119/EZ) | Decision of the Secretaries-General of the European Parliament, the Council, the Commission, the Court of Justice, the Court of Auditors, the European Economic and Social Committee and the Comittee of the Regions and the Representative of the European Ombudsman of 26 January 2005 on the organisation and running of the European Administrative School |
| 32005R0920 | 32005R0920 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 920/2005od 13. lipnja 2005.kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba br. 1 od 15. travnja 1958. kojom se određuje jezik kojim će se koristiti Europska ekonomska zajednica i Uredba br. 1 od 15. travnja 1958. kojom se određuje jezik kojim će se koristiti Europska zajednica za atomsku energiju i uvode privremene mjere odstupanja od tih uredbi | Council Regulation (EC) No 920/2005 of 13 June 2005 amending Regulation No 1 of 15 April 1958 determining the language to be used by the European Economic Community and Regulation No 1 of 15 April 1958 determining the language to be used by the European Atomic Energy Community and introducing temporary derogation measures from those Regulations |
| 41967D0446 | 41967D0446 | Odluka predstavnika Vlada država članica o privremenim lokacijama pojedinih institucija i tijela Zajednica | Decision of the representatives of the Governments of the Member States on the provisional location of certain Institutions and departments of the Communities |
| 41992X1223 | 41992X1223 | ODLUKA DONESENA ZAJEDNIČKIM SPORAZUMOM PREDSTAVNIKA VLADA DRŽAVA ČLANICA O LOKACIJI SJEDIŠTA INSTITUCIJA I ODREĐENIH TIJELA I ODJELA EUROPSKIH ZAJEDNICA(92/C 341/01) | Decision taken by common agreement between the Representatives of the Governments of the Member States on the location of the seats of the institutions and of certain bodies and departments of the European Communities |
| 32005R1946 | 32005R1946 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1946/2005 od 14. studenoga 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 2007/2000 kojom se uvode iznimne trgovinske mjere za zemlje i područja koji sudjeluju u procesu stabilizacije i pridruživanja Europskoj uniji ili su s njim povezani | Council Regulation (EC) No 1946/2005 of 14 November 2005 amending Regulation (EC) No 2007/2000 introducing exceptional trade measures for countries and territories participating in or linked to the European Union's Stabilisation and Association process |
| 22006A1205(02) | 22006A1205(02) | SPORAZUM U OBLIKU RAZMJENE NOTA kojom se ustanovljuje Dogovor s Novim Zelandom o izmjenama i dopunama Priloga V. i Priloga VIII. Sporazuma između Europske zajednice i Novog Zelanda o sanitarnim mjerama primjenjivima na trgovinu živim životinjama i životinjskim proizvodima | Agreement in the form of an Exchange of Letters constituting an Arrangement with New Zealand on the amendments to Annex V and Annex VIII to the Agreement between the European Community and New Zealand on sanitary measures applicable to trade in live animals and animal products |
| 32000L0033 | 32000L0033 | DIREKTIVA KOMISIJE 2000/33/EZ od 25. travnja 2000. o dvadesetsedmoj prilagodbi tehničkom napretku Direktive Vijeća 67/548/EEZ o usklađivanju zakona i ostalih propisa o razvrstavanju, pakiranju i označivanju opasnih tvari (Tekst značajan za EGP) | COMMISSION DIRECTIVE 2000/33/EC of 25 April 2000 adapting to technical progress for the 27th time Council Directive 67/548/EEC on the approximation of laws, regulations and administrative provisions relating to the classification, packaging and labelling of dangerous substances (Text with EEA relevance.) |
| 32004R0016 | 32004R0016 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 16/2004 od 6. siječnja 2004. o provedbi Uredbe (EZ-a) br. 1177/2003 Europskoga parlamenta i Vijeća o statističkim podacima Zajednice o prihodima i životnim uvjetima (EU-SILC) u pogledu popisa ciljanih sekundarnih varijabli s obzirom na „međugeneracijski prijenos siromaštva“ | Commission Regulation (EC) No 16/2004 of 6 January 2004 implementing Regulation (EC) No 1177/2003 of the European Parliament and of the Council concerning Community statistics on income and living conditions (EU-SILC) as regards the list of target secondary variables relating to the "intergenerational transmission of poverty" |
| 32005D0012(01) | 32005D0012(01) | ODLUKA br. 12/2005 od 10. ožujka 2005. o javnom pristupu dokumentima Revizorskog suda (2005/C 96/01) | Decision No 12-2005 of the Court of Auditors of the European Communities of 10 March 2005 regarding public access to Court of Auditors documents |
| 31997L0069 | 31997L0069 | DIREKTIVA KOMISIJE 97/69/EZ od 5. prosinca 1997. o dvadeset trećoj prilagodbi tehničkom napretku Direktive Vijeća 67/548/EEZ o usklađivanju zakona i ostalih propisa o razvrstavanju, pakiranju i označivanju opasnih tvari (Tekst značajan za EGP) | COMMISSION DIRECTIVE 97/69/EC of 5 December 1997 adapting to technical progress for the 23rd time Council Directive 67/548/EEC on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions relating to the classification, packaging and labelling of dangerous substances (Text with EEA relevance) |
| 31999L0033 | 31999L0033 | DIREKTIVA 1999/33/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 10. svibnja 1999. o izmjenama i dopunama Direktive Vijeća 67/548/EEZ u pogledu označivanja nekih opasnih tvari u Austriji i Švedskoj | DIRECTIVE 1999/33/EC of the European Parliament and of the Council of 10 May 1999 amending Council Directive 67/548/EEC as regards the labelling of certain dangerous substances in Austria and Sweden |
| 31976L0115 | 31976L0115 | DIREKTIVA VIJEĆA od 18. prosinca 1975. o usklađivanju zakonodavstva država članica koje se odnosi na sidrišta sigurnosnih pojaseva u motornim vozilima | Council Directive 76/115/EEC of 18 December 1975 on the approximation of the laws of the Member States relating to anchorages for motor-vehicle safety belts |
| 32005R1357 | 32005R1357 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1357/2005 od 18. kolovoza 2005. o dopunama Priloga Uredbe (EZ) br. 2400/96 u upisu naziva u 'Registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla 'Chevrotin' (ZOI) | COMMISSION REGULATION (EC) No 1357/2005 of 18 August 2005 supplementing the Annex to Regulation (EC) No 2400/96 as regards the entry of a name in the Register of protected designations of origin and protected geographical indications Chevrotin (PDO) |
| 32005R0886 | 32005R0886 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 886/2005 od 10. lipnja 2005. o dopunama Priloga Uredbe (EZ) br. 2400/96 o upisu određenih naziva u 'Registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla (Miel de Granada) - (ZOI) | COMMISSION REGULATION (EC) No 886/2005 of 10 June 2005 supplementing the Annex to Regulation (EC) No 2400/96 as regards the entry of a name in the Register of protected designations of origin and protected geographical indications (Miel de Granada) — (PDO) |
| 32005R0885 | 32005R0885 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 885/2005 od 10. lipnja 2005. o dopunama Priloga Uredbe (EZ) br. 2400/96 o upisu naziva u 'Registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla' (Olive de Nice) - (ZOI) | COMMISSION REGULATION (EC) No 885/2005 of 10 June 2005 supplementing the Annex to Regulation (EC) No 2400/96 as regards the entry of a name in the ‘Register of protected designation of origin and protected geographical indications’ (Olive de Nice) — (PDO) |
| 32005R0708 | 32005R0708 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 708/2005 od 10. svibnja 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje specifikacija za oznaku porijekla u Prilogu Uredbe (EZ-a) br. 1107/96 (Azeites do Norte Alentejano) (ZOP) | COMMISSION REGULATION (EC) No 708/2005 of 10 May 2005 amending the specification for a designation of origin in the Annex to Regulation (EC) No 1107/96 (Azeites do Norte Alentejano) (PDO) |
| 32005R0704 | 32005R0704 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 704/2005 od 4. svibnja 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje specifikacija za oznaku porijekla u Prilogu Uredbe (EZ-a) br. 1107/96 (Mel de Barroso) (ZOP) | COMMISSION REGULATION (EC) No 704/2005 of 4 May 2005 amending the specification for a designation of origin in the Annex to Regulation (EC) No 1107/96 (Mel de Barroso) (PDO) |
| 22004D0156 | 22004D0156 | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA EGP-a br. 156/2004 od 29. listopada 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XIII. (Promet) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 156/2004 of 29 October 2004 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement |
| 22004D0157 | 22004D0157 | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA EGP-a br. 157/2004 od 29. listopada 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XIII. (Promet) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 157/2004 of 29 October 2004 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement |
| 22004D0158 | 22004D0158 | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA EGP-a br. 158/2004 od 29. listopada 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XIII. (Promet) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 158/2004 of 29 October 2004 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement |
| 22004D0171 | 22004D0171 | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA EGP-a br. 171/2004 od 3. prosinca 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XIII. (Promet) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 171/2004 of 3 December 2004 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement |
| 31995R1347 | 31995R1347 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1347/95 od 9. lipnja 1995. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 603/95 o zajedničkoj organizaciji tržišta sušene krme | Council Regulation (EC) No 1347/95 of 9 June 1995 amending Regulation (EC) No 603/95 on the common organization of the market in dried fodder |
| 32005R0205 | 32005R0205 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 205/2005 od 4. veljače 2005. o dopunama Priloga Uredbe (EZ) br. 2400/96 o upisu određenih naziva u 'Registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla (Valdemone - [ZOP], Queso Ibores - [ZOP], Pera de Jumilla - [ZOP], Aceite de Terra Alta ili Oli de Terra Alta - [ZOP], Sierra de Cádiz- [ZOP], Requeijão Serra da Estrela - [ZOP], Zafferano dell'Aquila - [ZOP], Zafferano di San Gimignano - [ZOP], Mantecadas de Astorga - [ZZO] i Pan de Cea - [ZZO]) | 32005R0205 COMMISSION REGULATION (EC) No 205/2005 of 4 February 2005 supplementing the Annex to Regulation (EC) No 2400/96 on the entry of certain names in the Register of protected designations of origin and protected geographical indications (Valdemone — [PDO], Queso Ibores — [PDO], Pera de Jumilla — [PDO], Aceite de Terra Alta or Oli de Terra Alta — [PDO], Sierra de Cádiz — [PDO], Requeijão Serra da Estrela — [PDO], Zafferano dell’Aquila — [PDO], Zafferano di San Gimignano — [PDO], Mantecadas de Astorga |
| 21996D0725(01) | 21996D0725(01) | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA EGP-a br. 22/96 od 26. travnja 1996. o izmjenama i dopunama Priloga XIII. (Promet) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 22/96 of 26 April 1996 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement |
| 21997D0123(03) | 21997D0123(03) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 50/96 od 27. rujna 1996. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 50/96 of 27 September 1996 amending Annex II (technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 21999D0722(05) | 21999D0722(05) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 86/98 od 25. rujna 1998. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 86/98 of 25 September 1998 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 32007D0021(01) | 32007D0021(01) | ODLUKA EUROPSKE SREDIŠNJE BANKE od 17. prosinca 2007. o izmjenama i dopunama Odluke ESB/2006/17 o godišnjim financijskim izvješćima Europske središnje banke (ESB/2007/21) (2008/121/EZ) | |
| 32007D0022(01) | 32007D0022(01) | ODLUKA EUROPSKE SREDIŠNJE BANKE od 31. prosinca 2007. o uplati kapitala, prijenosu deviznih pričuva te doprinosima Središnje banke Cipra i Središnje banke Malte u pričuve i rezervacije Europske središnje banke (ESB/2007/22) (2008/89/EZ) | |
| 32007O0010 | 32007O0010 | SMJERNICA EUROPSKE SREDIŠNJE BANKE od 20. rujna 2007. o izmjenama i dopunama Priloga I. i II. Smjernice ESB/2000/7 o instrumentima monetarne politike i postupcima Eurosustava (ESB/2007/10) (2007/700/EZ) | |
| 21999D0722(06) | 21999D0722(06) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 87/98 od 25. rujna 1998. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 87/98 of 25 September 1998 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 21999D0722(07) | 21999D0722(07) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 88/98 od 25. rujna 1998. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 88/98 of 25 September 1998 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 41990A0436 | 41990A0436 | KONVENCIJA o ukidanju dvostrukog oporezivanja u vezi s usklađivanjem dobiti povezanih društava (90/463/EEZ) | Convention on the elemination of double taxation in connection with the adjustment of profits of associated enterprises |
| 22001D0094 | 22001D0094 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 94/2001 od 13. srpnja 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje i Prilog XIII. (Promet) Sporazuma o EGP-u | |
| 22001D0095 | 22001D0095 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 95/2001 od 13. srpnja 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje i Prilog XIII. (Promet) Sporazuma o EGP-u | |
| 32004R0594 | 32004R0594 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 594/2004 od 30. ožujka 2004. kojom se utvrđuju datumi primjene koji se primjenjuju na proizvode u sektoru voća i povrća i na proizvode od prerađenoga voća i povrća | Commission Regulation (EC) No 594/2004 of 30 March 2004 determining the operative events applicable to products in the fruit and vegetables sector and to processed fruit and vegetable products |
| 32000L0070 | 32000L0070 | DIREKTIVA 2000/70/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 16. studenoga 2000. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva Vijeća 93/42/EEZ koja se odnosi na medicinske pripravke koji sadrže stabilne prerađevine ljudske krvi ili ljudske plazme | DIRECTIVE 2000/70/EC of the European Parliament and of the Council of 16 November 2000 amending Council Directive 93/42/EEC as regards medical devices incorporating stable derivates of human blood or human plasma |
| 32000R0141 | 32000R0141 | UREDBA (EZ-a) BR. 141/2000 EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 16. prosinca 1999. o gotovim lijekovima za rijetke bolesti | REGULATION (EC) No 141/2000 of the European Parliament and of the Council of 16 December 1999 on orphan medicinal products |
| 32000R0847 | 32000R0847 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 847/2000 od 27. travnja 2000. kojom se utvrđuju odredbe za primjenu kriterija za uvrštenje lijeka među lijekove za rijetke bolesti te definicije pojmova „sličan lijek“ i „klinička superiornost“ | COMMISSION REGULATION (EC) No 847/2000 of 27 April 2000 laying down the provisions for implementation of the criteria for designation of a medicinal product as an orphan medicinal product and definitions of the concepts 'similar medicinal product' and 'clinical superiority' |
| 32001D0792 | 32001D0792 | ODLUKA VIJEĆA od 23. listopada 2001. kojom se uspostavlja mehanizam Zajednice za omogućavanje osnažene suradnje u intervencijama pomoći civilnoj zaštiti (2001/792/EZ, Euratom) | COUNCIL DECISION of 23 October 2001 establishing a Community mechanism to facilitate reinforced cooperation in civil protection assistance interventions |
| 32000D0363 | 32000D0363 | ODLUKA KOMISIJE od 28. travnja 2000. o propisima za provedbu Direktive Vijeća 95/64/EZ od 08. prosinca 1995. o statističkim izvještajima u vezi prijevoza robe i putnika morem | Commission Decision of 28 April 2000 on rules for implementing Council Directive 95/64/EC on statistical returns in respect of carriage of goods and passengers by sea (notified under document number C(2000) 1134) (Text with EEA relevance) (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) |
| 32003L0040 | 32003L0040 | DIREKTIVA KOMISIJE 2003/40/EZ od 16. svibnja 2003. koja određuje popis, dopuštene količine i zahtjeve za deklariranje sastojaka prirodnih mineralnih voda i uvjete za korištenje zraka obogaćenog ozonom u obradi prirodnih mineralnih voda i izvorskih voda | COMMISSION DIRECTIVE 2003/40/EC of 16 May 2003 establishing the list, concentration limits and labelling requirements for the constituents of natural mineral waters and the conditions for using ozone-enriched air for the treatment of natural mineral waters and spring waters |
| 21996D0613(11) | 21996D0613(11) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 47/95 od 22. lipnja 1995. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. Sporazuma o EGP-u (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) | Decision of the EEA Joint Committee No 47/95 of 22 June 1995 amending Annex II to the EEA Agreement (Technical regulations, standards, testing and certification) |
| 21996D0613(12) | 21996D0613(12) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 48/95 od 22. lipnja 1995. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. Sporazuma o EGP-u (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) | Decision of the EEA Joint Committee No 48/95 of 22 June 1995 amending Annex II to the EEA Agreement (Technical regulations, standards, testing and certification) |
| 31996R0620 | 31996R0620 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 620/96 od 9. travnja 1996. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 785/95 kojom se propisuju detaljna pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 603/95 o zajedničkoj organizaciji tržišta sušene krme | Commission Regulation (EC) No 620/96 of 9 April 1996 amending Regulation (EC) No 785/95 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 603/95 on the common organization of the market in dried fodder |
| 31997R0629 | 31997R0629 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 629/97 od 10. travnja 1997. kojom se treći put izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 785/95 kojom se propisuju detaljna pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 603/95 o zajedničkoj organizaciji tržišta sušene krme | Commission Regulation (EC) No 629/97 of 10 April 1997 amending for the third time Regulation (EC) No 785/95 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 603/95 on the common organization of the market in dried fodder |
| 22005D0066 | 22005D0066 | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA EGP-a br. 66/2005 od 29. travnja 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XIII. (Promet) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 66/2005 of 29 April 2005 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement |
| 32005R0485 | 32005R0485 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 485/2005 od 16. ožujka 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 2792/1999 u vezi s konkretnom akcijom premještaja plovila u zemlje pogođene tsunamijem 2004. godine | COUNCIL REGULATION (EC) No 485/2005 of 16 March 2005 amending Regulation (EC) No 2792/1999 as regards a specific action for transfers of vessels to countries hit by the tsunami in 2004 |
| 31993R3275 | 31993R3275 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 3275/93 od 29. studenoga 1993. o zabrani namirivanja potraživanja u vezi s ugovorima i transakcijama na čiji je provedbu utjecala Rezolucija 883 (1993) Vijeća sigurnosti Ujedinjenih naroda i ostale povezane rezolucije | COUNCIL REGULATION (EC) No 3275/93 of 29 November 1993 prohibiting the satisfying of claims with regard to contracts and transactions the performance of which was affected by the United Nations Security Council Resolution 883 (1993) and related resolutions |
| 31994R1264 | 31994R1264 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1264/94 od 30. svibnja 1994. o zabrani namirivanja potraživanja vlasti Haitija u vezi s ugovorima i transakcijama na čiji su provedbu utjecale mjere uvedene ili u skladu s Rezolucijama 917 (1994), 841 (1993), 873 (1993) i 875 (1993) Vijeća sigurnosti Ujedinjenih naroda | COUNCIL REGULATION (EC) No 1264/94 of 30 May 1994 prohibiting the satisfying of claims by the Haitian authorities with regard to contracts and transactions the performance of which was affected by the measures imposed by or pursuant to United Nations Security Council resolutions 917 (1994), 841 (1993), 873 (1993) and 875 (1993) |
| 31994R1733 | 31994R1733 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1733/94 od 11. srpnja 1994. o zabrani namirivanja potraživanja u vezi s ugovorima i transakcijama na čiju je provedbu utjecala Rezolucija 757 (1992) Vijeća sigurnosti Ujedinjenih naroda i ostale povezane rezolucije | COUNCIL REGULATION (EC) No 1733/94 of 11 July 1994 prohibiting the satisfying of claims with regard to contracts and transactions the performance of which was affected by the United Nations Security Council Resolution No 757 (1992) and related resolutions |
| 31997R0779 | 31997R0779 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 779/97 od 24. travnja 1997. kojom se uvodi režim upravljanja ribolovnim naporom u Baltičkom moru | Council Regulation (EC) No 779/97 of 24 April 1997 introducing arrangements for the management of fishing effort in the Baltic Sea |
| 21996D0425(05) | 21996D0425(05) | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA EGP-a br. 8/96 od 29. veljače 1996. o izmjenama i dopunama Priloga XIII. (Promet) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 8/96 of 29 February 1996 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement |
| 21996D0613(16) | 21996D0613(16) | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA EGP-a br. 53/95 od 22. lipnja 1995. o izmjenama i dopunama Priloga XIII. (Promet) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 53/95 of 22 June 1995 amending Annex XIII to the EEA Agreement (Transport) |
| 21996D0613(17) | 21996D0613(17) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 54/95 od 22. lipnja 1995. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XVII. (Intelektualno vlasništvo) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 54/95 of 22 June 1995 amending Annex XVII to the EEA Agreement (Intellectual property) |
| 22000D1123(16) | 22000D1123(16) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 91/1999 od 16. srpnja 1999. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 91/1999 of 16 July 1999 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22000D1214(09) | 22000D1214(09) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 79/2000 od 2. listopada 2000. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XIII. (Promet) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 79/2000 of 2 October 2000 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement |
| 31996L0070 | 31996L0070 | DIREKTIVA 96/70/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 28. listopada 1996. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva Vijeća 80/777/EEZ o usklađivanju zakona država članica vezanih za iskorištavanje i stavljanje na tržište prirodnih mineralnih voda | DIRECTIVE 96/70/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 28 October 1996 amending Council Directive 80/777/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to the exploitation and marketing of natural mineral waters |
| 32002R1360 | 32002R1360 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1360/2002 od 13. lipnja 2002. kojom se sedmi put prilagođava tehničkom napretku Uredba Vijeća (EEZ-a) br. 3821/85 o uređajima za bilježenje u cestovnom prijevozu | Commission Regulation (EC) No 1360/2002 of 13 June 2002 adapting for the seventh time to technical progress Council Regulation (EEC) No 3821/85 on recording equipment in road transport (Text with EEA relevance) (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) |
| 32007R1201 | 32007R1201 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1201/2007 od 15. listopada 2007. o upisu oznake u Registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla (Coliflor de Calahorra (ZOZP)) | |
| 31980L1268 | 31980L1268 | Direktiva Vijeća od 16. prosinca 1980. o usklađivanju zakona država članica s obzirom na potrošnju goriva motornih vozila (80/1268/EEZ) | COUNCIL DIRECTIVE 80/1268/EEC of 16 December 1980 on the approximation of the laws of the Member States relating to the fuel consumption of motor vehicles |
| 31977L0537 | 31977L0537 | DIREKTIVA VIJEĆA od 28. lipnja 1977. o usklađivanju zakonodavstava država članica s obzirom na mjere koje treba poduzeti protiv emisije onečišćavala iz Dieselovih motora traktora na kotačima za poljoprivredu i šumarstvo (77/537/EEZ) | COUNCIL DIRECTIVE 77/537/EEC of 28 June 1977 on the approximation of the laws of the Member States relating to the measures to be taken against the emission of pollutants from diesel engines for use in wheeled agricultural or forestry tractors |
| 22003A0212(02) | 22003A0212(02) | SPORAZUM između Europske zajednice i Ukrajine o suradnji u znanosti i tehnologiji | Agreement on cooperation in science and technology between the European Community and Ukraine |
| 22003A0828(01) | 22003A0828(01) | SPORAZUM U OBLIKU RAZMJENE NOTA između Europske zajednice i Ruske Federacije o uspostavi sustava dvostruke kontrole bez količinskih ograničenja s obzirom na izvoz određenih proizvoda od čelika iz Ruske Federacije u Europsku zajednicu | Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Russian Federation establishing a double-checking system without quantitative limits in respect of the export of certain steel products from the Russian Federation to the European Community |
| 31988L0436 | 31988L0436 | DIREKTIVA VIJEĆA od 16. lipnja 1988. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva 70/220/EEZ o usklađivanju propisa država članica o mjerama koje se poduzimaju protiv onečišćenja zraka emisijama iz motornih vozila (ograničenje onečišćenja zraka emisijama krutih čestica iz dizelskih motora) | COUNCIL DIRECTIVE 88/436/EEC of 16 June 1988 amending Directive 70/220/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to measures to be taken against air pollution by gases from engines of motor vehicles (Restriction of particulate pollutant emissions from diesel engines) |
| 32004D0884 | 32004D0884 | ODLUKA EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA br. 884/2004/EZ od 29. travnja 2004. o izmjenama i dopunama Odluke br. 1692/96/EZ o smjernicama Zajednice za razvoj transeuropske prometne mreže (Tekst značajan za EGP) | DECISION No 884/2004/EC of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 amending Decision No 1692/96/EC on Community guidelines for the development of the trans-European transport network (Text with EEA relevance) Official Journal L 167 , 30/04/2004 P. 0001 - 0038 |
| 52005XC0217(01) | 52005XC0217(01) | Obavijest o sudovima i naknadnim postupcima u skladu s člankom 68. Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 2201/2003 od 27. studenoga 2003. o nadležnosti, priznanju i provedbi presuda u bračnim sporovima i sporovima o roditeljskoj odgovornosti, kojom se ukida Uredba (EZ-a) | Information relating to courts and redress procedures pursuant to Article 68 of the Council Regulation (EC) No 2201/2003 of 27 November 2003 concerning jurisdiction and the recognition and enforcement of judgements in matrimonial matters and the matters of parental responibility, repealing Regulation (EC) No 1347/2000 |
| 32001L0026 | 32001L0026 | DIREKTIVA 2001/26/EZ EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 7. svibnja 2001.kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva Vijeća 95/50/EZ o ujednačenim postupcima za kontrolu prijevoza opasnih tvari cestovnim putem (Tekst od važnosti za EEA) | Directive 2001/26/EC of the European Parliament and of the Council of 7 May 2001 amending Council Directive 95/50/EC on uniform procedures for checks on the transport of dangerous goods by road (Text with EEA relevance) (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) |
| 32005R1737 | 32005R1737 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1737/2005 od 21. listopada 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 1726/1999 s obzirom na definiciju i dostavu informacija o troškovima rada (Tekst značajan za EGP) | COMMISSION REGULATION (EC) No 1737/2005 of 21 October 2005 amending Regulation (EC) No 1726/1999 as regards the definition and transmission of information on labour costs (Text with EEA relevance) |
| 32004R0378 | 32004R0378 | UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 378/2004 od 19. veljače 2004. o postupcima za izmjene i dopune priručnika SIRENE | Council Regulation (EC) No 378/2004 of 19 February 2004 on procedures for amending the Sirene Manual |
| 42003X0131(01) | 42003X0131(01) | Zajednička deklaracija ministara pravosuđa i ministara unutarnjih poslova država članica Europske unije i država kandidatkinja, uz sudjelovanje Europske komisije, o zaštiti vozača u prekograničnom robnom prometu od organiziranog kriminala (2003/C 24/02) | Joint declaration by Ministers of Justice and Home Affairs of the Member States of the European Union and the candidate countries in association with the European Commision on the protection of commercial drivers engaged in export trade from becoming victims of organised crime |
| 32006R0509 | 32006R0509 | Uredba Vijeća (EZ-a) br. 509/2006 od 20. ožujka 2006. o poljoprivrednim proizvodima i hrani kao garantirano tradicionalnim specijalitetima | COUNCIL REGULATION (EC) No 509/2006 of 20 March 2006 on agricultural products and foodstuffs as traditional specialities guaranteed |
| 31993R1946 | 31993R1946 | Uredba Vijeća (EEZ-a) br. 1946/93 od 30. lipnja 1993. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 337/75 o osnivanju Europskog centra za razvoj strukovnog osposobljavanja | Council Regulation (EEC) No 1946/93 of 30 June 1993 amending Regulation (EEC) No 337/75 establishing a European Centre for the Development of Vocational Training |
| 21996D0523(12) | 21996D0523(12) | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA EGP-a br. 20/96 od 26. ožujka 1996. o izmjenama i dopunama Priloga XIII. (Promet) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 20/96 of 26 March 1996 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement |
| 21996D0919(03) | 21996D0919(03) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 31/96 od 5. lipnja 1996. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 31/96 of 5 June 1996 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 21996D0919(04) | 21996D0919(04) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 32/96 od 5. lipnja 1996. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 32/96 of 5 June 1996 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 32002L0007 | 32002L0007 | DIREKTIVA 2002/7/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 18. veljače 2002.kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva Vijeća 96/53/EZ kojom se za određena cestovna vozila koja prometuju u Zajednici predviđaju najveće dopuštene dimenzije u nacionalnom i međunarodnom prometu i najveće dopuštene težine u međunarodnom prometu | Directive 2002/7/EC of the European Parliament and of the Council of 18 February 2002 amending Council Directive 96/53/EC laying down for certain road vehicles circulating within the Community the maximum authorised dimensions in national and international traffic and the maximum authorised weights in international traffic (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) |
| 32000L0056 | 32000L0056 | DIREKTIVA KOMISIJE 2000/56/EZ od 14. rujna 2000. o izmjenama i dopunama Direktive Vijeća 91/439/EEZ o vozačkim dozvolama (Tekst od važnosti za EGP) | Commission Directive 2000/56/EC of 14 September 2000 amending Council Directive 91/439/EEC on driving licences (Text with EEA relevance) (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) |
| 32005D0752 | 32005D0752 | ODLUKA KOMISIJE od 24. listopada 2005. o osnivanju stručne skupine za elektroničku trgovinu (2005/752/EZ) | COMMISSION DECISION of 24 October 2005 establishing an expert group on electronic commerce Official Journal L 282 , 26/10/2005 P. 0020 - 0021 |
| 32006R1204 | 32006R1204 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1204/2006 od 9. kolovoza 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog V. Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 1889/2005 o količinskim ograničenjima za određene proizvode od čelika | Commission Regulation (EC) No 1204/2006 of 9 August 2006 amending Annex V to Council Regulation (EC) No 1899/2005 as regards the quantitative limits of certain steel products |
| 32003D0422 | 32003D0422 | ODLUKA KOMISIJE od 26. svibnja 2003. kojom se odobrava dijagnostički priručnik za afričku svinjsku kugu (prijavljeno pod brojem dokumenta C(2003) 1696) (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) (2003/422/EZ) | Commission Decision of 26 May 2003 approving an African swine fever diagnostic manual (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2003) 1696) |
| 32005D0866 | 32005D0866 | ODLUKA VIJEĆA od 1. prosinca 2005. o izmjenama i dopunama Odluke 1999/70/EZ u vezi s vanjskim revizorima nacionalnih središnjih banaka u pogledu vanjskih revizora Središnje banke i nadležnog tijela za financijske usluge Sjeverne Irske (2005/866/EZ) | COUNCIL DECISION of 1 December 2005 amending Decision 1999/70/EC concerning the external auditors of the national central banks, as regards the external auditors of the Central Bank and Financial Services Authority of Ireland |
| 31979L0796 | 31979L0796 | PRVA DIREKTIVA KOMISIJE od 26. srpnja 1979. kojom se propisuju metode analize koje se koriste u Zajednici za ispitivanje određenih šećera namijenjenih za ljudsku potrošnju (79/796/EEZ) | FIRST COMMISSION DIRECTIVE 79/796/EEC of 26 July 1979 laying down Community methods of analysis for testing certain sugars intended for human consumption |
| 31980L0766 | 31980L0766 | DIREKTIVA KOMISIJE od 8. srpnja 1980. o utvrđivanju metoda analize Zajednice za službeni nadzor razine vinil klorid mononera u materijalima i proizvodima namijenjenih dodiru s prehrambenim proizvodima | COMMISSION DIRECTIVE 80/766/EEC of 8 July 1980 laying down the Community method of analysis for the official control of the vinyl chloride monomer level in materials and articles which are intended to come into contact with foodstuffs |
| 31977D0795 | 31977D0795 | ODLUKA VIJEĆA od 12. prosinca 1977. o uvođenju zajedničkog postupka razmjene informacija o kakvoći površinske slatke vode u Zajednici (77/795/EEZ) | COUNCIL DECISION of 12 December 1977 establishing a common procedure for the exchange of information on the quality of surface fresh water in the Community |
| 31979L0869 | 31979L0869 | DIREKTIVA VIJEĆA od 9. listopada o mjernim metodama i učestalosti uzorkovanja i analize površinske vode namijenjene crpljenju pitke vode u državama članicama (79/869/EEZ) | COUNCIL DIRECTIVE 79/869/EEC of 9 October 1979 concerning the methods of measurement and frequencies of sampling and analysis of surface water intended for the abstraction of drinking water in the Member States |
| 31995D0337 | 31995D0337 | ODLUKA KOMISIJE od 25. srpnja 1995. o izmjenama i dopunama Odluke 92/446/EEZ o upitnicima koji se odnose na direktive u vodnom sektoru | COMMISSION DECISION of 25 July 1995 amending Decision 92/446/EEC of 27 July 1992 concerning questionnaires relating to directives in the water sector |
| 22003D0050(01) | 22003D0050(01) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 50/2003 od 16. svibnja 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XIII. (Promet) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 50/2003 of 16 May 2003 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement |
| 22003D0051 | 22003D0051 | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA EGP-a br. 51/2003 od 16. svibnja 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XIII. (Promet) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 51/2003 of 16 May 2003 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement |
| 31998D0249 | 31998D0249 | ODLUKA VIJEĆA od 7. listopada 1997. o sklapanju Konvencije za zaštitu morskog okoliša sjeveroistočnog Atlantika | COUNCIL DECISION of 7 October 1997 on the conclusion of the Convention for the protection of the marine environment of the north-east Atlantic Official Journal L 104 , 03/04/1998 p. 0001 - 0001 |
| 31998R2135 | 31998R2135 | UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 2135/98 od 24. rujna 1998. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ) br. 3821/85 o tahografu u cestovnom prometu i Direktive 88/599/EEZ o primjeni Uredbi (EEZ) br. 3820/85 i (EEZ) br. 3821/85 | Council Regulation (EC) No 2135/98 of 24 September 1998 amending Regulation (EEC) No 3821/85 on recording equipment in road transport and Directive 88/599/EEC concerning the application of Regulations (EEC) No 3820/84 and (EEC) No 3821/85 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) |
| 31997Y0408(01) | 31997Y0408(01) | Rezolucija Vijeća o novoj strategiji povećanja konkurentnosti brodarstva Zajednice | Council Resolution of 24 March 1997 on a new strategy to increase the competitiveness of Community shipping |
| 21996D0613(13) | 21996D0613(13) | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA EGP-a br. 50/95 od 22. lipnja 1995. o izmjenama i dopunama Priloga XIII. Sporazuma o EGP-u (Promet) | Decision of the EEA Joint Committee No 50/95 of 22 June 1995 amending Annex XIII to the EEA Agreement (Transport) |
| 21996D1114(04) | 21996D1114(04) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 44/96 od 28. srpnja 1996. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XX. (Okoliš) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 44/96 of 28 June 1996 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement |
| 31994Y1231(06) | 31994Y1231(06) | Rezolucija Vijeća o sigurnosti ro-ro putničkih trajekata od 22. prosinca 1994. | Council Resolution of 22 December 1994 on the safety of roll-on/roll-off passenger ferries |
| 32005R0384 | 32005R0384 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 384/2005 od 7. ožujka 2005. o donošenju programa ad hoc modula za razdoblje od 2007. do 2009., za anketu o radnoj snazi na uzorku, sukladno Uredbi Vijeća (EZ-a) br. 577/98 (Tekst značajan za EGP) | COMMISSION REGULATION (EC) No 384/2005 of 7 March 2005 adopting the programme of ad hoc modules, covering the years 2007 to 2009, for the labour force sample survey provided for by Council Regulation (EC) No 577/98Text with EEA relevance |
| 32005D0267 | 32005D0267 | Odluka Vijeća od 16. ožujka 2005. o uspostavi sigurne internetske informacijske i koordinacijske mreže za migracijske službe država članica (2005/267/EZ) | Council Decision 2005/267/EC of 16 March 2005 establishing a secure web-based Information and Coordination Network for Member States' Migration Management Services |
| 31984H0646 | 31984H0646 | PREPORUKA VIJEĆA od 19. prosinca 1984. o učvršćivanju suradnje između nacionalnih željezničkih kompanija država članica na području međunarodnog prometa putnika i roba | Council Recommendation of 19 December 1984 on strengthening the cooperation of the national railway companies of the Member States in international passenger and goods transport |
| 31996L0049 | 31996L0049 | DIREKTIVA VIJEĆA 96/49/EZ od 23. srpnja 1996. o usklađivanju zakonodavstva država članica u odnosu na prijevoz opasnog tereta željeznicom | Council Directive 96/49/EC of 23 July 1996 on the approximation of the laws of the Member States with regard to the transport of dangerous goods by rail (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) |
| 32004H0406(01) | 32004H0406(01) | PREPORUKA VIJEĆA od 30. ožujka 2004. o smjernicama za uzimanje uzoraka zaplijenjenih droga (2004/C 86/04) | Council Recommendation of 30 March 2004 regarding guidelines for taking samples of seized drugs |
| 32006R0207 | 32006R0207 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 207/2006 od 7. veljače 2006. o izmjenama i dopunama Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 574/72 kojom se utvrđuje postupak za provedbu Uredbe (EEZ-a) br. 1408/71 o primjeni sustava socijalnog osiguranja na zaposlene osobe, samozaposlene osobe i članove njihovih obitelji koji se kreću unutar Zajednice | Commission Regulation (EC) No 207/2006 of 7 February 2006 amending Council Regulation (EEC) No 574/72 laying down the procedure for implementing Regulation (EEC) No 1408/71 on the application of social security schemes to employed persons, to self-employed persons and to members of their families moving within the Community |
| 21996D1003(04) | 21996D1003(04) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 59/95 od 18. srpnja 1995. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 59/95 of 18 July 1995 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 21996D1003(06) | 21996D1003(06) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 61/95 od 18. srpnja 1995. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XX. (Okoliš) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 61/95 of 18 July 1995 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement |
| 21996D1114(01) | 21996D1114(01) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 41/96 od 28. srpnja 1996. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XI. (Telekomunikacije) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 41/96 of 28 June 1996 amending Annex XI (Telecommunications) to the EEA Agreement |
| 32001E0930 | 32001E0930 | ZAJEDNIČKO STAJALIŠTE VIJEĆA od 27. prosinca 2001. o borbi protiv terorizma (2001/930/ZVSP) | Council Common Position 2001/930/CFSP of 27 December 2001 on combating terrorism |
| 32006L0024 | 32006L0024 | DIREKTIVA 2006/24/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 15. ožujka 2006. o zadržavanju podataka dobivenih ili obrađenih u vezi s pružanjem javno dostupnih elektroničkih komunikacijskih usluga ili javnih komunikacijskih mreža te kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva 2002/58/EZ | Directive 2006/24/EC of the European Parliament and of the Council of 15 March 2006 on the retention of data generated or processed in connection with the provision of publicly available electronic communications services or of public communications networks and amending Directive 2002/58/EC (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) |
| 52005DC0229 | 52005DC0229 | PRIOPĆENJE KOMISIJEVIJEĆU, EUROPSKOM PARLAMENTU, EUROPSKOM GOSPODARSKOM I SOCIJALNOM ODBORU I ODBORU REGIJA«i2010 – Europsko informacijsko društvo za razvoj i zapošljavanje» {SEC(2005) 717} | Communication from the Commission to the Council, the European Parliament, the European Economic and Social committee and the Committee of the Regions - “i2010 – A European Information Society for growth and employment” {SEC(2005) 717} /* COM/2005/0229 final */ |
| 32005L0056 | 32005L0056 | DIREKTIVA 2006/56/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 26 listopada 2005. o prekograničnom udruživanju društava s ograničenom odgovornošću (tekst vrijedi za Europski gospodarski prostor) | DIRECTIVE 2005/56/EC of the European Parliament and of the Council of 26 October 2005 on cross-border mergers of limited liability companies (Text with EEA relevance) |
| 32001R2592 | 32001R2592 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2592/2001 od 28. prosinca 2001. kojom se proizvođačima ili uvoznicima određenih prioritetnih tvari u skladu s Uredbom Vijeća (EEZ-a) br. 793/93 o procjeni i kontroli rizika od postojećih tvari nameću dodatni zahtjevi za dostavu informacija i ispitivanje | COMMISSION REGULATION (EC) No 2592/2001 of 28 December 2001 imposing further information and testing requirements on the manufacturers or importers of certain priority substances in accordance with Council Regulation (EEC) No 793/93 on the evaluation and control of the risk of existing substances |
| 31999D0257 | 31999D0257 | ODLUKA VIJEĆA od 29. ožujka 1999. o sklapanju Konvencije o Međunarodnoj komisiji za zaštitu Odre | COUNCIL DECISION of 29 March 1999 concerning the conclusion of the Convention on the International Commission for the Protection of the Oder |
| 32001D0705(01) | 32001D0705(01) | ODLUKA GLAVNOGA TAJNIKA VIJEĆA/VISOKOG PREDSTAVNIKA ZA ZAJEDNIČKU VANJSKU I SIGURNOSNU POLITIKU (ZVSP)od 25. lipnja 2001. o Kodeksu dobrog ponašanja Glavnoga tajništva Vijeća Europske unije i njegovog osoblja u profesionalnim odnosima s javnošću (2001/C 189/01) | DECISION of the Secretary-General of the Council/High Representative for Common Foreign and Security Policy of 25 June 2001 on a code of good administrative behaviour for the General Secretariat of the Council of the European Union and its staff in their professional relations with the public |
| 22003D0053 | 22003D0053 | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA EGP-a br. 53/2003 od 16. svibnja 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XIII. (Promet) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 53/2003 of 16 May 2003 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement |
| 32007D0023 | 32007D0023 | ODLUKA KOMISIJE od 22. prosinca 2006. o izmjenama i dopunama Dodatka B Priloga VII. Akta o pristupanju iz 2005. u pogledu nekih objekata u sektorima mesa, mlijeka i ribe u Rumunjskoj (objavljeno pod brojem dokumenta C(2006) 6801) (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) (2007/23/EZ) | Commission Decision of 22 December 2006 amending Appendix B of Annex VII to the 2005 Act of Accession as regards certain establishments in the meat, milk and fish sectors in Romania (notified under document number C(2006) 6801) (Text with EEA relevance) |
| 32007D0026 | 32007D0026 | ODLUKA KOMISIJE od 22. prosinca 2006. o izmjenama i dopunama Dodatka Priloga VI. Akta o pristupanju Bugarske i Rumunjske u pogledu nekih objekata za preradu mlijeka u Bugarskoj (objavljeno pod brojem dokumenta C(2006) 6960) (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) (2007/26/EZ) | Commission Decision of 22 December 2006 amending the Appendix to Annex VI to the Act of Accession of Bulgaria and Romania as regards certain milk processing establishments in Bulgaria (notified under document number C(2006) 6960) (Text with EEA relevance) |
| 32007D0025 | 32007D0025 | ODLUKA KOMISIJE od 22. prosinca 2006. o nekim zaštitnim mjerama u vezi s visoko patogenom ptičjom gripom i kretanjem ptica kućnih ljubimaca u pratnji svojih vlasnika u Zajednicu (objavljeno pod brojem dokumenta C(2006) 6958) (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) (2007/25/EZ) | Commission Decision of 22 December 2006 as regards certain protection measures in relation to highly pathogenic avian influenza and movements of pet birds accompanying their owners into the Community (notified under document number C(2006) 6958) (Text with EEA relevance) |
| 32004D0701 | 32004D0701 | ODLUKA VIJEĆA od 11. listopada 2004. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Postupovna pravila Vijeća (2004/701/EZ, Euratom) | COUNCIL DECISION of 11 October 2004 amending the Council’s Rules of Procedure |
| 21997D0710(09) | 21997D0710(09) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 10/97 od 14. ožujka 1997. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XIII. (Promet) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 10/97 of 14 March 1997 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement |
| 32005D0369 | 32005D0369 | ODLUKA KOMISIJE od 3. svibnja 2005. o pravilima nadziranja sukladnosti država članica i utvrđivanju formata podataka u svrhu Direktive 2002/96/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o otpadu od električne i elektroničke opreme | COMMISSION DECISION of 3 May 2005 laying down rules for monitoring compliance of Member States and establishing data formats for the purposes of Directive 2002/96/EC of the European Parliament and of the Council on waste electrical and electronic equipment (notified under document number C(2005) 1355) |
| 32002R1217 | 32002R1217 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1217/2002 od 5. srpnja 2002. kojom se od uvoznika ili proizvođača određenih tvari s popisa EINECS zahtijeva dostavljanje određenih podataka i provođenje određenih ispitivanja u skladu s Uredbom Vijeća (EEZ-a) br. 793/93 | COMMISSION REGULATION (EC) No 1217/2002 of 5 July 2002 requiring importers or manufacturers of certain Einecs substances to supply certain information and perform certain tests pursuant to Council Regulation (EEC) No 793/93 |
| 32005D0902 | 32005D0902 | ODLUKA VIJEĆA od 12. prosinca 2005. kojom se utvrđuje redoslijed obnašanja dužnosti Predsjednika Vijeća (2005/902/EZ, Euratom) | COUNCIL DECISION of 12 December 2005 determining the order in which the office of President of the Council shall be held |
| 32004D0575 | 32004D0575 | ODLUKA VIJEĆA od 29. travnja 2004. o sklapanju, u ime Europske zajednice, Protokola Barcelonskoj konvenciji za zaštitu Sredozemnog mora od onečišćenja, koji se odnosi na suradnju u sprječavanju onečišćenja iz brodova, te u hitnim slučajevima, u borbi protiv onečišćenja Sredozemnog mora | COUNCIL DECISION of 29 April 2004 on the conclusion, on behalf of the European Community, of the Protocol to the Barcelona Convention for the Protection of the Mediterranean Sea against Pollution, concerning cooperation in preventing pollution from ships and, in cases of emergency, combating pollution of the Mediterranean Sea |
| 31991D0598 | 31991D0598 | ODLUKA VIJEĆA od 18. studenoga 1991. o zaključivanju Konvencije o Međunarodnoj komisiji za zaštitu Elbe (91/598/EEZ) | COUNCIL DECISION of 18 November 1991 concerning the conclusion of the Convention on the International Commission for the Protection of the Elbe |
| 22003D0071 | 22003D0071 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EUROPSKOGA GOSPODARSKOGA PROSTORA br. 71/2003 od 20. lipnja 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, norme, testiranje i certificiranje) Sporazuma Europskoga gospodarskoga prostora | Decision of the EEA Joint Committee No 71/2003 of 20 June 2003 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22003D0072 | 22003D0072 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EUROPSKOGA GOSPODARSKOGA PROSTORA br. 72/2003 od 20. lipnja 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, norme, testiranje i certificiranje) Sporazuma Europskoga gospodarskoga prostora | Decision of the EEA Joint Committee No 72/2003 of 20 June 2003 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 32007D0027 | 32007D0027 | ODLUKA KOMISIJE od 22. prosinca 2006. o usvajanju nekih prijelaznih mjera vezanih uz isporuke sirovog mlijeka u prerađivačke objekte i prerade toga sirovog mlijeka u Rumunjskoj, s obzirom na zahtjeve Uredbi (EZ-a) br. 852/2004 i 853/2004 Europskoga parlamenta i Vijeća (objavljeno pod brojem dokumenta C(2006) 6963) (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) (2007/27/EZ) | Commission Decision of 22 December 2006 adopting certain transitional measures concerning deliveries of raw milk to processing establishments and the processing of this raw milk in Romania with regard to the requirements of Regulation (EC) Nos 852/2004 and 853/2004 of the European Parliament and of Council (notified under document number C(2006) 6963) (Text with EEA relevance) |
| 31990D0002 | 31990D0002 | ODLUKA VIJEĆA od 14. prosinca 1989. o izmjenama i dopunama Priloga I. Odluke Vijeća 77/795/EEZ od 12. prosinca 1977. o uvođenju zajedničkog postupka razmjene informacija o kakvoći površinske slatke vode u Zajednici | COMMISSION DECISION of 14 December 1989 amending Annex I to Council Decision 77/795/EEC of 12 December 1977 establishing a common procedure for the exchange of information on the quality of surface fresh water in the Community |
| 31987D0144 | 31987D0144 | ODLUKA KOMISIJE od 13. veljače 1987. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Odluka 80/686/EEZ o osnivanju Savjetodavnog odbora za nadzor i smanjenje onečišćenja uvjetovanog ispuštanjem ugljikovodika u more (87/144/EEZ) | COMMISSION DECISION of 13 February 1987 amending Decision 80/686/EEC setting up an Advisory Committee on the Control and Reduction of Pollution Caused by Hydrocarbons Discharged at Sea |
| 31986D0574 | 31986D0574 | ODLUKA VIJEĆA od 24. studenoga 1986. o izmjenama i dopunama Odluke 77/795/EEZ o uvođenju zajedničkog postupka razmjene informacija o kakvoći površinske slatke vode u Zajednici (86/574/EEZ) | COUNCIL DECISION of 24 November 1986 amending Decision 77/795/EEC establishing a common procedure for the exchange of information on the quality of surface fresh water in the Community |
| 32001E0554 | 32001E0554 | ZAJEDNIČKA AKCIJA VIJEĆA od 20. srpnja 2001. o osnivanju Instituta za sigurnosne studije Europske unije (2001/554/ZVSP) | COUNCIL JOINT ACTION of 20 July 2001 on the establishment of a European Union Institute for Security Studies |
| 31962L0302 | 31962L0302 | Direktiva o slobodi zapošljavanja stručnjaka u području nuklearne energije | EAEC Council: Directive on freedom to take skilled employment in the field of nuclear energy |
| 22003D0078 | 22003D0078 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EUROPSKOGA GOSPODARSKOGA PROSTORA br. 78/2003 od 20. lipnja 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, norme, testiranje i certificiranje) Sporazuma Europskoga gospodarskoga prostora | Decision of the EEA Joint Committee No 78/2003 of 20 June 2003 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22003D0079 | 22003D0079 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EUROPSKOGA GOSPODARSKOGA PROSTORA br. 79/2003 od 20. lipnja 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XI. (Telekomunikacijske usluge) Sporazuma Europskoga gospodarskoga prostora | Decision of the EEA Joint Committee No 79/2003 of 20 June 2003 amending Annex XI (Telecommunication services) to the EEA Agreement |
| 22003D0080 | 22003D0080 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EUROPSKOGA GOSPODARSKOGA PROSTORA br. 80/2003 od 20. lipnja 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XI. (Telekomunikacijske usluge) Sporazuma Europskoga gospodarskoga prostora | Decision of the EEA Joint Committee No 80/2003 of 20 June 2003 amending Annex XI (Telecommunication services) to the EEA Agreement |
| 22003D0087 | 22003D0087 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EUROPSKOGA GOSPODARSKOGA PROSTORA br. 87/2003 od 11. srpnja 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanja i certificiranje) Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 87/2003 of 11 July 2003 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22003D0088 | 22003D0088 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EUROPSKOGA GOSPODARSKOGA PROSTORA br. 88/2003 od 11. srpnja 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanja i certificiranje) Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 88/2003 of 11 July 2003 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22003D0089 | 22003D0089 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EUROPSKOGA GOSPODARSKOGA PROSTORA br. 89/2003 od 11. srpnja 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanja i certificiranje) Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 89/2003 of 11 July 2003 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22003D0090 | 22003D0090 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EUROPSKOGA GOSPODARSKOGA PROSTORA br. 90/2003 od 11. srpnja 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanja i certificiranje) Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 90/2003 of 11 July 2003 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22003D0091 | 22003D0091 | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA EGP-a br. 91/2003 od 11. srpnja 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XIII. (Promet) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 91/2003 of 11 July 2003 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement |
| 22003D0105 | 22003D0105 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 105/2003 od 26. rujna 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i odobravanje) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 105/2003 of 26 September 2003 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 31976R0312 | 31976R0312 | UREDBA VIJEĆA (EEZ) br. 312/76 od 9. veljače 1976. o izmjenama i dopunama odredbi koje se odnose na sindikalna prava radnika iz Uredbe (EEZ) br. 1612/68 o slobodi kretanja radnika unutar Zajednice | Council Regulation (EEC) No 312/76 of 9 February 1976 amending the provisions relating to the trade union rights of workers contained in Regulation (EEC) No 1612/68 on freedom of movement for workers within the Community |
| 31972R2864 | 31972R2864 | Uredba Vijeća (EEZ-a) br. 2864/72 od 19. prosinca 1972. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ-a) br. 1408/71 o primjeni sustava socijalnog osiguranja na zaposlene osobe i na članove njihovih obitelji koji se kreću unutar Zajednice | Regulation (EEC) No 2864/72 of the Council of 19 December 1972 amending Regulation (EEC) No 1408/71 on the application of social security schemes to employed persons and their families moving within the Community |
| 21996D1114(09) | 21996D1114(09) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 46/96 od 19. srpnja 1996. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XIV. (Tržišno natjecanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 46/96 of 19 July 1996 amending Annex XIV (Competition) to the EEA Agreement |
| 21996D1114(10) | 21996D1114(10) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 47/96 od 23. srpnja 1996. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XX. (Okoliš) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 47/96 of 23 July 1996 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement |
| 21997D0123(01) | 21997D0123(01) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 48/96 od 4. listopada 1996. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 48/96 of 4 October 1996 amending Annex II (technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 21997D0123(02) | 21997D0123(02) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 49/96 od 4. listopada 1996. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 49/96 of 4 October 1996 amending Annex II (technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 31992R2434 | 31992R2434 | UREDBA VIJEĆA (EEZ) br. 2434/92 od 27. srpnja 1992. o izmjenama i dopunama dijela II. Uredbe (EEZ) br. 1612/68 o slobodi kretanja radnika unutar Zajednice | Council Regulation (EEC) No 2434/92 of 27 July 1992 amending Part II of Regulation (EEC) No 1612/68 on freedom of movement for workers within the Community |
| 31985R1661 | 31985R1661 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 1661/85 od 13. lipnja 1985. kojom se predviđaju tehničke prilagodbe pravilima Zajednice o socijalnoj sigurnosti radnika migranata u odnosu na Grenland | Council Regulation (EEC) No 1661/85 of 13 June 1985 laying down the technical adaptations to the Community rules on social security for migrant workers with regard to Greenland |
| 31988D0384 | 31988D0384 | ODLUKA KOMISIJE od 8. lipnja 1988. o uspostavi postupka za prethodno priopćavanje i savjetovanje o migracijskoj politici u odnosu na države nečlanice (88/384/EEZ) | Commission Decision of 8 June 1988 setting up a prior communication and consultation procedure on migration policies in relation to non-member countries |
| 31989D1031 | 31989D1031 | Odluka predsjednika Suda o osnivanju Prvostupanjskog suda Europskih zajednica | DECISION of the President of the Court establishing a Court of First Instance of the European Communities |
| 31993D0072 | 31993D0072 | ODLUKA KOMISIJE od 23. prosinca 1992. o osnivanju Savjetodavnog odbora za koordinaciju u području unutarnjeg tržišta (93/72/EEZ) | COMMISSION DECISION of 23 December 1992 on the setting-up of an Advisory Committee for coordination in the Internal Market field |
| 31993D0350 | 31993D0350 | ODLUKA VIJEĆA od 8. lipnja 1993. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Odluka Vijeća 88/591/EZUČ, EEZ, Euratom o osnivanju Prvostupanjskog suda Europskih zajednica (93/350/Euratom, EZUČ, EEZ) | COUNCIL DECISION of 8 June 1993 amending Council Decision 88/591/ECSC, EEC, Euratom establishing a Court of First Instance of the European Communities |
| 31994D0149 | 31994D0149 | ODLUKA VIJEĆA od 7. ožujka 1994. o izmjenama i dopunama Odluke 93/350/Euratom, EZUČ, EEZ o izmjenama i dopunama Odluke 88/591/EZUČ, EEZ, Euratom o osnivanju Prvostupanjskog suda Europskih zajednica (94/149/EZUČ, EZ) | COUNCIL DECISION of 7 March 1994 amending Decision 93/350/Euratom, ECSC, EEC amending Decision 88/591/ECSC, EEC, Euratom establishing a Court of First Instance of the European Communities |
| 31994D0262 | 31994D0262 | ODLUKA EUROPSKOGA PARLAMENTA od 9. ožujka 1994. o propisima i općim uvjetima koji uređuju obavljanje dužnosti pravobranitelja (94/262/EZUČ, EZ, Euratom) | DECISION of the European Parliament of 9 March 1994 on the regulations and general conditions governing the performance of the Ombudsman's duties |
| 31994Q0322 | 31994Q0322 | UPUTE TAJNIKU PRVOSTUPANJSKOGA SUDA od 3. ožujka 1994. | INSTRUCTIONS to the registrar of the Court of First Instance of 3 March 1994 |
| 31994R2965 | 31994R2965 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 2965/94 od 28. studenoga 1994. o osnivanju Centra za prevođenje za tijela Europske unije | COUNCIL REGULATION (EC) No 2965/94 of 28 November 1994 setting up a Translation Centre for bodies of the European Union |
| 41995X1123 | 41995X1123 | Rezolucija Vijeća i predstavnika vlada država članica, koji su se sastali unutar Vijeća od 23. listopada 1995. o mjerama obrazovnih sustava za rješavanje problema rasizma i ksenofobije (95/C 312/01) | Resolution of the Council and the representatives of Member States' Governments meeting within the Council of 23 October 1995 on the response of educational systems to the problems of racism and xenophobia |
| 22003D0116 | 22003D0116 | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA EGP-a br. 116/2003 od 26. rujna 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XIII. (Promet) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 116/2003 of 26 September 2003 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement |
| 22003D0117(01) | 22003D0117(01) | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA EGP-a br. 117/2003 od 26. rujna 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XIII. (Promet) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 117/2003 of 26 September 2003 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement |
| 31996Y0706(03) | 31996Y0706(03) | Rezolucija Vijeća od 6. svibnja 1996. o obrazovnom multimedijskom softveru u područjima obrazovanja i osposobljavanja (96/C 195/03) | Council Resolution of 6 May 1996 relating to educational multimedia software in the fields of education and training |
| 42003X0607(01) | 42003X0607(01) | Zajednička izjava Vijeća i predstavnika vlada država članica koji su se sastali unutar Vijeća od 5. svibnja 2003. o 'društvenoj vrijednosti sporta za mlade ljude' (2003/C 134/03) | Joint Declaration by the Council and the representatives of the governments of the Member States meeting within the Council of 5 May 2003 — on "the social value of sport for young people" |
| 31999R1399 | 31999R1399 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1399/1999 od 29. travnja 1999. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Uredba (EEZ-a) br. 1408/71 o primjeni programa socijalne sigurnosti na zaposlene osobe, samostalno zaposlene osobe i članove njihovih obitelji koji se kreću unutar Zajednice i Uredba (EEZ-a) br. 574/72 kojom se utvrđuje postupak za provođenje Uredbe (EEZ-a) br. 1408/71 | Council Regulation (EC) No 1399/1999 of 29 April 1999 amending Regulation (EEC) No 1408/71 on the application of social security schemes to employed persons, to self- employed persons and to members of their families moving within the Community and Regulation (EEC) No 574/72 laying down the procedure for implementing Regulation (EEC) No 1408/71 |
| 32004D0483 | 32004D0483 | ODLUKA KOMISIJE od 28. travnja 2004. o sklapanju Sporazuma u obliku razmjene pisama između Europske zajednice i Sjedinjenih Meksičkih Država o izmjenama i dopunama Priloga I. Sporazumu između Europske zajednice i Sjedinjenih Meksičkih Država o uzajamnom priznavanju i zaštiti naziva za jaka alkoholna pića, kako bi se uzelo u obzir proširenje (objavljeno pod brojem dokumenta C(2004) 1566) (2004/483/EZ) | COMMISSION DECISION of 28 April 2004 on the conclusion of an Agreement in the form of an exchange of letters between the European Community and the United Mexican States concerning amendments to Annex I of the Agreement between the European Community and the United Mexican States on the mutual recognition and protection of designations for spirit drinks, taking into account the enlargement (notified under document number C(2004) 1566) |
| 32004D0785 | 32004D0785 | ODLUKA KOMISIJE od 26. listopada 2004. o sklapanju Sporazuma u obliku razmjene pisama između Europske zajednice i Sjedinjenih Meksičkih Država o izmjenama i dopunama Priloga II. Sporazumu između Europske zajednice i Sjedinjenih Meksičkih Država o uzajamnom priznavanju i zaštiti naziva za jaka alkoholna pića. (2004/785/EZ) | Commission Decision of 26 October 2004 on the conclusion of an Agreement in the form of an exchange of letters between the European Community and the United Mexican States concerning amendments to Annex II of the Agreement between the European Community and the United Mexican States on the mutual recognition and protection of designations for spirit drinks |
| 32005D0800 | 32005D0800 | ODLUKA VIJEĆA od 14. studenoga 2005. o sklapanju Međunarodnog sporazuma o maslinovom ulju i stolnim maslinama iz 2005. (2005/800/EZ) | Council Decision of 14 November 2005 concerning the conclusion of the International Agreement on Olive Oil and Table Olives, 2005 |
| 22003D0156 | 22003D0156 | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA EGP-a br. 156/2003 od 7. studenoga 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XIII. (Promet) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 156/2003 of 7 November 2003 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement |
| 31996L0022 | 31996L0022 | DIREKTIVA VIJEĆA od 29. travnja 1996. o zabrani korištenja nekih tvari s hormonskim ili tirostatskim djelovanjem i beta-agonista u uzgoju domaćih životinja i o ukidanju Direktiva 81/602/EEZ, 88/146/EEZ i 88/299/EEZ | Council Directive 96/22/EC of 29 April 1996 concerning the prohibition on the use in stockfarming of certain substances having a hormonal or thyrostatic action and of ß-agonists, and repealing Directives 81/602/EEC, 88/146/EEC and 88/299/EEC |
| 31995Y0812(01) | 31995Y0812(01) | Rezolucija Vijeća od 31. ožujka 1995. o poboljšanju i povećanju raznolikosti učenja i nastave stranih jezika u obrazovnim sustavima Europske unije (95/C 207/01) | Council Resolution of 31 March 1995 on improving and diversifying language learning and teaching within the education systems of the European Union |
| 31984R3620 | 31984R3620 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 3620/84 od 19. prosinca 1984. o posebnoj mjeri u području prometne infrastrukture | Council Regulation (EEC) No 3620/84 of 19 December 1984 on a specific measure in the field of transport infrastructure |
| 31986R4059 | 31986R4059 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 4059/86 od 22. prosinca 1986. o dodijeli financijske potpore projektima prometne infrastrukture | Council Regulation (EEC) No 4059/86 of 22 December 1986 on the granting of financial support to transport infrastructure projects |
| 31987R4070 | 31987R4070 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 4070/87 od 22. prosinca 1987. o dodjeli potpore projektima prometne infrastrukture | Council Regulation (EEC) No 4070/87 of 22 December 1987 on the grant of support to transport infrastructure projects |
| 31988R4048 | 31988R4048 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 4048/88 od 19. prosinca 1988. o dodjeli financijske potpore projektima prometne infrastrukture | Council Regulation (EEC) No 4048/88 of 19 December 1988 on the grant of financial support to transport infrastructure projects |
| 32004H0345 | 32004H0345 | Preporuka Komisije od 6. travnja 2004. o provedbi propisa u području sigurnosti cestovnog prometa (Tekst od važnosti za Europski gospodarski prostor) (2004/345/EZ) | Commission Recommendation of 6 April 2004 on enforcement in the field of road safety (Text with EEA relevance) |
| 32001R2163 | 32001R2163 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2163/2001 od 7. studenog 2001. o tehničkim modalitetima prijenosa podataka za statistiku u vezi s cestovnim prijevozom roba | Commission Regulation (EC) No 2163/2001 of 7 November 2001 concerning the technical arrangements for data transmission for statistics on the carriage of goods by road (Text with EEA relevance) |
| 32005D0505 | 32005D0505 | ODLUKA KOMISIJE od 13. srpnja 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Odluka 96/355/EZ kojom se utvrđuju posebni uvjeti za uvoz ribljih proizvoda i proizvoda akvakulture podrijetlom iz Senegala glede nadležnog tijela i obrasca zdravstvene svjedodžbe (priopćeno pod brojem dokumenta C(2005) 2651) (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) (2005/505/EZ) | Commission Decision of 13 July 2005 amending Decision 96/355/EC laying down special conditions governing the import of fishery and aquaculture products originating in Senegal, as regards the competent authority and the model of health certificate (notified under document number C(2005) 2651) (Text with EEA relevance) |
| 32005R1199 | 32005R1199 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1199/2005 od 22. srpnja 2005. o razvrstavanju određenih roba u kombiniranoj nomenklaturi | Commission Regulation (EC) No 1199/2005 of 22 July 2005 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature |
| 32005R1655 | 32005R1655 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1655/2005 od 10. listopada 2005. o razvrstavanju određenih roba u kombiniranoj nomenklaturi | Commission Regulation (EC) No 1655/2005 of 10 October 2005 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature |
| 31977D0527 | 31977D0527 | ODLUKA KOMISIJE 77/527/EEZ o uspostavi popisa pomorskih plovnih putova u svrhu primjene Direktive Vijeća 76/135/EEZ | Commission Decision of 29 July 1977 establishing the list of maritime shipping lanes for the application of Council Directive 76/135/EEC |
| 21995D0708(01) | 21995D0708(01) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 19/95 od 5. travnja 1995. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog IV. (Energija) Sporazuma o EGP- | Decision of the EEA Joint Committee No 19/95 of 5 April 1995 amending Annex IV (Energy) to the EEA Agreement |
| 21995D0708(02) | 21995D0708(02) | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA EGP-a br. 20/95 od 5. travnja 1995. o izmjenama i dopunama Priloga XIII. (Promet) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 20/95 of 5 April 1995 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement |
| 21995D0708(03) | 21995D0708(03) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 21/95 od 5. travnja 1995. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XV. (Državna potpora) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 21/95 of 5 April 1995 amending Annex XV (State aid) to the EEA Agreement |
| 31987H0063 | 31987H0063 | PREPORUKA KOMISIJE od 22. proinca 1986. o uvođenju sustava depozitnih jamstava u Zajednici (87/63/EEZ) | Commission Recommendation of 22 December 1986 concerning the introduction of deposit-guarantee schemes in the Community |
| 31992L0121 | 31992L0121 | DIREKTIVA VIJEĆA 92/121/EEZ od 21. prosinca 1992. o nadzoru i kontroli velike izloženosti kreditnih institucija kreditnom riziku | Council Directive 92/121/EEC of 21 December 1992 on the monitoring and control of large exposures of credit institutions (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) |
| 32004R0745(01) | 32004R0745(01) | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 745/2004 od 16. travnja 2004. kojom se propisuju mjere u vezi s uvozom proizvoda životinjskog podrijetla za osobnu konzumaciju | Commission Regulation (EC) No 745/2004 of 16 April 2004 laying down measures with regard to imports of products of animal origin for personal consumption (Text with EEA relevance) |
| 32000H0408 | 32000H0408 | PREPORUKA KOMISIJE od 23. lipnja 2000. o objavljivanju podataka o financijskim instrumentima i ostalim stavkama koje upotpunjuju objavljivanje potrebno u skladu s Direktivom Vijeća 86/635/EEZ o godišnjim fiancijskim izvješćima i konsolidiranim izvješćima banaka i ostalih financijskih institucija | Commission Recommendation of 23 June 2000 concerning disclosure of information on financial instruments and other items complementing the disclosure required according to Council Directive 86/635/EEC on the annual accounts and consolidated accounts of banks and other financial institutions (notified under document number C(2000) 1372) |
| 31990H0109 | 31990H0109 | PREPORUKA KOMISIJE od 14. veljače 1990. o transparentnosti bankovnih uvjeta koji se odnose na prekogranične financijske transakcije | Commission Recommendation of 14 February 1990 on the transparency of banking conditions relating to cross-border financial transactions |
| 22006D0066 | 22006D0066 | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA EGP-a br. 66/2006 od 2. lipnja 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XIII. (Promet) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 66/2006 of 2 June 2006 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement |
| 22006D0153 | 22006D0153 | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA EGP-a br. 153/2006 od 8. prosinca 2006. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Prilog XIII. (Promet), Prilog XIV. (Tržišno natjecanje) i Protokol 21. (o provedbi pravila tržišnog natjecanja koja se primjenjuju na poduzeća) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 153/2006 of 8 December 2006 amending Annex XIII (Transport), Annex XIV (Competition) and Protocol 21 (On the implementation of competition rules applicable to undertakings) to the EEA Agreement |
| 31961X1201 | 31961X1201 | Opći program za ukidanje ograničenja slobode pružanja usluga | 31961X1201 General Programme for the abolition of restrictions on freedom to provide services English special edition: Series II Volume IX P. 0003 - 0006 |
| 32001L0010 | 32001L0010 | DIREKTIVA EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA 2001/10/EZ od 22. svibnja 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva Vijeća 91/68/EEZ u odnosu na grebež | DIRECTIVE 2001/10/EC of the European Parliament and of the Council of 22 May 2001 amending Council Directive 91/68/EEC as regards scrapie |
| 32003L0050 | 32003L0050 | DIREKTIVA VIJEĆA 2003/50/EZ od 11. lipnja 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva 91/68/EEZ u vezi s pooštravanjem nadzora kretanja ovaca i koza | COUNCIL DIRECTIVE 2003/50/EC of 11 June 2003 amending Directive 91/68/EEC as regards reinforcement of controls on movements of ovine and caprine animals |
| 31999D0311 | 31999D0311 | ODLUKA VIJEĆA od 29. travnja 1999. kojom se usvaja treća faza transeuropskog programa suradnje u visokom obrazovanju (Tempus III) (2000. – 2006.) (1999/311/EC) | COUNCIL DECISION of 29 April 1999 adopting the third phase of the trans-European cooperation scheme for higher education (Tempus III) (2000-2006) |
| 31991L0494 | 31991L0494 | DIREKTIVA VIJEĆA od 26. lipnja 1991. o veterinarsko-zdravstvenim uvjetima koji uređuju trgovinu svježim mesom peradi unutar Zajednice i njegov uvoz iz trećih zemalja (91/494/EEZ) | COUNCIL DIRECTIVE 91/494/EEC of 26 June 1991 on animal health conditions governing intra-Community trade in and imports from third countries of fresh poultrymeat |
| 31992L0045 | 31992L0045 | DIREKTIVA VIJEĆA 92/45/EEZ od 16. lipnja 1992. o javno-zdravstvenim i veterinarsko-zdravstvenim problemima povezanim s ubijanjem divljači i stavljanjem mesa divljači na tržište | COUNCIL DIRECTIVE 92/45/EEC of 16 June 1992 on public health and animal health problems relating to the killing of wild game and the placing on the market of wild-game meat |
| 31991L0495 | 31991L0495 | DIREKTIVA VIJEĆA od 27. studenoga 1990. o javno-zdravstvenim i veterinarsko-zdravstvenim problemima koji utječu na proizvodnju i stavljanje na tržište mesa kunića i mesa farmski uzgojene divljači (91/495/EEZ) | COUNCIL DIRECTIVE 91/495/EEC of 27 November 1990 concerning public health and animal health problems affecting the production and placing on the market of rabbit meat and farmed game meat |
| 32004L0068R(01) | 32004L0068R(01) | ISPRAVAK Direktive Vijeća 2004/68/EZ od 26. travnja 2004. kojom se propisuju veterinarsko-zdravstvena pravila za uvoz u i provoz kroz Zajednicu određenih živih papkara i kojom se izmjenjuju i dopunjuju Direktive 90/426/EEZ i 92/65/EEZ i ukida Direktiva 72/426/EEZ | CORRIGENDUM to Council Directive 2004/68/EC of 26 April 2004 laying down animal health rules for the importation into and transit through the Community of certain live ungulate animals, amending Directives 90/426/EEC and 92/65/EEC and repealing Directive 72/462/EEC (OJ L 139, 30.4.2004)(Text with EEA relevance.) |
| 32004D0676 | 32004D0676 | Odluka Vijeća od 24. rujna 2004. o Pravilniku o osoblju Europske agencije za obranu (2004/676/EZ) | Council Decision of 24 September 2004 concerning the Staff Regulations of the European Defence Agency |
| 32006D0144 | 32006D0144 | Odluka vijeća od 20. veljače 2006. o strateškim smjernicama Zajednice za ruralni razvitak (programsko razdoblje 2007.-2013.) (2006/144/EZ) | Council Decision of 20 February 2006 on Community strategic guidelines for rural development (programming period 2007 to 2013) |
| 32000D0709 | 32000D0709 | ODLUKA KOMISIJE od 6. studenoga 2000.o minimalnim kriterijima koje države članice trebaju uzeti u obzir pri imenovanju tijela u skladu s člankom 3. stavkom 4. Direktive 1999/93/EZ-a Europskoga parlamenta i Vijeća o okviru Zajednice za elektroničke potpise | Commission Decision of 6 November 2000 on the minimum criteria to be taken into account by Member States when designating bodies in accordance with Article 3(4) of Directive 1999/93/EC of the European Parliament and of the Council on a Community framework for electronic signatures (notified under document number C(2000) 3179) (Text with EEA relevance) |
| 32005L0025 | 32005L0025 | DIREKTIVA VIJEĆA 2005/25/EZ od 14. ožujka 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog VI. Direktive 91/414/EEZ u pogledu sredstava za zaštitu bilja koja sadrže mikroorganizme | COUNCIL DIRECTIVE 2005/25/EC of 14 March 2005 amending Annex VI to Directive 91/414/EEC as regards plant protection products containing micro-organisms (Text with EEA relevance). |
| 31996L0038 | 31996L0038 | DIREKTIVA KOMISIJE 96/38/EZ od 17. lipnja 1996. koja prilagođava tehničkom napretku Direktivu Vijeća 76/115/EEZ koja se odnosi na sidrišta sigurnosnih pojaseva u motornim vozilima (Tekst od važnosti za Europski gospodarski prostor) | Commission Directive 96/38/EC of 17 June 1996 adapting to technical progress Council Directive 76/115/EEC relating to anchorages for motor vehicle safety belts (Text with EEA relevance) |
| 32001L0043 | 32001L0043 | DIREKTIVA 2001/43/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 27. lipnja 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva Vijeća 92/23/EEZ o gumama za motorna i priključna vozila i njihovu ugradbu | Directive 2001/43/EC of the European Parliament and of the Council of 27 June 2001 amending Council Directive 92/23/EEC relating to tyres for motor vehicles and their trailers and to their fitting |
| 21986A0630(01) | 21986A0630(01) | SPORAZUM O SURADNJI između Europske ekonomske zajednice, s jedne strane, i država potpisnica Općeg ugovora o gospodarskoj integraciji Srednje Amerike (Kostarika, El Salvador, Gvatemala, Honduras i Nikaragva) i Paname, s druge strane | Cooperation Agreement between the European Economic Community, of the one part, and the countries parties to the General Treaty on Central American Economic Integration (Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras and Nicaragua) and Panama, of the other part - Declarations by the Community - Exhange of Letters |
| 31968H0335 | 31968H0335 | PREPORUKA KOMISIJE od 31. srpnja 1968. državama članicama o strukturalnoj sanaciji tržišta prijevoza roba unutarnjim plovnim putovima (68/335/EEZ) | Commission Recommendation 68/335/EEC of 31 July 1968 to the Member States on the structural improvement of the market in the carriage of goods by inland waterway |
| 21995D0928(02) | 21995D0928(02) | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA EGP-a br. 28/95 od 19. svibnja 1995. o izmjenama i dopunama Priloga XIII. (Promet) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 28/95 of 19 May 1995 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement |
| 21995D1019(01) | 21995D1019(01) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 25/95 od 19. svibnja 1995. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Prilozi XI. (Telekomunikacijske usluge) i XIV. (Tržišno natjecanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 25/95 of 19 May 1995 amending Annexes XI (Telecommunication services) and XIV (Competition) to the EEA Agreement |
| 21995D1116(01) | 21995D1116(01) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 26/95 od 19. svibnja 1995. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XI. (Telekomunikacijske usluge) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 26/95 of 19 May 1995 amending Annex XI (telecommunication services) to the EEA Agreement |
| 21995D1116(02) | 21995D1116(02) | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA EGP-a br. 29/95 od 19. svibnja 1995. o izmjenama i dopunama Priloga XIII. (Promet) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 29/95 of 19 May 1995 amending Annex XIII (transport) to the EEA Agreement |
| 21995D1116(03) | 21995D1116(03) | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA EGP-a br. 30/95 od 19. svibnja 1995. o izmjenama i dopunama Priloga XIII. (Promet) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 30/95 of 19 May 1995 amending Annex XIII (transport) to the EEA Agreement |
| 32004H0383 | 32004H0383 | Ispravak Preporuke Komisije 2004/383/EZ od 27. travnja 2004. društvima za zajednička ulaganja u prenosive vrijednosne papire (UCITS) o korištenju derivativnih financijskih instrumenata (Službeni list Europske unije L 144 od 30. travnja 2004.) | Commission Recommendation of 27 April 2004 on the use of financial derivative instruments for undertakings for collective investment in transferable securities (UCITS)(Text with EEA relevance)(notified under document number C(2004) 1541/1) |
| 32004H0384 | 32004H0384 | Preporuka Komisije 2004/384/EZ od 27. travnja 2004. o dijelovima sadržaja skraćenog prospekta koji su predviđeni listom C Priloga I. Direktive Vijeća 85/611/EEZ (Službeni list Europske unije L 144 od 30. travnja 2004.) | Commission Recommendation of 27 April 2004 on some contents of the simplified prospectus as provided for in Schedule C of Annex I to Council Directive 85/611/EEC (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2002) 1541/2) |
| 31977H0534 | 31977H0534 | PREPORUKA KOMISIJE od 25. srpnja 1977. koja se odnosi na europski kodeks ponašanja u pogledu transakcija s prenosivim vrijednosnim papirima (77/534/EEZ) | Commission Recommendation of 25 July 1977 concerning a European code of conduct relating to transactions in transferable securities |
| 31985H0612 | 31985H0612 | PREPORUKA VIJEĆA od 20. prosinca 1985. koja se odnosi na drugi podstavak članka 25. stavka 1. Direktive 85/611/EEZ (85/612/EEZ) | Council Recommendation of 20 December 1985 concerning the second subparagraph of Article 25 (1) of Directive 85/611/EEC |
| 21987A0410(05) | 21987A0410(05) | SPORAZUM između Europske ekonomske zajednice i Vlade Narodne Republike Mozambik o odnosima na području ribarstva | Agreement between the European Economic Community and the Government of the People's Republic of Mozambique on fisheries relations - Protocol establishing the fishing rights and contributions provided for in the Agreement between the European Economic Community and the Government of the People's Republic of Mozambique on fisheries relations |
| 21987A0606(01) | 21987A0606(01) | SPORAZUM između Europske ekonomske zajednice i Vlade Republike Gambije o ribolovu u obalnim vodama Gambije | Agreement between the European Economic Community and the Government of the Republic of the Gambia on fishing off the Gambia - Protocol between the European Economic Community and the Government of the Republic of the Gambia |
| 21987A0919(02) | 21987A0919(02) | SPORAZUM između Europske ekonomske zajednice i Vlade Narodne Republike Angole o ribolovu u obalnim vodama Angole | Agreement between the European Economic Community and the Government of the People's Republic of Angola on fishing off Angola - Protocol establishing the fishing rights and financial contribution provided for in the Agreement between the European Economic Community and the Government of the People's Republic of Angola on fishing off Angola |
| 31998R0426 | 31998R0426 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 426/98 od 23. veljače 1998. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Prilozi I., II. i III. Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 2377/90 kojom se predviđa postupak Zajednice za uspostavljanje najviših graničnih vrijednosti ostataka veterinarskih ljekovitih proizvoda u prehrambenim proizvodima životinjskog podrijetla
(Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 426/98 of 23 February 1998 amending Annexes I, II and III of Council Regulation (EEC) No 2377/90 laying down a Community procedure for the establishment of maximum residue limits of veterinary medicinal products in foodstuffs of animal origin (Text with EEA relevance) |
| 31991L0031 | 31991L0031 | Direktiva Komisije od 19. prosinca 1990. kojom se tehnička definicija 'multilateralnih razvojnih banaka' iz Direktive Vijeća 89/647/EEZ od 18. prosinca 1989. prilagođava koeficijentu solventnosti kreditnih institucija (91/31/EEZ) | Commission Directive 91/31/EEC of 19 December 1990 adapting the technical definition of 'multilateral development banks' in Council Directive 89/647/EEC of 18 December 1989 on a solvency ratio for credit institutions (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) |
| 31991L0439 | 31991L0439 | DIREKTIVA VIJEĆA od 29. srpnja 1991. o vozačkim dozvolama (91/439/EEZ) | Council Directive 91/439/EEC of 29 July 1991 on driving licences (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) |
| 22005A0517(02) | 22005A0517(02) | Sporazum između Europske zajednice i Republike Albanije o ponovnom prihvatu osoba bez dozvole boravka - Izjave | Agreement between the European Community and the Republic of Albania on the readmission of persons residing without authorisation |
| 22005A0517(03) | 22005A0517(03) | Sporazum između Europske zajednice i Demokratske Socijalističke Republike Šri Lanke o predaji i prihvatu osoba koje borave u zemlji bez odobrenja boravka – Izjave | Agreement between the European Community and the Democratic Socialist Republic of Sri Lanka on the readmission of persons residing without authorisation |
| 32003L0127 | 32003L0127 | DIREKTIVA KOMISIJE 2003/127/EZ od 23. prosinca 2003. o izmjenama i dopunama Direktive Vijeća 1999/37/EZ o dokumentima za registraciju vozila (Tekst značajan za EGP) | Commission Directive 2003/127/EC of 23 December 2003 amending Council Directive 1999/37/EC on the registration documents for vehicles (Text with EEA relevance) (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) |
| 21994A0103(20) | 21994A0103(20) | PROTOKOL 19. o pomorskom prijevozu | Agreement on the European Economic Area - Protocol 19 on maritime transport |
| 22004D0048 | 22004D0048 | ODLUKA Zajedničkog odbora Europskoga gospodarskoga prostora br. 48/2004 od 23. travnja 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XX. (Okoliš) Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 48/2004 of 23 April 2004 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement |
| 31998R1076 | 31998R1076 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1076/98 od 27. svibnja 1998. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 2377/90 kojom se predviđa postupak Zajednice za uspostavljanje najviših graničnih vrijednosti ostataka veterinarskih ljekovitih proizvoda u prehrambenim proizvodima životinjskog podrijetla (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 1076/98 of 27 May 1998 amending Annex II to Council Regulation (EEC) No 2377/90 laying down a Community procedure for the establishment of maximum residue limits of veterinary medicinal products in foodstuffs of animal origin (Text with EEA relevance) |
| 31998R1917 | 31998R1917 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1917/98 od 9. rujna 1998. o izmjenama i dopunama Priloga I. i II. Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 2377/90 o utvrđivanju postupka Zajednice za određivanje najviših graničnih vrijednosti ostataka lijekova u uporabi u veterinarskoj medicini u prehrambenim proizvodima životinjskog podrijetla (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 1917/98 of 9 September 1998 amending Annexes I and II to Council Regulation (EEC) No 2377/90 laying down a Community procedure for the establishment of maximum residue limits of veterinary medicinal products in foodstuffs of animal origin (Text with EEA relevance) |
| 31998R2692 | 31998R2692 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2692/98 od 14. prosinca 1998. o izmjenama i dopunama Priloga II. Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 2377/90 o utvrđivanju postupka Zajednice za određivanje najviših graničnih vrijednosti ostataka lijekova u uporabi u veterinarskoj medicini u prehrambenim proizvodima životinjskog podrijetla (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 2692/98 of 14 December 1998 amending Annex II to Council Regulation (EEC) No 2377/90 laying down a Community procedure for the establishment of maximum residue limits of veterinary medicinal products in foodstuffs of animal origin (Text with EEA relevance) |
| 31986R4058 | 31986R4058 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 4058/86 od 22. prosinca 1986. koja se odnosi na usklađene akcije zaštite slobodnog pristupa teretu u oceanskoj plovidbi | Council Regulation (EEC) No 4058/86 of 22 December 1986 concerning coordinated action to safeguard free access to cargoes in ocean trades |
| 32004D0845 | 32004D0845 | ODLUKA br. 845/2004/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆAod 29. travnja 2004.kojom se izmjenjuje i dopunjuje Odluka br. 163/2001/EZ o provedbi programa izobrazbe stručnjaka u europskoj audiovizualnoj industriji (Program MEDIA) (2001.- 2005.) | DECISION NO 845 /2004/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL OF 29 APRIL 2004 AMENDING DECISION NO 163/2001/EC ON THE IMPLEMENTATION OF A TRAINING PROGRAMME FOR PROFESSIONALS IN THE EUROPEAN AUDIOVISUAL PROGRAMME INDUSTRY (MEDIA-TRAINING) (2001- 2005) |
| 22003A1206(01) | 22003A1206(01) | DODATAK Vijeće Europe – Serija Europskih ugovora – broj 180. KONVENCIJA O INFORMACIJSKOJ I PRAVNOJ SURADNJI U SVEZI S „USLUGAMA INFORMACIJSKOG DRUŠTVA“ | Convention sur l'information et la coopération juridique concernant les «services de la société de l'information» - Convention on information and legal cooperation concerning ‘information society services’ |
| 31996F0699 | 31996F0699 | ZAJEDNIČKA AKCIJA od 29. studenoga 1996. koju je Vijeće donijelo temeljem članka K.3 Ugovora o Europskoj uniji, a koja se odnosi na razmjenu informacija o određivanju kemijskih karakteristika droga radi poboljšanja suradnje između država članica u borbi protiv nezakonite trgovine drogom (96/699/PUP) | Joint Action 96/699/JHA of 29 November 1996 concerning the exchange of information on the chemical profiling of drugs to facilitate improved cooperation between Memeber States in combating illicit drug trafficking |
| 32004D0201 | 32004D0201 | ODLUKA VIJEĆA 2004/201/PUP od 19. veljače 2004. o postupcima za izmjenu i dopunu Priručnika SIRENE | Council Decision 2004/201/JHA of 19 February 2004 on procedures for amending the Sirene Manual |
| 31995F1127(01) | 31995F1127(01) | AKT VIJEĆA od 26. srpnja 1995. o sastavljanju Konvencije o osnivanju Europskog policijskog ureda (Konvencije o Europolu) temeljem članka K.3 Ugovora o Europskoj uniji (95/C 316/01) | Council Act of 26 July 1995 drawing up the Convention based on Article K.3 of the Treaty on European Union, on the establishment of a European Police Office (Europol Convention) |
| 42004A0106(01) | 42004A0106(01) | Protokol sastavljen na temelju članka 43. stavka 1. Konvencije o osnivanju Europskog policijskog ureda (Konvencije o Europol-u) kojim se mijenja i dopunjuje navedena Konvencija | Protocol drown up on the basis of Article 43(1) of the Convention on the Establishment of a European Police Office (Europol Convention), amending that Convention |
| 31999R0307 | 31999R0307 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 307/1999 od 8. veljače 1999. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Uredba (EEZ-a) br. 1408/71 o primjeni programa socijalne sigurnosti na zaposlene i samostalno zaposlene osobe i članove njihovih obitelji koji se kreću unutar Zajednice i Uredba (EEZ-a) br. 574/72 kojom se utvrđuje postupak provedbe Uredbe (EEZ-a) br. 1408/71 radi njihova proširenja primjene na studente | Council Regulation (EC) No 307/1999 of 8 February 1999 amending Regulation (EEC) No 1408/71 on the application of social security schemes to employed persons, to self-employed persons and to members of their families moving within the Community and Regulation (EEC) No 574/72 laying down the procedure for implementing Regulation (EEC) No 1408/71 with a view to extending them to cover students |
| 32002L0015 | 32002L0015 | DIREKTIVA 2002/15/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 11. ožujka 2002. o organizaciji radnog vremena osoba koje obavljaju mobilne djelatnosti u cestovnom prijevozu | Directive 2002/15/EC of the European Parliament and of the Council of 11 March 2002 on the organisation of the working time of persons performing mobile road transport activities |
| 21995D1214(01) | 21995D1214(01) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 62/95 od 29. rujna 1995. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 62/95 of 29 September 1995 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 31990L0641 | 31990L0641 | DIREKTIVA VIJEĆA od 4. prosinca 1990. o operativnoj zaštiti vanjskih radnika, koji su tijekom svoga djelovanja u područjima pod nadzorom izloženi opasnosti od ionizirajućeg zračenja (90/641/Euratom) | Council Directive 90/641/Euratom of 4 December 1990 on the operational protection of outside workers exposed to the risk of ionizing radiation during their activities in controlled areas |
| 32005R0013 | 32005R0013 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 13/2005 od 6. siječnja 2005. o provedbi Uredbe (EZ-a) br. 1177/2003 Europskoga parlamenta i Vijeća o statistici Zajednice o dohotku i uvjetima života (EU-SILC) glede popisa sekundarnih ciljnih varijabli koje se odnose na 'socijalno sudjelovanje' | Commission Regulation (EC) No 13/2005 of 6 January 2005 implementing Regulation (EC) No 1177/2003 of the European Parliament and of the Council concerning Community statistics on income and living conditions (EU-SILC) as regards the list of target secondary variables relating to ‘social participation’Text with EEA relevance |
| 31994L0072 | 31994L0072 | DIREKTIVA VIJEĆA 94/72/EZ od 19. prosinca 1994. kojom se mijenja Direktiva 91/439/EEZ o vozačkim dozvolama | Council Directive 94/72/EC of 19 December 1994 amending Directive 91/439/EEC on driving licences (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) |
| 31970R1108 | 31970R1108 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 1108/70 od 4. lipnja 1970. kojom se uvodi računovodstveni sustav izdataka za infrastrukturu na području željezničkog i cestovnog prometa, te prometa kopnenim plovnim putovima | Regulation (EEC) No 1108/70 of the Council of 4 June 1970 introducing an accounting system for expenditure on infrastructure in respect of transport by rail, road and inland waterway (DE, FR, IT, NL) English special edition: Series I Chapter 1970(II) P. 0363 |
| 31999D0228 | 31999D0228 | ODLUKA KOMISIJE od 5. ožujka 1999. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Odluka Vijeća 79/542/EEZ i Odluke 92/160/EEZ, 92/260/EEZ i 93/195/EEZ i 93/197/EEZ u vezi s veterinarsko-zdravstvenim uvjetima za privremeni prijam, ponovni ulazak i uvoz u Zajednicu registriranih konja iz nekih dijelova Saudijske Arabije (objavljeno pod brojem dokumenta C(1999)496) (Tekst značajan za EGP) (1999/228/EZ) | Commission Decision of 5 March 1999 amending Council Decision 79/542/EEC and Decisions 92/160/EEC, 92/260/EEC and 93/195/EEC and 93/197/EEC with regard to the animal health conditions for the temporary admission, re-entry and imports into the Community of registered horses from certain parts of Saudi Arabia (notified under document number C(1999) 496) (Text with EEA relevance) |
| 32004D0605 | 32004D0605 | ODLUKA PREVODITELJSKOG CENTRA ZA TIJELA EUROPSKE UNIJE od 13. travnja 2004. o provedbi Uredbe (EZ-a) br. 1049/2001 Europskoga parlamenta i Vijeća o javnom pristupu dokumentima (2004/605/EZ) | Decision of the Translation Centre for the bodies of the European Union of 13 April 2004 on the implementation of Regulation (EC) No 1049/2001 of the European Parliament and of the Council regarding public access to documents |
| 31998L0069 | 31998L0069 | DIREKTIVA 98/69/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆAod 13. listopada 1998.o mjerama koje treba poduzeti protiv onečišćavanja zraka emisijama iz motornih vozila i kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva Vijeća 70/220/EEZ | DIRECTIVE 98/69/EC of the European Parliament and of the Council of 13 October 1998 relating to measures to be taken against air pollution by emissions from motor vehicles and amending Council Directive 70/220/EEC |
| 32000R1886 | 32000R1886 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1886/2000 od 6. rujna 2000. kojom se utvrđuju podrobna pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 104/2000 u pogledu proširenja određenih pravila, koja su organizacije proizvođača donijele u sektoru ribarstva, na države nečlanice | Commission Regulation (EC) No 1886/2000 of 6 September 2000 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 104/2000 as regards the extension to non-members of certain rules adopted by producers' organisations in the fisheries sector |
| 32006D0734 | 32006D0734 | ODLUKA VIJEĆA od 27. lipnja 2005. o potpisivanju i privremenoj primjeni Sporazuma između Europske zajednice i Republike Čile o određenim aspektima zračnoga prometa (2006/734/EZ) | Council Decision of 27 June 2005 on the signing and provisional application of the Agreement between the European Community and the Republic of Chile on certain aspects of air services |
| 32002H0515(02) | 32002H0515(02) | PREPORUKA VIJEĆA od 25. travnja 2002. o potrebi jačanja suradnje i razmjene informacija između različitih operativnih jedinica specijaliziranih za suzbijanje nezakonitog prometa prekursorima u državama članicama Europske unije (2002/C 114/02) | Council Recommendation of 25 April 2002 on the need to anhance cooperation and exchanges of information between the various operational units specialising in combating trafficking in precursors in the Member States of the European Union |
| 31999D0246 | 31999D0246 | ODLUKA KOMISIJE od 30. ožujka 1999. kojom se odobravaju određeni planovi za nepredviđena stanja za nadzor klasične svinjske kuge (objavljeno pod brojem dokumenta C(1999)769) (Tekst značajan za EGP) (1999/246/EZ) | Commission Decision of 30 March 1999 approving certain contingency plans for the control of classical swine fever (notified under document number C(1999) 769) (Text with EEA relevance)Amended by 32000D0113 Replacement Annex |
| 31999D0276(01) | 31999D0276(01) | ODLUKA KOMISIJE od 23. travnja 1999. o utvrđivanju posebnih uvjeta kojima se uređuje uvoz proizvoda ribarstva i akvakulture porijeklom iz Mauricijusa (objavljeno pod brojem dokumenta C(1999)921) (Tekst značajan za EGP) (1999/276/EZ) | Commission Decision of 23 April 1999 laying down special conditions governing imports of fishery and aquaculture products originating in Mauritius - (Text with EEA relevance) |
| 32003R0859 | 32003R0859 | UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 859/2003 od 14. svibnja 2003. o proširenju odredaba Uredbe (EEZ-a) br. 1408/71 i Uredbe (EEZ-a) br. 574/72 na državljane trećih zemalja za koje navedene odredbe ne vrijede na prostoru njihova državljanstva | Council Regulation (EC) No 859/2003 of 14 May 2003 extending the provisions of Regulation (EEC) No 1408/71 and Regulation (EEC) No 574/72 to nationals of third countries who are not already covered by those provisions solely on the ground of their nationality |
| 32001R1386 | 32001R1386 | UREDBA (EZ) br. 1386/2001 EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 5. lipnja 2001. o izmjenama i dopunama Uredbi Vijeća (EEZ-a) br. 1408/71 o primjeni sustava socijalne sigurnosti za zaposlene osobe, samozaposlene osobe i članove njihovih obitelji koji se kreću unutar Zajednice i (EEZ-a) br. 574/72 kojom se predviđa postupak o provedbi Uredbe (EEZ) br. 1408/71 | 32001R1386 Regulation (EC) No 1386/2001 of the European Parliament and of the Council of 5 June 2001 amending Council Regulations (EEC) No 1408/71 on the application of social security schemes to employed persons, to self-employed persons and to members of their families moving within the Community and (EEC) No 574/72 laying down the procedure for implementing Regulation (EEC) No 1408/71 (Text with EEA relevance) |
| 32003R1654 | 32003R1654 | UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 1654/2003 od 18. lipnja 2003. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ) br. 2062/94 o osnivanju Europske agencije za sigurnost i zdravlje na poslu | Council Regulation (EC) No 1654/2003 of 18 June 2003 amending Regulation (EC) No 2062/94 establishing a European Agency for Safety and Health at Work |
| 32003D0008 | 32003D0008 | ODLUKA KOMISIJE 2003/8/EZ od 23. prosinca 2002. o provedbi Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 1612/68 koja se odnosi na uravnoteženost ponuda i upražnjavanja radnih mjesta (2003/8/EZ) | Commission Decision of 23 December 2002 implementing Council Regulation (EEC) No 1612/68 as regards the clearance of vacancies and applications for employment (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2002) 5236) |
| 32005D0671 | 32005D0671 | ODLUKA VIJEĆA 2005/671/PUP od 20. rujna 2005. o razmjeni informacija i suradnji glede kaznenih djela terorizma | Council Decision 2005/671/JHA of 20 September 2005 on the exchange of information and cooperation concerning terrorist offences |
| 32004D0860 | 32004D0860 | ODLUKA VIJEĆA od 25. listopada 2004. o potpisivanju, u ime Europske zajednice, i privremenoj primjeni određenih odredbi Sporazuma između Europske unije, Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o pridruživanju Švicarske Konfederacije provedbi, primjeni i razvoju Schengenske pravne stečevine (2004/860/EZ) | Council Decision 2004/860/EC of 25 October 20004 on the signing, on behalf of the European Community, and on the provisional application of certain provisions of the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation, concerning the Swiss Confederation's association with the implementation, application and development of the Schengen acquis |
| 32000R1760 | 32000R1760 | UREDBA (EZ-a) br. 1760/2000 EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 17. srpnja 2000. o uvođenju sustava za identifikaciju i registraciju goveda i o označavanju goveđeg mesa i proizvoda od goveđeg mesa i ukidanju Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 820/97 | REGULATION (EC) No 1760/2000 of the European Parliament and of the Council of 17 July 2000 establishing a system for the identification and registration of bovine animals and regarding the labelling of beef and beef products and repealing Council Regulation (EC) No 820/97 |
| 31985D0208 | 31985D0208 | ODLUKA VIJEĆA od 25. ožujka 1985. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Odluka 80/686/EEZ o osnivanju Savjetodavnog odbora za nadzor i smanjenje onečišćenja uvjetovanog ispuštanjem ugljikovodika u more (85/208/EEZ) | Commission Decision of 25 March 1985 amending Decision 80/686/EEC setting up an Advisory Committee on the Control and Reduction of Pollution Caused by Hydrocarbons Discharged at Sea |
| 31998D0386 | 31998D0386 | ODLUKA VIJEĆA I KOMISIJE od 29. svibnja 1998. o sklapanju Sporazuma između Europskih zajednica i Vlade Sjedinjenih Američkih Država o primjeni načela međusobne pravne uljudnosti u provedbi njihovih propisa o tržišnom natjecanju (98/386/EZ, EZUČ) | Decision of the Council and of the Commission of 29 May 1998 concerning the conclusion of the Agreement between the European Communities and the Government of the United States of America on the application of positive comity principles in the enforcement of their competition laws |
| 31998D0003 | 31998D0003 | ODLUKA VIJEĆA od 18. prosinca 1997. o izmjenama i dopunama Odluke 96/411/EZ o unapređenju poljoprivredne statistike Zajednice (98/3/EZ) | Council Decision of 18 December 1997 amending Decision 96/411/EC on improving Community agricultural statistics |
| 32004R1557 | 32004R1557 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1557/2004 od 1. rujna 2004. kojom se odobravaju postupci za provjeru sukladnosti s prodajnim normama koje se primjenjuju na određeno svježe voće, koji se obavljaju u Novom Zelandu prije uvoza u Zajednicu | Commission Regulation (EC) No 1557/2004 of 1 September 2004 approving operations to check conformity to the marketing standards applicable to certain fresh fruit carried out in New Zealand prior to import into the Community |
| 32006D0426 | 32006D0426 | ODLUKA VIJEĆA od 27. travnja 2006. o potpisivanju i privremenoj primjeni Sporazuma između Europske zajednice i Bosne i Hercegovine o određenim aspektima zračnoga prometa (2006/426/EZ) | Council Decision of 27 April 2006 on the signing and provisional application of the Agreement between the European Community and Bosnia and Herzegovina on certain aspects of air services |
| 32004R0930 | 32004R0930 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 930/2004 od 1. svibnja 2004. o mjerama koje se odnose na privremeno odstupanje pri izradi akata institucija Europske unije na malteškome jeziku | COUNCIL REGULATION (EC) No 930/2004 of 1 May 2004 on temporary derogation measures relating to the drafting in Maltese of the acts of the institutions of the European Union |
| 32006D0452 | 32006D0452 | ODLUKA VIJEĆA od 29. travnja 2004. o potpisivanju i privremenoj primjeni Protokola Sporazuma o partnerstvu i suradnji kojim se osniva partnerstvo između Europskih zajednica i njezinih država članica, s jedne strane, te Azerbajdžanske Republike, s druge strane, kako bi se u obzir uzelo pristupanje Češke Republike, Republike Estonije, Republike Cipra, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Mađarske, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije i Slovačke Republike Europskoj uniji (2006/452/EZ) | Council Decision of 29 April 2004 on the signing and provisional application of a Protocol to the Partnership and Cooperation Agreement establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Azerbaijan, of the other part, to take account of the accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic to the European Union |
| 31999D0445 | 31999D0445 | ODLUKA VIJEĆA I KOMISIJE od 29. travnja 1999. o sklapanju Sporazuma između Europskih zajednica i Vlade Kanade o primjeni njihovih zakona o tržišnom natjecanju (1999/445/EZ, EZUČ) | Council and Commission Decision of 29 April 1999 concerning the conclusion of the Agreement between the European Communities and the Government of Canada regarding the application of their competition laws |
| 32006D0453 | 32006D0453 | ODLUKA VIJEĆA I KOMISIJE od 24. listopada 2005. o zaključivanju Protokola Sporazuma o partnerstvu i suradnji kojim se osniva partnerstvo između Europskih zajednica i njezinih država članica, s jedne strane, te Azerbajdžanske Republike, s druge strane, kako bi se u obzir uzelo pristupanje Češke Republike, Republike Estonije, Republike Cipra, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Mađarske, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije i Slovačke Republike Europskoj uniji (2006/453/EZ, Euratom) | Council and Commission Decision of 24 October 2005 on the conclusion of the Protocol to the Partnership and Cooperation Agreement establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Azerbaijan, of the other part, to take account of the accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic to the European Union |
| 32006D0454 | 32006D0454 | ODLUKA VIJEĆA od 29. travnja 2004. o potpisivanju i privremenoj primjeni Protokola Sporazuma o partnerstvu i suradnji kojim se osniva partnerstvo između Europskih zajednica i njezinih država članica, s jedne strane, te Gruzije, s druge strane, kako bi se u obzir uzelo pristupanje Češke Republike, Republike Estonije, Republike Cipra, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Mađarske, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije i Slovačke Republike Europskoj uniji (2006/454/EZ) | Council Decision of 29 April 2004 on the signing and provisional application of a Protocol to the Partnership and Cooperation Agreement establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of the one part and Georgia, of the other part, to take account of the accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic to the European Union |
| 32006D0455 | 32006D0455 | ODLUKA VIJEĆA I KOMISIJE od 21. veljače 2005. o zaključivanju Protokola Sporazuma o partnerstvu i suradnji kojim se osniva partnerstvo između Europskih zajednica i njezinih država članica, s jedne strane, te Gruzije, s druge strane, kako bi se u obzir uzelo pristupanje Češke Republike, Republike Estonije, Republike Cipra, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Mađarske, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije i Slovačke Republike Europskoj uniji (2006/455/EZ, Euratom) | Council and Commission Decision of 21 February 2005 on the conclusion of the Protocol to the Partnership and Cooperation Agreement establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and Georgia, of the other part, to take account of the accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic to the European Union |
| 32005R0611 | 32005R0611 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 611/2005 od 20. travnja 2005. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ) br. 823/2000 o primjeni članka 81. stavka 3. Ugovora na određene skupine sporazuma, odluka i usklađenih praksi među poduzetnicima linijskog pomorskog prijevoza (konzorciji) (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 611/2005 of 20 April 2005 amending Regulation (EC) No 823/2000 on the application of Article 81(3) of the Treaty to certain categories of agreements, decisions and concerted practices between liner shipping companies (consortia) (Text with EEA relevance) (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) |
| 32005D0952 | 32005D0952 | ODLUKA VIJEĆA od 20. prosinca 2005. o izmjenama i dopunama Odluke 2001/264/EZ kojom se donose pravila o sigurnosti Vijeća (2005/952/EZ) | COUNCIL DECISION of 20 December 2005 amending Decision 2001/264/EC adopting the Council’s security regulations |
| 32006D0033 | 32006D0033 | ODLUKA KOMISIJE od 20. siječnja 2006. o osnivanju savjetodavne skupine za društvenu integraciju etničkih manjina i njihovo potpuno sudjelovanje na tržištu rada (2006/133/EZ) | COMMISSION DECISION of 20 January 2006 establishing a high-level advisory group on social integration of ethnic minorities and their full participation in the labour market |
| 21996D0613(08) | 21996D0613(08) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 44/95 od 22. lipnja 1995. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. Sporazuma o EGP-u (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) | Decision of the EEA Joint Committee No 44/95 of 22 June 1995 amending Annex II to the EEA Agreement (Technical regulations, standards, testing and certification) |
| 21997D0327(03) | 21997D0327(03) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 2/97 od 10. veljače 1997. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog VI. (Socijalno osiguranje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 2/97 of 10 February 1997 amending Annex VI (Social security) to the EEA Agreement |
| 31991Y0605(01) | 31991Y0605(01) | REZOLUCIJA VIJEĆA od 27. svibnja 1991. godine o akcijskom programu za mala i srednja poduzeća, uključujući obrtnička proizvodna poduzeća (91/C 146/03) | Council Resolution of 27 May 1991 on the action programme for small and medium-sized enterprises including craft industry enterprises |
| 31996Y0404(01) | 31996Y0404(01) | MODUS VIVENDI od 20. prosinca 1994. između Europskoga parlamenta, Vijeća i Komisije koji se odnosi na provedbene mjere za pravne akte koji su usvojeni u skladu s postupkom iz članka 189.b Ugovora o EZ-u (96/C 102/01) | Modus vivendi of 20 December 1994 between the European Parliament, the Council and the Commission concerning the implementing measures for acts adopted in accordance with the procedure laid down in Article 189b of the EC Treaty (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) |
| 31996Y0404(02) | 31996Y0404(02) | MEĐUINSTITUCIONALNI SPORAZUM od 20. prosinca 1994.Ubrzana metoda rada za službeno kodificiranje pravnih tekstova (96/C 102/02) | Interinstitutional Agreement of 20 December 1994 Accelerated working method for official codification of legislative texts (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) |
| 31997Y0918(01) | 31997Y0918(01) | Odluka od 21. ožujka 1997. o javnom pristupu dokumentima Europske agencije za okoliš | Decision of 21 March 1997 on public access to European Environment Agency documents(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) |
| 31997Y1206(01) | 31997Y1206(01) | EUROPSKA ZAKLADA ZA STRUČNU IZOBRAZBU ODLUKA UPRAVNOG ODBORA o javnom pristupu dokumentima Europske zaklade za stručnu izobrazbu(97/Z 369/11) | Decision of the Governing Board on public access to European Training Foundation documents (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) |
| 31998D0610 | 31998D0610 | ODLUKA KOMISIJE o osnivanju stručnih radnih skupina za istraživanje i tehnologiju | Commission Decision of 22 October 1998 setting up expert groups to assist the Commission on the content and orientation of the key actions in the field of research and technological development (notified under document number C(1998) 3120) (Text with EEA relevance) (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) |
| 31998R1572 | 31998R1572 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1572/98 od 17. srpnja 1998. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 1360/90 o osnivanju Europske zaklade za stručnu izobrazbu | Council Regulation (EC) No 1572/98 of 17 July 1998 amending Regulation (EEC) No 1360/90 establishing a European Training Foundation (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) |
| 31999D0343 | 31999D0343 | ODLUKA KOMISIJE od 25. svibnja 1999. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Odluka 97/468/EZ o izradi privremenih popisa objekata u trećim zemljama iz kojih države članice dopuštaju uvoz mesa divljači (objavljeno pod brojem dokumenta C(1999) 1373) (Tekst značajan za EGP) (1999/343/EZ) | Commission Decision of 25 May 1999 amending Decision 97/468/EC on drawing up provisional lists of third country establishments from which the Member States authorise imports of wild game meat (notified under document number C(1999) 1373) (Text with EEA relevance) |
| 31999D0396 | 31999D0396 | ODLUKA KOMISIJE od 2. lipnja 1999. o odredbama i uvjetima unutarnjih istraga koji se odnose na sprečavanje prijevare, korupcije i svih nezakonitih aktivnosti koje štete interesima Zajednice (objavljeno pod brojem dokumenta SEC(1999) 802) (1999/396/EZ, EZUČ, Euratom) | Commission Decision of 2 June 1999 concerning the terms and conditions for internal investigations in relation to the prevention of fraud, corruption and any illegal activity detrimental to the Communities' interests (notified under document number SEC(1999) 802) |
| 32002D1247 | 32002D1247 | Odluka br. 1247/2002/EZ Europskoga parlamenta, Vijeća i Komisije od 1. srpnja 2002. o propisima i općim uvjetima kojima se uređuje obavljanje dužnosti Europskoga nadzornika za zaštitu podataka | DECISION No 1247/2002/EC of the European Parliament, of the Council and of the Commission of 1 July 2002 on the regulations and general conditions governing the performance of the European Data-protection Supervisor's duties |
| 32002Q0328 | 32002Q0328 | MEĐUINSTITUCIONALNI SPORAZUM od 28. studenoga 2001. o sistematičnijem korištenju metode za preuređenje pravnih akata | INTERINSTITUTIONAL AGREEMENT of 28 November 2001 on a more structured use of the recasting technique for legal acts |
| 31994Y1230(02) | 31994Y1230(02) | Rezolucija Vijeća od 5. prosinca 1994. o razvoju statističkih podataka o obrazovanju i osposobljavanju u Europskoj uniji (94/C 374/02) | Council Resolution of 5 December 1994 on the promotion of education and training statistics in the European Union |
| 32006R0629 | 32006R0629 | UREDBA (EZ-a) br. 629/2006 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 5. travnja 2006. o izmjenama i dopunama Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 1408/71 o primjeni programa socijalne sigurnosti na zaposlene osobe, na samozaposlene osobe i članove njihovih obitelji koji se kreću unutar Zajednice i Uredba Vijeća (EEZ-a) br. 574/72 kojom se utvrđuju postupci za provedbu Uredbe (EEZ-a) br. 1408/71 | Regulation (EC) No 629/2006 of the European Parliament and of the Council of 5 April 2006 amending Council Regulation (EEC) No 1408/71 on the application of social security schemes to employed persons, to self-employed persons and to members of their families moving within the Community and Council Regulation (EEC) No 574/72 laying down the procedure for implementing Regulation (EEC) No 1408/71 (Text with EEA relevance) |
| 31993R0793 | 31993R0793 | Uredba Vijeća (EEZ-a) br. 793/93 od 23. ožujka 1993. o ocjenjivanju i kontroli rizika postojećih tvari | COUNCIL REGULATION (EEC) No 793/93 of 23 March 1993 on the evaluation and control of the risks of existing substances |
| 31992L0112 | 31992L0112 | Direktiva Vijeća 92/112/EEZ od 15. prosinca 1992. o postupcima usklađivanja programa za smanjenje i konačno potpuno uklanjanje onečišćenja uzrokovanog otpadom iz industrije titanij-dioksida | COUNCIL DIRECTIVE 92/112/EEC of 15 December 1992 on procedures for harmonizing the programmes for the reduction and eventual elimination of pollution caused by waste from the titanium dioxide industry |
| 31978L0176 | 31978L0176 | Direktiva Vijeća od 20. veljače 1978. o otpadu iz industrije titanijevog dioksida | COUNCIL DIRECTIVE 78/176/EEC of 20 February 1978 on waste from the titanium dioxide industry |
| 31994R3294 | 31994R3294 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 3294/94 od 22. prosinca 1994. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 302/94 o osnivanju Europskog centra za praćenje droga i ovisnosti o drogama | COUNCIL REGULATION (EC) No 3294/94 of 22 December 1994 amending Regulation (EEC) No 302/93 on the establishment of the European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction |
| 32000R1575 | 32000R1575 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1575/2000 od 19. srpnja 2000. koja se odnosi na primjenu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 577/98 vezano za organizaciju istraživanja uzorka radne snage u Zajednici, u pogledu označivanja koje se koristi za prijenos podataka, počevši od 2001. | Commission Regulation (EC) No 1575/2000 of 19 July 2000 implementing Council Regulation (EC) No 577/98 on the organisation of a labour force sample survey in the Community concerning the codification to be used for data transmission from 2001 onwards |
| 31992L0029 | 31992L0029 | DIREKTIVA VIJEĆA 92/29/EEZ-a od 31. ožujka 1992. o minimalnim sigurnosnim i zdravstvenim zahtjevima za poboljšanje liječničke pomoći na brodovima | Council Directive 92/29/EEC of 31 March 1992 on the minimum safety and health requirements for improved medical treatment on board vessels |
| 32003R1851 | 32003R1851 | Uredba Komisije (EZ-a) br. 1851/2003 od 17. listopada 2003. o izmjenama i dopunama Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 574/72 kojom se utvrđuje postupak provedbe Uredbe (EEZ-a) br. 1408/71 o primjeni sustava socijalnog osiguranja na zaposlene osobe, samostalne djelatnike i članove njihovih obitelji koji se kreću unutar Zajednice | Commission Regulation (EC) No 1851/2003 of 17 October 2003 amending Council Regulation (EEC) No 574/72 laying down the procedure for implementing Regulation (EEC) No 1408/71 on the application of social security schemes to employed persons, to self-employed persons and to members of their families moving within the Community |
| 41995A0330(01) | 41995A0330(01) | KONVENCIJA sastavljena na temelju članka K.3 Ugovora o Europskoj uniji o pojednostavljenom postupku izručenja između država članica Europske unije | CONVENTION drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on simplified extradition procedure between the Member States of the European Union |
| 31999D0486 | 31999D0486 | ODLUKA KOMISIJE od 2. srpnja 1999. o izmjenama i dopunama Odluke 94/269/EZ o utvrđivanju posebnih uvjeta kojima se uređuje uvoz proizvoda ribarstva podrijetlom iz Kolumbije (objavljeno pod brojem dokumenta C(1999) 1826) (Tekst značajan za EGP) (1999/486/EZ) | Commission Decision of 2 July 1999 amending Decision 94/269/EC laying down special conditions governing imports of fishery products originating in Colombia (notified under document number C(1999) 1826) (Text with EEA relevance) |
| 31976D0806 | 31976D0806 | ODLUKA KOMISIJE od 1. listopada 1976. kojom se predviđaju dodatne odredbe vezane uz mjerenja koja izvode države članice radi utvrđivanja proizvodnih potencijala plantaža određenih sorti voćaka (76/806/EEZ) | Commission Decision of 1 October 1976 laying down additional provisions concerning surveys to determine the production potential of plantations of certain species of fruit trees to be made by Member States |
| 22006D0101 | 22006D0101 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EUROPSKOG GOSPODARSKOG PROSTORA br. 101/2006 od 22. rujna 2006. o izmjenama i dopunama Priloga I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 101/2006 of 22 September 2006 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 42000A1213(01) | 42000A1213(01) | PROTOKOL sastavljen na temelju članka 43. stavka 1. Konvencije o osnivanju Europskog policijskog ureda (Konvencija o Europolu) kojim se izmjenjuje i dopunjuje članak 2. i Prilog Konvencije | PROTOCOL drawn up on the basis of Article 43(1) of the Convention on the establishment of a European Police Office (Europol Convention) amending Article 2 and the Annex to that Convention - Declaration |
| 42001A1121(01) | 42001A1121(01) | PROTOKOL donesen u skladu s člankom 34. Ugovora o Europskoj uniji uz Konvenciju o uzajamnoj pravnoj pomoći u kaznenim stvarima između država članica Europske unije | PROTOCOL established by the Council in accordance with Article 34 of the Treaty on European Union to the Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters between the Member States of the European Union |
| 31999R1783 | 31999R1783 | UREDBA (EZ-a) br. 1783/1999 EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 12. srpnja 1999. o Europskom fondu za regionalni razvoj* | REGULATION (EC) No 1783/1999 of the European Parliament and of the Council of 12 June 1999 on the European Regional Development Fund |
| 31999R1263 | 31999R1263 | UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 1263/1999 od 21. lipnja 1999. o financijskom instrumentu za smjernice u ribarstvu | COUNCIL REGULATION (EC) No 1263/1999 of 21 June 1999 on the Financial Instrument for Fisheries Guidance |
| 31999D0530 | 31999D0530 | ODLUKA KOMISIJE od 14. srpnja 1999. o izmjenama i dopunama Odluke 95/453/EZ o utvrđivanju posebnih uvjeta za uvoz živih školjki, bodljikaša, plaštenjaka i morskih puževa podrijetlom iz Republike Koreje (objavljeno pod brojem dokumenta C(1999) 2062) (Tekst značajan za EGP) (1999/530/EZ) | Commission Decision of 14 July 1999 amending Decision 95/453/EC laying down special conditions for the import of live bivalve molluscs, echinoderms, tunicates and marine gastropods originating the Republic of Korea (notified under document number C(1999) 2062) (Text with EEA relevance) |
| 31999D0710 | 31999D0710 | ODLUKA KOMISIJE od 15. listopada 1999. o sastavljanju privremenih popisa objekata trećih zemalja iz kojih države članice dopuštaju uvoz mljevenog mesa i mesnih pripravaka (prijavljena pod brojem C(1999) 3333) (Tekst značajan za EGP) (1999/710/EZ) | Commission Decision of 15 October 1999 drawing up provisional lists of third country establishments from which the Member States authorise imports of minced meat and meat preparations (notified under document number C(1999) 3333) (Text with EEA relevance) |
| 32000R1685 | 32000R1685 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1685/2000 od 28. srpnja 2000. kojom se propisuju detaljna pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 1260/1999 u vezi prihvatljivosti izdataka za aktivnosti koje se sufinanciraju iz Strukturnih fondova | COMMISSION REGULATION (EC) No 1685/2000 of 28 July 2000 laying down detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 1260/1999 as regards eligibility of expenditure of operations co-financed by the Structural Funds |
| 32001R0448 | 32001R0448 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 448/2001 od 2. ožujka 2001. kojom se propisuju detaljna pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 1260/1999 u vezi postupka za vršenje financijskih ispravaka kod pomoći odobrene iz Strukturnih fondova | COMMISSION REGULATION (EC) No 448/2001 of 2 March 2001 laying down detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 1260/1999 as regards the procedure for making financial corrections to assistance granted under the Structural Funds |
| 31995D0319 | 31995D0319 | ODLUKA KOMISIJE od 12. srpnja 1995. o osnivanju Odbora viših inspektora rada (95/319/EZ) | COMMISSION DECISION of 12 July 1995 setting up a Committee of Senior Labour Inspectors |
| 21996D0208(01) | 21996D0208(01) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 49/95 od 22. lipnja 1995. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog VI. (Socijalno osiguranje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 49/95 of 22 June 1995 amending Annex VI
(Social security) to the EEA Agreement |
| 32006R1786 | 32006R1786 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1786/2006 od 4. prosinca 2006. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Prilozi III. B, IV. i VI. Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 571/94 glede tekstilnih kvota za 2007. godinu | Commission Regulation (EC) No 1786/2006 of 4 December 2006 amending Annexes III B, IV, and VI to Council Regulation (EC) No 517/94 as regards textile quotas for 2007 |
| 32000R2032 | 32000R2032 | | Commission Regulation (EC) No 2032/2000 of 27 September 2000 on the nomenclature of countries and territories for the external trade statistics of the Community and statistics of trade between Member States (Text with EEA relevance) |
| 31995D0320 | 31995D0320 | ODLUKA KOMISIJE od 12. srpnja 1995. o osnivanju Znanstvenog odbora za ograničenja profesionalnog izlaganja kemijskim agensima | COMMISSION DECISION of 12 July 1995 setting up a Scientific Committee for Occupational Exposure Limits to Chemical Agents |
| 31995R2610 | 31995R2610 | Uredba Vijeća (EZ-a) br. 2610/95 od 30. listopada 1995. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 2965/94 o osnivanju Centra za prevođenje za tijela Europske unije | COUNCIL REGULATION (EC) No 2610/95 of 30 October 1995 amending Regulation (EC) No 2965/94 setting up a Translation Centre for bodies of the European Union |
| 31996D0469 | 31996D0469 | Odluka Komisije od 30. srpnja 1996. o osnivanju savjetodavnog odbora za prevenciju karcinoma (Tekst značajan za EGP) (96/469/EZ) | COMMISSION DECISION of 30 July 1996 an advisory committee for cancer prevention (Text with EEA relevance) |
| 31999D0762 | 31999D0762 | ODLUKA VIJEĆA od 15. studenoga 1999. o izmjenama i dopunama Odluke 91/666/EEZ o uspostavi zaliha cjepiva Zajednice protiv slinavke i šapa (1999/762/EZ) | Council Decision of 15 November 1999 amending Decision 91/666/EEC establishing Community reserves of foot-and-mouth disease vaccines |
| 31999R1942 | 31999R1942 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1942/1999 od 10. rujna 1999. o izmjenama i dopunama Priloga I., II. i III. Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 2377/90 o utvrđivanju postupka Zajednice za određivanje najviših graničnih vrijednosti ostataka lijekova u uporabi u veterinarskoj medicini u prehrambenim proizvodima životinjskog podrijetla (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 1942/1999 of 10 September 1999 amending Annexes I, II and III of Council Regulation (EEC) No 2377/90 laying down a Community procedure for the establishment of maximum residue limits of veterinary medicinal products in foodstuffs of animal origin (Text with EEA relevance) |
| 32003D0270 | 32003D0270 | ODLUKA VIJEĆA od 8. travnja 2003. o izmjenama i dopunama Odluke 1999/70/EZ o vanjskim revizorima nacionalnih središnjih banaka s obzirom na vanjske revizore Deutsche Bundesbank (2003/270/EZ) | COUNCIL DECISION of 8 April 2003 amending Decision 1999/70/EC concerning the external auditors of the national central banks as regards the external auditors of the Deutsche Bundesbank |
| 32003D0799 | 32003D0799 | Odluka Vijeća od 10. studenoga 2003. o izmjenama i dopunama Odluke 1999/70/EZ o vanjskim revizorima nacionalnih središnjih banaka u pogledu vanjskih revizora Banque centrale du Luxembourg (2003/799/EZ) | COUNCIL DECISION of 10 November 2003 amending Decision 1999/70/EC concerning the external auditors of the national central banks as regards the external auditors of the Banque centrale du Luxembourg |
| 32003D0834 | 32003D0834 | ODLUKA VIJEĆA od 17. studenoga 2003. kojom se osniva radna skupina za pripremu osnivanja agencije u području razvoja obrambenih mogućnosti, istraživanja, nabave i naoružanja (2003/834/EZ) | COUNCIL DECISION of 17 November 2003 creating a team to prepare for the establishment of the agency in the field of defence capabilities development, research, acquisition and armaments |
| 32005D0451 | 32005D0451 | Odluka Vijeća 2005/451/PUP od 13. lipnja 2005. o određivanju datuma početka primjene određenih odredbi Uredbe (EZ-a) br. 871/2004 o uvođenju nekih novih funkcija Schengenskog informacijskog sustava, uključujući borbu protiv terorizma | COUNCIL DECISION 2005/451/JHA of 13 June 2005 fixing the date of application of certain provisions of Regulation (EC) No 871/2004 concerning the introduction of some new functions for the Schengen Information System, including in the fight against terrorism |
| 31997D0361 | 31997D0361 | ODLUKA VIJEĆA od 27. svibnja 1997. o sklapanju Sporazuma između Europske zajednice i Sjedinjenih Meksičkih Država o uzajamnom priznavanju i zaštiti naziva za jaka alkoholna pića (97/361/EZ) | Council Decision of 27 May 1997 concerning the conclusion of an Agreement between the European Community and the United Mexican States on the mutual recognition and protection of designations for spirit drinks |
| 21996D0307(04) | 21996D0307(04) | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA EGP-a br. 71/95 od 15. prosinca 1995. o izmjenama i dopunama Priloga XIII. (Promet) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 71/95 of 15 December 1995 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement |
| 21996D0307(05) | 21996D0307(05) | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA EGP-a br. 72/95 od 15. prosinca 1995. o izmjenama i dopunama Priloga XIII. (Promet) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 72/95 of 15 December 1995 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement |
| 21996D0307(06) | 21996D0307(06) | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA EGP-a br. 73/95 od 15. prosinca 1995. o izmjenama i dopunama Priloga XIII. (Promet) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 73/95 of 15 December 1995 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement |
| 21996D0307(07) | 21996D0307(07) | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA EGP-a br. 74/95 od 15. prosinca 1995. o izmjenama i dopunama Priloga XIII. (Promet) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 74/95 of 15 December 1995 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement |
| 32006R1870 | 32006R1870 | Uredba Vijeća (EZ-a) br. 1870/2006 od 11. prosinca 2006. o trgovini određenim proizvodima od čelika između Zajednice i Republike Kazahstana | Council Regulation (EC) No 1870/2006 of 11 December 2006 on trade in certain steel products between the Community and the Republic of Kazakhstan |
| 22001D0104 | 22001D0104 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 104/2001 od 28. rujna 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | |
| 22001D0111(02) | 22001D0111(02) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 87/2000 od 27. listopada 2000. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog VII. (uzajamno priznavanje stručnih kvalifikacija) Sporazuma o EGP-u | |
| 32005R0293 | 32005R0293 | UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 293/2005 od 17. veljače 2005. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ) br. 866/2004 o režimu u skladu s člankom 2. Protokola br. 10 Akta o pristupanju po pitanjima poljoprivrede i pogodnosti za osobe koje prelaze granicu | COUNCIL REGULATION (EC) No 293/2005 of 17 February 2005 amending Regulation (EC) No 866/2004 on a regime under Article 2 of Protocol 10 to the Act of Accession as regards agriculture and facilities for persons crossing the line |
| 32005R1160 | 32005R1160 | UREDBA (EZ) br. 1160/2005 EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 6. srpnja 2005. o izmjenama i dopunama Konvencije o provedbi Schengenskog sporazuma od 14. lipnja 1985. o postupnom ukidanju kontrola na zajedničkim granicama u vezi pristupa službi država članica, odgovornih za izdavanje potvrda o registraciji vozila, Schengenskom informacijskom sustavu (Tekst značajan za EGP) | REGULATION (EC) No 1160/2005 of the European Parliament and of the Council of 6 July 2005 amending the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 on the gradual abolition of checks at common borders, as regards access to the Schengen Information System by the services in the Member States responsible for issuing registration certificates for vehiclesText with EEA relevance |
| 32005R1283 | 32005R1283 | Uredba Komisije (EZ-a) br. 1283/2005 od 3. kolovoza 2005. o izmjenama i dopunama Priloga I. Uredbi Vijeća (EZ-a) br. 866/2004 o režimu u skladu s člankom 2. Protokola br. 10 Akta o pristupanju | COMMISSION REGULATION (EC) No 1283/2005 of 3 August 2005 amending Annex I to Council Regulation (EC) No 866/2004 on a regime under Article 2 of Protocol No 10 to the Act of Accession |
| 41997D0625(01) | 41997D0625(01) | Odluka predstavnika vlada država članica od 2. lipnja 1997. o određivanju sjedišta Europskoga centra za praćenje rasizma i ksenofobije (97/C 194/02) | DECISION OF THE REPRESENTATIVES OF THE GOVERNMENTS OF THE MEMBER STATES of 2 June 1997 determining the seat of the European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia |
| 31994D0678 | 31994D0678 | ODLUKA KOMISIJE od 14. listopada 1994. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Odluka 92/452/EEZ koja se odnosi na popis radnih skupina za sakupljanje zametaka u trećim zemljama za izvoz u Zajednicu (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) (94/678/EZ) | Commission Decision of 14 October 1994 amending Decision 92/452/EEC establishing lists of embryo collection teams approved in third countries for export of bovine embryos to the Community (Text with EEA relevance) |
| 32004D0849 | 32004D0849 | ODLUKA VIJEĆA od 25. listopada 2004. o potpisivanju u ime Europske unije i privremenoj primjeni određenih odredbi Sporazuma između Europske unije, Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o pridruživanju Švicarske Konfederacije provedbi, primjeni i razvoju schengenske pravne stečevine (2004/849/EZ) | Council Decision 2004/849/EC of 25 October 2004 on the signing, on behalf of the European Union, and on the provisional application of certain provisions of the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation concerning the Swiss Confederation's association with the implementation, application and development of the Schengen acquis |
| 32000D0002 | 32000D0002 | ODLUKA KOMISIJE od 17. prosinca 1999. o izmjenama i dopunama Odluke Vijeća 79/542/EEZ o sastavljanju privremenog popisa trećih zemalja iz kojih države članice dopuštaju uvoz goveda, svinja, kopitara, ovaca i koza, svježeg mesa i mesnih proizvoda, te o ukidanju Odluke 1999/301/EZ (objavljena pod brojem C(1999) 4844) (Tekst značajan za EGP) (2000/2/EZ) | Commission Decision of 17 December 1999 amending Council Decision 79/542/EEC drawing up a list of third countries from which the Member States authorise imports of bovine animals, swine, equidae, sheep and goats, fresh meat and meat products and repealing Decision 1999/301/EC (notified under document number C(1999) 4844) (Text with EEA relevance) |
| 32000D0039 | 32000D0039 | ODLUKA KOMISIJE od 16. prosinca 1999. o izmjenama i dopunama Priloga B Direktive Vijeća 90/429/EEZ o zahtjevima zdravstvene sigurnosti životinja primjenjivim unutar Zajednice za trgovinu i uvoz sjemena domaćih životinja iz porodice svinja (objavljeno pod brojem C(1999) 4507) (Tekst značajan za EGP) (2000/39/EZ) | Commission Decision of 16 December 1999 amending Annex B to Council Directive 90/429/EEC laying down the animal health requirements applicable to intra-Community trade in and imports of semen of domestic animals of the porcine species (notified under document number C(1999) 4507) (Text with EEA relevance) |
| 32000D0078 | 32000D0078 | ODLUKA KOMISIJE od 17. prosinca 1999. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Odluka 97/365/EZ o izradi privremenih popisa poduzeća iz trećih zemalja iz kojih zemlje članice dopuštaju uvoz proizvoda izrađenih od mesa goveda, svinja, kopitara te ovaca i koza (objavljeno pod brojem dokumenta C(1999) 4688) (Tekst značajan za EGP) (2000/78/EZ) | Commission Decision of 17 December 1999 amending Decision 97/365/EC on drawing up provisional lists of third country establishments from which the Member States authorise imports of products prepared from meat of bovine animals, swine, equidae and sheep and goats (notified under document number C(1999) 4688) (Text with EEA relevance.) |
| 21995D1214(02) | 21995D1214(02) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 63/95 od 29. rujna 1995. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) i Prilog IV. (Energija) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 63/95 of 29 September 1995 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) and Annex IV (Energy) to the EEA Agreement |
| 32001R0080 | 32001R0080 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 80/2001 od 16. siječnja 2001. kojom se utvrđuju detaljna pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 104/2000 u vezi s obavješćivanjem u pogledu priznavanja organizacija proizvođača, utvrđivanja cijena i intervencije u okviru zajedničke organizacije tržišta ribljih proizvoda i proizvoda akvakulture | Commission Regulation (EC) No 80/2001 of 16 January 2001 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 104/2000 as regards notifications concerning recognition of producer organisations, the fixing of prices and intervention within the scope of the common organisation of the market in fishery and aquaculture products |
| 21998A0618(01) | 21998A0618(01) | SPORAZUM između Europskih zajednica i Vlade Sjedinjenih američkih država o primjeni načela međusobne pravne susretljivosti u provedbi njihovih propisa o tržišnom natjecanju | Agreement between the European Communities and the Government of the United States of America on the application of positive comity principles in the enforcement of their competition laws |
| 32004R0463 | 32004R0463 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 463/2004 od 12. ožujka 2004. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 823/2000 o primjeni članka 81. stavka 3. Ugovora na određene kategorije sporazuma, odluka i usklađenog djelovanja među poduzetnicima linijskog pomorskog prijevoza (konzorciji) (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 463/2004 of 12 March 2004 amending Regulation (EC) No 823/2000 on the application of Article 81(3) of the Treaty to certain categories of agreements, decisions and concerted practices between liner shipping companies (consortia) (Text with EEA relevance) |
| 52005XG0812(01) | 52005XG0812(01) | Akcijski plan Vijeća i Komisije o primjeni Haškog programa za jačanje slobode, sigurnosti i pravde u Europskoj uniji (2005/C 198/01) | Council and Commision Action Plan implementing Hague Programme on strengthening freedom, security and justice in the European Union |
| 32004D0904 | 32004D0904 | ODLUKA VIJEĆA od 2. prosinca 2004. o osnivanju Europskog fonda za izbjeglice za razdoblje od 2005. do 2010. (2004/904/EZ) | Council decision of 2 December 2004 establishing the European Refugee Fund for the period 2005 to 2010 |
| 21999A0710(01) | 21999A0710(01) | SPORAZUM između Europskih zajednica i Vlade Kanade o primjeni njihovih propisa o tržišnom natjecanju | Agreement between the European Communities and the Government of Canada regarding the application of their competition laws - Statement by the Commission - Exchange of Letters |
| 22003A0722(01) | 22003A0722(01) | SPORAZUM između Europske zajednice i Vlade Japana o suradnji u svezi s protunatjecateljskim ponašanjem | Agreement between the European Community and the Government of Japan concerning cooperation on anti-competitive activities - Agreed minute |
| 21997D1023(06) | 21997D1023(06) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 44/97 od 10. srpnja 1997. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Protokol 47. Sporazuma o EGP-u, o ukidanju tehničkih prepreka trgovini vinom | Decision of the EEA Joint Committee No 44/97 of 10 July 1997 amending Protocol 47 to the EEA Agreement, on the abolition of technical barriers to trade in wine |
| 21997D1023(07) | 21997D1023(07) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 45/97 od 10. srpnja 1997. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Protokol 47. Sporazuma o EGP-u, o ukidanju tehničkih prepreka trgovini vinom | Decision of the EEA Joint Committee No 45/97 of 10 July 1997 amending Protocol 47 to the EEA Agreement, on the abolition of technical barriers to trade in wine |
| 32005E0069 | 32005E0069 | Zajedničko stajalište Vijeća 2005/69/PUP od 24. siječnja 2005. o razmjeni određenih podataka s Interpolom | Council common position 2005/69/JHA of 24 January 2005 on exchanging certain data with Interpol |
| 21995A0427(01) | 21995A0427(01) | Sporazum između Vlade Sjedinjenih Američkih Država i Komisije Europskih Zajednica o primjeni njihovih zakona o tržišnom natjecanju | Agreement between the Government of the United States of America and the Commission of the European Communities regarding the application of their competition laws - Exchange of interpretative letters with the Government of the United States of America Unofficial translation |
| 32004R0772 | 32004R0772 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 772/2004 od 27. travnja 2004. o primjeni članka 81. stavka 3. Ugovora na skupine sporazuma o prijenosu tehnologije (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 772/2004 of 27 April 2004 on the application of Article 81(3) of the Treaty to categories of technology transfer agreements (Text with EEA relevance) |
| 31999D0478 | 31999D0478 | Odluka Komisije od 14. srpnja 1999. o obnovi Savjetodavnog odbora za ribarstvo i akvakulturu (objavljeno pod brojem dokumenta C(1999) 2042) (1999/478/EZ) | Commission Decision of 14 July 1999 renewing the Advisory Committee on Fisheries and Aquaculture (notified under document number C(1999) 2042) |
| 31988D0591 | 31988D0591 | ODLUKA VIJEĆA od 24. listopada 1988. o osnivanju Prvostupanjskog suda Europskih zajednica (88/591/EZUČ, EEZ, Euratom) | COUNCIL DECISION of 24 October 1988 establishing a Court of First Instance of the European Communities |
| 32000D0111 | 32000D0111 | ODLUKA KOMISIJE od 21. prosinca 1999. kojom se određuje nova banka antigena i utvrđuju odredbe za prijenos i skladištenje antigena u okviru aktivnosti Zajednice u vezi s pričuvama cjepiva za slinavku i šap (objavljeno pod brojem dokumenta C(1999) 4782) (Tekst značajan za EGP) (2000/111/EZ) | Commission Decision of 21 December 1999 designating a new antigen bank and making provisions for the transfer and storage of antigens within the framework of the Community action concerning reserves of foot-and-mouth disease vaccines (notified under document number C(1999) 4782 |
| 32000D0136 | 32000D0136 | ODLUKA KOMISIJE od 16. veljače 2000. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Odluka Komisije 2000/2/EZ o izmjeni i dopuni Odluke Vijeća 79/542/EEZ kojom se utvrđuje popis trećih zemalja iz kojih države članice dopuštaju uvoz goveda, svinja, kopitara, ovaca i koza te svježeg mesa i mesnih proizvoda te kojom se ukida Odluka 1999/301/EZ (objavljeno pod brojem dokumenta C(2000) 412) (Tekst značajan za EGP) (2000/136/EZ) | Commission Decision of 16 February 2000 amending Commission Decision 2000/2/EC amending Council Decision 79/542/EEC drawing up a list of third countries from which the Member States authorise imports of bovine animals, swine, equidae, sheep and goats, fresh meat and meat products and repealing Decision 1999/301/EC (notified under document number C(2000) 412) (Text with EEA relevance) |
| 32000D0212 | 32000D0212 | ODLUKA KOMISIJE od 3. ožujka 2000. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Odluka 97/467/EZ o izradi privremenog popisa poduzeća iz trećih zemalja iz kojih države članice dopuštaju uvoz zečjeg mesa i mesa uzgojene divljači (objavljeno pod brojem dokumenta C(2000) 526) (Tekst značajan za EGP) (2000/212/EZ) | Commission Decision of 3 March 2000 amending Decision 97/467/EC on drawing up provisional lists of third country establishments from which the Member States authorise imports of rabbit meat and farmed game meat (notified under document number C(2000) 526) (Text with EEA relevance) |
| 32003R2004 | 32003R2004 | UREDBA (EZ-a) br. 2004/2003 EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 4. studenoga 2003. o propisima za političke stranke na europskoj razini i pravilima o njihovom financiranju | REGULATION (EC) No 2004/2003 of the European Parliament and of the Council of 4 November 2003 on the regulations governing political parties at European level and the rules regarding their funding |
| 31978H0584 | 31978H0584 | ODLUKA KOMISIJE 78/584/EEZ o uspostavi popisa pomorskih plovnih putova u svrhu primjene Direktive Vijeća 76/135/EEZ | Council Recommendation of 26 June 1978 on the ratification of Conventions on safety in shipping |
| 31961X1202 | 31961X1202 | Opći program za ukidanje ograničenja slobode poslovnog nastana | General Programme for the abolition of restrictions on freedom of establishment English special edition: Series II Volume IX P. 0007 - 0015 |
| 32003D0894 | 32003D0894 | ODLUKA KOMISIJE od 11. prosinca 2003. kojom se utvrđuju postupci za poredbene pokuse i ispitivanja Zajednice na reprodukcijskom i sadnom materijalu Prunus persica (L) Batsch, Malus Mill. i Rubus idaeus L. sukladno Direktivi 92/34/EEZ (objavljeno pod brojem dokumenta C(2003) 4628) (2003/894/EZ) | Commission Decision of 11 December 2003 setting out the arrangements for Community comparative trials and tests on propagating and planting material of Prunus persica (L) Batsch, Malus Mill. and Rubus idaeus L. pursuant to Council Directive 92/34/EEC (notified under document number C(2003) 4628) |
| 21985A0507(01) | 21985A0507(01) | SPORAZUM u obliku razmjene nota između Europske ekonomske zajednice, s jedne strane, i vlade Danske i lokalne vlade Farskih Otoka, s druge strane, o ribolovu lososa u vodama Farskih Otoka | Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community, on the one hand, and the Government of Denmark and the Home Government of the Faroe Islands, on the other hand, concerning salmon fishing in Faroese waters |
| 32003D0467 | 32003D0467 | ODLUKA KOMISIJE od 23. lipnja 2003. o uvođenju službenog statusa slobodnog od tuberkuloze, bruceloze i enzootske leukoze goveda nekim državama članicama i regijama država članica u pogledu stada goveda | COMMISSION DECISION of 23 June 2003 establishing the official tuberculosis, brucellosis, and enzootic-bovine-leukosis-free status of certain Member States and regions of Member States as regards bovine herds (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2003) 1925) |
| 31995L0067 | 31995L0067 | Direktiva Komisije 95/67/EZ od 15. prosinca 1995. kojom se tehnički mijenja i nadopunjuje Direktiva Vijeća 89/647/EEZ o koeficijentu solventnosti kreditnih institucija u pogledu definicije 'multilateralnih razvojnih banaka' | Commission Directive 95/67/EC of 15 December 1995 making a technical amendment to Council Directive 89/647/EEC on a solvency ratio for credit institutions as regards the definition of 'multilateral development banks' (Text with EEA relevance) |
| 32000D0288 | 32000D0288 | ODLUKA KOMISIJE od 4. travnja 2000. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Odluka 92/486/EEZ o obliku suradnje između centra domaćina ANIMO i država članica (objavljeno pod brojem dokumenta C(2000) 922) (Tekst značajan za EGP) (2000/288/EZ) | Commission Decision of 4 April 2000 amending Decision 92/486/EEC on the form of cooperation between the ANIMO host centre and the Member States (notified under document number C(2000) 922) (Text with EEA relevance.) |
| 32000D0333 | 32000D0333 | ODLUKA KOMISIJE od 25. travnja 2000. kojom se utvrđuju posebni uvjeti za uvoz dvokrilnih mekušaca, bodljikaša, plaštenjaka i morskih gastropoda podrijetlom iz Socijalističke Republike Vijetnam (objavljeno pod brojem dokumenta C(2000) 1054) (Tekst značajan za EGP) (2000/333/EZ) | Commission Decision of 25 April 2000 laying down special conditions for the import of bivalve molluscs, echinoderms, tunicates and marine gastropods originating in the Socialist Republic of Vietnam (notified under document number C(2000) 1054) (Text with EEA relevance) |
| 32000D0429 | 32000D0429 | ODLUKA KOMISIJE od 6. srpnja 2000. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Odluka 97/365/EZ o izradi privremenog popisa poduzeća iz trećih zemalja iz kojih države članice dopuštaju uvoz proizvoda izrađenih od mesa goveda, svinja, kopitara, te ovaca i koza (objavljeno pod brojem dokumenta C(2000) 1844) (Tekst značajan za EGP) (2000/429/EZ) | Commission Decision of 6 July 2000 amending Decision 97/365/EC on drawing up provisional lists of third country establishments from which the Member States authorise imports of products prepared from meat of bovine animals, swine, equidae and sheep and goats (notified under document number C(2000) 1844) |
| 32004D0613 | 32004D0613 | ODLUKA KOMISIJE od 6. kolovoza 2004. kojom se osniva savjetodavna skupina za prehrambeni lanac i zdravlje životinja i biljaka (2004/613/EZ) | COMMISSION DECISION of 6 August 2004 concerning the creation of an advisory group on the food chain and animal and plant health |
| 32004D0651 | 32004D0651 | ODLUKA VIJEĆA od 13. rujna 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Odluka 1999/70/EZ o vanjskim revizorima nacionalnih središnjih banaka s obzirom na vanjskog revizora Banca d'Italia (2004/651/EZ) | COUNCIL DECISION of 13 September 2004 amending Decision 1999/70/EC concerning the external auditors of the national central banks, as regards the external auditor of the Banca dItalia |
| 32005D0266 | 32005D0266 | ODLUKA VIJEĆA od 16. ožujka 2005. o izmjenama i dopunama Odluke 1999/70/EZ o vanjskim revizorima nacionalnih središnjih banaka s obzirom na vanjskog revizora Banco de Portugal (2005/266/EZ) | COUNCIL DECISION of 16 March 2005 amending Decision 1999/70/EC concerning the external auditors of the national central banks as regards the external auditor of the Banco de Portugal |
| 32000D0096 | 32000D0096 | ODLUKA KOMISIJE od 22. prosinca 1999. o zaraznim bolestima koje će progresivno biti uključene u mrežu Zajednice prema Odluci br. 2119/98/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća | COMMISSION DECISION of 22 December 1999 on the communicable diseases to be progressively covered by the Community network under Decision No 2119/98/EC of the European Parliament and of the Council (notified under document number C(1999) 4015) |
| 31994D0184 | 31994D0184 | ODLUKA VIJEĆA od 24. siječnja 1994. o sklapanju Sporazuma između Europske zajednice i Australije o trgovini vinom (94/184/EZ) | Council Decision of 24 January 1994 concerning the conclusion of an Agreement between the European Community and Australia on trade in wine |
| 31977R1180 | 31977R1180 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 1180/77 od 17. svibnja 1977. o uvozu u Zajednicu određenih poljoprivrednih proizvoda podrijetlom iz Turske | Council Regulation (EEC) No 1180/77 of 17 May 1977 on imports into the Community of certain agricultural products originating in Turkey |
| 22001D0078 | 22001D0078 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 78/2001 od 19. lipnja 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XIII. (Promet) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 78/2001 of 19 June 2001 amending Annex XIII (transport) to the EEA Agreement |
| 22001D0096 | 22001D0096 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 96/2001 od 13. srpnja 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje i Prilog XIV. (Tržišno natjecanje) Sporazuma o EGP-u | |
| 32000D0505 | 32000D0505 | ODLUKA KOMISIJE od 25. srpnja 2000. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog IV. Odluke Vijeća 90/539/EEZ o uvjetima zdravstvenog stanja životinja kojima se uređuje trgovina peradi i jajima za nasad unutar Zajednice te njihov uvoz iz trećih zemalja te kojom se izmjenjuje i dopunjuje Odluka 96/482/EZ o veterinarsko-zdravstvenim uvjetima i veterinarskim potvrdama za uvoz peradi i jaja za nasad, osim ptica trkačica i njihovih jaja, iz trećih zemalja uključujući i mjere zdravlja životinja koje se primjenjuju na takav uvoz (objavljeno pod brojem dokumenta C(2000) 2261) (Tekst značajan za EGP) (2000/505/EZ) | Commission Decision of 25 July 2000 amending Annex IV to Council Directive 90/539/EEC on animal health conditions governing intra-Community trade in, and imports from third countries of poultry and hatching eggs and amending Decision 96/482/EC laying down animal health conditions and veterinary certificates for the importation of poultry and hatching eggs other than ratites and eggs thereof from third countries including animal health measures to be applied after such importation (notified under document number C(2000) 2261) (Text with EEA relevance) |
| 32000D0660 | 32000D0660 | ODLUKA KOMISIJE od 13. listopada 2000. o izmjenama i dopunama Odluke 94/323/EZ o utvrđivanju posebnih uvjeta za uvoz proizvoda ribarstva koji potječu iz Singapura (objavljeno pod brojem dokumenta C(2000) 3000) (Tekst značajan za EGP) (2000/660/EZ) | Commission Decision of 13 October 2000 amending Decision 94/323/EC laying down special conditions governing imports of fishery products originating in Singapore (notified under document number C(2000) 3000) (Text with EEA relevance) |
| 32000D0678 | 32000D0678 | ODLUKA KOMISIJE od 23. listopada 2000. o podrobnim pravilima za upisivanje gospodarstava u nacionalne podatkovne baze o svinjama kako je predviđeno Direktivom Vijeća 64/432/EEZ (objavljeno pod brojem dokumenta C(2000) 3075) (Tekst značajan za EGP) (2000/678/EZ) | Commission Decision of 23 October 2000 laying down detailed rules for registration of holdings in national databases for porcine animals as foreseen by Council Directive 64/432/EEC (notified under document number C(2000) 3075) (Text with EEA relevance) |
| 32000D0708 | 32000D0708 | ODLUKA KOMISIJE od 6. studenoga 2000. o trećim izmjenama i dopunama Odluke 1999/507/EZ o nekim šišmišima biljojedima, psima i mačkama iz Malezije (poluotok) i Australije (objavljeno pod brojem dokumenta C(2000) 3178) (Tekst značajan za EGP) (2000/708/EZ) | Commission Decision of 6 November 2000 amending for the third time Decision 1999/507/EC on certain protection measures with regard to certain fruit bats, dogs and cats coming from Malaysia (Peninsula) and Australia (notified under document number C(2000) 3178) (Text with EEA relevance) |
| 32000L0020 | 32000L0020 | DIREKTIVA 2000/20/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 16. svibnja 2000. o izmjenama i dopunama Direktive Vijeća 64/432/EEZ o problemima zdravstvene sigurnosti životinja koji utječu na trgovinu govedima i svinjama unutar Zajednice | Directive 2000/20/EC of the European Parliament and of the Council of 16 May 2000 amending Council Directive 64/432/EEC on animal health problems affecting intra-Community trade in bovine animals and swine |
| 32000D0459 | 32000D0459 | ODLUKA EUROPSKOGA PARLAMENTA, VIJEĆA, KOMISIJE, SUDA EZ-a, REVIZORSKOGA SUDA, GOSPODARSKOGA I SOCIJALNOGA ODBORA I ODBORA REGIJA od 20. srpnja 2000. o organizaciji i djelovanju Ureda za službene publikacije Europskih zajednica (2000/459/EZ, EZUČ, Euratom) | DECISION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT, THE COUNCIL, THE COMMISSION, THE COURT OF JUSTICE, THE COURT OF AUDITORS, THE ECONOMIC AND SOCIAL COMMITTEE AND THE COMMITTEE OF THE REGIONS of 20 July 2000 on the organisation and operation of the Office for Official Publications of the European Communities |
| 31999Y0709(01) | 31999Y0709(01) | REZOLUCIJA VIJEĆA (1999/C 193/01) od 21. lipnja 1999. o reformi carinskog provoznog sustava | COUNCIL RESOLUTION of 21 June 1999 on the reform of the customs transit systems |
| 32004D0071 | 32004D0071 | ODLUKA KOMISIJE 2004/71/EZ o osnovnim uvjetima za brodsku radio-komunikacijsku opremu koja se upotrebljava na brodovima koji nisu obuhvaćeni Konvencijom o sigurnosti života na moru, a sudjeluju u globalnom sustavu pomoći u opasnosti i sigurnosti na moru (GMDSS) | Commission Decision of 4 September 2003 on essential requirements relating to marine radio communication equipment which is intended to be used on non-SOLAS vessels and to participate in the Global Maritime Distress and Safety System (GMDSS) (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2003) 2912 |
| 32004R0789 | 32004R0789 | UREDBA (EZ-a) br. 789/2004 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 21. travnja 2004. o prelasku teretnih i putničkih brodova između registara unutar Zajednice i opoziv Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 613/91 | Regulation (EC) No 789/2004 of the European Parliament and of the Council of 21 April 2004 on the transfer of cargo and passenger ships between registers within the Community and repealing Council Regulation (EEC) No 613/91 (Text with EEA relevance) |
| 31994D0662 | 31994D0662 | ODLUKA KOMISIJE 94/662/EZ od 27. srpnja 1994. o pretplati tvrtke CDC Participations na obveznice koje je izdala tvrtka Air France (93/C 334/04) | Commission Decision of 27 July 1994 concerning the subscription by CDC participations to bonds issued by Air France (93/C 334/04) (Text with EEA relevance) |
| 31994Y1105(02) | 31994Y1105(02) | REZOLUCIJA VIJEĆA od 24. listopada 1994. o stanju europskog civilnog zračnog prometa | Council Resolution of 24 October 1994 on the situation in European civil aviation |
| 21987A0813(01) | 21987A0813(01) | Konvencija između Europske ekonomske zajednice, Republike Austrije, Republike Finske, Republike Island, Kraljevine Norveške, Kraljevine Švedske i Švicarske Konfederacije o zajedničkom provoznom postupku | Convention between the European Economic Community, the Republic of Austria, the Republic of Finland, the Republic of Iceland, the Kingdom of Norway, the Kingdom of Sweden and the Swiss Confederation, on a common transit procedure |
| 32001D0075 | 32001D0075 | ODLUKA KOMISIJE od 18. siječnja 2001. o ispitivanju sigurnosti i učinkovitosti cjepiva protiv bolesti slinavke i šapa i cjepiva protiv bolesti plavog jezika (objavljeno pod brojem dokumenta C(2001) 118) (2001/75/EZ) | Commission Decision of 18 January 2001 for safety and potency testing of foot-and-mouth disease vaccines and bluetongue vaccines (notified under document number C(2001) 118) |
| 32000R2391 | 32000R2391 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2391/2000 od 27. listopada 2000. o izmjenama i dopunama Priloga I., II. i III. Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 2377/90 o postupku Zajednice za utvrđivanje najviših graničnih vrijednosti ostataka lijekova za upotrebu u veterinarskoj medicini u prehrambenim proizvodima životinjskog podrijetla (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 2391/2000 of 27 October 2000 amending Annexes I, II and III to Council Regulation (EEC) No 2377/90 laying down a Community procedure for the establishment of maximum residue limits of veterinary medicinal products in foodstuffs of animal origin (Text with EEA relevance) |
| 32001D0007 | 32001D0007 | ODLUKA KOMISIJE od 19. prosinca 2000. o izmjenama i dopunama Priloga I. poglavlja 14. Direktive Vijeća 92/118/EEZ o utvrđivanju zahtjeva za zdravlje životinja i zahtjeva za javno zdravstvo kojima se uređuje trgovina i uvoz u Zajednicu proizvoda koji ne podliježu navedenim zahtjevima utvrđenima u posebnim pravilima Zajednice iz Priloga A dijela I. Direktive 89/662/EEZ te, s obzirom na patogene tvari, iz Direktive 90/425/EEZ (objavljeno pod brojem dokumenta C(2000) 3866) (Tekst značajan za EGP) (2001/7/EZ) | Commission Decision of 19 December 2000 amending Annex I, Chapter 14 of Council Directive 92/118/EEC laying down animal health and public health requirements governing trade in and imports into the Community of products not subject to the said requirements laid down in specific Community rules referred to in Annex A(I) to Directive 89/662/EEC and, as regards pathogens, to Directive 90/425/EEC (Text with EEA relevance) |
| 31995R2197 | 31995R2197 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2197/95 od 18. rujna 1995. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Prilozi Uredbi Vijeća (EEZ-a) br. 837/90 o statističkim podacima koje države članice moraju dostavljati o proizvodnji žitarica i (EEZ-a) br. 959/93 o statističkim podacima koje države članice moraju dostavljati o proizvodima drugih kultura osim žitarica | Commission Regulation (EC) No 2197/95 of 18 September 1995 amending the Annexes to Council Regulations (EEC) No 837/90 concerning statistical information to be supplied by the Member States on cereal production and (EEC) No 959/93 concerning statistical information to be supplied by the Member States on crop products other than cereals |
| 31996D0411 | 31996D0411 | ODLUKA VIJEĆA od 25. lipnja 1996. o poboljšanju poljoprivredne statistike Zajednice (96/411/EZ) | Council Decision of 25 June 1996 on improving Community agricultural statistics |
| 31999R0805 | 31999R0805 | Uredba Komisije (EZ-a) br. 805/1999 od 16. travnja 1999. o utvrđenju određenih mjera za provedbu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 718/1999 o politici u odnosu na kapacitet flote Zajednice s ciljem unapređenja prijevoza unutarnjim plovnim putovima | COMMISSION REGULATION (EC) No 872/1999 of 27 April 1999 supplementing the Annex to Regulation (EC) No 2400/96 on the entry of certain names in the 'Register of protected designations of origin and protected geographical indications' provided for in Council Regulation (EEC) No 2081/92 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs |
| 31994Y1105(03) | 31994Y1105(03) | Rezolucija Vijeća od 24. listopada 1994. o cestovnom teretnom prometu na jednistvenom europskom tržištu | Council Resolution of 24 October 1994 on road freight transport in the single European market |
| 52002XC0711(02) | 52002XC0711(02) | Smjernice Komisije u svezi s analizom tržišta i ocjenom znatnije tržišne snage u skladu s regulatornim okvirom Komisije za elektroničke komunikacijske mreže i usluge(2002/C 165/03) | Commission guidelines on market analysis and the assessment of significant market power under the Community regulatory framework for electronic communications networks and services (2002/C 165/03) |
| 52005XG0407(02) | 52005XG0407(02) | Zaključci Vijeća od 21. veljače 2005. o mladima u okviru srednjoročnog pregleda Lisabonske strategije (2005/C 85/02) | Conclusions by the Council of 21 February 2005 on Youth in the framework of the mid-term review of the Lisbon Strategy |
| 31991Y0208(01) | 31991Y0208(01) | REZOLUCIJA VIJEĆA od 17. prosinca 1990. o razvoju europske željezničke mreže velikih brzina (91/C 33/01) | Council Resolution of 17 December 1990 on the development of a European high-speed rail network |
| 32001D0181 | 32001D0181 | ODLUKA KOMISIJE od 22. veljače 2001. o izmjenama i dopunama Priloga I. Odluke Vijeća 91/666/EEZ o stvaranju pričuva cjepiva protiv bolesti slinavke i šapa u Zajednici i o ažuriranju Odluke 2000/112/EZ u pogledu raspodjele pričuva antigena između banaka antigena (objavljeno pod brojem dokumenta C(2001) 425) (Tekst značajan za EGP) (2001/181/EZ) | Commission Decision of 22 February 2001 amending Annex I to Council Decision 91/666/EEC establishing Community reserves of foot-and-mouth disease vaccines and updating Decision 2000/112/EC with regard to distribution between antigen banks of antigen reserves (Text with EEA relevance) |
| 31995Y0705(01) | 31995Y0705(01) | REZOLUCIJA VIJEĆA od 19. lipnja 1995. o razvoju željezničkog i kombiniranog prijevoza(95/C 169/01) | Council Resolution of 19 June 1995 on the development of rail transport and combined transport |
| 31992L0106 | 31992L0106 | Direktiva Vijeća 92/106/EEZ od 7. prosinca 1992. o utvrđivanju zajedničkih pravila za određene vrste kombiniranog prijevoza roba između država članica | Council Directive 92/106/EEC of 7 December 1992 on the establishment of common rules for certain types of combined transport of goods between Member States |
| 32003R0091 | 32003R0091 | UREDBA (EZ) br. 91/2003 EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 16. prosinca 2002. o statistici željezničkog prometa | Regulation (EC) No 91/2003 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2002 on rail transport statistics |
| 32001L0106 | 32001L0106 | DIREKTIVA 2001/106/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 19. prosinca 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva Vijeća 95/21/EZ o provedbi međunarodnih standarda o sigurnosti brodova, zaštiti morskog okoliša od onečišćenja i životnim i radnim uvjetima na brodovima koji se koriste lukama Zajednice te plove u vodama pod jurisdikcijom država članica (nadzor države luke) | DIRECTIVE 2001/106/EC of the European Parliament and of the Council of 19 December 2001 amending Council Directive 95/21/EC concerning the enforcement, in respect of shipping using Community ports and sailing in the waters under the jurisdiction of the Member States, of international standards for ship safety, pollution prevention and shipboard living and working conditions (port State control) |
| 32005R1277 | 32005R1277 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1277/2005 od 27. srpnja 2005. kojom se utvrđuju provedbena pravila za Uredbu (EZ-a) br. 273/2004 Europskoga parlamenta i Vijeća o prekurzorima droga i za Uredbu Vijeća (EZ-a) br. 111/2005 kojom se utvrđuju pravila za nadzor trgovine prekurzorima droga između Zajednice i trećih zemalja | COMMISSION REGULATION (EC) No 1277/2005 of 27 July 2005 laying down implementing rules for Regulation (EC) No 273/2004 of the European Parliament and of the Council on drug precursors and for Council Regulation (EC) No 111/2005 laying down rules for the monitoring of trade between the Community and third countries in drug precursors Text with EEA relevance |
| 32005L0001 | 32005L0001 | Direktiva 2005/1/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 9. ožujka 2005. kojom se izmjenjuju i dopunjuju direktive Vijeća 73/239/EEZ, 85/611/EEZ, 91/657/EEZ I 93/6/EEZ i direktive 94/19/EZ, 98/78/EZ, 2000/12/EZ i 2002/87/EZ kako bi se uspostavila nova organizacijska struktura za odbore za financijske usluge | Directive 2005/1/EC of the European Parliament and of the Council of 9 March 2005 amending Council Directives 73/239/EEC, 85/611/EEC, 91/675/EEC, 92/49/EEC and 93/6/EEC and Directives 94/19/EC, 98/78/EC, 2000/12/EC, 2001/34/EC, 2002/83/EC and 2002/87/EC in order to establish a new organisational structure for financial services committees (Text with EEA relevance) (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, |
| 21995A1230(10) | 21995A1230(10) | SPORAZUM između Europske zajednice i Republike Bolivije o prekurzorima i kemijskim tvarima koje se često koriste u nedopuštenoj proizvodnji opojnih droga i psihotropnih tvari | AGREEMENT between the European Community and the Republic of Bolivia on precursors and chemical substances frequently used in the illicit manufacture of narcotic drugs or psychotropic substances |
| 21995A1230(11) | 21995A1230(11) | SPORAZUM između Europske zajednice i Republike Kolumbije o prekurzorima i kemijskim tvarima koje se često koriste u nedopuštenoj proizvodnji opojnih droga i psihotropnih tvari | AGREEMENT between the European Community and the Republic of Colombia on precursors and chemical substances frequently used in the illicit manufacture of narcotic drugs or psychotropic substances |
| 21995A1230(12) | 21995A1230(12) | Sporazum između Europske zajednice i Republike Ekvadora o prekurzorima i kemijskim tvarima koje se često koriste u nedopuštenoj proizvodnji opojnih droga i psihotropnih tvari | AGREEMENT between the European Community and the Republic of Ecuador on precursors and chemical substances frequently used in the illicit manufacture of narcotic drugs or psychotropic substances |
| 31969L0063 | 31969L0063 | DIREKTIVA VIJEĆA od 18. veljače 1969. o izmjenama i dopunama Direktive Vijeća od 14. lipnja 1966. o stavljanju na tržište sjemena krmnog bilja (69/63/EEZ) | Council Directive 69/63/EEC of 18 February 1969 amending the Council Directive of 14 June 1966 on the marketing of fodder plant seed |
| 31971L0162 | 31971L0162 | DIREKTIVA VIJEĆA od 30. ožujka 1971. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Direktive od 14. lipnja 1966. o stavljanju na tržište sjemena repe, sjemena krmnog bilja, sjemena žitarica i sjemenskog krumpira, Direktiva od 30. lipnja 1969. o stavljanju na tržište sjemena uljanog i predivog bilja i Direktiva od 29. rujna 1970. o stavljanju na tržište sjemena povrća (71/162/EEZ) | Council Directive 71/162/EEC of 30 March 1971 amending the Directives of 14 June 1966 on the marketing of beet seed, fodder plant seed, cereal seed and seed potatoes, the Directive of 30 June 1969 on the marketing of seed of oil and fibre plants and the Directive of 29 September 1970 on the marketing of vegetable seed |
| 31972L0418 | 31972L0418 | DIREKTIVA VIJEĆA od 6. prosinca 1972. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Direktive od 14. lipnja 1966. o stavljanju na tržište sjemena repe, sjemena krmnog bilja, sjemena žitarica i sjemenskog krumpira, Direktiva od 30. lipnja 1969. o stavljanju na tržište sjemena uljanog i predivog bilja i Direktiva od 29. rujna 1970. o stavljanju na tržište sjemena povrća i o zajedničkom katalogu sorti poljoprivrednih i biljnih vrsta (72/418/EEZ) | Council Directive 72/418/EEC of 6 December 1972 amending the Directives of 14 June 1966 on the marketing of beet seed, of fodder-crop seed, of cereal seed, of seed potatoes, the Directive of 30 June 1969 on the marketing of oleaginous and fibrous plant seed, and the Directives of 29 September 1970 on the marketing of vegetable seed and on the Common Catalogue of Varieties of Agricultural Plant Species |
| 31978L1020 | 31978L1020 | DIREKTIVA VIJEĆA od 5. prosinca 1978 o izmjenama i dopunama Direktiva 66/401/EEZ, 66/402/EEZ i 69/208/EEZ o stavljanju na tržište sjemena krmnog bilja, sjemena žitarica i sjemena uljanog i predivog bilja (78/1020/EEZ) | Council Directive 78/1020/EEC of 5 December 1978 amending Directives 66/401/EEC, 66/402/EEC and 69/208/EEC on the marketing of fodder plant seed, cereal seed of oil and fibre plants |
| 31980L0754 | 31980L0754 | DIREKTIVA KOMISIJE od 17. srpnja 1980. o izmjenama i dopunama Priloga II. Direktive Vijeća 66/401/EEZ o plasmanu sjemena krmnog bilja (80/754/EEZ) | Commission Directive 80/754/EEC of 17 July 1980 amending Annex II to Council Directive 66/401/EEC on the marketing of fodder plant seed |
| 21995A1230(13) | 21995A1230(13) | Sporazum između Europske zajednice i Republike Perua o prekurzorima i kemijskim tvarima koje se često koriste u nedopuštenoj proizvodnji opojnih droga i psihotropnih tvari | AGREEMENT between the European Community and the Republic of Peru on precursors and chemical substances frequently used in the illicit manufacture of narcotic drugs or psychotropic substances |
| 21995A1230(14) | 21995A1230(14) | SPORAZUM između Europske zajednice i Republike Venezuele o prekurzorima i kemijskim tvarima koje se često koriste u nedopuštenoj proizvodnji opojnih droga i psihotropnih tvari | AGREEMENT between the European Community and the Republic of Venezuela on precursors and chemical substances frequently used in the illicit manufacture of narcotic drugs or psychotropic substances |
| 31990L0675 | 31990L0675 | DIREKTIVA VIJEĆA od 10. prosinca 1990. o načelima koja uređuju organizaciju veterinarskih pregleda proizvoda koji ulaze u Zajednicu iz trećih zemalja | COUNCIL DIRECTIVE 90/675/EEC of 10 December 1990 laying down the principles governing the organization of veterinary checks on products entering the Community from third countries |
| 32000Y0518(01) | 32000Y0518(01) | PRIOPĆENJE KOMISIJE DRŽAVAMA ČLANICAMA od 14. travnja 2000. kojim se određuju smjernice za inicijativu Zajednice za razvoj ruralnih područja (Leader+) | COMMISSION NOTICE to the Member States of 14 April 2000 laying down guidelines for the Community initiative for rural development (Leader+) |
| 32002L0099 | 32002L0099 | DIREKTIVA VIJEĆA 2002/99/EZ od 16. prosinca 2002. o utvrđivanju pravila o zdravstvenom stanju životinja koja uređuju proizvodnju, preradu, distribuciju i unošenje proizvoda životinjskog podrijetla za ljudsku upotrebu | COUNCIL DIRECTIVE 2002/99/EC of 16 December 2002 laying down the animal health rules governing the production, processing, distribution and introduction of products of animal origin for human consumption |
| 31989L0662 | 31989L0662 | DIREKTIVA VIJEĆA od 11. prosinca 1989. o veterinarskim pregledima u trgovini unutar Zajednice s ciljem uspostave unutarnjeg tržišta (89/662/EEZ) | COUNCIL DIRECTIVE 89/662/EEC of 11 December 1989 concerning veterinary checks in intra-Community trade with a view to the completion of the internal market |
| 22000A0411(02) | 22000A0411(02) | SPORAZUM o izvedbama i fonogramima Svjetske organizacije za intelektualno vlasništvo | WIPO Performances and Phonograms Treaty (WPPT) - Joint Declarations |
| 31998D0514 | 31998D0514 | ODLUKA VIJEĆA od 29. srpnja 1998. o izmjenama i dopunama Odluke Vijeća 96/411/EZ o unapređenju poljoprivredne statistike Zajednice (prijavljeno pod brojem dokumenta C(1998) 2135) (Tekst značajan za EGP) (98/514/EZ) | Commission Decision of 29 July 1998 amending Council Decision 96/411/EC on improving Community agricultural statistics (notified under document number C(1998) 2135) (Text with EEA relevance) |
| 21996D0307(01) | 21996D0307(01) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 68/95 od 15. prosinca 1995. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 68/95 of 15 December 1995 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22000D1221(10) | 22000D1221(10) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 110/1999 od 24. rujna 1999. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 110/1999 of 24 September 1999 amending Annex II (technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22000D1221(19) | 22000D1221(19) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 119/1999 od 24. rujna 1999. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XI. (Telekomunikacijske usluge) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 119/1999 of 24 September 1999 amending Annex XI (telecommunication services) to the EEA Agreement |
| 22001D0055 | 22001D0055 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 55/2001 od 18. svibnja 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog VII. (Uzajamno priznanje stručnih kvalifikacija) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 55/2001 of 18 May 2001 amending Annex VII (Mutual recognition of professional qualifications) to the EEA Agreement |
| 32001D0288 | 32001D0288 | ODLUKA KOMISIJE od 3. travnja 2001. o izmjenama i dopunama Direktive Vijeća 93/53/EEZ o uvođenju minimalnih mjera Zajednice za suzbijanje određenih bolesti riba, vezano uz popis nacionalnih referentnih laboratorija za bolesti riba (objavljeno pod brojem dokumenta C(2001) 1012) (Tekst značajan za EGP) (2001/288/EZ) | Commission Decision of 3 April 2001 amending Council Directive 93/53/EEC introducing minimum Community measures for the control of certain fish diseases, in relation to the list of national reference laboratories for fish diseases (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2001) 1012) |
| 32001D0298 | 32001D0298 | ODLUKA KOMISIJE od 30. ožujka 2001. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Prilozi Direktivama Vijeća 64/432/EEZ, 90/426/EEZ, 91/68/EEZ i 92/65/EEZ i Odluci Komisije 94/273/EZ u vezi sa zaštitom životinja za vrijeme prijevoza (objavljeno pod brojem dokumenta C(2001) 965) (Tekst značajan za EGP) (2001/298/EZ) | Commission Decision of 30 March 2001 amending the Annexes to Council Directives 64/432/EEC, 90/426/EEC, 91/68/EEC and 92/65/EEC and to Commission Decision 94/273/EC as regards the protection of animals during transport (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2001) 965) |
| 31991D0613 | 31991D0613 | Odluka Vijeća od 28. listopada 1991. o sklapanju Sporazuma između Europske ekonomske zajednice i Republike Island o uspostavljanju suradnje u području obrazovanja i osposobljavanja u okviru programa Erasmus | Council Decision of 28 October 1991 concerning the conclusion of an Agreement between the European Economic Community and the Republic of Iceland establishing cooperation in the field of education and training within the framework of the Erasmus programme |
| 31999D0506 | 31999D0506 | Odluka Komisije od 26. srpnja 1999. o izmjenama i dopunama Odluke 98/610/EZ, Euratom o osnivanju stručnih grupa za pomoć Komisiji u sadržaju i usmjeravanju ključnih aktivnosti u području istraživanja i tehnološkog razvoja (objavljeno pod brojem dokumenta C(1999) 2359) (Tekst značajan za EGP) (1999/506/EZ, Euratom) | Commission Decision of 26 July 1999 amending Decision 98/610/EC, Euratom, setting up expert groups to assist the Commission on the content and orientation of the key actions in the field of research and technological development (notified under document number C(1999) 2359) (Text with EEA relevance) |
| 31999Y0317(01) | 31999Y0317(01) | Međuinstitucijski dogovor od 22. prosinca 1998. o zajedničkim smjernicama za kvalitetu izrade zakonodavstva Zajednice | Interinstitutional Agreement of 22 December 1998 on common guidelines for the quality of drafting of Community legislation |
| 32000D0354 | 32000D0354 | Odluka Vijeća od 22. svibnja 2000. o osnivanju Odbora za civilne aspekte upravljanja u kriznim situacijama (2000/354/ZVSP) | Council Decision of 22 May 2000 setting up a Committee for civilian aspects of crisis management |
| 32000R2220 | 32000R2220 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 2220/2000 od 28. rujna 2000.kojom se mijenja i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 302/93 o osnivanju Europskoga centra za praćenje droga i ovisnosti o drogama | Council Regulation (EC) No 2220/2000 of 28 September 2000 amending Regulation (EEC) No 302/93 on the establishment of a European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction |
| 32001D0079 | 32001D0079 | ODLUKA VIJEĆA od 22. siječnja 2001. o osnivanju Vojnog odbora Europske unije(2001/79/ZVSP) | Council Decision of 22 January 2001 setting up the Military Committee of the European Union |
| 32001D0531 | 32001D0531 | ODLUKA KOMISIJE od 27. lipnja 2001. o osnivanju Europskog istraživačkog savjetodavnog odbora (objavljeno pod brojem dokumenta C(2001) 1656)(2001/531/EZ, Euratom) | Commission Decision of 27 June 2001 on establishing the European Research Advisory Board (notified under document number C(2001) 1656) |
| 21996A0127(01) | 21996A0127(01) | MEĐUNARODNI SPORAZUM O ŽITARICAMA iz 1995. | International Grains Agreement, 1995 - Grains Trade Convention, 1995 - Food Aid Convention, 1995 |
| 32001D0546 | 32001D0546 | ODLUKA KOMISIJE od 11. srpnja 2001. o osnivanju savjetodavnog odbora pod nazivom „Europski forum za energiju i promet“ (objavljeno pod brojem dokumenta C(2001) 1843) (2001/546/EZ) | Commission Decision of 11 July 2001 setting up a consultative committee, to be known as the "European Energy and Transport Forum" (notified under document number C(2001) 1843) |
| 32006D0034 | 32006D0034 | ODLUKA VIJEĆA od 23. siječnja 2006. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Postupovna pravila Vijeća (2006/34/EZ, Euratom) | COUNCIL DECISION of 23 January 2006 amending the Council's Rules of Procedure |
| 31985Y0726(04) | 31985Y0726(04) | REZOLUCIJA VIJEĆA od 16. srpnja 1985. o smjernicama za migracijsku politiku Zajednice | Council Resolution of 16 July 1985 on guidelines for a Community policy on migration |
| 32005H0865 | 32005H0865 | PREPORUKA EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 16. studenoga 2005. o filmskoj baštini i konkurentnoj sposobnosti s njom povezanih industrijskih djelatnosti (2005/865/CE) | Recommendation of the European Parliament and of the Council of 16 November 2005 on film heritage and the competitiveness of related industrial activities (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) |
| 32003D0076 | 32003D0076 | ODLUKA VIJEĆA od 1. veljače 2003. o mjerama za provedbu Protokola o financijskim posljedicama prestanka važenja Ugovora o EZUČ-u i o Istraživačkom fondu za ugljen i čelik priložen Ugovoru o osnivanju Europske zajednice (2003/76/EZ) | COUNCIL DECISION of 1 February 2003 establishing the measures necessary for the implementation of the Protocol, annexed to the Treaty establishing the European Community, on the financial consequences of the expiry of the ECSC Treaty and on the Research Fund for Coal and Steel |
| 32003D0077 | 32003D0077 | ODLUKA VIJEĆA od 1. veljače 2003. o utvrđivanju višegodišnjih financijskih smjernica za upravljanje imovinom EZUČ-a u likvidaciji i, po završetku likvidacije, imovinom Istraživačkog fonda za ugljen i čelik (2003/77/EZ) | COUNCIL DECISION of 1 February 2003 laying down multiannual financial guidelines for managing the assets of the ECSC in liquidation and, on completion of the liquidation, the Assets of the Research Fund for Coal and Steel |
| 32001D0336 | 32001D0336 | ODLUKA KOMISIJE od 18. travnja 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Odluka 1999/710/EZ o donošenju privremenih popisa prerađivača trećih država iz kojih države članice odobravaju uvoz mljevenog mesa i mesnih pripravaka (objavljeno pod brojem C(2001) 1075) (Tekst značajan za EGP) (2001/336/EZ) | Commission Decision of 18 April 2001 amending Decision 1999/710/EC on the drawing-up of provisional lists of third-country establishments from which the Member States authorise imports of minced meat and meat preparations (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2001) 1075) |
| 32003D0523 | 32003D0523 | ODLUKA KOMISIJE od 6. studenoga 2002. o osnivanju Ureda za infrastrukturu i logistiku u Bruxellesu (2003/523/EZ) | COMMISSION DECISION of 6 November 2002 establishing the Office for infrastructure and logistics in Brussels |
| 32003D0522 | 32003D0522 | ODLUKA KOMISIJE od 6. studenoga 2002. o osnivanju Ureda za administraciju i isplatu osobnih potraživanja (2003/533/EZ) | COMMISSION DECISION of 6 November 2002 establishing an Office for the administration and payment of individual entitlements |
| 32006D0178 | 32006D0178 | ODLUKA KOMISIJE od 27. veljače 2006. o osnivanju stručne skupine za digitalne knjižnice (ovaj tekst poništava i zamjenjuje tekst objavljen u Službenom listu L 46 od 16. veljače 2006., str. 32) (2006/178/EZ) | COMMISSION DECISION of 27 February 2006 setting up a High Level Expert Group on Digital Libraries (This text annuls and replaces the text published in Official Journal L 46 of 16 February 2006, p. 32 ) |
| 32005D1122(01) | 32005D1122(01) | Europski parlament Pravila o pristupu javnosti dokumentima Europskoga parlamenta | RULES governing public access to European Parliament documents — Bureau decision of 28 November 2001 |
| 32005Q0684 | 32005Q0684 | ODLUKA EUROPSKOGA PARLAMENTA od 28. rujna 2005. o donošenju Statuta za zastupnike Europskoga parlamenta (2005/684/EZ, Euratom) | DECISION of the European Parliament of 28 September 2005 adopting the Statute for Members of the European Parliament (2005/684/EC, Euratom) |
| 32005R1552 | 32005R1552 | UREDBA (EZ-a) EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA br. 1552/2005 od 7. rujna 2005. o statistikama vezanim za stručnu izobrazbu u poduzetništvu (tekst značajan za europski gospodarski prostor) | REGULATION (EC) No 1552/2005 of the European Parliament and of the Council of 7 September 2005 on statistics relating to vocational training in enterprises (Text with EEA relevance) |
| 31994D0558 | 31994D0558 | ODLUKA KOMISIJE od 17. srpnja 1994. o zaključku Konvencije koja definira Statut europskih škola (94/558/EZUČ) | COMMISSION DECISION of 17 June 1994 on the conclusion of the Convention defining the Statute of the European Schools |
| 32001D0393 | 32001D0393 | ODLUKA KOMISIJE od 4. svibnja 2001. kojom se propisuju uvjeti zdravstvenog stanja životinja i izdavanje veterinarskih certifikata za uvoz jaja bez specifičnih patogenih organizama iz trećih država i utvrđuju uvjeti za popis trećih država iz kojih države članice dozvoljavaju uvoz takvih jaja (objavljeno pod brojem dokumenta (2001) 1174) (Tekst značajan za EGP) (2001/393/EZ) | Commission Decision of 4 May 2001 laying down animal health conditions and veterinary certification for the import of specified pathogen free eggs from non-member countries and drawing up a list of non-member countries from which Member States authorise imports of such eggs (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2001) 1174) |
| 32001D0471 | 32001D0471 | ODLUKA KOMISIJE od 8. lipnja 2001. kojom se propisuju pravila za redovne provjere općih higijenskih uvjeta koje provode radnici u pogonima u skladu s Direktivom 64/433/EEZ o sanitarnim uvjetima za proizvodnju i prodaju svježeg mesa i Direktivom 71/118/EEZ o sanitarnim problemima koji utječu na proizvodnju i prodaju svježeg mesa peradi (objavljeno pod brojem dokumenta C(2001) 1561) (Tekst značajan za EGP) (2001/471/EZ) | Commission Decision of 8 June 2001 laying down rules for the regular checks on the general hygiene carried out by the operators in establishments according to Directive 64/433/EEC on health conditions for the production and marketing of fresh meat and Directive 71/118/EEC on health problems affecting the production and placing on the market of fresh poultry meat (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2001) 1561) |
| 32001D0598 | 32001D0598 | ODLUKA KOMISIJE od 11. srpnja 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Odluka 94/984/EZ koja predviđa veterinarsko-sanitarne uvjete i veterinarsko-zdravstvene svjedodžbe za uvoz svježeg mesa peradi iz trećih zemalja i kojom se ukidaju Odluke 96/181/EZ, 96/387/EZ, 96/712/EZ i 97/593/EZ (objavljeno pod brojem dokumenta C(2001) 1841) (Tekst značajan za EGP) | Commission Decision of 11 July 2001 amending Decision 94/984/EC laying down animal health conditions and veterinary certificates for the importation of fresh poultrymeat from third countries and repealing Decisions 96/181/EC, 96/387/EC, 96/712/EC and 97/593/EC (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2001) 1841) |
| 32001D0619 | 32001D0619 | ODLUKA KOMISIJE od 25. srpnja 2001. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Odluke 92/160/EEZ, 92/260/EEZ i 93/197/EEZ o uvozu registriranih konja iz određenih dijelova Perua (objavljeno pod brojem dokumenta C(2001) 2314) (Tekst značajan za EGP) (2001/619/EZ) | Commission Decision of 25 July 2001 amending Decisions 92/160/EEC, 92/260/EEC and 93/197/EEC with regard to importation of registered horses from certain parts of Peru (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2001) 2314) |
| 31994D0557 | 31994D0557 | ODLUKA VIJEĆA od 17. lipnja 1994. o ovlašćivanju Europske zajednice i Europske zajednice za atomsku energiju za potpisivanje i zaključivanje Konvencije kojom se definira Statut europskih škola (94/557/EZ Euratom) | COUNCIL DECISION of 17 June 1994 authorising the European Community and the European Atomic Energy Community to sign and conclude the Convention defining the Statute of the European Schools |
| 21996A1115(01) | 21996A1115(01) | SPORAZUM U OBLIKU RAZMJENE PISAMA između Europske zajednice i Arapske Republike Egipat o promjeni uvoznog režima za rižu koja je podrijetlom i dolazi iz Egipta | Agreement in the form of an exchange of letters between the European Community and the Arab Republic of Egypt modifying the arrangements for imports into the Community of rice originating in and coming from Egypt |
| 32003R2329 | 32003R2329 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 2329/2003 od 22. prosinca 2003. o sklapanju Sporazuma o ribolovu između Europske zajednice i Republike Mozambik | Council Regulation (EC) No 2329/2003 of 22 December 2003 on the conclusion of the Fisheries Agreement between the European Community and the Republic of Mozambique |
| 31993R1987 | 31993R1987 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 1987/93 od 19. srpnja 1993. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ-a) br. 1784/77 u vezi certificiranja hmelja | Council Regulation (EEC) No 1987/93 of 19 July 1993 amending Regulation (EEC) No 1784/77 concerning the certification of hops |
| 31978R0890 | 31978R0890 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 890/78 od 28. travnja 1978. o određivanju detaljnih pravila za certificiranje hmelja | Commission Regulation (EEC) No 890/78 of 28 April 1978 laying down detailed rules for the certification of hops |
| 32001D0505 | 32001D0505 | ODLUKA VIJEĆA od 26. lipnja 2001. o pristupanju Europske zajednice Uredbi br. 105. Gospodarske komisije Ujedinjenih naroda za Europu o homologaciji vozila namijenjenih za prijevoz opasne robe s obzirom na njihova specifična konstrukcijska obilježja(2001/505/EZ) | Council Decision of 26 June 2001 on the accession of the European Community to United Nations Economic Commission for Europe Regulation No 105 on the approval of vehicles intended for the carriage of dangerous goods with regard to their specific constructional features (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) |
| 31996D0427 | 31996D0427 | ODLUKA KOMISIJE od 10. srpnja 1996. o odstupanju odredaba Priloga III. Direktive Vijeća 91/439/EEZ (Tekst od važnosti za Europski gospodarski prostor) (96/427/EZ) | Commission Decision of 10 July 1996 concerning a derogation from the provisions of Annex III of Council Directive 91/439/EEC (Text with EEA relevance) (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) |
| 21999D0723(02) | 21999D0723(02) | Odluka br. 1/1999 Mješovitog odbora EU/Islanda i Norveške osnovanog temeljem Sporazuma Vijeća Europske unije i Republike Islanda i Kraljevine Norveške o pridruživanju tih država provedbi, primjeni i razvoju schengenske pravne stečevine od 29. lipnja 1999. o donošenju Poslovnika (1999/C 211/02) | Decision No 1/1999 of the EU/Iceland and Norway Mixed Commitee established by the agreement concluded by the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the latter's association in the implementation, application and development of the Schengen acquis adopting its Rules of Procedure |
| 32001D0638 | 32001D0638 | ODLUKA KOMISIJE od 2. kolovoza 2001. o izmjeni i dopuni Odluke 92/452/EEZ o određivanju popisa radnih skupina za sakupljanje zametaka odobrenih u trećim zemljama za izvoz goveđih zametaka u Zajednicu (objavljeno pod brojem dokumenta C(2001) 2447) (Tekst značajan za EGP) (2001/638/EZ) | Commission Decision of 2 August 2001 amending Decision 92/452/EEC as regards the lists of embryo collection teams and embryo production teams approved in third countries for export of bovine embryos to the Community (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2001) 2447) |
| 32006R1368 | 32006R1368 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1368/2006 od 27. lipnja 2006. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 1035/2001 kojom se uspostavlja sustav dokumentacije o ulovu ribe Dissostichus sp.. | Council Regulation (EC) No 1368/2006 of 27 June 2006 amending Regulation (EC) No 1035/2001 establishing a catch documentation scheme for Dissostichus spp. |
| 32004D0010(01) | 32004D0010(01) | ODLUKA EUROPSKE SREDIŠNJE BANKE od 23. travnja 2004. kojom se utvrđuju mjere potrebne za uplaćivanje kapitala Europske središnje banke od strane nacionalnih središnjih banaka koje ne sudjeluju (ESB/2004/10) (2004/507/EZ) | DECISION of the European Central Bank of 23 April 2004 laying down the measures necessary for the paying-up of the European Central Bank’s capital by the non-participating national central banks (ECB/2004/10) |
| 21996D0514(02) | 21996D0514(02) | ODLUKA BR. 2/95 ZAJEDNIČKOG ODBORA EZ–EFTA-e O ZAJEDNIČKOM PROVOZU (96/307/EZ) od 28. listopada 1995. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Prilozi I. do IV. Dodatka III. Konvencije o zajedničkom provoznom postupku | DECISION No 2/95 of the EC-EFTA Joint Committee on Common Transit of 26 October 1995 amending Annexes I to IV of Appendix III to the Convention on a common transit procedure |
| 32004D0011(01) | 32004D0011(01) | EUROPSKA SREDIŠNJA BANKA ODLUKA EUROPSKE SREDIŠNJE BANKE od 3. lipnja 2004. o odredbama i uvjetima istraga Europskog ureda za borbu protiv prijevara Europske središnje banke u vezi sa suzbijanjem prijevare, korupcije i svih drugih nezakonitih djelatnosti koje štete financijskim interesima Europskih zajednica, te kojom se izmjenjuju i dopunjuju Uvjeti zaposlenja za osoblje Europske središnje banke (ESB/2004/11) (2004/525/EZ) | DECISION of the European Central Bank of 3 June 2004 concerning the terms and conditions for European Anti-Fraud Office investigations of the European Central Bank, in relation to the prevention of fraud, corruption and any other illegal activities detrimental to the European Communities’ financial interests and amending the Conditions of Employment for Staff of the European Central Bank (ECB/2004/11) |
| 21996A1115(02) | 21996A1115(02) | SPORAZUM U OBLIKU RAZMJENE PISAMA između Europske zajednice i Arapske Republike Egipat o prilagodbi režima za uvoz u Zajednicu naranča koje su podrijetlom i dolaze iz Egipta | Agreement in the form of an exchange of letters between the European Community and the Arab Republic of Egypt on the adjustment of the regime for imports into the Community of oranges originating in and coming from Egypt |
| 21997A0612(02) | 21997A0612(02) | SPORAZUM u obliku memoranduma o razumijevanju između Europske zajednice i Sjedinjenih Američkih Država o alkoholnim pićima | Agreement In the form of a Memorandum of Understanding between the European Community and the United States of America on spirituous beverages |
| 22003A1223(01) | 22003A1223(01) | SPORAZUM između Europske zajednice i Australije kojim se izmjenjuje i dopunjuje Sporazum o trgovini vinom | Agreement between the European Community and Australia amending the Agreement on trade in wine |
| 31994Y1105(04) | 31994Y1105(04) | Rezolucija Vijeća od 24. listopada 1994. o strukturnim poboljšanjima u unutarnjim plovnim putovima | Council Resolution of 24 October 1994 on structural improvements in inland waterway transport |
| 22004A0430(04) | 22004A0430(04) | SPORAZUM U OBLIKU RAZMJENE PISAMA između Europske zajednice i Sjedinjenih Meksičkih Država koji se odnosi na izmjene i dopune Priloga I. Sporazuma između Europske zajednice i Sjedinjenih Meksičkih Država o uzajamnom priznavanju i zaštiti naziva za jaka alkoholna pića | AGREEMENT IN THE FORM OF AN EXCHANGE OF LETTERS between the European Community and the United Mexican States concerning amendment of Annex I to the Agreement between the European Community and the United Mexican States on the mutual recognition and protection of designations for spirit drinks |
| 31985R3531 | 31985R3531 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 3531/85 od 12. prosinca 1985. kojom se propisuju određene tehničke mjere i mjere nadzora koje se odnose na ribolovne aktivnosti što ih plovila koja plove pod zastavom Španjolske obavljaju u vodama drugih država članica osim Portugala | Commission Regulation (EEC) No 3531/85 of 12 December 1985 laying down certain technical and control measures relating to the fishing activities of vessels flying the flag of Spain in the waters of the other Member States, except Portugal |
| 32005R0642 | 32005R0642 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 642/2005od 27. travnja 2005.kojom se uvoznicima ili proizvođačima određenih prioritetnih tvari u skladu s Uredbom Vijeća (EEZ-a) br. 793/93 o procjeni i kontroli rizika od postojećih tvari nameću zahtjevi za ispitivanje i dostavu informacija (tekst od važnosti za Europski gospodarski prostor) | COMMISSION REGULATION (EC) No 642/2005 of 27 April 2005 imposing testing and information requirements on the importers or manufacturers of certain priority substances in accordance with Council Regulation (EEC) No 793/93 on the evaluation and control of the risks of existing substances Text with EEA relevance |
| 31996E0668 | 31996E0668 | ZAJEDNIČKA AKCIJA od 22. studenoga 1996. u vezi s mjerama zaštite protiv učinaka izvanteritorijalne primjene zakonodavstva koje je usvojila treća država i akcija koje se na tome temelje i iz toga proizlaze, a koju je Vijeće usvojilo na temelju članka J.3 i članka K.3 Ugovora o Europskoj uniji (96/668/ZVSP) | JOINT ACTION of 22 November 1996 adopted by the Council on the basis of Articles J.3 and K.3 of the Treaty on European Union concerning measures protecting against the effects of the extra-territorial application of legislation adopted by a third country, and actions based thereon or resulting therefrom |
| 31995L0021 | 31995L0021 | DIREKTIVA VIJEĆA 95/21/EZ od 19. lipnja 1995. o provedbi međunarodnih standarda o sigurnosti brodova, sprječavanju onečišćenja i životnim i radnim uvjetima na brodovima koji se koriste lukama Zajednice te plove u vodama pod jurisdikcijom država članica (nadzor države luke) | COUNCIL DIRECTIVE 95/21/EC of 19 June 1995 concerning the enforcement, in respect of shipping using Community ports and sailing in the waters under the jurisdiction of the Member States, of international standards for ship safety, pollution prevention and shipboard living and working conditions (port State control) |
| 32003F0628(01) | 32003F0628(01) | AKT VIJEĆA od 5. lipnja 2003. o izmjenama i dopunama Akta Vijeća od 3. studenoga 1998. o usklađivanju pravila o tajnosti podataka Europola (2003/C 152/01) | Council Act of 5 June 2003 amending the Council Act of 3 November 1998 adopting rules on the confidentiality of Europol information |
| 32004L0109 | 32004L0109 | DIREKTIVA EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA 2004/109/EZ od 15. prosinca 2004. o usklađivanju zahtjeva za transparentnošću u vezi s podacima o izdavateljima čiji su vrijednosni papiri uvršteni u trgovanje na uređenom tržištu kojom se mijenja i dopunjuje Direktiva 2001/34/EZ | Directive 2004/109/EC of the European Parliament and of the Council of 15 December 2004 on the harmonisation of transparency requirements in relation to information about issuers whose securities are admitted to trading on a regulated market and amending Directive 2001/34/EC (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) |
| 31997R0143 | 31997R0143 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 143/97od 27. siječnja 1997.o trećem popisu prioritetnih tvari u skladu s Uredbom Vijeća (EEZ-a) br. 793/93(tekst od važnosti za Europski gospodarski prostor) | COMMISSION REGULATION (EC) No 143/97 of 27 January 1997 concerning the third list of priority substances as foreseen under Council Regulation (EEC) No 793/93 (Text with EEA relevance) |
| 31997R0142 | 31997R0142 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 142/97od 27. siječnja 1997.o dostavi informacija o određenim postojećim tvarima u skladu s Uredbom Vijeća (EEZ-a) br. 793/93(tekst od važnosti za Europski gospodarski prostor) | COMMISSION REGULATION(EC) No 142/97 of 27 January 1997 concerning the delivery of information about certain existing substances as foreseen under Council Regulation (EEC) No 793/93 (Text with EEA relevance) |
| 31995R2268 | 31995R2268 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2268/95od 27. rujna 1995.o drugom popisu prioritetnih tvari u skladu s Uredbom Vijeća (EEZ-a) br. 793/93 | COMMISSION REGULATION(EC) No 2268/95 of 27 September 1995 concerning the second list of priority substances as foreseen under Council Regulation (EEC) No 793/93 |
| 31994R1179 | 31994R1179 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1179/94od 25. svibnja 1994.o prvom popisu prioritetnih tvari u skladu s Uredbom Vijeća (EEZ-a) br. 793/93 | COMMISSION REGULATION (EC) No 1179/94 of 25 May 1994 concerning the first list of priority substances as foreseen under Council Regulation (EEC) No 793/93 |
| 31999R1264 | 31999R1264 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1264/1999 od 21. lipnja 1999. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 1164/94 o osnivanju Kohezijskog fonda | COUNCIL REGULATION (EC) No 1264/1999 of 21 June 1999 amending Regulation (EC) No 1164/94 establishing a Cohesion Fund |
| 31999R1265 | 31999R1265 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1265/1999 od 21. lipnja 1999. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. Uredbe (EZ-a) br. 1164/94 o osnivanju Kohezijskog fonda | COUNCIL REGULATION (EC) No 1265/1999 of 21 June 1999 amending Annex II to Regulation (EC) No 1164/94 establishing a Cohesion Fund |
| 32001D0662 | 32001D0662 | ODLUKA KOMISIJE od 7. kolovoza 2001. o izmjenama i dopunama Odluke 94/467/EZ o zdravstvenim uvjetima za tranzit kopitara iz jedne treće države u drugu u skladu s člankom 9. stavkom 1. Direktive Vijeća 91/496/EEZ (prijavljeno pod brojem dokumenta C (2001) 2482) (Tekst značajan za EGP) (2001/662/EZ) | Commission Decision of 7 August 2001 amending Decision 94/467/EC laying down health conditions for the transit of equidae from one third country to another in accordance with Article 9(1) of Council Directive 91/496/EEC (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2001) 2482) |
| 31978R2457 | 31978R2457 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 2457/78 od 16. listopada 1978. o sklapanju Sporazuma u obliku razmjene pisama između Europske ekonomske zajednice i Republike Tunis o nekim vinima podrijetlom iz Tunisa koja imaju pravo na oznaku izvornosti | Council Regulation (EEC) No 2457/78 of 16 October 1978 concerning the conclusion of the Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the Republic of Tunisia concerning certain wines originating in Tunisia and entitled to a designation of origin |
| 31989R2122 | 31989R2122 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 2122/89 od 14. srpnja 1989. kojom se mijenja i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 3440/84 o pričvršćivanju naprava na povlačne mreže, danske potegače i slične mreže | Commission Regulation (EEC) No 2122/89 of 14 July 1989 amending Regulation (EEC) No 3440/84 on the attachment of devices to trawls, Danish seines and similar nets |
| 31994R1831 | 31994R1831 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1831/94 od 26. srpnja 1994. o nepravilnostima i povratu pogrešno uplaćenih iznosa u okviru financiranja Kohezijskog fonda te organizaciji sustava informiranja na tom području | COMMISSION REGULATION (EC) No 1831/94 of 26 July 1994 concerning irregularities and the recovery of sums wrongly paid in connection with the financing of the Cohesion Fund and the organization of an information system in this field |
| 32002R1386 | 32002R1386 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1386/2002 od 29. srpnja 2002. kojom se propisuju detaljna pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 1164/94 u vezi sustava upravljanja i kontrole za pomoć odobrenu iz Kohezijskog fonda i postupak za vršenje financijskih ispravaka | Commission Regulation (EC) No 1386/2002 of 29 July 2002 laying down detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 1164/94 as regards the management and control systems for assistance granted from the Cohesion Fund and the procedure for making financial corrections |
| 32003R0016 | 32003R0016 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 16/2003 od 6. siječnja 2003. kojom se propisuju posebna detaljna pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 1164/94 u vezi prihvatljivosti izdataka u okviru mjera koje se sufinanciraju iz Kohezijskog fonda | COMMISSION REGULATION (EC) No 16/2003 of 6 January 2003 laying down special detailed rules for implementing Council Regulation (EC) No 1164/94 as regards eligibility of expenditure in the context of measures part-financed by the Cohesion Fund |
| 32004R1223 | 32004R1223 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1223/2004 od 28. lipnja 2004. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 1228/2003 Europskoga parlamenta i Vijeća u pogledu datuma primjene određenih odredaba na Sloveniju | COUNCIL REGULATION (EC) No 1223/2004 of 28 June 2004 amending Regulation (EC) No 1228/2003 of the European Parliament and of the Council as regards the date of application of certain provisions to Slovenia |
| 31983D0247 | 31983D0247 | ODLUKA KOMISIJE od 11. svibnja 1983. o osnivanju Odbora za politiku Zajednice u području šumarstva i drvne industrije (83/247/EEZ) | COMMISSION DECISION of 11 May 1983 setting up a Committee on Community Policy regarding Forestry and Forestry-based Industries |
| 42005X1124(02) | 42005X1124(02) | Zaključci Vijeća i predstavnika vlada država članica, koji su se sastali unutar Vijeća, o ulozi razvoja vještina i sposobnosti u postizanju Lisabonskih ciljeva (2005/C 292/02) | Conclusions of the Council and of the Representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council, on the role of the development of skills and competences in taking forward the Lisbon goals |
| 31985D0250 | 31985D0250 | ODLUKA VIJEĆA (85/250/EEZ) od 22. travnja 1985. o prihvaćanju u ime Zajednice preporuke Carinskog vijeća za suradnju koja se odnosi na uspostavu veza između carinskog provoznog sustava i rezolucije Odbora za kopneni promet Gospodarskoga povjerenstva za Europu u vezi istog predmeta | COUNCIL DECISION of 22 April 1985 accepting on behalf of the Community the Recommendation of the Customs Cooperation Council concerning the establishment of links between customs transit systems and of the Resolution of the Inland Transport Committee of the Economic Commission for Europe concerning the same subject |
| 32007D0075 | 32007D0075 | ODLUKA KOMISIJE od 22. prosinca 2006. o osnivanju stručne skupine za transferne cijene (2007/75/EZ) | Commission Decision of 22 December 2006 setting up an expert group on transfer pricing |
| 32006D0922 | 32006D0922 | ODLUKA KOMISIJE od 12. prosinca 2006. o usklađivanju ponderiranih vrijednosti koje se primjenjuju od 1. veljače, 1. ožujka, 1. travnja, 1. svibnja i 1. lipnja 2006. na plaće službenika, privremenog osoblja i ugovornog osoblja Europskih zajednica izaslanih u treće zemlje (2006/922/EZ) | Commission Decision of 12 December 2006 adjusting the weightings applicable from 1 February , 1 March , 1 April , 1 May and 1 June 2006 to the remuneration of officials, temporary staff and contract staff of the European Communities serving in third countries |
| 21999D0415(06) | 21999D0415(06) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 60/98 od 4. srpnja 1998. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 60/98 of 4 July 1998 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22002D0018 | 22002D0018 | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA EGP-a br. 18/2002 od 1. ožujka 2002. o izmjenama i dopunama Priloga XIII. (Promet) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 18/2002 of 1 March 2002 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement |
| 32004R0574 | 32004R0574 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 574/2004 od 23. veljače 2004. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Prilozi I. i III. Uredbi (EZ-a) br. 2150/2002 Europskoga parlamenta i Vijeća o statističkim podacima vezanim uz otpad (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | Commission Regulation (EC) No 574/2004 of 23 February 2004 amending Annexes I and III to Regulation (EC) No 2150/2002 of the European Parliament and of the Council on waste statistics (Text with EEA relevance) |
| 21997A0319(01) | 21997A0319(01) | SPORAZUM između Europske zajednice i Sjedinjenih Meksičkih Država o suradnji u pogledu kontrole prekurzora i kemijskih tvari koje se često koriste u nedopuštenoj proizvodnji opojnih droga ili psihotropnih tvari | AGREEMENT between the European Community and the United Mexican States on cooperation regarding the control of precursors and chemical substances frequently used in the illicit manufacture of narcotic drugs or psychotropic substances |
| 32001D0731 | 32001D0731 | ODLUKA KOMISIJE od 16. listopada 2001. o izmjenama i dopunama Odluke Vijeća 79/542/EEZ o sastavljanju popisa trećih država iz kojih države članice odobravaju uvoz goveda, svinja, kopitara, ovaca i koza, svježeg mesa i mesnih proizvoda, a posebno u vezi s Novom Kaledonijom i Otocima St. Pierre i Miquelon (prijavljeno pod brojem dokumenta C (2001) 3080) (Tekst značajan za EGP) (2001/731/EZ) | Commission Decision of 16 October 2001 amending Council Decision 79/542/EEC drawing up a list of third countries from which the Member States authorise imports of bovine animals, swine, equidae, sheep and goats, fresh meat and meat products, in particular in relation to New Caledonia and the Islands of St Pierre and Miquelon (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2001) 3080) |
| 32001D0808 | 32001D0808 | ODLUKA KOMISIJE od 14. studenoga 2001. o izmjenama i dopunama Odluke 2001/296/EZ u vezi s popisom ovlaštenih laboratorija za provjeru učinkovitosti cjepiva protiv bjesnoće kod nekih domaćih mesoždera (prijavljeno pod brojem dokumenta C (2001) 3478) (Tekst značajan za EGP) (2001/808/EZ) | Commission Decision of 14 November 2001 amending Decision 2001/296/EC as regards the list of approved laboratories for checking the effectiveness of vaccination against rabies in certain domestic carnivores (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2001) 3478) |
| 32001D0828 | 32001D0828 | ODLUKA KOMISIJE od 23. studenoga 2001. o izmjenama i dopunama Odluka 92/260/EEZ i 93/197/EEZ u vezi s izvozom kopitara cijepljenih protiv groznice zapadnog Nila (prijavljeno pod brojem dokumenta C (2001) 3709) (Tekst značajan za EGP) (2001/828/EZ) | Commission Decision of 23 November 2001 amending Decisions 92/260/EEC and 93/197/EEC with regard to imports of equidae vaccinated against West Nile Fever (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2001) 3709) |
| 31992R3577 | 31992R3577 | UREDBA VIJEĆA o primjeni načela slobode pružanja usluga u pomorskom prijevozu unutar država članica (pomorska kabotaža) | Council Regulation (EEC) No 3577/92 of 7 December 1992 applying the principle of freedom to provide sevices to maritime transport within Member States (maritime cabotage) |
| 32004R2167 | 32004R2167 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2167/2004 od 17. prosinca 2004 kojom se zbog pristupanja Češke Republike, Estonije, Cipra, Latvije, Litve, Mađarske, Malte,Poljske, Slovenije i Slovačke Europskoj uniji prilagođava Uredba (EEZ-a) br. 1848/93 | COMMISSION REGULATION (EC) No 2167/2004 of 17 December 2004 adapting Regulation (EEC) No 1848/93 by reason of the accession of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia |
| 31993L0059 | 31993L0059 | Direktiva Vijeća 93/59/EEZ od 28. lipnja 1993. kojom se mjenja i dopunjuje Direktiva 70/220/EEZ o usklađivanju zakona država članica u vezi s mjerama koje treba poduzeti protiv zagađenja zraka emisijama iz morornih vozila | COUNCIL DIRECTIVE 93/59/EEC of 28 June 1993 amending Directive 70/220/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to measures to be taken against air pollution by emissions from motor vehicles |
| 31991R3921 | 31991R3921 | Uredba Vijeća (EEZ) br. 3921/91 od 16. prosinca 1991. kojom se određuju uvjeti pod kojima nerezidentni prijevoznici mogu prevoziti robu ili putnike unutarnjim plovnim putovima unutar države članice | Council Regulation (EEC) No 3921/91 of 16 December 1991 laying down the conditions under which non-resident carriers may transport goods or passengers by inland waterway within a Member State |
| 31996L0075 | 31996L0075 | Direktiva Vijeća 96/75/EZ od 19. studenoga 1996. o sustavima iznajmljivanja plovila i određivanja cijena u nacionalnom i međunarodnom prijevozu unutarnjim plovnim putovima u Zajednici | Council Directive 96/75/EC of 19 November 1996 on the systems of chartering and pricing in national and international inland waterway transport in the Community |
| 32006R2003 | 32006R2003 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2003/2006 od 21. prosinca 2006. o određivanju detaljnih pravila za financiranje izdataka u vezi sa zajedničkim uređenjem tržišta ribljih i morskih proizvoda iz Europskog poljoprivrednog jamstvenog fonda (EAGF) | Commission Regulation (EC) No 2003/2006 of 21 December 2006 laying down detailed rules for the financing by the European Agricultural Guarantee Fund (EAGF) of expenditure relating to the common organisation of the markets in fishery and aquaculture products |
| 31976L0135 | 31976L0135 | Direktiva Vijeća od 20. siječnja 1976. o uzajamnom priznavanju svjedodžbi o plovnosti za plovila u unutarnjim plovnim putovima | Council Directive 76/135/EEC of 20 January 1976 on reciprocal recognition of navigability licences for inland waterway vessels (DA, DE, EN, FR, IT, NL) |
| 32001R0750 | 32001R0750 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 750/2001 od 18. travnja 2001. o izmjenama i dopunama Priloga II. Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 2377/90 o utvrđivanju postupka Zajednice za određivanje maksimalnih razina ostataka veterinarsko-medicinskih proizvoda u prehrambenim proizvodima životinjskog podrijetla (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 750/2001 of 18 April 2001 amending Annex II to Regulation (EEC) No 2377/90 laying down a Community procedure for the establishment of maximum residue limits of veterinary medicinal products in foodstuffs of animal origin (Text with EEA relevance) |
| 32001R1553 | 32001R1553 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1553/2001 od 30. srpnja 2001. o izmjenama i dopunama Priloga I. Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 2377/90 o utvrđivanju postupka Zajednice za određivanje maksimalnih razina ostataka veterinarsko-medicinskih proizvoda u prehrambenim proizvodima životinjskog podrijetla (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 1553/2001 of 30 July 2001 amending Annex I to Council Regulation (EEC) No 2377/90 laying down a Community procedure for the establishment of maximum residue limits of veterinary medicinal products in foodstuffs of animal origin (Text with EEA relevance) |
| 32005L0071 | 32005L0071 | DIREKTIVA VIJEĆA 2005/71/EZ od 12. listopada 2005. o posebnom postupku za ulazak državljana trećih zemalja u svrhu znanstvenoga istraživanja | Council Directive 2005/71/EC of 12 October 2005 on a specific procedure for admitting third-country nationals for the purposes of scientific research |
| 32005D0687 | 32005D0687 | ODLUKA KOMISIJE od 29. rujna 2005. o obrascu izvješća o aktivnostima mreža službenika za vezu zaduženih za imigraciju i o stanju u zemlji primateljici u stvarima koje se odnose na ilegalnu imigraciju (objavljeno pod brojem dokumenta C(2005) 1508) (Izvorni su tekstovi samo na češkom, danskom, engleskom, estonskom, finskom, francuskom, njemačkom, grčkom, mađarskom, talijanskom, latvijskom, litvanskom, malteškom, poljskom, portugalskom, slovačkom, slovenskom, španjolskom i švedskom jeziku) (2005/687/EZ) | Commission Decision 2005/687/EC of 29 September 2005 on the format for the report on the activities of immigration liaison officers networks and on the situation in the host country in matters relating to illegal immigration |
| 32003C0929(01) | 32003C0929(01) | Izjave predviđene člankom 31. stavkom 2. Okvirne odluke Vijeća 2002/584/PUP od 13. lipnja 2002. o Europskom uhidbenom nalogu i postupku izručenja između država članica | |
| 31997R0058 | 31997R0058 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a, EURATOM-a) br. 58/97 od 20. prosinca 1996. o strukturno-poslovnim statistikama | COUNCIL REGULATION (EC, Euratom) No 58/97 of 20 December 1996 concerning structural business statistics |
| 32004D0905 | 32004D0905 | Odluka Komisije od 14. prosinca 2004. kojom se predviđaju smjernice po kojima proizvođači i distributeri upućuju obavijest o opasnim proizvodima nadležnim tijelima država članica, u skladu s člankom 5. stavkom 3. Direktive 2001/95/EZ Europskog parlamenta i Vijeća | COMMISSION DECISION of 14 December 2004 laying down guidelines for the notification of dangerous consumer products to the competent authorities of the Member States by producers and distributors, in accordance with Article 5(3) of Directive 2001/95/EC of the European Parliament and of the Council (notified under document number C(2004) 4772)Text with EEA relevance |
| 32002D0148 | 32002D0148 | ODLUKA VIJEĆA od 18. veljače 2002. o završetku savjetovanja sa Zimbabveom u okviru članka 96. Sporazuma o partnerstvu zemalja AKP-EZ-a (2002/148/EZ) | Council Decision of 18 February 2002 concluding consultations with Zimbabwe under Article 96 of the ACP-EC Partnership Agreement |
| 31982D0495 | 31982D0495 | ODLUKA VIJEĆA od 19. srpnja 1982. o sklapanju Sporazuma o suradnji između Europske ekonomske zajednice i Kraljevine Tajland o proizvodnji, plasmanu i trgovini maniokom (82/495/EEZ) | Council Decision of 19 July 1982 on the conclusion of a Cooperation Agreement between the European Economic Community and the Kingdom of Thailand on manioc production, marketing and trade |
| 32005L0064 | 32005L0064 | Direktiva 2005/64/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća od 26. listopada 2005. o homologaciji motornih vozila s obzirom na ponovnu uporabljivost, mogućnost recikliranja i oporabivost i o izmjenama i dopunama Direktive 70/156/EEZ | Directive 2005/64/EC of the European Parliament and of the Council of 26 October 2005 on the type-approval of motor vehicles with regard to their reusability, recyclability and recoverability and amending Council Directive 70/156/EEC |
| 22000A1011(01) | 22000A1011(01) | Sporazum između Europske zajednice i Kraljevine Norveške o sudjelovanju Norveške u radu Europskoga centra za nadzor droga i ovisnosti o drogama | AGREEMENT between the European Community and the Kingdom of Norway on the participation of Norway in the work of the European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction - Declaration by the Commission of the European Communities |
| 32001R1879 | 32001R1879 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1879/2001 od 26. rujna 2001. o izmjenama i dopunama Priloga II. Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 2377/90 o utvrđivanju postupka Zajednice za određivanje maksimalnih razina ostataka veterinarsko-medicinskih proizvoda u prehrambenim proizvodima životinjskog podrijetla (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 1879/2001 of 26 September 2001 amending Annex II to Council Regulation (EEC) No 2377/90 laying down a Community procedure for the establishment of maximum residue limits of veterinary medicinal products in foodstuffs of animal origin (Text with EEA relevance) |
| 31982D0531 | 31982D0531 | ODLUKA VIJEĆA od 19. srpnja 1982. o zaključivanju Sporazuma između Europske ekonomske zajednice i vlade Republike Senegal kojime se izmjenjuju i dopunjuju Sporazum o ribolovu ispred obale Senegala, potpisan 15. lipnja 1979., i pripadajući Protokol (82/531/EEZ) | Council Decision of 19 July 1982 on the conclusion of the Agreement between the European Economic Community and the Government of the Republic of Senegal amending the Agreement on fishing off the coast of Senegal, signed on 15 June 1979, and of the Protocol referring thereto |
| 32005D0341 | 32005D0341 | Odluka Komisije od 11. travnja 2005. o utvrđivanju ekoloških kriterija i s njima povezanih zahtjeva za procjenom i provjerom u svrhu dodjele ekološke naljepnice Zajednice osobnim računalima | COMMISSION DECISION of 11 April 2005 establishing ecological criteria and the related assessment and verification requirements for the award of the Community eco-label to personal computers (notified under document C(2005) 1024) (Text with EEA relevance). |
| 32001D0689 | 32001D0689 | Odluka Komisije od 28. kolovoza 2001. o donošenju ekoloških kriterija za dodjelu ekološke naljepnice Zajednice za perilice posuđa | COMMISSION DECISION of 28 August 2001 establishing ecological criteria for the award of the Community eco-label to dishwashers (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2001) 2600) |
| 32001D0419 | 32001D0419 | ODLUKA VIJEĆA od 28. svibnja 2001. o prijenosu uzoraka tvari koje su pod nadzorom (2001/419/PUP) | Council Decision 2001/419/JHA of 28 May 2001 on the transmission of samples of controlled substances |
| 32004D0315 | 32004D0315 | ODLUKA KOMISIJE od 26. ožujka 2004. o priznavanju sustava mreža nadzora za gospodarstva goveda koji se provodi u državama članicama ili regijama država članica prema Direktivi 64/432/EEZ | COMMISSION DECISION of 26 March 2004 recognising the system of surveillance networks for bovine holdings implemented in Member States or regions of Member States under Directive 64/432/EEC (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2004) 986) Official Journal L 100 , 06/04/2004 P. 0043 - 0044 |
| 32000R2364 | 32000R2364 | Uredba Komisije (EZ-a) br. 2364/2000 od 25. listopada 2000. o četvrtom popisu prioritetnih tvari kako je predviđeno Uredbom Vijaća (EEZ-a) br. 793/93 | COMMISSION REGULATION (EC) No 2364/2000 of 25 October 2000 concerning the fourth list of priority substances as foreseen under Council Regulation (EEC) No 793/93 (Text with EEA relevance) |
| 22003A1118(01) | 22003A1118(01) | SPORAZUM o obnovi Sporazuma o suradnji na području znanosti i tehnologije između
Europske zajednice i vlade Ruske Federacije | Agreement renewing the Agreement on cooperation in science and technology between the European Community and the Government of the Russian Federation |
| 31984D0561 | 31984D0561 | ODLUKA VIJEĆA od 22. studenoga 1984. o sklapanju Sporazuma u obliku razmjene pisama između Europske ekonomske zajednice i Vlade Novog Zelanda kojim se izmjenjuje i dopunjuje Zajednički disciplinski dogovor o siru između Novog Zelanda i Zajednice. (84/561/EEZ) | Council Decision of 22 November 1984 concerning the conclusion of an Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the Government of New Zealand amending the Joint Discipline Arrangement between New Zealand and the Community concerning cheese |
| 32004D0008 | 32004D0008 | ODLUKA KOMISIJE od 5. studenoga 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Odluka 2001/528/EZ o osnivanju Europskoga odbora za vrijednosne papire | Commission Decision of 5 November 2003 amending Decision 2001/528/EC establishing the European Securities Committee (Text with EEA relevance) |
| 32004D0584 | 32004D0584 | ODLUKA KOMISIJE od 26. srpnja 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Odluka 2001/651/EZ o utvrđivanju standardne devijacije sadržaja masti, karakteristične za proces proizvodnje maslaca koji se uvozi iz Novog Zelanda u skladu s člankom 5. Uredbe (EZ-a) br. 1374/98 (prijavljena pod brojem dokumenta C(2004) 2962) (2004/584/EZ) | Commission Decision of 26 July 2004 amending Decision 2001/651/EC establishing the typical process standard deviation of the fat content of butter imported from New Zealand under Article 5 of Regulation (EC) No 1374/98 (notified under document number C(2004) 2962) |
| 21983A0916(02) | 21983A0916(02) | RAZMJENA NOTA između Komisije i Programa Ujedinjenih naroda za okoliš o jačanju suradnje između dviju institucija | Exchange of letters between the Commission and the United Nations Environment Programme on the strengthening of cooperation between the two institutions |
| 32006R1840 | 32006R1840 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1840/2006 od 11. prosinca 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 74/2004 kojom se uvodi konačna kompenzacijska pristojba na uvoz pamučne posteljine podrijetlom iz Indije | Council Regulation (EC) No 1840/2006 of 11 December 2006 amending Regulation (EC) No 74/2004 imposing a definitive countervailing duty on imports of cotton-type bedlinen originating in India |
| 31984R1243 | 31984R1243 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 1243/84 od 27. travnja 1984. o sklapanju Sporazuma u obliku razmjene pisama između Europske ekonomske Zajednice i Republike Indije o ponovnoj uspostavi dogovorene količine šećera po preferencijalnom trgovinskom režimu za Republiku Indiju | Council Regulation (EEC) No 1243/84 of 27 April 1984 on the conclusion of an Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the Republic of India on the restoration to the latter of an agreed quantity of preferential sugar |
| 22003A0307(01) | 22003A0307(01) | SPORAZUM između Europske zajednice i Turske Republike o prekurzorima i kemijskim tvarima koje se često koriste u nedopuštenoj proizvodnji opojnih droga ili psihotropnih tvari | AGREEMENT between the European Community and the Turkish Republic on precursors and chemical substances frequently used in the illicit manufacture of narcotic drugs or psychotropic substances |
| 31985D0211 | 31985D0211 | ODLUKA VIJEĆA od 26. ožujka 1985. o sklapanju razmjene pisama o produženju dogovora koji se odnosi na klauzulu 2. Sporazuma između Europske ekonomske zajednice i Socijalističke Republike Rumunjske o trgovini ovčjim i kozjim mesom. (85/211/EEZ) | Council Decision of 26 March 1985 concerning the conclusion of an exchange of letters extending the arrangement relating to clause 2 of the Agreement between the European Economic Community and the Socialist Republic of Romania on trade in sheepmeat and goatmeat |
| 32006R1731 | 32006R1731 | Uredba Komisije (EZ-a) br. 1731/2006 od 23. studenog 2006. o posebnim detaljnim pravilima za primjenu izvoznih povrata za neke konzervirane proizvode od goveđeg i telećeg mesa | Commission Regulation (EC) No 1731/2006 of 23 November 2006 on special detailed rules for the application of export refunds in the case of certain preserved beef and veal products |
| 32004R0050 | 32004R0050 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 50/2004 od 9. siječnja 2004. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 2535/2001 o detaljnim pravilima za primjenu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 1255/1999 u pogledu uvoznih režima za mlijeko i mliječne proizvode, otvaranju carinskih kvota i odstupanju od navedene Uredbe | Commission Regulation (EC) No 50/2004 of 9 January 2004 amending Regulation (EC) No 2535/2001 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 1255/1999 as regards the import arrangements for milk and milk products and opening tariff quotas, and derogating from that Regulation |
| 31993R2891 | 31993R2891 | UREDBA KOMISIJE (EEZ) br. 2891/93 od 21. listopada 1993. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ) br. 1538/91 o uvođenju detaljnih pravila za provedbu Uredbe (EEZ) br. 1906/90 o određenim tržišnim standardima za meso peradi | Commission Regulation (EEC) No 2891/93 of 21 October 1993 amending Regulation (EEC) No 1538/91 introducing detailed rules for implementing Regulation (EEC) No 1906/90 on certain marketing standards for poultrymeat |
| 32006L0008 | 32006L0008 | DIREKTIVA KOMISIJE 2006/8/EZ od 23. siječnja 2006. kojom se izmjenjuju i dopunjuju, za potrebe njihove prilagodbe tehničkom napretku, Prilozi II., III. i V. Direktive 1999/45/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o usklađivanju zakona i drugih propisa država članica koji se odnose na razvrstavanje, pakiranje i označavanje opasnih pripravaka | COMMISSION DIRECTIVE 2006/8/EC of 23 January 2006 amending, for the purposes of their adaptation to technical progress, Annexes II, III and V to Directive 1999/45/EC of the European Parliament and of the Council concerning the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States relating to the classification, packaging and labelling of dangerous preparations (Text with EEA relevance) |
| 32004L0060 | 32004L0060 | Direktiva Komisije 2004/60/EZ-a od 23. travnja 2004. kojom se izmijenjuje i dopunjuje Direktiva Vijeća 91/414/EEZ radi uvrštenja kinoksifena kao aktivne tvari | COMMISSION DIRECTIVE 2004/60/EC of 23 April 2004 amending Council Directive 91/414/EEC to include quinoxyfen as active substance (Text with EEA relevance) |
| 31971L0144 | 31971L0144 | Direktiva Vijeća od 22. ožujka 1971. kojom se produžuje rok utvrđen člankom 10. Direktive Vijeća od 27. lipnja 1967. o usklađivanju zakona i drugih propisa u vezi razvrstavanja, pakiranja i označavanja opasnih tvari | COUNCIL DIRECTIVE 71/144/EEC of 22 March 1971 extending the time limit laid down in Article 10 of the Council Directive of 27 June 1967 on the approximation of laws, regulations and administrative provisions relating to the classification, packing and labelling of dangerous substances |
| 32002D0026 | 32002D0026 | ODLUKA KOMISIJE od 11. siječnja 2002. o utvrđivanju posebnih uvjeta za uvoz proizvoda ribarstva podrijetlom iz Republike Gabon (prijavljeno pod brojem dokumenta C (2002) 14/3) (Tekst značajan za EGP) (2002/26/EZ) | Commission Decision of 11 January 2002 laying down special conditions governing imports of fishery products originating in the Republic of Gabon (notified under document number C(2002) 14/3) (Text with EEA relevance) |
| 32002D0061 | 32002D0061 | ODLUKA KOMISIJE od 23. siječnja 2002. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Odluka 2001/634/EZ o posebnim uvjetima za uvoz proizvoda ribarstva i akvakulture podrijetlom iz Gvineje (objavljeno pod dokumentom broj C(2001) 4868) (Tekst značajan za EGP) (2002/61/EZ) | Commission Decision of 23 January 2002 amending Decision 2001/634/EC laying down special conditions governing imports of fishery and aquaculture products originating in Guinea (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2001) 4868) |
| 32002D0237 | 32002D0237 | ODLUKA KOMISIJE od 21. ožujka 2002. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Odluka 94/360/EZ o smanjenoj učestalosti fizičkih pregleda pošiljaka određenih proizvoda koji se uvoze iz trećih zemalja, prema Direktivi Vijeća 90/675/EEZ (objavljeno pod dokumentom broj C(2002) 1121) (Tekst značajan za EGP) (2002/237/EZ) | Commission Decision of 21 March 2002 amending Decision 94/360/EC on the reduced frequency of physical checks of consignments of certain products to be imported from third countries, under Council Directive 90/675/EEC (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2002) 1121) |
| 32002D0278 | 32002D0278 | ODLUKA KOMISIJE od 10. travnja 2002. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Odluka 2001/393/EZ s obzirom na potvrde za uvoz jaja bez specifičnih patogena iz trećih zemalja (zabilježeno pod dokumentom broj C(2002) 1374)
(Tekst značajan za EGP) (2002/278/EZ) | Commission Decision of 10 April 2002 amending Decision 2001/393/EC as regards the certification for the import of specified pathogen-free eggs from third countries (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2002) 1374) |
| 31973L0146 | 31973L0146 | DIREKTIVA VIJEĆA od 21. svibnja 1973. o izmjenama i dopunama Direktive Vijeća od 27. lipnja 1967. o usklađivanju zakona i ostalih propisa koji se odnose na razvrstavanje, pakiranje i označivanje opasnih tvari (73/146/EEZ) | COUNCIL DIRECTIVE 73/146/EEC of 21 May 1973 amending the Directive of 27 June 1967 on the approximation of laws, regulations and administrative provisions relating to the classification, packaging and labelling of dangerous substances |
| 22004A0430(05) | 22004A0430(05) | SPORAZUM U OBLIKU RAZMJENE PISAMA između Europske zajednice i Sjedinjenih Meksičkih Država koji se odnosi na izmjene i dopune Priloga I. Sporazumu između Europske zajednice i Sjedinjenih Meksičkih Država o uzajamnom priznavanju i zaštiti naziva za jaka alkoholna pića | Agreement in the form of an exchange of letters between the European Community and the United Mexican States concerning amendments to Annex I of the Agreement between the European Community and the United Mexican States on the mutual recognition and protection of designations for spirit drinks, taking into account the enlargement |
| 22001D0066 | 22001D0066 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 66/2001 od 19. lipnja 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 66/2001 of 19 June 2001 amending Annex II (technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22001D0111(09) | 22001D0111(09) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 94/2000 od 27. listopada 2000. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XIII. (Promet) Sporazuma o EGP-u | |
| 31999D0576 | 31999D0576 | ODLUKA VIJEĆA od 29. lipnja 1999. o potpisivanju i obavješćivanju o privremenoj primjeni Konvencije o pomoći u hrani iz 1999. u ime Europske zajednice (1999/576/EZ) | Council Decision of 29 June 1999 on the signing and notification of the provisional application of the Food Aid Convention 1999 on behalf of the European Community |
| 21999A0824(02) | 21999A0824(02) | KONVENCIJA O POMOĆI U HRANI IZ 1999. | Food Aid Convention 1999 - Declaration of provisional application |
| 22003A1219(01) | 22003A1219(01) | SPORAZUM između Europske zajednice i Kneževine Monako o primjeni određenih akata Zajednice na području Kneževine Monako | AGREEMENT between the European Community and the Principality of Monaco on the application of certain Community acts on the territory of the Principality of Monaco |
| 32004D0007 | 32004D0007 | ODLUKA KOMISIJEod 5. studenoga 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Odluka 2001/527/EZ o osnivanju Odbora europskih regulatora za vrijednosne papire | Commission Decision of 5 November 2003 amending Decision 2001/527/EC establishing the Committee of European Securities Regulators (Text with EEA relevance) |
| 32004R0788 | 32004R0788 | UREDBA EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA (EZ-a) br. 788/2004 od 21. travnja 2004. o izmjenama i dopunama Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 2236/95 i Uredbe (EZ-a) br. 1655/2000, (EZ-a) br. 1382/2003 i (EZ-a) br. 2152/2003 radi prilagodbe referentnih iznosa kako bi se uzelo u obzir proširenje Europske unije | Regulation (EC) No 788/2004 of the European Parliament and of the Council of 21 April 2004 amending Council Regulation (EC) No 2236/95 and Regulations (EC) No 1655/2000, (EC) No 1382/2003 and (EC) No 2152/2003 with a view to adapting the reference amounts to take account of the enlargement of the European Union |
| 32004D0858 | 32004D0858 | Uredba Vijeća (EZ, Euratom) br. 858/2004 od 29. travnja 2004 o određivanju stopa i uvjeta posebnih dodataka utvrđenih u članku 56c Pravilnika o radu, koje se mogu dodijeliti kao nadoknada za izrazito teške uvjete rada | Commission Decision of 15 December 2004 setting up an executive agency, the ‘Executive Agency for the Public Health Programme’, for the management of Community action in the field of public health — pursuant to Council Regulation (EC) No 58/2003 |
| 32002D0253 | 32002D0253 | ODLUKA KOMISIJE od 19. ožujka 2002. kojom se utvrđuju definicije slučajeva bolesti radi prijavljivanja zaraznih bolesti obavijesnoj mreži Zajednice u skladu s Odlukom Europskoga parlamenta i Vijeća br. 2119/98/EZ (objavljena pod brojem dokumenta C(2002) 1043) (2002/253/EZ) | COMMISSION DECISION of 19 March 2002 laying down case definitions for reporting communicable diseases to the Community network under Decision No 2119/98/EC of the European Parliament and of the Council (notified under document number C(2002) 1043) |
| 32002D0364 | 32002D0364 | ODLUKA KOMISIJE od 7. svibnja 2002. o zajedničkim tehničkim specifikacijama za in vitro dijagnostičke medicinske proizvode (objavljena u dokumentu broj C(2002) 1344) (Tekst od značaja za EGP) (2002/364/EZ) | COMMISSION DECISION of 7 May 2002 on common technical specifications for in vitro-diagnostic medical devices (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2002) 1344) |
| 32002D0470 | 32002D0470 | ODLUKA KOMISIJE od 20. lipnja 2002. o posebnim uvjetima za uvoz prerađenih ili zamrznutih školjkaša, bodljikaša, plaštenjaka i morskih puževa iz Japana (objavljeno pod dokumentom broj C(2002) 2198) (Tekst značajan za EGP) (2002/470/EZ) | Commission Decision of 20 June 2002 laying down special conditions for the import of processed or frozen bivalve molluscs, echinoderms, tunicates and marine gastropods from Japan (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2002) 2198) |
| 32002D0635 | 32002D0635 | ODLUKA KOMISIJE od 31. srpnja 2002. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Odluke 92/160/EEZ, 92/260/EEZ i 93/197/EEZ u pogledu izvoza registriranih konja iz Turske i opoziva Odluka 98/404/EZ (objavljeno pod brojem dokumenta C(2002) 2878) (Tekst značajan za EGP) (2002/635/EZ) | Commission Decision of 31 July 2002 amending Decisions 92/160/EEC, 92/260/EEC and 93/197/EEC with regard to importation of registered horses from Turkey and repealing Decision 98/404/EC (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2002) 2878) |
| 32002D0529 | 32002D0529 | ODLUKA KOMISIJE od 27. lipnja 2002. o upitniku za izradu izvještaja država članica o provedbi Direktive 1999/13/EZ kojom se ograničavaju emisije hlapljivih organskih spojeva nastalih uporabom organskih otapala u nekim djelatnostima i postrojenjima (objavljena u dokumentu broj C(2002) 2234) (2002/529/EZ) | COMMISSION DECISION of 27 June 2002 concerning a questionnaire for Member States reports on the implementation of Directive 1999/13/EC on the limitation of emissions of volatile organic compounds due to the use of organic solvents in certain activities and installations (notified under document number C(2002) 2234) |
| 21981A0515(01) | 21981A0515(01) | DOGOVOR u obliku razmjene pisama između Europske ekonomske zajednice i Republike Island o trgovini ovčjim i kozjim mesom | Arrangement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the Republic of Iceland on trade in sheepmeat and goatmeat |
| 21986A1122(09) | 21986A1122(09) | SPORAZUMI u obliku razmjene pisama između Europske ekonomske zajednice i Kraljevine Norveške o poljoprivredi i ribarstvu | Agreements in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the Kingdom of Norway concerning agriculture and fisheries |
| 32004L0099 | 32004L0099 | DIREKTIVA KOMISIJE 2004/99/EZ od 1. listopada 2004. o izmjenama i dopunama Direktive Vijeća 91/414/EEZ s ciljem uvrštenja acetamiprida i tiakloprida kao aktivnih tvari (Tekst značajan za EGP) | Commission Directive 2004/99/EC of 1 October 2004 amending Council Directive 91/414/EEC to include acetamiprid and thiacloprid as active substances(Text with EEA relevance) |
| 32002D0805 | 32002D0805 | ODLUKA KOMISIJE od 15. listopada 2002. o određenim zaštitnim mjerama za neke proizvode životinjskoga podrijetla namijenjene životinjskoj prehrani, a koje se uvoze iz Ukrajine (objavljena u dokumentu broj C(2002) 3785) (Tekst od važnosti za Europski gospodarski prostor) (2002/805/EZ) | COMMISSION DECISION of 15 October 2002 concerning certain protective measures with regard to certain products of animal origin for animal nutrition and imported from Ukraine (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2002) 3785) |
| 32002D1786 | 32002D1786 | ODLUKA EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA BR. 1786/2002/EZ od 23. rujna 2002. kojom se usvaja program djelovanja Zajednice na području javnoga zdravstva (2003.-2008.) | DECISION No 1786/2002/EC of the European Parliament and of the Council of 23 September 2002 adopting a programme of Community action in the field of public health (2003-2008) - Commission Statements |
| 32002D0800 | 32002D0800 | ODLUKA VIJEĆA od 8. listopada 2002. o izmjenama i dopunama Odluke 98/508/EZ o sklapanju Sporazuma između Europske zajednice i Australije o uzajamnom priznavanju ocjene sukladnosti, potvrda i oznaka (2002/800/EZ) | Council Decision of 8 October 2002 amending Decision 98/508/EC on the conclusion of an Agreement on mutual recognition in relation to conformity assessment, certificates and markings between the European Community and Australia |
| 31984R3440 | 31984R3440 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 3440/84 od 6. prosinca 1984. o pričvršćivanju naprava na povlačne mreže, danske potegače i slične mreže | Commission Regulation (EEC) No 3440/84 of 6 December 1984 on the attachment of devices to trawls, Danish seines and similar nets |
| 31985R0223 | 31985R0223 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 223/85 od 29. siječnja 1985. o zaključivanju Sporazuma o ribolovu između Europske ekonomske zajednice s jedne strane i vlade Danske te lokalne vlade Grenlanda s druge strane | Council Regulation (EEC) No 223/85 of 29 January 1985 on the conclusion of the Agreement on fisheries between the European Economic Community, on the one hand, and the Government of Denmark and the local Government of Greenland, on the other |
| 32003D0155 | 32003D0155 | ODLUKA VIJEĆA od 16. prosinca 2002. o potpisivanju i zaključivanju Sporazuma između Europske zajednice i Republike Turske o prekursorima i kemijskim tvarima koje se često rabe u nezakonitoj proizvodnji opojnih droga odnosno psihotropnih tvari (2003/155/EZ) | COUNCIL DECISION of 16 December 2002 on the signature and conclusion of the Agreement between the European Community and the Turkish Republic on precursors and chemical substances frequently used in the illicit manufacture of narcotic drugs or psychotropic substances |
| 32004R2060 | 32004R2060 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 2060/2004 od 22. studenoga 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 2702/1999 o mjerama za osiguravanje informacija o poljoprivrednim proizvodima i za promicanje poljoprivrednih proizvoda u trećim zemljama i Uredba (EZ-a) br. 2826/2000 o informacijama i promidžbenim akcijama za poljoprivredne proizvode na unutarnjem tržištu | COUNCIL REGULATION (EC) No 2060/2004 of 22 November 2004 amending Regulation (EC) No 2702/1999 on measures to provide information on, and to promote, agricultural products in third countries and Regulation (EC) No 2826/2000 on information and promotion actions for agricultural products on the internal market |
| 32004R1902 | 32004R1902 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1902/2004 od 29. listopada 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje specifikacija nekog imena koje se pojavljuje u Prilogu Uredbe (EZ-a) br. 1107/96 o registraciji oznaka zemljopisnog podrijetla i oznaka izvornosti (Les Garrigues) | COMMISSION REGULATION (EC) No 1902/2004 of 29 October 2004 amending the specification of a name appearing in the Annex to Regulation (EC) No 1107/96 on the registration of geographical indications and designations of origin (Les Garrigues) |
| 31995L0064 | 31995L0064 | DIREKTIVA VIJEĆA 95/64/EZ od 08. prosinca 1995. o statističkim izvještajima u vezi prijevoza robe i putnika morem | Council directive 95/64/EC of 8 December 1995 on statistical returns in respect of carriage of goods and passengers by sea |
| 32006D0378 | 32006D0378 | ODLUKA VIJEĆA od 10. travnja 2006. o sklapanju Protokola uz Euro-mediteranski sporazum između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i države Izrael, s druge strane, uzimajući u obzir pristupanje Republike Češke, Republike Estonije, Republike Cipar, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Mađarske, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije i Slovačke Republike Europskoj uniji (2006/378/EZ) | Council Decision of 10 April 2006 concerning the conclusion of a Protocol to the Euro-Mediterranean Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the State of Israel, of the other part, to take account of the accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia, and the Slovak Republic to the European Union |
| 32006D0543 | 32006D0543 | ODLUKA VIJEĆA od 8. studenoga 2005. o potpisivanju i privremenoj primjeni Sporazuma između Europske zajednice i Republike Libanon o pojedinim aspektima usluga zračnoga prometa (2005/543/EZ) | Council Decision of 8 November 2005 on the signing and provisional application of the Agreement between the European Community and the Republic of Lebanon on certain aspects of air services |
| 21986A1122(11) | 21986A1122(11) | SPORAZUMI u obliku razmjene pisama između Europske ekonomske zajednice i Švicarske Konfederacije o poljoprivredi i ribarstvu | Agreements in the form of exchanges of letters between the European Economic Community and the Swiss Confederation concerning agriculture and fisheries |
| 32004R1744 | 32004R1744 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1744/2004 od 7. listopada 2004. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ) br. 1490/2002 s obzirom na zamjenu države članice izvjestiteljice (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 1744/2004 of 7 October 2004 amending Regulation (EC) No 1490/2002 as regards the replacement of a rapporteur Member StateText with EEA relevance |
| 32004R1756 | 32004R1756 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1756/2004 od 11. listopada 2004. kojom se potanko navode detaljni uvjeti za potrebne dokaze i načela za tip i razinu smanjivanja zdravstvenog nadzora određenog bilja, biljnih proizvoda ili drugih predmeta navedenih u Dijelu B Priloga V. Direktive Vijeća 2000/29/EZ | Commission Regulation (EC) No 1756/2004 of 11 October 2004 specifying the detailed conditions for the evidence required and the criteria for the type and level of the reduction of the plant health checks of certain plants, plant products or other objects listed in Part B of Annex V to Council Directive 2000/29/EC |
| 31998D0385 | 31998D0385 | ODLUKA KOMISIJE od 13. svibnja 1998. o propisima za provedbu Direktive Vijeća 95/64/EZ o statističkim izvještajima u vezi prijevoza robe i putnika morem | Commission Decision 98/385/EC of 13 May 1998 on rules for implementing Council Directive 95/64/EC on statistical returns in respect of carriage of goods and passengers by sea (notified under document number C(1998) 1275) (Text with EEA relevance) |
| 32003H0488 | 32003H0488 | PREPORUKA VIJEĆA od 18. lipnja 2003. o sprečavanju i smanjenju posljedica po zdravlje povezanih s ovisnošću o drogama (2003/488/EZ) | Council Recommendation of 18 June 2003 on the prevention and reduction of health-related harm associated with drug dependance |
| 32004R1595 | 32004R1595 | Uredba Komisije (EZ-a) br. 1595/2004 od 8. rujna 2004. o primjeni članaka 87. i 88. Ugovora EZ o državnoj pomoći malim i srednjim poduzećima aktivnima u proizvodnji, preradi i stavljanju u promet ribljih proizvoda | Commission Regulation (EC) No 1595/2004 of 8 September 2004 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to State aid to small and medium-sized enterprises active in the production, processing and marketing of fisheries products |
| 32002D0797 | 32002D0797 | ODLUKA KOMISIJE od 14. listopada 2002. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Odluka 97/467/EZ što se tiče Grenlanda za meso divljači iz uzgoja (objavljeno pod brojem dokumenta C(2002) 3751) (Tekst značajan za EGP) (2002/797/EZ) | Commission Decision of 14 October 2002 amending Decision 97/467/EC as regards Greenland for farmed game meat (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2002) 3751) |
| 32002D0859 | 32002D0859 | ODLUKA KOMISIJE od 29. listopada 2002. kojom se utvrđuju specifični uvjeti za uvoz proizvoda ribarstva iz Papue Nove Gvineje (objavljeno pod brojem dokumenta C(2002) 4096) (Tekst značajan za EGP) (2002/859/EZ) | Commission decision of 29 October 2002 laying down specific conditions for imports of fishery products from Papua New Guinea (Text with EEA relevance.) (notified under number C(2002) 4096) |
| 32002D0862 | 32002D0862 | ODLUKA KOMISIJE od 29. listopada 2002. kojom se utvrđuju specifični uvjeti za uvoz proizvoda ribarstva iz Kazahstana (objavljeno pod brojem dokumenta C(2002) 4099) (Tekst značajan za EGP) (2002/862/EZ) | Commission decision of 29 October 2002 laying down specific conditions for imports of fishery products from Kazakhstan (Text with EEA relevance.) (notified under number C(2002) 4099) |
| 31982R0620 | 31982R0620 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 620/82 od 16. ožujka 1982. kojom se uspostavljaju posebne mjere za nadoknađivanje davanja u naravi iz osiguranja za slučaj bolesti i majčinstva u odnosima između talijanskih ustanova i ustanova drugih država članica | Council Regulation (EEC) No 620/82 of 16 March 1982 establishing, in the relations between the Italian institutions and the institutions of the other Member States, special measures for the reimbursement of sickness and maternity insurance benefits in kind |
| 32006D0580 | 32006D0580 | ODLUKA VIJEĆA od 12. lipnja 2006. o potpisivanju i sklapanju Privremenoga sporazuma o trgovini i pitanjima povezanima s trgovinom između Europske zajednice, s jedne strane, i Republike Albanije, s druge strane (2006/580/EZ) | Council Decision of 12 June 2006 concerning the signing and conclusion of the Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community, of the one part, and the Republic of Albania, of the other part |
| 32004R2236 | 32004R2236 | Uredba Komisije (EZ-a) br. 2236/2004 od 29. prosinca 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) 1725/2003 o usvajanju pojedinih međunarodnih računovodstvenih standarda u skladu s Uredbom (EZ-a) br. 1606/2002 Europskoga parlamenta i Vijeća vezano uz Međunarodne standarde financijskog izvješćivanja (MSFI-e) br. 1, 3 do 5, Međunarodne računovodstvene standarde (MRS-e) br. 1, 10, 12, 14, 16 do 19, 22, 27, 28, 31 do 41 te tumačenja Odbora za tumačenje standarda (OTS-a) br. 9, 22, 28 i 32 (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | COMMISSION REGULATION(EC) No 2236/2004 of 29 December 2004 amending Regulation (EC) No 1725/2003 adopting certain international accounting standards in accordance with Regulation (EC) No 1606/2002 of the European Parliament and of the Council as regards International Financial Reporting Standards (IFRSs) Nos 1, 3 to 5, International Accounting Standards (IASs) Nos 1, 10, 12, 14, 16 to 19, 22, 27, 28, 31 to 41 and the interpretations by the Standard Interpretation Committee (SIC) Nos 9, 22, 28 and 32Text wit |
| 32005F0214 | 32005F0214 | OKVIRNA ODLUKA VIJEĆA 2005/214/PUP od 24. veljače 2004. o primjeni načela uzajamnog priznavanja novčanih kazni | Council Framework Decision 2005/214/JHA of 24 February 2005 on the application of the principle of mutual recognition to financial penalties |
| 32000D0777 | 32000D0777 | ODLUKA VIJEĆA od 1. prosinca 2000. o primjeni Schengenske pravne stečevine u Danskoj, Finskoj i Švedskoj te Islandu i Norveškoj (2000/777/EZ) | Council Decision of 1 December 2000 on the application of the Schengen acquis in Denmark, Finland and Sweden, and in Iceland and Norway - Declarations |
| 32008R0282 | 32008R0282 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 282/2008 od 27. ožujka 2008. o materijalima i proizvodima od reciklirane plastike koji svojom namjenom dolaze u dodir s hranom te kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 2023/2006 (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 282/2008 of 27 March 2008 on recycled plastic materials and articles intended to come into contact with foods and amending Regulation (EC) No 2023/2006 (Text with EEA relevance) |
| 32006D0536 | 32006D0536 | ODLUKA VIJEĆA I KOMISIJE od 21. veljače 2005. o zaključivanju Protokola Sporazuma o partnerstvu i suradnji kojim se osniva partnerstvo između Europskih zajednica i njezinih država članica, s jedne strane, te Republike Moldove, s druge strane, kako bi se u obzir uzelo pristupanje Češke Republike, Republike Estonije, Republike Cipra, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Mađarske, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije i Slovačke Republike Europskoj uniji (2006/536/EZ, Euratom) | Council and Commission Decision of 21 February 2005 on the conclusion of the Protocol to the Partnership and Cooperation Agreement establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Moldova, of the other part, to take account of the accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic to the European Union |
| 32002D0956 | 32002D0956 | ODLUKA VIJEĆA od 28. studenoga 2002. o osnivanju Europske mreže za zaštitu javnih osoba (2002/956/PUP) | Council Decision 2002/956/JHA of 28 November 2002 setting up a European Network for the Protection of Public Figures |
| 32006D0538 | 32006D0538 | ODLUKA VIJEĆA I KOMISIJE od 24. siječnja 2006. o zaključivanju Protokola Sporazuma o partnerstvu i suradnji između Europskih zajednica i njezinih država članica, s jedne strane, te Ukrajine, s druge strane (Sporazum o partnerstvu i suradnji), o pristupanju Češke Republike, Republike Estonije, Republike Cipra, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Mađarske, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije i Slovačke Republike Sporazumu o partnerstvu i suradnji i o prilagodbama Sporazumu o partnerstvu i suradnji (2006/538/EZ, Euratom) | Council and Commission Decision of 24 January 2006 on the conclusion of the Protocol to the Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and Ukraine, of the other part (PCA), on accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic to the PCA and on adjustments to the PCA |
| 32006D0550 | 32006D0550 | ODLUKA VIJEĆA od 9. lipnja 2006. o potpisivanju i privremenoj primjeni Sporazuma između Europske zajednice i Bivše Jugoslavenske Republike Makedonije o određenim aspektima zračnoga prometa (2006/550/EZ) | Council Decision of 9 June 2006 on the signing and provisional application of the Agreement between the European Community and the former Yugoslav Republic of Macedonia on certain aspects of air services |
| 32006D0716 | 32006D0716 | ODLUKA VIJEĆA od 27. ožujka 2006. o potpisivanju i privremenoj primjeni Sporazuma između Europske zajednice i Vijeća ministara Republike Albanije o određenim aspektima zračnoga prometa (2006/716/EZ) | Council Decision of 27 March 2006 on the signing and provisional application of the Agreement between the European Community and the Council of Ministers of the Republic of Albania on certain aspects of air services |
| 32002D0348 | 32002D0348 | Odluka Vijeća od 25. travnja 2002. o sigurnosti u vezi s nogometnim utakmicama od međunarodnog značaja (2002/348/PUP) | Council Decision of 25 April 2002 concerning security in connection with football matches with an international dimension |
| 31994R3378 | 31994R3378 | UREDBA (EZ) br. 3378/94 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 22. prosinca 1994. o izmjeni Uredbe (EEZ) br. 1576/89 koja utvrđuje opća pravila o definiranju, opisivanju i predstavljanju alkoholnih pića i Uredbe (EEZ) br. 1601/91 koja utvrđuje opća pravila o definiranju, opisivanju i predstavljanju aromatiziranih vina, aromatiziranih pića na bazi vina i aromatiziranih koktela vinskih proizvoda sukladno Urugvajskom nizu višestranih trgovinskih pregovora | REGULATION (EC) No 3378/94 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 22 December 1994 amending Regulation (EEC) No 1576/89 laying down general rules on the definition, description and presentation of spirit drinks and Regulation (EEC) No 1601/91 laying down general rules on the definition, description and presentation of aromatized wines, aromatized wine-based drinks and aromatized wine-product cocktails following the Uruguay Round of the multilateral trade negotiations |
| 31999D0659 | 31999D0659 | Odluka Komisija od 8. rujna 1999. kojom se utvrđuje okvirna dodjela predviđenih sredstava državi članici iz Europskog fonda za smjernice i jamstva u poljoprivredi za mjere ruralnog razvoja za razdoblje od 2002. do 2006. godine | Commission Decision of 8 September 1999 fixing an indicative allocation by Member State of the allocations under the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund Guarantee Section for rural development measures for the period 2000 to 2006 (notified under document number C(1999) 2843) |
| 31980D0686 | 31980D0686 | ODLUKA KOMISIJE od 25. lipnja 1980. kojom se osniva Savjetodavni odbor za nadzor i smanjenje onečišćenja uvjetovanog ispuštanjem ugljikovodika u more | COMMISSION DECISION of 25 June 1980 setting up an Advisory Committee on the control and reduction of pollution caused by hydrocarbons discharged at sea |
| 32004R2237 | 32004R2237 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2237/2004 od 29. prosinca 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 1725/2003 kojom se donose određeni međunarodni računovodstveni standardi u skladu s Uredbom (EZ-a) br. 1606/2002 Europskoga parlamenta i Vijeća, u vezi s MRS-om br. 32 i IFRIC-om 1 (Tekst od važnosti za Europski gospodarski prostor) | COMMISSION REGULATION(EC) No 2237/2004 of 29 December 2004 amending Regulation (EC) No 1725/2003 adopting certain international accounting standards in accordance with Regulation (EC) No 1606/2002 of the European Parliament and of the Council, as regards IAS No 32 and IFRIC 1Text with EEA relevance |
| 32004R2238 | 32004R2238 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2238/2004 od 29. rujna 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 1725/2003 o usvajanju određenih računovodstvenih standarda sukladno Uredbi (EZ-a) br. 1606/2002 Europskoga parlamenta i Vijeća u vezi s MSFI 1, MRS br. 1 do 10, 12 do 17, 19 do 24, 27 do 38, 40 i 41 te SOT br. 1 do 7, 11 do 14, 18 do 27 i 30 do 33 (Tekst od značaja za EGP) | COMMISSION REGULATION (EC) No 2238/2004 of 29 December 2004 amending Regulation (EC) No 1725/2003 adopting certain international accounting standards in accordance with Regulation (EC) No 1606/2002 of the European Parliament and of the Council, as regards IASs IFRS 1, IASs Nos 1 to 10, 12 to 17, 19 to 24, 27 to 38, 40 and 41 and SIC Nos 1 to 7, 11 to 14, 18 to 27 and 30 to 33Text with EEA relevance |
| 32005R0211 | 32005R0211 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 211/2005 od 4. veljače 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 1725/2003 o donošenju određenih međunarodnih računovodstvenih standarda u skladu s Uredbom (EZ-a) br. 1606/2002 Europskoga parlamenta i Vijeća vezano uz međunarodne standarde financijskog izvješćivanja (MSFI) 1 i 2 te međunarodne računovodstvene standarde (MRS) br. 12, 16, 19, 32, 33, 38 i 39 (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 211/2005 of 4 February 2005 amending Regulation (EC) No 1725/2003 adopting certain international accounting standards in accordance with Regulation (EC) No 1606/2002 of the European Parliament and of the Council as regards International Financial Reporting Standards (IFRS) 1 and 2 and International Accounting Standards (IASs) No 12, 16, 19, 32, 33, 38 and 39 (Text with EEA relevance) |
| 32005L0019 | 32005L0019 | DIREKTIVA VIJEĆA 2005/19/EZ od 17. veljače 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva 90/434/EEZ o zajedničkom sustavu oporezivanja koji se primjenjuje na spajanje, pripajanje, podjelu, prijenos imovine i razmjenu dionica u društvima iz različitih država članica | Council Directive 2005/19/EC of 17 February 2005 amending Directive 90/434/EEC 1990 on the common system of taxation applicable to mergers, divisions, transfers of assets and exchanges of shares concerning companies of different Member States |
| 52009XC0115(01) | 52009XC0115(01) | Priopćenje Komisije - Dokapitalizacija financijskih institucija u trenutnoj financijskoj krizi: ograničenje potpora na najmanju potrebnu mjeru i mehanizmi osiguranja protiv pretjeranih narušavanja tržišnog natjecanja (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) (2009/C 10/03) | |
| 32001R2424 | 32001R2424 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 2424/2001 od 6. prosinca 2001. o razvoju druge generacije Schengenskog informacijskog sustava (SIS II) | Council Regulation (EC) No 2424/2001 of 6 December 2001 on the development of the second generation Schengen Information System |
| 32002D0926 | 32002D0926 | ODLUKA KOMISIJE od 25. studenoga 2002. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Odluka 2001/556/EZ, s obzirom na Kanadu za želatinu namijenjenu ljudskoj potrošnji (objavljeno pod brojem dokumenta C(2002) 4540) (Tekst značajan za EGP) (2002/926/EZ) | Commission Decision of 25 November 2002 amending Decision 2001/556/EC, with respect to Canada for gelatine intended for human consumption (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2002) 4540) |
| 32002L0004 | 32002L0004 | DIREKTIVA KOMISIJE 2002/4/EZ od 30. siječnja 2002. o registraciji objekata u kojima se drže kokoši nesilice, obuhvaćenih Direktivom Vijeća 1999/74/EZ | Commission Directive 2002/4/EC of 30 January 2002 on the registration of establishments keeping laying hens, covered by Council Directive 1999/74/EC |
| 32002R0869 | 32002R0869 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 869/2002 od 24. svibnja 2002. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Prilozi I., II. i III. Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 2377/90, kojom se predviđa postupak Zajednice za uspostavljanje najviših graničnih vrijednosti ostataka veterinarskih lijekova u prehrambenim proizvodima životinjskog podrijetla (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 869/2002 of 24 May 2002 amending Annexes I, II and III to Council Regulation (EEC) No 2377/90 laying down a Community procedure for the establishment of maximum residue limits of veterinary medicinal products in foodstuffs of animal origin (Text with EEA relevance) |
| 31993D0493 | 31993D0493 | ODLUKA KOMISIJE od 27. srpnja 1993. o izmjenama i dopunama Odluke 83/471/EEZ o Odboru Zajednice za inspekcijski nadzor primjene ljestvice za klasiranje trupova odraslih goveda (93/493/EEZ) | Commission Decision of 27 July 1993 amending Decision 83/471/EEC relating to the Community Inspection Committee on the application of the classification scale for carcases of adult bovine animals |
| 31993R2191 | 31993R2191 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 2191/93 od 27. srpnja 1993. o izmjenama i dopunama Uredbe Komisije (EEZ-a) br. 344/91 o iscrpnim pravilima primjene Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 1186/90 radi proširenja područja primjene ljestvice Zajednice za klasiranje trupova odraslih goveda | Commission Regulation (EEC) No 2191/93 of 27 July 1993 amending Commission Regulation (EEC) No 344/91 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EEC) No 1186/90 to extend the scope of the Community scale for the classification of carcases of adult bovine animals |
| 32001D0886 | 32001D0886 | ODLUKA VIJEĆA od 6. prosinca 2001. o razvoju druge generacije Schengenskog informacijskog sustava (SIS II) (2001/886/PUP) | Council Decision 2001/886/JHA of 6 December 2001 on the development of the second generation Schengen Information System (SIS II) |
| 32005D0681 | 32005D0681 | ODLUKA VIJEĆA 2005/681/PUP od 20. rujna 2005. o osnivanju Europske policijske akademije (CEPOL) i ukidanju Odluke 2000/820/PUP | Council decision 2005/681/JHA of 20 September 2005 establishing a European POlice College (CEPOL) and repealing Decision 2000/820/JHA |
| 32002R1605 | 32002R1605 | Uredba Vijeća (EZ, Euratom) br. 1605/2002 od 25. lipnja 2002. o Financijskoj uredbi primjenjivoj na opći proračun Europskih zajednica | Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 of 25 June 2002 on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities |
| 32004D0197 | 32004D0197 | ODLUKA VIJEĆA 2004/197/ZVSP od 23. veljače 2004. o uspostavljanju mehanizma za provedbu financiranja zajedničkih troškova operacija Europske unije koje su vojnog ili obrambenog karaktera | Council Decision 2004/197/CFSP of 23 February 2004 establishing a mechanism to administer the financing of the common costs of European Union operations having military or defence implications |
| 32004D0925 | 32004D0925 | ODLUKA VIJEĆA od 22. prosinca 2004. o izmjenama i dopunama Odluke 2004/197/ZVSP o osnivanju mehanizma za provedbu financiranja zajedničkih troškova operacija Europske unije koje su vojnoga ili obrambenoga karaktera (ATHENA) (2004/925/EZ) | Council Decision of 22 December 2004 amending Decision 2004/197/CFSP establishing a mechanism to administer the financing of the common costs of the European Union operations having military or defence implications (ATHENA) |
| 32005L0068 | 32005L0068 | DIREKTIVA 2005/68/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 16. studenoga 2005. o reosiguranju, kojom se izmjenjuju i dopunjuju Direktive Vijeća 73/239/EEZ, 92/49/EEZ, kao i Direktive 98/78/EZ i 2002/83/EZ | Directive 2005/68/EC of the European Parliament and of the Council of 16 November 2005 on reinsurance and amending Council Directives 73/239/EEC, 92/49/EEC as well as Directives 98/78/EC and 2002/83/EC (Text with EEA relevance) (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) |
| 32002R1752 | 32002R1752 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1752/2002 od 1. listopada 2002. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Prilozi I. i II. Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 2377/90 kojom se predviđa postupak Zajednice za uspostavljanje najviših graničnih vrijednosti ostataka veterinarskih lijekova u prehrambenim proizvodima životinjskog podrijetla (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 1752/2002 of 1 October 2002 amending Annexes I and II to Council Regulation (EEC) No 2377/90 laying down a Community procedure for the establishment of maximum residue limits of veterinary medicinal products in foodstuffs of animal origin (Text with EEA relevance) |
| 32003D0012 | 32003D0012 | ODLUKA KOMISIJE od 10. siječnja 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Odluka 92/452/EEZ, kojom se uspostavlja popis timova za prikupljanje zametaka i timova za proizvodnju zametaka, odobrenih u trećim zemljama za izvoz goveđih zametaka u Zajednicu, u odnosu na Sjedinjene Američke Države i Švicarsku (objavljeno pod brojem dokumenta C(2002) 5560) (Tekst značajan za EGP) (2003/12/EZ) | Commission Decision of 10 January 2003 amending Decision 92/452/EEC establishing lists of embryo collection teams and embryo production teams approved in third countries for export of bovine embryos to the Community as regards the United States of America and Switzerland |
| 32003D0060 | 32003D0060 | ODLUKA KOMISIJE od 24. siječnja 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Odluka 2000/258/EZ kojom se određuje poseban institut odgovoran za uspostavljanje nužnih načela za standardizaciju seroloških testova radi praćenja učinkovitosti cjepiva protiv bjesnoće, u vezi s odobrenjem laboratorija u trećim zemljama (objavljeno pod brojem dokumenta C(2003) 325) (Tekst značajan za EGP) (2003/60/EZ) | Commission Decision of 24 January 2003 amending Decision 2000/258/EC designating a specific institute responsible for establishing the criteria necessary for standardising the serological tests to monitor the effectiveness of rabies vaccines, as regards the approval of laboratories in third countries |
| 32003D0100 | 32003D0100 | ODLUKA KOMISIJE od 13. veljače 2003. kojom se predviđaju minimalni zahtjevi za uspostavljanje programa uzgoja ovaca za otpornost na transmisivne spongiformne encefalopatije (objavljeno pod brojem dokumenta C(2003) 498) (Tekst značajan za EGP) (2003/100/EZ) | Commission Decision of 13 February 2003 laying down minimum requirements for the establishment of breeding programmes for resistance to transmissible spongiform encephalopathies in sheep (Text with EEA relevance) |
| 31993L0016 | 31993L0016 | DIREKTIVA VIJEĆA 93/16/EEZ od 5. travnja 1993. o olakšavanju slobodnog kretanja liječnika te o uzajamnom priznavanju njihovih diploma, svjedodžbi i drugih dokaza formalne kvalifikacije | COUNCIL DIRECTIVE 93/16/EEC of 5 April 1993 to facilitate the free movement of doctors and the mutual recognition of their diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications |
| 42006A0909(01) | 42006A0909(01) | UNUTARNJI SPORAZUM između predstavnika vlada država članica, koji su se sastali unutar Vijeća, o financiranju pomoći Zajednice temeljem višegodišnjeg financijskog okvira za razdoblje od 2008. do 2013. u skladu sa Sporazumom o partnerstvu AKP-EZ-a te o dodjeli financijske pomoći Prekomorskim zemljama i područjima na koje se primjenjuje Četvrti dio Ugovora EZ-a | Internal Agreement between the Representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council, on the financing of Community aid under the multiannual financial framework for the period 2008 to 2013 in accordance with the ACP-EC Partnership Agreement and on the allocation of financial assistance for the Overseas Countries and Territories to which Part Four of the EC Treaty applies |
| 42005D0446 | 42005D0446 | KONFERENCIJA PREDSTAVNIKA VLADA DRŽAVA ČLANICA ODLUKA PREDSTAVNIKA VLADA DRŽAVA ČLANICA KOJE SU SE SASTALE UNUTAR VIJEĆA od 30. svibnja 2005.kojom se određuje rok za dodjelu sredstava 9. Europskoga razvojnoga fonda (EDF) (2005/446/EZ) | Decision of the Representatives of the Governments of the Member States meeting within the Council of 30 May 2005 setting the deadline for the commitment of the funds of the 9th European Development Fund (EDF) |
| 21999A1204(02) | 21999A1204(02) | SPORAZUM o trgovini, razvoju i suradnji između Europske zajednice i njezinih država članica, s jedne strane, i Južnoafričke Republike, s druge strane | Agreement on Trade, Development and Cooperation between the European Community and its Member States, of the one part, and the Republic of South Africa, of the other part - Protocol 1 concerning the definition of the concept of 'originating products' and methods of administrative cooperation - Protocol 2 on mutual administrative assistance in customs matters - Final Act - Declarations |
| 31974D0583 | 31974D0583 | ODLUKA VIJEĆA od 20. studenoga 1974. o nadzoru kretanja šećera (74/583/EEZ) | Council Decision of 20 November 1974 on the monitoring of sugar movements |
| 32003H0523(01) | 32003H0523(01) | PREPORUKA VIJEĆA od 8. svibnja 2003. o obrascu sporazuma za osnivanje zajedničkog istražnoga tima (ZIT) (2003/C 121/01) | Council Recommendation of 8 May 2003 on a model agreement for setting up a joint investigation team (JIT) |
| 32001Y0115(02) | 32001Y0115(02) | Program mjera za provedbu načela uzajamnoga priznavanja odluka u kaznenim stvarima (2001/C 12/02) | Programme of measures to implement the principle of mutual recognition of decisions in criminal matters |
| 32004L0112 | 32004L0112 | DIREKTIVA KOMISIJE 2004/112/EZ od 13. prosinca 2004. kojom se Direktiva Vijeća 95/50/EZ o jedinstvenim postupcima provjere prijevoza opasne robe cestovnim prometom prilagođuje tehničkom napretku | Commission Directive 2004/112/EC of 13 December 2004 adapting to technical progress Council Directive 95/50/EC on uniform procedures for checks on the transport of dangerous goods by roadText with EEA relevance (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) |
| 31973L0183 | 31973L0183 | DIREKTIVA VIJEĆA od 28. lipnja 1973. o ukidanju ograničenja slobode poslovnog nastana i slobode pružanja usluga za samostalne djelatnosti banaka i ostalih financijskih institucija (73/183/EEZ) | Council Directive 73/183/EEC of 28 June 1973 on the abolition of restrictions on freedom of establishment and freedom to provide services in respect of self- employed activities of banks and other financial institutions (DA, DE, EN, FR, IT, NL) |
| 31998D0470 | 31998D0470 | ODLUKA KOMISIJE od 9. srpnja 1998. o provođenju Direktive Vijeća 89/662/EEZ u pogledu podataka o veterinarskim kontrolama | COMMISSION DECISION of 9 July 1998 implementing Council Directive 89/662/EEC as regards information on veterinary checks (notified under document number C(1998) 1741) (Text with EEA relevance) |
| 32003D0302 | 32003D0302 | ODLUKA KOMISIJE od 25. travnja 2003. kojom se predviđaju posebni uvjeti za uvoz proizvoda ribarstva podrijetlom iz Šri Lanke (objavljeno pod brojem dokumenta C(2003) 1286) (Tekst značajan za EGP) (2003/302/EZ) | Commission Decision of 25 April 2003 laying down specific conditions for imports of fishery products from Sri Lanka (Text with EEA relevance) |
| 31975L0106 | 31975L0106 | DIREKTIVA VIJEĆA od 19. prosinca 1974. o usklađenju zakona država članica koji se odnose na pripremanje određenih pretpakiranih tekućina po količini (75/106/EEZ) | COUNCIL DIRECTIVE 75/106/EEC of 19 December 1974 on the approximation of the laws of the Member States relating to the making-up by volume of certain prepackaged liquids |
| 32003D0390 | 32003D0390 | ODLUKA KOMISIJE od 23. svibnja 2003. kojom se utvrđuju posebni uvjeti za plasman na tržište životinjskih vrsta akvakulture, za koje se smatra da nisu osjetljive na određene bolesti, kao i njihovih proizvoda (objavljeno pod brojem dokumenta C(2003) 1642) (Tekst značajan za EGP) (2003/390/EZ) | Commission Decision of 23 May 2003 establishing special conditions for placing on the market of aquaculture animals species considered not susceptible to certain diseases and the products thereof (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2003) 1641) |
| 32003D0394 | 32003D0394 | ODLUKA KOMISIJE od 23. svibnja 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Odluka 2002/677/EZ vezano uz programe za kontrolu zoonotski prenosive salmonele (objavljeno pod brojem dokumenta C(2003) 1640) (Tekst značajan za EGP) (2003/394/EZ) | Commission Decision of 23 May 2003 amending Decision 2002/677/EC as regards programmes for the control of zoonotic salmonella (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2003) 1640) |
| 32000D0742 | 32000D0742 | ODLUKA VIJEĆA od 16. studenoga 2000. o sklapanju Sporazuma o suradnji na području znanosti i tehnologije između Europske zajednice i vlade Ruske Federacije (2000/742/EZ) | Council Decision of 16 November 2000 concerning the conclusion of the Agreement on cooperation in science and technology between the European Community and the Government of the Russian Federation |
| 32004R0858 | 32004R0858 | Uredba Vijeća (EZ, Euratom) br. 858/2004 od 29. travnja 2004 o određivanju stopa i uvjeta posebnih dodataka utvrđenih u članku 56c Pravilnika o radu, koje se mogu dodijeliti kao nadoknada za izrazito teške uvjete rada | Council Regulation (EC, Euratom) No 858/2004 of 29 April 2004 determining the rates and conditions of the special allowances provided for in Article 56c of the Staff Regulations which may be granted to compensate for particularly arduous working conditions |
| 22005A0517(01) | 22005A0517(01) | KONVENCIJA O PRISTUPU INFORMACIJAMA, SUDJELOVANJU JAVNOSTI U ODLUČIVANJU I PRISTUPU PRAVOSUĐU U PITANJIMA OKOLIŠA | Convention on access to information, public participation in decisionmaking and access to justice in environmental matters - Declarations |
| 42002D0579 | 42002D0579 | ODLUKA PREDSTAVNIKA VLADA DRŽAVA ČLANICA, KOJI SU SE SASTALI UNUTAR VIJEĆA od 25. lipnja 2002. o privremenoj primjeni Unutarnjega sporazuma između predstavnika država članica, koji su se sastali unutar Vijeća, o financiranju i upravljanju pomoći Zajednice u okviru Financijskoga protokola Sporazuma o partnerstvu između država Afrike, Kariba i Pacifika i Europske zajednice i njezinih država članica, potpisanog u Cotonou (Benin) 23. lipnja 2000. i dodjeli financijske pomoći za Prekomorske države i područja na koje se primjenjuje Četvrti dio Ugovora o EZ-u (2002/579/EZ) | Decision by the Representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council, of 25 June 2002 on the provisional application of the Internal Agreement between Representatives of the Member States, meeting within the Council, on the financing and administration of Community Aid under the Financial Protocol to the Partnership Agreement between the African, Caribbean and Pacific States and the European Community and its Member States signed in Cotonou (Benin) on 23 June 2000 and the allocation of financial assistance for the Overseas Countries and Territories to which part Four of the EC Treaty applies |
| 32003D0631 | 32003D0631 | ODLUKA VIJEĆA od 25. kolovoza 2003. o usvajanju mjera vezanih uz Liberiju u okviru članka 96. Sporazuma o partnerstvu AKP-EZ-a u slučaju od osobite žurnosti (2003/631/EZ) | Council Decision of 25 August 2003 adopting measures concerning Liberia under Article 96 of the ACP-EC Partnership Agreement in a case of special urgency |
| 31986D0557 | 31986D0557 | ODLUKA VIJEĆA od 15. rujna 1986. o sklapanju Sporazuma u obliku razmjene pisama između Europske ekonomske zajednice i Kraljevine Norveške o poljoprivredi i ribarstvu (86/557/EEZ) | Council Decision of 15 September 1986 on the conclusion of the Agreements in the form of an Exchange of Letters between the European Economic Community and the Kingdom of Norway concerning agriculture and fisheries |
| 22002D0034 | 22002D0034 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 34/2002. od 19. travnja 2002. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 34/2002 of 19 April 2002 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22002D0049 | 22002D0049 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 49/2002 od 31. svibnja 2002. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 49/2002 of 31 May 2002 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22002D0056 | 22002D0056 | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA EGP-a br. 56/2002 od 31. svibnja 2002. o izmjenama i dopunama Priloga XIII. (Promet) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 56/2002 of 31 May 2002 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement |
| 41997A0115(01) | 41997A0115(01) | KONVENCIJA o pristupanju Republike Austrije, Republike Finske i Kraljevine Švedske Konvenciji o sudskoj nadležnosti i izvršenju sudskih odluka u građanskim i trgovačkim stvarima i Protokolu o njezinome tumačenju od strane Suda EZ-a, kako je ista izmijenjena i dopunjena Konvencijom o pristupanju Kraljevine Danske, Irske i Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske, te Konvencijom o pristupanju Helenske Republike i Konvencijom o pristupanju Kraljevine Španjolske i Portugalske Republike (97/C 15/01) | Convention on the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the Convention on jurisdiction and the enforcement of judgments in civil and commercial matters and to the Protocol on its interpretation by the Court of Justice, with the adjustments made to them by the Convention on the accession of the Kingdom of Denmark, of Ireland and of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, by the Convention on the accession of the Hellenic Republic and by the Convention on the accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic |
| 32003D0575 | 32003D0575 | ODLUKA KOMISIJE od 1. kolovoza 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Odluka 2001/618/EZ vezano uz uvrštavanje nekih francuskih departmana i jedne talijanske provincije na popis država članica i regija slobodnih od bolesti Aujeszkoga, te regija u kojima se provodi odobreni program suzbijanja bolesti Aujeszkoga (objavljeno pod brojem dokumenta C(2003) 2786) (Tekst značajan za EGP) (2003/575/EZ) | Commission Decision of 1 August 2003 amending Decision 2001/618/EC to include certain departments of France and a Province in Italy in the lists of Member States and regions free of Aujeszky's disease and regions where approved Aujeszky's disease eradication programmes are in place (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2003) 2786) |
| 32003D0688 | 32003D0688 | ODLUKA KOMISIJE od 2. listopada 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Odluka 92/452/EEZ o sastavljanju popisa timova za prikupljanje embrija i timova za proizvodnju embrija koji su u trećim zemljama ovlašteni za izvoz embrija goveda u Zajednicu, vezano uz popis za Kanadu (objavljeno pod brojem dokumenta C(2003) 3427) (Tekst značajan za EGP) (2003/688/EZ) | Commission Decision of 2 October 2003 amending Decision 92/452/EEC establishing lists of embryo collection teams and embryo production teams approved in third countries for export of bovine embryos to the Community as regards the list for Canada (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2003) 3427) |
| 31978L0891 | 31978L0891 | DIREKTIVA KOMISIJE od 28. rujna 1978. kojom se Prilozi Direktivi Vijeća br. 75/106/EEZ i 76/211/EEZ o pretpakiranju prilagođavaju tehničkome napretku (78/891/EEZ) | COMMISSION DIRECTIVE 78/891/EEC of 28 September 1978 adapting to technical progress the Annexes to Council Directives 75/106/EEC and 76/211/EEC on prepackaging |
| 31979L1005 | 31979L1005 | DIREKTIVA VIJEĆA od 23. studenoga 1979. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva 75/106/EEZ o usklađivanju zakona država članica u vezi s pripravljanjem određenih pretpakiranih tekućina prema količini (79/1005/EEZ) | COUNCIL DIRECTIVE 79/1005/EEC of 23 November 1979 amending Directive 75/106/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to the making-up by volume of certain prepackaged liquids |
| 32004D0558 | 32004D0558 | ODLUKA KOMISIJE od 15. srpnja 2004. o provođenju Direktive Vijeća 64/432/EEZ u vezi s dodatnim jamstvima za trgovinu govedima unutar Zajednice u pogledu zaraznog goveđeg rinotraheitisa i odobrenju programa za iskorjenjivanje koji su predstavile neke države članice | COMMISSION DECISION of 15 July 2004 implementing Council Directive 64/432/EEC as regards additional guarantees for intra-Community trade in bovine animals relating to infectious bovine rhinotracheitis and the approval of the eradication programmes presented by certain Member States (notified under document number C(2004) 2104)(Text with EEA relevance) |
| 32001D0618 | 32001D0618 | ODLUKA KOMISIJE od 23. srpnja 2001. o dodatnim jamstvima u trgovini svinjama unutar Zajednice u pogledu bolesti Aujeszkoga, o kriterijima o prikupljanju informacija o ovoj bolesti i ukidanju Odluka 93/24/EEZ i 93/244/EEZ | COMMISSION DECISION of 23 July 2001 on additional guarantees in intra-Community trade of pigs relating to Aujeszky's disease, criteria to provide information on this disease and repealing Decisions 93/24/EEC and 93/244/EEC (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2001) 2236) |
| 32003D0886 | 32003D0886 | ODLUKA KOMISIJE od 10. prosinca 2003. o određivanju kriterija za podatke koje treba dostaviti u skladu s Direktivom Vijeća 64/432/EEZ (objavljeno pod brojem dokumenta C(2003) 4606) (Tekst značajan za EGP) (2003/886/EZ) | COMMISSION DECISION of 10 December 2003 laying down criteria for information to be provided in accordance with Council Directive 64/432/EEC (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2003) 4606) |
| 32003D0760 | 32003D0760 | ODLUKA KOMISIJE od 15. listopada 2003. kojom se utvrđuju posebni uvjeti za reguliranje uvoza proizvoda ribarstva iz Francuske Polinezije (objavljeno pod brojem dokumenta C(2003) 3646) (Tekst značajan za EGP) (2003/760/EZ) | Commission Decision of 15 October 2003 laying down special conditions governing imports of fishery products from French Polynesia (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2003) 3646) |
| 32003D0763 | 32003D0763 | ODLUKA KOMISIJE od 15. listopada 2003. kojom se utvrđuju posebni uvjeti za reguliranje uvoza proizvoda ribarstva iz Kabo Verdea (Cape Verde) (objavljeno pod brojem dokumenta C(2003) 3651) (Tekst značajan za EGP) (2003/763/EZ) | Commission Decision of 15 October 2003 laying down special conditions governing imports of fishery products from Cape Verde (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2003) 3651) |
| 32003D0812 | 32003D0812 | ODLUKA KOMISIJE od 17. studenoga 2003. kojom se sastavljaju popisi trećih zemalja iz kojih države članice odobravaju uvoz određenih proizvoda za ljudsku prehranu sukladno s Direktivom Vijeća 91/118/EEZ (objavljeno pod brojem dokumenta C(2003) 4181) (Tekst značajan za EGP) (2003/812/EZ) | Commission Decision of 17 November 2003 drawing up lists of third countries from which Member States are to authorise imports of certain products for human consumption subject to Council Directive 92/118/EEC (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2003) 4181) |
| 32003D0844 | 32003D0844 | ODLUKA KOMISIJE od 5. prosinca 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Odluka 2002/613/EZ u vezi s ovlaštenim centrima za prikupljanje svinjskog sjemena iz Kanade (objavljeno pod brojem dokumenta C(2003) 4525) (Tekst značajan za EGP) (2003/844/EZ) | Commission Decision of 5 December 2003 amending Decision 2002/613/EC as regards the approved porcine semen collection centres of Canada (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2003) 4525) |
| 32002D0598 | 32002D0598 | ODLUKA KOMISIJE od 15. srpnja 2002. kojom se odobravaju cjepiva protiv bruceloze goveda u okviru Direktive Vijeća 64/432/EEZ | COMMISSION DECISION of 15 July 2002 approving vaccines against bovine brucellosis within the framework of Council Directive 64/432/EEC (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2002) 2592) |
| 31987R3618 | 31987R3618 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 3618/87 od 30. studenoga 1987. o sklapanju Sporazuma u obliku razmjene pisama između Europske ekonomske zajednice i Republike Tunis o izmjenama i dopunama Sporazuma o nekim vinima podrijetlom iz Tunisa koja imaju pravo na oznaku izvornosti | Council Regulation (EEC) No 3618/87 of 30 November 1987 concerning the conclusion of the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Economic Community and the Republic of Tunisia amending the Agreement concerning certain wines originating in Tunisia and entitled to a designation of origin |
| 31988D0089 | 31988D0089 | ODLUKA VIJEĆA od 22. veljače 1988. o sklapanju Dopunskog protokola uz Sporazum o pridruživanju između Europske ekonomske zajednice i Turske (88/89/EEZ) | Council Decision of 22 February 1988 concerning the conclusion of a supplementary protocol to the Agreement establishing an Association between the European Economic Community and Turkey |
| 32006R1921 | 32006R1921 | UREDBA (EZ-a) br. 1921/2006 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 18. prosinca 2006. o podnošenju statističkih podataka o istovarima ribljih proizvoda u državama članicama i kojom se ukida Uredba Vijeća (EEZ-a) br. 1382/91 (Tekst značajan za EGP) | Regulation (EC) No 1921/2006 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 on the submission of statistical data on landings of fishery products in Member States and repealing Council Regulation (EEC) No 1382/91 (Text with EEA relevance) |
| 22004A0430(03) | 22004A0430(03) | SPORAZUM između Europske zajednice i Sjedinjenih Američkih Država o uzajamnom priznavanju potvrda o sukladnosti za pomorsku opremu | Agreement between the European Community and the United States of America on the Mutual Recognition of Certificates of Conformity for Marine Equipment |
| 32004D0226 | 32004D0226 | ODLUKA KOMISIJE od 4. ožujka 2004. o odobravanju testova za otkrivanje protutijela protiv bruceloze goveda u okviru Direktive Vijeća 64/432/EEZ | COMMISSION DECISION of 4 March 2004 approving tests for the detection of antibodies against bovine brucellosis within the framework of Council Directive 64/432/EEC (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2004) 654) |
| 21979A0615(02) | 21979A0615(02) | Sporazum između Republike Senegal i Europske ekonomske zajednice o ribolovu u senegalskom moru | AGREEMENT between the Government of the Republic of Senegal and the European Economic Community on fishing off the Coast of Senegal |
| 21997D1023(08) | 21997D1023(08) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 46/97 od 11. srpnja 1997. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Protokol 47. Sporazuma o EGP-u, o ukidanju tehničkih prepreka trgovini vinom | Decision of the EEA Joint Committee No 46/97 of 11 July 1997 amending Protocol 47 to the EEA Agreement on the abolition of technical barriers to trade in wine |
| 32003D0904 | 32003D0904 | ODLUKA KOMISIJE od 15. prosinca 2003. kojom se odobravaju programi u svrhu dobivanja statusa ovlaštenih zona i ovlaštenih uzgajališta u neovlaštenim zonama vezano uz virusnu hemoragijsku septikemiju (VHS) i infektivnu hematopoetsku nekrozu (IHN) kod riba, te izmjenjuju i dopunjuju Prilozi I. i II. Odluke 2003/634/EZ (objavljeno pod brojem dokumenta C(2003) 4727) (Tekst značajan za EGP) (2003/904/EZ) | Commission Decision of 15 December 2003 approving programmes for the purpose of obtaining the status of approved zones and of approved farms in non-approved zones with regard to viral haemorrhagic septicaemia (VHS) and infectious haematopoietic necrosis (IHN) in fish, and amending Annexes I and II to Decision 2003/634/EC (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2003) 4727) |
| 32003R0665 | 32003R0665 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 665/2003 od 11. travnja 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog III. Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 2377/90, kojom se predviđa postupak Zajednice za utvrđivanje najviših graničnih vrijednosti ostataka veterinarskih lijekova u prehrambenim proizvodima životinjskog podrijetla (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 665/2003 of 11 April 2003 amending Annex III to Council Regulation (EEC) No 2377/90 laying down a Community procedure for the establishment of maximum residue limits of veterinary medicinal products in foodstuffs of animal origin (Text with EEA relevance) |
| 32004D0262 | 32004D0262 | ODLUKA KOMISIJE od 17. ožujka 2004. o određenim zaštitnim mjerama s obzirom na registrirane konje iz Južne Afrike (objavljeno pod brojem dokumenta C(2004) 808) (Tekst značajan za EGP) (2004/262/EZ) | Commission Decision of 17 March 2004 on certain protection measures with regard to registered horses coming from South Africa (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2004) 808) |
| 32004D0301 | 32004D0301 | ODLUKA KOMISIJE od 30. ožujka 2004. kojom se predviđa odstupanje od Odluka 2003/803/EZ i 2004/203/EZ u vezi s formom svjedodžbe i putovnice za nekomercijalno kretanje pasa, mačaka i pitomih vretica te izmjenjuje i dopunjuje Odluka 2004/203/EZ (objavljeno pod brojem dokumenta C(2004) 1068) (Tekst značajan za EGP) (2004/301/EZ) | Commission Decision of 30 March 2004 derogating from Decisions 2003/803/EC and 2004/203/EC as regards the format for certificates and passports for the non-commercial movement of dogs, cats and ferrets and amending Decision 2004/203/EC (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2004) 1068) |
| 31994R3036 | 31994R3036 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 3036/94 od 8. prosinca 1994. o gospodarskom postupku pasivne dorade za neke tekstilne i odjevne proizvode koji se ponovno uvoze u Zajednicu nakon obrade ili prerade u nekim trećim zemljama | COUNCIL REGULATION (EC) No 3036/94 of 8 December 1994 establishing economic outward processing arrangements applicable to certain textiles and clothing products reimported into the Community after working or processing in certain third countries |
| 31995R3017 | 31995R3017 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 3017/95 od 20. prosinca 1995. o odredbama za provedbu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 3036/94 o gospodarskom postupku pasivne dorade za neke tekstilne i odjevne proizvode pri ponovnom uvozu u Zajednicu nakon obrade i prerade u nekim trećim zemljama | COMMISSION REGULATION (EC) No 3017/95 of 20 December 1995 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EC) No 3036/94 establishing economic outward processing arrangements applicable to certain textile and clothing products reimported into the Community after working or processing in certain third countries |
| 31997R1087 | 31997R1087 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1087/97 od 9. lipnja 1997. o dozvoli uvoza tekstilnih, odjevnih proizvoda i određenih proizvoda podrijetlom iz Kine na Kanarske otoke, za koje vrijede kvote bez količinskih ograničenja ili mjere s jednakim učinkom | COUNCIL REGULATION (EC) No 1087/97 of 9 June 1997 authorizing imports into the Canary Islands of textile and clothing products and certain quota products originating in China without quantitative restrictions or measures with an equivalent effect |
| 31988D0306 | 31988D0306 | ODLUKA VIJEĆA od 16. svibnja 1988. o sklapanju Europske konvencije za zaštitu životinja za klanje (88/306/EEZ) | Council Decision of 16 May 1988 on the conclusion of the European Convention for the Protection of Animals for Slaughter |
| 22005D0043 | 22005D0043 | Odluka Zajedničkog odbora EEA br. 43/2005 od 11. ožujka 2005. kojom se izmjenjuju i dopunjuju određeni Prilozi i dva Protokola Sporazumu o EEA-u | Decision of the EEA Joint Committee No 43/2005 of 11 March 2005 amending certain Annexes and two Protocols to the EEA Agreement |
| 21997D1023(09) | 21997D1023(09) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 46/97 od 11. srpnja 1997. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Protokol 47. Sporazuma o EGP-u, o ukidanju tehničkih prepreka trgovini vinom | Decision of the EEA Joint Committee No 47/97 of 10 July 1997 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 32003R1213 | 32003R1213 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1213/2003od 7. srpnja 2003.kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. Uredbi (EZ-a) br. 304/2003 Europskoga parlamenta i Vijeća o izvozu i uvozu opasnih kemikalija (tekst od važnosti za Europski gospodarski prostor) | COMMISSION REGULATION (EC) No 1213/2003 of 7 July 2003 amending Annex I to Regulation (EC) No 304/2003 of the European Parliament and of the Council concerning the export and import of dangerous chemicals (Text with EEA relevance) |
| 32004D0367 | 32004D0367 | ODLUKA KOMISIJE od 19. travnja 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Odluka 95/30/EZ radi predviđanja uvjeta za uvoz iz Maroka školjkaša koji pripadaju vrsti Acanthocardia tuberculatum izlovljenih i prerađenih prema kriterijima Odluke 96/77/EZ (objavljeno pod brojem dokumenta C(2004) 1386) (Tekst značajan za EGP) (2004/367/EZ) | Commission Decision of 19 April 2004 amending Decision 95/30/EC to lay down the conditions for imports from Morocco of bivalve molluscs belonging to the species Acanthocardia tuberculatum harvested and processed under the conditions of Decision 96/77/EC (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2004) 1386) |
| 32002R2174 | 32002R2174 | UREDBA (EZ-a) br. 2174/2002 EUROPSKE SREDIŠNJE BANKE od 21. studenoga 2002. o izmjenama i dopunama Uredbe ESB/2001/13 o konsolidiranoj bilanci sektora monetarnih financijskih institucija (ESB/2002/8) | REGULATION (EC) No 2174/2002 of the European Central Bank of 21 November 2002 amending Regulation ECB/2001/13 concerning the consolidated balance sheet of the monetary financial institutions sector (ECB/2002/8) |
| 32004R1653 | 32004R1653 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1653/2004 od 21. rujna 2004. o standardnoj financijskoj uredbi za izvršne agencije sukladno Uredbi Vijeća (EZ-a) br. 58/2003 o utvrđivanju statuta izvršnih agencija kojima se povjeravaju određene zadaće u upravljanju programima | COMMISSION REGULATION (EC) No 1653/2004 of 21 September 2004 on a standard financial regulation for the executive agencies pursuant to Council Regulation (EC) No 58/2003 laying down the statute for executive agencies to be entrusted with certain tasks in the management of Community programmes |
| 31999R1074 | 31999R1074 | Uredba Vijeća (Euratom) br. 1074/1999 od 25. svibnja 1999. o istragama koje vodi Europski ured za borbu protiv prijevara (OLAF) | COUNCIL REGULATION (Euratom) No 1074/1999 of 25 May 1999 concerning investigations conducted by the European Anti-Fraud Office (OCAF) |
| 32004D0020 | 32004D0020 | Odluka br. 20/2004/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća od 8. prosinca 2003. o uspostavljanju općeg okvira za financiranje aktivnosti Zajednice s ciljem potpore politici zaštite potrošača u razdoblju od 2004. do 2007. | DECISION No 20/2004/EC of the European Parliament and of the Council of 8 December 2003 establishing a general framework for financing Community actions in support of consumer policy for the years 2004 to 2007 (Text with EEA relevance) |
| 32004R0851 | 32004R0851 | UREDBA (EZ-a) br. 851/2004 EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 21. travnja 2004. o osnivanju Europskoga centra za sprečavanje i kontrolu bolesti | REGULATION (EC) No 851/2004 of the European Parliament and of the Council of 21 april 2004 establishing a European Centre for disease prevention and control |
| 32004D0381 | 32004D0381 | ODLUKA KOMISIJE od 26. travnja 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Odluka 1999/710/EZ s obzirom na uključenje objekata u Islandu na privremeni popis objekata trećih zemalja iz kojih države članice odobravaju uvoz mljevenog mesa i pripravaka od mesa (objavljeno pod brojem dokumenta C(2004) 1521) (Tekst značajan za EGP) (2004/381/EZ) | Commission Decision of 26 April 2004 amending Decision 1999/710/EC as regards the inclusion of establishments in Iceland in provisional lists of third-country establishments from which Member States authorise imports of minced meat and meat preparations (Text with EEA relevance) [notified under document number C(2004) 1521] |
| 32004D0433 | 32004D0433 | ODLUKA KOMISIJE od 29. travnja 2004. kojom se predviđaju prijelazne mjere za Latviju odstupajući od Direktive Vijeća 1999/74/EZ s obzirom na visinu kaveza za kokoši nesilice (objavljeno pod brojem dokumenta C(2004) 1628) (Tekst značajan za EGP) (2004/433/EZ) | Decision 2004/433/EC of 29 April 2004 laying down transitional measures for Latvia derogating from Council Directive 1999/74/EC as regards the height of cages for laying hens |
| 32004D0462 | 32004D0462 | ODLUKA KOMISIJE od 29. travnja 2004. o izmjenama i dopunama Dodatka A Priloga X. Akta o pristupanju iz 2003. za uključenje nekih objekata u sektoru mesa u Mađarskoj na popis objekata u prijelaznom razdoblju (objavljeno pod brojem dokumenta C(2004) 1715) (Tekst značajan za EGP) (2004/462/EZ) | Commission Decision of 29 April 2004 amending Appendix A to Annex X to the 2003 Act of Accession to include certain establishments in the meat sector in Hungary in the list of establishments in transition [notified under document number C(2004) 1715] (Text with EEA relevance) |
| 32004D0474 | 32004D0474 | ODLUKA KOMISIJE od 29. travnja 2004. o brisanju nekih objekata s popisa objekata kojima je odobreno prijelazno razdoblje u Poljskoj (objavljeno pod brojem dokumenta C (2004) 1731) (Tekst značajan za EGP) (2004/474/EZ) | COMMISSION DECISION of 29 April 2004 deleting certain establishments of the list of establishments to which a transitional period has been granted in Poland (notified under document number C(2004) 1732) (Text with EEA relevance) |
| 32004D0542 | 32004D0542 | ODLUKA KOMISIJE od 25. lipnja 2004. o izmjenama i dopunama Priloga II. Odluke Vijeća 79/542/EEZ s obzirom na popis trećih zemalja iz kojih države članice odobravaju uvoz svježeg mesa (objavljeno pod brojem dokumenta C(2004) 1954) (Tekst značajan za EGP) (2004/542/EZ) | Commission Decision of 25 June 2004 amending Annex II to Council Decision 79/542/EEC as regards the list of third countries from which the Member States authorise imports of fresh meat (notified under document number C(2004) 1954) Text with EEA relevance |
| 32005R1663 | 32005R1663 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1663/2005 od 11. listopada 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 1535/2003 kojom se utvrđuju detaljna pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 2201/96 u pogledu programa potpore za proizvode od prerađenog voća i povrća | Commission Regulation (EC) No 1663/2005 of 11 October 2005 amending Regulation (EC) No 1535/2003 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 2201/96 as regards the aid scheme for products processed from fruit and vegetables |
| 32005D0202 | 32005D0202 | ODLUKA VIJEĆA od 31. siječnja 2005. o sklapanju Dodatnoga protokola Sporazuma o gospodarskome partnerstvu, političkoj koordinaciji i suradnji između Europske zajednice i njezinih država članica, s jedne strane, i Sjedinjenih Meksičkih Država, s druge strane, kako bi se uzelo u obzir pristupanje Češke Republike, Republike Estonije, Republike Cipra, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Mađarske, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije i Slovačke Republike Europskoj uniji (2005/202/EZ) | Council Decision of 31 January 2005 on the conclusion of an Additional Protocol to the Economic Partnership, Political Coordination and Cooperation Agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and the United Mexican States, of the other part, to take account of the accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia, and the Slovak Republic to the European Union |
| 32005D0016 | 32005D0016 | ODLUKA VIJEĆA od 22. prosinca 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Odluka 2003/631/EZ o usvajanju mjera vezanih uz Liberiju u okviru članka 96. Sporazuma o partnerstvu AKP-EZ-a u slučaju od osobite žurnosti
(2005/16/EZ) | Council Decision of 22 December 2004 amending Decision 2003/631/EC adopting measures concerning Liberia under Article 96 of the ACP-EC Partnership Agreement in a case of special urgency |
| 22002D0071 | 22002D0071 | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA EGP-a br. 71/2001 od 25. lipnja 2002. o izmjenama i dopunama Priloga I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 71/2002 of 25 June 2002 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 32004R0775 | 32004R0775 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 775/2004od 26. travnja 2004.kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. UredbE (EZ-a) br. 304/2003 Europskoga parlamenta i Vijeća o izvozu i uvozu opasnih kemikalija (tekst od važnosti za Europski gospodarski prostor) | COMMISSION REGULATION (EC) No 775/2004 of 26 April 2004 amending Annex I to Regulation (EC) No 304/2003 of the European Parliament and of the Council concerning the export and import of dangerous chemicals (Text with EEA relevance) |
| 31973D0263 | 31973D0263 | ODLUKA KOMISIJE od 25. srpnja 1973. o poreznim olakšicama koje se, sukladno članku 34. francuskog Zakona br. 65-566 od 12. srpnja 1965. i Okružnici od 24. ožujka 1967., odobravaju francuskim poduzećima koja osnivaju podružnice u inozemstvu | Commission Decision 25 July 1973 on the tax concessions granted, pursuant to Article 34 of French law No 65-566 of 12 July 1965 and to the circular of 24 March 1967, to French undertakings setting up businesses abroad |
| 21991A0727(01) | 21991A0727(01) | Sporazum između Europske ekonomske zajednice i Švicarske Konfederacije o izravnom osiguranju, s izuzetkom životnog osiguranja | Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation on direct insurance other than life assurance - Protocol No 1: Solvency margin - Protocol No 2: Scheme of operations - Protocol No 3: Relationship between the ECU and the Swiss franc - Protocol No 4: Agencies and branches of undertakings whose head office is situated outside the territories to which this Agreement applies - Exchanges of Letters - Joint Declaration - Final Act |
| 31998R1172 | 31998R1172 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1172/98 od 25. svibnja 1998. o statističkim izvještajima u vezi s cestovnim prijevozom roba | Council Regulation (EC) No 1172/98 of 25 May 1998 on statistical returns in respect of the carriage of goods by road (ES,DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) |
| 32004D0591 | 32004D0591 | ODLUKA KOMISIJE od 2. kolovoza 2004. o izmjenama i dopunama Odluke 97/467/EZ s obzirom na uključenje jednog objekta na Islandu za meso divljači iz farmskog uzgoja i jednog objekta u Bocvani za meso nojeva u privremene popise objekata u trećim zemljama iz kojih države članice odobravaju uvoz tih proizvoda (objavljeno pod brojem dokumenta C(2004) 2681) (Tekst značajan za EGP) (2004/591/EZ) | Commission Decision of 2 August 2004 amending Decision 97/467/EC as regards the inclusion of one establishment in Iceland for farmed game meat and one establishment in Botswana for ratite meat in provisional lists of third country establishments from which Member States are authorised to import such products (notified under document number C(2004) 2681)(Text with EEA relevance) |
| 32004D0005 | 32004D0005 | ODLUKA KOMISIJE od 5. studenoga 2003. o osnivanju Odbora Europskih bankarskih nadzornika | Commission Decision of 5 November 2003 establishing the Committee of European Banking Supervisors (Text with EEA relevance) |
| 31998L0031 | 31998L0031 | DIREKTIVA 98/31/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća od 22. lipnja 1998. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva Vijeća 93/6/EEZ o adekvatnosti kapitala investicijskih poduzeća i kreditnih institucija | Directive 98/31/EC of the European Parliament and of the Council of 22 June 1998 amending Council Directive 93/6/EEC on the capital adequacy of investment firms and credit institutions (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) |
| 32000O0007 | 32000O0007 | SMJERNICA EUROPSKE SREDIŠNJE BANKE od 31. kolovoza 2000. o instrumentima i postupcima monetarne politike Eurosustava (ESB/2000/7) (2000/776/ESB) | Guideline of the European Central Bank of 31 August 2000 on monetary policy instruments and procedures of the Eurosystem (ECB/2000/7) |
| 32004D0389 | 32004D0389 | ODLUKA KOMISIJE od 20. travnja. 2004. o objavljivanju preporuke norme EN 12180:2000 «Neaktivni kirurški implantati – implantati za oblikovanje tijela – posebni zahtjevi za implantate dojki» sukladno Direktivi Vijeća 93/42/EEZ | COMMISSION DECISION of 20 April 2004 on the publication of the reference of standard EN 12180:2000 "Non-active surgical implants - Body contouring implants - Specific requirements for mammary implants" in accordance with Council Directive 93/42/EEC (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2004) 1275) |
| 32004D0376 | 32004D0376 | ODLUKA KOMISIJE od 20. travnja. 2004. o objavljivanju preporuke norme EN 1970:2000 «Podesivi kreveti za invalide – zahtjevi i načini testiranja» sukladno Direktivi Vijeća 93/42/EEZ | COMMISSION DECISION of 20 April 2004 on the publication of the reference of standard EN 1970:2000 "Adjustable beds for disabled persons - Requirements and test methods" in accordance with Council Directive 93/42/EEC (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2004) 1290) |
| 32003R1651 | 32003R1651 | Uredba Vijeća (EZ-a) br. 1651/2003 od 18. lipnja 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 302/93 o osnivanju Europskog centra za nadzor droga i ovisnosti o drogama | COUNCIL REGULATION (EC) No 1651/2003 of 18 June 2003 amending Regulation (EEC) No 302/93 on the establishment of a European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction |
| 32003R1568 | 32003R1568 | UREDBA (EZ-a) br. 1568/2003 EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 15. srpnja 2003. o pomoći namijenjenoj borbi protiv bolesti siromaštva (HIV/AIDS, tuberkuloza i malarija) u zemljama u razvoju | REGULATION (EC) No 1568/2003 of the European Parliament and of the Council of 15 July 2003 on aid to fight poverty diseases (HIV/AIDS, tuberculosis and malaria) in developing countries |
| 41998A0363 | 41998A0363 | UNUTARNJI SPORAZUM između predstavnika Vlada država članica, koji su se sastali u okviru Vijeća, o financiranju i upravljanju pomoći Zajednice sukladno Drugom financijskom protokolu Četvrte konvencije AKP-EZ-a | Internal Agreement between the representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council, on the financing and administration of the Community aid under the Second Financial Protocol to the fourth ACP-EC Convention |
| 32004R1646 | 32004R1646 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1646/2004 od 20. rujna 2004. o izmjenama i dopunama Priloga I. Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 2377/90 o utvrđivanju postupka Zajednice za određivanje najviših graničnih vrijednosti ostataka lijekova u uporabi u veterinarskoj medicini u prehrambenim proizvodima životinjskog podrijetla (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 1646/2004 of 20 September 2004 amending Annex I to Council Regulation (EEC) No 2377/90 laying down a Community procedure for the establishment of maximum residue limits of veterinary medicinal products in foodstuffs of animal origin(Text with EEA relevance) |
| 32003L0032 | 32003L0032 | DIREKTIVA KOMISIJE 2003/32/EZ od 23. travnja 2003. kojom se uvode detaljne specifikacije u pogledu zahtjeva utvrđenih u Direktivi Vijeća 93/42/EEZ u odnosu na medicinske naprave proizvedene korištenjem tkiva životinjskog podrijetla (Tekst s važnošću za EGP) | COMMISSION DIRECTIVE 2003/32/EC of 23 April 2003 introducing detailed specifications as regards the requirements laid down in Council Directive 93/42/EEC with respect to medical devices manufactured utilising tissues of animal origin (Text with EEA relevance) |
| 32003L0012 | 32003L0012 | DIREKTIVA KOMISIJE od 3. veljače 2003. kojom se ponovo klasificiraju implantati za grudi u okviru Direktive 93/42/EEZ u pogledu medicinskih naprava | COMMISSION DIRECTIVE 2003/12/EC of 3 February 2003 on the reclassification of breast implants in the framework of Directive 93/42/EEC concerning medical devices (Text with EEA relevance) |
| 32003D0885 | 32003D0885 | VIJEĆE ODLUKA VIJEĆA od 17. studenoga 2003. o sklapanju Sporazuma o primjeni određenih zakona Zajednice na području Kneževine Monako (2003/885/EZ) | COUNCIL DECISION of 17 November 2003 concerning the conclusion of the Agreement on the application of certain Community acts on the territory of the Principality of Monaco |
| 31993R1108 | 31993R1108 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 1108/03 od. 4. svibnja 1993. kojom se utvrđuju određene odredbe za primjenu dvostranih sporazuma o poljoprivredi između Zajednice s jedne strane i Austrije, Finske, Islanda, Norveške i Švedske s druge strane | Council Regulation (EEC) No 1108/93 of 4 May 1993 laying down certain provisions for the application of the Bilateral Agreements on agriculture between the Community, of the one part, and Austria, Finland, Iceland, Norway and Sweden, of the other part |
| 21999D0192 | 21999D0192 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 192/1999 od 17. prosinca 1999. o izmjeni i dopuni Protokola 31. Sporazuma EGP-a o suradnji na posebnim područjima izvan četiri slobode | Decision of the EEA Joint Committee No 192/1999 of 17 December 1999 amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms |
| 22002D0079 | 22002D0079 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 79/2002 od 25. lipnja 2002. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 79/2002 of 25 June 2002 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 31987L0120 | 31987L0120 | DIREKTIVA KOMISIJE od 14. siječnja 1987. o izmjenama i dopunama više direktiva Vijeća o plasmanu sjemena i sadnog materijala (87/120/EEZ) | Commission Directive 87/120/EEC of 14 January 1987 amending various Council Directives on the marketing of seeds and propagating materials |
| 32005D0028 | 32005D0028 | ODLUKA KOMISIJE od 12. siječnja 2005. o izmjenama i dopunama Odluke 93/52/EEZ u pogledu proglašavanja nekih talijanskih provincija slobodnim od bruceloze (B. melitensis) i Odluke 2003/467/EZ u pogledu proglašavanja nekih talijanskih provincija slobodnim od tuberkuloze goveda, bruceloze goveda i enzootske leukoze goveda (objavljeno pod brojem dokumenta C(2004) 5548) (Tekst značajan za EGP) (2005/28/EZ) | Commission Decision of 12 January 2005 amending Decision 93/52/EEC as regards the declaration that certain provinces of Italy are free of brucellosis (B. melitensis) and Decision 2003/467/EC as regards the declaration that certain provinces of Italy are free of bovine tuberculosis, bovine brucellosis and enzootic bovine leucosis (notified under document number C(2004) 5548)Text with EEA relevance |
| 32005D0043 | 32005D0043 | ODLUKA KOMISIJE od 30. prosinca 2004. o izmjenama i dopunama Odluke 95/388/EZ o ažuriranju obrasca potvrde o zdravstvenoj sigurnosti za trgovinu između država članica sjemenom, jajnim stanicama i zamecima ovaca i koza (prijavljeno pod brojem dokumenta C(2004) 5544) (Tekst značajan za EGP) (2005/43/EZ) | Commission Decision of 30 December 2004 amending Decision 95/388/EC as regards the updating of the model health certificates for intra-Community trade in semen, ova and embryos of the ovine and caprine species (notified under document number C(2004) 5544)Text with EEA relevance |
| 32005D0074 | 32005D0074 | ODLUKA KOMISIJE od 27. siječnja 2005. o posebnim uvjetima za uvoz proizvoda ribarstva iz El Salvadora (objavljeno pod brojem dokumenta C(2004) 4613) (Tekst značajan za EGP) (2005/74/EZ) | Commission Decision of 27 January 2005 laying down special conditions for imports of fishery products from El Salvador (notified under document number C(2004) 4613)Text with EEA relevance |
| 32005D0154 | 32005D0154 | ODLUKA KOMISIJE od 18. veljače 2005. o izmjenama i dopunama Odluke 2003/760/EZ o posebnim uvjetima kojima se uređuje uvoz proizvoda ribarstva iz Francuske Polinezije u pogledu imenovanja nadležnog tijela vlasti i obrasca potvrde o zdravstvenoj ispravnosti (objavljeno pod brojem dokumenta C(2005) 356) (Tekst značajan za EGP) (2005/154/EZ) | Commission Decision of 18 February 2005 amending Decision 2003/760/EC laying down special conditions governing imports of fishery and products from French Polynesia, as regards the designation of the competent authority and the model of health certificate (notified under document number C(2005) 356) (Text with EEA relevance) |
| 32005D0177 | 32005D0177 | ODLUKA KOMISIJE od 7. ožujka 2005. o provozu živih goveda preko Ujedinjene Kraljevine (objavljeno pod brojem dokumenta C(2005) 509) (Tekst značajan za EGP) (2005/177/EZ) | Commission Decision of 7 March 2005 with regard to the transit of live bovine animals through the United Kingdom (notified under document number C(2005) 509) (Text with EEA relevance) |
| 31975L0409 | 31975L0409 | Direktiva Vijeća od 24. srpnja 1975. kojom se po peti put izmjenjuje i dopunjuje Direktiva br. 67/548/EEZ o usklađivanju zakona i drugih propisa u vezi razvrstavanja, pakiranja i označavanja opasnih tvari | COUNCIL DIRECTIVE 75/409/EEC of 24 June 1975 amending for the fifth time Directive No 67/548/EEC concerning the approximation of the laws, regulations and administrative provisions relating to the classification, packaging and labelling of dangerous substances |
| 32003D0798 | 32003D0798 | ODLUKA VIJEĆA od 5. lipnja 2003. o zaključenju Sporazuma u svrhu obnavljanja Sporazuma o suradnji na području znanosti i tehnologije između Europske zajednice i Vlade Ruske Federacije (2003/798/EZ) | Council Decision of 5 June 2003 concerning the conclusion of an Agreement aimed at renewing the Agreement on cooperation in science and technology between the European Community and the Government of the Russian Federation |
| 31993L0060 | 31993L0060 | DIREKTIVA VIJEĆA 93/60/EEZ od 30. lipnja 1993. o izmjenama i dopunama Direktive 88/407/EEZ kojom su utvrđeni zahtjevi u vezi sa zdravljem životinja koji se primjenjuju u trgovini unutar Zajednice te za uvoz duboko smrznutog sjemena domaćih životinja iz porodice goveda proširujući ih tako da obuhvaćaju i uvoz svježeg sjemena domaćeg goveda | COUNCIL DIRECTIVE 93/60/EEC of 30 June 1993 amending Directive 88/407/EEC laying down the animal health requirements applicable to intra-Community trade in and imports of deep-frozen semen of domestic animals of the bovine species and extending it to cover fresh bovine semen |
| 31985L0010 | 31985L0010 | DIREKTIVA VIJEĆA od 18. prosinca 1984. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva 75/106/EEZ o usklađivanju zakona država članica u vezi s pripravljanjem određenih pretpakiranih tekućina prema količini (85/10/EEZ) | COUNCIL DIRECTIVE 85/10/EEC of 18 December 1984 amending Directive 75/106/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to the making-up by volume of certain prepackaged liquids |
| 32001D0912 | 32001D0912 | ODLUKA EUROPSKE SREDIŠNJE BANKE od 8. studenoga 2001. o određenim uvjetima vezanim za pristup Sustavu za nadzor krivotvorenog novca (SNKN) (ESB/2001/11) (2001/912/EZ) | Decision of the European Central Bank of 8 November 2001 on certain conditions regarding access to the Counterfight Monitoring System (CMS) |
| 32005D0290 | 32005D0290 | ODLUKA KOMISIJE od 4. travnja 2005. o pojednostavljenim potvrdama za uvoz sjemena goveda i svježeg svinjskog mesa iz Kanade i o izmjenama i dopunama Odluke 2004/639/EZ (objavljeno pod brojem dokumenta C(2005) 1002) (Tekst značajan za EGP) (2005/290/EZ) | Commission Decision of 4 April 2005 on simplified certificates for the importation of bovine semen and fresh pig meat from Canada and amending Decision 2004/639/EC (notified under document number C(2005) 1002) (Text with EEA relevance) |
| 32005D0433 | 32005D0433 | ODLUKA KOMISIJE od 9. lipnja 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Odluka 92/452/EEZ u vezi sa skupinama za prikupljanje embrija u Sjedinjenim Američkim Državama (objavljeno pod brojem dokumenta C(2005) 1687) (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) (2005/433/EZ) | Commission Decision of 9 June 2005 amending Decision 92/452/EEC as regards embryo collection teams in the United States of America (notified under document number C(2005) 1687) (Text with EEA relevance) |
| 32004R0881 | 32004R0881 | UREDBA (EZ-a) br. 881/2004 EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 29. travnja 2004. o osnivanju Europske agencije za željeznice (Uredba o Agenciji) | REGULATION (EC) No 881/2004 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 29 April 2004 establishing a European Railway Agency (Agency Regulation) |
| 32002D0227 | 32002D0227 | ODLUKA KOMISIJE od 13. ožujka 2002. o potvrdi uspostave i zadovoljavajućeg provođenja izraelskog sustava nadgledanja dobre laboratorijske prakse (DLP) (2002/227/EZ) | Commission Decision of 13 March 2002 on the acknowledgement of the establishment and satisfactory entry into operation of the Israeli good laboratory practice (GLP) monitoring system |
| 32004D0090 | 32004D0090 | ODLUKA KOMISIJE od 23. prosinca 2003. o tehničkim propisima za provedbu članka 3. Direktive 2003/102/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća o zaštiti pješaka i ostalih nezaštićenih sudionika u cestovnom prometu prije i u slučaju sudara s motornim vozilom i o izmjenama i dopunama Direktive 70/156/EEZ (objavljeno pod brojem dokumenta C(2003) 5041) (Tekst značajan za EGP) (2004/90/EZ) | Commission Decision of 23 December 2003 on the technical prescriptions for the implementation of Article 3 of Directive 2003/102/EC of the European Parliament and of the Council relating to the protection of pedestrians and other vulnerable road users before and in the event of a collision with a motor vehicle and amending Directive 70/156/EEC (notified under document number C(2003) 5041) (Text with EEA relevance) |
| 31988L0316 | 31988L0316 | DIREKTIVA VIJEĆA od 7. lipnja 1988. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva 75/106/EEZ o usklađivanju zakona država članica u vezi s pripravljanjem određenih pretpakiranih tekućina prema količini (88/316/EEZ) | COUNCIL DIRECTIVE 88/316/EEC of 7 June 1988 amending Directive 75/106/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to the making-up by volume of certain prepackaged liquids Official Journal L 143 , 10/06/1988 P. 0026 - 0027 |
| 31999D0662 | 31999D0662 | ODLUKA VIJEĆA od 19. srpnja 1999. o sklapanju Sporazuma o uzajamnom priznavanju načela OECD-a dobre laboratorijske prakse (DLP) i nadgledanja usklađenosti programa između Europske zajednice i Države Izrael (1999/662/EZ) | Council Decision of 19 July 1999 concerning the conclusion of the Agreement on mutual recognition of OECD principles of good laboratory practice (GLP) and compliance monitoring programmes between the European Community and the State of Israel |
| 32000D0384 | 32000D0384 | ODLUKA VIJEĆA I KOMISIJE od 19. travnja 2000. o sklapanju Euro-mediteranskog sporazuma o pridruživanju između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Države Izrael, s druge strane (2000/384/EZ, EZUČ) | Decision of the Council and the Commission of 19 April 2000 on the conclusion of a Euro-Mediterranean Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part and the State of Israel, of the other part |
| 31983R1915 | 31983R1915 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 1915/83 od 13. srpnja 1983. o određenim detaljnim provedbenim pravilima za vođenje računovodstva u svrhu utvrđivanja prihoda poljoprivrednih gospodarstava | Commission Regulation (EEC) No 1915/83 of 13 July 1983 on certain detailed implementing rules concerning the keeping of accounts for the purpose of determining the incomes of agricultural holdings |
| 31985R3123 | 31985R3123 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 3123/85 od 6. studenoga 1985. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba Komisije (EEZ-a) br. 2237/77 o obrascu izvještaja poljoprivrednoga gospodarstva koji treba uporabljivati u svrhu utvrđivanja prihoda poljoprivrednih gospodarstava | Commission Regulation (EEC) No 3123/85 of 6 November 1985 amending Commission Regulation (EEC) No 2237/77 on the form of farm return to be used for the purpose of determining incomes of agricultural holdings |
| 31985R3644 | 31985R3644 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 3644/85 od 19. prosinca 1985. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba br. 79/65/EEZ o uspostavi mreže za prikupljanje računovodstvenih podataka o prihodima i poslovanju poljoprivrednih gospodarstava u Europskoj ekonomskoj zajednici | Council Regulation (EEC) No 3644/85 of 19 December 1985 amending Regulation No 79/65/EEC setting up a network for the collection of accountancy data on the incomes and business operation of agricultural holdings in the European Economic Community |
| 31990D0036 | 31990D0036 | ODLUKA KOMISIJE od 16. siječnja 1990. kojom se utvrđuje koeficijent poljoprivredno-gospodarskoga trenda koji se treba primjenjivati za određivanje europske jedinice veličine u vezi s tipologijom Zajednice za poljoprivredna gospodarstva (90/36/EEZ) | Commission Decision of 16 January 1990 fixing the agro-economic trend coefficient to be used for defining the European size unit in connection with the Community typology for agricultural holdings |
| 32000R0285 | 32000R0285 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 285/2000 od 4. veljače 2000. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 1859/82 o odabiru izvještajnih gospodarstava u svrhu utvrđivanja prihoda poljoprivrednih gospodarstava | Commission Regulation (EC) No 285/2000 of 4 February 2000 amending Regulation (EEC) No 1859/82 concerning the selection of returning holdings for the purpose of determining incomes of agricultural holdings |
| 32006R2015 | 32006R2015 | Uredba Vijeća (EZ-a) br. 2015/2006 od 19. prosinca 2006. kojom se utvrđuju ribolovne mogućnosti za ribarska plovila Zajednice za određene dubokomorske riblje fondove za 2007. i 2008. | Council Regulation (EC) No 2015/2006 of 19 December 2006 fixing for 2007 and 2008 the fishing opportunities for Community fishing vessels for certain deep-sea fish stocks |
| 32006R1782 | 32006R1782 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1782/2006 od 20. studenoga 2006. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Uredbe (EZ-a) br. 51/2006 i (EZ-a) br. 2270/2004 u pogledu ribolovnih mogućnosti i povezanih uvjeta za određene riblje fondove | Council Regulation (EC) No 1782/2006 of 20 November 2006 amending Regulations (EC) No 51/2006 and (EC) No 2270/2004, as regards fishing opportunities and associated conditions for certain fish stocks |
| 31980R1698 | 31980R1698 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 1698/80 od 30. lipnja 1980. kojom se upotpunjuje Uredba (EEZ-a) br. 797/80 o usklađivanju prethodno utvrđenih izvoznih pristojbi i povrata izvoznih carina u sektoru šećera | Commission Regulation (EEC) No 1698/80 of 30 June 1980 supplementing Regulation (EEC) No 797/80 adjusting export levies and refunds fixed in advance in the sugar sector |
| 31984R1763 | 31984R1763 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 1763/84 od 19. lipnja 1984. o sklapanju Sporazuma u obliku razmjene nota između Europske ekonomske zajednice i Barbadosa, Belizea, Narodne Republike Kongo, Fidžija, Kooperativne Republike Gvajane, Jamajke, Republike Kenije, Demokratske Republike Madagaskar, Republike Malavi, Mauricijusa, Republike Surinam, Kraljevstva Svazi, Ujedinjene Republike Tanzanije, Trinidada i Tobaga, Republike Ugande, Republike Zimbabve i Svetog Kristofora i Nevisa o pristupanju zadnje navedene države Protokolu 7 o šećeru iz AKP-a priloženom Drugoj konvenciji AKP – EEZ-a | Council Regulation (EEC) No 1763/84 of 19 June 1984 on the conclusion of an Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Economic Community and Barbados, Belize, the People's Republic of the Congo, Fiji, the Cooperative Republic of Guyana, Jamaica, the Republic of Kenya, the Democratic Republic of Madagascar, the Republic of Malawi, Mauritius, the Republic of Surinam, the Kingdom of Swaziland, the United Republic of Tanzania, Trinidad and Tobago, the Republic of Uganda, the Republic of Zimbabwe and Saint Christopher and Nevis on the accession of the last- mentioned country to Protocol 7 on ACP sugar annexed to the Second ACP-EEC Convention |
| 31968L0297 | 31968L0297 | DIREKTIVA VIJEĆA od 19. srpnja 1968. o normizaciji odredaba koje se odnose na bescarinsku nabavu goriva koje se toči u spremnike za gorivo gospodarskih cestovnih vozila (68/297/EEZ) | Council Directive 68/297/EEC of 19 July 1968 on the standardisation of provisions regarding the duty-free admission of fuel contained in the fuel tanks of commercial motor vehicles |
| 31984R1764 | 31984R1764 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 1764/84 od 19. lipnja 1984. o sklapanju Sporazuma u obliku razmjene nota između Europske ekonomske zajednice i Barbadosa, Belizea, Narodne Republike Kongo, Fidžija, Kooperativne Republike Gvajane, Jamajke, Republike Kenije, Demokratske Republike Madagaskar, Republike Malavi, Mauricijusa, Republike Surinam, Kraljevstva Svazi, Ujedinjene Republike Tanzanije, Trinidada i Tobaga, Republike Ugande, Republike Zimbabve i Republike Obale Bjelokosti o pristupanju zadnje navedene države Protokolu 7 o šećeru iz AKP-a priloženom Drugoj konvenciji AKP – EEZ-a | Council Regulation (EEC) No 1764/84 of 19 June 1984 on the conclusion of an Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Economic Community and Barbados, Belize, the People's Republic of the Congo, Fiji, the Cooperative Republic of Guyana, Jamaica, the Republic of Kenya, the Democratic Republic of Madagascar, the Republic of Malawi, Mauritius, the Republic of Surinam, the Kingdom of Swaziland, the United Republic of Tanzania, Trinidad and Tobago, the Republic of Uganda, the Republic of Zimbabwe and the Republic of the Ivory Coast on the accession of the last-mentioned country to Protocol 7 on ACP sugar annexed to the Second ACP-EEC Convention |
| 31989L0676 | 31989L0676 | DIREKTIVA VIJEĆA od 21. prosinca 1989. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva 75/106/EEZ o usklađivanju zakona država članica u vezi s pripravljanjem određenih pretpakiranih tekućina prema količini (89/676/EEZ) | COUNCIL DIRECTIVE 89/676/EEC of 21 December 1989 amending Directive 75/106/EEC on the approximation of the laws of the member states relating to the making-up by volume of certain prepackaged liquids |
| 32002R1592 | 32002R1592 | UREDBA (EZ-a) br. 1592/2002 EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 15. srpnja 2002. o zajedničkim propisima na području civilnog zrakoplovstva i osnivanju Europske agencije za sigurnost zračnog prometa | Regulation (EC) No 1592/2002 of the European Parliament and of the Council of 15 July 2002 on common rules in the field of civil aviation and establishing a European Aviation Safety Agency (Text with EEA relevance) |
| 32005D0494 | 32005D0494 | ODLUKA KOMISIJE od 8. srpnja 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Odluka 2005/363/EZ o mjerama za zaštitu zdravlja životinja protiv afričke svinjske kuge na Sardiniji, Italija (objavljeno pod brojem dokumenta C(2005) 2110) (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) (2005/494/EZ) | Commission Decision of 8 July 2005 amending Decision 2005/363/EC concerning animal health protection measures against African swine fever in Sardinia, Italy (notified under document number C(2005) 2110) (Text with EEA relevance) |
| 31985L0347 | 31985L0347 | DIREKTIVA VIJEĆA od 8. srpnja 1985.kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva br. 68/297/EEZ-a o normizaciji odredaba koje se odnose na bescarinsku nabavu goriva koje se toči u spremnike za gorivo gospodarskih cestovnih vozila(85/347/EEZ) | Council Directive 85/347/EEC of 8 July 1985 amending Directive 68/297/EEC on the standardization of provisions regarding the duty-free admission of fuel contained in the fuel tanks of commercial motor vehicles |
| 31962L2005 | 31962L2005 | PRVA DIREKTIVA VIJEĆA o uspostavljanju određenih zajedničkih pravila za međunarodni prijevoz (cestovni prijevoz roba u unajmljenom prijevozu) | First Council Directive on the establishment of certain common rules for international transport (carrying of goods by road for hire or reward) |
| 31996F0277 | 31996F0277 | ZAJEDNIČKA AKCIJA od 22. travnja 1996. koju je usvojilo Vijeće na temelju članka K.3 Ugovora o Europskoj uniji u pogledu sustava za razmjenu sudaca za vezu, za poboljšanje pravosudne suradnje između država članica Europske unije (96/277/PUP) | JOINT ACTION of 22 April 1996 adopted by the Council on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, concerning a framework for the exchange of liaison magistrates to improve judicial cooperation between the Member States of the European Union |
| 32004D0305 | 32004D0305 | ODLUKA VIJEĆA od 22. ožujka 2004. o sklapanju Sporazuma u obliku razmjene nota o privremenoj primjeni Protokola kojim se definiraju ribolovne mogućnosti za razdoblje od 1. siječnja 2004. do 31. prosinca 2008. i financijski doprinosi u Sporazumu između Europske ekonomske zajednice i Republike Gvineje o ribolovu u gvinejskome moru (2004/305/EZ) | Council Decision of 22 March 2004 on the conclusion of the Agreement in the form of an Exchange of Letters concerning the provisional application of the Protocol defining for the period 1 January 2004 to 31 December 2008 the fishing opportunities and the financial contribution provided for in the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Guinea on fishing off the Guinean coast |
| 32004D0289 | 32004D0289 | ODLUKA VIJEĆA od 22. ožujka 2004. o djelomičnom puštanju uvjetne 1 milijarde EUR u okviru devetog Europskog razvojnog fonda za suradnju sa zemljama Afrike, Kariba i Pacifika kako bi se osnovala vodna postrojenja (2004/289/EZ) | Council Decision of 22 March 2004 concerning the partial release of the conditional amount of EUR 1 billion under the ninth European Development Fund for cooperation with African, Caribbean and Pacific countries in order to establish a water facility |
| 32003R0874 | 32003R0874 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) BR. 874/2003 od 6. svibnja 2003. o sklapanju Sporazuma između Europske zajednice i Republike Kiribati o ribolovu unutar ribolovne zone Kiribatija | Council Regulation (EC) No 874/2003 of 6 May 2003 on the conclusion of the Agreement between the European Community and the Republic of Kiribati on fishing within the Kiribati fishing zone |
| 32005D0106 | 32005D0106 | ODLUKA VIJEĆA od 22. studenoga 2004. o potpisivanju i privremenoj primjeni Dodatnoga protokola Sporazuma o pridruživanju između Europske zajednice i njezinih država članica, s jedne strane, i Republike Čile, s druge strane, s obzirom na pristupanje Češke Republike, Republike Estonije, Republike Cipar, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Mađarske, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije i Slovačke Republike Europskoj uniji (2005/106/EZ) | Council decision of 22 November 2004 on the signing and provisional application of an Additional Protocol to the Agreement establishing an association between the European Community and its Member States, of the one part, and the Republic of Chile, of the other part, to take account of the accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic to the European Union |
| 32005D0515 | 32005D0515 | ODLUKA KOMISIJE od 14. srpnja 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Odluka 2004/292/EZ o uvođenju sustava Traces te Odluka 92/486/EEZ (objavljeno pod brojem dokumenta C(2005) 2663) (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) (2005/515/EZ) | Commission Decision of 14 July 2005, amending Decision 2004/292/EC on the introduction of the Traces system and amending Decision 92/486/EEC (notified under document number C(2005) 2663) (Text with EEA relevance) |
| 32005D0615 | 32005D0615 | ODLUKA KOMISIJE od 16. kolovoza 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XI. Direktivi Vijeća 2003/85/EZ u pogledu nacionalnih laboratorija u određenim državama članicama (notificirana pod brojem C(2005) 3121) (Tekst značajan za EGP) (2005/615/EZ) | Commission Decision of 16 August 2005 amending Annex XI to Council Directive 2003/85/EC with regard to national laboratories in certain Member States (notified under document number C(2005) 3121) (Text with EEA relevance) |
| 31994D0002 | 31994D0002 | ODLUKA VIJEĆA I KOMISIJE od 13. prosinca 1993. o sklapanju Protokola kojim se prilagođava Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru između Europskih zajednica, njihovih država članica i Republike Austrije, Republike Finske, Republike Islanda, Kneževine Lihtenštajn, Kraljevine Norveške i Kraljevine Švedske
(94/2/EZUČ, EZ) | |
| 32006D0290 | 32006D0290 | ODLUKA KOMISIJE od 18. travnja 2006. o izmjenama i dopunama Odluke 2003/467/EZ s obzirom na izjavu da su određene područja Italije službeno slobodna od tuberkuloze goveda i enzootske leukoze goveda i da je Slovačka službeno slobodna od enzootske leukoze goveda (objavljeno pod brojem dokumenta C(2006) 1551) (Tekst značajan za EGP) (2006/290/EZ) | |
| 32002R0120 | 32002R0120 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 120/2002 od 21. siječnja 2002. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 2793/1999. koja se odnosi na prilagodbu carinske kvote za vino | Council Regulation (EC) No 120/2002 of 21 January 2002 amending Regulation (EC) No 2793/1999 as regards the adjustment of the tariff quota for wine |
| 32005D0423 | 32005D0423 | ODLUKA VIJEĆA od 10. svibnja 2005. o potpisivanju Dodatnoga protokola Sporazuma o pridruživanju između Europske zajednice i njezinih država članica, s jedne strane, i Republike Čile, s druge strane, s obzirom na pristupanje Češke Republike, Republike Estonije, Republike Cipar, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Mađarske, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije i Slovačke Republike Europskoj uniji (2005/423/EZ) | Council Decision of 10 May 2005 concerning the conclusion of an Additional Protocol to the Agreement establishing an association between the European Community and its Member States, of the one part, and the Republic of Chile, of the other part, to take account of the accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic to the European Union |
| 31998F0427 | 31998F0427 | ZAJEDNIČKA AKCIJA od 29. lipnja 1998. koju je usvojilo Vijeće na temelju članka K.3 Ugovora o Europskoj uniji o dobroj praksi u međusobnom pružanju pravne pomoći u kaznenim stvarima (98/427/PUP) | JOINT ACTION of 29 June 1998 adopted by the Council on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on good practice in mutual legal assistance in criminal matters |
| 31998F0699 | 31998F0699 | ZAJEDNIČKA AKCIJA od 3. prosinca 1998. o pranju novca, utvrđivanju, praćenju, zamrzavanju, privremenom oduzimanju i pljenidbi imovine ili imovinske koristi ostvarene kaznenim djelom, koju je Vijeće usvojilo na temelju članka K.3 Ugovora o Europskoj uniji (98/699/PUP) | JOINT ACTION of 3 December 1998 adopted by the Council on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on money laundering, the identification, tracing, freezing, seizing and confiscation of instrumentalities and the proceeds from crime |
| 32005D0166 | 32005D0166 | Odluka Komisije od 10. veljače 2005. kojom se utvrđuju pravila provedbe odluke br. 280/2004/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o mehanizmu praćenja emisija stakleničkih plinova na razini Zajednice i primjeni Protokola iz Kyota (prijavljena pod brojem dokumenta C(2005) 247) (2005/166/EZ) | COMMISSION DECISION of 10 February 2005 laying down rules implementing Decision No 280/2004/EC of the European Parliament and of the Council concerning a mechanism for monitoring Community greenhouse gas emissions and for implementing the Kyoto Protocol (notified under document number C(2005) 247) |
| 32005D0734 | 32005D0734 | ODLUKA KOMISIJE od 19. listopada 2005. kojom se utvrđuju mjere biološke sigurnosti za smanjenje rizika od prijenosa visoko patogene influence ptica koju uzrokuje virus influence A podvrste H5N1 s ptica koje žive u divljini na perad i druge ptice u zatočeništvu te osigurava sustav ranog otkrivanja u područjima posebnog rizika (objavljeno pod brojem dokumenta C(2005) 4163) (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) (2005/734/EZ) | Commission Decision of 19 October 2005 laying down biosecurity measures to reduce the risk of transmission of highly pathogenic avian influenza caused by Influenza virus A subtype H5N1 from birds living in the wild to poultry and other captive birds and providing for an early detection system in areas at particular risk (notified under document number C(2005) 4163) (Text with EEA relevance) |
| 32005D0771 | 32005D0771 | ODLUKA KOMISIJE 2005/771/EZ od 3. studenoga 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Odluka 93/195/EEZ o veterinarsko-zdravstvenim propisima i izdavanju veterinarskih svjedodžbi za ponovni uvoz registriranih konja za utrke, natjecanja i kulturna događanja nakon privremenog izvoza (objavljeno pod brojem dokumenta C(2005) 4186) (Tekst značajan za EGP) | Commission Decision of 3 November 2005 amending Decision 93/195/EEC on animal health conditions and veterinary certification for the re-entry of registered horses for racing, competition and cultural events after temporary export (notified under document number C(2005) 4186) ( (Text with EEA relevance) |
| 31992D0608 | 31992D0608 | ODLUKA VIJEĆA od 14. studenoga 1992. kojom se propisuju metode analize i ispitivanja toplinski obrađenog mlijeka za izravnu ljudsku potrošnju (92/608/EZ) | COUNCIL DECISION of 14 November 1992 laying down methods for the analysis and testing of heat- treated milk for direct human consumption |
| 32005D0787 | 32005D0787 | ODLUKA KOMISIJE 2005/787/EZ od 11. studenoga 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Odluka 97/569/EZ vezano uz uvrštenje jednoga poduzeća iz Južne Afrike u privremeni popis poduzeća trećih zemalja od kojih države članice odobravaju uvoz mesnih proizvoda (objavljeno pod brojem dokumenta C(2005) 4283) (Tekst značajan za EGP) | Commission Decision of 11 November 2005 amending Decision 97/569/EC as regards the inclusion of one establishment in South Africa in provisional lists of third country establishments from which Member States authorise imports of meat products (notified under document number C(2005) 4283) (Text with EEA relevance) |
| 32005D0932 | 32005D0932 | ODLUKA KOMISIJE od 21. prosinca 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog E Direktive Vijeća 91/68/EEZ vezano uz ažuriranje obrasca veterinarske svjedodžbe u vezi sa životinjama vrsta ovaca i koza (objavljeno pod brojem dokumenta C(2005) 5506) (Tekst značajan za EGP) (2005/932/EZ) | Commission Decision of 21 December 2005 amending Annex E to Council Directive 91/68/EEC as regards the updating of the model health certificates relating to ovine and caprine animals (notified under document number C(2005) 5506) (Text with EEA relevance) |
| 32005R0036 | 32005R0036 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 36/2005 od 12. siječnja 2005. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Prilozi III. i X. Uredbe (EZ-a) br. 999/2001 Europskoga parlamenta i Vijeća vezano uz epidemiološku kontrolu transmisivnih spongiformnih encefalopatija kod životinja vrsti goveda, ovaca i koza (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 36/2005 of 12 January 2005 amending Annexes III and X to Regulation (EC) No 999/2001 of the European Parliament and of the Council as regards epidemio-surveillance for transmissible spongiform encephalopathies in bovine, ovine and caprine animalsText with EEA relevance |
| 32005R0260 | 32005R0260 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 260/2005 od 16. veljače 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 999/2001 Europskoga parlamenta i Vijeća vezano uz brze pretrage (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 260/2005 of 16 February 2005 amending Regulation (EC) No 999/2001 of the European Parliament and of the Council as regards rapid testsText with EEA relevance |
| 32004R2216 | 32004R2216 | Uredba Komisije (EZ-a) br. 2216/2004 od 21. prosinca 2004. o standardiziranom i zaštićenom sustavu registara prema Direktivi 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća te Odluci br. 280/2004/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | COMMISSION REGULATION (EC) No 2216/2004 of 21 December 2004 for a standardised and secured system of registries pursuant to Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council and Decision No 280/2004/EC of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance) |
| 31998F0733 | 31998F0733 | ZAJEDNIČKA AKCIJA od 21. prosinca 1998. koju je Vijeće usvojilo na temelju članka K.3 Ugovora o Europskoj uniji, a kojom se sudjelovanje u zločinačkoj organizaciji u državama članicama Europske unije proglašava kaznenim djelom (98/733/PUP) | Joint action of 21 December 1998 adopted by the Council on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on making it a criminal offence to participate in a criminal organisation in the Member States of the European Union |
| 31999F0130(02) | 31999F0130(02) | AKT VIJEĆA od 3. studenoga 1998. kojim se donose pravila koja se primjenjuju na analitičke datoteke Europola (1999/C 26/01) | Council Act of 3 November 1998 adopting rules applicable to Europol analysis files |
| 32000D0586 | 32000D0586 | ODLUKA VIJEĆA od 28. rujna 2000. kojom se utvrđuje postupak za izmjene i dopune članka 40. stavaka 4. i 5., članka 41. stavka 7. i članka 65. stavka 2. Konvencije o provedbi Schengenskoga sporazuma od 14. lipnja 1985. o postupnom ukidanju kontrola na zajedničkim granicama (2000/586/PUP) | Council Decision 2000/586/JHA of 28 September 2000 establishing a procedure for amending Articles 40(4) and (5), 41(7) and 65(2) of the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 on the gradual abolition of checks at common borders |
| 31996F0750 | 31996F0750 | Zajednička akcija od 17. prosinca 1996. koju je donijelo Vijeće na temelju članka K.3 Ugovora o Europskoj uniji u pogledu usklađivanja zakona i praksi država članica Europske unije za borbu protiv ovisnosti o drogama te radi sprečavanja i borbe protiv nezakonite trgovine drogama (96/750/PUP) | Joint Action 96/750/JHA of 17 December 1996 concerning the approximation of the laws and practices of the Member States of the EU to combat drug addiction and to prevent and combat illegal drug trafficking |
| 31999D0437 | 31999D0437 | ODLUKA VIJEĆA od 17. svibnja 1999. o određenim rješenjima za primjenu Sporazuma zaključenog između Vijeća Europske unije i Republike Islanda i Kraljevine Norveške u pogledu pridruživanja ovih dviju država provedbi, primjeni i razvoju schengenske pravne stečevine (1999/437/EZ) | Council Decision 1999/437/EC of 17 May 1999 on certain arrangements for application of the Agreement concluded by the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norwayconcearning the association of those two states with the implementation, application and development of the Schengen acquis |
| 32002Q1122(01) | 32002Q1122(01) | POSLOVNIK EUROJUSTA | Rules of procedure of Eurojust |
| 32005R1148 | 32005R1148 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1148/2005 od 15. srpnja 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 2377/90, kojom se utvrđuje postupak Zajednice za određivanje maksimalnih količina za ostatke veterinarskih lijekova u prehrambenim proizvodima životinjskoga podrijetla, vezano uz penetamat (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 1148/2005 of 15 July 2005 amending Annex I to Council Regulation (EEC) No 2377/90 laying down a Community procedure for the establishment of maximum residue limits of veterinary medicinal products in foodstuffs of animal origin, as regards penethamate Text with EEA relevance |
| 32005R1911 | 32005R1911 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1911/2005 od 23. studenoga 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 2377/90, kojom se utvrđuje postupak Zajednice za određivanje maksimalnih količina za ostatke veterinarskih lijekova u prehrambenim proizvodima životinjskoga podrijetla, vezano uz acetat flugestona (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 1911/2005 of 23 November 2005 amending Annex I to Council Regulation (EEC) No 2377/90 laying down a Community procedure for the establishment of maximum residue limits of veterinary medicinal products in foodstuffs of animal origin, as regards flugestone acetate (Text with EEA relevance) |
| 32006D0008 | 32006D0008 | ODLUKA KOMISIJE 2006/8/EZ od 4. siječnja 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Odluka 92/452/EEZ vezano uz neke timove za sakupljanje i pripremu embrija u Kanadi i Sjedinjenim Američkim Državama (objavljeno pod brojem dokumenta C(2005) 5795) (Tekst značajan za EGP) | Commission Decision of 4 January 2006 amending Decision 92/452/EEC as regards certain embryo collection and production teams in Canada and the United States of America (notified under document number C(2005) 5795) (Text with EEA relevance) |
| 32004R0261 | 32004R0261 | UREDBA (EZ-a) br. 261/2004 EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 11. veljače 2004. kojom se utvrđuju opća pravila odštete i pomoći putnicima u slučaju uskraćenog ukrcaja i otkazivanja ili dužeg kašnjenja leta u polasku te kojom se ukida Uredba (EEZ-a) br. 295/91 | REGULATION (EC) No 261/2004 of the European Parliament and of the Council of 11 February 2004 establishing common rules on compensation and assistance to passengers in the event of denied boarding and of cancellation or long delay of flights, and repealing Regulation (EEC) No 295/91 (Text with EEA relevance) - Commission Statement |
| 31991D0180 | 31991D0180 | ODLUKA KOMISIJE od 14. veljače 1991. kojom se utvrđuju neke metode za analizu i testiranje sirovog i toplinski obrađenog mlijeka (91/180/EZ) | COMMISSION DECISION of 14 February 1991 laying down certain methods of analysis and testing of raw milk and heat-treated milk |
| 31997R2199 | 31997R2199 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2199/97 od 30. listopada 1997. kojom se mijenja i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 2201/96 o zajedničkoj organizaciji tržišta za proizvode prerađene od voća i povrća | Council Regulation (EC) No 2199/97 of 30 October 1997 amending Regulation (EC) No 2201/96 on the common organization of the markets in processed fruit and vegetable products |
| 42006D0610 | 42006D0610 | ODLUKA PREDSTAVNIKA VLADA DRŽAVA ČLANICA, KOJI SU SE SASTALI UNUTAR VIJEĆA od 17. srpnja 2006. o privremenoj primjeni Unutarnjega sporazuma između predstavnika vlada država članica, koji su se sastali unutar Vijeća, o financiranju pomoći Zajednice u okviru višegodišnjega financijskog okvira za razdoblje od 2008. do 2013. u skladu sa Sporazumom o partnerstvu AKP-EZ-a i dodjeli financijske pomoći Prekomorskim državama i područjima na koje se primjenjuje Četvrti dio Ugovora o EZ-u (2006/610/EZ) | Decision of the Representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council of 17 July 2006 on the provisional application of the Internal Agreement between the Representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council, on the financing of Community aid under the multiannual financial framework for the period 2008 to 2013 in accordance with the ACP-EC Partnership Agreement and the allocation of financial assistance for the Overseas Countries and Territories to which Part Four of the EC Treaty applies |
| 42006A0909(02) | 42006A0909(02) | UNUTARNJI SPORAZUM između predstavnika vlada država članica, koji su se sastali unutar Vijeća, a kojim se izmjenjuje i dopunjuje Unutarnji sporazum od 18. rujna 2000. o mjerama i postupcima potrebnima za provedbu Sporazuma o partnerstvu AKP-EZ-a | Internal Agreement between the Representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council, amending the Internal Agreement of 18 September 2000 on measures to be taken and procedures to be followed for the implementation of the ACP-EC Partnership Agreement |
| 32003L0011 | 32003L0011 | DIREKTIVA 2003/11/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 6. veljače 2003. kojom se 24. put izmjenjuje i dopunjuje Direktiva Vijeća 76/769/EEZ koja se odnosi na ograničavanje stavljanja na tržište i upotrebe određenih opasnih tvari i pripravaka (pentabromodifenil eter, oktabromodifenil eter) | DIRECTIVE 2003/11/EC of the European Parliament and of the Council of 6 February 2003 amending for the 24th time Council Directive 76/769/EEC relating to restrictions on the marketing and use of certain dangerous substances and preparations (pentabromodiphenyl ether, octabromodiphenyl ether) |
| 32006D0065 | 32006D0065 | ODLUKA KOMISIJE od 3. veljače 2006. o izmjenama i dopunama Odluke 97/467/EZ o uključivanju objekta iz Urugvaja na privremene popise objekata u trećim zemljama iz kojih države članice odobravaju uvoz mesa nojeva (objavljeno pod brojem dokumenta C(2006) 233) (Tekst značajan za EGP) (2006/65/EZ) | |
| 32006D0208 | 32006D0208 | ODLUKA KOMISIJE od 7. ožujka 2006. o izmjenama i dopunama Odluke 2004/432/EZ o odobrenju planova za sustavno praćenje ostataka koje su treće zemlje podnijele u skladu s Direktivom Vijeća 96/23/EZ (objavljeno pod brojem dokumenta C(2004) 681) (Tekst značajan za EGP) (2006/208/EZ) | |
| 32006D0268 | 32006D0268 | ODLUKA KOMISIJE od 5. travnja 2006. o izmjenama i dopunama Odluke 2005/393/EZ s obzirom na zone ograničenja u odnosu na bolest plavog jezika u Italiji (objavljeno pod brojem dokumenta C(2006) 1260) (Tekst značajan za EGP) (2006/268/EZ) | |
| 32003L0036 | 32003L0036 | DIREKTIVA 2003/36/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 26. svibnja 2003. kojom se 25. put izmjenjuje i dopunjuje Direktiva Vijeća 76/769/EEZ o prilagođavanju zakona i drugih propisa država članica koji se odnose na ograničavanje stavljanja na tržište i upotrebe određenih opasnih tvari i pripravaka (tvari klasificirane kao kancerogene, mutagene ili reproduktivno otrovne - k/m/r) | DIRECTIVE 2003/36/EC of the European Parliament and of the Council of 26 May 2003 amending, for the 25th time, Council Directive 76/769/EEC on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States relating to restrictions on the marketing and use of certain dangerous substances and preparations (substances classified as carcinogens, mutagens or substances toxic to reproduction — c/m/r) (Text with EEA relevance) |
| 31989L0107 | 31989L0107 | DIREKTIVA VIJEĆA od 21. prosinca 1988. o usklađivanju zakona država članica u vezi s aditivima hrani koji su odobreni za primjenu u živežnim namirnicama za ljudsku potrošnju | COUNCIL DIRECTIVE 89/107/EEC of 21 December 1988 on the approximation of the laws of the Member States concerning food additives authorized for use in foodstuffs intended for human consumption |
| 31994Y1105(01) | 31994Y1105(01) | REZOLUCIJA VIJEĆA od 24. listopada 1994. o telematici u prometnom sektoru (94/C 309/01) | Council Resolution of 24 October 1994 on telematics in the transport sector |
| 22000D0215(01) | 22000D0215(01) | ZAJEDNIČKI ODBOR EZ-EFTA-e REZOLUCIJA ZAJEDNIČKOG ODBORA EZ-EFTA-e O ZAJEDNIČKOM PROVOZU od 2. prosinca 1999. o reformi zajedničkog provoznog sustava | RESOLUTION of the EC-EFTA Joint Committee on common transit of 2 December 1999 on the reform of the common transit system |
| 32003D0159 | 32003D0159 | ODLUKA VIJEĆA od 19. prosinca 2002. o sklapanju Sporazuma o partnerstvu između skupine država Afrike, Kariba i Pacifika, s jedne strane, i Europske zajednice i njezinih država članica, s druge strane, potpisanog u Cotonou 23. lipnja 2000. (2003/159/EZ) | Council Decision of 19 December 2002 concerning the conclusion of the Partnership Agreement between the African Caribbean and Pacific Group of States, of the one part, and the European Community and its Member States, of the other part, signed in Cotonou on 23 June 2000 |
| 32002D0647 | 32002D0647 | ODLUKA VIJEĆA od 12. srpnja 2002. kojom se usvajaju pravila postupanja Odbora Europskoga fonda za razvoj (2002/647/EZ) | Council Decision of 12 July 2002 adopting the rules of procedure of the European Development Fund Committee |
| 32002D0274 | 32002D0274 | ODLUKA VIJEĆA od 25. ožujka 2002. o završetku savjetovanja s Liberijom u okviru članaka 96. i 97. Sporazuma o partnerstvu AKP-EZ-a (2002/274/EZ) | Council Decision of 25 March 2002 concluding consultations with Liberia under Articles 96 and 97 of the ACP-EC Partnership Agreement |
| 32002D0245 | 32002D0245 | Odluka Vijeća od 28. veljače 2002. o sklapanju sporazuma o suradnji i carinskoj uniji između Europske ekonomske zajednice i Republike San Marino i o Protokolu navedenom sporazumu koji je sastavljen po proširenju koje je stupilo na snagu 1. siječnja 1995. (2002/245/EZ) | COUNCIL DECISION of 28 February 2002 on the conclusion of an agreement on co-operation and customs union between the European Economic Community and the Republic of San Marino and of the Protocol thereto following the enlargement which took effect on 1 January 1995 |
| 21996D0214(02) | 21996D0214(02) | PREPORUKA BR. 1/93 ZAJEDNIČKOG ODBORA EEZ-EFTA-e U VEZI ZAJEDNIČKOG PROVOZA od 23. rujna 1993. za izmjene i dopune Konvencije od 20. svibnja 1987. o zajedničkom provoznom postupku | RECOMMENDATION No 1/93 the EEC-EFTA Joint Committee on Common transit of 23 September 1993 for the amendment of the Convention of 20 May 1987 on a common transit procedure |
| 51999XG0723 | 51999XG0723 | IZVJEŠĆE ZA POJAŠNJENJE UZ KONVENCIJU O ZABRANI VOŽNJE (1999/C 211/01) (Tekst odobrilo Vijeće 24. lipnja 1999.) | Explanatory report on the Convention on driving discqualifications |
| 31993D0052 | 31993D0052 | ODLUKA KOMISIJE od 21. prosinca 1992. o utvrđivanju sukladnosti nekih država članica ili regija zahtjevima u pogledu bruceloze (B. melitensis) i o priznavanju statusa države članice ili regije službeno slobodne od te bolesti | COMMISSION DECISION of 21 December 1992 recording the compliance by certain Member States or regions with the requirements relating to brucellosis (B. melitensis) and according them the status of a Member State or region officially free of the disease |
| 32004L0021 | 32004L0021 | DIREKTIVA KOMISIJE 2004/21/EZ od 24. veljače 2004. koja se odnosi na ograničavanje stavljanja na tržište i upotrebe "azo-bojila" (trinaesta prilagodba Direktive Vijeća 76/769/EEZ tehničkom napretku) | COMMISSION DIRECTIVE 2004/21/EC of 24 February 2004 relating to restrictions on the marketing and use of "azo colourants" (thirteenth adaptation to technical progress of Council Directive 76/769/EEC) (Text with EEA relevance) |
| 31995Y1207(02) | 31995Y1207(02) | REZOLUCIJA VIJEĆA od 23. studenoga 1995. o kompjuterizaciji carinskog provoznog sustava | COUNCIL RESOLUTION of 23 November 1995 on the computerization of customs transit systems |
| 21993D0202(01) | 21993D0202(01) | PREPORUKA br. 1/94 ZAJEDNIČKOG ODBORA EEZ-EFTA-e O ZAJEDNIČKOM PROVOZU od 19. rujna 1991. radi izmjene i dopune Konvencije od 20. svibnja 1987. o zajedničkom provoznom postupku | RECOMMENDATION No 1/91 of the EEC-EFTA Joint Committee on Common Transit of 19 September 1991 for the amendment of the Convention of 20 May 1987 on a common transit procedure |
| 21989D0713(01) | 21989D0713(01) | ODLUKA BR. 1/89 ZAJEDNIČKOG ODBORA EEZ-EFTA-e O „POJEDNOSTAVLJIVANJU FORMALNOSTI" od 3. svibnja 1989. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. Konvencije o pojednostavljivanju formalnosti u trgovinskoj razmjeni | DECISION No 1/89 of the EEC-EFTA Joint Committee 'Simplification of Formalities' of 3 May 1989 amending Annex II to the Convention on the simplification of formalities in trade in goods |
| 32002R2056 | 32002R2056 | UREDBA (EZ-a) br. 2056/2002 EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 5. studenoga 2002. kojom se mijenja i dopunjuje Uredba Vijeća (EZ-a, Euratoma) br. 58/97 o strukturnoj statistici poduzeća (Tekst značajan za EGP) | Regulation (EC) No 2056/2002 of the European Parliament and of the Council of 5 November 2002 amending Council Regulation (EC, Euratom) No 58/97 concerning structural business statistics (Text with EEA relevance) |
| 21990A1231(01) | 21990A1231(01) | SPORAZUM o osnivanju Europske banke za obnovu i razvoj | Agreement establishing the European Bank for Reconstruction and Development - EBRD |
| 21997D0405(01) | 21997D0405(01) | PREPORUKA br. 1/94 ZAJEDNIČKOG ODBORA EZ-EFTA-eO ZAJEDNIČKOM PROVOZU od 8. prosinca 1994. radi izmjene i dopune Konvencije od 20. svibnja 1987. o zajedničkom provoznom postupku | RECOMMENDATION No 1/94 of the EC-EFTA Joint Committee on Common Transit of 8 December 1994 for the amendment of the Convention of 20 May 1987 on a common transit procedure |
| 21992D1231(01) | 21992D1231(01) | ODLUKA BR. 1/91 ZAJEDNIČKOG ODBORA EEZ-EFTA-e O ZAJEDNIČKOM PROVOZU od 19. rujna 1991. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Dodatak I. Konvencije od 20. svibnja 1987. o zajedničkom provoznom postupku | DECISION No 1/91 of the EEC-EFTA Joint Committee on Common Transit of 19 September 1991 amending Appendix I to the Convention of 20 May 1987 on a common transit procedure |
| 31984D0519 | 31984D0519 | ODLUKA KOMISIJE od 17. listopada 1984.kojom se dodjeljuje financijska pomoć za posebne mjere od interesa za Zajednicu u vezi s prometnom infrastrukturom | Commission Decision of 17 October 1984 granting financial assistance for special measures of Community interest relating to transport infrastructure (Only the English text is authentic) |
| 31974L0149 | 31974L0149 | DIREKTIVA VIJEĆA od 4. ožujka 1974. kojom se izmjenjuje i dopunjuje prva Direktiva o utvrđivanju zajedničkih pravila za međunarodni promet (cestovni prijevoz roba u unajmljenom prijevozu) (74/149/EEZ-a) | Council Directive 74/149/EEC of 4 March 1974 amending the first Directive on the establishment of certain common rules for international transport (carriage of goods by road for hire or reward) |
| 32006D0404 | 32006D0404 | ODLUKA KOMISIJE od 31. ožujka 2006. o izmjenama i dopunama Dodatka B Priloga XII. Akta o pristupanju iz 2003. s obzirom na određene objekte sektora mesa i mlijeka u Poljskoj (objavljeno pod brojem dokumenta C(2006) 2068) (Tekst značajan za EGP) (2006/404/EZ) | |
| 32006D0474 | 32006D0474 | ODLUKA KOMISIJE od 6. srpnja 2006. o mjerama za sprečavanje širenja visoko patogene influence ptica koju uzrokuje virus influence A podtipa H5N1 kod ptica držanih u zoološkim vrtovima i ovlaštenim tijelima, institutima i centrima u državama članicama i o opozivu Odluke 2005/744/EZ (objavljeno pod brojem dokumenta C(2006) 3054) (Tekst značajan za EGP) (2006/474/EZ) | |
| 32006D0527 | 32006D0527 | ODLUKA KOMISIJE od 27. srpnja 2006. o financiranju studija, procjena i vrednovanja utjecaja u sektorima sigurnosti hrane, zdravlja i dobrobiti životinja te zootehnike (2006/527/EZ) | 2006/527/EC: Commission Decision of 27 July 2006 concerning the financing of studies, impact assessments and evaluations covering the areas of food safety, animal health and welfare and zootechnics |
| 31993R0839 | 31993R0839 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 839/93 od 7. travnja 1993. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 2252/92 kojom se propisuju detaljna pravila za primjenu posebnog programa za maline namijenjene za preradu | Commission Regulation (EEC) No 839/93 of 7 April 1993 amending Regulation (EEC) No 2252/92 laying down detailed rules for applying the special scheme for raspberries intended for processing |
| 32004R0631 | 32004R0631 | UREDBA (EZ-a) br. 631/2004 EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 31. ožujka 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba Vijeća (EEZ-a) br. 1408/71 o primjeni programa socijalne sigurnosti na zaposlene osobe, samostalno zaposlene osobe i članove njihovih obitelji koji se kreću unutar Zajednice, i Uredba Vijeća (EEZ-a) br. 574/72 koja utvrđuje postupak provedbe Uredbe (EEZ-a) br. 1408/71, u vezi s usklađivanjem prava i pojednostavljivanjem postupaka | Regulation (EC) No 631/2004 of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004 amending Council Regulation (EEC) No 1408/71 on the application of social security schemes to employed persons, to self-employed persons and to members of their families moving within the Community, and Council Regulation (EEC) No 574/72 laying down the procedure for implementing Regulation (EEC) No 1408/71, in respect of the alignment of rights and the simplification of procedures (Text with relevance for |
| 22001D0059 | 22001D0059 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br.59/2001 od 18. svibnja 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Protokol 31 Sporazuma o EGP-u, o suradnji u posebnim područjima izvan četiri slobode | Decision of the EEA Joint Committee No 59/2001 of 18 May 2001 amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms |
| 32005R1359 | 32005R1359 | Uredba Komisije (EZ-a) br. 1359/2005 od 18. kolovoza 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 2390/1999 o obliku i sadržaju računovodstvenih informacija koje treba podnijeti Komisiji u svrhu podmirivanja računa Odsjeka EAGGF za pružanje jamstva kao i u svrhu praćenja i predviđanja | Commission Regulation (EC) No 1359/2005 of 18 August 2005 amending Regulation (EC) No 2390/1999 laying down form and content of the accounting information to be submitted to the Commission for the purpose of the clearance of the EAGGF Guarantee Section accounts as well as for monitoring and forecasting purposes |
| 32005D0338 | 32005D0338 | ODLUKA KOMISIJE od 14. travnja 2005. o uspostavi ekoloških kriterija za dodjelu ekološke oznake Zajednice za uslugu kampa | COMMISSION DECISION of 14 April 2005 establishing the ecological criteria for the award of the Community eco-label to campsite service (notified under document number C(2005) 1242) (Text with EEA relevance) |
| 31989L0646 | 31989L0646 | DRUGA DIREKTIVA VIJEĆA od 15. prosinca 1989. o usklađivanju potrebnih zakona i drugih propisa koji se odnose na pokretanje i obavljanje djelatnosti kreditnih institucija, kojom se mijenja i nadopunjuje Direktiva 77/780/EEZ (89/646/EEZ) | Second Council Directive 89/646/EEC of 15 December 1989 on the coordination of laws, regulations and administrative provisions relating to the taking up and pursuit of the business of credit institutions and amending Directive 77/780/EEC (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) |
| 31993R1248 | 31993R1248 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 1248/93 od 24. svibnja 1993. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 2252/92 kojom se propisuju detaljna pravila za primjenu posebnog programa za maline namijenjene za preradu | Commission Regulation (EEC) No 1248/93 of 24 May 1993 amending Regulation (EEC) No 2252/92 laying down detailed rules for applying the special scheme for raspberries intended for processing |
| 22001D0060 | 22001D0060 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 60/2001 od 19. lipnja 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 60/2001 of 19 June 2001 amending Annex I (veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 22001D0061 | 22001D0061 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 61/2001 od 19. lipnja 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 61/2001 of 19 June 2001 amending Annex I (veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 31997F0827 | 31997F0827 | Zajednička akcija od 5. prosinca 1997. koju je Vijeće donijelo na temelju članka K.3 Ugovora o Europskoj uniji i kojom se uspostavlja mehanizam za ocjenjivanje primjene i provedbe, na nacionalnoj razini, međunarodnih obveza u borbi protiv organiziranog kriminala (97/827/PUP) | Joint Action 97/827/JHA of 5 December 1997 establishing a mechanism for evaluating the application and implementation at national level of international undertakings in the fight against organise crime |
| 32004D0579 | 32004D0579 | Odluka Vijeća od 29. travnja 2004. o sklapanju, u ime Europske zajednice, Konvencije Ujedinjenih naroda protiv transnacionalnoga organiziranog kriminaliteta (2004/579/EZ) | Council Decision 2004/579/EC of 29 April 2004 on the conclusion, on behalf of the European Community, of the United Nations Convention Against Transnational Organised Crime, |
| 32000D0487 | 32000D0487 | ODLUKA VIJEĆA od 17. srpnja 2000. o prihvaćanju, od strane Europske zajednice, izmjena i dopuna Sporazuma o osnivanju Glavne komisije za ribarstvo Mediterana radi utvrđivanja samostalnog proračuna za tu organizaciju (2000/487/EZ) | COUNCIL DECISION of 17 July 2000 on the acceptance, by the European Community, of the amendment to the Agreement establishing the General Fisheries Commission for the Mediterranean with a view to establishing an autonomous budget for that organisation |
| 32004D0277 | 32004D0277 | ODLUKA KOMISIJE od 29. prosinca 2003. o pravilima provedbe Odluke Vijeća 2001/792/EZ, Euratom o uspostavi mehanizma Zajednice za olakšavanje pojačane suradnje u intervencijama pružanja pomoći civilne zaštite | COMMISSION DECISION of 29 December 2003 laying down rules for the implementation of Council Decision 2001/792/EC, Euratom establishing a Community mechanism to facilitate reinforced cooperation in civil protection assistance interventions (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2003) 5185) |
| 31994D0953 | 31994D0953 | ODLUKA KOMISIJE od 20. prosinca 1994. o trećim izmjenama i dopunama Direktive Vijeća 91/68/EEZ o uvjetima zdravstvenog stanja životinja koji uređuju trgovinu ovcama i kozama unutar Zajednice | COMMISSION DECISION of 20 December 1994 amending for the third time Council Directive 91/68/EEC on animal health conditions governing intra-Community trade in ovine and caprine animals |
| 31999D0608 | 31999D0608 | ODLUKA KOMISIJE od 10. rujna 1999. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Prilozi Direktivi Vijeća 90/429/EEZ o utvrđivanju veterinarsko-sanitarnih uvjeta koji se primjenjuju na trgovinu unutar Zajednice i uvoz sjemena domaćih svinja | COMMISSION DECISION of 10 September 1999 amending Annexes of Council Directive 90/429/EEC laying down the animal health requirements applicable to intra- Community trade in and imports of semen of domestic animals of the porcine species (notified under document number C(1999) 2836) (Text with EEA relevance) |
| 31995D0307 | 31995D0307 | ODLUKA KOMISIJE od 24. srpnja 1995. o određivanju obrasca veterinarske svjedodžbe za trgovinu sjemenom kopitara | COMMISSION DECISION of 24 July 1995 determining the specimen animal health certificate for trade in semen of the equine species |
| 31995D0176 | 31995D0176 | ODLUKA KOMISIJE od 6. travnja 1995. o izmjenama i dopunama Priloga C i D Direktive Vijeća 92/65/EEZ kojom se utvrđuju veterinarsko-sanitarni uvjeti koji uređuju trgovinu unutar Zajednice i uvoz životinja, sjemena, jajnih stanica i zametaka koji ne podliježu veterinarsko-sanitarnim uvjetima utvrđenim specifičnim propisima Zajednice iz Priloga A (I) Direktive 90/425/EEZ | COMMISSION DECISION of 6 April 1995 amending Annexes C and D of Council Directive 92/65/EEC laying down animal health requirements governing trade in and imports into the Community of animals, semen, ova and embryos not subject to animal health requirements laid down in specific Community rules referred to in Annex A (I) to Directive 90/425/EEC |
| 31994D0164 | 31994D0164 | ODLUKA KOMISIJE od 18. veljače 1994. o izmjenama i dopunama Direktive Vijeća 91/68/EEZ u pogledu sastavljanja zdravstvenih svjedodžbi | COMMISSION DECISION of 18 February 1994 amending Council Directive 91/68/EEC as regards the formulation of the health certificates |
| 32003L0034 | 32003L0034 | DIREKTIVA 2003/34/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 26. svibnja 2003. kojom se 23. put izmjenjuje i dopunjuje Direktiva Vijeća 76/769/EEZ koja se odnosi na ograničavanje stavljanja na tržište i upotrebe određenih opasnih tvari i pripravaka (tvari klasificirane kao kancerogene, mutagene ili reproduktivno otrovne - k/m/r) | DIRECTIVE 2003/34/EC of the European Parliament and of the Council of 26 May 2003 amending for the 23rd time Council Directive 76/769/EEC relating to restrictions on the marketing and use of certain dangerous substances and preparations (substances classified as carcinogens, mutagens or substances toxic to reproduction — c/m/r) |
| 32006D0555 | 32006D0555 | ODLUKA KOMISIJE od 3. kolovoza 2006. o izmjenama i dopunama dodatka B Priloga XII. Akta o pristupanju iz 2003. vezano uz određene objekte sektora mesa, ribe i mlijeka u Poljskoj (objavljeno pod brojem dokumenta C(2006) 3462) (Tekst značajan za EGP) (2006/555/EZ) | Commission Decision of 3 August 2006 amending Appendix B to Annex XII to the 2003 Act of Accession as regards certain establishments in the meat, fish and milk sectors in Poland (notified under document number C(2006) 3462) (Text with EEA relevance) |
| 32006D0574 | 32006D0574 | ODLUKA KOMISIJE od 18. kolovoza 2006. o izmjenama i dopunama Odluke 2005/734/EZ o određenim dodatnim mjerama za smanjenje rizika od širenja ptičje gripe (objavljeno pod brojem dokumenta C(2006) 3702) (Tekst značajan za EGP) (2006/574/EZ) | Commission Decision of 18 August 2006 amending Decision 2005/734/EC as regards certain additional risk mitigating measures against the spread of avian influenza (notified under document number C(2006) 3702) (Text with EEA relevance) |
| 32003L0053 | 32003L0053 | DIREKTIVA 2003/53/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 18. lipnja 2003. kojom se 26. put izmjenjuje i dopunjuje Direktiva Vijeća 76/769/EEZ koja se odnosi na ograničavanje stavljanja na tržište i upotrebe određenih opasnih tvari i pripravaka (nonilfenol, nonilfenol etoksilat i cement) (tekst relevantan za EGP) | DIRECTIVE 2003/53/EC of the European Parliament and of the Council of 18 June 2003 amending for the 26th time Council Directive 76/769/EEC relating to restrictions on the marketing and use of certain dangerous substances and preparations (nonylphenol, nonylphenol ethoxylate and cement) (Text with EEA relevance) |
| 32001R1239 | 32001R1239 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1239/2001 od 19. lipnja 2001. kojom se ispravlja Uredba (EZ-a) br. 2201/96 o zajedničkoj organizaciji tržišta proizvoda od prerađenog voća i povrća | Council Regulation (EC) No 1239/2001 of 19 June 2001 rectifying Regulation (EC) No 2201/96 on the common organisation of the markets in processed fruit and vegetable products |
| 31989L0556 | 31989L0556 | DIREKTIVA VIJEĆA od 25. rujna 1989. o uvjetima za zdravlje životinja kojima se uređuje trgovina unutar Zajednice kao i uvoz zametaka domaćih životinja iz porodice goveda iz trećih država | COUNCIL DIRECTIVE 89/556/EEC of 25 September 1989 on animal health conditions governing intra-Community trade in and importation from third countries of embryos of domestic animals of the bovine species |
| 32003R1914 | 32003R1914 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1914/2003 od 30. listopada 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 1488/2001 o utvrđivanju pravila primjene Uredbe (EZ-a) br. 3448/93 u vezi sa stavljanjem određenih količina određenih osnovnih proizvoda navedenih u Prilogu I. Ugovora o osnivanju Europske zajednice u okvir unutarnjih mehanizama obrade bez prethodnog ispitivanja gospodarskih uvjeta | Commission Regulation (EC) No 1914/2003 of 30 October 2003 amending Regulation (EC) No 1488/2001 laying down rules for the application of Council Regulation (EC) No 3448/93 as regards the placement of certain quantities of certain basic products listed in Annex I to the Treaty establishing the European Community under the inward processing arrangements without prior examination of the economic conditions |
| 31991L0628 | 31991L0628 | DIREKTIVA VIJEĆA od 19. studenoga 1991. o zaštiti životinja tijekom prijevoza kojom se izmjenjuju i dopunjuju Direktive 90/425/EEZ i 91/496/EEZ | COUNCIL DIRECTIVE 91/628/EEC of 19 November 1991 on the protection of animals during transport and amending Directives 90/425/EEC and 91/496/EEC |
| 32006D0650 | 32006D0650 | ODLUKA KOMISIJE od 25. rujna 2006. o izmjenama i dopunama Odluke 2005/393/EZ o zonama ograničenog pristupa vezano uz bolest plavog jezika (objavljeno pod brojem dokumenta C(2006) 4227) (Tekst značajan za EGP) (2006/650/EZ) | Commission Decision of 25 September 2006 amending Decision 2005/393/EC as regards restricted zones in relation to bluetongue (notified under document number C(2006) 4227) (Text with EEA relevance) |
| 32003R1798 | 32003R1798 | UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 1798/2003 od 7. listopada 2003. o upravnoj suradnji u području poreza na dodanu vrijednost i stavljanju izvan snage Uredbe (EEZ) br. 218/92 | Council Regulation (EC) No 1798/2003 of 7 October 2003 on administrative cooperation in the field of value added tax and repealing Regulation (EEC) No 218/92 |
| 31980L0049 | 31980L0049 | DIREKTIVA VIJEĆA od 20. prosinca 1979. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prvu Direktivu o utvrđivanju zajedničkih pravila za određene vrste cestovnog prijevoza roba među državama članicama (80/49/EEZ) | Council Directive 80/49/EEC of 20 December 1979 amending the First Directive on the establishment of common rules for certain types of carriage of goods by road between Member States |
| 31982L0050 | 31982L0050 | DIREKTIVA VIJEĆA od 19. siječnja 1982. kojom se izmjenjuje i dopunjuje prva Direktiva Vijeća od 23. srpnja 1962. o utvrđivanju zajedničkih pravila za određene vrste cestovnog prijevoza roba među državama članicama (82/50/EEZ) | Council Directive 82/50/EEC of 19 January 1982 amending the first Council Directive, of 23 July 1962, on the establishment of common rules for certain types of carriage of goods by road between Member States |
| 32003H0134 | 32003H0134 | PREPORUKA VIJEĆA od 18. veljače 2003. o unapređenju zaštite zdravlja i sigurnosti samostalno zaposlenih radnika na radu | Council recommendation of 18 February 2003 concerning the improvement of the protection of the health and safety at work of self-employed workers |
| 32002D0215 | 32002D0215 | ODLUKA VIJEĆA od 4. ožujka 2002. o zaključivanju četvrte izmjene i dopune Montrealskog protokola o tvarima koje oštećuju ozonski omotač (2002/215/EZ) | 2002/215/EC: Council Decision of 4 March 2002 concerning the conclusion of the Fourth Amendment to the Montreal Protocol on substances that deplete the ozone layer |
| 31994R2713 | 31994R2713 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2713/94 od 8. studenoga 1994. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 2053/89 kojom se propisuju detaljna pravila za primjenu sustava najnižih uvoznih cijena za određene prerađene trešnje | Commission Regulation (EC) No 2713/94 of 8 November 1994 amending Regulation (EEC) No 2053/89 laying down detailed rules for the application of the minimum import price system for certain processed cherries |
| 31994R2714 | 31994R2714 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2714/94 od 8. studenoga 1994. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 2054/89 kojom se propisuju detaljna pravila za primjenu sustava najnižih uvoznih cijena za grožđice | Commission Regulation (EC) No 2714/94 of 8 November 1994 amending Regulation (EEC) No 2054/89 laying down detailed rules for the application of the minimum import price system for dried grapes |
| 32006D0775 | 32006D0775 | ODLUKA KOMISIJE od 13. studenoga 2006. o izmjenama i dopunama Priloga D Direktive Vijeća 95/70/EZ s obzirom na popis egzotičnih bolesti mekušaca podložno usklađenim kontrolnim mjerama Zajednice (objavljeno pod brojem dokumenta C(2006) 5309) (Tekst značajan za EGP) (2006/775/EZ) | Commission Decision of 13 November 2006 amending Annex D to Council Directive 95/70/EC as regards the list of exotic mollusc diseases subject to harmonised Community control measures (notified under document number C(2006) 5309) (Text with EEA relevance) |
| 32006D0925 | 32006D0925 | ODLUKA KOMISIJE od 13. prosinca 2006. o izmjenama i dopunama Odluke 92/452/EEZ s obzirom na određene timove za prikupljanje i proizvodnju zametaka u Kanadi, Novom Zelandu i Sjedinjenim Američkim Državama (objavljeno pod brojem dokumenta C(2006) 6441) (Tekst značajan za EGP) (2006/925/EZ) | Commission Decision of 13 December 2006 amending Decision 92/452/EEC as regards certain embryo collection and production teams in Canada, New Zealand and the United States of America (notified under document number C(2006) 6441) (Text with EEA relevance) |
| 32004R0537 | 32004R0537 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 537/2004 od 23. ožujka 2004. kojom se prilagođava nekoliko uredbi koje se odnose na tržište svježega voća i povrća zbog pristupanja Češke Republike, Estonije, Cipra, Latvije, Litve, Mađarske, Malte, Poljske, Slovenije i Slovačke Europskoj uniji | Commission Regulation (EC) No 537/2004 of 23 March 2004 adapting several regulations concerning the market of fresh fruit and vegetables by reason of the accession of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia to the European Union |
| 32003R2173 | 32003R2173 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2173/2003 od 12. prosinca 2003. o izmjeni i dopuni Uredbe (EZ-a) br. 1799/2001 kojom se utvrđuje prodajna norma za agrume | Commission Regulation (EC) No 2173/2003 of 12 December 2003 amending Regulation (EC) No 1799/2001 laying down the marketing standard for citrus fruit |
| 31983L0572 | 31983L0572 | DIREKTIVA VIJEĆA od 26. listopada 1983. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktivu br. 65/269/EEZ-a koja se odnosi na normizaciju određenih pravila koja se tiču ovlaštenja za cestovni prijevoz roba među državama članicama, i Prvu Direktivu Vijeća od 23. srpnja 1962. o utvrđivanju zajedničkih pravila za određene vrste cestovnog prijevoza roba između država članica (83/572/EEZ) | Council Directive 83/572/EEC of 26 October 1983 amending Directive 65/269/EEC concerning the standardization of certain rules relating to authorizations for the carriage of goods by road between Member States and the First Council Directive of 23 July 1962 on the establishment of common rules for certain types of carriage of goods by road between Member States |
| 31984L0647 | 31984L0647 | DIREKTIVA VIJEĆA od 19. prosinca 1984. o uporabi vozila unajmljenih bez vozača za cestovni prijevoz roba (84/647/EEZ) | Council Directive 84/647/EEC of 19 December 1984 on the use of vehicles hired without drivers for the carriage of goods by road |
| 31976L0914 | 31976L0914 | DIREKTIVA VIJEĆA od 16. prosinca 1976. o najmanjoj razini obuke vozača nekih od cestovnih vozila (76/914/EEZ) | Council Directive of 16 December 1976 on the minimum levelof training for some road transport drivers |
| 31990L0398 | 31990L0398 | DIREKTIVA VIJEĆA od 24. srpnja 1990. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva br. 84/647/EEZ-a o uporabi vozila unajmljenih bez vozača u svrhu prijevoza roba cestovnim putem (90/398/EEZ) | Council Directive 90/398/EEC of 24 July 1990 amending Directive 84/647/EEC on the use of vehicles hired without drivers for the carriage of goods by road (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) |
| 32006R1665 | 32006R1665 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1665/2006 od 6. studenoga 2006. o izmjenama i dopunama Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 2075/2005 o utvrđivanju posebnih pravila za službeni nadzor trihinele u mesu (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 1665/2006 of 6 November 2006 amending Regulation (EC) No 2075/2005 laying down specific rules on official controls for Trichinella in meat (Text with EEA relevance) |
| 32007D0012 | 32007D0012 | ODLUKA KOMISIJE od 20. prosinca 2006. o izmjenama i dopunama Odluke 2005/363/EZ o mjerama zaštite zdravlja životinja od afričke svinjske kuge na Sardiniji u Italiji (objavljeno pod brojem dokumenta C(2006) 6729) (Tekst značajan za EGP) (2007/12/EZ) | Commission Decision of 20 December 2006 amending Decision 2005/363/EC concerning animal health protection measures against African swine fever in Sardinia, Italy (notified under document number C(2006) 6729) (Text with EEA relevance) |
| 32007D0015 | 32007D0015 | ODLUKA KOMISIJE od 22. prosinca 2006. o odobravanju planova za sustavno praćenje ostataka tvari u živim životinjama i proizvodima životinjskog podrijetla u skladu s Direktivom 96/23/EZ, kako su ih podnijele Bugarska i Rumunjska (objavljeno pod brojem dokumenta C(2006) 6815) (Tekst značajan za EGP) (2007/15/EZ) | Commission Decision of 22 December 2006 approving monitoring plans for the detection of residues or substances in live animals and animal products pursuant to Council Directive 96/23/EC as submitted by Bulgaria and Romania (notified under document number C(2006) 6815) (Text with EEA relevance) |
| 31999R2626 | 31999R2626 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2626/1999 od 13. prosinca 1999. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 2658/87 o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i zajedničkoj carinskoj tarifi | Commission Regulation (EC) No 2626/1999 of 13 December 1999 amending Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff |
| 32000R0289 | 32000R0289 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 289/2000 od 3. veljače 2000. o razvrstavanju određene robe u Kombiniranu nomenklaturu | Commission Regulation (EC) No 289/2000 of 3 February 2000 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature |
| 32004R0809 | 32004R0809 | UREDBA KOMISIJE (EZ-A) br. 809/2004 od 29. travnja 2004. o provedbi Direktive 2003/71/EZ Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu informacija koje sadrže prospekti i o njihovom obliku, uključivanju informacija upućivanjem i objavljivanju takvih prospekata i raspisivanju oglasa | Commission Regulation (EC) No 809/2004 of 29 April 2004 implementing Directive 2003/71/EC of the European Parliament and of the Council as regards information contained in prospectuses as well as the format, incorporation by reference and publication of such prospectuses and dissemination of advertisements (Text with EEA relevance) |
| 32009L0041 | 32009L0041 | DIREKTIVA 2009/41/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 6. svibnja 2009. o ograničenoj uporabi genetski modificiranih mikroorganizama (Preinaka) (Tekst značajan za EGP) | Directive 2009/41/EC of the European Parliament and of the Council of 6 May 2009 on the contained use of genetically modified micro-organisms (Recast) (Text with EEA relevance) |
| 32004R0386 | 32004R0386 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 386/2004 od 1. ožujka 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba Vijeća (EZ-a) br. 2201/96 i Uredba (EZ-a) br. 1535/2003 u pogledu kombinirane nomenklature za određene proizvode od prerađenog voća i povrća | Commission Regulation (EC) No 386/2004 of 1 March 2004 amending Council Regulation (EC) No 2201/96 and Regulation (EC) No 1535/2003 as regards the combined nomenclature codes for certain products processed from fruit and vegetables |
| 32004R1638 | 32004R1638 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1638/2004 od 17. rujna 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba Vijeća (EZ-a) br. 2793/1999 kako bi se uzele u obzir Uredbe Komisije (EZ-a) br. 2031/2001 i (EZ-a) br. 1789/2993 kojima se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 2658/87 o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi | Commission Regulation (EC) No 1638/2004 of 17 September 2004 amending Council Regulation (EC) No 2793/1999 to take account of Commission Regulations (EC) No 2031/2001 and (EC) No 1789/2003 amending Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff |
| 32002D0053 | 32002D0053 | ODLUKA VIJEĆA od 21. siječnja 2002. o sklapanju Sporazuma između Europske zajednice i Južnoafričke Republike o trgovini vinom (2002/53/EZ) | Council Decision of 21 January 2002 concerning the provisional application of the Agreement between the European Community and the Republic of South Africa on trade in wine |
| 32002D0052 | 32002D0052 | ODLUKA VIJEĆA od 21. siječnja 2002. o sklapanju Sporazuma između Europske zajednice i Južnoafričke Republike o trgovini alkoholnim pićima (2002/52/EZ) | Council Decision of 21 January 2002 on the conclusion of an Agreement between the European Community and the Republic of South Africa on trade in spirits |
| 32002D0051 | 32002D0051 | ODLUKA VIJEĆA od 21. siječnja 2002. o sklapanju Sporazuma između Europske zajednice i Južnoafričke Republike o trgovini vinom (2002/51/EZ) | Council Decision of 21 January 2002 on the conclusion of an Agreement between the European Community and the Republic of South Africa on trade in wine |
| 32004D0787 | 32004D0787 | ODLUKA br. 787/2004/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 21. travnja 2004. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Odluka Vijeća 96/411/EZ i Odluke br. 276/1999/EZ, br. 1719/1999/EZ, br. 2850/2000/EZ, br. 2235/2002/EZ, br. 2367/2002/EZ, br. 253/2003/EZ, br. 1230/2003/EZ i br. 2256/2003/EZ s ciljem prilagođavanja referentnih iznosa kako bi se u obzir uzelo proširenje Europske unije | 32004D0787 DECISION No 787/2004/EC of the European Parliament and of the Council of 21 April 2004 amending Council Decision 96/411/EC and Decisions No 276/1999/EC, No 1719/1999/EC, No 2850/2000/EC, No 507/2001/EC, No 2235/2002/EC, No 2367/2002/EC, No 253/2003/EC, No 1230/2003/EC and No 2256/2003/EC with a view to adapting the reference amounts to take account of the enlargement of the European Union |
| 21987A0522(01) | 21987A0522(01) | KONVENCIJA o pojednostavljivanju formalnosti u trgovini robom | CONVENTION between the European Economic Community, the Republic of Austria, the Republic of Finland, the Republic of Iceland, the Kingdom of Norway, the Kingdom of Sweden and the Swiss Confederation on the simplification of formalities in trade in goods |
| 32000R2235 | 32000R2235 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2235/2000 od 9. listopada 2000. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Uredbe (EZ-a) br. 1839/95 kojom se utvrđuju detaljna pravila provedbe carinskih kvota za uvoz kukuruza i sirka u Španjolsku i uvoz kukuruza u Portugal i (EZ-a) br. 1249/96 o pravilima za primjenu (uvozne carine za sektor žitarica) Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 1766/92 | Commission Regulation (EC) No 2235/2000 of 9 October 2000 amending Regulations (EC) No 1839/95 laying down detailed rules for the application of tariff quotas for imports of maize and sorghum into Spain and imports of maize into Portugal and (EC) No 1249/96 on rules of application (cereal sector import duties) for Council Regulation (EEC) No 1766/92 |
| 32001R0646 | 32001R0646 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 646/2001 od 30. ožujka 2001. o razvrstavanju određene robe u Kombiniranu nomenklaturu | Commission Regulation (EC) No 646/2001 of 30 March 2001 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature |
| 32001R1694 | 32001R1694 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1694/2001 od 24. kolovoza 2001. o razvrstavanju određene robe u Kombiniranu nomenklaturu | Commission Regulation (EC) No 1694/2001 of 24 August 2001 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature |
| 32005R0648 | 32005R0648 | UREDBA (EZ-a) br. 648/2005 EUROPKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 13. travnja 2005.kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba Vijeća (EEZ-a) br. 2913/92 o uspostavljanju Carinskog šifrarnika Zajednice | REGULATION (EC) No 648/2005 of the European Parliament and of the Council of 13 April 2005 amending Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code |
| 32004H0913 | 32004H0913 | PREPORUKA KOMISIJE od 14. prosinca 2004. o poticanju odgovarajućeg sustava naknada za rad direktorima uvrštenih trgovačkih društava | COMMISSION RECOMMENDATION of 14 December 2004 fostering an appropriate regime for the remuneration of directors of listed companiesText with EEA relevance 2004/913/EC |
| 31982D0043 | 31982D0043 | ODLUKA KOMISIJE od 9. prosinca 1982. o uspostavljanju Savjetodavnoga odbora za jednake mogućnosti žena i muškaraca (82/43/EEZ) | COMMISSION DECISION of 9 December 1981 relating to the setting up of an Advisory Committee on Equal Opportunities for Women and Men 82/43/EEC: |
| 31995D0420 | 31995D0420 | ODLUKA KOMISIJE od 19. srpnja 1995. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Odluka 82/43/EEZ-a o uspostavljanju Savjetodavnoga odbora za jednake mogućnosti za žene i muškarce (95/420/EZ) | COMMISSION DECISION of 19 July 1995 amending Decision 82/43/EEC relating to the setting up of an Advisory Committee on Equal Opportunities for Women and Men 95/420/EC: |
| 32002G0705(01) | 32002G0705(01) | REZOLUCIJA VIJEĆA od 3. lipnja 2002. o novoj strategiji Zajednice o zdravlju i sigurnosti na radu (2002.-2006.) (2002/C 161/01) | COUNCIL RESOLUTION of 3 June 2002 on a new Community strategy on health and safety at work (2002-2006) |
| 32003H0670 | 32003H0670 | PREPORUKA KOMISIJE od 19. rujna 2003. o Europskom popisu profesionalnih oboljenja (priopćena pod brojem dokumenta C(2003) 3297) (Tekst od važnosti za Europski gospodarski prostor) (2003/670/EZ) | Commission Recommendation of 19 September 2003 concerning the European schedule of occupational diseases (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2003) 3297) |
| 32001R2241 | 32001R2241 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 2241/2001 od 15. studenoga 2001. kojom se izmjenjuju i dopunjuju zajedničke autonomne carinske tarife za češnjak koji potpada pod oznaku KN 0703 20 00 | Council Regulation (EC) No 2241/2001 of 15 November 2001 amending the autonomous common customs tariff duty for garlic falling within CN code 07032000 |
| 32002R0597 | 32002R0597 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 597/2002 od 5. travnja 2002. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 1249/96 o pravilima primjene (uvoznih carina u sektoru žitarica), za Uredbu Vijeća (EEZ-a) br. 1766/92 o zajedničkoj organizaciji tržišta žitaricama | Commission Regulation (EC) No 597/2002 of 5 April 2002 amending Regulation (EC) No 1249/96 on rules of application (cereal sector import duties) for Council Regulation (EEC) No 1766/92 on the common organisation of the market in cereals |
| 32002R1900 | 32002R1900 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1900/2002 od 24. listopada 2002. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 1249/96 o pravilima primjene (uvoznih carina u sektoru žitarica) za Uredbu Vijeća (EEZ-a) br. 1766/92 | Commission Regulation (EC) No 1900/2002 of 24 October 2002 amending Regulation (EC) No 1249/96 on rules of application (cereal sector import duties) for Council Regulation (EEC) No 1766/92 |
| 32003R0218 | 32003R0218 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 218/2003 od 4. veljače 2003. o razvrstavanju određene robe u Kombiniranu nomenklaturu | Commission Regulation (EC) No 218/2003 of 4 February 2003 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature |
| 52005PC0225 | 52005PC0225 | Prijedlog Odluke Europskoga parlamenta i Vijeća o Europskoj godini jednakih mogućnosti za sve (2007.) | Proposal for a DECISION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL on the European Year of Equal Opportunities for All (2007) Towards a Just Society (presented by the Commission) {SEC(2005) 690} |
| 32004H0741 | 32004H0741 | Preporuka Vijeća od 14. listopada 2004. o provedbi politike zapošljavanja država članica | Council Recommendation of 14 October 2004 on the implementation of Member States' employment policies 2004/741/EC: |
| 52005PC0523 | 52005PC0523 | Izmijenjen i dopunjen prijedlog za Uredbu Europskoga parlamenta i Vijeća o Europskom socijalnom fondu (prijedlog Komisije u skladu s člankom 250. stavkom 2. Ugovora o Europskoj zajednici /* COM/2005/0523 final */ | Amended proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council on the European Social Fund (presented by the Commission pursuant to Article 250 (2) of the EC-Treaty) /* COM/2005/0523 final */ |
| 32004L0113 | 32004L0113 | DIREKTIVA VIJEĆA od 13. prosinca 2004. kojom se primjenjuje načelo ravnopravnosti muškaraca i žena u mogućnosti dobivanja i nabave roba, odnosno pružanja usluga | COUNCIL DIRECTIVE 2004/113/EC of 13 December 2004 implementing the principle of equal treatment between men and women in the access to and supply of goods and services |
| 31997L0024 | 31997L0024 | DIREKTIVA 97/24/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 17. lipnja 1997. o pojedinim sastavnim dijelovima i značajkama motornih vozila na dva ili tri kotača | DIRECTIVE 97/24/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 17 June 1997 on certain components and characteristics of two or three-wheel motor vehicles |
| 31989D0331 | 31989D0331 | ODLUKA VIJEĆA od 13. ožujka 1989. o sklapanju Drugoga dodatnoga protokola Sporazuma između Europske ekonomske zajednice i Kraljevine Norveške nakon pristupanja Kraljevine Španjolske i Portugalske Republike Zajednici (89/331/EEZ) | 89/331/EEC: Council Decision of 13 March 1989 on the conclusion of the Second Additional Protocol to the Agreement between the European Economic Community and the Kingdom of Norway consequent on the accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the Community |
| 31989D0333 | 31989D0333 | ODLUKA VIJEĆA od 13. ožujka 1989. o sklapanju Drugoga dodatnoga protokola Sporazuma između Europske ekonomske zajednice i Švicarske Konfederacije nakon pristupanja Kraljevine Španjolske i Portugalske Republike Zajednici (89/333/EEZ) | 89/333/EEC: Council Decision of 13 March 1989 on the conclusion of the Second Additional Protocol to the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation consequent on the accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the Community |
| 31989D0433 | 31989D0433 | ODLUKA VIJEĆA od 3. svibnja 1989. o sklapanju Trećega dodatnoga protokola Sporazuma između Europske ekonomske zajednice i Republike Island nakon pristupanja Kraljevine Španjolske i Portugalske Republike Zajednici (89/433/EEZ) | 89/433/EEC: Council Decision of 3 May 1989 on the conclusion of the Third Additional Protocol to the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Iceland consequent on the accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the Community |
| 32002L0051 | 32002L0051 | DIREKTIVA 2002/51/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 19. srpnja 2002. o sniženju razine emisija štetnih sastojaka iz motornih vozila na dva ili tri kotača i izmjeni i dopuni Direktive 97/24/EZ (Tekst značajan za EGP) | DIRECTIVE 2002/51/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 19 July 2002 on the reduction of the level of pollutant emissions from two- and three-wheel motor vehicles and amending Directive 97/24/EC (Text with EEA relevance) - Statement by the Commission - Commission declaration as complement |
| 32003R1021 | 32003R1021 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1021/2003 od 13. lipnja 2003. o razvrstavanju određene robe u Kombiniranu nomenklaturu | Commission Regulation (EC) No 1021/2003 of 13 June 2003 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature |
| 32004R1480 | 32004R1480 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1480/2004 od 10. kolovoza 2004. o posebnim pravilima za robu koja dolazi s područja koja nisu pod stvarnom kontrolom Vlade Cipra u područja u kojima Vlada obnaša stvarnu kontrolu | Commission Regulation (EC) No 1480/2004 of 10 August 2004 laying down specific rules concerning goods arriving from the areas not under the effective control of the Government of Cyprus in the areas in which the Government exercises effective control |
| 32003D0862 | 32003D0862 | ODLUKA VIJEĆA od 8. prosinca 2003. o proširenju učinka Odluke 2003/861/EZ o analizi i suradnji s obzirom na krivotvorene kovanice eura na države članice koje nisu prihvatile euro kao svoju jedinstvenu valutu (2003/862/EZ) | Council Decision of 8 December 2003 extending the effects of Decision 2003/861/EC concerning analysis and cooperation with regard to counterfeit euro coins to those Member States which have not adopted the euro as their single currency |
| 32004D1222(01) | 32004D1222(01) | ODLUKA VIJEĆA od 2. prosinca 2004. o izmjenama i dopunama Odluke Vijeća od 27. ožujka 2000. o ovlašćivanju direktora Europola za početak pregovora o sporazumima s trećim zemljama i tijelima koja nisu povezana s EU-om (2004/C 317/01) | Council Decision of 2 December 2004 amending the Council Decision of 27 March 2000 authorising the Director of Europol to enter into negotiations on agreements with third States and non-EU related bodies |
| 22002D0101(01) | 22002D0101(01) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 101/2002 od 12. srpnja 2002. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 101/2002 of 12 July 2002 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 32005R0782 | 32005R0782 | Uredba Komisije (EZ-a) br. 782/2005 od 24. svibnja 2005. kojom se utvrđuje format za prijenos rezultata o statističkim podacima o otpadu | Commission Regulation (EC) No 782/2005 of 24 May 2005 setting out the format for the transmission of results on waste statistics (Text with EEA relevance) |
| 32005R0783 | 32005R0783 | Uredba Komisije (EZ) br. 783/2005 od 24. svibnja 2005. kojom se izmjenjuje Dodatak II Uredbi (EZ-a) br. 2150/2002 Europskoga parlamenta i Vijeća o statističkim podacima o otpadu | Commission Regulation (EC) No 783/2005 of 24 May 2005 amending Annex II to Regulation (EC) No 2150/2002 of the European Parliament and of the Council on waste statistics (Text with EEA relevance) |
| 32003R2343 | 32003R2343 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2343/2003 od 23. prosinca 2003. o razvrstavanju određene robe u Kombiniranu nomenklaturu | Commission Regulation (EC) No 2343/2003 of 23 December 2003 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature |
| 32004D0512 | 32004D0512 | ODLUKA VIJEĆA od 8. lipnja 2004. o uspostavljanju Viznog informacijskog sustava (VIS) (2004/512/EZ) | Council Decision 2004/512/EC of June 2004 establishing the Visa Information System (VIS) |
| 32002D0835 | 32002D0835 | ODLUKA VIJEĆA od 30. rujna 2002. o usvajanju posebnog programa za istraživanje, tehnološki razvoj i predstavljanje: „uspostavljanje europskog istraživačkog prostora“ (2002-2006) (2002/835/EZ) | Council decision of 30 September 2002 adopting a specific programme for research, technological development and demonstration: "structuring the European Research Area" (2002-2006) 2002/835/EC: |
| 31996R0341 | 31996R0341 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 341/96 od 26. veljače 1996. kojom se mijenja i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 1429/95 o detaljnim pravilima za zahtjeve za dozvole | Commission Regulation (EC) No 341/96 of 26 February 1996 amending Regulation (EC) No 1429/95 with regard to the detailed rules for licence applications |
| 31997R0956 | 31997R0956 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 956/97 od 29. svibnja 1997. kojom se propisuju detaljna pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 2201/96 o posebnim mjerama koje se primjenjuju na prerađene šparoge | Commission Regulation (EC) No 956/97 of 29 May 1997 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 2201/96 with regard to specific measures applicable to processed asparagus |
| 31997R1007 | 31997R1007 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1007/97 od 4. lipnja 1997. kojom se mijenja i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 1429/95 o provedbenim pravilima za povrat izvoznih carina za proizvode prerađene od voća i povrća | Commission Regulation (EC) No 1007/97 of 4 June 1997 amending Regulation (EC) No 1429/95 on implementing rules for export refunds on products processed from fruit and vegetables |
| 32006R1860 | 32006R1860 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1860/2006 od 15. prosinca 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 1859/82 u vezi s odabirom imanja koja donose dobit u smislu određivanja prihoda poljoprivrednih imanja | Commission Regulation (EC) No 1860/2006 of 15 December 2006 amending Regulation (EEC) No 1859/82 concerning the selection of returning holdings for the purpose of determining incomes of agricultural holdings |
| 31997D0362 | 31997D0362 | ODLUKA KOMISIJE od 21. svibnja 1997. o načelnom priznavanju cjelovitosti dokumentacije dostavljene na detaljno razmatranje s ciljem mogućeg uvrštenja karfentrazon-etila, fostiazata i flutiamida u Prilog I. Direktive Vijeća 91/414/EEZ o stavljanju sredstava za zaštitu bilja na tržište (Tekst značajan za EGP) (97/362/EZ) | Commission Decision of 21 May 1997 recognizing in principle the completeness of the dossiers submitted for detailed examination in view of the possible inclusion of carfentrazone-ethyl, fosthiazate and fluthiamide in Annex I to Council Directive 91/414/EEC concerning the placing of plant protection products on the market (Text with EEA relevance) |
| 32004R0728 | 32004R0728 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 728/2004 od 15. travnja 2004. o razvrstavanju određene robe u Kombiniranu nomenklaturu | Commission Regulation (EC) No 728/2004 of 15 April 2004 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature |
| 32004R1414 | 32004R1414 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1414/2004 od 28. srpnja 2004. o razvrstavanju određene robe u Kombiniranu nomenklaturu | Commission Regulation (EC) No 1414/2004 of 28 July 2004 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature |
| 52006XC0714(02) | 52006XC0714(02) | JEDINSTVENA PRIMJENA KOMBINIRANE NOMENKLATURE (KN) (Razvrstavanje robe) (2006/C 163/03) Napomene za pojašnjenje usvojene u skladu s postupkom koji je utvrđen u članku 10. stavku 1. Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 2658/87 od 23. srpnja 1987. o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o zajedničkoj carinskoj tarifi | Uniform Application of the Combined Nomenclature (CN) (Classification of goods) |
| 22002D0103(01) | 22002D0103(01) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 103/2002 od 12. srpnja 2002. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog IX. (Financijske usluge) Sporazuma o EGP-u | |
| 32002D0836 | 32002D0836 | ODLUKA VIJEĆA od 30. rujna 2002. kojom se donosi poseban program za istraživanje, tehnološki razvoj i demonstracijske aktivnosti koji se treba provesti izravnim aktivnostima Zajedničkog istraživačkog centra (2002.-2006.) | COUNCIL DECISION of 30 September 2002 adopting a specific programme of research, technological development and demonstration to be carried out by means of direct actions by the Joint Research Centre (2002–2006) |
| 31999R1260 | 31999R1260 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1260/1999 od 21. lipnja 1999. koja utvrđuje opće odredbe o strukturnim fondovima | COUNCIL REGULATION (EC) No 1260/1999 of 21 June 1999 laying down general provisions on the Structural Funds |
| 31963L0474 | 31963L0474 | DIREKTIVA VIJEĆA od 30. srpnja 1963. o liberalizaciji prijenosa za nerobne transakcije koje nisu u vezi s kretanjem roba, usluga, kapitala ili osoba (63/474/EEZ) | Council Directive 63/474/EEC of 30 July 1963 liberalising transfers in respect of invisible transactions not connected with the movement of goods, services, capital or persons (DE, FR, IT, NL) English special edition: Series I Chapter 1963-1964 P. 0045 |
| 31991R3925 | 31991R3925 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 3925/91 od 19. prosinca 1991. o ukidanju kontrola i formalnosti koje se primjenjuju na ručnu i predanu prtljagu osoba na letovima unutar Zajednice i na prtljagu osoba na pomorskim putovanjima unutar Zajednice | COUNCIL REGULATION (EEC) No 3925/91 of 19 December 1991 concerning the elimination of controls and formalities applicable to the cabin and hold baggage of persons taking an intra-Community flight and the baggage of persons making an intra-Community sea crossing |
| 31997R0515 | 31997R0515 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 515/97 od 13. ožujka 1997. o uzajamnoj administracijskoj (carinskoj) suradnji vlasti država članica i o suradnji potonjih s Komisijom radi osiguravanja ispravne primjene zakona o carinskim i poljoprivrednim pitanjima | COUNCIL REGULATION (EC) No 515/97 of 13 March 1997 on mutual assistance between the administrative authorities of the Member States and cooperation between the latter and the Commission to ensure the correct application of the law on customs and agricultural matters |
| 31998R0696 | 31998R0696 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 696/98 od 27. ožujka 1998. o provedbi Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 515/97 o uzajamnoj pomoći među upravnim tijelima država članica i o suradnji između potonjih i Komisije radi osiguravanja pravilne primjene zakona o carinskim i poljoprivrednim pitanjima | COMMISSION REGULATION (EC) No 696/98 of 27 March 1998 implementing Council Regulation (EC) No 515/97 on mutual assistance between the administrative authorities of the Member States and cooperation between the latter and the Commission to ensure the correct application of the law on customs and agricultural matters |
| 32005D0380 | 32005D0380 | ODLUKA KOMISIJE od 28. travnja 2005. o osnivanju skupine nevladinih stručnjaka za upravljanje poduzećima i pravo trgovačkih društava | COMMISSION DECISION of 28 April 2005 establishing a group of non-governmental experts on corporate governance and company law 2005/380/EC |
| 31999R0718 | 31999R0718 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br.718/1999 od 29. ožujka o politici Zajednice u odnosu na kapacitet flote u cilju promicanja prometa unutarnjim plovnim putovima | COUNCIL REGULATION (EC) No 933/1999 of 29 April 1999 amending Regulation (EEC) No 1210/90 on the establishment of the European Environment Agency and the European environment information and observation network |
| 32005D0180 | 32005D0180 | ODLUKA KOMISIJE od 4. ožujka 2005. kojom se, sukladno Direktivi Vijeća 96/49/EZ, države članice ovlašćuju da usvoje određena odstupanja u vezi sa željezničkim prijevozom opasnog tereta (prijavljeno pod brojem dokumenta C(2005) 443) (Tekst od važnosti za Europski gospodarski prostor) (2005/180/EZ) | Commission Decision of 4 March 2005 authorising Member States to adopt certain derogations pursuant to Council Directive 96/49/EC with regard to the transport of dangerous goods by rail (notified under document number C(2005) 443) (Text with EEA relevance) |
| 32005L0030 | 32005L0030 | DIREKTIVA KOMISIJE 2005/30/EZ od 22. travnja 2005. kojom se radi prilagodbe tehničkom napretku mijenjaju i dopunjuju Direktive 97/24/EZ i 2002/24/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća o homologaciji motornih vozila na dva ili tri kotača (Tekst od važnosti za Europski gospodarski prostor) | Commission Directive 2005/30/EC of 22 April 2005 amending, for the purposes of their adaptation to technical progress, Directives 97/24/EC and 2002/24/EC of the European Parliament and of the Council, relating to the type-approval of two or three-wheel motor vehiclesText with EEA relevance |
| 32002R2382 | 32002R2382 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2382/2002 od 30. prosinca 2002. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 94/92 kojom se utvrđuju detaljna pravila za provedbu dogovora o uvozu iz trećih zemalja predviđenih Uredbom Vijeća (EEZ-a) br. 2092/91 (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 2382/2002 of 30 December 2002 amending Regulation (EEC) No 94/92 laying down detailed rules for implementing the arrangements for imports from third countries provided for in Council Regulation (EEC) No 2092/91 (Text with EEA relevance) |
| 32002R1113 | 32002R1113 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1113/2002 od 26. lipnja 2002. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 1788/2001 kojom se utvrđuju podrobna pravila za provedbu odredaba o certifikatu o kontroli robe za uvoz iz trećih zemalja prema članku 11. Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 2092/91 | Commission Regulation (EC) No 1113/2002 of 26 June 2002 amending Regulation (EC) No 1788/2001 laying down detailed rules for implementing the provisions concerning the certificate of inspection for imports from third countries under Article 11 of Council Regulation (EEC) No 2092/91 |
| 32002R1162 | 32002R1162 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1162/2002 od 28. lipnja 2002. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 94/92 kojom se utvrđuju detaljna pravila za provedbu dogovora o uvozu iz trećih zemalja predviđenih Uredbom Vijeća (EEZ-a) br. 2092/91 (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 1162/2002 of 28 June 2002 amending Regulation (EEC) No 94/92 laying down detailed rules for implementing the arrangements for imports from third countries provided for in Council Regulation (EEC) No 2092/91 (Text with EEA relevance) |
| 32002R2302 | 32002R2302 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2302/2002 od 22. travnja 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 2535/2001 o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ-a) 1255/1999 u pogledu uvoznih režima za mlijeko i mliječne proizvode i o otvaranju tarifnih kvota | Commission Regulation (EC) No 2302/2002 of 20 December 2002 amending Regulation (EC) No 2535/2001 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 1255/1999 as regards the import arrangements for milk and milk products and opening tariff quotas |
| 32002R1918 | 32002R1918 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1918/2002 od 25. listopada 2002. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 1788/2001 kojom se utvrđuju detaljna pravila provedbe odredaba koje se odnose na certifikat o kontroli robe za uvoz iz trećih zemalja prema članku 11. Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 2092/91 o ekološkoj proizvodnji poljoprivrednih proizvoda i označavanju tako proizvedenih poljoprivrednih i prehrambenih proizvoda (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 1918/2002 of 25 October 2002 amending Regulation (EC) No 1788/2001 laying down detailed rules for implementing the provisions concerning the certificate of inspection for imports from third countries under Article 11 of Council Regulation (EEC) No 2092/91 on organic production of agricultural products and indications referring thereto on agricultural products and foodstuffs (Text with EEA relevance) |
| 31999F0331(01) | 31999F0331(01) | AKT VIJEĆA od 12. ožujka 1999. o sastavljanju, na osnovi članka K.3 Ugovora o Europskoj uniji, Protokola u području primjene pranja prihoda iz Konvencije o uporabi informacijske tehnologije u carinske svrhe i o uključivanju registracijskog broja prijevoznog sredstva u Konvenciju (1999/C 91/01) | Council Act of 12 March 1999 drawing up, on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, the Protocol on the scope of the laudering of proceeds in the Convention on teh use of information technology for customs puropses and the inclusion of the registration number of the means of transport in the Convention |
| 22003D0067 | 22003D0067 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EUROPSKOGA GOSPODARSKOGA PROSTORA br. 67/2003 od 16. svibnja 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazuma Europskoga gospodarskoga prostora | Decision of the EEA Joint Committee No 67/2003 of 20 June 2003 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 31998R2088 | 31998R2088 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 2088/98 od 30. rujna 1998. o dopunama Priloga Uredbe (EZ) br. 2400/96 o upisu određenih naziva u 'Registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla' kako je predviđeno u Uredbi Vijeća (EEZ) br. 2081/92 o zaštiti oznaka zemljopisnog podrijetla i oznaka izvornosti za poljoprivredne i prehrambene proizvode | Commission Regulation (EC) No 2088/98 of 30 September 1998 supplementing the Annex to Regulation (EC) No 2400/96 on the entry of certain names in the 'Register of protected designation of origin and protected geographical indications' provided for in Council Regulation (EEC) No 2081/92 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs |
| 31984L0443 | 31984L0443 | DIREKTIVA KOMISIJE od 26. srpnja 1984. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva Vijeća 82/471/EEZ u vezi s određenim proizvodima koji se koriste u prehrani životinja (84/443/EEZ) | Commission Directive 84/443/EEC of 26 July 1984 amending the Annex to Council Directive 82/471/EEC concerning certain products used in animal nutrition |
| 32005R0077 | 32005R0077 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 77/2005 od 13. siječnja 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba Vijeća (EEZ-a) br. 574/72 kojom se utvrđuje postupak provedbe Uredbe (EEZ-a) br. 1408/71 o primjeni sustava socijalne sigurnosti za zaposlene osobe, samozaposlene osobe i članove njihovih obitelji koji se kreću unutar Zajednice | Commission Regulation (EC) No 77/2005 of 13 January 2005 amending Council Regulation (EEC) No 574/72 laying down the procedure for implementing Regulation (EEC) No 1408/71 on the application of social security schemes to employed persons, to self-employed persons and to members of their families moving within the Community |
| 32001R2583 | 32001R2583 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2583/2001 od 19. prosinca 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 2204/90 o utvrđivanju dodatnih pravila o zajedničkoj organizaciji tržišta mlijeka i mliječnih proizvoda u pogledu sira | Council Regulation (EC) No 2583/2001 of 19 December 2001 amending Regulation (EEC) No 2204/90 laying down additional general rules on the common organisation of the market in milk and milk products as regards cheese |
| 31998R1606 | 31998R1606 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1606/98 od 29. lipnja 1998. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Uredba (EEZ-a) br. 1408/71 o primjeni sustava socijalne sigurnosti za zaposlene osobe, samozaposlene osobe i članove njihovih obitelji koji se kreću unutar Zajednice i Uredba (EEZ-a) br. 574/72 kojom se utvrđuje postupak primjene Uredbe (EEZ-a) br. 1408/71 radi njihovoga proširenja na posebne sustave za državne službenike | Council Regulation (EC) No 1606/98 of 29 June 1998 amending Regulation (EEC) No 1408/71 on the application of social security schemes to employed persons, to self-employed persons and to members of their families moving within the Community and Regulation (EEC) No 574/72 laying down the procedure for implementing Regulation (EEC) No 1408/71 with a view to extending them to cover special schemes for civil servants |
| 31997R1729 | 31997R1729 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1729/97 od 4. rujna 1997. o usklađivanju, nakon promjene cijena ili pristojbe za skladištenje u sektoru šećera, prethodno utvrđenih povrata izvoznih carina | Commission Regulation (EC) No 1729/97 of 4 September 1997 on the adjustment, following a change in prices or the storage levy in the sugar sector, of certain export refunds fixed in advanceCorrected by 31997R1729R(01)
Amended by 31998R1148 Amendment Annex 1 from 01/01/1998 |
| 31998R1223 | 31998R1223 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1223/98 od 4. lipnja 1998. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Uredba (EEZ-a) br. 1408/71 o primjeni sustava socijalne sigurnosti na zaposlene osobe, samozaposlene osobe i članove njihovih obitelji koji se kreću unutar Zajednice i Uredba (EEZ-a) br. 574/72 kojom se utvrđuje postupak primjene Uredbe (EEZ-a) br. 1408/71 | Council Regulation (EC) No 1223/98 of 4 June 1998 amending Regulation (EEC) No 1408/71 on the application of social security schemes to employed persons, to self-employed persons and to members of their families moving within the Community and Regulation (EEC) No 574/72 laying down the procedure for implementing Regulation (EEC) No 1408/71 |
| 32003D0641 | 32003D0641 | ODLUKA KOMISIJE od 5. rujna 2003. o korištenju fotografija u boji ili drugih ilustracija kao zdravstvenih upozorenja na paketima duhanskih proizvoda | COMMISSION DECISION of 5 September 2003 on the use of colour photographs or other illustrations as health warnings on tobacco packages (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2003) 3184) |
| 22003D0085 | 22003D0085 | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA EGP-a br. 85/2003 od 20. lipnja 2003. o izmjenama i dopunama Protokola 31 Sporazuma o EGP-u o suradnji u posebnim područjima za koja ne vrijede četiri slobode | Decision of the EEA Joint Committee No 85/2003 of 20 June 2003 amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms |
| 22003D0092 | 22003D0092 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EUROPSKOGA GOSPODARSKOGA PROSTORA br. 92/2003 od 11. srpnja 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XX. (Okoliš) Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 92/2003 of 11 July 2003 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement |
| 22003D0099(01) | 22003D0099(01) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EUROPSKOGA GOSPODARSKOGA PROSTORA br. 99/2003 od 26. rujna 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 99/2003 of 26 September 2003 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 22003D0104 | 22003D0104 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 104/2003 od 26. rujna 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 104/2003 of 26 September 2003 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 22003D0111 | 22003D0111 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 111/2003 od 26. rujna 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog VI. (Socijalna sigurnost) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 111/2003 of 26 September 2003 amending Annex VI (Social security) to the EEA Agreement |
| 32004L0101 | 32004L0101 | DIREKTIVA 2004/101/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 27. listopada 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva 2003/87/EZ o uspostavljanju sustava trgovanja kvotama emisija stakleničkih plinova unutar Zajednice, s obzirom na projektne mehanizme Protokola iz Kyota (tekst od važnosti za Europski gospodarski prostor) | DIRECTIVE 2004/101/EC of the European Parliament and of the Council of 27 October 2004 amending Directive 2003/87/EC establishing a scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the Community, in respect of the Kyoto Protocol's project mechanisms (Text with EEA relevance) |
| 32001D0887 | 32001D0887 | ODLUKA VIJEĆA od 6. prosinca 2001. o zaštiti eura od krivotvorenja (2001/887/PUP) | COUNCIL DECISION of 6 December 2001 on the protection of the euro against counterfeiting |
| 32001F0500 | 32001F0500 | OKVIRNA ODLUKA VIJEĆA od 26. lipnja 2001. o pranju novca, utvrđivanju, praćenju, zamrzavanju, privremenom oduzimanju i pljenidbi imovine i imovinske koristi ostvarene kaznenim djelima (2001/500/PUP) | COUNCIL FRAMEWORK DECISION of 26 June 2001 on money laundering, the identification, tracing, freezing, seizing and confiscation of instrumentalities and the proceeds of crime |
| 31994R3103 | 31994R3103 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 3103/94 od 19. prosinca 1994. kojom se mijenja i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 1905/94 o detaljnim pravilima za primjenu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 399/94 o posebnim mjerama za grožđice | Commission Regulation (EC) No 3103/94 of 19 December 1994 amending Regulation (EC) No 1905/94 on detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 399/94 concerning specific measures for dried grapes |
| 22001D0074 | 22001D0074 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 74/2001 od 19. lipnja 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XIII. (Promet) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 74/2001 of 19 June 2001 amending Annex XIII (transport) to the EEA Agreement |
| 22001D0075 | 22001D0075 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 75/2001 od 19. lipnja 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XIII. (Promet) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 75/2001 of 19 June 2001 amending Annex XIII (transport) to the EEA Agreement |
| 22001D0076 | 22001D0076 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 76/2001 od 19. lipnja 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XIII. (Promet) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 76/2001 of 19 June 2001 amending Annex XIII (transport) to the EEA Agreement |
| 22001D0077 | 22001D0077 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 77/2001 od 19. lipnja 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XIII. (Promet) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 77/2001 of 19 June 2001 amending Annex XIII (transport) to the EEA Agreement |
| 32003D0199 | 32003D0199 | ODLUKA VIJEĆA od 18. ožujka 2003. o neuvrštavanju aldikarba u Prilog I. Direktive Vijeća 91/414/EEZ i povlačenju odobrenja za proizvode za zaštitu bilja koja sadrže tu aktivnu tvar (2003/199/EZ) | Council Decision of 18 March 2003 concerning the non-inclusion of aldicarb in Annex I to Council Directive 91/414/EEC and the withdrawal of authorisations for plant protection products containing this active substance |
| 32001F1121(01) | 32001F1121(01) | AKT VIJEĆA od 16. listopada 2001. kojim se donosi, u skladu s člankom 34. Ugovora o Europskoj uniji, Protokol Konvencije o međusobnoj pomoći u kaznenim stvarima između država članica i Europske unije (2001/C 326/01) | COUNCIL ACT of 16 October 2001 establishing, in accordance with Article 34 of the Treaty on European Union, the Protocol to the Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters between the Member States of the European Union |
| 32001R1339 | 32001R1339 | Uredba Vijeća (EZ-a) br. 1339/2001 od 28. lipnja 2001. o proširenju učinaka Uredbe (EZ-a) br. 1338/2001 o propisivanju mjera potrebnih za zaštitu eura od krivotvorenja na one države članice koje nisu prihvatile euro kao svoju jedinstvenu valutu | COUNCIL REGULATION (EC) No 1339/2001 of 28 June 2001 extending the effects of Regulation (EC) No 1338/2001 laying down measures necessary for the protection of the euro against counterfeiting to those Member States which have not adopted the euro as their single currency |
| 32005D0381 | 32005D0381 | ODLUKA KOMISIJE od 4. svibnja 2005. kojom se uvodi upitnik za izvješćivanje o primjeni Direktive 2003/87/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća o uspostavljanju sustava trgovanja kvotama emisije stakleničkih plinova unutar Zajednice i kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva 96/61/EZ | COMMISSION DECISION of 4 May 2005 establishing a questionnaire for reporting on the application of Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council establishing a scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the Community and amending Council Directive 96/61/EC (notified under document number C(2005) 1359) (Text with EEA relevance) |
| 32004D0156 | 32004D0156 | Odluka Komisije od 29. siječnja 2004. kojom se utvrđuju smjernice za praćenje emisija stakleničkih plinova i izvješćivanje sukladno Direktivi 2003/87/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća (priopćena pod brojem dokumenta C(2004) 130) (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) (2004/156/EZ) | Commission Decision of 29 January 2004 establishing guidelines for the monitoring and reporting of greenhouse gas emissions pursuant to Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2004) 130)Corrected by 32004D0156R(01) |
| 32002R0410 | 32002R0410 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 410/2002 od 27. veljače 2002. o izmjenama i dopunama Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 574/72 kojom se utvrđuje postupak za provođenje Uredbe (EEZ-a) br. 1408/71 o primjeni sustava socijalnog osiguranja na zaposlene osobe, samostalne djelatnike i članove njihovih obitelji koji se kreću unutar Zajednice | Commission Regulation (EC) No 410/2002 of 27 February 2002 amending Council Regulation (EEC) No 574/72 laying down the procedure for implementing Regulation (EEC) No 1408/71 on the application of social security schemes to employed persons, to self-employed persons and to members of their families moving within the Community |
| 31988R1811 | 31988R1811 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 1811/88 od 23. lipnja 1988. koja se odnosi na primjenu Odluke 1/88 Zajedničkog odbora EEZ-EFTA-e „Zajednički provoz“ kojom se izmjenjuju i dopunjuju Dodaci I., II. i III. Konvencije od 20. svibnja 1987. o zajedničkom provoznom postupku | Council Regulation (EEC) No 1811/88 of 23 June 1988 concerning the application of Decision 1/88 of the EEC- EFTA Joint Committee 'Common transit' amending Appendices I, II and III to the Convention of 20 May 1987 on a common transit procedure |
| 31989D0330 | 31989D0330 | ODLUKA VIJEĆA od 13. ožujka 1989. o sklapanju Drugoga dodatnoga protokola Sporazuma između Europske ekonomske zajednice i Republike Island nakon pristupanja Kraljevine Španjolske i Portugalske Republike Zajednici (89/330/EEZ) | 89/330/EEC: Council Decision of 13 March 1989 on the conclusion of the Second Additional Protocol to the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Iceland consequent on the accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the Community |
| 32003D0170 | 32003D0170 | ODLUKA VIJEĆA 2003/170/PUP od 27. veljače 2003. o zajedničkom korištenju službenika za vezu koje su na dužnost u inozemstvu rasporedile agencije za provedbu zakona država članica | COUNCIL DECISION 2003/170/JHA of 27 February 2003 on the common use of liaison officers posted abroad by the law enforcement agencies of the Member States |
| 32003D0542 | 32003D0542 | | COMMISSION DECISION of 17 July 2003 amending Decision 2000/96/EC as regards the operation of dedicated surveillance networks (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2003) 2522) |
| 32003D0534 | 32003D0534 | ODLUKA KOMISIJE od 17. srpnja 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Odluka br. 2119/98/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća te Odluka 2000/96/EZ o zaraznim bolestima navedenim u tim Odlukama i kojom se izmjenjuje i dopunjuje Odluka 2002/253/EZ o definiranju slučajeva zaraznih bolesti | COMMISSION DECISION of 17 July 2003 amending Decision No 2119/98/EC of the European Parliament and of the Council and Decision 2000/96/EC as regards communicable diseases listed in those decisions and amending Decision 2002/253/EC as regards the case definitions for communicable diseases (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2003) 2301) |
| 52005XG0610(01) | 52005XG0610(01) | Zaključci Vijeća od 24. svibnja 2005. o novim pokazateljima o obrazovanju i osposobljavanju (2005/C 141/04) | Council Conclusions of 24 May 2005 on new indicators in education and training |
| 52003AE0406 | 52003AE0406 | Mišljenje Europskog gospodarskoga i socijalnoga odbora o 'Priopćenju Komisije - Europska mjerila u obrazovanju i osposobljavanju: prateće aktivnosti Europskog vijeća u Lisabonu' (COM(2002) 629 konačno) (2003/C 133/10) | Opinion of the European Economic and Social Committee on the "Communication from the Commission — European benchmarks in education and training: follow-up to the Lisbon European Council" (COM(2002) 629 final) |
| 22003D0114 | 22003D0114 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 114/2003 od 26. rujna 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog VI. (Socijalna sigurnost) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 114/2003 of 26 September 2003 amending Annex VI (Social security) to the EEA Agreement |
| 22003D0129 | 22003D0129 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 129/2003 od 26. rujna 2003. o izmjenama i dopunama Priloga XX. (Okoliš) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 129/2003 of 26 September 2003 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement |
| 22003D0141 | 22003D0141 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 141/2003 od 7. studenog 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i odobravanje) i Prilog IV. (Energija) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 141/2003 of 7 November 2003 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) and Annex IV (Energy) to the EEA Agreement |
| 22003D0146 | 22003D0146 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA ZA EUROPSKI GOSPODARSKI PROSTOR br. 146/2003 od 7. studenoga 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanja i certifikacija) Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 146/2003 of 7 November 2003 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22003D0153 | 22003D0153 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA ZA EUROPSKI GOSPODARSKI PROSTOR br. 153/2003 od 7. studenoga 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XI. (Telekomunikacijske usluge) i Prilog XIV (Konkurencija) Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 153/2003 of 7 November 2003 amending Annex XI (Telecommunication services) and Annex XIV (Competition) to the EEA Agreement |
| 21999A0218(01) | 21999A0218(01) | Sporazum između Europske zajednice i Vijeća Europe o uspostavi bliske suradnje između Centra i Vijeća Europe, sukladno članku 7. stavku 3. Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 1035/97 od 2. lipnja 1997. o osnivanju Europskog centra za praćenje rasizma i ksenofobije | AGREEMENT between the European Community and the Council of Europe for the purpose of establishing, in accordance with Article 7(3) of Council Regulation (EC) No 1035/97 of 2 June 1997 establishing a European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia, close cooperation between the Centre and the Council of Europe |
| 31997R1035 | 31997R1035 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1035/97 od 2. lipnja 1997. o osnivanju Europskog centra za praćenje rasizma i ksenofobije | COUNCIL REGULATION (EC) No 1035/97 of 2 June 1997 establishing a European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia |
| 32003R1304 | 32003R1304 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1304/2003 od 23. srpnja 2003. o postupku koji primjenjuje Europska agencija za sigurnost prehrambenih proizvoda na zahtjeve za znanstvenim mišljenima koji su joj upućeni (Tekst s važnošću za EGP) | Commission Regulation (EC) No 1304/2003 of 11 July 2003 on the procedure applied by the European Food Safety Authority to requests for scientific opinions referred to it (Text with EEA relevance) |
| 32001R0762 | 32001R0762 | UREDBA VIJEĆA (EZ, EZUČ, EURATOM) br. 762/2001 od 9. travnja 2001. kojom se mijenja i dopunjuje Financijska uredba od 21. prosinca 1977. koja se primjenjuje na opći proračun Europskih zajednica u vezi odvajanja funkcije interne revizije od funkcije "ex ante" financijske kontrole | Council Regulation (EC, ECSC, Euratom) No 762/2001 of 9 April 2001 amending the Financial Regulation of 21 December 1977 applicable to the general budget of the European Communities as regards separating the internal audit function from the ex ante financial control function - Statements regarding Regulation (EC, ECSC, Euratom) No 762/2001 of 9 April 2001 amending the Financial Regulation of 21 December 1977 applicable to the general budget of the European Communities as regards separating |
| 32003D0822 | 32003D0822 | ODLUKA VIJEĆA od 17. studenoga 2003. o pristupanju Europske zajednice Povjerenstvu Codex Alimentarius (2003/822/EZ) | Council Decision of 17 November 2003 on the accession of the European Community to the Codex Alimentarius Commission |
| 22003D0168 | 22003D0168 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA ZA EUROPSKI GOSPODARSKI PROSTOR br. 168/2003 od 5. prosinca 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 168/2003 of 5 December 2003 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 22003D0174 | 22003D0174 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA ZA EUROPSKI GOSPODARSKI PROSTOR br. 174/2003 od 5. prosinca 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanja i certifikacija) Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 174/2003 of 5 December 2003 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 32003R1425 | 32003R1425 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1425/2003 od 11. kolovoza 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 466/2001 u vezi s patulinom (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 1425/2003 of 11 August 2003 amending Regulation (EC) No 466/2001 as regards patulin (Text with EEA relevance) |
| 31998L0033 | 31998L0033 | Direktiva 98/33/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 22. lipnja 1998. kojom se izmjenjuje i dopunjuje članak 12. Direktive Vijeća 77/780/EEZ o pokretanju i obavljanju djelatnosti kreditnih institucija, članci 2., 5., 6., 7. i 8. te Prilozi II. i III. Direktive Vijeća 89/647/EEZ o koeficijentu solventnosti kreditnih institucija te članak 2. i Prilog II. Direktive Vijeća 93/6/EEZ o adekvatnosti kapitala investicijskih poduzeća i kreditnih institucija | Directive 98/33/EC of the European Parliament and of the Council of 22 June 1998 amending Article 12 of Council Directive 77/780/EEC on the taking up and pursuit of the business of credit institutions, Articles 2, 5, 6, 7, 8 of and Annexes II and III to Council Directive 89/647/EEC on a solvency ratio for credit institutions and Article 2 of and Annex II to Council Directive 93/6/EEC on the capital adequacy of investment firms and credit institutions |
| 31994D0001 | 31994D0001 | ODLUKA VIJEĆA i KOMISIJE od 13. prosinca 1993. o zaključivanju Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru između Europskih zajednica, njihovih država članica i Republike Austrije, Republike Finske, Republike Island, Kneževine Lihtenštajn, Kraljevine Norveške, Kraljevine Švedske i Švicarske Konfederacije (94/1/ECSC, EZ) | Decision of the Council and the Commission of 13 December 1993 on the conclusion of the Agreement on the European Economic Area between the European Communities, their Member States and the Republic of Austria, the Republic of Finland, the Republic of Iceland, the Principality of Liechtenstein, the Kingdom of Norway, the Kingdom of Sweden and the Swiss Confederation |
| 32006D0377 | 32006D0377 | ODLUKA VIJEĆA od 6. prosinca 2005. o sklapanju Sporazuma o sudjelovanju Republike Češke, Republike Estonije, Republike Cipra, Republike Latvije, Republike Letonije, Republike Mađarske, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije i Republike Slovačke u Europskoj ekonomskoj zajednici i četiri pripadajuća sporazuma (2006/377/EZ) | 2006/377/EC: Council Decision of 6 December 2005 on the conclusion of an Agreement on the participation of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic in the European Economic Area and four related agreements |
| 32003D0231 | 32003D0231 | ODLUKA VIJEĆA od 17. ožujka 2003. o pristupu Europske zajednice Protokolu o izmjenama i dopunama Međunarodne konvencije o pojednostavljenju i usklađivanju carinskih postupaka (Konvencija iz Kyota) (2003/231/EZ) | COUNCIL DECISION of 17 March 2003 concerning the accession of the European Community to the Protocol of Amendment to the International Convention on the simplification and harmonisation of customs procedures (Kyoto Convention) |
| 32002D0262 | 32002D0262 | ODLUKA EUROPSKOGA PARLAMENTA od 14. ožujka 2002. kojom se mijenja i dopunjuje Odluka 94/262/EZUČ, EZ, Euratom o propisima i općim uvjetima kojima se uređuje obavljanje dužnosti Pučkog pravobranitelja(2002/262/EZ, EZUČ, Euratom) | Decision of the European Parliament of 14 March 2002 amending Decision 94/262/ECSC, EC, Euratom on the regulations and general conditions governing the performance of the Ombudsman's duties |
| 22003D0181 | 22003D0181 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 181/2003 od 5. prosinca 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Protokol 31. Sporazumu o EGP-u o suradnji u određenim područjima van okvira četiri temeljne slobode | Decision of the EEA Joint Committee No 181/2003 of 5 December 2003 amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms |
| 22004D0005 | 22004D0005 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 5/2004 od 6. veljače 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i odobravanje) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 5/2004 of 6 February 2004 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 32002D0620 | 32002D0620 | ODLUKA EUROPSKOGA PARLAMENTA, VIJEĆA, KOMISIJE, SUDA EZ-a, REVIZORSKOGA SUDA, GOSPODARSKOGA I SOCIJALNOGA ODBORA, ODBORA REGIJA I EUROPSKOGA PUČKOG PRAVOBRANITELJA od 25. srpnja 2002. o osnivanju Ureda Europskih zajednica za odabir osoblja (2002/620/EZ) | Decision of the European Parliament, the Council, the Commission, the Court of Justice, the Court of Auditors, the Economic and Social Committee, the Committee of the Regions and the European Ombudsman of 25 July 2002 establishing a European Communities Personnel Selection Office - Declaration by the Bureau of the European Parliament |
| 32002D0621 | 32002D0621 | ODLUKA GLAVNIH TAJNIKA EUROPSKOGA PARLAMENTA, VIJEĆA I KOMISIJE, TAJNIKA EUROPSKOGA SUDA, GLAVNIH TAJNIKA REVIZORSKOGA SUDA, GOSPODARSKOGA I SOCIJALNOGA ODBORA I ODBORA REGIJA I PREDSTAVNIKA EUROPSKOGA PUČKOGA PRAVOBRANITELJA od 25. srpnja 2002. o organizaciji i djelovanju Ureda Europskih zajednica za odabir osoblja | Decision of the Secretaries-General of the European Parliament, the Council and the Commission, the Registrar of the Court of Justice, the Secretaries-General of the Court of Auditors, the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions, and the Representative of the European Ombudsman of 25 July 2002 on the organisation and operation of the European Communities Personnel Selection Office |
| 32003D0524 | 32003D0524 | ODLUKA KOMISIJE od 6. studenoga 2002. o osnivanju Ureda za infrastrukturu i logistiku u Luxembourgu | Commission Decision of 6 November 2002 establishing the Office for infrastructure and logistics in Luxembourg |
| 32003R1645 | 32003R1645 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1645/2003od 18. lipnja 2003.kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 2965/94 o osnivanju Prevoditeljskog centra za tijela Europske unije | Council Regulation (EC) No 1645/2003 of 18 June 2003 amending Regulation (EC) No 2965/94 setting up a Translation Centre for the bodies of the European Union |
| 21994A0103(73) | 21994A0103(73) | PROTOKOL KOJIM SE IZMJENJUJE SPORAZUM O EUROPSKOM GOSPODARSKOM PROSTORU | Protocol adjusting the Agreement on the European Economic Area - Final Act - Joint Declaration - Agreed Minutes - Declaration by the Government of France |
| 32003R1668 | 32003R1668 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1668/2003 od 1. rujna 2003. o primjeni Uredbe Vijeća (EZ-a, EURATOM-a) br. 58/97 u vezi s tehničkim obrascem za prijenos strukturno-poslovnih statistika i izmjenama i dopunama Uredbe Komisije br. 2702/98 o tehničkom obrascu za prijenos strukturno-poslovnih statistika | COMMISSION REGULATION(EC) No 1668/2003 of 1 September 2003 implementing Council Regulation (EC, Euratom) No 58/97 with regard to the technical format for the transmission of the structural business statistics and amending Commission Regulation No 2702/98 concerning the technical format for the transmission of structural business statistics |
| 22004D0015 | 22004D0015 | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA EGP-a br. 15/2004 od 6. veljače 2004. o izmjenama i dopunama Priloga XXII. (Pravo trgovačkih društava) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 15/2004 of 6 February 2004 amending Annex XXII (Company Law) to the EEA Agreement |
| 22004D0019 | 22004D0019 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 19/2004 od 19. ožujka 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i odobravanje) i Prilog IV. (Energija) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 19/2004 of 19 March 2004 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) and Annex IV (Energy) to the EEA Agreement |
| 22004D0024 | 22004D0024 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EUROPSKOGA GOSPODARSKOGA PROSTORA br. 24/2004 od 19. ožujka 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, norme, testiranje i izdavanje svjedodžbi) Sporazumu o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 24/2004 of 19 March 2004 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22004D0035(01) | 22004D0035(01) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 35/2004 od 23. travnja 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i odobravanje) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 35/2004 of 23 April 2004 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22004D0039 | 22004D0039 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 39/2004 od 23. travnja 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XI. (Telekomunikacijske usluge) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 39/2004 of 23 April 2004 amending Annex XI (Telecommunication services) to the EEA Agreement |
| 31990L0415 | 31990L0415 | DIREKTIVA VIJEĆA od 27. srpnja 1990. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. Direktivi 86/280/EEZ o graničnim vrijednostima i ciljevima kvalitete za ispuštanja nekih opasnih tvari koje su uključene u popis I. Priloga Direktivi 76/464/EEZ (90/415/EEZ) | COUNCIL DIRECTIVE 90/415/EEC of 27 July 1990 amending Annex II to Directive 86/280/EEC on limit values and quality objectives for discharges of certain dangerous substances included in list I of the Annex to Directive 76/464/EEC |
| 32000D0375 | 32000D0375 | ODLUKA VIJEĆA od 29. svibnja 2000. o suzbijanju dječje pornografije na Internetu (2000/375/PUP) | Council Decision 2000/375/JHA to combat child pornography on teh Internet |
| 32005L0047 | 32005L0047 | SPORAZUM sklopljen između Europskoga saveza transportnih radnika (ESTR-a) i Zajednice europskih željeznica (CER) o određenim vidovima uvjeta rada mobilnih radnika koji izvode interoperativne prekogranične usluge u željezničkom sektoru | Council Directive 2005/47/EC of 18 July 2005 on the Agreement between the Community of European Railways (CER) and the European Transport Workers’ Federation (ETF) on certain aspects of the working conditions of mobile workers engaged in interoperable cross-border services in the railway sector Agreement concluded by the European Transport Workers' Federation (ETF) and the Community of European Railways (CER) on certain aspects of the working conditions of mobile workers engaged in interoperab |
| 32008R0376 | 32008R0376 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 376/2008 od 23. travnja 2008. kojom se utvrđuju zajednička podrobna pravila za primjenu sustava uvoznih i izvoznih dozvola i potvrda o prethodnom utvrđivanju za poljoprivredne proizvode (Kodificirana verzija) | Commission Regulation (EC) No 376/2008 of 23 April 2008 laying down common detailed rules for the application of the system of import and export licences and advance fixing certificates for agricultural products (Codified version) |
| 32008R0514 | 32008R0514 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 514/2008 od 9. lipnja 2008. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Uredba (EZ-a) br. 376/2008 kojom se utvrđuju zajednička podrobna pravila za primjenu sustava uvoznih i izvoznih dozvola i potvrda o prethodnom utvrđivanju za poljoprivredne proizvode, kao i Uredbe (EZ-a) br. 1439/95, (EZ-a) br. 245/2001, (EZ-a) br. 2535/2001, (EZ-a) br. 1342/2003, (EZ-a) br. 2336/2003, (EZ-a) br. 1345/2005, (EZ-a) br. 2014/2005, (EZ-a) br. 951/2006, (EZ-a) br. 1918/2006, (EZ-a) br. 341/2007 (EZ-a) br. 1002/2007, (EZ-a) br. 1580/2007 i (EZ-a) br. 382/2008 te kojom se ukida Uredba (EEZ-a) br. 1119/79 | Commission Regulation (EC) No 514/2008 of 9 June 2008 amending Regulation (EC) No 376/2008 laying down common detailed rules for the application of the system of import and export licences and advance fixing certificates for agricultural products, as well as Regulations (EC) No 1439/95, (EC) No 245/2001, (EC) No 2535/2001, (EC) No 1342/2003, (EC) No 2336/2003, (EC) No 1345/2005, (EC) No 2014/2005, (EC) No 951/2006, (EC) No 1918/2006, (EC) No 341/2007 (EC) No 1002/2007, (EC) No 1580/2007 and (EC) No 382/2008 and repealing Regulation (EEC) No 1119/79 |
| 32008R0274 | 32008R0274 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 274/2008 od 17. ožujka 2008. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 918/83 o sustavu oslobođenja od plaćanja carinske pristojbe u Zajednici | Council Regulation (EC) No 274/2008 of 17 March 2008 amending Regulation (EEC) No 918/83 setting up a Community system of relief from customs duty |
| 31994L0012 | 31994L0012 | Direktiva 94/12/EZ EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 23. ožujka 1994. koja se odnosi na mjere koje treba poduzeti protiv zagađenja zraka emisijama iz motornih vozila i kojom se mijenja i dopunjuje Direktiva 70/220/EEZ | DIRECTIVE 94/12/EC of the European Parliament and the Council of 23 March 1994 relating to measures to be taken against air pollution by emissions from motor vehicles and amending Directive 70/220/EEC |
| 32002H0515(01) | 32002H0515(01) | PREPORUKA VIJEĆA od 25. travnja 2002. o unapređenju istražnih radnji u borbi protiv organiziranog kriminala povezanog s organiziranim prometom opojnim drogama: istodobna istraga prometa opojnim drogama zločinačkih organizacija i istraga njihovih financija/imovine (2002/C 114/01) | Council Recommendation of 25 April 2002 on improving investigation methods in the fight against organised crime linked to organised drug trafficking: simultaneous investigations into drug trafficking by criminal organisations and their finances/assets |
| 31989R4058 | 31989R4058 | Uredba Vijeća (EEZ-a) br. 4058/89 od 21. prosinca 1989. o utvrđivanju naknada za cestovni prijevoz roba između država članica | Council Regulation (EEC) No 4058/89 of 21 December 1989 on the fixing of rates for the carriage of goods by road between Member States (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) |
| 31989L0459 | 31989L0459 | DIREKTIVA VIJEĆA od 18. srpnja 1989. o usklađivanju zakona država članica koji se odnose na profil guma određenih kategorija cestovnih vozila i njihovih prikolica (89/459/EEZ) | Council Directive 89/459/EEC of 18 July 1989 on the approximation of the laws of the Member States relating to the tread depth of tyres of certain categories of motor vehicles and their trailers OJ L 226, 3.8.1989, p. 4–4 |
| 31991D0425 | 31991D0425 | Odluka br. 147 od 10. listopada 1990. o primjeni članka 76. Uredbe (EEZ-a) br. 1408/71 | Decision No 147 of 10 October 1990 concerning the application of Article 76 of Regulation (EEC) No 1408/71 |
| 32001R0089 | 32001R0089 | UREDBA KOMISIJE br. 89/2001 od 17. siječnja 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba Vijeća (EEZ-a) br. 574/72 kojom se utvrđuje postupak provedbe Uredbe (EEZ-a) br. 1408/71 o primjeni sustava socijalnog osiguranja na zaposlene, samostalno zaposlene osobe i članove njihove obitelji koje se kreću unutar Zajednice | Commission Regulation (EC) No 89/2001 of 17 January 2001 amending Council Regulation (EEC) No 574/72 laying down the procedure for implementing Regulation (EEC) No 1408/71 on the application of social security schemes to employed persons, to self-employed persons and to members of their families moving within the Community |
| 31991D0423 | 31991D0423 | ODLUKA br. 145 od 27. lipnja 1990. o isplati zaostataka obiteljskih davanja samozaposlenim osobama sukladno člancima 73. i 74. Uredbe (EEZ-a) br. 1408/71 (91/423/EEZ) | Decision No 145 of 27 June 1990 concerning the payment of arrears of family benefits due to self- employed persons pursuant to Articles 73 and 74 of Regulation (EEC) No 1408/71 |
| 32002D1145 | 32002D1145 | ODLUKA br. 1145/2002/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 10. lipnja 2002. o poticajnim mjerama Zajednice na području zapošljavanja | Decision No 1145/2002/EC of the European Parliament and of the Council of 10 June 2002 on Community incentive measures in the field of employment (Text with EEA relevance) - Statement by the Commission |
| 32002D0996 | 32002D0996 | ODLUKA VIJEĆA od 28. studenoga 2002. kojom se uspostavlja mehanizam za ocjenjivanje pravnih sustava i njihovu provedbu, na nacionalnoj razini, borbe protiv terorizma (2002/996/PUP) | Council Decision 2002/996/JHA of 28 November 2002 establishing a mechanism for evaluating the legal systems and their implementation at national level in the fight against terrorism |
| 22000A0120(01) | 22000A0120(01) | Sporazum između Vijeća Europske unije i Republike Islanda i Kraljevine Norveške o utvrđivanju prava i obveza između Irske i Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske, s jedne strane, i Republike Islanda i Kraljevine Norveške s druge strane, u područjima schengenske pravne stečevine koja se primjenjuje na te države | Agreement concluded by the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway on the establishment of rights and obligations between Ireland and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, on the one hand, and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway, on the other, in areas of the Schengen acquis which apply to these States |
| 31999D0848 | 31999D0848 | ODLUKA VIJEĆA od 13. prosinca 1999. o punoj primjeni schengenske pravne stečevine u Grčkoj (1999/848/EZ) | Council Decision 1999/848/EC of 13 December 1999 on the full application of the Schengen acquis in Greece |
| 31990L0539 | 31990L0539 | DIREKTIVA VIJEĆA od 15. listopada 1990. o uvjetima zdravstvenog stanja životinja koji uređuju trgovinu peradi i jajima za nasad unutar Zajednice te njihov uvoz iz trećih zemalja (90/539/EEZ) | COUNCIL DIRECTIVE 90/539/EEC of 15 October 1990 on animal health conditions governing intra-Community trade in, and imports from third countries of, poultry and hatching eggs |
| 31988L0302 | 31988L0302 | DIREKTIVA KOMISIJE od 18. studenoga 1987. o devetoj prilagodbi tehničkom napretku Direktive Vijeća 67/548/EEZ o usklađivanju zakona i ostalih propisa o razvrstavanju, pakiranju i označivanju opasnih pripravaka (88/302/EEZ) | Commission Directive 88/302/EEC of 18 November 1987 adapting to technical progress for the ninth time Council Directive 67/548/EEC on the approximation of laws, regulations and administrative provisions relating to the classification, packaging and labelling of dangerous substances (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) |
| 32005R0448 | 32005R0448 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 448/2005 od 15. ožujka 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba Vijeća (EEZ-a) br. 3880/91 o podnošenju statističkih podataka o nominalnom ulovu država članica koje ribare u sjeveroistočnom Atlantiku (Tekst od važnosti za Europski gospodarski prostor) | Commission Regulation (EC) No 448/2005 of 15 March 2005 amending Council Regulation (EEC) No 3880/91 on the submission of nominal catch statistics by Member States fishing in the north-east AtlanticText with EEA relevance (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) |
| 31994D0167 | 31994D0167 | ODLUKA VIJEĆA od 10. ožujka 1994. o izmjenama i dopunama nekih rezervi koje je stavila Zajednica na neke odredbe određenih Priloga Međunarodne konvencije o pojednostavljivanju i usklađivanju carinskih postupaka (94/167/EZ) | COUNCIL DECISION of 10 March 1994 concerning the amendments to the reservations entered by the Community in respect of some provisions of certain Annexes to the international Convention on the simplification and harmonization of customs procedures |
| 22004D0070 | 22004D0070 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EEA br. 70/2004 od 8. lipnja 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Dodatak II. (Tehnički propisi, standardi, testiranje i izdavanje svjedodžbi) Sporazumu o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 70/2004 of 8 June 2004 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 32000R1631 | 32000R1631 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1631/2000 od 25. srpnja 2000. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 2077/85 kojom se utvrđuju detaljna pravila za primjenu sustava pomoći za proizvodnju konzerviranog ananasa i utvrđuje, za tržišnu godinu 2000./2001., potpore za proizvodnju konzerviranog ananasa i najniže cijene za plaćanje proizvođačima ananasa | Commission Regulation (EC) No 1631/2000 of 25 July 2000 amending Regulation (EEC) No 2077/85 laying down detailed rules for the application of the system of production aid for tinned pineapple and fixing, for the 2000/2001 marketing year, the production aid for tinned pineapple and the minimum price to be paid to pineapple producers |
| 32001R0996 | 32001R0996 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 996/2001 od 22. svibnja 2001. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Uredbe (EEZ-a) br. 1764/86, br. (EEZ-a) 2318/89 i (EEZ-a) br. 2320/89 kojima se utvrđuju minimalni zahtjevi kvalitete za proizvode dobivene preradom rajčica, krušaka i bresaka prema programu potpore za proizvodnju | Commission Regulation (EC) No 996/2001 of 22 May 2001 amending Regulations (EEC) No 1764/86, (EEC) No 2319/89 and (EEC) No 2320/89 laying down minimum quality requirements for products processed from tomatoes, pears and peaches under the production aid scheme |
| 32001R1010 | 32001R1010 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1010/2001 od 23. svibnja 2001. o minimalnim zahtjevima kvalitete za miješano voće prema programu potpore za proizvodnju | Commission Regulation (EC) No 1010/2001 of 23 May 2001 concerning the minimum quality requirements for mixed fruit under the production aid scheme |
| 21997D0313(01) | 21997D0313(01) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 60/96 od 22. studenog 1996. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 60/96 of 22 November 1996 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 32006R1915 | 32006R1915 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1915/2006 od 18. prosinca 2006. o nastavku prethodnog nadzora Zajednice nad uvozom nekih proizvoda od željeza i čelika podrijetlom iz nekih trećih država | Commission Regulation (EC) No 1915/2006 of 18 December 2006 continuing prior Community surveillance of imports of certain iron and steel products originating in certain third countries |
| 31994R3287 | 31994R3287 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 3287/94 od 22. prosinca 1994. o pregledu robe za izvoz iz Zajednice prije otpreme | Council Regulation (EC) No 3287/94 of 22 December 1994 on pre-shipment inspections for exports from the Community |
| 32006D0504 | 32006D0504 | ODLUKA KOMISIJE od 12. srpnja 2006. o posebnim uvjetima koji se odnose na određene prehrambene proizvode uvezene iz nekih trećih zemalja zbog opasnosti da su ti proizvodi kontaminirani aflatoksinima (objavljeno pod brojem dokumenta C(2006) 3113) (Tekst značajan za EGP) (2006/504/EZ) | Commission Decision of 12 July 2006 on special conditions governing certain foodstuffs imported from certain third countries due to contamination risks of these products by aflatoxins (notified under document number C(2006) 3113) (Text with EEA relevance) |
| 22004D0097 | 22004D0097 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EEA br. 97/2004 od 9. srpnja 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Dodatak II. (Tehnički propisi, standardi, testiranje i izdavanje svjedodžbi) Sporazumu o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 97/2004 of 9 July 2004 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22004D0125 | 22004D0125 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EEA br. 125/2004 od 24. rujna 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Dodatak II. (Tehnički propisi, standardi, testiranje i izdavanje svjedodžbi) Sporazumu o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 125/2004 of 24 September 2004 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22004D0140 | 22004D0140 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EEA br. 140/2004 od 29. listopada 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Dodatak I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazumu o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 140/2004 of 29 October 2004 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 41990X1017 | 41990X1017 | Deklaracija predstavnika vlada država članica, koje zasjedaju unutar Vijeća, o kontinuiranoj ulozi carinskih usluga nakon 1992. godine | Declaration by the representatives of the governments of the Member States, meeting within the Council, concerning the continuing role of customs services after 1992 |
| 32004R2205 | 32004R2205 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2205/2004 od 21. prosinca 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 3199/93 o uzajamnom priznavanju postupaka za potpuno denaturiranje alkohola u svrhu izuzeća od plaćanja trošarine | COMMISSION REGULATION (EC) No 2205/2004 of 21 December 2004 amending Regulation (EC) No 3199/93 on the mutual recognition of procedures for the complete denaturing of alcohol for the purposes of exemption from excise duty |
| 32004L0106 | 32004L0106 | DIREKTIVA VIJEĆA 2004/106/EZ od 16. studenoga 2004. o izmjenama i dopunama Direktive 77/799/EEZ o uzajamnoj pomoći nadležnih vlasti država članica u području izravnog oporezivanja, određenih trošarina i oporezivanja premija osiguranja i Direktive 92/12/EEZ o općim režimu za proizvode koji podliježu trošarinama te o držanju, kretanju i nadzoru takvih proizvoda | COUNCIL DIRECTIVE 2004/106/EC of 16 November 2004 amending Directives 77/799/EEC concerning mutual assistance by the competent authorities of the Member States in the field of direct taxation, certain excise duties and taxation of insurance premiums and 92/12/EEC on the general arrangements for products subject to excise duty and on the holding, movement and monitoring of such products |
| 31979L0923 | 31979L0923 | DIREKTIVA VIJEĆA od 30. listopada 1979. o potrebnoj kvaliteti vode za uzgoj školjkaša (79/923/EEZ) | COUNCIL DIRECTIVE 79/923/EEC of 30 October 1979 on the quality required of shellfish waters |
| 32000L0047 | 32000L0047 | DIREKTIVA VIJEĆA 2000/47/EZ od 20. srpnja 2000. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Direktive 69/169/EEZ i 92/12/EEZ u pogledu privremenih količinskih ograničenja na uvoz piva u Finsku | COUNCIL DIRECTIVE 2000/47/EC of 20 July 2000 amending Directives 69/169/EEC and 92/12/EEC as regards temporary quantitative restrictions on beer imports into Finland |
| 31982L0176 | 31982L0176 | DIREKTIVA VIJEĆA od 22. ožujka 1982. o graničnim vrijednostima i ciljevima kvalitete za ispuštanja žive u industriji kloralkalne elektrolize | COUNCIL DIRECTIVE 82/176/EEC of 22 March 1982 on limit values and quality objectives for mercury discharges by the chlor-alkali electrolysis industry |
| 31995D0285 | 31995D0285 | ODLUKA VIJEĆA od 24. srpnja 1995. kojom se prihvaća Rezolucija br. 49 o kratkoročnim mjerama kojima se osigurava sigurnost i učinkovito djelovanje tranzitnog postupka karneta TIR-a (95/285/EZ) | COUNCIL DECISION of 24 July 1995 accepting Resolution No 49 on short-term measures to ensure the security and the efficient functioning of the TIR transit regime |
| 31998R2700 | 31998R2700 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2700/98 od 17. prosinca 1998. koja se odnosi na definicije obilježja strukturno-poslovne statistike (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 2700/98 of 17 December 1998 concerning the definitions of characteristics for structural business statistics (Text with EEA relevance) |
| 31999D0337 | 31999D0337 | ODLUKA VIJEĆA od 26. travnja 1999. o potpisu Sporazuma o međunarodnom programu za zaštitu dupina od strane Europske zajednice (1999/337/EZ) | Council Decision of 26 April 1999 on the signature by the European Community of the Agreement on the International Dolphin Conservation Programme |
| 31999D0386 | 31999D0386 | ODLUKA VIJEĆA od 7. lipnja 1999. o privremenoj primjeni, od strane Europske zajednice, Sporazuma o Međunarodnom programu za očuvanje dupina (1999/386/EZ) | Council Decision of 7 June 1999 on the provisional application by the European Community of the Agreement on the International Dolphin Conservation Programme |
| 31999D0800 | 31999D0800 | ODLUKA VIJEĆA od 22. listopada 1999. o zaključivanju Protokola o posebno zaštićenim područjima i biološkoj raznolikosti u Mediteranu i o prihvaćanju Priloga tom Protokolu (Konvencija iz Barcelone) (1999/800/EZ) | Council Decision of 22 October 1999 on concluding the Protocol concerning specially protected areas and biological diversity in the Mediterranean, and on accepting the annexes to that Protocol (Barcelona Convention) |
| 42000A0922(02) | 42000A0922(02) | KONVENCIJA O PROVEDBI SCHENGENSKOG SPORAZUMA od 14. lipnja 1985. između vlada država Belgijsko-luksemburške gospodarske unije, Savezne Republike Njemačke i Francuske Republike o postupnom ukidanju pregleda na zajedničkim granicama | The Schengen acquis - Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders |
| 31974L0268 | 31974L0268 | DIREKTIVA KOMISIJE od 2. svibnja 1974. o posebnim uvjetima vezanima uz prisutnost Avena fatua u krmnom bilju i sjemenu žitarica (74/268/EEZ) | Commission Directive 74/268/EEC of 2 May 1974 laying down special conditions concerning the presence of 'Avena fatua' in fodder plant and cereal seed |
| 31977L0649 | 31977L0649 | DIREKTIVA VIJEĆA od 27. rujna 1977. o usklađivanju zakonodavstva država članica koje se odnosi na vidno polje vozača motornih vozila (77/649/EEZ) | Council Directive 77/649/EEC of 27 September 1977 on the approximation of the laws of the Member States relating to the field of vision of motor vehicle drivers |
| 31981L0333 | 31981L0333 | DIREKTIVA KOMISIJE od 13. travnja 1981. koja izmjenjuje i dopunjuje Direktivu 79/490/EEZ koja prilagođava tehničkom napretku Direktivu Vijeća 70/221/EEZ o usklađivanju zakonodavstva država članica koje se odnosi na spremnike tekućeg goriva i zaštitu od stražnjeg podlijetanja motornih vozila i njihovih prikolica (81/333/EEZ) | Commission Directive 81/333/EEC of 13 April 1981 amending Directive 79/490/EEC adapting to technical progress Council Directive 70/221/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to liquid fuel tanks and rear underrun protection of motor vehicles and their trailers |
| 31981L0643 | 31981L0643 | DIREKTIVA KOMISIJE od 29. srpnja 1981. koja tehničkome napretku prilagođava Direktivu Vijeća 77/649/EEZ o usklađivanju zakonodavstva
država članica koja se odnosi na vidno polje vozača motornih vozila (81/643/EEZ) | |
| 31982L0318 | 31982L0318 | DIREKTIVA KOMISIJE od 2. travnja 1982. koja prilagođava tehničkom napretku Direktivu Vijeća 76/115/EEZ o usklađivanju zakonodavstva država članica koje se odnosi na sidrišta sigurnosnih pojaseva u motornim vozilima (82/318/EEZ) | Commission Directive 82/318/EEC of 2 April 1982 adapting to technical progress Council Directive 76/115/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to anchorages for motor-vehicle safety belts |
| 31982L0890 | 31982L0890 | DIREKTIVA VIJEĆA od 17. prosinca 1982. o izmjenama i dopunama Direktiva o usklađivanju zakonodavstava država članica koja se odnose na traktore na kotačima za poljoprivredu i šumarstvo (82/890/EEZ) | Council Directive 82/890/EEC of 17 December 1982 amending the Directives on the approximation of the laws of the Member States relating to wheeled agricultural or forestry tractors |
| 32004R0138 | 32004R0138 | Uredba (EZ-a) br. 138/2004 Europskoga parlamenta i Vijeća od 5. prosinca 2003. o ekonomskim računima u poljoprivredi na području Zajednice (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | REGULATION (EC) No 138/2004 of the European Parliament and of the Council of 5 December 2003 on the economic accounts for agriculture in the Community (Text with EEA relevance) |
| 32004R2199 | 32004R2199 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2199/2004 od 10. prosinca 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 3846/87 o uspostavljanju nomenklature poljoprivrednih proizvoda za povrat izvoznih carina | Commission Regulation (EC) No 2199/2004 of 10 December 2004 amending Regulation (EEC) No 3846/87 establishing an agricultural product nomenclature for export refunds |
| 41987D0597 | 41987D0597 | ODLUKA PREDSTAVNIKA VLADA DRŽAVA ČLANICA, KOJI SU SE SASTALI UNUTAR VIJEĆA od 18. prosinca 1987. o nomenklaturi i stopama ugovornih carina za određene proizvode i općim pravilima za tumačenje i primjenu navedene nomenklature i carina | DECISION of the representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council of 18 December 1987 on the nomenclature and rates of conventional duty for certain products and the general rules for interpreting and applying the said nomenclature and duties Official Journal L 363 , 23/12/1987 p. 0067 - 0067 |
| 31989D0345 | 31989D0345 | ODLUKA VIJEĆA od 3. svibnja 1989. kojom se države članice ovlašćuju prihvatiti izmjenu i dopunu Carinske konvencije o karnetu ATA za privremeni prihvat robe (Konvencija ATA) (89/345/EEZ) | Council Decision of 3 May 1989 authorizing the Member States to accept an amendment to the Customs Convention on the ATA Carnet for the Temporary Admission of Goods (ATA Convention) |
| 22004D0144 | 22004D0144 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EEA br. 144/2004 od 29. listopada 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Dodatak II. (Tehnički propisi, standardi, testiranje i izdavanje svjedodžbi) Sporazumu o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 144/2004 of 29 October 2004 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 32005R2109 | 32005R2109 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2109/2005 od 21. prosinca 2005. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 716/96 o usvajanju izvanrednih mjera potpore tržištu govedinom u Ujedinjenoj Kraljevini | Commission Regulation (EC) No 2109/2005 of 21 December 2005 amending Regulation (EC) No 716/96 adopting exceptional support measures for the beef market in the United Kingdom |
| 32003R2276 | 32003R2276 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2776/2003 od 22. prosinca 2003. kojom se otvaraju carinske kvote i utvrđuju carine primjenjive u okviru tih carinskih kvota na uvoze određenih prerađenih poljoprivrednih proizvoda podrijetlom iz Egipta | Commission Regulation (EC) No 2276/2003 of 22 December 2003 opening tariff quotas and laying down the duties applicable within these tariff quotas for imports into the European Community of certain processed agricultural products originating in Egypt |
| 32003D0877 | 32003D0877 | Odluka Vijeća od 8. prosinca 2003. o pristupu Kanade Sporazumu o osnivanju Međunarodnog znanstveno-tehnološkog centra između Sjedinjenih Američkih Država, Japana i Ruske Federacije te, kao jedne stranke, Europske zajednice za atomsku energiju i Europske ekonomske zajednice | Council Decision of 8 December 2003 on the accession of Canada to the Agreement establishing an International Science and Technology Centre between the United States of America, Japan, the Russian Federation and, acting as one Party, the European Atomic Energy Community and the European Economic Community |
| 32003D0821 | 32003D0821 | ODLUKA KOMISIJE od 21. studenoga 2003. o odgovarajućoj zaštiti osobnih podataka na Guernseyju (objavljena pod brojem dokumenta C(2003) 4309) (tekst od važnosti za Europski gospodarski prostor) (2003/821/EZ) | Commission Decision of 21 November 2003 on the adequate protection of personal data in Guernsey (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2003) 4309) |
| 31983R2289 | 31983R2289 | UREDBA KOMISIJE (EEZ) br. 2289/83 od 29. srpnja 1983. o utvrđivanju odredaba za provedbu članaka 70. do 78. Uredbe Vijeća (EEZ) br. 918/83 o uspostavi sustava bescarinskih aranžmana Zajednice | COMMISSION REGULATION (EEC) No 2289/83 of 29 July 1983 laying down provisions for the implementation of Articles 70 to 78 of Council Regulation (EEC) No 918/83 establishing a Community system of duty-free arrangements |
| 22004D0149 | 22004D0149 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EEA br. 149/2004 od 29. listopada 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog IX. (Financijske usluge) Sporazumu o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 149/2004 of 29 October 2004 amending Annex IX (Financial services) to the EEA Agreement |
| 22004D0162 | 22004D0162 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EEA br. 162/2004 od 3. prosinca 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, norme, testiranje i izdavanje svjedodžbi) Sporazumu o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 162/2004 of 3 December 2004 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22004D0166 | 22004D0166 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EEA br. 166/2004 od 3. prosinca 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, norme, testiranje i izdavanje svjedodžbi) Sporazumu o Europskom gospodarskom prostoru | |
| 22004D0170 | 22004D0170 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EEA br. 170/2004 od 3. prosinca 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog IX. (Financijske usluge) Sporazumu o Europskom gospodarskom prostoru | |
| 31983R2290 | 31983R2290 | UREDBA KOMISIJE (EEZ) br. 2290/83 od 29. srpnja 1983. o utvrđivanju odredaba za provedbu članaka 50. do 59. Uredbe Vijeća (EEZ) br. 918/83 o uspostavi sustava bescarinskih aranžmana Zajednice | COMMISSION REGULATION (EEC) No 2290/83 of 29 July 1983 laying down provisions for the implementation of Articles 50 to 59 of Council Regulation (EEC) No 918/83 setting up a Community system of reliefs from customs duty |
| 32004R2168 | 32004R2168 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2168/2004 od 17. prosinca 2004. kojom se zbog pristupanja Češke Republike, Estonije, Cipra, Latvije, Litve, Mađarske, Malte, Poljske, Slovenije i Slovačke Europskoj uniji prilagođava Uredba (EEZ-a) br. 2037/93 | COMMISSION REGULATION (EC) No 2168/2004 of 17 December 2004 adapting Regulation (EEC) No 2037/93 by reason of the accession of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia |
| 52005XC1209(03) | 52005XC1209(03) | PRIOPĆENJE KOMISIJE - SMJERNICE ZAJEDNICE ZA FINANCIRANJE ZRAČNIH LUKA I POTPORA ZA ZAPOČINJANJE POSLOVANJA ZRAČNIH KOMPANIJA KOJE LETE IZ REGIONALNIH ZRAČNIH LUKA | Communication from the Commission — Community guidelines on financing of airports and start-up aid to airlines departing from regional airports (Text with EEA relevance) |
| 32001L0048 | 32001L0048 | DIREKTIVA KOMISIJE 2001/48/EZ od 28. lipnja 2001. o izmjenama i dopunama priloga Direktiva Vijeća 86/362/EEZ i 90/642/EEZ o određivanju maksimalnih razina ostataka pesticida u i na žitaricama i određenim proizvodima biljnog podrijetla, uključujući voće i povrće (Tekst značajan za EGP) | Commission Directive 2001/48/EC of 28 June 2001 amending the Annexes to Council Directives 86/362/EEC and 90/642/EEC on the fixing of maximum levels for pesticide residues in and on cereals and certain products of plant origin, including fruit and vegetables respectively (Text with EEA relevance) |
| 32001L0057 | 32001L0057 | DIREKTIVA KOMISIJE 2001/57/EZ od 25. srpnja 2001. o izmjenama i dopunama priloga Direktiva Vijeća 86/362/EEZ, 86/363/EEZ i 90/642/EEZ o određivanju maksimalnih razina ostataka pesticida u i na žitaricama, hrani životinjskog podrijetla i nekim proizvodima biljnog podrijetla, uključujući voće i povrće (Tekst značajan za EGP) | Commission Directive 2001/57/EC of 25 July 2001 amending the Annexes to Council Directives 86/362/EEC, 86/363/EEC and 90/642/EEC on the fixing of maximum levels for pesticide residues in and on cereals, foodstuffs of animal origin and certain products of plant origin, including fruit and vegetables respectively (Text with EEA relevance) |
| 32002L0023 | 32002L0023 | DIREKTIVA KOMISIJE 2002/23/EZ od 26. veljače 2002. o izmjenama i dopunama priloga Direktiva Vijeća 86/362/EEZ, 86/363/EEZ i 90/642/EEZ o određivanju maksimalnih razina ostataka pesticida u i na žitaricama, hrani životinjskog podrijetla i određenim proizvodima biljnog podrijetla, uključujući voće i povrće | Commission Directive 2002/23/EC of 26 February 2002 amending the Annexes to Council Directives 86/362/EEC, 86/363/EEC and 90/642/EEC as regards the fixing of maximum levels for pesticide residues in and on cereals, foodstuffs of animal origin and certain products of plant origin, including fruit and vegetables respectively |
| 32001L0035 | 32001L0035 | DIREKTIVA VIJEĆA 2001/35/EZ od 11. svibnja 2001. o izmjenama i dopunama Priloga Direktive Vijeća 90/642/EZ o utvrđivanju najvećih dopuštenih količina rezidua pesticida u i na nekim proizvodima biljnog podrijetla, uključujući voće i povrće | Commission Directive 2001/35/EC of 11 May 2001 amending the Annexes to Council Directive 90/642/EEC on the fixing of maximum levels for pesticide residues in and on certain products of plant origin, including fruit and vegetables |
| 22002A0430(06) | 22002A0430(06) | Sporazum između Europske zajednice i Švicarske konfederacije o određenim vidovima javne nabave | Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on certain aspects of government procurement - Final Act - Joint Declarations - Information relating to the entry into force of the seven Agreements with the Swiss Confederation in the sectors free movement of persons, air and land transport, public procurement, scientific and technological cooperation, mutual recognition in relation to conformity assessment, and trade in agricultural products |
| 32001R2020 | 32001R2020 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2020/2001 od 15. listopada 2001. o nomenklaturi država i teritorija za statistiku o vanjskoj trgovini Zajednice i statistiku o trgovini među državama članicama (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 2020/2001 of 15 October 2001 on the nomenclature of countries and territories for the external trade statistics of the Community and statistics of trade between Member States (Text with EEA relevance) |
| 32003R2081 | 32003R2081 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2081/2003 od 27. studenoga 2003. o nomenklaturi država i teritorija za statistiku o vanjskoj trgovini Zajednice i statistiku o trgovini među državama članicama (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 2081/2003 of 27 November 2003 on the nomenclature of countries and territories for the external trade statistics of the Community and statistics of trade between Member States (Text with EEA relevance) |
| 32000Y0112(04) | 32000Y0112(04) | Zaključci Vijeća od 17. prosinca 1999. o jačanju suradnje na modernizaciji i poboljšanju socijalne sigurnosti (2000/C 8/05) | COUNCIL CONCLUSION of 17 December 1999 on the strengthening of cooperation for modernising and improving social protection |
| 31992R2408 | 31992R2408 | UREDBA VIJEĆA (EEZ) br. 2408/92 od 23. srpnja 1992. o pristupu zračnih prijevoznika Zajednice zračnim linijama unutar Zajednice | COUNCIL REGULATION (EEC) No 2408/92 of 23 July 1992 on access for Community air carriers to intra-Community air routes |
| 32000H0581 | 32000H0581 | Preporuka Komisije od 15. rujna 2000. o ratifikaciji Konvencije Međunarodne organizacije rada (MOR) br. 182 od 17. lipnja 1999. o zabrani i hitnom djelovanju u cilju ukidanja najgorih oblika dječjega rada (priopćena pod brojem dokumenta C(2000) 2674) (2000/581/EZ) | Commission Recommendation of 15 September 2000 on the ratification of International Labour Organisation (ILO) Convention No 182 of 17 June 1999 concerning the prohibition and immediate action for the elimination of the worst forms of child labour (notified under document number C(2000) 2674) 2000/581/EC: |
| 31998Y1216(03) | 31998Y1216(03) | POSEBAN IZVJEŠTAJ br. 22/98 koji se odnosi na upravljanje Komisije provedbom mjera za promicanje jednakih mogućnosti za žene i muškarce, popraćen odgovorima Komisije (u skladu s člankom 188.c stavkom 4. drugim podstavkom Ugovora o osnivanju EZ-a)(98/C 393/02) | Special Report No 22/98 concerning the management by the Commission of the implementation of measures to promote equal opportunities for women and men accompanied by the replies of the Commission (Pursuant to Article 188c (4), second subparagraph, of the EC Treaty) |
| 31996Y0217(01) | 31996Y0217(01) | INFORMACIJA KOMISIJE – OKVIRNE ODREDBE ZAJEDNICE ZA DRŽAVNE POTPORE ZA ISTRAŽIVANJE I RAZVOJ | Information from the Commission - Community framework for state aid for research and development |
| 32002L0047 | 32002L0047 | DIREKTIVA 2002/47/EZ EUROPSKAOGA VIJEĆA I PARLAMENTA od 6. lipnja 2002. koja se odnosi na ugovore o financijskom zalogu | DIRECTIVE 2002/47/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 6 June 2002 on financial collateral arrangements |
| 31987D0221 | 31987D0221 | ODLUKA KOMISIJE od 24. ožujka 1987. kojom se predviđa predložak sanitarne svjedodžbe u odnosu na proizvode od mesa iz Argentine, Brazila i Urugvaja (87/221/EEZ) | Commission Decision of 24 March 1987 laying down the model for the public health certificate in respect of meat products from Argentina, Brazil and Uruguay |
| 31987D0231 | 31987D0231 | ODLUKA VIJEĆA od 7. travnja 1987. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Direktive 64/432/EEZ i 72/461/EEZ s obzirom na određene mjere koje se odnose na svinjsku kugu (87/231/EEZ) | Council Decision of 7 April 1987 amending Directives 64/432/EEC and 72/461/EEC as regards certain measures relating to swine fever |
| 32004R0773 | 32004R0773 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 773/2004 od 7. travnja 2004. o postupcima koje Komisija vodi na temelju članaka 81. i 82. Ugovora o EZ-u (Tekst značajan za EGP) | COMMISSION REGULATION (EC) No 773/2004 of 7 April 2004 relating to the conduct of proceedings by the Commission pursuant to Articles 81 and 82 of the EC Treaty (Text with EEA relevance) |
| 32003D0335 | 32003D0335 | ODLUKA VIJEĆA 2003/335/PUP od 8. svibnja 2003. o istrazi i progonu počinitelja genocida, zločina protiv čovječnosti i ratnih zločina | COUNCIL DECISION 2003/335/JHA of 8 May 2003 on the investigation and prosecution of genocide, crimes against humanity and war crimes; 2003/335/JHA |
| 32004D0919 | 32004D0919 | Odluka Vijeća od 22. prosinca 2004. o suzbijanju kriminaliteta povezanog s motornim vozilima s prekograničnim posljedicama (2004/919/EZ) | COUNCIL DECISION of 22 December 2004 on tackling vehicle crime with cross-border implications; 2004/919/EC |
| 22002A0430(04) | 22002A0430(04) | SPORAZUM između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o trgovini poljoprivrednim proizvodima | Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural products - Final Act - Joint Declarations - Information relating to the entry into force of the seven Agreements with the Swiss Confederation in the sectors free movement of persons, air and land transport, public procurement, scientific and technological cooperation, mutual recognition in relation to conformity assessment, and trade in agricultural products |
| 32005R0111 | 32005R0111 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 111/2005 od 22. prosinca 2004. koja utvrđuje pravila nadziranja trgovine prekursorima droga između Zajednice i trećih zemalja | COUNCIL REGULATION (EC) No 111/2005 of 22 December 2004 laying down rules for the monitoring of trade between the Community and third countries in drug precursors |
| 21994A0103(48) | 21994A0103(48) | PROTOKOL 47. o ukidanju tehničkih prepreka u trgovini vinom | Agreement on the European Economic Area - Protocol 47 on the abolition of technical barriers to trade in wine |
| 31997D0360 | 31997D0360 | ODLUKA VIJEĆA od 24. ožujka 1997. o ukidanju carina za neka alkoholna pića (97/360/EZ) | Council Decision of 24 March 1997 concerning the elimination of duties on certain spirituous beverages |
| 31998D0149 | 31998D0149 | ODLUKA VIJEĆA I KOMISIJE od 26. siječnja 1998. o sklapanju Sporazuma o partnerstvu i suradnji između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Ukrajine s druge strane | Council and Commission Decision of 26 January 1998 on the conclusion of the Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and Ukraine, of the other part |
| 31998D0401 | 31998D0401 | ODLUKA VIJEĆA I KOMISIJE od 28. svibnja 1998. o sklapanju Sporazuma o partnerstvu i suradnji između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Republike Moldavije, s druge strane (98/401/EZ, EZUČ, Euratom) | Council and Commission Decision of 28 May 1998 on the conclusion of the Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Moldova, of the other part |
| 31985R3812 | 31985R3812 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 3812/85 od 20. prosinca 1985. kojom se prilagođavaju neke uredbe o mlijeku i mliječnim proizvodima zbog pristupanja Španjolske | Commission Regulation (EEC) No 3812/85 of 20 December 1985 adjusting certain Regulations on milk and milk products by reason of the accession of Spain |
| 22004D0177 | 22004D0177 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EUROPSKOGA GOSPODARSKOGA PROSTORA br. 177/2004 od 3. prosinca 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Protokol 3. Sporazumu o EEA u vezi s proizvodima iz članka 8. stavka 3. (b) Sporazuma i Protokol 4 Sporazumu o EEA u vezi s pravilima o podrijetlu | Decision of the EEA Joint Committee No 177/2004 of 3 December 2004 amending Protocol 3 to the EEA Agreement, concerning products referred to in Article 8(3)(b) of the Agreement and Protocol 4 to the EEA Agreement, on rules of origin |
| 22004D0182 | 22004D0182 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA br. 182/2004 od 16. prosinca 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Protokol 31. Sporazumu o Europskom gospodarskom prostoru, u vezi suradnje na posebnim područjima za koja ne vrijede četiri slobode | Decision of the EEA Joint Committee No 182/2004 of 16 December 2004 amending Protocol 31 to the EEA Agreement on cooperation in specific fields outside the four freedomsCorrected by 22004D0182R(01)
Corrected by 22004D0182R(02) |
| 31993D0387 | 31993D0387 | ODLUKA KOMISIJE od 7. lipnja 1993. kojom se utvrđuju posebni uvjeti za uvoz živih školjkaša, bodljikaša, plaštenjaka i morskih puževa podrijetlom iz Maroka (93/387/EEZ) | Commission Decision of 7 June 1993 laying down special conditions for the import of live bivalve molluscs, echinoderms, tunicates and marine gastropods originating in Morocco |
| 32005R0647 | 32005R0647 | UREDBA (EZ-a) br. 647/2005 EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 13. travnja 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba Vijeća (EEZ-a) br. 1408/71 o primjeni shema socijalnog osiguranja na zaposlene osobe, samozaposlene osobe i članove njihovih obitelji koje se sele unutar Zajednice i (EEZ-a) br. 574/72 kojom se utvrđuju postupci provedbe Uredbe (EEZ-a) br. 1408/71 | REGULATION (EC) No 647/2005 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 13 April 2005 amending Council Regulations (EEC) No 1408/71 on the application of social security schemes to employed persons, to self-employed persons and to members of their families moving within the Community and (EEC) No 574/72 laying down the procedure for implementing Regulation (EEC) No 1408/71 |
| 32005R1738 | 32005R1738 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) 1738/2005 od 21. listopada 2005. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) 1916/2000 u pogledu definiranja i prijenosa informacija o strukturi dohotka (Tekst značajan za EGP) | COMMISSION REGULATION (EC) No 1738/2005 of 21 October 2005 amending Regulation (EC) No 1916/2000 as regards the definition and transmission of information on the structure of earnings (Text with EEA relevance) |
| 32002R1991 | 32002R1991 | UREDBA (EZ) br. 1991/2002 EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 8. listopada 2002. o izmjenama i dopunama Uredbe Vijeća br. 577/98 o organizaciji istraživanja radne snage u Zajednici na temelju ankete | REGULATION (EC) No 1991/2002 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 8 October 2002 amending Council Regulation (EC No 577/98 on the organisation of a labour force sample survey in the Community |
| 32005R2074 | 32005R2074 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 2074/2005 od 5. prosinca 2005. o utvrđivanju provedbenih mjera za određene proizvode na temelju Uredbe (EZ) br. 853/2004 Europskoga parlamenta i Vijeća i za organizaciju službenih kontrola na temelju Uredbe (EZ) br. 854/2004 Europskoga parlamenta i Vijeća i Uredbe (EZ) br. 882/2004 Europskoga parlamenta i Vijeća, odstupanju od Uredbe (EZ) br. 852/2004 Europskoga parlamenta i Vijeća i o izmjenama i dopunama Uredbi (EZ) br. 853/2004 i (EZ) br. 854/2004 (Tekst značajan za EGP) | COMMISSION REGULATION (EC) No 2074/2005 of 5 December 2005 laying down implementing measures for certain products under Regulation (EC) No 853/2004 of the European Parliament and of the Council and for the organisation of official controls under Regulation (EC) No 854/2004 of the European Parliament and of the Council and Regulation (EC) No 882/2004 of the European Parliament and of the Council, derogating from Regulation (EC) No 852/2004 of the European Parliament and of the Council and amending |
| 22005D0005 | 22005D0005 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EEA br. 5/2005 od 8. veljače 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, norme, testiranje i izdavanje svjedodžbi) Sporazumu o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 5/2005 of 8 February 2005 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22005D0009 | 22005D0009 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EEA br. 9/2005 od 8. veljače 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, norme, testiranje i izdavanje svjedodžbi) Sporazumu o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 9/2005 of 8 February 2005 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22005D0025 | 22005D0025 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 25/2005 od 11. ožujka 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 25/2005 of 11 March 2005 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 22005D0032 | 22005D0032 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 32/2005 od 11. ožujka 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i odobravanje) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 32/2005 of 11 March 2005 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 32002L0014 | 32002L0014 | Direktiva 2002/14/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća od 11. ožujka 2002. o uspostavljanju općega okvira za informiranje i savjetovanje radnika u Europskoj zajednici | DIRECTIVE 2002/14/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 11 March 2002 establishing a general framework for informing and consulting employees in the European Community - Joint declaration of the European Parliament, the Council and the Commission on employee representation |
| 31987D0424 | 31987D0424 | ODLUKA KOMISIJE od 14. srpnja 1987. o popisu objekata u Sjedinjenim Meksičkim Državama odobrenih u svrhu uvoza svježeg mesa u Zajednicu (87/424/EEZ) | Commission Decision of 14 July 1987 on the list of establishments in the United Mexican States approved for the purpose of importing fresh meat into the Community |
| 32002D0949 | 32002D0949 | ODLUKA KOMISIJE od 4. prosinca 2002. o neuvrštenju azafenidina u Prilog I. Direktive Vijeća 91/414/EEZ (objavljeno pod brojem dokumenta C(2002) 4781) (Tekst značajan za EGP) (2002/949/EZ) | Commission Decision of 4 December 2002 concerning the non-inclusion of azafenidin in Annex I to Council Directive 91/414/EEC (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2002) 4781) |
| 31999R2740 | 31999R2740 | Uredba Komisije (EZ-a) br. 2740/1999 od 21. prosinca 1999. kojom se donose podrobna pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 1447/1999 kojom se utvrđuje popis načina ponašanja koja ozbiljno narušavaju pravila zajedničke ribarske politike | Commission regulation EC no 2740/1999 of 21/12/1999 laying down detailed rules for the application of Council regulation EC no 1447/1999 establiching a list of types of behavour which seriously infringe the rules of the common fisheries policy |
| 31976G0126 | 31976G0126 | ODLUKA VIJEĆA od 15. prosinca 1975. o Konvenciji o Europskom patentu za zajedničko tržište | Council Resolution of 15 December 1975 on the Convention for the European patent for the Common Market |
| 31990L0629 | 31990L0629 | DIREKTIVA KOMISIJE (br. 90/629/EEZ) od 30. listopada 1990. kojom se Direktivu Vijeća br. 76/115/EEZ o usklađivanju zakona država članica koji se odnose na učvršćivače sigurnosnih pojaseva u cestovnim vozilima, prilagođava tehničkom napretku | COMMISSION DIRECTIVE 90/629/EEC of 30 October 1990 adapting to technical progress Council Directive 76/115/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to anchorages for motor vehicle safety belts |
| 22005D0050 | 22005D0050 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 50/2005 od 29. travnja 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 50/2005 of 29 April 2005 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 22005D0054 | 22005D0054 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 54/2005 od 29. travnja 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i odobravanje) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 54/2005 of 29 April 2005 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22005D0057 | 22005D0057 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 57/2005 od 29. travnja 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i odobravanje) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 57/2005 of 29 April 2005 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 21999A0804(01) | 21999A0804(01) | ODLUKA VIJEĆA I KOMISIJE od 31. svibnja 1999. o zaključivanju Sporazuma o partnerstvu i suradnji između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Gruzije, s druge strane (1999/515/EZ, EZUČ, Euratom) | Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and Georgia, of the other part - Protocol on mutual assistance between authorities in customs matters - Final Act - Joint Declarations - Exchange of Letters in relation to the establishment of companies - Declaration of the French Government |
| 31993D0704 | 31993D0704 | ODLUKA VIJEĆAod 30. studenog 1993. o stvaranju baze podataka Zajednice o nesrećama u cestovnom prometu (93/704/EZ) | COUNCIL DECISION of 30 November 1993 on the creation of a Community database on road accidents: 93/704/EC |
| 32003L0024 | 32003L0024 | DIREKTIVA 2003/24/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 14. travnja 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva Vijeća 98/18/EZ o sigurnosnim pravilima i normama za putničke brodove | Directive 2003/24/EC of the European Parliament and of the Council of 14 April 2003 amending Council Directive 98/18/EC on safety rules and standards for passenger ships |
| 31991L0671 | 31991L0671 | DIREKTIVA VIJEĆA od 16. prosinca 1991.o usklađivanju zakona država članica koji se odnose na obaveznu uporabu sigurnosnih pojaseva u vozilima lakšim od 3,5 tone (91/671/EEZ) | COUNCIL DIRECTIVE 91/671/EEC of 16 December 1991 on the approximation of the laws of the Member States relating to compulsory use of safety belts in vehicles of less than 3,5 tonnes |
| 32003R2198 | 32003R2198 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2198/2003 od 16. prosinca 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 464/1999 kojom se utvrđuju detaljna pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 2201/96 u pogledu dogovora o potpori za suhe šljive | Commission Regulation (EC) No 2198/2003 of 16 December 2003 amending Regulation (EC) No 464/1999 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 2201/96 as regards aid arrangements for prunes |
| 22002D0117 | 22002D0117 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 117/2002 od 27. rujna 2002. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazuma o EGP-u | |
| 31976H0223 | 31976H0223 | PREPORUKA KOMISIJEod 5. veljače 1976.državama članicama o mjernim jedinicama u patentnim konvencijama(76/223/EEZ) | Commission Recommendation of 5 February 1976 to the Member States concerning units of measurement referred to in patent conventions |
| 22005D0061 | 22005D0061 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 61/2005 od 29. travnja 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i odobravanje) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 61/2005 of 29 April 2005 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 31975A0597 | 31975A0597 | MIŠLJENJE KOMISIJE od 26. rujna 1975. o nacrtu Konvencije o Eu ropskom patentu za zajedničko tržište (75/597/EEZ) | Commission Opinion of 26 September 1975 on the draft Convention for the European Patent for the common market |
| 31978L0025 | 31978L0025 | DIREKTIVA VIJEĆA od 12. prosinca 1977. o usklađivanju zakonodavstva država članica koje se odnosi na bojila koja se mogu dodavati lijekovima i medicinskim proizvodima (78/25/EEZ) | COUNCIL DIRECTIVE 78/25/EEC of 12 December 1977 on the approximation of the laws of the Member States relating to the colouring matters which may be added to medicinal products |
| 21994A0625(02) | 21994A0625(02) | PROTOKOL KONVENCIJE O IZRADI EUROPSKE FARMAKOPEJE | Protocol to the Convention on the elaboration of a European Pharmacopoeia |
| 31975D0320 | 31975D0320 | Odluka Vijeća od 20. svibnja 1975. o osnivanju Odbora za farmaceutiku (75/320/EEZ) | COUNCIL DECISION of 20 May 1975 setting up a pharmaceutical committee |
| 31988H0590 | 31988H0590 | PREPORUKA KOMISIJE od 17. studenog 1988. koja se odnosi na sustave plaćanje, posebice na odnose između korisnika kartice i izdavatelja kartice (88/590/EEZ) | Commission Recommendation of 17 November 1988 concerning payment systems, and in particular the relationship between cardholder and card issuer, 88/590/EEC: |
| 32005R2075 | 32005R2075 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2075/2005 od 5. prosinca 2005. kojom se propisuju specifična pravila za službene kontrole trihinele u mesu | COMMISSION REGULATION (EC) No 2075/2005 of 5 December 2005 laying down specific rules on official controls for Trichinella in meat (Text with EEA relevance) |
| 31979L0117 | 31979L0117 | DIREKTIVA VIJEĆA od 21. prosinca 1978. kojom se zabranjuje plasman na tržište i primjena proizvoda za zaštitu bilja koji sadrže određene djelatne tvari (79/117/EEZ) | COUNCIL DIRECTIVE 79/117/EEC of 21 December 1978 prohibiting the placing on the market and use of plant protection products containing certain active substances |
| 22005D0064 | 22005D0064 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 64/2005 od 29. travnja 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog IX. (Financijske usluge) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 64/2005 of 29 April 2005 amending Annex IX (Financial services) to the EEA Agreement |
| 22005D0073 | 22005D0073 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 73/2005 od 29. travnja 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Protokol 31. Sporazumu o EGP-u o suradnji u posebnim područjima izvan okvira četiri temeljne slobode | Decision of the EEA Joint Committee No 73/2005 of 29 April 2005 amending Protocol 31 to the EEA Agreement on cooperation in specific fields outside the four freedoms |
| 32005R0180 | 32005R0180 | | Commission Regulation (EC) No 180/2005 of 2 February 2005 amending Regulation (EC) No 1535/2003 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 2201/96 as regards the aid scheme for products processed from fruit and vegetables |
| 32005R0550 | 32005R0550 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 550/2005 od 7. travnja 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 416/2004 kojom se utvrđuju prijelazne mjere za primjenu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 2201/96 i Uredbe (EZ-a) br. 1535/2003 u pogledu programa potpore za proizvode od prerađenog voća i povrća | Commission Regulation (EC) No 550/2005 of 7 April 2005 amending Regulation (EC) No 416/2004 laying down transitional measures for the application of Council Regulation (EC) No 2201/96 and Regulation (EC) No 1535/2003 as regards the aid scheme for products processed from fruit and vegetables |
| 32005R1051 | 32005R1051 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1051/2005 od 5. srpnja 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 1622/1999 kojom se utvrđuju detaljna pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 2201/96 u pogledu programa skladištenja neprerađenog suhog grožđa i neprerađenih suhih smokava | Commission Regulation (EC) No 1051/2005 of 5 July 2005 amending Regulation (EC) No 1622/1999 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 2201/96 as regards the scheme for the storage of unprocessed dried grapes and unprocessed dried figs |
| 31990L0270 | 31990L0270 | DIREKTIVA VIJEĆA (90/270/EEZ) od 29. svibnja 1990.o minimalnim zahtjevima u pogledu sigurnosti i zaštite zdravlja pri radu s opremom sa zaslonom (peta pojedinačna direktiva u smislu članka 16. stavka 1. Direktive 89/391/EEZ) | COUNCIL DIRECTIVE 90/270/EEC of 29 May 1990 on the minimum safety and health requirements for work with display screen equipment (fifth individual Directive within the meaning of Article 16 (1) of Directive 89/391/EEC) |
| 31998Y0507(01) | 31998Y0507(01) | ZAKLJUČCI VIJEĆA od 7. travnja 1998.o zaštiti radnika od rizika nastalih izlaganjem azbestu | COUNCIL CONCLUSIONS of 7 April 1998 on the protection of workers against the risks from exposure to asbestos |
| 41994X1110 | 41994X1110 | REZOLUCIJA VIJEĆA I PREDSTAVNIKA VLADA DRŽAVA ČLANICA, KOJI SU SE SASTALI UNUTAR VIJEĆA od 31. listopada 1994.o jačanju suradnje u civilnoj zaštiti na razini Zajednice(94/C 313/01) | Resolution of the Council and the representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council, of 31 October 1994 on strengthening Community cooperation on civil protection |
| 22005D0077 | 22005D0077 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 77/2005 od 10. lipnja 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i odobravanje) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 77/2005 of 10 June 2005 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 32002G0216(01) | 32002G0216(01) | REZOLUCIJA VIJEĆA od 28. siječnja 2002. o jačanju suradnje u području obuke civilne zaštite(2002/C C 43/01) | Council Resolution of 28 January 2002 on reinforcing cooperation in the field of civil protection training |
| 42001X0313(01) | 42001X0313(01) | REZOLUCIJA VIJEĆA I PREDSTAVNIKA VLADA DRŽAVA ČLANICA, KOJI SU SE SASTALI UNUTAR VIJEĆAod 26. veljače 2001.o jačanju potencijala Europske zajednice na području civilne zaštite(2001/C 82/01) | Resolution of the Council and of the representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council of 26 February 2001 on strengthening the capabilities of the European Union in the field of civil protection |
| 32001L0027 | 32001L0027 | DIREKTIVA KOMISIJE 2001/27/EZ od 10. travnja 2001. kojom se tehničkom napretku prilagođuje Direktiva Vijeća 88/77/EEZ o usklađivanju prava država članica u vezi s mjerama koje treba poduzeti protiv ispuštanja plinovitih zagađivača i onečišćujućih čestica iz motora s kompresijskim paljenjem za pogon vozila te protiv ispuštanja plinovitih zagađivača iz motora sa stranim paljenjem za pogon vozila na prirodni plin ili ukapljeni naftni plin | COMMISSION DIRECTIVE 2001/27/EC of 10 April 2001 adapting to technical progress Council Directive 88/77/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to measures to be taken against the emission of gaseous and particulate pollutants from compression-ignition engines for use in vehicles, and the emission of gaseous pollutants from positive-ignition engines fuelled with natural gas or liquefied petroleum gas for use in vehicles |
| 32005R1309 | 32005R1309 | Uredba Komisije (EZ-a) br. 1309/2005od 10. kolovoza 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 3199/93 o međusobnom priznavanju postupaka za kompletno denaturiranje alkohola u cilju izuzimanja od trošarina | COMMISSION REGULATION (EC) No 1309/2005 of 10 August 2005 amending Regulation (EC) No 3199/93 on the mutual recognition of procedures for the complete denaturing of alcohol for the purposes of exemption from excise duty |
| 32005L0021 | 32005L0021 | DIREKTIVA KOMISIJE od 7. ožujka 2005. kojom se tehničkom napretku prilagođuje Direktiva Vijeća 72/306/EEZ o usklađivanju zakona država članica u vezi s mjerama koje treba poduzeti protiv ispuštanja zagađivača iz dizelskih motora za pogon vozila | COMMISSION DIRECTIVE 2005/21/EC of 7 March 2005 adapting to technical progress Council Directive 72/306/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to the measures to be taken against the emission of pollutants from diesel engines for use in vehiclesText with EEA relevance |
| 22005D0087 | 22005D0087 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 87/2005 od 10. lipnja 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XXII. (Pravo trgovačkih društava) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 87/2005 of 10 June 2005 amending Annex XXII (Company law) to the EEA Agreement |
| 22005D0090 | 22005D0090 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 90/2005 od 8. srpnja 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 90/2005 of 8 July 2005 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 31985L0203 | 31985L0203 | DIREKTIVA VIJEĆA od 7. ožujka 1985. o normama za kakvoću zraka za dušični dioksid | COUNCIL DIRECTIVE 85/203/EEC of 7 March 1985 on air quality standards for nitrogen dioxide |
| 32004R2073 | 32004R2073 | UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 2073/2004 od 16. studenog 2004. o upravnoj suradnji na području trošarina | COUNCIL REGULATION (EC) No 2073/2004 of 16 November 2004 on administrative cooperation in the field of excise duties |
| 41999D0013 | 41999D0013 | ODLUKA IZVRŠNOG ODBORA od 28. travnja 1999. o konačnim verzijama Zajedničkog priručnika i Zajedničkih konzularnih uputa (SCH/om-ex (99) 13) | The Schengen acquis - Decision of the Executive Committee of 28 April 1999 on the definitive versions of the Common Manual and the Common Consular Instructions (SCH/Com-ex (99) 13) |
| 31989D0339 | 31989D0339 | ODLUKA VIJEĆA od 3. svibnja 1989. o prihvaćanju preporuke Carinskoga vijeća za suradnju od 5. lipnja 1962. o carinskom postupanju s registriranom prtljagom u željezničkom prometu, izmijenjena i dopunjena 21. lipnja 1988., u ime Zajednice (89/339/EEZ) | COUNCIL DECISION of 3 May 1989 accepting on behalf of the Community the recommendation of 5 June 1962 of the Customs Cooperation Council concerning the customs treatment of registered baggage carried by rail as amended on 21 June 1988 |
| 32002F0475 | 32002F0475 | OKVIRNA ODLUKA VIJEĆA od 13. lipnja 2002. o borbi protiv terorizma (2002/475/PUP) | COUNCIL FRAMEWORK DECISION of 13 June 2002 on combating terrorism |
| 21994A0103(70) | 21994A0103(70) | PRILOG XX. OKOLIŠ Popis predviđen člankom 74. | Agreement on the European Economic Area - Annex XX - Environment - List provided for in Article 74 |
| 32000F0383 | 32000F0383 | Okvirna odluka Vijeća od 29. svibnja 2000. o povećanju zaštite kaznenim i drugim sankcijama protiv krivotvorenja povezanoga s uvođenjem eura (2000/383/PUP) | COUNCIL FRAMEWORK DECISION of 29 May 2000 on increasing protection by criminal penalties and other sanctions against counterfeiting in connection with the introduction of the euro |
| 32004R2133 | 32004R2133 | Uredba Vijeća (EZ-a) br. 2133/2004 od 13. prosinca 2004. o zahtjevu da nadležna tijela država članica sustavno stavljaju štambilje u putne isprave državljana trećih zemalja pri njihovom prelasku vanjskih granica država članica, kojom se izmjenjuju i dopunjuju odredbe Konvencije o provedbi Schengenskog sporazuma i zajedničkog priručnika za tu svrhu | COUNCIL REGULATION (EC) No 2133/2004 of 13 December 2004 on the requirement for the competent authorities of the Member States to stamp systematically the travel documents of third country nationals when they cross the external borders of the Member States and amending the provisions of the Convention implementing the Schengen agreement and the common manual to this end |
| 32003R1084 | 32003R1084 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1084/2003. od 3. lipnja 2003. o razmatranju izmjena uvjeta odobrenja za stavljanje u promet lijekova za ljudsku uporabu i veterinarskih lijekova koje izdaje nadležno tijelo države članice (Tekst mjerodavan za Europski gospodarski prostor) | COMMISSION REGULATION (EC) No 1084/2003 of 3 June 2003 concerning the examination of variations to the terms of a marketing authorisation for medicinal products for human use and veterinary medicinal products granted by a competent authority of a Member State (Text with EEA relevance) |
| 32003H0561 | 32003H0561 | Preporuka Komisije od 23. srpnja 2003. o obavijestima, rokovima i konzultacijama utvrđenima u članku 7. Direktive 2002/21/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća o zajedničkom regulatornom okviru za elektroničke komunikacijske mreže i usluge | Commission Recommendation of 23 July 2003 on notifications, time limits and consultations provided for in Article 7 of Directive 2002/21/EC of the European Parliament and of the Council of 7 March 2002 on a common regulatory framework for electronic communications networks and services (C(2003)2647 final |
| 32004R2007 | 32004R2007 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 2007/2004 od 26. listopada 2004. o osnivanju Europske agencije za upravljanje operativnom suradnjom na vanjskim granicama država članica Europske unije | COUNCIL REGULATION (EC) No 2007/2004 of 26 October 2004 establishing a European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders of the Member States of the European Union |
| 32001L0051 | 32001L0051 | Direktiva Vijeća 2001/51/EZ od 28. lipnja 2001. o dopunjavanju odredaba članka 26. Konvencije o primjeni Sporazuma iz Schengena od 14. lipnja 1985. | COUNCIL DIRECTIVE 2001/51/EC of 28 June 2001 supplementing the provisions of Article 26 of the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 |
| 41995A1127(02) | 41995A1127(02) | KONVENCIJA o uporabi informacijske tehnologije u carinske svrhe, sastavljena na temelju članka K.3 Ugovora o Europskoj uniji | Convention drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on the use of information technology for customs purposes |
| 32005D0667 | 32005D0667 | OKVIRNA ODLUKA VIJEĆA 2005/667/ PUP od 12. lipnja 2005. o jačanju kaznenopravnog okvira za provedbu zakona protiv onečišćenja brodovima | COUNCIL FRAMEWORK DECISION 2005/667/JHA of 12 July 2005 to strengthen the criminal-law framework for the enforcement of the law against ship-source pollution |
| 32002F0629 | 32002F0629 | Okvirna odluka Vijeća od 19. srpnja 2002. o suzbijanju trgovanja ljudima (2002/629/PUP) | COUNCIL FRAMEWORK DECISION of 19 July 2002 on combating trafficking in human beings; 2002/629/JHA: |
| 32003R1085 | 32003R1085 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1085/2003 o pregledu izmjena uvjeta odobrenja za stavljanje u promet lijekova za ljudsku uporabu i lijekova za veterinarsku uporabu koji su obuhvaćeni Uredbom Vijeća (EEZ-a) br. 2309/93 (Tekst od važnosti za Europski gospodarski prostor) | COMMISSION REGULATION (EC) No 1085/2003 of 3 June 2003 concerning the examination of variations to the terms of a marketing authorisation for medicinal products for human use and veterinary medicinal products falling within the scope of Council Regulation (EEC) No 2309/93 (Text with EEA relevance) |
| 32004R0781 | 32004R0781 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 781/2004 od 26. travnja 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba Komisije (EZ-a) br. 2869/95 o pristojbama koje se plaćaju Uredu za usklađivanje na unutarnjem tržištu (Žigovi i dizajni) | COMMISSION REGULATION (EC) No 781/2004 of 26 April 2004 amending Commission Regulation (EC) No 2869/95 on the fees payable to the Office for Harmonization in the Internal Market (Trade Marks and Designs) |
| 31996R2141 | 31996R2141 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2141/96 od 7. studenog 1996. o ispitivanju prijave za prijenos odobrenja za stavljanje u promet medicinskog proizvoda koji spada u djelokrug Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 2309/93 | COMMISSION REGULATION (EC) No 2141/96 of 7 November 1996 concerning the examination of an application for the transfer of a marketing authorization for a medicinal product falling within the scope of Council Regulation (EC) No 2309/93 |
| 31995R0540 | 31995R0540 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 540/95 od 10. ožujka 1995. kojom se propisuju postupci izvještavanja o sumnjivim neočekivanim štetnim reakcijama koje nisu ozbiljne, bilo da nastaju u Zajednici ili u trećoj zemlji, na medicinske proizvode za humanu ili veterinarsku upotrebu odobrene u skladu s odredbama Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 2309/93 | COMMISSION REGULATION (EC) No 540/95 of 10 March 1995 laying down the arrangements for reporting suspected unexpected adverse reactions which are not serious, whether arising in the Community or in a third country, to medicinal products for human or veterinary use authorized in accordance with the provisions of Council Regulation (EEC) No 2309/93 |
| 31983R2807 | 31983R2807 | Uredba Komisije (EEZ) br. 2807/83 od 22. rujna 1983. kojom se utvrđuju precizna pravila za zapisivanje podataka o ulovu ribe država članica | Commission regulation EEC No 2807/83 of 22/09/1983 laying down detailed rules for recording information on Member States' catches of fish |
| 31998Y0302(03) | 31998Y0302(03) | OBAVIJEST KOMISIJE o pojmu sudionika koncentracije prema Uredbi Vijeća (EEZ) br. 4064/89 o kontroli koncentracija među poduzetnicima (98/C 66/03) (Tekst značajan za EEZ) | Commission Notice on the concept of undertakings concerned under Council Regulation (EEC) No 4064/89 on the control of concentrations between undertakings |
| 32005R0768 | 32005R0768 | Uredba Vijeća (EZ-a) br. 768/2005 od 26. travnja 2005. kojom se osniva Agencija za kontrolu ribarstva Zajednice te mijenja i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 2847/93 o sustavu kontrole koji se primjenjuje na zajedničku politiku ribarstva | COUNCIL REGULATION EC no 768/2005 of 26/04/2005 establishing a Community Fisheries Control Agency and amending Regulation EEC no 2847/93 establishing a control system applicable to the common fisheries policy |
| 32004L0033 | 32004L0033 | DIREKTIVA KOMISIJE 2004/33/EZ od 22. ožujka 2004. o provedbi Direktive 2002/98/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća o određenim tehničkim zahtjevima za krv i krvne sastojke (Tekst značajan za EGP) | COMMISSION DIRECTIVE 2004/33/EC of 22 March 2004 implementing Directive 2002/98/EC of the European Parliament and of the Council as regards certain technical requirements for blood and blood components (Text with EEA relevance) |
| 32005L0061 | 32005L0061 | DIREKTIVA KOMISIJE 2005/61/EZ od 30. rujna 2005.. o provedbi Direktive 2002/98/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća u odnosu na zahtjeve sljedivosti i obavješćivanje o ozbiljnim štetnim reakcijama i događajima (Tekst značajan za EGP) | COMMISSION DIRECTIVE 2005/61/EC of 30 September 2005 implementing Directive 2002/98/EC of the European Parliament and of the Council as regards traceability requirements and notification of serious adverse reactions and events (Text with EEA relevance) |
| 32005L0062 | 32005L0062 | DIREKTIVA KOMISIJE 2005/62/EZ od 30. rujna 2005. o provedbi Direktive 2002/98/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća u svezi sa standardima i specifikacijama Zajednice u odnosu na sustav kvalitete krvnih ustanova (Tekst značajan za EGP) | COMMISSION DIRECTIVE 2005/62/EC of 30 September 2005 implementing Directive 2002/98/EC of the European Parliament and of the Council as regards Community standards and specifications relating to a quality system for blood establishments (Text with EEA relevance) |
| 32005R2073 | 32005R2073 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2073/2005 od 15. studenoga 2005. o mikrobiološkim kriterijima za prehrambene proizvode | COMMISSION REGULATION (EC) No 2073/2005 of 15 November 2005 on microbiological criteria for foodstuffs (Text with EEA relevance) |
| 52004XC0427(07) | 52004XC0427(07) | PRIOPĆENJE KOMISIJE Obavijest Smjernice za primjenu članka 81. stavka 3. Ugovora (2004/C 101/08) (Tekst značajan za EGP) | Communication from Commission - Notice – Guidelines on the application of Article 81 (3) of the Treaty |
| 31998Y0302(04) | 31998Y0302(04) | OBAVIJEST KOMISIJE o izračunu prihoda prema Uredbi Vijeća (EEZ) br. 4064/89 o kontroli koncentracija među poduzetnicima (98/C 66/04) (Tekst značajan za EGP) | Commission Notice on calculation of turnover under Council Regulation (EEC) No 4064/89 on the control of concentrations between undertakings |
| 31998Y0302(01) | 31998Y0302(01) | OBAVIJEST KOMISIJE o pojmu zajedničkog pothvata koji na trajnijoj osnovi djeluje kao neovisan gospodarski subjekt (full-function zajednički pothvat) prema Uredbi Vijeća (EEZ) br. 4064/89 o nadzoru koncentracija poduzetnika (98/C 66/01) | Commission Notice on the concept of full-function joint ventures under Council Regulation (EEC) No 4064/89 on the control of concentrations between undertakings, |
| 22005D0098 | 22005D0098 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 98/2005 od 8. srpnja 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i odobravanje) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 98/2005 of 8 July 2005 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22005D0102 | 22005D0102 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 102/2005 od 8. srpnja 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog IV. (Energetika) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 102/2005 of 8 July 2005 amending Annex IV (Energy) to the EEA Agreement |
| 22005D0108 | 22005D0108 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 108/2005 od 30. rujna 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 108/2005 of 30 September 2005 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 22005D0111 | 22005D0111 | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA ZA EUROPSKI GOSPODARSKI PROSTOR br. 111/2005 od 30. rujna 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, testiranje i certificiranje) Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 111/2005 of 30 September 2005 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22005D0114 | 22005D0114 | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA ZA EUROPSKI GOSPODARSKI PROSTOR br. 114/2005 od 30. rujna 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, testiranje i certificiranje) Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 114/2005 of 30 September 2005 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 32004L0026R(01) | 32004L0026R(01) | ISPRAVAK DIREKTIVE 2004/26/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća od 21. travnja 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva 97/68/EZ o usklađivanju zakona država članica koji se odnose na mjere protiv emisije plinovitih onečišćivača i onečišćujućih krutih čestica iz motora s unutarnjim izgaranjem koji se ugrađuju u izvancestovne pokretne strojeve | Corrigendum to Directive 2004/26/EC of the European Parliament and of the Council of 21 April 2004 amending Directive 97/68/EC on the approximation of the laws of the Member States relating to measures against the emission of gaseous and particulate pollutants from internal combustion engines to be installed in non-road mobile machinery (OJ L 146, 30.4.2004) |
| 32000D0407 | 32000D0407 | ODLUKA KOMISIJE od 19. lipnja 2000. o jednakoj zastupljenosti spolova u odborima i stručnim skuipnama koje ustanovljuje Komisija (objavljena pod brojem dokumenta C(2000)1600) (2000/407/EZ) | COMMISSION DECISION of 19 June 2000 relating to gender balance within the committees and expert groups established by it (notified under document number C(2000) 1600)2000/407/EC: |
| 32005H0737 | 32005H0737 | PREPORUKA KOMISIJE od 18. svibnja 2005. o zajedničkom prekograničnom upravljanju autorskim i srodnim pravima za zakonite online glazbene usluge (Tekst od važnosti za Europski gospodarski prostor) (2005/737/EZ) | Commission Recommendation of 18 May 2005 on collective cross-border management of copyright and related rights for legitimate online music services (Text with EEA relevance) |
| 22004A1221(01) | 22004A1221(01) | Sporazum u obliku razmjene pisama između Europske zajednice i Republike Čile u svezi s izmjenama i dopunama Dodatka I. Sporazumu o trgovini alkoholnim i aromatiziranim pićima Sporazuma o pridruživanju između Europske zajednice i njezinih država članica, s jedne strane, te Republike Čile, s druge strane | Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Republic of Chile concerning amendment of Appendix I to the Agreement on trade in spirits drinks and aromatised drinks of the Association Agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and the Republic of Chile, of the other part |
| 41996A1023(02) | 41996A1023(02) | Konvencija sastavljena na temelju članka K.3 Ugovora o Europskoj uniji o izručenju između država članica Europske unije | Convention drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, relating to extradition between the Member States of the European Union - Joint Declaration on the right of asylum - Declaration by Denmark, Finland and Sweden concerning Article 7 of this Convention - Declaration on the concept of 'nationals' - Declaration by Greece regarding Article 5 - Declaration by Portugal on extradition requested for an offence punishable by a life sentence or detention order - Council declaration on the follow up to the Convention |
| 22005D0117 | 22005D0117 | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA ZA EUROPSKI GOSPODARSKI PROSTOR br. 117/2005 od 30. rujna 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog VI. (Socijalna sigurnost) Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 117/2005 of 30 September 2005 amending Annex VI (Social security) to the EEA Agreement |
| 22005D0120 | 22005D0120 | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA ZA EUROPSKI GOSPODARSKI PROSTOR br. 120/2005 od 30. rujna 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog IX. (Financijske usluge) Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 120/2005 of 30 September 2005 amending Annex IX (Financial services) to the EEA Agreement |
| 32006R1559 | 32006R1559 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1559/2006 od 18. listopada 2006. kojom se utvrđuju minimalni zahtjevi kvalitete za williams i rocha kruške u sirupu i/ili prirodnom voćnom soku prema programu potpore za proizvodnju
(kodificirana verzija) | Commission Regulation (EC) No 1559/2006 of 18 October 2006 laying down minimum quality requirements for Williams and Rocha pears in syrup and/or in natural fruit juice under the production aid scheme (Codified version) |
| 22002D0123(01) | 22002D0123(01) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 123/2002 od 27. rujna 2002. o izmjenama i dopunama Priloga I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 123/2002 of 27 September 2002 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 41999D0003 | 41999D0003 | ODLUKA IZVRŠNOG ODBORA od 28. travnja 1999. o proračunu Službe za pomoć korisnicima za 1999.(SCH/Com-ex (99) 3) | The Schengen acquis - Decision of the Executive Committee of 28 April 1999 on the Help Desk budget for 1999 (SCH/Com-ex (99) 3) |
| 31998R2679 | 31998R2679 | UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 2679/98 od 7. prosinca 1998. o djelovanju unutarnjeg tržišta u odnosu na slobodno kretanje roba između država članica | COUNCIL REGULATION (EC) No 2679/98 of 7 December 1998 on the functioning of the internal market in relation to the free movement of goods among the Member States |
| 31988L0347 | 31988L0347 | DIREKTIVA VIJEĆA od 16. lipnja 1988.kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. Direktive 86/280/EEZ o graničnim vrijednostima i ciljevima kvalitete za ispuštanje nekih opasnih tvari koje su uključene u Listu I Priloga Direktive 76/464/EEZ(88/347/EEZ) | COUNCIL DIRECTIVE 88/347/EEC of 16 June 1988 amending Annex II to Directive 86/280/EEC on limit values and quality objectives for discharges of certain dangerous substances included in List I of the Annex to Directive 76/464/EEC |
| 31970R1107 | 31970R1107 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 1107/70 od 4. lipnja 1970. o odobravanju potpora za željeznički i cestovni promet te promet unutarnjim plovnim putem | REGULATION (EEC) No 1107/70 of the Council of 4 June 1970 on the granting of aids for transport by rail, road and inland waterway |
| 31992R3578 | 31992R3578 | UREDBA VIJEĆA (EEZ) br. 3578/92 od 7. prosinca 1992. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ) br. 1107/70 o dodjeljivanju potpore za željeznički i cestovni promet, te promet unutarnjim plovnim putem | COUNCIL REGULATION (EEC) No 3578/92 of 7 December 1992 amending Regulation (EEC) No 1107/70 on the granting of aids for transport by rail, road and inland waterway |
| 22005D0131 | 22005D0131 | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA ZA EUROPSKI GOSPODARSKI PROSTOR br. 131/2005 od 21. listopada 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, testiranje i certificiranje) Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 131/2005 of 21 October 2005 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22005D0135 | 22005D0135 | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA ZA EUROPSKI GOSPODARSKI PROSTOR br. 135/2005 od 21. listopada 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Protokol 31. Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru o suradnji na posebnim područjima izvan četiriju sloboda | Decision of the EEA Joint Committee No 135/2005 of 21 October 2005 amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms |
| 22005D0140 | 22005D0140 | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA ZA EUROPSKI GOSPODARSKI PROSTOR br. 140/2005 od 2. prosinca 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 140/2005 of 2 December 2005 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 31989R1101 | 31989R1101 | UREDBA VIJEĆA (EEZ) br. 1101/89 od 27. travnja 1989. o strukturnim poboljšanjima prometa unutarnjim plovnim putem | COUNCIL REGULATION (EEC) No 1101/89 of 27 April 1989 on structural improvements in inland waterway transport |
| 31973L0148 | 31973L0148 | Direktiva Vijeća od 21. svibnja 1973. o ukidanju ograničenja kretanja i boravka unutar Zajednice za državljanje država članica na području nastana i pružanja usluga(73/148/EEZ) | 31973L0148 Council Directive 73/148/EEC of 21 May 1973 on the abolition of restrictions on movement and residence within the Community for nationals of Member States with regard to establishment and the provision of services (DA, DE, EN, FR, IT, NL) |
| 32000D0596 | 32000D0596 | ODLUKA VIJEĆA od 28. rujna 2000. o uspostavi Europskog fonda za izbjeglice (2000/596/EZ) | Council Decision 2004/904/EC od 2 December 2004 establishing a European Refugee Fund |
| 31997L0054 | 31997L0054 | DIREKTIVA 97/54/EEZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 23. rujna 1997. o izmjenama i dopunama Direktiva Vijeća 74/150/EEZ, 74/151/EEZ, 74/152/EEZ, 74/346/EEZ, 74/347/EEZ, 75/321/EEZ, 75/322/EEZ, 76/432/EEZ, 76/763/EEZ, 77/311/EEZ, 77/537/EEZ, 78/764/EEZ, 78/933/EEZ, 79/532/EEZ, 79/533/EEZ, 80/720/EEZ, 86/297/EEZ, 86/415/EEZ i 89/173/EEZ s obzirom na najveću konstrukcijsku brzinu traktora na kotačima za poljoprivredu i šumarstvo | Directive 97/54/EC of the European Parliament and of the Council of 23 September 1997 amending, as regards the maximum design speed of wheeled agricultural or forestry tractors, Council Directives 74/150/EEC, 74/151/EEC, 74/152/EEC, 74/346/EEC, 74/347/EEC, 75/321/EEC, 75/322/EEC, 76/432/EEC, 76/763/EEC, 77/311/EEC, 77/537/EEC, 78/764/EEC, 78/933/EEC, 79/532/EEC, 79/533/EEC, 80/720/EEC, 86/297/EEC, 86/415/EEC and 89/173/EEC |
| 31999Q0109 | 31999Q0109 | DODATAK STATUT GOSPODARSKOG I FINANCIJSKOG ODBORA | Statutes of the Economic and Financial Committee |
| 32000L0002 | 32000L0002 | IREKTIVA KOMISIJE 2000/2/EZ od 14. siječnja 2000. o prilagođavanju tehničkom napretku Direktive Vijeća 75/322/EEZ koja se odnosi na sprečavanje radijskih smetnji koje proizvode motori s vanjskim izvorom paljenja, ugrađeni na traktore na kotačima za poljoprivredu i šumarstvo i Direktive Vijeća 74/150/EEZ koja se odnosi na homologaciju tipa traktora na kotačima za poljoprivredu i šumarstvo (tekst od važnosti za Europski gospodarski prostor) | Commission Directive 2000/2/EC of 14 January 2000 adapting to technical progress Council Directive 75/322/EEC relating to the suppression of radio interference produced by spark-ignition engines fitted to wheeled agricultural or forestry tractors and Council Directive 74/150/EEC relating to the type-approval of wheeled agricultural or forestry tractors (Text with EEA relevance) |
| 32000L0008 | 32000L0008 | DIREKTIVA 2000/8/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 20. ožujka 2000. koja izmjenjuje i dopunjuje Direktivu Vijeća 70/221/EEZ o usklađivanju zakonodavstva država članica koje se odnosi na spremnike tekućeg goriva i zaštitu od stražnjeg podlijetanja motornih vozila i njihovih prikolica | Directive 2000/8/EC of the European Parliament and of the Council of 20 March 2000 amending Council Directive 70/221/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to liquid fuel tanks and rear underrun protection of motor vehicles and their trailers |
| 32000L0025 | 32000L0025 | DIREKTIVA 2000/25/EZ EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 22. svibnja 2000. o radnjama koje treba poduzeti protiv emisije plinovitih i krutih onečišćujućih tvari iz motora namijenjenih za pogon traktora za poljoprivredu i šumarstvo, a kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva Vijeća 74/150/EEZ | Directive 2000/25/EC of the European Parliament and of the Council of 22 May 2000 on action to be taken against the emission of gaseous and particulate pollutants by engines intended to power agricultural or forestry tractors and amending Council Directive 74/150/EEC |
| 32000L0046 | 32000L0046 | Direktiva 2000/46/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća od 18. rujna 2000. o započinjanju obavljanja i obavljanju djelatnosti te bonitetnom nadzoru poslovanja institucija za izdavanje elektroničkog novca | Directive 2000/46/EC of the European Parliament and of the Council of 18 September 2000 on the taking up, pursuit of and prudential supervision of the business of electronic money institutions (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) |
| 32001L0003 | 32001L0003 | DIREKTIVA KOMISIJE 2001/3/EZ od 8. siječnja 2001. kojom se prilagođava tehničkom napretku Direktiva Vijeća 74/150/EEZ o homologaciji traktora na kotačima za poljoprivredu i šumarstvo i Direktiva Vijeća 75/322/EEZ koja se odnosi na sprečavanje radijskih smetnji koje proizvode motori s vanjskim izvorom paljenja ugrađeni na traktore na kotačima za poljoprivredu i šumarstvo (Tekst značajan za EGP) | Commission Directive 2001/3/EC of 8 January 2001 adapting to technical progress Council Directive 74/150/EEC relating to the type-approval of wheeled agricultural or forestry tractors and Council Directive 75/322/EEC relating to the suppression of radio interference produced by spark-ignition engines fitted to wheeled agricultural or forestry tractors (Text with EEA relevance) |
| 32001R0068 | 32001R0068 | Uredba Komisije (EZ-a) br. 68/2001 od 12. siječnja 2001. o primjeni članka 87. i 88. Ugovora o EZ-u na potporu za usavršavanje | Commission Regulation (EC) No 68/2001 of 12 January 2001 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to training aid |
| 32002L0024 | 32002L0024 | DIREKTIVA 2002/24/EZ EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 18. ožujka 2002. o homologaciji motornih vozila s dva ili tri kotača i opozivu Direktive Vijeća 92/61/EEZ | Directive 2002/24/EC of the European Parliament and of the Council of 18 March 2002 relating to the type-approval of two or three-wheel motor vehicles and repealing Council Directive 92/61/EEC (Text with EEA relevance) |
| 41996A1023(01) | 41996A1023(01) | PROTOKOL Sastavljen na temelju članka K.3 Ugovora o Europskoj uniji uz Konvenciju o zaštiti financijskih interesa Europske zajednice | PROTOCOL drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union to the Convention on the protection of the European Communities' financial interests - Statements made by Member States on the adoption of the Act drawing up the Protocol |
| 32006D0860 | 32006D0860 | ODLUKA KOMISIJE od 7. studenoga 2006. o tehničkoj specifikaciji interoperabilnosti za podsustav nadzora, vođenja i signalizacije transeuropskog sustava željezničkih pruga za velike brzine i kojom se izmjenjuje Prilog A Odluke 2006/679/EZ o tehničkoj specifikaciji interoperabilnosti podsustava upravljanja, nadzora i signalizacije transeuropskog konvencionalnog željezničkog sustava (objavljena pod brojem dokumenta C(2006) 5211) (Tekst značajan za EGP) (2006/860/EZ) | Commission Decision of 7 November 2006 concerning a technical specification for interoperability relating to the control-command and signalling subsystem of the trans-European high speed rail system and modifying Annex A to Decision 2006/679/EC concerning the technical specification for interoperability relating to the control-command and signalling subsystem of the trans-European conventional rail system (notified under document number C(2006) 5211) (Text with EEA relevance) |
| 32006R1871 | 32006R1871 | Uredba Vijeća (EZ-a) br. 1871/2006 od 11. prosinca 2006. o trgovini određenim proizvodima od čelika između Zajednice i Ukrajine | Council Regulation (EC) No 1871/2006 of 11 December 2006 on trade in certain steel products between the Community and Ukraine |
| 31998L0084 | 31998L0084 | DIREKTIVA 98/84/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 20. studenoga 1998. o pravnoj zaštiti usluga koje se temelje na ili sastoje od uvjetnog pristupa | DIRECTIVE 98/84/EC of the European Parliament and of the Council of 20 November 1998 on the legal protection of services based on, or consisting of, conditional access |
| 31999D0801 | 31999D0801 | ODLUKA VIJEĆA od 22. listopada 1999. o prihvaćanju izmjena i dopuna Protokola o zaštiti Sredozemnog mora od onečišćenja s kopna (Barcelonska konvencija) (1999/801/EZ) | Council Decision of 22 October 1999 on accepting the amendments to the Protocol for the protection of the Mediterranean Sea against pollution from land-based sources (Barcelona Convention |
| 31999R1545 | 31999R1545 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1545/1999 od 14. srpnja 1999. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ) br. 1091/94 koja predviđa određena iscrpna pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EEZ) br. 3528/86 o zaštiti šuma od atmosferskog onečišćenja | COMMISSION REGULARION (EC) No 1545/1999 of 14 July 1999 amending Regulation (EC) No 1091/94 laying down certain detailed rules for the implementation of Council Regulation (EEC) No 3528/86 on the protection of forests against atmospheric pollution |
| 32000D0265 | 32000D0265 | ODLUKA VIJEĆA od 27 ožujka 2000. o izradi financijske uredbe kojom se uređuju proračunske strane upravljanja, od strane zamjenika glavnog tajnika Vijeća, ugovorima koji se tiču osnivanja i funkcioniranja komunikacijske infrastrukture za Schengensku okolinu, `Sisnet`, zaključenim na njegovo ime, u ime određenih država članica. (2000/265/EZ) | COUNCIL DECISION of 27 March 2000 on the establishment of a financial regulation governing the budgetary aspects of the management by the Deputy Secretary-General of the Council, of contracts concluded in his name, on behalf of certain Member States, relating to the installation and the functioning of the communication infrastructure for the Schengen environment, 'Sisnet' 2000/265/EC |
| 32000D0278 | 32000D0278 | ODLUKA VIJEĆA od 16. ožujka 2000. o odobrenju, u ime Zajednice, WIPO Ugovora o autorskom pravu i WIPO Ugovora o izvedbama i fonogramima( (2000/278/EZ) | COUNCIL DECISION of 16 March 2000 on the approval, on behalf of the European Community, of the WIPO Copyright Treaty and the WIPO Performances and Phonograms Treaty |
| 31996F0610 | 31996F0610 | ZAJEDNIČKA AKCIJA od 15. listopada 1996. o izradi i vođenju Popisa posebnih protuterorističkih sposobnosti, vještina i stručnog znanja koji olakšavaju protuterorističku suradnju između država članica Europske unije koju je donijelo Vijeće na temelju članka K.3 Ugovora o Europskoj uniji (96/619/PUP) | Joint Action of 15 October 1996 adopted by the Council on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union concerning the creation and maintenance of a Directory of specialized counter-terrorist competences, skills and expertise to facilitate counter- terrorist cooperation between the Member States of the European Union |
| 32001D0334 | 32001D0334 | ODLUKA VIJEĆA od 9. travnja 2001. o zaključcima savjetovanja s Republikom otočja Fidži u okviru članka 96. Sporazuma o partnerstvu između AKP-a i EZ-a (2001/334/EZ) | Council Decision of 9 April 2001 concluding consultations with the Republic of the Fiji Islands under Article 96 of the ACP-EC Partnership Agreement - Draft Letter to the President of the Republic of the Fiji Islands |
| 42000Y0413(01) | 42000Y0413(01) | Odluka Vijeća od 27. ožujka 2000. godine o ovlašćivanju direktora Europola za početak pregovora o sporazumima s trećim državama i tijelima koja nisu povezana s EU-om (2000/C 106/01) | Council Decision of 27 March 2000 authorising the Director of Europol to enter into negotiations on agreements with third States and non-EU related bodies |
| 32002X1216(03) | 32002X1216(03) | Zajednički priručnik | Common Manual |
| 31975R0142 | 31975R0142 | UREDBA KOMISIJE (EEZ) br. 142/75 od 20. siječnja 1975. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ) br. 616/72 o izvoznim pristojbama na maslinovo ulje | Regulation (EEC) No 142/75 of the Commission of 20 January 1975 amending Regulation (EEC) No 616/72 as regards export levies on olive oil |
| 52002PC0235 | 52002PC0235 | Izmijenjeni i dopunjeni prijedlog za Direktivu Europskokg Parlamenta i Vijeća kojim se usklađuju postupci nabave za pravne subjekte koji djeluju u sektorima voda, energetike, prometa i poštanskih usluga (podnesen od strane Komisije u skladu s člankom 250. stavkom 2. Ugovora o EZ-u) /* COM/2002/0235 final - COD 2000/0117 */ | Amended proposal for a European Parliament and Council Directive coordinating the procurement procedures of entities operating in the water, energy, transport and postal services sectors (submitted by the Commission pursuant to Article 250(2) of the EC Treaty) /* COM/2002/0235 final - COD 2000/0117 */ |
| 52002PC0236 | 52002PC0236 | Izmjene i dopune prijedloga Direktive Europskog parlamenta i Vijeća o usklađivanju postupaka za dodjelu javnih ugovora o nabavi roba, usluga i radova (prijedlog je dala Komisija sukladno članku 250. stavku 2. Ugovora o EZ-u) /*COM/2002/0236 konačni # COD 2000/0115 */ | Amended proposal for a European Parliament and Council Directive concerning the coordination of procedures for the award of public supply contracts, public service contracts and public works contracts (presented by the Commission pursuant to Article 250 (2) of the EC Treaty) /* COM/2002/0236 final - COD 2000/0115 */ |
| 32006D0592 | 32006D0592 | ODLUKA VIJEĆA od 5. svibnja 2006. o potpisivanju i privremenoj primjeni Sporazuma između Europske zajednice i Vlade Republike Singapura o određenim aspektima zračnih usluga (2006/592/EZ) | Council Decision of 5 May 2006 on the signing and provisional application of the Agreement between the European Community and the Government of the Republic of Singapore on certain aspects of air services |
| 52003DC0286 | 52003DC0286 | PRIOPĆENJE KOMISIJE VIJEĆU I EUROPSKOM PARLAMENTU - Jačanje zakonom propisane revizije u EU-u (2003/C 236/02) | Communication from the Commission to the Council and the European Parliament - Reinforcing the statutory audit in the EU/* COM/2003/0286 final */ |
| 22005D0143 | 22005D0143 | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA ZA EUROPSKI GOSPODARSKI PROSTOR br. 143/2005 od 2. prosinca 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, testiranje i certificiranje) Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 143/2005 of 2 December 2005 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 52003XC0508(07) | 52003XC0508(07) | Priopćenje Komisije o kamatnim stopama koje će se primjenjivati na povrat nezakonito odobrenih potpora | Commission communication on the interest rates to be applied when aid granted unlawfully is being recovered |
| 52003XC1230(01) | 52003XC1230(01) | OKVIR DRŽAVNE POTPORE BRODOGRADNJI (2003/C 317/06) | Framework on State aid to shipbuilding 2003/C 317/06 |
| 21994A0103(65) | 21994A0103(65) | PRILOG XV. DRŽAVNA POTPORA Popis predviđen člankom 63. | Agreement on the European Economic Area - Annex XV - State aid - List provided for in Article 63 |
| 31996R1259 | 31996R1259 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1259/96 od 25. lipnja 1996. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ-a) br. 1883/78 o općim pravilima za financiranje intervencija Odsjeka za jamstva Europskoga fonda za smjernice i jamstva u poljoprivredi | Council Regulation (EC) No 1259/96 of 25 June 1996 amending Regulation (EEC) No 1883/78 laying down general rules for the financing of interventions by the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund, Guarantee Section |
| 31997R1780 | 31997R1780 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1780/97 od 15. rujna 1997. o detaljnim pravilima za primjenu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 723/97 o provedbi akcijskih programa država članica za kontrolu izdataka Odsjeka za jamstva EAGGF-a | Commission Regulation (EC) No 1780/97 of 15 September 1997 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 723/97 on the implementation of Member States' action programmes on control of EAGGF Guarantee Section expenditure |
| 32004R0745 | 32004R0745 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 745/2004 od 21. travnja 2004. o određivanju opsega u kojem se mogu prihvatiti zahtjevi podneseni u travnju 2004. za prava na uvoz smrznute govedine namijenjene preradi | Commission Regulation (EC) No 745/2004 of 21 April 2004 determining the extent to which applications lodged in April 2004 for import rights in respect of frozen beef intended for processing may be accepted |
| 32003D0811 | 32003D0811 | ODLUKA KOMISIJE od 17. studenoga 2003. o osnivanju projekta za standardne serume za dijagnostiku bolesti slinavke i šapa te o financijskom doprinosu Zajednice za 2003. godinu (2003/811/EZ) | Commission Decision of 17 November 2003 establishing a project for standard sera for the diagnosis of foot-and-mouth disease and the financial contribution by the Community for the year 2003, 2003/811/EC: |
| 31991D0042 | 31991D0042 | ODLUKA KOMISIJE od 8. siječnja 1991. o propisivanju kriterija koji će se primjenjivati prilikom sastavljanja planova za nepredviđena stanja za kontrolu bolesti slinavke i šapa, primjenom članka 5. Direktive Vijeća 90/423/EEZ (91/42/EEZ) | Commission Decision of 8 January 1991 laying down the criteria to be applied when drawing up contingency plans for the control of foot-and-mouth disease, in application of Article 5 of Council Directive 90/423/EEC; 91/42/EEC: |
| 32001L0022 | 32001L0022 | DIREKTIVA KOMISIJE 2001/22/EZ od 8. ožujka 2001. o metodama uzorkovanja i analitičkim metodama za službenu kontrolu razina olova, kadmija, žive i 3-MCPD u prehrambenim proizvodima | COMMISSION DIRECTIVE 2001/22 EC 08/03/2001 laying down the sampling methods and the methods of analysis for the official control of the levels of lead, cadmium, mercury and 3-MCPD in foodstuffs |
| 32003R0304 | 32003R0304 | Uredba (EZ-a) br. 304/2003 Europskoga parlamenta i Vijeća od 28. siječnja 2003. o izvozu i uvozu opasnih kemijskih tvari | Regulation (EC) No 304/2003 of the European Parliament and of the Coucil of 28 January 2003 concerning the export and import of dangerous chemicals (Text with EEA relevance |
| 32006D0357 | 32006D0357 | ODLUKA VIJEĆA od 8 studenog 2005. o potpisivanju i privremenoj primjeni Sporazuma između Europske zajednice i vlade Gruzije o određenim aspektima zračnih usluga (2006/357/EZ) | Council Decision of 8 November 2005 on the signing and provisional application of the Agreement between the European Community and the government of Georgia on certain aspects of air services |
| 32006D0695 | 32006D0695 | ODLUKA VIJEĆA od 17. srpnja 2006. o potpisivanju i privremenoj primjeni Sporazuma između Europske zajednice i Republike Maldiva o određenim aspektima zračnih usluga (2006/695/EZ) | Council Decision of 17 July 2006 on the signing and provisional application of the Agreement between the European Community and the Republic of Maldives on certain aspects of air services |
| 21994A0103(36) | 21994A0103(36) | PROTOKOL 35. o provedbi pravila EGP-a | Agreement on the European Economic Area - Protocol 35 on the implementation of EEA rules |
| 32004D0786 | 32004D0786 | ODLUKA br. 786/2004/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 21. travnja 2004.kojom se izmjenjuju i dopunjuju Odluke br. 1720/1999/EZ, br. 253/2000/EZ, br. 508/2000/EZ, br. 1031/2000/EZ, br. 1445/2000/EZ, br. 163/2001/EZ, br. 1411/2001/EZ, br. 50/2002/EZ, br. 466/2002/EZ, br. 1145/2002/EZ, br. 1513/2002/EZ, br. 1786/2002/EZ, br. 291/2003/EZ i br. 20/2004/EZ radi usklađivanja referentnih iznosa kako bi se uzelo u obzir proširenje Europske unije | DECISION No 786/2004/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 21 April 2004 amending Decisions No 1720/1999/EC, No 253/2000/EC, No 508/2000/EC, No 1031/2000/EC, No 1445/2000/EC, No 163/2001/EC, No 1411/2001/EC, No 50/2002/EC, No 466/2002/EC, No 1145/2002/EC, No 1513/2002/EC, No 1786/2002/EC, No 291/2003/EC and No 20/2004/EC with a view to adapting the reference amounts to take account of the enlargement of the European Union |
| 31975L0117 | 31975L0117 | DIREKTIVA VIJEĆA od 10. veljače 1975. o usklađivanju zakonodavstava država članica o primjeni načela jednakih plaća za muškarce i žene (75/117/EEZ) | COUNCIL DIRECTIVE 75/117/EEC of 10 February 1975 on the approximation of the laws of the Member States relating to the application of the principle of equal pay for men and women |
| 31983L0181 | 31983L0181 | DIREKTIVA VIJEĆA 83/181/EEZ od 28. ožujka 1983. kojom se uređuje područje primjene članka 14. stavka 1., slova (d) Direktive77/388/EEZ u vezi izuzeća od poreza na dodanu vrijednost na konačni uvoz određenih roba | Council Directive 83/181/EEC of 28 March 1983 determining the scope of Article 14 (1) (d) of Directive 77/388/EEC as regards exemption from value added tax on the final importation of certain goods |
| 32005D1554 | 32005D1554 | Odluka br. 1554/2005/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća od 7. rujna 2005. o izmjenama i dopunama Odluke Vijeća 2001/51/EZ o donošenju programa za okvirnu strategiju Zajednice o ravnopravnosti spolova i Odluke br. 848/2004/EZ o donošenju programa djelovanja Zajednice za promicanje organizacija koje na europskoj razini djeluju u području ravnopravnosti muškaraca i žena | DECISION No 1554/2005/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 7 September 2005 amending Council Decision 2001/51/EC establishing a programme relating to the Community framework strategy on gender equality and Decision No 848/2004/EC establishing a Community action programme to promote organisations active at European level in the field of equality between men and women |
| 31991L0322 | 31991L0322 | DIREKTIVA KOMISIJE od 29. svibnja 1991. o utvrđivanju indikativnih graničnih vrijednosti u skladu s Direktivom Vijeća 80/1107/EEZ o zaštiti radnika od rizika zbog izloženosti kemijskim, fizikalnim i biološkim agensima pri radu | COMMISSION DIRECTIVE 91/322/EEC of 29 May 1991 on establishing indicative limit values by implementing Council Directive 80/1107/EEC on the protection of workers from the risks related to exposure to chemical, physical and biological agents at work |
| 21994A0103(28) | 21994A0103(28) | PROTOKOL 27. o suradnji u području državne potpore | Agreement on the European Economic Area - Protocol 27 on cooperation in the field of State aid |
| 21994A0103(29) | 21994A0103(29) | PROTOKOL 28. o intelektualnom vlasništvu | Agreement on the European Economic Area - Protocol 28 on intellectual property |
| 31985L0346 | 31985L0346 | DIREKTIVA VIJEĆA 85/346/EEZ od 8. srpnja 1985. o izmjenama i dopunama Direktive 83/181/EEZ o uređivanju područja primjene članka 14. stavka 1. točke (d) Direktive 77/388/EEZ u vezi izuzeća od poreza na dodanu vrijednost na konačni uvoz određene robe | Council Directive 85/346/EEC of 8 July 1985 amending Directive 83/181/EEC determining the scope of Article 14 (1) (d) of Directive 77/388/EEC as regards exemption from value added tax on the final importation of certain goods |
| 31989L0219 | 31989L0219 | Direktiva Komisije 89/219/EEZ od 7. ožujka 1989. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva Vijeća 83/181/EEZ kojom se određuje područje primjene članka 14. stavka 1. Direktive 77/388/EEZ u vezi izuzeća od plaćanja poreza na dodanu vrijednost na konačni uvoz određene robe, radi uzimanja u obzir uvođenja kombinirane nomenklature | Commission Directive 89/219/EEC of 7 March 1989 amending Council Directive 83/181/EEC determining the scope of Article 14 (1) (d) of Directive 77/388/EEC as regards exemption from value added tax on the final importation of certain goods, to take account of the introduction of the combined nomenclature |
| 31977L0794 | 31977L0794 | Direktiva Komisije 77/794/EEZ od 4. studenoga 1977. kojom se propisuju podrobna pravila za provedbu određenih odredbi Direktive 76/308/EEZ o međusobnoj pomoći kod naplate potraživanja koja proizlaze iz poslova koji čine dio sustava financiranja Europskog fonda za smjernice i jamstva u poljoprivredi, poljoprivrednih posebnih taksi i carina | Commission Directive 77/794/EEC of 4 November 1977 laying down detailed rules for implementing certain provisions of Directive 76/308/EEC on mutual assistance for the recovery of claims resulting from operations forming part of the system of financing the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund, and of agricultural levies and customs duties |
| 22005D0148 | 22005D0148 | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA ZA EUROPSKI GOSPODARSKI PROSTOR br. 148/2005 od 2. prosinca 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XI. (Telekomunikacijske usluge) Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 148/2005 of 2 December 2005 amending Annex XI (Telecommunication services) to the EEA Agreement |
| 22000A0411(01) | 22000A0411(01) | WIPO UGOVOR O AUTORSKOM PRAVU | WIPO Copyright Treaty (WCT) - Joint Declarations |
| 21994A0103(31) | 21994A0103(31) | PROTOKOL 30. o posebnim odredbama glede organizacije suradnje u području statistike | Agreement on the European Economic Area - Protocol 30 on specific provisions on the organization of cooperation in the field of statistics |
| 21994A0103(32) | 21994A0103(32) | PROTOKOL 31. o suradnji na posebnim područjima izvan četiri sloboda | Agreement on the European Economic Area - Protocol 31 on cooperation in the specific fields outside the four freedoms |
| 21993A0202(01) | 21993A0202(01) | SPORAZUM u obliku razmjene nota između Europske ekonomske zajednice i Republike Austrije, Republike Finske, Republike Island, Kraljevine Norveške, Kraljevine Švedske i Švicarske Konfederacije u vezi s izmjenom i dopunom Konvencije od 20. svibnja 1987. o zajedničkom provoznom postupku | AGREEMENT in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the Republic of Austria, the Republic of Finland, the Republic of Iceland, the Kingdom of Norway, the Kingdom of Sweden and the Swiss Confederation relating to the amendment of the Convention of 20 May 1987 on a common transit procedure |
| 31993R1945 | 31993R1945 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 1945/93 od 30. lipnja 1993. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Uredba (EEZ-a) br. 1408/71 o primjeni programa socijalne sigurnosti na zaposlene osobe, samostalno zaposlene osobe i članove njihovih obitelji koji se kreću unutar Zajednice, Uredba (EEZ-a) br. 574/72 kojom se utvrđuje postupak za provedbu Uredbe (EEZ-a) br. 1408/71 te Uredba (EEZ-a) br. 1247/92 kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 1408/71 | Council Regulation (EEC) No 1945/93 of 30 June 1993 amending Regulation (EEC) No 1408/71 on the application of social security schemes to employed persons, to self- employed persons and to members of their families moving within the Community, Regulation (EEC) No 574/72 laying down the procedure for implementing Regulation (EEC) No 1408/71 and Regulation (EEC) No 1247/92 amending Regulation (EEC) No 1408/71 |
| 32003D0659 | 32003D0659 | ODLUKA VIJEĆA 2003/659/PUP od 18. lipnja 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Odluka 2002/187/PUP o osnivanju Eurojusta radi pojačanja suzbijanja teških oblika kriminala | COUNCIL DECISION 2003/659/JHA of 18 June 2003 amending Decision 2002/187/JHA setting up Eurojust with a view to reinforcing the fight against serious crime |
| 22006D0001 | 22006D0001 | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA ZA EUROPSKI GOSPODARSKI PROSTOR br. 1/2006 od 27. siječnja 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 1/2006 of 27 January 2006 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 22006D0044 | 22006D0044 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 44/2006 od 28. travnja 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i odobravanje) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 44/2006 of 28 April 2006 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 32004D2241 | 32004D2241 | Odluka br. 2241/2004/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 15. prosinca 2004. o jedinstvenom okviru Zajednice za transparentnost kvalifikacija i sposobnosti (Europass) | Decision No 2241/2004/EC of the European Parliament and of the Council of 15 December 2004 on a single Community framework for the transparency of qualifications and competences (Europass) |
| 32005L0085 | 32005L0085 | Direktiva Vijeća 2005/85/EZ od 1. prosinca 2005. o minimalnim normama koje se odnose na postupke priznavanja i ukidanja statusa izbjeglica u državama članicama | Council Directive 2005/85/EC of 1 December 2005 on minimum standards on procedures in Member States for granting and withdrawing refugee status |
| 21994A0103(39) | 21994A0103(39) | PROTOKOL 38. o financijskom mehanizmu | Agreement on the European Economic Area - Protocol 38 on the financial mechanism |
| 21994A0103(40) | 21994A0103(40) | PROTOKOL 39. o ECU | Agreement on the European Economic Area - Protocol 39 on the Ecu |
| 21994A0103(41) | 21994A0103(41) | PROTOKOL 40. o Svalbardu | Agreement on the European Economic Area - Protocol 40 on Svalbard |
| 32000R2595 | 32000R2595 | UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 2595/2000 od 27. studenog 2000. kojom se mijenja Uredba (EZ) br. 1103/97 o određenim odredbama koje se odnose na uvođenje eura | Council Regulation (EC) No 2595/2000 of 27 November 2000 amending Regulation (EC) No 1103/97 on certain provisions relating to the introduction of the euro |
| 32002G0205(03) | 32002G0205(03) | REZOLUCIJA VIJEĆA od 21. siječnja 2002. o izvještaju Komisije o provedbi Uredbe (EEZ-a) br. 3911/92 o izvozu kulturnih dobara i Direktive 93/7/EEZ o povratu kulturnih dobara nedopušteno uklonjenih s područja države članice | COUNCIL RESOLUTION of 21 January 2002 on the Commission report on the implementation of Regulation (EEC) No 3911/92 on the export of cultural goods and Directive 93/7/EEC on the return of cultural objects unlawfully removed from the territory of a Member State |
| 31996Y1107(01) | 31996Y1107(01) | Rezolucija Vijeća od 25. listopada 1996. o pojednostavljivanju i racionalizaciji carinskih propisa i postupaka Zajednice (96/C 332/01) | COUNCIL RESOLUTION of 25 October 1996 on the simplification and rationalization of the Community's customs regulations and procedures |
| 32001G0615(01) | 32001G0615(01) | Rezolucija Vijeća od 30. svibnja 2001. o strategiji za Carinsku uniju (2001/C 171/01) | COUNCIL RESOLUTION of 30 May 2001 on a strategy for the Customs Union |
| 32003G1216(01) | 32003G1216(01) | Rezolucija Vijeća od 5. prosinca 2003. o stvaranju jednostavnoga okružja bez papira za carinu i trgovinu (2003/C 305/01) | COUNCIL RESOLUTION of 5 December 2003 on creating a simple and paperless environment for customs and trade |
| 31999F0130(09) | 31999F0130(09) | AKT UPRAVE EUROPOLA od 15. listopada 1998. kojim se utvrđuju pravila koja uređuju vanjske odnose Europola s tijelima povezanim s Europskom unijom (1999/C 26/10) | Act of the Management Board of Europol concerning the rights and obligation of Europol liaison officers, adopted by the Management Board 15 October 1998 |
| 32005R1055 | 32005R1055 | UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 1055/2005 od 27. lipnja 2005. kojom se mijenja Uredba (EZ) br. 1466/97 o jačanju nadzora stanja proračuna te nadzora i usklađivanja gospodarskih politika | Council Regulation (EC) No 1055/2005 of 27 June 2005 amending Regulation (EC) No 1466/97 on the strengthening of the surveillance of budgetary positions and the surveillance and coordination of economic policies |
| 31997Y0802(03) | 31997Y0802(03) | Rezolucija Europskog vijeća o uspostavljanju tečajnoga mehanizma u trećoj fazi gospodarske i monetarne unije (97/C 236/03) | Resolution of the European Council on the establishment of an exchange-rate mechanism in the third stage of economic and monetary union Amsterdam, 16 June 1997 |
| 32006D0700 | 32006D0700 | ODLUKA VIJEĆA od 1. rujna 2006. o potpisivanju, u ime Zajednice, Sporazuma o suradnji u Civilnom globalnom navigacijskom satelitskom sustavu (GNSS), između Europske zajednice i njezinih država članica s jedne strane i Republike Koreje s druge strane (2006/700/EZ) | Council Decision of 1 September 2006 on the signing, on behalf of the Community, of the Cooperation Agreement on a Civil Global Navigation Satellite System (GNSS) between the European Community and its Member States, of the one part, and the Republic of Korea, of the other part |
| 32005R1056 | 32005R1056 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1056/2005 od 27. lipnja 2005. kojom se mijenja Uredba (EZ) br. 1467/97 o ubrzanju i pojašnjenju provedbe postupka u slučaju prevelikoga manjka | Council Regulation (EC) No 1056/2005 of 27 June 2005 amending Regulation (EC) No 1467/97 on speeding up and clarifying the implementation of the excessive deficit procedure |
| 31988L0331 | 31988L0331 | DIREKTIVA VIJEĆA od 13. lipnja 1988. o izmjenama i dopunama Direktive 83/181/EEZ o utvrđivanju područja primjene članka 14. stavka 1. točke (d) Direktive 77/388/EEZ u vezi izuzeća od plaćanja poreza na dodanu vrijednost na konačni uvoz određene robe (88/331/EEZ) | Council Directive 88/331/EEC of 13 June 1988 amending Directive 83/181/EEC determining the scope of Article 14 (1) (d) of Directive 77/388/EEC as regards exemption from value-added tax on the final importation of certain goods |
| 31976L0308 | 31976L0308 | Direktiva Vijeća od 15. ožujka 1976. o uzajamnoj pomoći kod naplate potraživanja koja proizlaze iz poslova koji čine dio sustava financiranja Europskoga fonda za smjernice i jamstva u poljoprivredi, poljoprivrednih pristojbi i carina (76/308/EEZ) | Council Directive 76/308/EEC of 15 March 1976 on mutual assistance for the recovery of claims resulting from operations forming part of the system of financing the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund, and of the agricultural levies and customs duties |
| 22006D0047 | 22006D0047 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 47/2006 od 28. travnja 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i odobravanje) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 47/2006 of 28 April 2006 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22006D0054 | 22006D0054 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 54/2006 od 28. travnja 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XXII. (Pravo trgovačkih društava) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 54/2006 of 28 April 2006 amending Annex XXII (Company law) to the EEA Agreement |
| 32001H0453 | 32001H0453 | PREPORUKA KOMISIJE od 30. svibnja 2001. o priznavanju, mjerenju i objavljivanju pitanja okoliša u godišnjim financijskim izvješćima i godišnjim izvješćima tvrtki (prijavljena pod brojem dokumenta C(2001) 1495) (2001/453/EZ) | COMMISSION RECOMMENDATION of 30 May 2001 on the recognition, measurement and disclosure of environmental issues in the annual accounts and annual reports of companies (notified under document number C(2001) 1495) Official Journal L 156 , 13/06/2001 P. 0033 - 0042 |
| 21994A0103(46) | 21994A0103(46) | PROTOKOL 45. o prijelaznim razdobljima koja se odnose na Španjolsku i Portugal | Agreement on the European Economic Area - Protocol 45 on transitional periods concerning Spain and Portugal |
| 21996A0214(02) | 21996A0214(02) | SPORAZUM u obliku razmjene nota između Europske zajednice i Republike Austrije, Republike Finske, Republike Island, Kraljevine Norveške, Kraljevine Švedske i Švicarske Konfederacije u vezi s izmjenom i dopunom Konvencije od 20. svibnja 1987. o zajedničkom provoznom postupku | AGREEMENT in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Republic of Austria, the Republic of Finland, the Republic of Iceland, the Kingdom of Norway, the Kingdom of Sweden and the Swiss Confederation relating to the amendment of the Convention of 20 May 1987 on a common transit procedure |
| 21997A0405(01) | 21997A0405(01) | SPORAZUM U OBLIKU RAZMJENE NOTA između Europske zajednice i Republike Island, Kraljevine Norveške i Švicarske Konfederacije o izmjeni i dopuni Konvencije od 20. svibnja 1987. o zajedničkom provoznom postupku | AGREEMENT in the form of an exchange of letters between the European Community and the Republic of Iceland, the Kingdom of Norway and the Swiss Confederation relating to the amendment of the Convention of 20 May 1987 on a common transit procedure |
| 32003D0846 | 32003D0846 | ODLUKA KOMISIJE od 5. prosinca 2003. o prijenosu prava upravljanja agencija za pružanje potpore za pretpristupne mjere u poljoprivredi i ruralnom razvoju u Rumunjskoj u pretpristupnom razdoblju (2003/846/EZ) | Commission Decision of 5 December 2003 conferring management of aid implementing agencies for pre-accession measures in agriculture and rural development in Romania in the pre-accession period |
| 21994A0103(42) | 21994A0103(42) | PROTOKOL 41. o postojećim sporazumima | Agreement on the European Economic Area - Protocol 41 on existing agreements |
| 21994A0103(45) | 21994A0103(45) | PROTOKOL 44. o Sporazumu između EZ-a i Švicarske Konfederacije o prijevozu tereta u cestovnom i željezničkom prometu | Agreement on the European Economic Area - Protocol 44 on the Agreement between the EC and the Swiss Confederation on the carriage of goods by road and rail |
| 21994A0103(47) | 21994A0103(47) | PROTOKOL 46. o razvoju suradnje na području ribarstva | Agreement on the European Economic Area - Protocol 46 on the development of cooperation in the fisheries sector |
| 22000A0427(01) | 22000A0427(01) | SPORAZUM U OBLIKU RAZMJENE NOTA između Europske zajednice i Švicarske u pogledu proširenja Zajedničke komunikacijske mreže/ Zajedničkih sučelja sustava (CCN/CSI) u okviru Konvencije o zajedničkom provoznom postupku | AGREEMENT in the form of an Exchange of Letters between the European Community and Switzerland concerning the extension of the common communication network/common system interface (CCN/CSI) within the framework of the Convention on a common transit procedure |
| 21994D1112(01) | 21994D1112(01) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 12/94 od 28. rujna 1994. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. (veterinarska i fitosanitarna pitanja) i Prilog II. (tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 12/94 of 28 September 1994 amending Annex I (veterinary and phytosanitary matters) and Annex II (technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22000A0811(01) | 22000A0811(01) | SPORAZUM U OBLIKU RAZMJENE PISAMA između Europske zajednice i Norveške u pogledu proširenja Zajedničke komunikacijske mreže/ Zajedničkih sučelja sustava (CCN/CSI) u okviru Konvencije o zajedničkom provoznom postupku | AGREEMENT in the form of an Exchange of Letters between the European Community and Norway concerning the extension of the common communications network/common systems interface (CCN/CSI) within the framework of the Convention on a common transit procedure |
| 31990D0680 | 31990D0680 | Odluka Vijeća od 26. studenoga 1990. o sklapanju Sporazuma u obliku razmjene nota između Europske ekonomske zajednice i Kneževine Andore | COUNCIL DECISION of 26 November 1990 on the conclusion of the agreement in the form of an exchange of letters between the European economic community and the principality of Andorra |
| 32004L0103 | 32004L0103 | Direktiva Komisije 2004/103/EZ od 7. listopada 2004. o provjerama identiteta i fitosanitarnim pregledima bilja, biljnih proizvoda ili drugih predmeta navedenih u Dijelu B Priloga V. Direktive Vijeća 2000/29/EZ, koji se mogu obavljati na mjestu koje nije ulazna točka u Zajednicu ili na mjestu u blizini, te o određivanju uvjeta koji se odnose na te preglede | COMMISSION DIRECTIVE 2004/103/EC on identity and plant health checks of plants, plant products or other subjects, listed in Part B of Anneex to Council Directive 2000/29/EC, which may be carried our at a place other than the point of entry into the Community or at a place close by and specifying the conditions related to these checks |
| 32005R1281 | 32005R1281 | Uredba Komisije (EZ-a) br. 1281/2005 od 3. kolovoza 2005. o raspodjeli dozvola za ribolov i osnovnim podacima koje trebaju sadržavati | COMMISSION REGULATION EC NO 1281/2005 of 03/08/2005 on the management of fishing licences and the minimal information to be containeds therein |
| 31987H0598 | 31987H0598 | PREPORUKA KOMISIJE od 8. prosinca 1987. o Europskom kodeksu postupanja u pogledu elektronskog plaćanja (Odnosi između financijskih institucija, trgovaca i uslužnih objekata i potrošača (87/598/EEZ) | Commission Recommendation of 8 December 1987 on a European Code of Conduct relating to electronic payment (Relations between financial institutions, traders and service establishments, and consumers) 87/598/EEC: |
| 32001L0023 | 32001L0023 | DIREKTIVA VIJEĆA 2001/23/EZ od 12. ožujka 2001. o približavanju prava država članica u vezi sa zaštitom prava zaposlenika u slučaju prijenosa poduzeća, tvrtki ili dijelova poduzeća ili tvrtki | COUNCIL DIRECTIVE 2001/23/EC of 12 March 2001 on the approximation of the laws of the Member States relating to the safeguarding of employees' rights in the event of transfers of undertakings, businesses or parts of undertakings or businesses |
| 31998Y1210(01) | 31998Y1210(01) | Obavijest Komisije o primjeni propisa o državnim potporama na mjere koje se odnose na izravno oporezivanje poduzetnika (98/C 384/03) | Commission Notice on the application of the State aid rules to measures relating to direct business taxation |
| 52004XC0117(01) | 52004XC0117(01) | Priopćenje Komisije C(2004) 43 – Smjernice Zajednice o državnim potporama u pomorskom prometu (2004/C 13/03) | Commission Communication – Commission Guidelines on state aid to maritime transport C(2994) 43 |
| 31998Y0302(02) | 31998Y0302(02) | Obavijest Komisije o pojmu koncentracije prema Uredbi Vijeća (EEZ) br. 4064/89 o kontroli koncentracija među poduzetnicima (98/C 66/02) (Tekst značajan za EGP) | Commission Notice on the concept of concentrations under Council Regulation No 4064/89 on hte control of concentrations between undertakings |
| 52001XC0704(01) | 52001XC0704(01) | Obavijest Komisije o ograničenjima koja se izravno odnose i koja su potrebna za provedbu koncentracije (2001/C 188/03) | Commission Notice on restrictions directly related and necessary to concentrations (Text with EEA relevance) |
| 31974A0209 | 31974A0209 | MIŠLJENJE KOMISIJE od 4. travnja 1974. o nacrtu Konvencije o Europskom patentu za zajedničko tržište i priloženog joj Protokola o odgođenoj primjeni odredaba o iskorištenju prava pripadajućih po patentima Zajednice i nacionalnim patentima (74/209/EEZ) | Commission Opinion of 4 April 1974 concerning the draft Convention for the European Patent for the Common Market and the Protocol annexed thereto relating to the deferred application of the provisions on the exhaustion of rights attached to Community Patents and National Patents |
| 31997R0226 | 31997R0226 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 226/97 od 6. veljače 1997. kojom se utvrđuju podrobna pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 2443/96 kojom se predviđaju dodatne mjere vezane uz izravne dohodovne potpore proizvođačima ili potpore za sektor govedine i teletine | Commission Regulation (EC) No 226/97 of 6 February 1997 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 2443/96 providing for additional measures for direct support of producers' incomes or for the beef and veal sector |
| 32003R0297 | 32003R0297 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 297/2003 od 17. veljače 2003. kojom se utvrđuju podrobna pravila za primjenu carinske kvote za govedinu i teletinu porijeklom iz Čilea | Commission Regulation (EC) No 297/2003 of 17 February 2003 laying down detailed rules for the application of the tariff quota for beef and veal originating in Chile |
| 31998H0376 | 31998H0376 | PREPORUKA VIJEĆA od 4. lipnja 1998. o parkirnoj kartici za osobe s invaliditetom(98/376/EZ) | COUNCIL RECOMMENDATION of 4 June 1998 on a parking card for people with disabilities (98/376/EC) |
| 32006R1643 | 32006R1643 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1643/2006 od 7. studenog 2006. o utvrđivanju detaljnih pravila za dodjeljivanje pomoći za izvoz proizvoda od govedine i teletine na koje se može primjenjivati poseban uvozni tretman u trećoj zemlji (kodificirana verzija) | Commission Regulation (EC) No 1643/2006 of 7 November 2006 laying down detailed rules for the application of granting of assistance for the export of beef and veal products which may benefit from a special import treatment in a third country (Codified Version) |
| 31993R2028 | 31993R2028 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 2028/93 od 26. srpnja 1993. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 1609/88 u pogledu posljednjeg roka za skladištenje maslaca kako bi se prodavao u skladu s Uredbama (EEZ-a) br. 3143/85 i (EEZ-a) 570/88 | Commission Regulation (EEC) No 2028/93 of 26 July 1993 amending Regulation (EEC) No 1609/88 as regards the latest date by which butter must have been taken into storage in order to be sold pursuant to Regulations (EEC) No 3143/85 and (EEC) 570/88 |
| 31995R2196 | 31995R2196 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2196/95 Od 18. rujna 1995. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 2191/81 o odobravanju potpora za kupnju maslaca od strane neprofitnih institucija i organizacija | Commission Regulation (EC) No 2196/95 of 18 September 1995 amending Regulation (EEC) No 2191/81 on the granting of aid for the purchase of butter by non- profit-making institutions and organizations |
| 31998R1207 | 31998R1207 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1207/98 od 10. lipnja 1998. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 2191/81 o odobravanju potpora za kupnju maslaca od strane neprofitnih institucija i organizacija | Commission Regulation (EC) No 1207/98 of 10 June 1998 amending Regulation (EEC) No 2191/81 on the granting of aid for the purchase of butter by non-profit-making institutions and organisations |
| 32003G1015(01) | 32003G1015(01) | REZOLUCIJA VIJEĆA od 2. listopada 2003. o Strategiji za carinsku suradnju (2003/C 247/01) | COUNCIL RESOLUSTION of 2 October 2003 on a strategy for customs cooperation |
| 32005R2076 | 32005R2076 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2076/2005 od 5. prosinca 2005. kojom se propisuju prijelazne odredbe za provedbu Uredaba (EZ-a) br. 853/2004, (EZ-a) br. 854/2004 i (EZ-a) br. 882/2004 Europskoga parlamenta i Vijeća i kojom se izmjenjuju i dopunjuju Uredbe (EZ-a) br. 853/2004 i br. 854/2004 | COMMISSION REGULATION (EC) No 2076/2005 of 5 December 2005 laying down transitional arrangements for the implementation of Regulations (EC) No 853/2004, (EC) No 854/2004 and (EC) No 882/2004 of the European Parliament and of the Council and amending Regulations (EC) No 853/2004 and (EC) No 854/2004 (Text with EEA relevance) |
| 32000L0079 | 32000L0079 | DIREKTIVA VIJEĆA 2000/79/EZ od 27. studenoga 2000. o Europskom sporazumu o organizaciji radnoga vremena mobilnih radnika u civilnom zrakoplovstvu, koji su sklopili Udruga europskih zračnih prijevoznika (AEA), Savez europskih transportnih radnika (ETF), Europska udruga pilota (ECA), Udruga zrakoplovnih kompanija europskih regija (ERA) i Međunarodna udruga zračnih prijevoznika (IACA) | COUNCIL DIRECTIVE 2000/79/EC of 27 November 2000 concerning the European Agreement on the Organisation of Working Time of Mobile Workers in Civil Aviation concluded by the Association of European Airlines (AEA), the European Transport Workers' Federation (ETF), the European Cockpit Association (ECA), the European Regions Airline Association (ERA) and the International Air Carrier Association (IACA) (Text with EEA relevance) |
| 32004R0533 | 32004R0533 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 533/2004 od 22. ožujka 2004. o osnivanju Europskoga partnerstva u okviru procesa stabilizacije i pridruživanja | Council Regulation (EC) No 533/2004 of 22 March 2004 on the establishment of European partnerships in the framework of the stabilisation and association process |
| 21999D0722(08) | 21999D0722(08) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 89/98 od 25. rujna 1998. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 89/98 of 25 September 1998 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 32003L0075 | 32003L0075 | DIREKTIVA KOMISIJE 2003/75/EZ OD 29. srpnja 2003. koja izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. Direktivi Vijeća 98/18/EZ o sigurnosnim pravilima i normama za putničke brodove | COMMISSION DIRECTIVE 2003/75/EC of 29 July 2003 amending Annex I to Council Directive 98/18/EC on safety rules and standards for passenger ships |
| 41999X1223 | 41999X1223 | REZOLUCIJA VIJEĆA I PREDSTAVNIKA VLADA DRŽAVA ČLANICA, KOJI SU SE SASTALI UNUTAR VIJEĆA, od 9. prosinca 1999. o suradnji s državama kandidatkinjama iz srednje i istočne Europe i Ciprom na području civilne zaštite | Resolution of the Council and of the representatives of the Governments of the Member States meeting within the Council of 9 December 1999 on cooperation with candidate central and eastern European countries and Cyprus on civil protection |
| 41989X0223 | 41989X0223 | REZOLUCIJA Vijeća i predstavnika vlada država članica, koji su se sastali unutar Vijeća, od 13. veljače 1989. o novinama u razvoju suradnje unutar Zajednice na području civilne zaštite | Resolution of the Council and the representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council of 13 February 1989 on the new developments in Community cooperation on civil protection |
| 31991D0424 | 31991D0424 | ODLUKA br. 146 od 10. listopada 1990. o tumačenju članka 94. stavka 9. Uredbe (EEZ-a) br. 1408/71 (91/424/EEZ) | Decision No 146 of 10 October 1990 concerning the interpretation of Article 94 (9) of Regulation (EEC) No 1408/71 |
| 31995R3095 | 31995R3095 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 3095/95 od 22. prosinca 1995. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Uredba (EEZ-a-a) br. 1408/71 o primjeni programa socijalnog osiguranja na zaposlene osobe, samostalno zaposlene osobe i članove njihovih obitelji koji se kreću unutar Zajednice, Uredba (EEZ-a) br. 574/72 kojom se utvrđuje postupak za provođenje Uredbe (EEZ-a) br. 1408/71, Uredba (EEZ-a) br. 1247/92 kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 1408/71 i Uredba (EEZ-a) br. 1945/93 kojom se izmjenjuje i dopu | Council Regulation (EC) No 3095/95 of 22 December 1995 amending Regulation (EEC) No 1408/71 on the application of social security schemes to employed persons, to self- employed persons and to members of their families moving within the Community, Regulation (EEC) No 574/72 fixing the procedure for implementing Regulation (EEC) No 1408/71, Regulation (EEC) No 1247/92 amending Regulation (EEC) No 1408/71 and Regulation (EEC) No 1945/93 amending Regulation (EEC) No 1247/92 |
| 32004D0803 | 32004D0803 | ODLUKA br. 803/2004/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća od 21. travnja 2004. kojom se usvaja akcijski program zajednice (2004. do 2008.) radi sprječavanja i suzbijanja nasilja prema djeci, mladima i ženama te radi zaštite žrtava i ugroženih skupina (program Daphne II.) | Decision No 803/2004/EC of the European Parliament and of the Council of 21 April 2004 adopting a programme of Community action (2004 to 2008) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk (the Daphne II programme) |
| 31998F0700 | 31998F0700 | ZAJEDNIČKA AKCIJA od 3. prosinca 1998. o osnivanju Europskog sustava slikovnog arhiviranja (FADO) | JOINT ACTION of 3 December 1998 adopted by the Council on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union concerning the setting up of a European Image Archiving System (FADO) |
| 32001D0427 | 32001D0427 | Odluka Vijeća od 28. svibnja 2001. kojom se osniva Europska mreža za sprečavanje kriminala (2001/427/PUP) | COUNCIL DECISION of 28 May 2001 setting up a European crime prevention network |
| 31991L0477 | 31991L0477 | DIREKTIVA VIJEĆA od 18. lipnja 1991. o nadzoru nabave i posjedovanja oružja (91/477/EEZ) | COUNCIL DIRECTIVE 91/477/EEC of 18 June 1991 on control of the acquisition and possession of weapons |
| 31989D0285 | 31989D0285 | ODLUKA VIJEĆA od 13. travnja 1989. o prihvaćanju Rezolucije br. 46 o sukladnosti kontejnera sa standardima za prijevoz robe pod carinskom plombom (89/285/EEZ) | COUNCIL DECISION of 13 April 1989 accepting Resolution No 46 concerning the compliance of containers with the standards for transport of goods under customs seals - Resolution No 46 adopted on 20 November 1987 by the group of experts on customs questions affecting transport |
| 31989D0526 | 31989D0526 | ODLUKA VIJEĆA od 18. rujna 1989. kojom se, u ime Zajednice, prihvaća Rezolucija Odbora za unutarnji promet Gospodarske komisije za Europu o mjerama tehničke pomoći za provedbu Međunarodne konvencije o usklađivanju kontrola robe na granicama | COUNCIL DECISION of 18 September 1989 accepting on behalf of the Community the Resolution of the Inland Transport Committee of the Economic Commission for Europe concerning technical assistance measures for the implementation of the International Convention on the Harmonization of Frontier Controls of Goods 89/526/EEC: |
| 32009R0273 | 32009R0273 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 273/2009 od 2. travnja 2009. kojom se utvrđuju odredbe za provedbu Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 2913/92 kojom se donosi Carinski kodeks Zajednice, odstupajući od određenih odredaba Uredbe Komisije (EEZ-a) br. 2454/93 | |
| 31994D0166 | 31994D0166 | ODLUKA VIJEĆA od 10. ožujka 1994. o prihvaćanju Rezolucije br. 47 o uvođenju dodatnog karneta TIR s višim jamstvom, koju je 2. srpnja 1993. donijela Radna skupina Gospodarske komisije za Europu Ujedinjenih naroda (UN/ECE) za carinska pitanja koja se odnose na promet (94/166/EZ) | COUNCIL DECISION of 10 March 1994 accepting Resolution No 47 on the introduction of an additional TIR carnet with higher guarantee adopted on 2 July 1993 by the Working Party of the Economic Commission for Europe (UN/ECE) on customs questions affecting transport |
| 32002R0334 | 32002R0334 | Uredba Vijeća (EZ-a) br. 334/2002 od 18. veljače 2002. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 1683/95 o utvrđivanju jedinstvenog obrasca za vize | COUNCIL REGULATION (EC) No 334/2002 of 18 February 2002 amending Regulation (EC) No 1683/95 laying down a uniform format for visas |
| 21994A0625(01) | 21994A0625(01) | KONVENCIJA O IZRADI EUROPSKE FARMAKOPEJE | Convention on the elaboration of a European Pharmacopoeia |
| 32003R0415 | 32003R0415 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 415/2003 od 27. veljače 2003. o izdavanju viza na granici, uključujući izdavanje takvih viza pomorcima u tranzitu | COUNCIL REGULATION (EC) No 415/2003 of 27 February 2003 on the issue of visas at the border, including the issue of such visas to seamen in transit |
| 32004L0081 | 32004L0081 | DIREKTIVA VIJEĆA 2004/81/EZ od 29. travnja 2004. o odobrenju boravka izdanome državljanima trećih država koji su žrtve trgovine ljudima ili im je pružena pomoć za ilegalnu imigraciju, a sudjeluju s nadležnim tijelima | COUNCIL DIRECTIVE 2004/81/EC of 29 April 2004 on the residence permit issued to third-country nationals who are victims of trafficking in human beings or who have been the subject of an action to facilitate illegal immigration, who cooperate with the competent authorities |
| 32003L0109 | 32003L0109 | DIREKTIVA VIJEĆA 2003/109/EZ od 25. prosinca 2003. o statusu državljana trećih država koji imaju stalni boravak | COUNCIL DIRECTIVE 2003/109/EC of 25 November 2003 concerning the status of third-country nationals who are long-term residents |
| 21994A0103(51) | 21994A0103(51) | PRILOG I. VETERINARSKA I FITOSANITARNA PITANJA Popis predviđen člankom 17. | Agreement on the European Economic Area - Annex I - Veterinary and phytosanitary matters - List provided for in Article 17 |
| 21994A0103(53) | 21994A0103(53) | PRILOG III. ODGOVORNOST ZA PROIZVOD Popis predviđen člankom 23. stavkom (c) | Agreement on the European Economic Area - Annex III - Product liability - List provided for in Article 23 © |
| 32000R1670 | 32000R1670 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1670/2000 od 20. srpnja 2000. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 1255/1999 o zajedničkoj organizaciji tržišta mlijeka i mliječnih proizvoda | Council Regulation (EC) No 1670/2000 of 20 July 2000 amending Regulation (EC) No 1255/1999 on the common organisation of the market in milk and milk products |
| 41997A0520(02) | 41997A0520(02) | PROTOKOL sastavljen na temelju članka K.3 Ugovora o Europskoj uniji, o tumačenju Konvencije o uporabi informacijske tehnologije u carinske svrhe prethodnim odlukama Suda EZ-a | PROTOCOL drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on the interpretation, by way of preliminary rulings, by the Court of Justice of the European Communities of the Convention on the use of information technology for customs purposes - Declaration concerning the simultaneous adoption of the Convention on the use of information technology for customs purposes and the Protocol on the interpretation by way of preliminary rulings, by the Court of Justice of the European |
| 32005F0212 | 32005F0212 | OKVIRNA ODLUKA VIJEĆA 2005/212/PUP od 24. veljače 2005. o konfiskaciji prihoda, sredstava i imovine od kriminala | COUNCIL FRAMEWORK DECISION 2005/212/JHA of 24 February 2005 on Confiscation of Crime-Related Proceeds, Instrumentalities and Property |
| 41997A0719(02) | 41997A0719(02) | DRUGI PROTOKOL Sastavljen na temelju članka K.3 Ugovora o Europskoj uniji, Konvenciji o zaštiti financijskih interesa Europskih zajednica | SECOND PROTOCOL, drawn up on the basis of Article K.3 of the treaty on European Union, to the Convention on the protection of the European Communities' financial interests - Joint Declaration on Article 13 (2) - Commission Declaration on Article 7 |
| 32004R0460 | 32004R0460 | UREDBA (EZ) br. 460/2004 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 10. ožujka 2004. o osnivanju Europske agencije za mrežnu i informacijsku sigurnost (Tekst sa značajem za sveukupni Europski gospodarski prostor) | REGULATION (EC) No 460/2004 of the European Parliament and of the Council of 10 March 2004 establishing the European Network and Information Security Agency (Text with EEA relevance) |
| 52004XC0427(01) | 52004XC0427(01) | OBAVIJEST KOMISIJE Smjernice za primjenu članka 81. Ugovora o EZ-u na sporazume o transferu tehnologije (2004/C 101/02) (Tekst značajan za EGP) | Commission Notice - Guidelines on the application of Article 81 of the EC Treaty to technology transfer agreements (Text with EEA relevance) |
| 32004R0461 | 32004R0461 | UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 461/2004 od 8. ožujka 2004. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ) br. 384/96 o zaštiti od dampinškog uvoza iz zemalja nečlanica Europske zajednice i Uredba (EZ) br. 2026/97 o zaštiti od subvencioniranog uvoza iz zemalja nečlanica Europske zajednice | COUNCIL REGULATION (EC) No 461/2004 of 8 March 2004 amending Regulation (EC) No 384/96 on protection against dumped imports from countries not members of the European Community and Regulation (EC) No 2026/97 on protection against subsidised imports from countries not members of the European Community |
| 32005L0066 | 32005L0066 | DIREKTIVA 2005/66/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 26. listopada 2005. o primjeni sustava zaštite od čelnog sudara na motornim vozilima i o izmjenama i dopunama Direktive Vijeća 70/156/EEZ | Directive 2005/66/EC of the European Parliament and of the Council of 26 October 2005 relating to the use of frontal protection systems on motor vehicles and amending Council Directive 70/156/EEC |
| 32004R0502 | 32004R0502 | UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 502/2004 od 11. ožujka 2004. kojom se mijenja Uredba (EZ) br. 1177/2002 o privremenom obrambenom mehanizmu brodogradnje | COUNCIL REGULATION (EC) No 502/2004 of 11 March 2004 amending Regulation (EC) No 1177/2002 concerning a temporary defensive mechanism to shipbuilding |
| 32006R0695 | 32006R0695 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 695/2006 od 5. svibnja 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 397/2004 kojom se uvodi konačna protudampinška pristojba na uvoz posteljine pamučnog tipa podrijetlom iz Pakistana | Council Regulation (EC) No 695/2006 of 5 May 2006 amending Regulation (EC) No 397/2004 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of cotton-type bedlinen originating in Pakistan |
| 21994A0331(01) | 21994A0331(01) | SPORAZUM između Europske zajednice i Australije o trgovini vinom | Agreement between the European Community and Australia on trade in wine - Protocol - Exchange of letters |
| 21997A0618(01) | 21997A0618(01) | RAZMJENA PISAMA kojom se potvrđuje zajednički dogovor o načelima međunarodne suradnje o aktivnostima u domeni istraživanja i razvoja inteligentnog sustava proizvodnje između Europske zajednice i Sjedinjenih Američkih Država, Japana, Australije, Kanade te država EFTA-e Norveške i Švicarske | Exchange of Letters recording the common understanding on the principles of international cooperation on research and development activities in the domain of intelligent manufacturing systems between the European Community and the United States of America, Japan, Australia, Canada and the EFTA countries of Norway and Switzerland (United States of America) - Annex: Terms of reference for a programme of international cooperation in advanced manufacturing |
| 32006R0954 | 32006R0954 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 954/2006 od 27. lipnja 2006. o uvođenju konačne antidampinške pristojbe na uvoz određenih bešavnih cijevi i tuba od željeza ili čelika koje su porijeklom iz Hrvatske, Rumunjske, Rusije i Ukrajine, kojom se ukidaju Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 2320/97 i (EZ-a) br. 348/2000, kojom se okončavaju | Council Regulation (EC) No 954/2006 of 27 June 2006 imposing definitive anti-dumping duty on imports of certain seamless pipes and tubes, of iron or steel originating in Croatia, Romania, Russia and Ukraine, repealing Council Regulations (EC) No 2320/97 and (EC) No 348/2000, terminating the interim and expiry reviews of the anti-dumping duties on imports of certain seamless pipes and tubes of iron or non-alloy steel originating, inter alia , in Russia and Romania and terminating the interim reviews of the anti-dumping duties on imports of certain seamless pipes and tubes of iron or non-alloy steel originating, inter alia , in Russia and Romania and in Croatia and Ukraine |
| 32004R0567 | 32004R0567 | Uredba Vijeća (EZ-a) br. 567/2004 od 22. ožujka 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 1257/1999 o potpori ruralnom razvoju od strane Europskog fonda za smjernice i jamstva u poljoprivredi (EAGGF) | COUNCIL REGULATION (EC) No 567/2004 of 22 March 2004 amending Regulation (EC) No 1257/1999 on support for rural development from the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF) |
| 32006R1264 | 32006R1264 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1264/2006 od 21. kolovoza 2006. kojom se okončavaju ispitni postupci vezano uz antidampinške mjere na uvoz silicijevog karbida iz Ruske Federacije i Ukrajine i izriču konačne antidampinške pristojbe na uvoz silicijevog karbida iz Narodne Republike Kine nakon provedenog postupka provjere radi mogućeg produženja antidampinških pristojbi temeljem članka 11. stavka 2. Uredbe (EZ-a) br. 384/96 | Council Regulation (EC) No 1264/2006 of 21 August 2006 terminating the investigations concerning the anti-dumping measures applicable to imports of silicon carbide originating in the Russian Federation and Ukraine and imposing a definitive anti-dumping duty on imports of silicon carbide originating in the People's Republic of China following an expiry review pursuant to Article 11(2) of Regulation (EC) No 384/96 |
| 32002R1893 | 32002R1893 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1893/2002 od 23. listopada 2002. o šestoj izmjeni i dopuni Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 881/2002 o određenim posebnim restriktivnim mjerama protiv određenih osoba i subjekata povezanih s Osamom bin Ladenom, mrežom Al-Qaida i talibanima te o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 467/2001 | Commission Regulation (EC) No 1893/2002 of 23 October 2002 amending for the sixth time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban, and repealing Council Regulation (EC) No 467/2001 |
| 32001R0974 | 32001R0974 | Uredba Vijeća (EZ-a) br. 974/2001 od 14. svibnja 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 3911/92 o izvozu kulturnih dobara | Council Regulation (EC) No 974/2001 of 14 May 2001 amending Regulation (EEC) No 3911/92 on the export of cultural goods |
| 32004D0294 | 32004D0294 | ODLUKA VIJEĆA od 8. ožujka 2004. kojom se države članice koje su ugovorne stranke Pariške konvencije od 29. srpnja 1960. o odgovornosti trećim stranama u području nuklearne energije, ovlašćuju da u interesu Europske zajednice ratificiraju Protokol o izmjeni i dopuni navedene Konvencije, ili da mu pristupe (2004/294/EZ) | Council Decision of 8 March 2004 authorising the Member States which are Contracting Parties to the Paris Convention of 29 July 1960 on Third Party Liability in the Field of Nuclear Energy to ratify, in the interest of the European Community, the Protocol amending that Convention, or to accede to it |
| 22006D0061 | 22006D0061 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 61/2006 od 2. lipnja 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XI. (Telekomunikacijske usluge) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 61/2006 of 2 June 2006 amending Annex XI (Telecommunication services) to the EEA Agreement |
| 22006D0160 | 22006D0160 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 160/2006 od 8. prosinca 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XXII. (Pravo trgovačkih društava) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 160/2006 of 8 December 2006 amending Annex XXII (Company law) to the EEA Agreement |
| 31999R2654 | 31999R2654 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2654/1999 od 16. prosinca 1999. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 2921/90 o potpori za proizvodnju kazeina i kazeinata iz obranog mlijeka | Commission Regulation (EC) No 2654/1999 of 16 December 1999 amending Regulation (EEC) No 2921/90 on aid for the production of casein and caseinates from skimmed milk |
| 52003XG1223(01) | 52003XG1223(01) | ZAJEDNIČKA VOJNA LISTA EUROPSKE UNIJE (oprema obuhvaćena Kodeksom Europske unije o ponašanju pri izvozu oružja) koju je donijelo Vijeće 17. studenog 2003. godine (koja ažurira i zamjenjuje Zajedničku listu vojne opreme obuhvaćenu Kodeksom Europske unije o ponašanju pri izvozu oružja koju je donijelo Vijeće 13. lipnja 2000. godine)(2003/C 314/01) | COMMON MILITARY LIST OF THE EUROPEAN UNION (equipment covered by the European Union Code of Conduct on Arms Exports) adopted by the Council on 17 November 2003 (updating and replacing the Common List of military equipment covered by the European Union Code of Conduct on arms exports adopted by the Council on 13 June 2000) (2003/C 314/01) |
| 32001D0150 | 32001D0150 | ODLUKA EUROPSKE SREDIŠNJE BANKE od 10. studenoga 2000. o objavi određenih pravnih akata i instrumenata Europske središnje banke (ESB/2000/12) | DECISION OF THE EUROPEAN CENTRAL BANK of 10 November 2000 on the publication of certain legal acts and instruments of the European Central Bank (ECB/2000/12) 2001/150/EC: |
| 52004DC0327 | 52004DC0327 | ZELENA KNJIGA o javno-privatnom partnerstvu i pravu Europske zajednice o javnim ugovorima i koncesijama | Green Paper on Public-Private Partnerships and Community Law on Public Contracts and Concessions |
| 52004PC0177 | 52004PC0177 | Prijedlog Direktive Europskog parlamenta i Vijeća o zakonom predviđenoj reviziji godišnjih financijskih izvješća i konsolidiranih izvješća, kojom se izmjenjuju i dopunjuju Direktive 78/660/EEZ i 83/349/EEZ /* COM/2004/0177 final - COD 2004/0065 */ | Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council on statutory audit of annual accounts and consolidated accounts and amending Council Directives 78/660/EEC and 83/349/EEC /* COM/2004/0177 final - COD 2004/0065 */ |
| 52004XC0205(02) | 52004XC0205(02) | Smjernice za ocjenu horizontalnih koncentracija prema Uredbi Vijeća o kontroli koncentracija između poduzetnika (2004/C 31/03) | Guidelines on the assessment of horizontal mergers under the Council Regulation on the control of concentrations between undertakings |
| 31999L0027 | 31999L0027 | DIREKTIVA KOMISIJE 1999/27/EZ od 20. travnja 1999. kojom se utvrđuju analitičke metode Zajednice za određivanje amproliuma, diklazurila i karbadoksa u stočnoj hrani te kojom se izmjenjuju i dopunjuju Direktive 71/250/EEZ, 73/46/EEZ i ukida Direktiva 74/203/EEZ (Tekst od značaja za EGP) | Commission Directive 1999/27/EC of 20 April 1999 establishing Community methods of analysis for the determination of amprolium, diclazuril and carbadox in feedingstuffs and amending Directives 71/250/EEC, 73/46/EEC and repealing Directive 74/203/EEC (Text with EEA relevance) |
| 52004XC1001(01) | 52004XC1001(01) | Priopćenje Komisije Smjernice Zajednice o državnim potporama za sanaciju i restrukturiranje poduzetnika u teškoćama (2004/C 244/02) (Tekst značajan za EGP) | Communication from the Commission - Community guidelines on State aid for rescuing and restructuring firms in difficulty |
| 52004XC1211(03) | 52004XC1211(03) | Priopćenje Komisije o produženju Priopćenja Komisije državama članicama sukladno članku 93. stavku 1. Ugovora o EZ#u prema kojem se članci 92. i 93. Ugovora primjenjuju na osiguranje kratkoročnih izvoznih kredita (2004/C 307/04) | Commission communication concerning the prolongation of the Communication of the Commission to the Member States pursuant to Article 93(1) of the EC Treaty applying Articles 92 and 93 of the Treaty to short-term export-credit insuranceText with EEA relevance |
| 21992A1231(17) | 21992A1231(17) | SPORAZUM o osnivanju Međunarodnoga znanstveno-tehnološkoga centra | Agreement establishing an International Science and Technology Centre - Declaration |
| 21994A0308(01) | 21994A0308(01) | PROTOKOL o privremenoj primjeni Sporazuma o osnivanju Međunarodnoga znanstveno-tehnološkoga centra | Protocol on the provisional application of the Agreement establishing an International Science and Technology Centre |
| 32001D0258 | 32001D0258 | ODLUKA VIJEĆA od 15. ožujka 2001. o sklapanju Sporazuma između Europske zajednice i Republike Island i Kraljevine Norveške u pogledu kriterija i mehanizama za utvrđivanje odgovorne države za ispitivanje zahtjeva za azilom podnijetih u državi članici ili Islandu ili Norveškoj (2001/258/EZ) | 2001/258/EC: Council Decision of 15 March 2001 concerning the conclusion of an Agreement between the European Community and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the criteria and mechanisms for establishing the State responsible for examining a request for asylum lodged in a Member State or Iceland or Norway Official Journal L 093 , 03/04/2001 P. 0038 - 0039 |
| 32001D1346 | 32001D1346 | ODLUKA br. 1346/201/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 22. svibnja 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Odluka br. 1692/96/EZ u vezi morskih luka, riječnih luka i kombiniranih terminala kao i projekta br. 8 iz Priloga III. | Decision No 1346/2001/EC of the European Parliament and of the Council of 22 May 2001 amending Decision No 1692/96/EC as regards seaports, inland ports and intermodal terminals as well as project No 8 in Annex III |
| 32001L0038 | 32001L0038 | DIREKTIVA 2001/38/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 5. lipnja 2001. koja izmjenjuje i dopunjuje Direktivu Vijeća 93/7/EEZ o povratu kulturnih predmeta nezakonito odnesenih s teritorija države članice (tekst od važnosti za Europski gospodarski prostor) | DIRECTIVE 2001/38/EC of the European Parliament and of the Council of 5 June 2001 amending Council Directive 93/7/EEC on the return of cultural objects unlawfully removed from the territory of a Member State (Text with EEA relevance) |
| 32001R0018(01) | 32001R0018(01) | UREDBA (EZ-a) br. 63/2002 EUROPSKE SREDIŠNJE BANKE od 20. prosinca 2001. o statistici kamatnih stopa monetarnih financijskih institucija na depozite i kredite koji se odnose na stanovništvo i nefinancijska poduzeća (ESB/2001/18) | Regulation (EC) No 63/2002 of the European Central Bank of 20 December 2001 concerning statistics on interest rates applied by monetary financial institutions to deposits and loans vis-à-vis households and non-financial corporations (ECB/2001/18) |
| 32001R0500 | 32001R0500 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 500/2001od 14. ožujka 2001.kojom se utvrđuju podrobna pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 2847/93 o nadzoru ulova s ribarskih plovila Zajednice u vodama trećih država i na otvorenim morima | COMMISSION REGULATION (EC) No 500/2001 of 14 March 2001 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 2847/93 on the monitoring of catches taken by Community fishing vessels in third country waters and on the high seas |
| 32002D0011 | 32002D0011 | Odluka Komisije od 28. prosinca 2001. kojom se usvaja lista područja za Makaronezijsku biogeografsku regiju, koja su od važnosti za Zajednicu, u skladu s Direktivom Vijeća 92/43/EEZ (prijavljena pod brojem dokumenta C(2001) 3998) (2002/11/EZ) | Commission Decision of 28 December 2001 adopting the list of sites of Community importance for the Macaronesian biogeographical region, pursuant to Council Directive 92/43/EEC (notified under document number C(2001) 3998) |
| 22000D0921(06) | 22000D0921(06) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 53/2000 od 28. lipnja 2000. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 53/2000 of 28 June 2000 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 32002D0187 | 32002D0187 | ODLUKA VIJEĆA od 28. veljače 2002. kojom se osniva Eurojust s ciljem jačanja borbe protiv teških oblika kaznenih djela (2002/187/PUP) | 2002/187/JHA: Council Decision of 28 February 2002 setting up Eurojust with a view to reinforcing the fight against serious crime |
| 32002D0730 | 32002D0730 | ODLUKA KOMISIJE od 30. svibnja 2002. o tehničkoj specifikaciji interoperabilnosti za podsustav održavanja transeuropskog željezničkog sustava velikih brzina iz članka 6. stavka 1. Direktive 96/48/EZ (objavljeno pod brojem dokumenta C(2002) 1946) (Tekst značajan za EGP) (2002/730/EZ) | Commission Decision of 30 May 2002 concerning the technical specification for interoperability relating to the maintenance subsystem of the trans-European high-speed rail system referred to in Article 6(1) of Directive 96/48/EC (Text with EEA relevance) (Notified under document number C(2002) 1946) |
| 32002D0738 | 32002D0738 | ODLUKA VIJEĆA od 22. srpnja 2002. o zaključivanju, od strane Europske zajednice, Konvencije o očuvanju i upravljanju ribarskim resursima u jugoistočnom Atlantskom oceanu (2002/738/EZ) | 2002/738/EC: Council Decision of 22 July 2002 on the conclusion by the European Community of the Convention on the Conservation and Management of Fishery Resources in the South-East Atlantic Ocean - Convention on the Conservation and Management of Fishery Resources in the South-East Atlantic Ocean |
| 32002D0762 | 32002D0762 | ODLUKA VIJEĆA od 19. rujna 2002. o ovlašćivanju država članica da u interesu Zajednice potpišu, ratificiraju ili pristupe Međunarodnoj konvenciji o civilnoj odgovornosti za štetu nastalu zbog onečišćenja gorivom iz rezervoara plovila u godini 2001 (Konvencija o gorivima) (2002/762/EZ) | Council Decision of 19 September 2002 authorising the Member States, in the interest of the Community, to sign, ratify or accede to the International Convention on Civil Liability for Bunker Oil Pollution Damage, 2001 (the Bunkers Convention) |
| 32002O0010 | 32002O0010 | SMJERNICA EUROPSKE SREDIŠNJE BANKE od 5. prosinca 2002. o pravnom okviru za računovodstvo i financijsko izvještavanje u Europskom sustavu središnjih banaka (ESB/2002/10) | GUIDELINE OF THE EUROPEAN CENTRAL BANK of 5 December 2002 on the legal framework for accounting and financial reporting in the European System of Central Banks (ECB/2002/10) |
| 32001R2302 | 32001R2302 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 302/2001 od 15. studenoga 2001. o detaljnim pravilima za primjenu članka 12. stavka 2. Sporazuma u obliku razmjene nota između Europske ekonomske zajednice i Kneževine Andore | Council Regulation (EC) No 2302/2001 of 15 November 2001 on the detailed rules for applying Article 12(2) of the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Economic Community and the Principality of Andorra |
| 32006D0942 | 32006D0942 | ODLUKA VIJEĆA od 18. srpnja 2006. o zaključivanju Sporazuma u obliku razmjene pisama između Europske zajednice i Barbadosa, Belizea, Republike Kongo, Republike Fidži, Republike Gvajane, Republike Côte d'Ivoire, Jamajke, Republike Kenije, Republike Madagaskar, Republike Malavi, Republike Mauricijus, Republike Mozambik, Republike Surinam, Svetog Kristofora i Nevisa, Kraljevine Svaziland, Ujedinjene Republike Tanzanije, Republike Trinidad i Tobago, Republike Ugande, Republike Zambije i Republike Zimbabve o zajamčenim cijenama šećerne trske za razdoblje isporuke 2005./2006. i Sporazumu u obliku razmjene pisama između Europske zajednice i Republike Indije o zajamčenim cijenama šećerne trske za razdoblje isporuke 2005./2006. (2006/942/EZ) | Council Decision of 18 July 2006 on the conclusion of an Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and Barbados, Belize, the Republic of Congo, the Republic of Fiji, the Republic of Guyana, the Republic of Côte d'Ivoire, Jamaica, the Republic of Kenya, the Republic of Madagascar, the Republic of Malawi, the Republic of Mauritius, the Republic of Mozambique, the Republic of Suriname, Saint Kitts and Nevis, the Kingdom of Swaziland, the United Republic of Tanzania, the Republic of Trinidad and Tobago, the Republic of Uganda, the Republic of Zambia and the Republic of Zimbabwe on the guaranteed prices for cane sugar for the 2005/2006 delivery period and of an Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Republic of India on the guaranteed prices for cane sugar for the 2005/2006 delivery period |
| 32005L0016 | 32005L0016 | DIREKTIVA KOMISIJE 2005/16/EZ od 2. ožujka 2005. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Prilozi I. do V. Direktivi 2000/29/EZ o mjerama zaštite protiv unošenja u Zajednicu organizama koji su štetni po bilje ili biljne proizvode i protiv njihova širenja unutar Zajednice | Commision Directive 2005/16 amending Annexess I to V to Council Directive 2000/29/EC on protective measures against the intoduction into the Community of arganisms harmful to plants or plants products and against their spread within the Communiy |
| 31995R3051 | 31995R3051 | Uredba Vijeća (EZ-a) br. 3051/95 od 8. prosinca 1995. o sigurnom upravljanju na roll-on/roll-off putničkim trajektima (ro-ro trajekti) | COUNCIL REGULATION (EC) No 3051/95 of 8 December 1995 on the safety management of roll-on/roll-off passenger ferries (ro-ro ferries) |
| 31998R0179 | 31998R0179 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 179/98 od 23. siječnja 1998. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba Vijeća (EZ-a) br. 3051/95 o upravljanju sigurnošću na roll-on/roll-off putničkim trajektima (ro-ro trajekti) | COMMISSION REGULATION (EC) No 179/98 of 23 January 1998 amending Council Regulation (EC) No 3051/95 on the safety management of roll-on/roll-off passenger ferries (ro-ro ferries) |
| 32005D0169 | 32005D0169 | Odluka Vijeća od 24. veljače 2005. o izmjenama i dopunama Odluke od 27. ožujka 2000. o ovlašćivanju direktora Europola za početak pregovora o sporazumima s trećim zemljama i tijelima koja nisu povezana s EU-om (2005/169/EZ) | Council Decision of 24 February 2005 amending the Decision of 27 March 2000 authorising the Director of Europol to enter into negotiations on agreements with third States and non-EU related bodies |
| 32005D0511 | 32005D0511 | Odluka Vijeća 2005/511/PUP od 12. srpnja 2005. o zaštiti eura od krivotvorenja imenovanjem Europola središnjim uredom za sprečavanje krivotvorenja eura | Council Decision 2005/511/JHA of 12 July 2005 on protecting the euro against counterfeiting, by designating Europol as the Central Office for combating euro counterfeiting |
| 41998D0052 | 41998D0052 | Odluka Izvršnog Odbora od 16. prosinca 1998. godine o Priručniku o prekograničnoj policijskoj suradnji (SCH/Com-ex (98)52) | The Schengen acquis - Decision of the Executive Committee of 16 December 1998 on the Handbook on cross-border police cooperation (SCH/Com-ex (98) 52) |
| 41999D0018 | 41999D0018 | ODLUKA IZVRŠNOG ODBORA od 7. listopada 1997. godine o doprinosima Islanda i Norveške troškovima postavljanja i rada C.SIS-a (SCH/Com-ex (97)18) | The Schengen acquis - Decision of the Executive Committee of 28 April 1999 on the improvement of police cooperation in preventing and detecting criminal offences (SCH/Com-ex (99) 18) |
| 31999R2760 | 31999R2760 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2760/1999 od 22. prosinca 1999. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ-a) br. 3149/92 o detaljnim pravilima za opskrbu hranom iz interventnih zaliha u korist najugroženijih osoba u Zajednici | Commission Regulation (EC) No 2760/1999 of 22 December 1999 amending Regulation (EEC) No 3149/92 laying down detailed rules for the supply of food from intervention stocks for the benefit of the most deprived persons in the Community |
| 32000R1673 | 32000R1673 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1673/2000 od 27. srpnja 2000. o zajedničkoj organizaciji tržišta lana i konoplje koji se uzgajaju za vlakna | Council Regulation (EC) No 1673/2000 of 27 July 2000 on the common organisation of the markets in flax and hemp grown for fibre |
| 32000R2311 | 32000R2311 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2311/1999 od 18. listopada 2000. o utvrđivanju popisa mjera na koje se ne primjenjuje Uredba Vijeća (EEZ-a) br. 4045/89 i ukidanju Odluke 96/284/EZ | Commission Regulation (EC) No 2311/2000 of 18 October 2000 establishing the list of measures to which Council Regulation (EEC) No 4045/89 does not apply and repealing Decision 96/284/EC |
| 21999D0415(05) | 21999D0415(05) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 59/98 od 4. srpnja 1998. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 59/98 of 4 July 1998 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) tothe EEA Agreement |
| 31999R1447 | 31999R1447 | Uredba Vijeća (EZ) br. 1447/1999 od 24. lipnja 1999. kojom se utvrđuju tipovi ponašanja koja ozbiljno narušavaju pravila zajedničke politike ribarstva | COUNCIL REGULATION (EC) No 1447/1999 of 24/o6/1999 establishing a list of types of behaviour which seriously infringe the rules of the common fisheries policy |
| 31995R1662 | 31995R1662 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1662/95 od 7. srpnja 1995. o propisivanju određenih razrađenih rješenja za primjenu postupaka donošenja odluka Zajednice u pogledu odobrenja za stavljanje na tržište proizvoda za humanu i veterinarsku upotrebu | COMMISSION REGULATION (EC) No 1662/95 of 7 July 1995 laying down certain detailed arrangements for implementing the Community decision-making procedures in respect of marketing authorizations for products for human or veterinary use |
| 32008L0056 | 32008L0056 | DIREKTIVA 2008/56/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 17. lipnja 2008. kojom se uspostavlja okvir za djelovanje Zajednice u području politike morskoga okoliša (Okvirna direktiva o pomorskoj strategiji) (Tekst značajan za EGP) | Directive 2008/56/EC of the European Parliament and of the Council of 17 June 2008 establishing a framework for community action in the field of marine environmental policy (Marine Strategy Framework Directive) (Text with EEA relevance) |
| 31971L0250 | 31971L0250 | PRVA DIREKTIVA KOMISIJE od 15. lipnja 1971. o utvrđivanju analitičkih metoda Zajednice za službenu kontrolu hrane za životinje (71/250/EEZ) | First Commission Directive 71/250/EEC of 15 June 1971 establishing Community methods of analysis for the official control of feeding-stuffs |
| 32002R0881 | 32002R0881 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 881/2002 od 27. svibnja 2002. o uvođenju posebnih restriktivnih mjera usmjerenih protiv određenih fizičkih i pravnih osoba povezanih s Osamom bin Ladenom, mrežom Al Q'aida i Talibanima i kojom se ukida Uredba Vijeća (EZ-a) br. 467/2001 o zabrani izvoza određenih roba i usluga u Afganistan, jačanju zračnog embarga i proširenju zamrzavanja sredstava i drugih financijskih sredstava glede Talibana u Afganistanu | COUNCIL REGULATION(EC) No 881/2002 of 27 May 2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban, and repealing Council Regulation (EC) No 467/2001 prohibiting the export of certain goods and services to Afghanistan, strengthening the flight ban and extending the freeze of funds and other financial resources in respect of the Taliban of Afghanistan |
| 32004D0804 | 32004D0804 | ODLUKA br. 804/2004/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 21. travnja 2004. kojom se utvrđuje program djelovanja Zajednice na promicanju aktivnosti iz područja zaštite financijskih interesa Zajednice (program Hercule) | DECISION No 804/2004/EC of the European Parliament and of the Council of 21 April 2004 establishing a Community action programme to promote activities in the field of the protection of the Community's financial interests (Hercule programme) |
| 32002L0090 | 32002L0090 | Direktiva Vijeća 2002/90/EZ od 28. studenoga 2002. o definiranju pomaganja neovlaštenog ulaska, tranzita i boravka | COUNCIL DIRECTIVE 2002/90/EC of 28 November 2002 defining the facilitation of unauthorised entry, transit and residence |
| 31990L0044 | 31990L0044 | DIREKTIVA VIJEĆA od 22. siječnja 1990. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva 79/373/EEZ o stavljanju na tržište krmnih smjesa (90/44/EEZ) | Council Directive 90/44/EEC of 22 January 1990 amending Directive 79/373/EEC on the marketing of compound feedingstuffs |
| 32001R1676 | 32001R1676 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1676/2001 od 13. kolovoza 2001. kojom se nameće konačna antidampinška pristojba i konačno ubire privremena pristojba nametnuta na uvoz folije od polietilen tereftalata porijeklom iz Indije i Republike Koreje | Council Regulation (EC) No 1676/2001 of 13 August 2001 imposing a definitive anti-dumping duty and collecting definitively the provisional duty imposed on imports of polyethylene terephthalate film originating in India and the Republic of Korea |
| 32006R0365 | 32006R0365 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 365/2006 od 27. veljače 2006. kojom se mijenja i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 1676/2001 kojom se nameće konačna antidampinška pristojba na uvoz polietilen tereftalata porijeklom iz, između ostaloga, Indije te kojom se završava djelomična privremena revizija antisubvencijskih mjera koje se primjenjuju na uvoz folije od polietilen tereftalata (PET-a) porijeklom iz, između ostaloga, Indije | Council Regulation (EC) No 365/2006 of 27 February 2006 amending Regulation (EC) No 1676/2001 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of polyethylene terephthalate film originating, inter alia , in India and terminating the partial interim review of the anti-subsidy measures applicable to imports of polyethylene terephthalate (PET) film originating, inter alia , in India |
| 32005R2167 | 32005R2167 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 2167/2005 od 20. prosinca 2005. kojom se mijenja i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 1467/2004 kojom se nameću konačne antidampinške pristojbe na uvoz polietilen tereftalata ('PET') porijeklom iz, između ostaloga, Narodne Republike Kine | Council Regulation (EC) No 2167/2005 of 20 December 2005 amending Regulation (EC) No 1467/2004 imposing definitive anti-dumping duties on imports of polyethylene terephtalate ( PET ) originating, inter alia , in the People's Republic of China |
| 31977R1663 | 31977R1663 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br 1663/77 od 18. srpnja 1977. o zaštitnim mjerama utvrđenim u Sporazumu o suradnji i Privremenom sporazumu između Europske ekonomske zajednice i Narodne Demokratske Republike Alžira | Council Regulation (EEC) No 1663/77 of 18 July 1977 on the safeguard measures provided for in the Cooperation Agreement and the Interim Agreement between the European Economic Community and the People's Democratic Republic of Algeria |
| 31977R1664 | 31977R1664 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 1664/77 od 18. srpnja 1977. o zaštitnim mjerama predviđenim u Sporazumu o suradnji i Privremenom sporazumu između Europske ekonomske zajednice i Republike Tunisa | |
| 31998R1148 | 31998R1148 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1148/98 od 2. lipnja 1998. kojom se u propise za sektor šećera dodaju izmjene i dopune uvedene Uredbom (EZ-a) br. 2086/97 o carinskoj i statističkoj nomenklaturi te o Zajedničkoj carinskoj tarifi | Commission Regulation (EC) No 1148/98 of 2 June 1998 including in the sugar sector regulations the amendments introduced by Regulation (EC) No 2086/97 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs TariffCorrected by 31998R1148R(01) |
| 32003L0020 | 32003L0020 | DIREKTIVA br. 2003/20/EZ EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 8. travnja 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva Vijeća br. 91/671/EEZ o usklađivanju zakona država članica koji se odnose na obaveznu uporabu sigurnosnih pojaseva u vozilima lakšim od 3,5 tone | Directive 2003/20/EC of the European Parliament and of the Council of 8 April 2003 amending Council Directive 91/671/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to compulsory use of safety belts in vehicles of less than 3,5 tonnes |
| 52005DC0706 | 52005DC0706 | PRIOPĆENJE KOMISIJE VIJEĆU, EUROPSKOM PARLAMENTU, EUROPSKOM GOSPODARSKOM I SOCIJALNOM ODBORU I ODBORU REGIJA - Radeći zajedno radimo bolje: Novi okvir za otvorenu koordinaciju politika socijalne sigurnosti i socijalnog uključivanja u Europskoj Uniji | Communication from the Commission to the Council, the European Parliament, the European Economic and Social committee and the Committee of the Regions - Working together, working better - A new framework for the open coordination of social protection and inclusion policies in the European Union /* COM/2005/0706 final */ |
| 31968L0360 | 31968L0360 | DIREKTIVA VIJEĆA od 15. listopada 1968. o ukidanju ograničenja kretanju i boravku radnika iz država članica i njihovih obitelji u Zajednici (68/360/EEZ) | COUNCIL DIRECTIVE 68/360/EEC of 15 October 1968 on the abolition of restrictions on movement and residence within the Community for workers of Member States and their families |
| 31968R1612 | 31968R1612 | Uredba Vijeća (EEZ-a) br. 1612/68 od 15. listopada 1968. o slobodi kretanja radnika u Zajednici | REGULATION (EEC) No 1612/68 OF THE COUNCIL of 15 October 1968 on freedom of movement for workers within the Community |
| 31970R1251 | 31970R1251 | Uredba Komisije (EEZ-a) br. 1251/70 od 29. lipnja 1970. o pravu radnika na ostanak na teritoriju države članice u kojoj su bili zaposleni | REGULATION (EEC) No 1251/70 of the Commission of 29 June 1970 on the right of workers to remain in the territory of a Member State after having been employed in that State (Official Journal L 142 , 30/06/1970 P. 0024 - 0026) |
| 31986L0613 | 31986L0613 | DIREKTIVA VIJEĆA od 11. prosinca 1986. o primjeni načela jednakoga tretiranja u odnosu na muškarce i žene koji obavljaju samostalnu djelatnost, uključujući samostalne poljoprivrednike, i zaštiti samostalno zaposlenih žena za vrijeme trudnoće i majčinstva (86/613/EEZ) | COUNCIL DIRECTIVE 86/613/EEC of 11 December 1986 on the application of the principle of equal treatment between men and women engaged in an activity, including agriculture, in a self-employed capacity, and on the protection of self-employed women during pregnancy and motherhood |
| 32003R1176 | 32003R1176 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1176/ 2003 od 1. lipnja 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 1019/2002 o tržišnim normama za maslinovo ulje | Commission Regulation (EC) No 1176/2003 of 1 July 2003 amending Regulation (EC) No 1019/2002 on marketing standards for olive oil |
| 32003R0629 | 32003R0629 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 629/ 2003 od 8. travnja 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 528/1999 kojom se uvode mjere za poboljšanje kakvoće proizvodnje maslinovog ulja po pitanju aktivnosti koje imaju pravo na financiranje sredstvima Zajednice | Commission Regulation (EC) No 629/2003 of 8 April 2003 amending Regulation (EC) No 528/1999 laying down measures to improve the quality of olive oil production, as regards activities eligible for Community funding |
| 32002R1836 | 32002R1836 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1836/2002 od 18. listopada 2002. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 2138/97 o razgraničenju homogenih područja proizvodnje maslinovog ulja | Commission Regulation (EC) No 1836/2002 of 15 October 2002 amending Regulation (EC) No 2138/97 delimiting the homogenous olive oil production zones |
| 32002R1019 | 32002R1019 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1019/2002 od 13. lipnja 2002. o tržišnim normama za maslinovo ulje | Commission Regulation (EC) No 1019/2002 of 13 June 2002 on marketing standards for olive oil |
| 31995Y0217(02) | 31995Y0217(02) | Rezolucija Savjetodavnoga odbora EZUČ-a o osiguravanju primjerenih proračunskih izdvajanja za mjere socijalne potpore i mjere potpore u području politike tržišta rada (95/C 40/03) | Resolution of the Consultative Committee of the ECSC on the granting of adequate budget appropriations for social and labour market policy support measures |
| 31995Y1110(01) | 31995Y1110(01) | REZOLUCIJA VIJEĆA od 5. listopada 1995. o suradnji s trećim zemljama u području mladih (95/C 296/04) | COUNCIL RESOLUTION of 5 October 1995 on cooperation with third countries in the youth field |
| 32004L0114 | 32004L0114 | DIREKTIVA VIJEĆA 2004/114/EZ od 13. prosinca 2004. o uvjetima prihvata državljana trećih država u svrhe studija, razmjene učenika, neplaćene izobrazbe ili dobrovoljnog rada | COUNCIL DIRECTIVE 2004/114/EC of 13 december 2004 on the conditions of admission of third-country nationals for the purposes of studies, pupil exchange, unremunerated training or voluntary service |
| 32002R0333 | 32002R0333 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 333/2002 od 18. veljače 2002. o izradi jednoobraznih obrazaca za vizu, koju države članice izdaju osobama koje posjeduju putne isprave nepriznate od strane dotičnih država članica | COUNCIL REGULATION (EC) No 333/2002 of 18 February 2002 on a uniform format for forms for affixing the visa issued by Member States to persons holding travel documents not recognised by the Member State drawing up the form |
| 32001F0888 | 32001F0888 | Okvirna odluka Vijeća od 6. prosinca 2001. o izmjenama i dopunama Okvirne odluke 2000/383/PUP o povećanju zaštite kaznenim i drugim sankcijama protiv krivotvorenja povezanoga s uvođenjem eura (2001/888/PUP) | COUNCIL FRAMEWORK DECISION of 6 December 2001 amending Framework Decision 2000/383/JHA on increasing protection by criminal penalties and other sanctions against counterfeiting in connection with the introduction of the euro |
| 32005D0387 | 32005D0387 | ODLUKA VIJEĆA 2005/387/PUP od 10.svibnja 2005. o razmjeni informacija, procjeni rizika i kontroli novih psihoaktivnih tvari | COUNCIL DECISION 2005/387/JHA of 10 May 2005 on the information exchange, risk-assessment and control of new psychoactive substances; |
| 41995A1127(03) | 41995A1127(03) | KONVENCIJA Sastavljena na temelju članka K.3 Ugovora o Europskoj uniji o zaštiti financijskih interesa Europskih zajednica | CONVENTION drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on the protection of the European Communities' financial interests |
| 32004L0080 | 32004L0080 | DIREKTIVA VIJEĆA 2004/80/EZ od 29. travnja 2004. koja se odnosi na naknade žrtvama kaznenih djela | COUNCIL DIRECTIVE 2004/80/EC of 29 April 2004 relating to compensation to crime victims |
| 32004R2252 | 32004R2252 | Uredba Vijeća (EZ-a) br. 2252/2004 od 13. prosinca 2004. o standardima za sigurnosna obilježja i biometričke podatke u putovnicama i putnim ispravama koje izdaju države članice | COUNCIL REGULATION (EC) No 2252/2004 of 13 December 2004 on standards for security features and biometrics in passports and travel documents issued by Member States |
| 32003L0010 | 32003L0010 | DIREKTIVA 2003/10/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 6. veljače 2003. o minimalnim zdravstvenim i sigurnosnim zahtjevima glede izloženosti radnika rizicima koji proizlaze iz vanjskih čimbenika (buke) (Sedamnaesta pojedinačna Direktiva u smislu članka 16. stavka 1. Direktive 89/391/EEZ) | DIRECTIVE 2003/10/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 6 February 2003 on the minimum health and safety requirements regarding the exposure of workers to the risks arising from physical agents (noise) (Seventeenth individual Directive within the meaning of Article 16(1) of Directive 89/391/EEC) |
| 31997L0075 | 31997L0075 | DIREKTIVA VIJEĆA 97/75/EZ od 15. prosinca 1997. kojom se izmjenjuje i dopunjuje te proširuje, na Ujedinjenu Kraljevinu Velike Britanije i Sjeverne Irske, Direktiva 96/34/EZ o okvirnom sporazumu o roditeljskom dopustu koji sklapaju UNICE, CEEP i ETUC | COUNCIL DIRECTIVE 97/75/EC of 15 December 1997 amending and extending, to the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Directive 96/34/EC on the framework agreement on parental leave concluded by UNICE, CEEP and the ETUC |
| 32002R2104 | 32002R2104 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2104/2002 od 28. studenoga 2002. o prilagodbi Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 577/98 o organizaciji istraživanja radne snage u Zajednici na temelju ankete i Uredbe Komisije (EZ-a) br. 1575/2000 o provedbi Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 577/98 u pogledu popisa varijabli obrazovanja i izobrazbe te njihove kodifikacije u svrhu korištenja kod prijenosa podataka od 2003. nadalje | COMMISSION REGULATION (EC) No 2104/2002 of 28 November 2002 adapting Council Regulation (EC) No 577/98 on the organisation of a labour force sample survey in the Community and Commission Regulation (EC) No 1575/2000 implementing Council Regulation (EC) No 577/98 as far as the list of education and training variables and their codification to be used for data transmission from 2003 onwards are concerned |
| 32003R1642 | 32003R1642 | UREDBA (EZ-a) br. 1642/2003 EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 22. srpnja 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 178/2002 kojom se utvrđuju opća načela i uvjeti zakona o hrani, osniva Europska agencija za sigurnost hrane, te se utvrđuju postupci u predmetu zdravstvene ispravnosti hrane | Regulation (EC) No 1642/2003 of the European Parliament and of the Council of 22 July 2003 amending Regulation (EC) No 178/2002 laying down the general principles and requirements of food law, establishing the European Food Safety Authority and laying down procedures in matters of food safety |
| 32003R2174 | 32003R2174 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2174/2003 od 12. prosinca 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 466/2001 u vezi s aflatoksinima (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 2174/2003 of 12 December 2003 amending Regulation (EC) No 466/2001 as regards aflatoxins (Text with EEA relevance) |
| 32004D0478 | 32004D0478 | ODLUKA KOMISIJE od 29. travnja 2004. o donošenju općega plana za upravljanje krizom u vezi s prehrambenim proizvodima/stočnom hranom (2004/478/EZ) | COMMISSION DECISION of 29 April 2004 concerning the adoption of a general plan for food/feed crisis management |
| 32004R0455 | 32004R0455 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 455/2004 od 11. ožujka 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 466/2001 u vezi s patulinom (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 455/2004 of 11 March 2004 amending Regulation (EC) No 466/2001 as regards patulin (Text with EEA relevance) |
| 32004R0655 | 32004R0655 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 655/2004 od 7. travnja 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 466/2001 u vezi s nitratima u hrani za dojenčad i malu djecu (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 655/2004 of 7 April 2004 amending Regulation (EC) No 466/2001 as regards nitrate in foods for infants and young children (Text with EEA relevance) |
| 32004R0683 | 32004R0683 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 683/2004 od 13. travnja 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 466/2001 u vezi s aflatoksinima i okratoksinom A u hrani za dojenčad i malu djecu (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 683/2004 of 13 April 2004 amending Regulation (EC) No 466/2001 as regards aflatoxins and ochratoxin A in foods for infants and young children (Text with EEA relevance) |
| 32004R0684 | 32004R0684 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 684/2004 od 13. travnja 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 466/2001 u vezi s dioksinima (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 684/2004 of 13 April 2004 amending Regulation (EC) No 466/2001 as regards dioxins (Text with EEA relevance) |
| 32003R1336 | 32003R1336 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1336/2003 od 25. srpnja 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 2076/2002 u pogledu daljnje primjene tvari navedenih u Prilogu II. (tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | Commission Regulation (EC) No 1336/2003 of 25 July 2003 amending Regulation (EC) No 2076/2002 as regards the continued use of the substances listed in Annex II (Text with EEA relevance) |
| 32004D0004 | 32004D0004 | ODLUKA KOMISIJE od 22. prosinca 2003. kojom se države članice privremeno ovlašćuju da poduzmu interventne mjere protiv širenja Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith iz Egipta (objavljeno pod brojem dokumenta C(2003) 4956) (2004/4/EZ) | Commission Decision of 22 December 2003 authorising Member States temporarily to take emergency measures against the dissemination of Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith as regards Egypt (notified under document number C(2003) 4956) |
| 32004D0140 | 32004D0140 | ODLUKA KOMISIJE od 11. veljače 2004. o neuvrštavanju fentiona u Prilog I. Direktive Vijeća 91/414/EEZ i povlačenje odobrenja za proizvode za zaštitu bilja koja sadrže tu aktivnu tvar (objavljeno pod brojem dokumenta C(2004) 313) (tekst značajan za Europski gospodarski prostor) (2004/140/EZ) | Commission Decision of 11 February 2004 concerning the non-inclusion of fenthion in Annex I to Council Directive 91/414/EEC and the withdrawal of authorisations for plant protection products containing this active substance (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2004) 313) |
| 31996R2271 | 31996R2271 | UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 2271/96 od 22. studenoga 1996. o zaštiti od učinaka izvanteritorijalne primjene zakonodavstva koje donese treća zemlja i djelovanja koja se temelje na tom zakonodavstvu ili iz njega proizlaze | COUNCIL REGULATION (EC) No 2271/96 of 22 November 1996 protecting against the effects of the extra-territorial application of legislation adopted by a third country, and actions based thereon or resulting therefrom |
| 32005L0035 | 32005L0035 | Direktiva 2005/35/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća od 7. rujna 2005. o onečišćenju s brodova i uvođenju kazni za prekršaje | Directive 2005/35/EC of the European Parliament and of the Council of 7 September 2005 on ship-source pollution and on the introduction of penalties for infringements |
| 31995R0297 | 31995R0297 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 297/95 od 10. veljače 1995. o naknadama koje se plaćaju Europskoj agenciji za procjenu medicinskih proizvoda | COUNCIL REGULATION (EC) No 297/95 of 10 February 1995 on fees payable to the European Agency for the Evaluation of Medicinal Products |
| 31996R2255 | 31996R2255 | Uredba Vijeća (EZ-a) br. 2255/96 od 19. studenoga 1996. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 1107/70 o dodjeljivanju potpora za željeznički i cestovni te promet unutarnjim plovnim putem | COUNCIL REGULATION (EC) No 2255/96 of 19 November 1996 amending Regulation (EEC) No 1107/70 on the granting of aids for transport by rail, road and inland waterway |
| 31999Y0826(01) | 31999Y0826(01) | Obavijest Komisije o tehničkim prilagodbama metode utvrđivanja referentnih i diskontnih stopa | Commission notice on technical adaptations to the method for setting the reference and discount rates (Text with EEA relevance) |
| 32004L0070 | 32004L0070 | DIREKTIVA KOMISIJE br. 2004/70/EZ od 28. travnja 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva Vijeća br. 2000/29/EZ o mjerama zaštite od unošenja u Zajednicu organizama štetnih po bilje, odnosno biljne proizvode, i njihova širenja unutar Zajednice | COMMISSION DIRECTIVE 2004/70/EC amending Council Directive 2000/29/EC on protective measures against the intoductruion into the Community of orgasims harmful to plants or plant products and against their spread within the Community |
| 32005L0018 | 32005L0018 | DIREKTIVA KOMISIJE 2005/18/EZ od 2. ožujka 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva 2001/32/EZ u pogledu određenih zaštićenih područja koja su izložena posebnim opasnostima po zdravlje u Zajednici | COMMISSION DIRECTIVE 2005/18 amending Directive 2001/132/EC as regards certain protected zones exposed to particulat plant health risk in the Community |
| 31977R1661 | 31977R1661 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 1661/77 od 18. srpnja 1977. o zaštitnim mjerama predviđenim u Sporazumu o suradnji i Privremenom sporazumu između Europske ekonomske zajednice i Libanonske Republike | Council Regulation (EEC) No 1661/77 of 18 July 1977 on the safeguard measures provided for in the Cooperation Agreement and the Interim Agreement between the European Economic Community and the Lebanese Republic |
| 31996L0096 | 31996L0096 | Direktiva Vijeća 96/96/EZ od 20. prosinca 1996. o usklađivanju prava država članica koje se odnosi na ispitivanja tehničke ispravnosti motornih vozila i njihovih prikolica | COUNCIL DIRECTIVE 96/96/EC of 20 December 1996 on the approximation of the laws of the Member States relating to roadworthiness tests for motor vehicles and their trailers |
| 32001D0248 | 32001D0248 | ODLUKA VIJEĆA od 19. ožujka 2001. o zaključivanju okvirnog Sporazuma o trgovini i suradnji između Europske zajednice i njezinih članica s jedne strane i Republike Koreje s druge strane (2001/248/EZ) | Council Decision of 19 March 2001 concerning the conclusion of the framework Agreement for Trade and Cooperation between the European Community and its Member States, on the one hand, and the Republic of Korea, on the other hand of the Framework Agreement for Trade and Cooperation between the European Community and its Member States, on the one hand, and the Republic of Korea, on the other hand |
| 32003G0218(03) | 32003G0218(03) | REZOLUCIJA VIJEĆA o "e-pristupačnosti" od 6. veljače 2003. - kojom se unapređuje pristup osoba s invaliditetom društvu temeljenom na znanju (2003/C 39/03) | COUNCIL RESOLUTION on 6 February 2003 "eAccessibility" — improving the access of people with disabilities to the knowledge based society |
| 32005R1111 | 32005R1111 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1111/2005 od 24. lipnja 2005.kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 1365/75 o osnivanju Europske zaklade za poboljšanje životnih i radnih uvjeta | COUNCIL REGULATION (EC) No 1111/2005 of 24 June 2005 amending Regulation (EEC) No 1365/75 on the creation of a European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions |
| 31999L0063 | 31999L0063 | Direktiva Vijeća 1999/63/EZ od 21. lipnja 1999. o Sporazumu o organizaciji radnoga vremena pomoraca koji su sklopili Udruženje brodovlasnika Europske zajednice (ECSA) i Savez sindikata transportnih radnika u Europskoj Uniji (FST) | COUNCIL DIRECTIVE 1999/63/EC of 21 June 1999 concerning the Agreement on the organisation of working time of seafarers concluded by the European Community Shipowners' Association (ECSA) and the Federation of Transport Workers' Unions in the European Union (FST) - Annex: European Agreement on the organisation of working time of seafarers |
| 32001D0839 | 32001D0839 | ODLUKA KOMISIJE od 8. studenog 2001. kojom se utvrđuje upitnik za podnošenje godišnjeg izvješća o procjeni kakvoće zraka u okolišu na temelju Direktiva Vijeća 96/62/EZ i 1999/30/EZ | COMMISSION DECISION of 8 November 2001 laying down a questionnaire to be used for annual reporting on ambient air quality assessment under Council Directives 96/62/EC and 1999/30/EC (Text with EEA relevance.) (notified under document number C(2001) 3405), 2001/839/EC |
| 31997R0543 | 31997R0543 | Uredba Vijeća (EZ-a) br. 543/97 od 17. ožujka 1997. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ-a) br. 1107/70 o dodjeljivanju potpora za željeznički i cestovni promet te promet unutarnjim plovnim putovima | COUNCIL REGULATION (EC) No 543/97 of 17 March 1997 amending Regulation (EEC) No 1107/70 on the granting of aids for transport by rail, road and inland waterway |
| 32000R2493 | 32000R2493 | UREDBA (EZ) br. 2493/2000 EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 7. studenog 2000. o mjerama za poticanje potpunog uključenja okolišnih aspekata u razvojni proces zemalja u razvoju | REGULATION (EC) No 2493/2000 of the European Parliament and of the Council of 7 November 2000 on measures to promote the full integration of the environmental dimension in the development process of developing countries |
| 31999H0130 | 31999H0130 | Preporuka Komisije od 18. studenoga 1998. o ratifikaciji Konvencije 180 Međunarodne organizacije rada (MOR) o radnom vremenu i ukrcaju pomoraca i ratifikaciji Protokola iz 1996. Konvencije o minimalnim standardima na trgovačkim brodovima (1976.) (priopćena pod brojem dokumenta C(1999) 372) (1999/130/EZ) | COMMISSION RECOMMENDATION of 18 November 1998 on ratification of International Labour Organisation (ILO) Convention 180 concerning seafarers' hours of work and the manning of ships, and ratification of the 1996 Protocol to the 1976 Merchant Shipping (minimum standards) Convention (notified under document number C(1999) 372) (1999/130/EC) |
| 32000L0030 | 32000L0030 | DIREKTIVA 2000/30/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆAod 6. lipnja 2000.o pregledu na cesti kojim se utvrđuje tehnička ispravnost gospodarskih vozila koja prometuju u Zajednici | Directive 2000/30/EC of the European Parliament and of the Council of 6 June 2000 on the technical roadside inspection of the roadworthiness of commercial vehicles circulating in the Community |
| 31995Y0704(02) | 31995Y0704(02) | REZOLUCIJA VIJEĆA od 27. ožujka 1995.o jednakom sudjelovanju muškaraca i žena u donošenju odluka(95/C 168/02) | Council Resolution of 27 March 1995 on the balanced participation of men and women in decision-making (OJ C 168 04.07.1995 p. 3) |
| 52005PC0536 | 52005PC0536 | Izmijenjeni i dopunjeni prijedlog Odluke Europskog parlamenta i Vijeća o uspostavljanju programa Zajednice za zapošljavanje i socijalnu solidarnost - PROGRESS | Amended proposal for a Decision of the European Parliament and of the Council Establishing a Community Programme for Employment and Social Solidarity - PROGRESS (presented by the Commission pursuant to Article 250 (2) of the EC Treaty) /* COM/2005/0536 final - COD 2004/0158 */ |
| 31988R1059 | 31988R1059 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 1059/88 od 28. ožujka 1988. o dogovorima koji se primjenjuju na trgovanje Grčke s Turskom | Council Regulation (EEC) No 1059/88 of 28 March 1988 laying down the arrangements applicable to Greece' s trade with Turkey |
| 31991R1134 | 31991R1134 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 1134/91 od 29. travnja 1991. o carinskim dogovorima koji se primjenjuju pri uvozu proizvoda podrijetlom iz okupiranih područja u Zajednicu te opozivu Uredbe (EEZ-a) br. 3363/86 | Council Regulation (EEC) No 1134/91 of 29 April 1991 on the tariff arrangements applicable to imports into the Community of products originating in the occupied territories and repealing Regulation (EEC) No 3363/86 |
| 31992R1764 | 31992R1764 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 1764/92 od 29. lipnja 1992. kojom se izmjenjuju i dopunjuju aranžmani za uvoz u Zajednicu određenih poljoprivrednih proizvoda podrijetlom iz Alžira, Cipra, Egipta, Izraela, Jordana, Libanona, Malte, Maroka, Sirije i Tunisa | Council Regulation (EEC) No 1764/92 of 29 June 1992 amending the arrangements for the import into the Community of certain agricultural products originating in Algeria, Cyprus, Egypt, Israel, Jordan, Lebanon, Malta, Morocco, Syria and Tunisia |
| 21994A0103(26) | 21994A0103(26) | PROTOKOL 25. o tržišnom natjecanju vezanom uz ugljen i čelik | Agreement on the European Economic Area - Protocol 25 on competition regarding coal and steel |
| 31967H0125 | 31967H0125 | Preporuke Komisije od 31. siječnja 1967. upućena državama članicama o zaštiti mladih na radu (67/125/EEZ) | Recommandation de la Commission, du 31 janvier 1967, adressée aux États membres concernant la protection des jeunes au travail; 67/125/CEE: |
| 32004D0689 | 32004D0689 | ODLUKA VIJEĆA od 4. listopada 2004. kojom se uspostavlja Odbor za socijalnu sigurnost i ukida Odluka 2000/436/EZ (2004/689/EZ) | COUNCIL DECISION of 4 October 2004 establishing a Social Protection Committee and repealing Decision 2000/436/EC, 2004/689/ |
| 31997D0283 | 31997D0283 | ODLUKA KOMISIJE od 21. travnja 1997. o usklađenim mjernim metodama za određivanje masene koncentracije dioksina i furana u emisijama u zrak u skladu s člankom 7. stavkom 2. Direktive 94/67/EZ o spaljivanju opasnog otpada | COMMISSION DECISION of 21 April 1997 on harmonized measurement methods to determine the mass concentration of dioxins and furans in atmospheric emissions in accordance with Article 7 (2) of Directive 94/67/EC on the incineration of hazardous waste 97/283/EC: |
| 41990X1214 | 41990X1214 | REZOLUCIJA VIJEĆA I PREDSTAVNIKA VLADA DRŽAVA ČLANICA, KOJI SU SE SASTALI UNUTAR VIJEĆA, od 23. studenog 1990. o suradnji unutar Zajednice na području civilne zaštite | Resolution of the Council and the representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council of 23 November 1990 on Community cooperation on civil protection |
| 32003L0025 | 32003L0025 | DIREKTIVA 2003/25/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 14. travnja 2003. o posebnim zahtjevima stabilnosti za putničke brodove ro-ro | Directive 2003/25/EC of the European Parliament and of the Council of 14 April 2003 on specific stability requirements for ro-ro passenger ships (Text with EEA relevance) |
| 31993R0302 | 31993R0302 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 302/93 od 8. veljače 1993. o osnivanju Europskog centra za praćenje droga i ovisnosti o drogama | COUNCIL REGULATION (EEC) No 302/93 of 8 February 1993 on the establishment of a European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction |
| 21994A0103(27) | 21994A0103(27) | PROTOKOL 26. o ovlastima i funkcijama Nadzornog tijela EFTA-e u području državne potpore | Agreement on the European Economic Area - Protocol 26 on the powers and functions of the EFTA Surveillance Authority in the field of State aid |
| 21994A0103(33) | 21994A0103(33) | PROTOKOL 32. o financijskim modalitetima provedbe članka 82. | Agreement on the European Economic Area - Protocol 32 on financial modalities for implementation of Article 82 |
| 21994A0103(54) | 21994A0103(54) | PRILOG IV. ENERGETIKA Popis predviđen člankom 24. | Agreement on the European Economic Area - Annex IV - Energy - List provided for in Article 24 |
| 21994A0103(60) | 21994A0103(60) | PRILOG X. AUDIOVIZUALNE USLUGE Popis predviđen člankom 36. stavkom 2. | Agreement on the European Economic Area - Annex X - Audiovisual services - List provided for in Article 36 (2) |
| 21994A0103(61) | 21994A0103(61) | PRILOG XI. TELEKOMUNIKACIJSKE USLUGE Popis predviđen člankom 36. stavkom 2. | Agreement on the European Economic Area - Annex XI - Telecommunications services - List provided for in Article 36 (2) |
| 21994A0103(62) | 21994A0103(62) | PRILOG XII. SLOBODNO KRETANJE KAPITALA Popis predviđen člankom 40. | Agreement on the European Economic Area - Annex XII - Free movement of capital - List provided for in Article 40 |
| 31999R0975 | 31999R0975 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 975/1999 od 29. travnja 1999. kojom se predviđaju zahtjevi za provedbu djelovanja razvojne suradnje koji doprinose općem cilju razvoja i konsolidiranja demokracije i vladavine prava te cilju poštivanja ljudskih prava i temeljnih sloboda | COUNCIL REGULATION (EC) No 975/1999 of 29 April 1999 laying down the requirements for the implementation of development cooperation operations which contribute to the general objective of developing and consolidating democracy and the rule of law and to that of respecting human rights and fundamental freedoms |
| 32004R2240 | 32004R2240 | UREDBA EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA (EZ-a) br. 2240/2004 od 15. prosinca 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba Vijeća (EZ-a) br. 975/1999 o utvrđivanju uvjeta za provedbu aktivnosti za razvoj suradnje koje pridonose općem cilju razvijanja i učvršćivanja demokracije i vladavine prava kao i poštivanju ljudskih prava i temeljnih sloboda | REGULATION (EC) No 2240/2004 of the European Parliament and of the Council of 15 December 2004 amending Council Regulation (EC) No 975/1999 laying down the requirements for the implementation of development cooperation operations which contribute to the general objective of developing and consolidating democracy and the rule of law and to that of respecting human rights and fundamental freedoms |
| 21996D0213(01) | 21996D0213(01) | ODLUKA br. 1/95 VIJEĆA ZA PRIDRUŽIVANJE EZ-a I TURSKE od 22. prosinca 1995. o provedbi završne faze carinske unije | DECISION No 1/95 of the EC-Turkey Association Council of 22 December 1995 on implementing the final phase of the Customs Union |
| 31997Y0625(01) | 31997Y0625(01) | REZOLUCIJA VIJEĆA od 17. lipnja 1997. o razvoju telematike u cestovnom prometu, osobito u pogledu elektroničke naplate naknade | Council Resolution of 17 June 1997 on the development of telematics in road transport, in particular with respect to electronic fee collection |
| 31982R3600 | 31982R3600 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 3600/82 od 30. prosinca 1982.o dodjeli ograničene potpore u području prometne infrastrukture | Council Regulation (EEC) No 3600/82 of 30 December 1982 on the granting of limited support in the field of transport infrastructure Official Journal L 376 , 31/12/1982 P. 0010 - 0010 |
| 21994A0103(21) | 21994A0103(21) | PROTOKOL 20. o pristupu unutarnjim plovnim putovima | Agreement on the European Economic Area - Protocol 20 on access to inland waterways |
| 32002L0044 | 32002L0044 | DIREKTIVA br. 2002/44/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća od 25. lipnja 2002. o minimalnim zdravstvenim i sigurnosnim mjerama pri izlaganju radnika rizicima koji nastaju fizikalnim čimbenicima (vibracijom) (šesnaesta pojedinačna Direktiva u smislu članka 16. stavka 1. Direktive 89/391/EEZ) | Directive 2002/44/EC of the European Parliament and of the Council of 25 June 2002 on the minimum health and safety requirements regarding the exposure of workers to the risks arising from physical agents (vibration) (sixteenth individual Directive within the meaning of Article 16(1) of Directive 89/391/EEC) - Joint Statement by the European Parliament and the Council Official Journal L 177 , 06/07/2002 P. 0013 - 0020 |
| 42000X1228 | 42000X1228 | Rezolucija Vijeća i predstavnika vlada država članica koji su se sastali unutar Vijeća od 14. prosinca 2000. o socijalnoj uključenosti mladih ljudi (2000/C 374/04) | Resolution of the Council and of the representatives of the governments of the Member States, meeting within the Council, of 14 December 2000 on the social inclusion of young people |
| 31985D0375 | 31985D0375 | ODLUKA VIJEĆA (85/375/EEC) od 25. srpnja 1985. o utvrđivanju postupka imenovanja onih članova Europske zaklade koje odabire Zajednica | COUNCIL DECISION of 25 July 1985 laying down the procedure for appointing those members of the European Foundation to be chosen by the Community |
| 31981R3245 | 31981R3245 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 3245/81 od 26. listopada 1981. o osnivanju Europske agencije za suradnju | COUNCIL REGULATION (EEC) No 3245/81 of 26 October 1981 setting up a European Agency for Cooperation |
| 31986D0479 | 31986D0479 | ODLUKA KOMISIJE od 18. rujna 1986. o osnivanju Savjetodavnog odbora za zaštitu okoliša u posebno ugroženim područjima (Mediteranski bazen) (86/479/EEZ) | COMMISSION DECISION of 18 September 1986 establishing an Advisory Committee on the protection of the environment in areas under serious threat (Mediterranean basin) |
| 31982D0869 | 31982D0869 | ODLUKA VIJEĆA od 13. prosinca 1982. koja se odnosi na koordinaciju aktivnosti država članica i institucija Zajednice u pogledu procjene za i pripremanje prijedloga za uspostavljanje međuinstitucijskog informacijskog sustava Zajednice (82/869/EEZ | COUNCIL DECISION of 13 December 1982 relating to the coordination of the activities of the Member States and Community institutions with a view to assessing the need for, and preparing proposals for setting up, a Community inter-institutional information system |
| 21994A0103(69) | 21994A0103(69) | RILOG XIX. ZAŠTITA POTROŠAČA Popis predviđen člankom 72. | Agreement on the European Economic Area - Annex XIX - Consumer protection - List provided for in Article 72 |
| 52002CX0319(04) | 52002CX0319(04) | PRIOPĆENJE KOMISIJE Potpore za sanaciju i restrukturiranje i potpore za zatvaranje poslovanja u sektoru čelika | Communication from the Commission - Rescue and restructuring aid and closure aid for the steel sector (notified under document No C(2002) 315) (Text with EEA relevance) |
| 21998A0328(02) | 21998A0328(02) | PARCOM ODLUKA 96/1 o postupnom ukidanju primjene heksakloroetana u industriji obojenih metala | PARCOM DECISION 96/1 on the phasing-out of the use of hexachloroethane in the non-ferrous metal industry |
| 32002R0020 | 32002R0020 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 20/2002 od 28. prosinca 2001. kojom se propisuju detaljna pravila za provedbu posebnih režima opskrbe za najudaljenije regije, koji su uvedeni Uredbama Vijeća (EZ-a) br. 1452/2001,(EZ-a) br. 1453/2001 i (EZ-a) br. 1454/2001 | COMMISSION REGULATION (EC) No 20/2002 of 28 December 2001 laying down detailed rules for implementing the specific supply arrangements for the outermost regions introduced by Council Regulations (EC) No 1452/2001, (EC) No 1453/2001 and (EC) No 1454/2001 Official Journal L 008 , 11/01/2002 P. 0001 - 0014 |
| 32002R0094 | 32002R0094 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 94/2002 od 18. siječnja 2002. kojom se propisuju detaljna pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 2826/2000 o mjerama za informiranje o poljoprivrednim proizvodima i za njihovo promicanje na unutarnjem tržištu | COMMISSION REGULATION (EC) No 94/2002 of 18 January 2002 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 2826/2000 on information and promotion actions for agricultural products on the internal market |
| 32002R0332 | 32002R0332 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 332/2002 od 18. veljače 2002. o uvođenju programa kojim se osigurava srednjoročna financijska pomoć za platne bilance država članica | COUNCIL REGULATION (EC) No 332/2002 of 18 February 2002 establishing a facility providing medium-term financial assistance for Member States' balances of payments |
| 32002R0993 | 32002R0993 | UREDBA (EZ-a) br. 993/2002 EUROPSKE SREDIŠNJE BANKE od 6. lipnja 2002. o ispravku Uredbe ESB/2001/13 o konsolidiranoj bilanci sektora monetarnih financijskih institucija | REGULATION (EC) No 993/2002 of the European Central Bank of 6 June 2002 correcting Regulation ECB/2001/13 concerning the consolidated balance sheet of the monetary financial institutions sector (ECB/2002/4) |
| 21998A0812(02) | 21998A0812(02) | PROTOKOL o izmjeni sporazuma o osnivanju znanstveno-tehnološkoga centra u Ukrajini | Protocol to amend the agreement to establish a science and technology centre in Ukraine |
| 21998A1022(01) | 21998A1022(01) | SPORAZUM o znanstvenoj i tehnološkoj suradnji između Europske zajednice i Vlade Sjedinjenih Američkih Država | Agreement for scientific and technological cooperation between the European Community and the Government of the United States of America - Intellectual property |
| 32004D0633 | 32004D0633 | ODLUKA VIJEĆA od 30. ožujka 2004. o zaključivanju Sporazuma između Europske zajednice i Republike Indije o carinskoj suradnji i uzajamnoj administrativnoj pomoći u carinskim pitanjima (2004/633/EZ) | Council Decision of 30 March 2004 concerning the conclusion of the Agreement between the European Community and the Republic of India on customs cooperation and mutual administrative assistance in customs matters |
| 32007D0275 | 32007D0275 | ODLUKA KOMISIJE od 17. travnja 2007. o popisu životinja i proizvoda koji se podvrgavaju nadzoru na graničnim kontrolnim postajama na temelju Direktiva Vijeća 91/496/EEZ i 97/78/EZ (prijavljeno pod brojem dokumenta C(2007) 1547) (Tekst značajan za EGP) (2007/275/EZ) | |
| 21998A1203(02) | 21998A1203(02) | PROTOKOL O DALJNJEM SMANJENJU EMISIJA SUMPORA UZ KONVENCIJU IZ 1979. O DALEKOSEŽNOM PREKOGRANIČNOM ONEČIŠĆIVANJU ZRAKA | Protocol to the 1979 convention on long-range transboundary air pollution on further reduction of sulphur emissions |
| 31983R3421 | 31983R3421 | UREDBA VIJEĆA (EEZ) br. 3421/83 od 14. studenoga 1983. o utvrđivanju određenih detaljnih pravila za provedbu Trgovinskog sporazuma između Zajednice i Kine | Council Regulation (EEC) No 3421/83 of 14 November 1983 laying down certain detailed rules for the implementation of the Trade Agreement between the Community and China |
| 22001A0403(01) | 22001A0403(01) | SPORAZUM Europske zajednice i Republike Islanda i Kraljevine Norveške o utvrđivanju kriterija i mehanizama za određivanje države nadležne za pregledavanje zahtjeva za azilom podnesenih u državi članici ili u Islandu ili u Norveškoj | AGREEMENT between the European Community and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the criteria and mechanisms for establishing the State responsible for examining a request for asylum lodged in a Member State or in Iceland or Norway - Declarations |
| 22001A0517(01) | 22001A0517(01) | ODLUKA VIJEĆA od 4. travnja 2001. o odobrenju, u ime Zajednice, Protokola o teškim metalima uz Konvenciju iz 1979. o dalekosežnom prekograničnom onečišćivanju zraka (2001/379/EZ) | Protocol to the 1979 Convention on Long-range Transboundary Air Pollution on Heavy Metals |
| 22002A0314(01) | 22002A0314(01) | Izmjena i dopuna Montrealskog protokola o tvarima koje oštećuju ozonski omotač | Amendment to the Montreal protocol on substances that deplete the ozone layer |
| 31994L0057 | 31994L0057 | DIREKTIVA VIJEĆA 94/57/EZ od 22. studenoga 1994. o zajedničkim propisima i normama za organizacije ovlaštene za inspekcijski pregled i nadzor brodova te odgovarajuće aktivnosti pomorskih uprava | Council Directive 94/57/EC of 22 November 1994 on common rules and standards for ship inspection and survey organizations and for the relevant activities of maritime administrations |
| 31996D0587 | 31996D0587 | ODLUKA KOMISIJE od 30. rujna 1996. o objavljivanju popisa priznatih organizacija koje su, u skladu s Direktivom Vijeća 94/57/EZ, prijavile države članice (96/587/EZ) | Commission Decision of 30 September 1996 on the publication of the list of recognized organizations which have been notified by Member States in accordance with Council Directive 94/57/EC (Text with EEA relevance) |
| 32003L0088 | 32003L0088 | DIREKTIVA 2003/88/EZ EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 4. studenog 2003. o određenim aspektima organizacije radnoga vremena | DIRECTIVE 2003/88/EC of the European Parliament and of the Council of 4 November 2003 concerning certain aspects of the organisation of working time |
| 31997L0058 | 31997L0058 | DIREKTIVA KOMISIJE 97/58/EZ od 26. rujna 1997. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva Vijeća 94/57/EZ o zajedničkim propisima i normama za organizacije ovlaštene za inspekcijski pregled i nadzor brodova te odgovarajuće aktivnosti pomorskih uprava (Tekst od važnosti za Europski gospodarski prostor) | Commission Directive 97/58/EC of 26 September 1997 amending Council Directive 94/57/EC on common rules and standards for ship inspection and survey organizations and for the relevant activities of maritime administrations (Text with EEA relevance) |
| 22002A1213(01) | 22002A1213(01) | MEĐUNARODNA KONVENCIJA O ODGOVORNOSTI I NAKNADI ZA ŠTETU NASTALU USLIJED PRIJEVOZA OPASNIH I OTROVNIH TVARI MOREM, 1996 (KONVENCIJA HNS) | International convention on liability and compensation for damage in connection with the carriage of hazardous and noxious substances by sea, 1996 (HNS Convention) |
| 22002D0168(01) | 22002D0168(01) | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA EGP-a br. 168/2002 od 6. prosinca 2002. o izmjenama i dopunama Priloga XI. (Telekomunikacijske usluge) Sporazuma o EGP-u | DECISION of the EEA Joint Committee No 168/2002 of 6 December 2002 amending Annex XI (Telecommunication services) to the EEA Agreement |
| 22003A0717(01) | 22003A0717(01) | ODLUKA VIJEĆA od 13. lipnja 2003. o pristupanju Europske zajednice Protokolu o suzbijanju zakiseljavanja, eutrofikacije i prizemnog ozona Konvencije iz 1979. o dalekosežnom prekograničnom onečišćivanju zraka (2003/507/EZ) | Protocol to the 1979 Convention on long-range transboundary air pollution to abate acidification, eutrophication and ground-level ozone |
| 31983D0516 | 31983D0516 | ODLUKA VIJEĆA 83/516/EEZ od 17. listopada 1983. o zadaćama Europskoga socijalnoga fonda | Council Decision of 17 October 1983 on the tasks of the European Social Fund |
| 31983D0673 | 31983D0673 | ODLUKA KOMISIJE od 22. prosinca 1983. o upravljanju Europskim socijalnim fondom (83/673/EEZ) | COMMISSION DECISION of 22 December 1983 on the management of the European Social Fund |
| 32003L0096 | 32003L0096 | Direktiva Vijeća 2003/96/EEZ od 27. listopada 2003. o restrukturiranju sustava Zajednice o oporezivanju energenata i električne struje (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | COUNCIL DIRECTIVE 2003/96/EC of 27 October 2003 restructuring the Community framework for the taxation of energy products and electricity (Text with EEA relevance) |
| 32003L0099 | 32003L0099 | DIREKTIVA 2003/99/EZ EUROPSKOG PARLAMENTA i VIJEĆA od 17. studenoga 2003. o praćenju zoonoza i uzročnika zoonoze uz izmjene i dopune Odluke Vijeća 90/424/EEZ i opoziv Direktive Vijeća 92/117/EEZ | DIRECTIVE 2003/99/EC of the European Parliament and of the Council of 17 November 2003 on the monitoring of zoonoses and zoonotic agents, amending Council Decision 90/424/EEC and repealing Council Directive 92/117/EEC |
| 32003L0103 | 32003L0103 | DIREKTIVA 2003/103/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 17. studenoga 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva 2001/25/EZ o minimalnoj razini izobrazbe pomoraca (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | DIRECTIVE 2003/103/EC of the European Parliament and of the Council of 17 November 2003 amending Directive 2001/25/EC on the minimum level of training of seafarers (Text with EEA relevance) |
| 32003L0105 | 32003L0105 | DIREKTIVA 2003/105/EC EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 16. prosinca 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva Vijeća 96/82/EC o kontroli opasnosti od velikih nesreća u koje su uključene opasne tvari | DIRECTIVE 2003/105/EC of the European Parliament and of the Council of 16 December 2003 amending Council Directive 96/82/EC on the control of major-accident hazards involving dangerous substances |
| 32003L0108 | 32003L0108 | Direktiva 2003/108/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća od 8. prosinca 2003. o izmjenama i dopunama Direktive 2002/96/EZ o otpadnoj električnoj i elektroničkoj opremi (OEEO) | DIRECTIVE 2003/108/EC of the European Parliament and of the Council of 8 December 2003 amending Directive 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment (WEEE) |
| 32004D0266 | 32004D0266 | Odluka Komisije od 17. ožujka 2004. kojom se odobrava tiskanje neizbrisivih propisanih podataka na pakiranja sjemena biljaka za stočnu hranu (objavljeno pod brojem dokumenta C(2004) 819) (Tekst značajan za EGP) (2004/266/EZ) | COMMISSION DECISION of 17 March 2004 authorising the indelible printing of prescribed information on packages of seed of fodder plants (Text with EEA relevance) |
| 31992R3576 | 31992R3576 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 3576/92 od 7. prosinca 1992. o definiciji pojma ''proizvodi s podrijetlom'' koji se odnosi na određene mineralne proizvode te određene proizvode kemijske i srodnih industrija u okviru dogovora o povlaštenom carinskom tretmanu koji Zajednica odobrava trećim državama | Council Regulation (EEC) No 3576/92 of 7 December 1992 on the definition of the concept of 'originating products' applicable to certain mineral products and to certain products of the chemical or allied industries, within the framework of preferential tariff arrangements granted by the Community to third countries |
| 31997R0552 | 31997R0552 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 552/97 od 24. ožujka 1997. o privremenom opozivu općih carinskih povlastica za robu iz Unije Mjanmara | Council Regulation (EC) No 552/97 of 24 March 1997 temporarily withdrawing access to generalized tariff preferences from the Union of Myanmar |
| 31997R2623 | 31997R2623 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 2623/97 od 19. prosinca 1997. kojom se primjenjuje članak 6. Uredaba (EZ-a) br. 3281/94 i (EZ-a) br. 1256/96 o višegodišnjim programima za opće tarifne povlastice s obzirom na određene industrijske i poljoprivredne proizvode podrijetlom iz država u razvoju | Council Regulation (EC) No 2623/97 of 19 December 1997 applying Article 6 of Regulations (EC) No 3281/94 and (EC) No 1256/96 on multiannual generalized tariff preferences schemes in respect of certain industrial and agricultural products originating in developing countries |
| 32004D0280 | 32004D0280 | Odluka br. 280/2004/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća od 11. veljače 2004. o mehanizmu za praćenje stakleničkih plinova u Zajednici i za provedbu Protokola iz Kyota | DECISION No 280/2004/EC of the European Parliament and of the Council of 11 February 2004 concerning a mechanism for monitoring Community greenhouse gas emissions and for implementing the Kyoto Protocol |
| 32002R1221 | 32002R1221 | UREDBA (EZ) br. 1221/2002 EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 10. lipnja 2002. o tromjesečnim nefinancijskim računima opće države | Regulation (EC) No 1221/2002 of the European Parliament and of the Council of 10 June 2002 on quarterly non-financial accounts for general government |
| 32004D0319 | 32004D0319 | ODLUKA KOMISIJE od 30. ožujka 2004. kojom se mijenja i dopunjuje Prilog I. Odluke 2003/804/EZ kojom se utvrđuju veterinarsko-zdravstveni uvjeti i uvjeti izdavanja svjedodžbi za uvoz mekušaca, njihove ikre i gameta namijenjenih za daljnji uzgoj, tov, ponovno polaganje ili ljudsku potrošnju | COMMISSION DECISION of 30 March 2004 amending Annex I to Decision 2003/804/EC laying down the animal health conditions and certification requirements for imports of molluscs, their eggs and gametes for further growth, fattening, relaying or human consumption (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2004) 1076) |
| 32004D0332 | 32004D0332 | Odluka Komisije od 2. travnja 2004 o primjeni direktive Vijeća 72/166/EEZ o vršenju provjere osiguranja od odgovornosti motornih vozila (prijavljena pod brojem dokumenta C(2004) 1235) | COMMISSION DECISION of 2 April 2004 on the application of Council Directive 72/166/EEC with regard to checks on insurance against civil liability in respect of the use of motor vehicles (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2004) 1235) |
| 32004D0371 | 32004D0371 | Odluka Komisije od 20. travnja 2004. o uvjetima za stavljanje na tržište sjemenskih mješavina namijenjenih za uzgoj biljaka za stočnu hranu (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | COMMISSION DECISION of 20 April 2004 on conditions for the placing on the market of seed mixtures intended for use as fodder plants (Text with EEA relevance) |
| 32004D0388 | 32004D0388 | ODLUKA KOMISIJE od 15. travnja 2004. o dokumentu za transfer eksploziva unutar Zajednice (objavljeno pod brojem dokumenta C(2004) 1332) (2004/388/EZ) | COMMISSION DECISION of 15 April 2004 on an Intra-Community transfer of explosives document (notified under document number C(2004) 1332) |
| 31985D0568 | 31985D0568 | ODLUKA VIJEĆA 85/568/EEZ od 20. prosinca 1985. o izmjenama i dopunama Odluke 83/516/EEZ o zadaćama Europskoga socijalnog fonda radi pristupanja Španjolske i Portugala | COUNCIL DECISION of 20 December 1985 amending, on account of the accession of Spain and Portugal, Decision 83/516/EEC on the tasks of the European Social Fund |
| 32004L0057 | 32004L0057 | Direktiva Komisije 2004/57/EZ od 23. travnja 2004. o identifikaciji pirotehničkih i drugih eksplozivnih sredstava radi ciljeva Direktive Vijeća 93/15/EEZ o usklađivanju odredbi koje se odnose na usklađivanje propisa o stavljanju na tržište i kontroli eksploziva za civilnu upotrebu (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | COMMISSION DIRECTIVE 2004/57/EC of 23 April 2004 on the identification of pyrotechnic articles and certain ammunition for the purposes of Council Directive 93/15/EEC on the harmonisation of the provisions relating to the placing on the market and supervision of explosives for civil uses (Text with EEA relevance) |
| 31982R2303 | 31982R2303 | UREDBA KOMISIJE (EEZ) br. 2302/82 od 18. kolovoza 1982. o uvođenju naknadnog nadzora Zajednice nad uvozom određenih čeličnih proizvoda prve faze prerade | Commission Regulation (EEC) No 2303/82 of 18 August 1982 introducing retrospective Community surveillance of imports of certain steel products of first stage processing |
| 21994A0103(15) | 21994A0103(15) | PROTOKOL 14. o trgovini proizvodima od ugljena i čelika | Agreement on the European Economic Area - Protocol 14 on trade in coal and steel products |
| 32004D0870 | 32004D0870 | ODLUKA VIJEĆA od 29. travnja 2004. o zaključivanju Sporazuma o suradnji između Europske zajednice i Islamske Republike Pakistana (2004/870/EZ) | 2004/870/EC: Council decision of 29 April 2004 concerning the conclusion of the Cooperation Agreement between the European Community and the Islamic Republic of Pakistan |
| 32004R0583 | 32004R0583 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 583/2004 od 22. ožujka 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 1782/2003 kojom se utvrđuju zajednička pravila za sustave direktne potpore unutar zajedničke poljoprivredne politike i kojom se utvrđuju određeni sustavi potpore za zemljoradnike, (EZ-a) br. 1786/2003 o zajedničkoj organizaciji tržišta suhe krme i (EZ-a) br. 1257/1999 o potpori za ruralni razvoj od strane Europskog fonda za smjernice i jamstva u poljoprivredi (EAGGF), radi pristupanja Republike Češke, Estonije, Cipra, Latvije, Litve, Mađarske, Malte, Poljske, Slovenije i Slovačke Europskoj uniji | COUNCIL REGULATION (EC) No 583/2004 of 22 March 2004 amending Regulations (EC) No 1782/2003 establishing common rules for direct support schemes under the common agricultural policy and establishing certain support schemes for farmers, (EC) No 1786/2003 on the common organisation of the market in dried fodder and (EC) No 1257/1999 on support for rural development from the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF) by reason of the accession of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia to the European Union |
| 31997Y0802(02) | 31997Y0802(02) | Rezolucija Europskoga vijeća o rastu i zapošljavanju, Amsterdam, 16. lipnja 1997. (97/C 236/02) | Resolution of the European Council on Growth and Employment Pact Amsterdam, 16 June 1997 |
| 32004L0038 | 32004L0038 | DIREKTIVA 2004/38/EZ EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 29. travnja 2004. o pravu građana Unije i članova njihovih obitelji o slobodi kretanja i boravka na teritoriju države članice, kojom se vrši izmjena i dopuna Uredbe (EEZ) broj 1612/68 i ukidaju Direktive 64/221/EEZ, 68/360/EEZ, 72/194/EEZ, 73/148/EEZ, 75/34/EEZ, 75/35/EEZ, 90/364/EEZ, 90/365/EEZ i 93/96/EEZ (tekst od važnosti za EGP) | DIRECTIVE 2004/38/EC of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member States amending Regulation (EEC) No 1612/68 and repealing Directives 64/221/EEC, 68/360/EEC, 72/194/EEC, 73/148/EEC, 75/34/EEC, 75/35/EEC, 90/364/EEC, 90/365/EEC and 93/96/EEC (Text with EEA relevance) |
| 32004L0039 | 32004L0039 | Direktiva 2004/39/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća od 21. travnja 2004. o tržištima financijskih instrumenata kojom se izmjenjuju i dopunjuju Direktiva Vijeća 85/611/EEZ i 93/6/EEZ i Direktiva 2000/12/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća te ukida Direktiva Vijeća 93/22/EEZ | DIRECTIVE 2004/39/EC of the European Parliament and of the Council of 21 April 2004 on markets in financial instruments amending Council Directives 85/611/EEC and 93/6/EEC and Directive 2000/12/EC of the European Parliament and of the Council and repealing Council Directive 93/22/EEC |
| 32004L0054 | 32004L0054 | DIREKTIVA 2004/54/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 29. travnja 2004. o najnižim sigurnosnim zahtjevima za tunele u transeuropskoj cestovnoj mreži | DIRECTIVE 2004/54/EC of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on minimum safety requirements for tunnels in the Trans-European Road Network |
| 32004L0074 | 32004L0074 | Direktiva Vijeća 2004/74/EZ kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva 2003/96/EZ s obzirom na mogućnost da neke države članice primjene privremena izuzeća ili snižene razine poreza za energetske proizvode i električnu energiju | COUNCIL DIRECTIVE 2004/74/EC OF 29 APRIL 2004 AMENDING DIRECTIVE 2003/96/EC AS REGARDS THE POSSIBILITY FOR CERTAIN MEMBER STATES TO APPLY, IN RESPECT OF ENERGY PRODUCTS AND ELECTRICITY, TEMPORARY EXEMPTIONS OR REDUCTIONS IN THE LEVELS OF TAXATION |
| 32004L0075 | 32004L0075 | Direktiva Vijeća 2004/75/EZ od 29. travnja 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva 2003/96/EZ s obzirom na mogućnost da Cipar primijeni privremena izuzeća ili smanjenja razine poreza za energetske proizvode i električnu energiju | COUNCIL DIRECTIVE 2004/75/EC OF 29.4.2004 AMENDING DIRECTIVE 2003/96/EC AS REGARDS THE POSSIBILITY FOR CYPRUS TO APPLY, IN RESPECT OF ENERGY PRODUCTS AND ELECTRICITY, TEMPORARY EXEMPTIONS OR REDUCTIONS IN THE LEVELS OF TAXATION |
| 32004R0648 | 32004R0648 | UREDBA (EZ-a) br. 648/2004 EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 31. ožujka 2004. o deterdžentima (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | REGULATION (EC) No 648/2004 of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004 on detergents (Text with EEA relevance) |
| 31990D0216 | 31990D0216 | ODLUKA VIJEĆA od 23. travnja 1990. o sklapanju Sporazuma između Europske ekonomske zajednice i Švicarske Konfederacije o pojednostavljivanju pregleda i formalnosti u vezi s prijevozom robe (90/216/EEZ) | 90/216/EEC: Council Decision of 23 April 1990 concerning the conclusion of the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation on the simplification of inspections and formalities in respect of the carriage of goods |
| 31993D0239 | 31993D0239 | ODLUKA VIJEĆA od 15. ožujka 1993. u vezi sa sklapanjem Sporazuma u obliku razmjene nota između Europske ekonomske zajednice, s jedne strane, i Republike Austrije, Republike Finske, Republike Island, Kraljevine Norveške i Kraljevine Švedske, s druge strane, o privremenoj primjeni Sporazuma o određenim dogovorima u području poljoprivrede, koji su navedene stranke potpisale u Portu 2. svibnja 1992. (93/239/EEZ) | 93/239/EEC: Council Decision of 15 March 1993 concerning the conclusion of the Agreements in the form of exchanges of letters between the European Economic Community, of the one part, and the Republic of Austria, the Republic of Finland, the Republic of Iceland, the Kingdom of Norway and the Kingdom of Sweden, of the other part, on the provisional application of the Agreements on certain arrangements in the field of agriculture, signed by the said parties in Oporto on 2 May 1992 |
| 31993D0736 | 31993D0736 | ODLUKA VIJEĆA od 13. prosinca 1993. o sklapanju Sporazuma u obliku razmjene nota između Europske ekonomske zajednice i Republike Island o određenim dogovorima u području poljoprivrede (93/736/EZ) | 93/736/EC: Council Decision of 13 December 1993 on the conclusion of an Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Economic Community and the Republic of Iceland concerning certain arrangements in the field of agriculture |
| 31986R4057 | 31986R4057 | UREDBA VIJEĆA (EEZ) br.4057/86 od 22. prosinca 1986. o nepoštenomu načinu određivanja cijena u pomorskome prometu | COUNCIL REGULATION (EEC) No 4057/86 of 22 December 1986 on unfair pricing practices in maritime transport |
| 32004R0740 | 32004R0740 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 740/2004 od 21. travnja 2004. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 141/2004 o pravilima za primjenu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 1257/1999 u vezi s prijelaznim mjerama za ruralni razvoj primjenjivim na Češku Republiku, Estoniju, Cipar, Latviju, Litvu, Mađarsku, Maltu, Poljsku, Sloveniju i Slovačku | COMMISSION REGULATION (EC) No 740/2004 of 21 April 2004 amending Regulation (EC) No 141/2004 laying down rules for applying Council Regulation (EC) No 1257/1999 as regards the transitional rural development measures applicable to the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia |
| 32004R0770 | 32004R0770 | Uredba Vijeća (EZ-a) br. 770/2004 od 21. travnja 2004. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 2791/1999 o mjerama nadzora za područje na koje se odnosi Konvencija o budućoj multilateralnoj suradnji u području ribarstva u sjeveroistočnom Atlantiku | COUNCIL REGULATION (EC) No 770/2004 of 21 April 2004 amending Regulation (EC) No 2791/1999 laying down certain control measures applicable in the area covered by the Convention on future multilateral cooperation in the north-east Atlantic fisheries |
| 32004R0802 | 32004R0802 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 802/2004 od 7. travnja 2004. o provedbi Uredbe Vijeća (EZ) br. 139/2004 o kontroli koncentracija između poduzetnika (Tekst značajan za EGP) | COMMISSION REGULATION (EC) No 802/2004 of 7 April 2004 implementing Council Regulation (EC) No 139/2004 on the control of concentrations between undertakings (Text with EEA relevance) |
| 31988L0076 | 31988L0076 | DIREKTIVA VIJEĆA od 3. prosinca 1987. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva 70/220/EEZ o usklađivanju zakona država članica u vezi s mjerama koje treba poduzeti protiv zagađenja zraka plinovima iz motora cestovnih vozila | COUNCIL DIRECTIVE 88/76/EEC of 3 December 1987 amending Directive 70/220/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to measures to be taken against air pollution by gases from the engines of motor vehicles |
| 31999D0490 | 31999D0490 | ODLUKA VIJEĆA I KOMISIJE od 12. svibnja 1999. o sklapanju Sporazuma o partnerstvu i suradnji između Europskih zajednica i njihovih država članica s jedne strane i Republike Kazahstan s druge strane (1999/490/EZ, EZUČ, Euratom) | Council and Commission Decision of 12 May 1999 on the conclusion of the Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Kazakhstan, of the other part |
| 31999D0491 | 31999D0491 | ODLUKA VIJEĆA I KOMISIJE od 12. svibnja 1999. o sklapanju Sporazuma o partnerstvu i suradnji između Europskih zajednica i njihovih država članica s jedne strane i Kirgiske Republike s druge strane (1999/491/EZ, EZUČ, Euroatom) | Council and Commission Decision of 12 May 1999 on the conclusion of the Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Kyrgyz Republic, of the other part |
| 31999D0515 | 31999D0515 | ODLUKA VIJEĆA I KOMISIJE od 31. svibnja 1999. o sklapanju Sporazuma o partnerstvu i suradnji između Europskih zajednica i njihovih država članica s jedne strane i Gruzije s druge strane (1999/515/EZ, EZUČ, Euroatom) | Council and Commission Decision of 31 May 1999 on the conclusion of the Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and Georgia, of the other part |
| 31989D0242 | 31989D0242 | ODLUKA VIJEĆA od 5. travnja 1989. o izmjenama i dopunama Odluke 78/774/EEZ o aktivnostima nekih trećih zemalja na području prijevoza tereta (89/242/EEZ) | COUNCIL DECISION of 5 April 1989 amending Decision 78/774/EEC concerning the activities of certain third countries in the field of cargo shipping |
| 32002L0018 | 32002L0018 | DIREKTIVA KOMISIJE 2002/18/EZ od 22. veljače 2002. o izmjenama i dopunama Priloga I. Direktive Vijeća 91/414/EEZ o stavljanju na tržište proizvoda za zaštitu bilja radi uključivanja aktivne tvari izoproturon | Commission Directive 2002/18/EC of 22 February 2002 amending Annex I to Council Directive 91/414/EEC concerning the placing of plant-protection products on the market to include isoproturon as an active substance |
| 32002L0037 | 32002L0037 | DIREKTIVA KOMISIJE 2002/37/EZ od 3. svibnja 2002. o izmjenama i dopunama Direktive Vijeća 91/414/EEZ radi uvrštavanja aktivne tvari etofumesat (tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | Commission Directive 2002/37/EC of 3 May 2002 amending Council Directive 91/414/EEC to include ethofumesate as an active substance (Text with EEA relevance) |
| 32002L0100 | 32002L0100 | DIREKTIVA KOMISIJE 2002/100/EZ od 20. prosinca 2002. o izmjenama i dopunama Direktive Vijeća 90/642/EEZ u vezi najvećih dopuštenih količina rezidua azoksistrobina (tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | Commission Directive 2002/100/EC of 20 December 2002 amending Council Directive 90/642/EEC in respect of maximum residue levels for azoxystrobin (Text with EEA relevance) |
| 31989L0105 | 31989L0105 | DIREKTIVA VIJEĆA 89/105/EEZ od 21. prosinca 1988. o transparentnim mjerilima kojima se utvrđuje određivanje cijena medicinskih proizvoda za ljudsku uporabu i njihovo uvrštenje u nacionalne sustave zdravstvenog osiguranja | COUNCIL DIRECTIVE 89/105/EEC of 21 December 1988 relating to the transparency of measures regulating the prices of medicinal products for human use and their inclusion in the scope of national health insurance systems |
| 22004D0067 | 22004D0067 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 67/2004 od 26. travnja 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Protokol 31. uz Sporazum o EGP-u, u vezi sa suradnjom na posebnim područjima za koja ne vrijede četiri slobode | Decision of the EEA Joint Committee No 67/2004 of 26 April 2004 amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms |
| 31990L0604 | 31990L0604 | DIREKTIVA VIJEĆAod 8. prosinca 1990.kojom se izmjenjuju i dopunjuju Direktiva 78/660/EEZ o godišnjim financijskim izvješćima i Direktiva 83/349/EEZ o konsolidiranim izvješćima u vezi s izuzećima za mala i srednja poduzeća te objavu izvješća u ECU(90/604/EEZ) | Council Directive 90/604/EEC of 8 November 1990 amending Directive 78/660/EEC on annual accounts and Directive 83/349/EEC on consolidated accounts as concerns the exemptions for small and medium-sized companies and the publication of accounts in ecus |
| 31990L0605 | 31990L0605 | DIREKTIVA VIJEĆA od 8. studenoga 1990. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva 78/660/EEZ o godišnjim financijskim izvješćima i Direktiva 83/349/EEZ o konsolidiranim izvješćima u vezi s područjem primjene tih Direktiva (90/605/EEZ) | COUNCIL DIRECTIVE 90/605/EEC of 8 November 1990 amending Directive 78/660/EEC on annual accounts and Directive 83/349/EEC on consolidated accounts as regards the scope of those Directives |
| 31992L0058 | 31992L0058 | DIREKTIVA VIJEĆA 92/58/EEZ od 24. lipnja 1992. o minimalnim zahtjevima za sigurnosne znakove i/ili znakove za zaštitu zdravlja na radnom mjestu (deveta pojedinačna direktiva u smislu članka 16. stavka 1. Direktive 89/391/EEZ) | COUNCIL DIRECTIVE 92/58/EEC of 24 June 1992 on the minimum requirements for the provision of safety and/or health signs at work (ninth individual Directive within the meaning of Article 16 (1) of Directive 89/391/EEC) |
| 32002R1606 | 32002R1606 | UREDBA (EZ-a) br. 1606/2002 EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 19. srpnja 2002. o primjeni međunarodnih računovodstvenih standarda | REGULATION (EC) No 1606/2002 of the European Parliament and of the Council of 19 July 2002 on the application of international accounting standards Official Journal L 243 , 11/09/2002 P. 0001 - 0004 |
| 32002R2181 | 32002R2181 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2181/2002 od 6. prosinca 2002. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 1239/95 o donošenju provedbenih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 2100/94 vezano uz postupke pri Uredu Zajednice za biljnu raznolikost | Commission Regulation (EC) No 2181/2002 of 6 December 2002 amending Regulation (EC) No 1239/95 establishing implementing rules for the application of Council Regulation (EC) No 2100/94 as regards proceedings before the Community Plant Variety Office |
| 32002R2368 | 32002R2368 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 2368/2002 od 20. prosinca 2002. kojom se provodi certifikacijski program Procesa Kimberley za međunarodnu trgovinu nebrušenim dijamantima | Council Regulation (EC) No 2368/2002 of 20 December 2002 implementing the Kimberley Process certification scheme for the international trade in rough diamonds |
| 32003D0022(01) | 32003D0022(01) | ODLUKA EUROPSKE SREDIŠNJE BANKE od 18. prosinca 2003. kojom se mijenja članak 1. stavak (f) Odluke ESB-a/2001/16 od 6. prosinca 2001. o raspodjeli monetarnog prihoda nacionalnih središnjih banaka država članica sudionica počevši od financijske godine 2002. (ESB/2003/22) (2004/48/EZ) | Decision of the European Central Bank of 18 December 2003 amending Article 1(f) of Decision ECB/2001/16 of 6 December 2001 on the allocation of monetary income of the national central banks of participating Member States from the financial year 2002 (ECB/2003/22) |
| 32003D0461 | 32003D0461 | ODLUKA VIJEĆA 2003/461/ZVSP od 20. lipnja 2003. kojom se provodi Zajedničko stajalište 2003/297/ZVSP o Burmi/Myanmaru | Council Decision 2003/461/CFSP of 20 June 2003 implementing Common Position 2003/297/CFSP on Burma/Myanmar |
| 32003D0548 | 32003D0548 | ODLUKA KOMISIJE od 24. srpnja 2003. o najmanjem skupu iznajmljenih vodova s usklađenim značajkama i pripadajućim normama navedenim u članku 18. Direktive o univerzalnoj usluzi (2003/548/EZ) | COMMISSION DECISION of 24 July 2003 on the minimum set of leased lines with harmonised characteristics and associated standards referred to in Article 18 of the Universal Service Directive |
| 32002D0050 | 32002D0050 | Odluka br. 50/2002/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća od 7. prosinca 2001. kojom se utvrđuje program djelovanja Zajednice za poticanje suradnje između država članica u borbi protiv socijalne isključenosti | DECISION No 50/2002/EC of the European Parliament and of the Council of 7 December 2001 establishing a programme of Community action to encourage cooperation between Member States to combat social exclusion |
| 32003D0793 | 32003D0793 | ODLUKA VIJEĆA od 27. listopada 2003. kojom se odobrava pristupanje Europske zajednice Protokolu koji se odnosi na Madridski sporazum o međunarodnoj registraciji žigova, donesen u Madridu 27. lipnja 1989. (2003/793/EZ) | COUNCIL DECISION of 27 October 2003 approving the accession of the European Community to the Protocol relating to the Madrid Agreement concerning the international registration of marks, adopted at Madrid on 27 June 1989 |
| 32003L0038 | 32003L0038 | DIREKTIVA VIJEĆA 2003/38/EZ od 13. svibnja 2003. o izmjenama i dopunama Direktive 78/660/EEZ o godišnjim izvješćima određenih vrsta trgovačkih društava u odnosu na iznose izražene u eurima | COUNCIL DIRECTIVE 2003/38/EC of 13 May 2003 amending Directive 78/660/EEC on the annual accounts of certain types of companies as regards amounts expressed in euro |
| 32003R0343 | 32003R0343 | Uredba Vijeća (EZ-a) br. 343/2003 od 18. veljače 2003. kojom se utvrđuju kriteriji i mehanizmi za određivanje države članice odgovorne za razmatranje zahtjeva za azil koji podnosi državljanin treće zemlje u jednoj od država članica | Council Regulation (EC) No 343/2003 of 18 February 2003 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an asylum application lodged in one of the Member States by a third-country national |
| 32003R0569 | 32003R0569 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 569/2003 od 28. ožujka 2003. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 1238/95 o provedbenim pravilima za primjenu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 2100/94 vezano uz pristojbe koje se plaćaju Uredu Zajednice za biljnu raznolikost | Commission Regulation (EC) No 569/2003 of 28 March 2003 amending Regulation (EC) No 1238/95 establishing implementation rules for the application of Council Regulation (EC) No 2100/94 as regards the fees payable to the Community Plant Variety Office |
| 32003R1650 | 32003R1650 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1650/2003 od 18. lipnja 2003. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 2100/94 o pravu na zaštićene biljne sorte u Zajednici | Council Regulation (EC) No 1650/2003 of 18 June 2003 amending Regulation (EC) No 2100/94 on Community plant variety rights |
| 31999Y0702(01) | 31999Y0702(01) | REZOLUCIJA VIJEĆA od 17. lipnja 1999. o jednakim mogućnostima zapošljavanja za osobe s invaliditetom (1999/C 186/02) | COUNCIL RESOLUTION of 17 June 1999 on equal employment opportunities for people with disabilities |
| 32001D0903 | 32001D0903 | ODLUKA VIJEĆA od 3. prosinca 2001. o europskoj godini osoba s invaliditetom 2003. (2001/903/EZ) | COUNCIL DECISION of 3 December 2001 on the European Year of People with Disabilities 2003 2001/903/EC: |
| 32003G0724(02) | 32003G0724(02) | REZOLUCIJA VIJEĆA od 15. srpnja 2003. o društvenom i ljudskom kapitalu – Razvoj društvenog i ljudskog kapitala u društvu temeljenom na znanju: učenje, rad, društvena povezanost i spol (2003/C 175/02) | COUNCIL RESOLUTION of 15 July 2003 on Social and Human Capital Building social and human capital in the knowledge society: learning, work, social cohesion and gender |
| 41990X0703(01) | 41990X0703(01) | REZOLUCIJA VIJEĆA I MINISTARA OBRAZOVANJA, KOJI SU SE SASTALI UNUTAR VIJEĆA, od 31. svibnja 1990. o integriranju djece i mladih s teškoćama u razvoju u redovne sustave obrazovanja (90/C 162/02) | Resolution of the Council and the Ministers for Education meeting within the Council of 31 May 1990 concerning integration of children and young people with disabilities into ordinary systems of education |
| 41997X0113 | 41997X0113 | REZOLUCIJA VIJEĆA I PREDSTAVNIKA VLADA DRŽAVA ČLANICA, KOJI SU SE SASTALI UNUTAR VIJEĆA, od 20. prosinca 1996. o jednakim mogućnostima za osobe s invaliditetom (97/C 12/01) | RESOLUTION OF THE COUNCIL AND OF THE REPRESENTATIVES OF THE GOVERNMENTS OF THE MEMBER STATES MEETING WITHIN THE COUNCIL of 20 December 1996 on equality of opportunity for people with disabilities |
| 32003D0913(01) | 32003D0913(01) | ODLUKA VIJEĆA od 22. srpnja 2003. o osnivanju Savjetodavnog odbora za sigurnost i zdravlje na radu | COUNCIL DECISION of 22 July 2003 setting up an Advisory Committee on Safety and Health at Work (Text with EEA relevance) |
| 32005R1445 | 32005R1445 | Uredba Komisije (EZ-a) br. 1445/2005 od 5. rujna 2005. kojom se definiraju odgovarajuća mjerila za procjenu kvalitete i sadržaj izvješća o kvaliteti za statističke podatke o otpadu u svrhe Uredbe (EZ-a) br. 2150/2002 Europskoga parlamenta i Vijeća | Commission Regulation (EC) No 1445/2005 of 5 September 2005 defining the proper quality evaluation criteria and the contents of the quality reports for waste statistics for the purposes of Regulation (EC) No 2150/2002 of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance) |
| 32000R1159 | 32000R1159 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1159/2000 od 30. svibnja 2000. o mjerama za informiranje i promidžbu koje trebaju provesti države članice u vezi s pomoći iz strukturnih fondova | COMMISSION REGULATION (EC) No 1159/2000 of 30 May 2000 on information and publicity measures to be carried out by the Member States concerning assistance from the Structural Funds |
| 32001R0438 | 32001R0438 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 438/2001 od 2. ožujka 2001. kojom se utvrđuju detaljna pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 1260/1999 u vezi sa sustavima upravljanja i nadzora pomoći dodijeljene iz strukturnih fondova | COMMISSION REGULATION(EC) No 438/2001 of 2 March 2001 laying down detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 1260/1999 as regards the management and control systems for assistance granted under the Structural Funds |
| 31996R2386 | 31996R2386 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2386/96 od 16. prosinca 1996. o primjeni Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 736/96 od 22. travnja 1996. o obavještavanju Komisije o investicijskim projektima u interesu Zajednice na području nafte, prirodnog plina i električne energije (tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | COMMISSION REGULATION (EC) No 2386/96 of 16 December 1996 applying Council Regulation (EC) No 736/96 of 22 April 1996 on notifying the Commission of investment projects of interest to the Community in the petroleum, natural gas and electricity sectors (Text with EEA relevance) |
| 32005R1889 | 32005R1889 | UREDBA (EZ-a) br. 1889/2005 Europskoga parlamenta i Vijeća od 26. listopada 2005. o nadzoru gotovine koja se unosi u Zajednicu ili iznosi iz Zajednice | REGULATION (EC) No 1889/2005 of the European Parliament and of the Council of 26 October 2005 on controls of cash entering or leaving the Community |
| 31998D0500 | 31998D0500 | ODLUKA KOMISIJE 98/500/EZ od 20. svibnja 1998. o osnivanju Odbora sektorskih dijaloga među socijalnim partnerima na europskoj razini (objavljeno pod brojem dokumenta C(1998) 2334) (Tekst značajan za EGP) | COMISSION DECISION of 20 May 1998 on the establishment of Sectoral Dialogue Committees promoting the Dialogue between the social partners at European level (notified under document number C(1998) 2334) (Text with EEA relevance) |
| 31999R1661 | 31999R1661 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1661/1999. od 27. srpnja 1999. kojom se utvrđuju podrobna pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 737/90 o uvjetima koji uređuju uvoz poljoprivrednih proizvoda porijeklom iz trećih zemalja nakon nesreće u nuklearnoj elektra | Commission Regulation (EC) No 1661/1999 of 27 July 1999 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 737/90 on the conditions governing imports of agricultural products originating in third countries following the accident at the Chernobyl nuclear power-station |
| 32003L0085 | 32003L0085 | DIREKTIVA VIJEĆA 2003/85/EZ od 29. rujna 2003. o mjerama Zajednice za suzbijanje slinavke i šapa, o stavljanju izvan snage Direktive 85/511/EEZ i Odluka 89/531/EEZ i 91/665/EEZ te o izmjenama i dopunama Direktive 92/46/EEZ (Tekst značajan za EGP) | Council Directive 2003/85/EC of 29 September 2003 on Community measures for the control of foot-and-mouth disease repealing Directive 85/511/EEC and Decisions 89/531/EEC and 91/665/EEC and amending Directive 92/46/EEC |
| 32004R0282 | 32004R0282 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 282/2004 od 18. veljače 2004. o uvođenju dokumenta za deklariranje i veterinarske preglede životinja iz trećih zemalja koje ulaze u Zajednicu | COMMISSION REGULATION no. 282/2004 18/02/2004 introducing a document for the declaration of, and veterinary checks on animals from third countries |
| 32004R0585 | 32004R0585 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 585/2004 od 26. ožujka 2004. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 282/2004 o uvođenju dokumenta za deklariranje i veterinarske preglede životinja iz trećih zemalja koje ulaze u Zajednicu | COMMISSION REGULATION 585/2004 26/03/2004 amending Regulation No. 282/2004 introducing a document for the declaration of, and veterinaray checks on, animals from third countries |
| 32003R1653 | 32003R1653 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1653/2003od 18. lipnja 2003.koja izmjenjuje i dopunjuje Uredbu (EZ-a) br. 40/94 o žigu Zajednice | COUNCIL REGULATION (EC) No 1653/2003 of 18 June 2003 amending Regulation (EC) No 40/94 on the Community trade mark (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) |
| 31994R1756 | 31994R1756 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1756/94 od 18. srpnja 1994. o otvaranju količinskih uvoznih kvota za tekstilne proizvode u kategorijama 122, 123, 124, 125B, 140 i 146C iz Narodne Republike Kine i o izmjenama i dopunama Priloga IV. i V. Uredbe Vijeća (EZ) br. 517/94 o zajedničkim pravilima za uvoz tekstilnih proizvoda iz određenih trećih zemalja | Commission Regulation (EC) No 1756/94 of 18 July 1994 opening quantitative import quotas for textile products in categories 122, 123, 124, 125 B, 140 and 146 C from the People's Republic of China and amending Annexes IV and V of Council Regulation (EC) No 517/94 on common rules for imports of textile products from certain third countries |
| 32004R0136 | 32004R0136 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 136/2004 od 22. siječnja 2004. o postupcima za veterinarske preglede na graničnim nadzornim postajama Zajednice za proizvode koji se uvoze iz trećih zemalja | COMMISSION REGULATION 136/2004 22/01/2004 laying down procedures for veterinary checks at Community border inspeciton psots on products imported from third countries |
| 31997G0111(01) | 31997G0111(01) | Rezolucija Vijeća od 20. prosinca 1996. o donošenju presuda za teško kazneno djelo nezakonite trgovine drogama (97/C 10/02) | Council Resolution of 20 December 1996 on sentencing for serious illicit drug-trafficking |
| 52004PC0737 | 52004PC0737 | Prijedlog uredbe Europskog parlamenta i Vijeća o prisilnom licenciranju patenata u proizvodnji farmaceutskih proizvoda za izvoz u zemlje s problemima javnog zdravlja | PROPOSAL FOR A REGULATION of the European Parliament and of the Council on compulsory licensing of patents relating to the manufacture of pharmaceutical products for export to countries with public health problems (presented by the Commission) {SEC(2004) 1348} |
| 52003XG0612(01) | 52003XG0612(01) | ZAKLJUČCI VIJEĆA od 8. svibnja 2003. (2003/C 137/01) | |
| 32005L0023 | 32005L0023 | DIREKTIVA KOMISIJE 2005/23/EZod 8. ožujka 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva 2001/25/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o najnižoj razini izobrazbe pomoraca(Tekst od važnosti za Europski gospodarski prostor) | COMMISSION DIRECTIVE 2005/23/EC of 8 March 2005 amending Directive 2001/25/EC of the European Parliament and of the Council on the minimum level of training of seafarers (Text with EEA relevance) |
| 32004F0757 | 32004F0757 | OKVIRNA ODLUKA VIJEĆA 2004/757/PUP od 25. listopada 2004. koja utvrđuje minimalne odredbe vezane za sastavne elemente kaznenih djela i zakonskih kazni na području nedopuštene trgovine drogama | COUNCIL FRAMEWORK DECISION 2004/757/JHA of 25 october 2004 laying down minimum provisions on the constituent elements of criminal acts and penalties in the field of illicit drug trafficking |
| 31995D0155 | 31995D0155 | ODLUKA VIJEĆA od 10. travnja 1995. o privremenoj primjeni Sporazuma između Europske zajednice i Narodne Republike Kine o trgovini tekstilnim proizvodima koji nisu obuhvaćeni bilateralnim Sporazumom MFA o trgovini tekstilnim proizvodima, parafiranog 9. prosinca 1988., kako je produžena njegova primjena i kako je promijenjen razmjenom nota parafiranom 8. prosinca 1992. (95/155/EZ) | Council Decision of 10 April 1995 on the provisional application of the Agreement between the European Community and the People's Republic of China on trade in textile products not covered by the MFA bilateral Agreement on trade in textile products initialled on 9 December 1988 as extended and modified by the Exchange of Letters initialled on 8 December 1992 |
| 31995D0566 | 31995D0566 | ODLUKA VIJEĆA od 18. prosinca 1995. o privremenoj primjeni Sporazuma između Europske zajednice i Socijalističke Republike Vijetnama o trgovini tekstilnim i odjevnim proizvodima (95/566/EZ) | Council Decision of 18 December 1995 concerning the provisional application of the Agreement in the form of an Exchange of Letters amending the Agreement between the European Economic Community and the Socialist Republic of Vietnam on trade in textile and clothing products |
| 32005L0015 | 32005L0015 | DIREKTIVA VIJEĆA 2005/15/EZ od 28. veljače 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog IV. Direktive 2000/29/EZ o mjerama zaštite protiv unošenja u Zajednicu organizama, koji su štetni po bilje ili biljne proizvode, i protiv njihova širenja unutar Zajednice | COUNCIL DIRECTIVE 2005/15/EC amending Annex IV to Directive 2000(29/EC on protective measures against the introduction into the Community of organisms harmful to plant or plant products and against thier srpead within the Community |
| 41989A0695(02) | 41989A0695(02) | PROVEDBENA PRAVILA UZ EUROPSKU PATENTNU KONVENCIJU ZA ZAJEDNIČKO TRŽIŠTE | Implementing Regulations to the Convention for the European patent for the common market |
| 32003R1745 | 32003R1745 | UREDBA (EZ-a) br. 1745/2003 EUROPSKE SREDIŠNJE BANKE od 12. rujna 2003. o primjeni minimalnih pričuva (ESB/2003/9) | REGULATION (EC) No 1745/2003 OF THE EUROPEAN CENTRAL BANK of 12 September 2003 on the application of minimum reserves (ECB/2003/9) |
| 32003R1746 | 32003R1746 | UREDBA (EZ-a) br. 1746/2003 EUROPSKE SREDIŠNJE BANKE od 18. rujna 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 2423/2001 (ESB/2001/13) o konsolidiranoj bilanci sektora monetarnih financijskih institucija (ESB/2003/10) | REGULATION (EC) No 1746/2003 OF THE EUROPEAN CENTRAL BANK of 18 September 2003 amending Regulation (EC) No 2423/2001 (ECB/2001/13) concerning the consolidated balance sheet of the monetary financial institutions sector (ECB/2003/10) |
| 32003R1992 | 32003R1992 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1992/2003od 27. listopada 2003.kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 40/94 o žigu Zajednice | COUNCIL REGULATION (EC) No 1992/2003 of 27 October 2003 amending Regulation (EC) No 40/94 on the Community trade mark to give effect to the accession of the European Community to the Protocol relating to the Madrid Agreement concerning the international registration of marks adopted at Madrid on 27 June 1989 |
| 32004D0338 | 32004D0338 | ODLUKA VIJEĆA od 22. ožujka 2004. kojom se donosi Poslovnik Vijeća (2004/547/EZ, Euratom) (2004/338/EZ, Euratom) | COUNCIL DECISION of 22 March 2004 adopting the Council's Rules of Procedure |
| 32004D0511 | 32004D0511 | ODLUKA VIJEĆA od 10. lipnja 2004. o zastupanju ciparskoga naroda u Europskom parlamentu u slučaju rješavanja ciparskoga problema (2004/511/EZ) | COUNCIL DECISION of 10 June 2004 concerning the representation of the people of Cyprus in the European Parliament in case of a settlement of the Cyprus problem |
| 32004L0048 | 32004L0048 | DIREKTIVA 2004/48/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 29. travnja 2004. o provedbi zaštite prava intelektualnog vlasništva (Tekst značajan za EGP) | DIRECTIVE 2004/48/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL OF 29 APRIL 2004 ON THE ENFORCEMENT OF INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS (Text with EEA relevance) |
| 32004R0001 | 32004R0001 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1/2004 od 23. prosinca 2003. o primjeni članka 87. i članka 88. Ugovora EZ o državnoj pomoći malim i srednjim poduzećima za proizvodnju, preradu i prodaju poljoprivrednih proizvoda | COMMISSION REGULATION (EC) No 1/2004 of 23 December 2003 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to State aid to small and medium-sized enterprises active in the production, processing and marketing of agricultural products |
| 32004R0707 | 32004R0707 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 707/2004 od 6. travnja 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 1725/2003 o donošenju određenih međunarodnih računovodstvenih standarda u skladu s Uredbom (EZ-a) br. 1606/2002 Europskoga parlamenta i Vijeća | Commission Regulation (EC) No 707/2004 of 6 April 2004 amending Regulation (EC) No 1725/2003 adopting certain international accounting standards in accordance with Regulation (EC) No 1606/2002 of the European Parliament and of the Council |
| 31997L0081 | 31997L0081 | DIREKTIVA VIJEĆA 97/81/EZ od 15. proinca 1997. o Okvirnom sporazumu o radu sa skraćenim radnim vremenom koji su sklopili UNICE, CEEP i ETUC | COUNCIL DIRECTIVE 97/81/EC of 15 December 1997 concerning the Framework Agreement on part-time work concluded by UNICE, CEEP and the ETUC - Annex : Framework agreement on part-time work |
| 32005L0045 | 32005L0045 | DIREKTIVA 2005/45/EZ EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 7. rujna 2005. uzajamnom priznavanju svjedodžbi pomoraca koje su izdale države članice i kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva 2001/25/EZ(Tekst od važnosti za Europski gospodarski prostor) | DIRECTIVE 2005/45/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 7 September 2005 on the mutual recognition of seafarers' certificates issued by the Member States and amending Directive 2001/25/EC (Text with EEA relevance) |
| 31983L0477 | 31983L0477 | DIREKTIVA VIJEĆA od 19. rujna 1983. o zaštiti radnika od rizika koji proizlaze iz izloženosti azbestu na radnom mjestu | COUNCIL DIRECTIVE 83/477/EEC of 19 September 1983 on the protection of workers from the risks related to exposure to asbestos at work (second individual Directive within the meaning of Article 8 of Directive 80/1107/EEC) (OJ L 263 24.09.1983 p. 25) Amended by 31991L0382 (OJ L 206 29.07.1991 p. 16) Amended by 31998L0024 (OJ L 131 05.05.1998 p. 11) Amended by 32003L0018 (OJ L 097 15.04.2003 p. 48) |
| 31991L0382 | 31991L0382 | DIREKTIVA VIJEĆA od 25. lipnja 1991. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva 83/477/EEZ o zaštiti radnika od rizika vezanih uz izloženost azbestu na radnom mjestu (druga pojedinačna Direktiva u smislu članka 8. Direktive 80/1107/EEZ) (91/382/EEZ) | COUNCIL DIRECITVE 91/382/EEC of 25 June 1991 amending Directive 83/477/EEC on the protection of workers from the risks related to exposure to asbestos at work (second individual Directive within the meaning of Article 8 of Directive 80/1107/EEC) |
| 32003L0018 | 32003L0018 | DIREKTIVA 2003/18/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća od 27. ožujka 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva Vijeća 83/477/EEZ o zaštiti radnika od rizika vezanih uz izloženost azbestu na radnom mjestu | DIRECTIVE 2003/18/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 27 March 2003 amending Council Directive 83/477/EEC on the protection of workers from the risks related to exposure to asbestos at work (Text with EEA relevance) |
| 32001L0040 | 32001L0040 | DIREKTIVA VIJEĆA 2001/40/EZ od 28. svibnja 2001. o uzajamnom priznavanju odluka o izgonu državljana trećih država | COUNCIL DIRECTIVE 2001/40/EC of 28 May 2001 on the mutual recognition of decisions on the expulsion of third country nationals |
| 32003F0613(01) | 32003F0613(01) | AKT VIJEĆA od 8. svibnja 2003. o sastavljanju Protokola o izmjeni Konvencije o uporabi informacijske tehnologije u carinske svrhe u pogledu stvaranja identifikacijske baze podataka carinskih evidencija | COUNCIL ACT of 8 May 2003 drawing up a Protocol amending, as regards the creation of a customs files identification database, the Convention on the use of information technology for customs purposes |
| 32004D0191 | 32004D0191 | ODLUKA VIJEĆA od 23. veljače 2004. kojom se utvrđuju kriteriji i praktični dogovori za naknade financijskih neravnoteža zbog primjene Direktive 2001/40/EZ o uzajamnome priznavanju odluka o izgonu državljana trećih država | COUNCIL DECISION of 23 February 2004 setting out the criteria and practical arrangements for the compensation of the financial imbalances resulting from the application of Directive 2001/40/EC on the mutual recognition of decisions on the expulsion of third-country nationals; 2004/191/EC |
| 32004F0068 | 32004F0068 | Okvirna odluka Vijeća 2004/68/PUP od 22. prosinca 2003. o suzbijanju seksualnog iskorištavanja djece i dječje pornografije | COUNCIL FRAMEWORK DECISION 2004/68/JHA of 22 December 2003 on combating the sexual exploitation of children and child pornography |
| 32005F0222 | 32005F0222 | OKVIRNA ODLUKA VIJEĆA 2005/222/PUP od 24. veljače 2005. o napadima na informacijske sustave | COUNCIL FRAMEWORK DECISION 2005/222/JHA of 24 February 2005 on attacks against information systems |
| 32002F0465 | 32002F0465 | OKVIRNA ODLUKA VIJEĆA 2002/465/PUP od 13. lipnja 2002. o zajedničkim istražiteljskim ekipama (2002/465/PUP) | COUNCIL FRAMEWORK DECISION of 13 June 2002 on joint investigation teams |
| 32004L0082 | 32004L0082 | DIREKTIVA VIJEĆA 2004/82/EZ od 29. travnja 2004. o obvezi prijevoznika da otkrivaju podatke o putnicima | COUNCIL DIRECTIVE 2004/82/EC of 29 April 2004 on the obligation of carriers to communicate passenger dana |
| 32002L0036 | 32002L0036 | DIREKTIVA VIJEĆA 2002/36/EZ od 29. travnja 2002. kojom se izmjenjuju i dopunjuju neki dodaci Direktivi Vijeća 2000/29/EZ o zaštitnim mjerama protiv unošenja organizama štetnih za bilje i biljne proizvode u Zajednicu i njihovoga širenja unutar Zajednice | COMMISSION DIRECTIVE 2002/36/EC of 29 April 2002 amending certain Annexes to Council Directive 2000/29/EC on protective measures against the introduction into the Community of organisms harmful to plants or plant products and against their spread within the Community |
| 32002L0039 | 32002L0039 | Direktiva 2002/39/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća od 10. lipnja 2002. o izmjenama i dopunama Direktive 97/67/EZ u vezi s daljnjim otvaranjem tržišta poštanskih usluga u Zajednici | DIRECTIVE 2002/39/EC of the European Parliament and of the Council of 10 June 2002 amending Directive 97/67/EC with regard to the further opening to competition of Community postal services |
| 32002L0045 | 32002L0045 | Direktiva 2002/45/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 25. lipnja 2002. kojom se po dvadeseti put izmjenjuje i dopunjuje Direktiva Vijeća 76/769/EEZ koja se odnosi na ograničavanja stavljanja na tržište i uporabe određenih opasnih tvari i pripravaka (kratkolančani klorirani parafini) | DIRECTIVE 2002/45/EC of the European Parliament and of the Council of 25 June 2002 amending for the twentieth time Council Directive 76/769/EEC relating to restrictions on the marketing and use of certain dangerous substances and preparations (short-chain chlorinated paraffins) |
| 32002L0049 | 32002L0049 | DIREKTIVA 2002/49/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 25. lipnja 2002. o procjeni i upravljanju bukom okoliša | DIRECTIVE 2002/49/EC of the European Parliament and of the Council of 25 June 2002 relating to the assessment and management of environmental noise - Declaration by the Commission in the Conciliation Committee on the Directive relating to the assessment and management of environmental noise |
| 32002L0053 | 32002L0053 | Direktiva Vijeća 2002/53/EZ od 13. lipnja 2002. o zajedničkom katalogu varijeteta poljoprivrednih biljnih vrsta | COUNCIL DIRECTIVE 2002/53/EC of 13 June 2002 on the common catalogue of varieties of agricultural plant species |
| 32002L0054 | 32002L0054 | Direktiva Vijeća 2002/54/EZ od 13. lipnja 2002. godine o stavljanju u prodaju sjemena repe | COUNCIL DIRECTIVE 2002/54/EC of 13 June 2002 on the marketing of beet seed |
| 32002L0055 | 32002L0055 | DIREKTIVA VIJEĆA 2002/55/EZ od 13. lipnja 2002. o stavljanju u promet povrtnog sjemena | COUNCIL DIRECTIVE 2002/55/EC of 13 June 2002 on the marketing of vegetable seed |
| 32001R2557 | 32001R2557 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 2557/2001 od 28. prosinca 2001. kojom se mijenja Dodatak V. Uredbe Vijeća (EEZ) br. 259/93 o nadzoru i kontroli pošiljaka otpada koje se otpremaju unutar Europske zajednice, ulaze u nju ili iz nje izlaze | COMMISSION REGULATION (EC) No 2557/2001 of 28 December 2001amending annex V of Council Regulation (EEC) No 259/93 on the supervision and control of shipments of waste within, into and out of the European Community |
| 32001R2558 | 32001R2558 | UREDBA EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA (EZ) br. 2558/2001 od 3. prosinca 2001. godine kojom se dopunjuje Uredba Vijeća (EZ) br. 2223/96 u svezi s reklasifikacijom nagodbi prema dogovorima o zamjeni i prema dogovorima o terminskom tečaju (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | REGULATION (EC) No 2558/2001 of the European Parliament and of the Council of 3 December 2001 amending Council Regulation (EC) No 2223/96 as regards the reclassification of settlements under swaps arrangements and under forward rate agreements (Text with EEA relevance) |
| 32001R2560 | 32001R2560 | Uredba (EZ) br. 2560/2001 Europskog parlamenta i Vijeća od 19. prosinca 2001. o prekograničnom plaćanju u eurima | REGULATION (EC) No 2560/2001 of the European Parliament and of the Council of 19 December 2001 on cross-border payments in euro |
| 32002D0105 | 32002D0105 | ODLUKA VIJEĆA od 28. siječnja 2002. o redoslijedu obnašanja dužnosti predsjednika Vijeća (2002/105/EZ, EZUČ, Euratom) | COUNCIL DECISION of 28 January 2002 on the order in which the office of President of the Council shall be held |
| 32002D0106 | 32002D0106 | ODLUKA KOMISIJE od 1. veljače 2002. kojom se odobrava Dijagnostički priručnik u kojemu se određuju dijagnostički postupci, metode uzimanja uzoraka i mjerila za ocjenjivanje laboratorijskih testova za potvrdu prisutnosti klasične svinjske kuge (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | COMMISSION DECISION of 1 February 2002 approving a Diagnostic Manual establishing diagnostic procedures, sampling methods and criteria for evaluation of the laboratory tests for the confirmation of classical swine fever (Text with EEA relevance) |
| 32002D0192 | 32002D0192 | ODLUKA VIJEĆA od 28. veljače 2002. o zahtjevu Irske za sudjelovanje u provedbi nekih odredbi Schengenskog acquisa | COUNCIL DECISION of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis |
| 32002L0057 | 32002L0057 | Direktiva Vijeća 2002/57/EZ od 13. lipnja 2002. godine o plasiranju na tržište sjemena za uljarice i predivo bilje | COUNCIL DIRECTIVE 2002/57/EC of 13 June 2002 on the marketing of seed of oil and fibre plants |
| 31996D0351 | 31996D0351 | ODLUKA VIJEĆA od 14. svibnja 1996. o zaključenju Sporazuma o suradnji između Europske zajednice i Socijalističke Republike Vijetnama (96/351/EZ) | Council Decision of 14 May 1996 concerning the conclusion of the Cooperation Agreement between the European Community and the Socialist Republic of Vietnam |
| 31996D0354 | 31996D0354 | ODLUKA VIJEĆA od 20. svibnja 1996. o zaključenju Sporazuma o suradnji između Europske zajednice i Kraljevine Nepala (96/354/EZ) | Council Decision of 20 May 1996 concerning the conclusion of the Cooperation Agreement between the European Community and the Kingdom of Nepal |
| 31996D0386 | 31996D0386 | ODLUKA VIJEĆA od 26. veljače 1996. o zaključenju Sporazuma o Memorandumima o razumijevanju između Europske zajednice i Islamske Republike Pakistana i između Europske zajednice i Republike Indije o aranžmanima u području pristupa tržištu za tekstilne proizvode (96/386/EZ) | Council Decision of 26 February 1996 concerning the conclusion of Memoranda of Understanding between the European Community and the Islamic Republic of Pakistan and between the European Community and the Republic of India on arrangements in the area of market access for textile products |
| 32002L0058 | 32002L0058 | DIREKTIVA 2002/58/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća od 12. srpnja 2002. u svezi s obradom osobnih podataka i zaštitom privatnosti u sektoru elektroničkih komunikacija (Direktiva o privatnosti i elektroničkim komunikacijama) | DIRECTIVE 2002/58/EC of the European Parliament and of the Council of 12 July 2002 concerning the processing of personal data and the protection of privacy in the electronic communications sector (Directive on privacy and electronic communications) |
| 32002L0061 | 32002L0061 | Direktiva 2002/61/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 19. srpnja 2002. kojom se po devetnaesti put izmjenjuje i dopunjuje Direktiva Vijeća 76/769/EEZ koja se odnosi na ograničavanja stavljanja na tržište i uporabe određenih opasnih tvari i pripravaka (azo-bojila) | DIRECTIVE 2002/61/EC of the European Parliament and of the Council of 19 July 2002 amending for the nineteenth time Council Directive 76/769/EEC relating to restrictions on the marketing and use of certain dangerous substances and preparations (azocolourants) |
| 21994A0103(25) | 21994A0103(25) | PROTOKOL 24. o suradnji u području kontrole aktivnosti koncentracija | Agreement on the European Economic Area - Protocol 24 on cooperation in the field of control of concentrations |
| 32002L0065 | 32002L0065 | Direktiva Europskog parlamenta i Vijeća broj 2002/65/EZ od 23. rujna 2002. o oglašavanju na daljinu financijskih usluga za potrošače, kojom se izmjenjuje Direktiva Vijeća broj 90/619/EEZ i Direktive 97/7/EZ i 98/27/EZ | DIRECTIVE 2002/65/EC of the European Parliament and of the Council of 23 September 2002 concerning the distance marketing of consumer financial services and amending Council Directive 90/619/EEC and Directives 97/7/EC and 98/27/EC |
| 31992L0101 | 31992L0101 | DIREKTIVA VIJEĆA 92/101/EEZ od 23. studenog 1992. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva 77/91/EEZ o osnivanju javnih društava s ograničenom odgovornošću i održavanju i promjeni njihovog kapitala | COUNCIL DIRECTIVE 92/101/EEC of 23 November 1992 amending Directive 77/91/EEC on the formation of public limited- liability companies and the maintenance and alteration of their capital |
| 32002L0073 | 32002L0073 | Direktiva 2002/73/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća od 23. rujna 2002. kojom se mijenja i dopunjuje Direktiva Vijeća 76/207/EEZ o primjeni načela ravnopravnosti muškaraca i žena s obzirom na mogućnost zapošljavanja, stručnog osposobljavanja i napredovanja te na radne uvjete (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | DIRECTIVE 2002/73/EC of the European Parliament and of the Council of 23 September 2002 amending Council Directive 76/207/EEC on the implementation of the principle of equal treatment for men and women as regards access to employment, vocational training and promotion, and working conditions (Text with EEA relevance) |
| 32002L0074 | 32002L0074 | Direktiva 2002/74/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća od 23. rujna 2002. kojom se mijenja Direktiva Vijeća 80/987/EEZ o usklađivanju zakona država članica glede zaštite zaposlenika u slučaju insolventnosti njihova poslodavca (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | DIRECTIVE 2002/74/EC of the European Parliament and of the Council of 23 September 2002 amending Council Directive 80/987/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to the protection of employees in the event of the insolvency of their employer (Text with EEA relevance) |
| 21994A0103(23) | 21994A0103(23) | PROTOKOL 22. o definiciji „poduzeća“ i „prometa“ (članak 56.) | Agreement on the European Economic Area - Protocol 22 concerning the definition of 'undertaking' and 'turnover' (Article 56) |
| 21994A0103(24) | 21994A0103(24) | PROTOKOL 23. o suradnji između nadzornih tijela (članak 58.) | Agreement on the European Economic Area - Protocol 23 concerning the cooperation between the surveillance authorities (Article 58) |
| 21994A0103(37) | 21994A0103(37) | PROTOKOL 36. o Statutu Zajedničkog parlamentarnog odbora EGP-a | Agreement on the European Economic Area - Protocol 36 on the Statute of the EEA Joint Parliamentary Committee |
| 32002R1889 | 32002R1889 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1889/2002 od 23. listopada 2002. o provedbi Uredbe Vijeća (EZ) br. 448/98 kojom se upotpunjava i mijenja Uredba (EZ) br. 2223/96 u smislu raspodjele usluga financijskog posredovanja indirektno mjerenih (UFPIM) unutar Europskog sustava nacionalnih i regionalnih računa (ESA) (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | COMMISSION REGULATION (EC) No 1889/2002 of 23 October 2002 on the implementation of Council Regulation (EC) No 448/98 completing and amending Regulation (EC) No 2223/96 with respect to the allocation of financial intermediation services indirectly measured (FISIM) within the European System of national and regional Accounts (ESA) (Text with EEA relevance) |
| 32002R2091 | 32002R2091 | Uredba Komisije (EZ) br. 2091/2002 od 26. studenoga 2002. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ) br. 2870/2000 koja utvrđuje referentne metode Zajednice za analizu alkoholnih pića | COMMISSION REGULATION (EC) No 2091/2002 of 26 November 2002 amending Regulation ??(EC) No 2870/2000 laying down Community reference methods for the analysis of spirits ?drinks |
| 32002R2236 | 32002R2236 | Uredba Vijeća (EZ) br. 2236/2002 od 10. prosinca 2002. koja se odnosi na financijske doprinose Međunarodnom fondu za Irsku (2003.-2004.) | COUNCIL REGULATION (EC) No 2236/2002 of 10 December 2002 concerning Community financial contributions to the International Fund for Ireland (2003-2004) |
| 31993D0101 | 31993D0101 | ODLUKA VIJEĆA od 8. veljače 1993. o zaključivanju Sporazuma o trgovinskoj i gospodarskoj suradnji između Europske ekonomske zajednice i Mongolije (93/101/EEZ) | Council Decision of 8 February 1993 on the conclusion of an Agreement on trade and economic cooperation between the European Economic Community and Mongolia |
| 31994D0578 | 31994D0578 | ODLUKA VIJEĆA od 18. srpnja 1994. o zaključivanju Sporazuma o suradnji između Europske zajednice i Republike Indije o partnerstvu i razvoju (94/578/EEZ) | Council Decision of 18 July 1994 concerning the conclusion of the Cooperation Agreement between the European Community and the Republic of India on Partnership and Development |
| 32002R2251 | 32002R2251 | Uredba Komisije (EZ-a) br.2251/2002 od 17. prosinca 2002. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 2759/1999 koja utvrđuje pravila za primjenom Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 1268/1999 o potpori Zajednice pretpristupnim mjerama za poljoprivredu i ruralni razoj zemalja kandidata srednje i istične Europe u pretpristupnom razdoblju (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | COMMISSION REGULATION (EC) No 2251/2002 of 17 December 2002 amending Regulation (EC) No 2759/1999 laying down rules for the application of Council Regulation (EC) No 1268/1999 on Community support for pre-accession measures for agriculture and rural development in the applicant countries of central and eastern Europe in the pre-accession period (Text with EEA relevance) |
| 32002R2370 | 32002R2370 | UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 2370/2002 od 20. prosinca 2002. kojom se uvodi izvanredna mjera Zajednice za rashodovanje ribarskih plovila | COUNCIL REGULATION (EC) No 2370/2002 of 20 December 2002 establishing an emergency Community measure for scrapping fishing vessels |
| 31989D0149 | 31989D0149 | ODLUKA KOMISIJE od 10. veljače 1989. o zaključenju Sporazuma o suradnji između Europske zajednice za atomsku energiju i Vlade Japana u području kontrolirane termonuklearne fuzije, od strane Komisije u ime Zajednice (89/149/Euratom) | Commission Decision of 10 February 1989 concerning the conclusion of an Agreement for cooperation between the European Atomic Energy Community and the Government of Japan in the field of controlled thermonuclear fusion, by the Commission for and on behalf of the Community |
| 31991D0478 | 31991D0478 | ODLUKA VIJEĆA od 8. srpnja 1991. o privremenoj primjeni usklađenog zapisnika kojim se izmjenjuje i dopunjuje Sporazum između Europske ekonomske zajednice i Kraljevine Tajlanda o trgovini tekstilnim proizvodima (91/478/EEZ) | Council Decision of 8 July 1991 concerning the provisional application of the Agreed Minute amending the Agreement between the European Economic Community and the Kingdom of Thailand on trade in textile products |
| 31992D0605 | 31992D0605 | ODLUKA VIJEĆA od 14. prosinca 1992. o zaključivanju Sporazuma o trgovini i suradnji između Europske ekonomske zajednice i Makaa (92/605/EEZ) | Council Decision of 14 December 1992 concerning the conclusion of a trade and cooperation agreement between the European Economic Community and Macao |
| 31989L0655 | 31989L0655 | DIREKTIVA VIJEĆA od 30. studenog 1989. koja s odnosi na minimalne zahtjeve za sigurnost i zdravlje radnika pri korištenju radne opreme na radu (druga pojedinačna Direktiva u smislu članka 16. stavka 1. Direktive 89/391/EEZ) (89/655/EEZ) | COUNCIL DIRECTIVE 89/655/EEC of 30 November 1989 concerning the minimum safety and health requirements for the use of work equipment by workers at work (second individual Directive within the meaning of Article 16 (1) of Directive 89/391/EEC) |
| 32002F0946 | 32002F0946 | OKVIRNA ODLUKA VIJEĆA od 28. studenoga 2002. o jačanju kaznenoga okvira s ciljem sprečavanja olakšavanja neovlaštenog ulaska, tranzita i boravka (2002/946/PUP) | COUNCIL FRAMEWORK DECISION of 28 November 2002 on the strengthening of the penal framework to prevent the facilitation of unauthorised entry, transit and residence; 2002/946/JHA |
| 41998A0123(01) | 41998A0123(01) | KONVENCIJA sastavljena na temelju članka K.3 Ugovora o Europskoj uniji, o međusobnoj pomoći i suradnji među carinskim vlastima | CONVENTION drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on mutual assistance and cooperation between customs administrations |
| 32003L0110 | 32003L0110 | DIREKTIVA VIJEĆA 2003/110/EZ od 25. studenoga 2003. o pomoći u slučajevima tranzita u svrhe udaljavanja zračnim putem | COUNCIL DIRECITVE 2003/110/EC of 25 November 2003 on assistance in cases of transit for the purposes of removal by air |
| 32004R0377 | 32004R0377 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 377/2004 od 19. veljače 2004. o uspostavi mreže imigracijskih službenika za vezu | COUNCIL REGULATION (EC) No 377/2004 of 19 February 2004 on the creation of an immigration liaison officers network |
| 32004L0102 | 32004L0102 | DIREKTIVA KOMISIJE br. 2004/102/EZ od 5. listopada 2004. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Prilozi II., III., IV. i V. Direktivi Vijeća br. 2000/29/EZ o mjerama zaštite od unošenja u Zajednicu organizama štetnih po bilje, odnosno biljne proizvode, i njihova širenja unutar Zajednice | COMMISSION DIRECTIVE 2004/102/EC amending Annexes II, III, IV and V to Council Directive 2000/29/W*EC on protective measures against the introduction into the Community of organisms harmful to plants or plant products and against their spread within the Community |
| 31991R3594 | 31991R3594 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 3594/91 od 11. prosinca 1991. o postupcima primjenjivim na poljoprivredne proizvode koji podliježu referentnim količinama i koji su podrijetlom iz afričkih, karipskih i pacifičkih zemalja | Commission Regulation (EEC) No 3594/91 of 11 December 1991 on the arrangements applicable to agricultural products subject to reference quantities and originating in the African, Caribbean and Pacific States |
| 31990R1434 | 31990R1434 | UREDBA VIJEĆA (EEZ) br. 1434/90 od 14. svibnja 1990. o provođenju određenih odredaba Sporazuma između Europske ekonomske zajednice i Europske zajednice za atomsku energiju i Saveza Sovjetskih Socijalističkih Republika o trgovini i tržišnoj i gospodarskoj suradnji | Council Regulation (EEC) No 1434/90 of 14 May 1990 implementing certain provisions of the Agreement between the European Economic Community and the European Atomic Energy Community and the Union of the Soviet Socialist Republics on trade and commercial and economic cooperation |
| 31986R1909 | 31986R1909 | UREDBA VIJEĆA (EEZ) br. 1909/86 od 16. lipnja 1986. o uvođenju nadzora nad uvozom određenih proizvoda podrijetlom iz Sjedinjenih Američkih Država | Council Regulation (EEC) No 1909/86 of 16 June 1986 introducing surveillance on imports of certain products originating in the United States of America |
| 32003R2277 | 32003R2277 | UREDBA KOMISIJE br. 2277/2003 od 22. prosinca 2003. kojom se mijenjaju i dopunjuju Prilozi I. i II. Uredbe (EEZ) br. 2092/91 o ekološkoj proizvodnji poljoprivrednih proizvoda i označavanju tako proizvedenih poljoprivrednih i prehrambenih proizvod (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | COMMISSION REGULATION (EC) No 2277/2003 of 22 December 2003 amending Annexes I and II to Council Regulation (EEC) No 2092/91 on organic production of agricultural products and indications referring thereto on agricultural products and foodstuffs (Text with EEA relevance) |
| 32004D0209 | 32004D0209 | ODLUKA KOMISIJE od 28. siječnja 2004. o dodjeli dopuštenih količina kontroliranih tvari za neophodnu primjenu u Zajednici 2004. sukladno Uredbi (EZ) br. 2037/2000 Europskoga parlamenta i Vijeća | COMMISSION DECISION of 28 January 2004 on the allocation of quantities of controlled substances allowed for essential uses in the Community in 2004 pursuant to Regulation (EC) No 2037/2000 of the European Parliament and of the Council |
| 32004D0491 | 32004D0491 | Odluka Komisije od 29. travnja 2004. o izmjenama i dopunama Odluke Komisije 1999/819/Euratom od 16. studenoga 1999. o pristupanju Europske zajednice za atomsku energiju (Euratom) Konvenciji o nuklearnoj sigurnosti iz 1994. u vezi s priloženom Deklaracijom (2004/491/Euratom) | COMMISSION DECISION of 29 April 2004 amending Commission Decision 1999/819/Euratom of 16 November 1999 concerning the accession to the 1994 Convention on Nuclear Safety by the European Atomic Energy Community (Euratom) with regard to the Declaration attached thereto |
| 32004L0083 | 32004L0083 | Direktiva Vijeća 2004/83/EZ od 29. travnja 2004. o minimalnim mjerilima prema kojima se državljanima trećih zemalja ili osobama bez državljanstva priznaje status izbjeglica ili osoba koje na drugi način trebaju međunarodnu zaštitu te o sadržaju odobrene zaštite | COUNCIL DIRECTIVE 2004/83/EC of 29 April 2004 on minimum standards for the qualification and status of third country nationals or stateless persons as refugees or as persons who otherwise need international protection and the content of the protection granted |
| 32003D0014(01) | 32003D0014(01) | ODLUKA EUROPSKE SREDIŠNJE BANKE od 07. studenog 2003. u vezi s vođenjem poslova zaduživanja ili kreditiranja koje je zaključila Europska zajednica u okviru programa srednjoročne financijske pomoći (ECB/2003/14) | DECISION of the European Central Bank of 7 November 2003 concerning the administration of the borrowing-and-lending operations concluded by the European Community under the medium-term financial assistance facility (ECB/2003/14) |
| 32003D0017 | 32003D0017 | Odluka Vijeća od 16. prosinca 2002. o istovjetnosti pregleda usjeva u polju koji se provode u trećim zemljama na sjemenskim usjevima i o istovjetnosti sjemenja proizvedenog u trećim zemljama (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | COUNCIL DECISION of 16 December 2002 on the equivalence of field inspections carried out in third countries on seed-producing crops and on the equivalence of seed produced in third countries (Text with EEA relevance) |
| 32004R0383 | 32004R0383 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 383/2004 od 1. ožujka 2004. kojom se određuju detaljna pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 2081/92 u pogledu sažetka glavnih odrednica specifikacija proizvoda | COMMISSION REGULATION (EC) No 383/2004 of 1 March 2004 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EEC) No 2081/92 as regards the summary of the main points of the product specifications |
| 32003D0020 | 32003D0020 | Odluka Komisije od 27. prosinca 2002. o primjeni članka 6. Direktive 2000/26/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća od 16. svibnja 2000. o usklađivanju prava država članica u vezi s osiguranjem od automobilske odgovornosti, kojom se izmjenjuju i dopunjuju Direktive Vijeća 73/239/EEZ i 88/357/EEZ (prijavljena pod dokumentacijskim brojem C(2002) 5304) | COMMISSION DECISION of 27 December 2002 on the application of Article 6 of the Directive 2000/26/EC of the European Parliament and of the Council of 16 May 2000 on the approximation of the laws of the Member States relating to insurance against civil liability in respect of the use of motor vehicles and amending Council Directives 73/239/EEC and 88/357/EEC (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2002) 5304) |
| 32003D0160 | 32003D0160 | Odluka Komisije od 7. ožujka 2003. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 2037/2000 Europskoga parlamenta i Vijeća s obzirom na uporabu halona 1301 i halona 1211 (objavljeno pod brojem dokumenta C(2003) 691) (2003/160/EZ) | COMMISSION DECISION of 7 March 2003 amending Regulation (EC) No 2037/2000 of the European Parliament and of the Council with regard to the use of halon 1301 and halon 1211 |
| 32003L0116 | 32003L0116 | DIREKTIVA KOMISIJE 2003/116/EZ od 4. prosinca 2003. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Prilozi II., III., IV. i V. Direktivi Vijeća 2000/29/EZ o štetnom organizmu, bakterijskoj paleži Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. | COMMISSION DIRECTIVE 2003/116/EC of 4 December 2003 amending Annexes II, III, IV and V to Council Directive 2000/29/EC as regards the harmful organism Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. |
| 32003L0117 | 32003L0117 | DIREKTIVA VIJEĆA 2003/117/EZ od 5. prosinca 2003. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Direktive 92/79/EEZ i 92/80/EEZ kako bi se Francuskoj Republici odobrilo produženje primjene nižih stopa trošarine na duhanske proizvode koji se puštaju u promet na Korzici | COUNCIL DIRECTIVE 2003/117/EC of 5 December 2003 amending Directives 92/79/EEC and 92/80/EEC, in order to authorise the French Republic to prolong the application of lower rates of excise duty to tobacco products released for consumption in Corsica |
| 32003R0129 | 32003R0129 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 129/2003, od 24. siječnja 2003. kojom se utvrđuju detaljna pravila za određivanje veličine oka mrežnog tega i debljine konca ribarskih mreža | COMMISSION REGULATION (EC) No 129/2003 of 24 January 2003 laying down detailed rules for determining the mesh size and thickness of twine of fishing nets |
| 32004L0107 | 32004L0107 | DIREKTIVA 2004/107/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 15. prosinca 2004. koja se odnosi na arsen, kadmij, živu, nikal i policiklične ugljikovodike u vanjskome zraku | DIRECTIVE 2004/107/EC of the European Parliament and of the Council of 15 December 2004 relating to arsenic, cadmium, mercury, nickel and polycyclic aromatic hydrocarbons in ambient air |
| 32003R0260 | 32003R0260 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 260/2003 od 12. veljače 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ) br. 999/2001 Europskoga parlamenta i Vijeća o iskorjenjivanju prenosivih spongiformnih encefalopatija kod ovaca i koza te o pravilima trgovine živim ovcama i kozama te goveđim zamecima (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | COMMISSION REGULATION (EC) No 260/2003 of 12 February 2003 amending Regulation (EC) No 999/2001 of the European Parliament and of the Council as regards the eradication of transmissible spongiform encephalopathies in ovine and caprine animals and rules for the trade in live ovine and caprine animals and bovine embryos (Text with EEA relevance) |
| 32003R0349 | 32003R0349 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 349/2003 od 25. veljače 2003. kojom se obustavlja unošenje uzoraka određenih vrsta divlje faune i flore u Zajednicu | COMMISSION REGULATION (EC) No 349/2003 of 25 February 2003 suspending the introduction into the Community of specimens of certain species of wild fauna and flora |
| 32003R0453 | 32003R0453 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 453/2003. od 6. ožujka 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 539/2001. u kojoj se navode treće zemlje čiji državljani moraju imati vizu pri prelasku vanjskih granica i zemlje čiji su državljani izuzeti od te obveze | COUNCIL REGULATION (EC) No 453/2003 of 6 March 2003 amending Regulation (EC) No 539/2001 listing the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders and those whose nationals are exempt from that requirement |
| 32004L0029 | 32004L0029 | Direktiva Komisije 2004/29/EZ od 4.ožujka 2004. o utvrđivanju značajki i minimalnih uvjeta za inspekciju vinskih sorata | COMMISSION DIRECTIVE 2004/29/EC of 4 March 2004 on determining the characteristics and minimum conditions for inspecting vine varieties |
| 32004R0026 | 32004R0026 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 26/2004 od 30. prosinca 2003. o registru ribarske flote Zajednice | COMMISSION REGULATION (EC) No 26/2004 of 30 December 2003 on the Community fishing fleet register |
| 32004R0139 | 32004R0139 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 139/2004 od 20. siječnja 2004. o kontroli koncentracija između poduzetnika (Uredba EZ-a o spajanju) (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | COUNCIL REGULATION (EC) No 139/2004 of 20 January 2004 on the control of concentrations between undertakings (the EC Merger Regulation) (Text with EEA relevance) |
| 32004R0392 | 32004R0392 | Uredba vijeća (EZ) br. 392/2004 od 24. veljače 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ) br. 2092/91 o ekološkoj proizvodnji poljoprivrednih proizvoda i označavanju tako proizvedenih poljoprivrednih i prehrambenih proizvoda | COUNCIL REGULATION (EC) No 392/2004 of 24 February 2004 amending Regulation (EEC) No 2092/91 on organic production of agricultural products and indications referring thereto in agricultural products and foodstuffs |
| 32004R0874 | 32004R0874 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 874/2004 od 28. travnja 2004. koja utvrđuje pravila javne politike u odnosu na provedbu i funkcije vršne .eu domene te načela koja uređuju registraciju | COMMISSION REGULATION (EC) No 874/2004 of 28 April 2004 laying down public policy rules concerning the implementation and functions of the .eu Top Level Domain and the principles governing registration (Text with EEA relevance) |
| 31992R3002 | 31992R3002 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 3002/92 od 16. listopada 1992. o propisivanju zajedničkih podrobnih pravila za provjeru uporabe i/ili namjene intervencijskih proizvoda | Commission Regulation (EEC) No 3002/92 of 16 October 1992 laying down common detailed rules for verifying the use and/or destination of products from intervention |
| 31992R3911 | 31992R3911 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 3911/92 od 9. prosinca 1992. o izvozu kulturnih dobara | COUNCIL REGULATION (EEC) No 3911/92 of 9 December 1992 on the export of cultural goods |
| 31993D0173 | 31993D0173 | ODLUKA KOMISIJE 93/173/EEZ od 22. veljače 1993. o izradi obrasca propisanog člankom 16. Uredbe Vijeća
(EEZ-a) br. 3820/85 o usklađivanju određenog socijalnog zakonodavstva o cestovnom prijevozu | COMMISSION DECISION of 22 February 1993 drawing up the standard form provided for by Article 16 of Council Regulation (EEC) No 3820/85 on the harmonization of certain social legislation relating to road transport |
| 31993D0329 | 31993D0329 | ODLUKA VIJEĆA od 15. ožujka 1993. o zaključivanju Konvencije o privremenom uvozu i prihvaćanju njezinih Priloga (93/329/EEZ) | COUNCIL DECISION of 15 March 1993 concerning the conclusion of the Convention on Temporary Admission and accepting its annexes |
| 31993D0520 | 31993D0520 | ODLUKA VIJEĆA od 27. rujna 1993. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Odluka 93/16/EEZ o proširenju pravne zaštite topografija poluvodičkih proizvoda na osobe iz Sjedinjenih Američkih Država i određenih teritorija (93/520/EEZ) | 93/520/EEC: Council Decision of 27 September 1993 amending Decision 93/16/EEC on the extension of the legal protection of topographies of semiconductor products to persons from the United States of America and certain territories |
| 31993D0626 | 31993D0626 | ODLUKA VIJEĆA od 25. listopada 1993. o zaključivanju Konvencije o biološkoj raznolikosti (93/626/EEZ) | 93/626/EEC: Council Decision of 25 October 1993 concerning the conclusion of the Convention on Biological Diversity |
| 31993L0007 | 31993L0007 | DIREKTIVA VIJEĆA 93/7/EEZ od 15. ožujka 1993. o povratu kulturnih predmeta nezakonito iznesenih iz područja države članice | COUNCIL DIRECTIVE 93/7/EEC of 15 March 1993 on the return of cultural objects unlawfully removed from the territory of a Member State |
| 31994D0652 | 31994D0652 | ODLUKA KOMISIJE od 20. rujna 1994. kojom se utvrđuje popis i podjela zadaća koje trebaju poduzetidržave članice u okviru suradnje u znanstvenom razmatranja pitanja koja se tiču hrane(94/652/EZ-a) | 94/652/EC: Commission Decision of 20 September 1994 establishing the inventory and distribution of tasks to be undertaken within the framework of cooperation by Member States in the scientific examination of questions relating to food; |
| 31994D0824 | 31994D0824 | ODLUKA VIJEĆA od 22. prosinca 1994. o proširenju pravne zaštite topografija poluvodičkih proizvoda na države članice Svjetske trgovinske organizacije (94/824/EZ) | 94/824/EC: Council Decision of 22 December 1994 on the extension of the legal protection of topographies of semiconductor products to persons from a Member of the World Trade Organization |
| 32004D0626 | 32004D0626 | Odluka br. 626/2004/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća od 31. ožujka 2004. o izmjenama i dopunama Odluke br. 508/2000/EZ o definiranju programa Kultura 2000 (Tekst značajan za EGP) | DECISION No 626/2004/EC of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004 amending Decision No 508/2000/EC establishing the Culture 2000 programme (Text with EEA relevance) |
| 32004D0669 | 32004D0669 | Odluka Komisije od 6. travnja 2004. koja utvrđuje revidirane ekološke kriterije za dodjelu eko etikete Zajednice za hladnjake i zamrzivače i izmjenjuje i dopunjuje Odluku 2004/40/EZ (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | COMMISSION DECISION of 6 April 2004 establishing revised ecological criteria for the award of the Community eco-label to refrigerators and amending Decision 2000/40/EC (Text with EEA relevance) |
| 32004D0792 | 32004D0792 | ODLUKA br. 792/2004/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 21. travnja 2004. kojom se utvrđuje program djelovanja Zajednice u svrhu promicanja tijela aktivnih na europskoj razini u području kulture | DECISION No 792/2004/EC of the European Parliament and of the Council of 21 April 2004 establishing a Community action programme to promote bodies active at European level in the field of culture |
| 32004D0842 | 32004D0842 | Odluka Komisije od 1. prosinca 2004. o provedbenim pravilima kojima države članice mogu odobriti stavljanje na tržište sjemenja koje pripada sortama za koje je podnesen zahtjev za unos u nacionalni katalog sorata pološrivrednih vrsta ili povrtnih vrsta (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | COMMISSION DECISION of 1 December 2004 concerning implementing rules whereby Member States may authorise the placing on the market of seed belonging to varieties for which an application for entry in the national catalogue of varieties of agricultural plant species or vegetable species has been submitted (Text with EEA relevance) |
| 31984D0024 | 31984D0024 | ODLUKA KOMISIJE od 23. prosinca 1983. o popisu objekata u Islandu odobrenih u svrhu uvoza svježeg mesa u Zajednicu (84/24/EEZ) | Commission Decision of 23 December 1983 on the list of establishments in Iceland approved for the purposes of importing fresh meat into the Community |
| 31984D0247 | 31984D0247 | ODLUKA KOMISIJE od 27. travnja 1984. koja predviđa načela za priznavanje organizacija i udruga uzgajivača stoke koje vode ili uspostavljaju matične kartoteke pasmina za čistokrvna goveda (84/247/EEZ) | Commission Decision of 27 April 1984 laying down the criteria for the recognition of breeders' organizations and associations which maintain or establish herd-books for pure-bred breeding animals of the bovine species |
| 31984D0371 | 31984D0371 | ODLUKA KOMISIJE od 3. srpnja 1984. kojom se uspostavljaju značajke posebne oznake za svježe meso koje se spominje u članku 5. točki (a) Direktive 64/433EEZ (84/371/EEZ) | ommission Decision of 3 July 1984 establishing the characteristics of the special mark for fresh meat referred to in Article 5 (a) of Directive 64/433/EEC |
| 32004E0495 | 32004E0495 | Zajednička akcija Vijeća 2004/495/ZVSP od 17. svibnja 2004. o potpori aktivnostima IAEA u skladu s Programom nuklearne sigurnosti i u okviru provedbe Strategije EU-a za sprječavanje širenja oružja za masovno uništavanje | Council Joint Action 2004/495/CFSP of 17 May 2004 on support for IAEA activities under its Nuclear Security Programme and in the framework of the implementation of the EU Strategy against Proliferation of Weapons of Mass Destruction |
| 32004L0009 | 32004L0009 | Direktiva 2004/9/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća od 11. veljače 2004. o pregledu i provjeri dobre laboratorijske prakse (DLP) (Kodificarana verzija) (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | DIRECTIVE 2004/9/EC of the European Parliament and of the Council of 11 February 2004 on the inspection and verification of good laboratory practice (GLP) (Codified version) (Text with EEA relevance) |
| 32004R1982 | 32004R1982 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1982/2004 od 18. studenoga 2004. o provedbi Uredbe (EZ) br. 638/2004 Europskoga parlamenta i Vijeća o statistici Zajednice u vezi s robnom razmjenom između država članica i o stavljanju Uredbi Komisije (EZ) br. 1901/2000 i (EEZ) br. 3590/92 izvan snage | Commission Regulation (EC) No 1982/2004 of 18 November 2004 implementing Regulation (EC) No 638/2004 of the European Parliament and of the Council on Community statistics relating to the trading of goods between Member States and repealing Commission Regulations (EC) No 1901/2000 and (EEC) No 3590/92 |
| 41998D0056 | 41998D0056 | ODLUKA IZVRŠNOG ODBORA od 16. prosinca 1998. godine o sastavljanju priručnika o ispravama u koje se može unijeti viza (SCH)Com-ex (98)96) | The Schengen acquis - Decision of the Executive Committee of 16 December 1998 concerning the compilation of a manual of documents to which a visa may be affixed (SCH/Com-ex (98) 56) |
| 41999D0010 | 41999D0010 | ODLUKA IZVRŠNOG ODBORA od 28. travnja 1999. o nezakonitoj trgovini vatrenim oružjem (SCH/Com-ex (99) 10) | The Schengen acquis - Decision of the Executive Committee of 28 April 1999 on the illegal trade in firearms (SCH/Com-ex (99) 10) |
| 22004A0316(02) | 22004A0316(02) | Protokol iz 1992. o izmjeni i dopuni Međunarodne konvencije o građanskoj odgovornosti za štetu zbog onečišćenja uljem iz 1969. | Protocol of 2003 to the International Convention on the Establishment of an International Fund for Compensation for Oil Pollution Damage |
| 31958D1006(02) | 31958D1006(02) | ODLUKA o osnivanju „Službenog lista Europskih zajednica“ | ecision creating the 'Official Journal of the European Communities' |
| 31958R0001 | 31958R0001 | UREDBA br. 1 o određivanju jezika koji se koriste u Europskoj ekonomskoj zajednici | COUNCIL REGULATION No 1 determining the languages to be used by the European Economic Community |
| 31960D1027(01) | 31960D1027(01) | ODLUKA VIJEĆA o osnivanju Skupine za koordinaciju politike na području osiguranja kredita, kreditnih jamstava i financijskih kredita | EEC Council: Decision setting up a Policy Coordination Group or Credit Insurance, Credit Guarantees and Financial Credits |
| 31960D1119(01) | 31960D1119(01) | ODLUKA VIJEĆA o osnivanju Skupine za tehničku pomoć | Council Decision setting up a Technical Assistance Group /* Unofficial translation */; |
| 31978D0774 | 31978D0774 | ODLUKA VIJEĆA 78/774/EEZ od 19. rujna 1978. o aktivnostima nekih trećih zemalja na području prijevoza tereta | COUNCIL DECISION of 19 September 1978 concerning the activities of certain third countries in the field of cargo shipping |
| 31985R2616 | 31985R2616 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 2616/85 od 16. rujna 1985. o zaključenju Sporazuma o trgovini i gospodarskoj suradnji između Europske ekonomske zajednice i Narodne Republike Kine | Council Regulation (EEC) No 2616/85 of 16 September 1985 concerning the conclusion of a Trade and Economic Cooperation Agreement between the European Economic Community and the People's Republic of China |
| 31986R1196 | 31986R1196 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 2616/85 od 22. travnja 1986. o zaključenju Sporazuma o trgovinskoj, gospodarskoj i razvojnoj suradnji između Europske ekonomske zajednice i Islamske Republike Pakistana | Council Regulation (EEC) No 1196/86 of 22 April 1986 on the conclusion of the Agreement for commercial, economic and development cooperation between the European Economic Community and the Islamic Republic of Pakistan |
| 31988D0666 | 31988D0666 | ODLUKA VIJEĆA od 21. prosinca 1988. o privremenoj primjeni usuglašenog zapisnika kojim se mijenja Sporazum između Europske ekonomske zajednice i Hong Konga o trgovini tekstilnim proizvodima (88/666/EEZ) | Council Decision of 21 December 1988 concerning the provisional application of the Agreed Minute modifying the Agreement between the European Economic Community and Hong Kong on trade in textile products |
| 32006R1933 | 32006R1933 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1933/2006 od 21. prosinca 2006. kojom se privremeno povlači pristup Republike Bjelorusije općim carinskim povlasticama | Council Regulation (EC) No 1933/2006 of 21 December 2006 temporarily withdrawing access to the generalised tariff preferences from the Republic of Belarus |
| 31991R3918 | 31991R3918 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 3918/91 od 19. prosinca 1991. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ-a) br. 2603/69 kojom se utvrđuju zajednička pravila o izvozu | Council Regulation (EEC) No 3918/91 of 19 December 1991 amending Regulation (EEC) No 2603/69 establishing commun rules for exports |
| 31979R0954 | 31979R0954 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 954/79 od 15. svibnja 1979. o ratifikaciji ili pristupanju država članica Kodeksu Ujedinjenih naroda o poslovanju linijskih konferencija | COUNCIL REGULATION (EEC) No 954/79 of 15 May 1979 concerning the ratification by Member States of, or their accession to, the United Nations Convention on a Code of Conduct for Liner Conferences |
| 31987L0358 | 31987L0358 | DIREKTIVA VIJEĆA 87/358/EEZ od 25. lipnja 1987. kojom se nadopunjuje Direktiva 70/156/EEZ o približavanju zakonodavstva država članica koje se odnosi na homologaciju motornih vozila i priključnih vozila | Council Directive 87/358/EEC of 25 June 1987 amending Directive 70/156/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to the type-approval of motor vehicles and their trailers |
| 31988L0366 | 31988L0366 | DIREKTIVA KOMISIJE od 17. svibnja 1988. o prilagođavanju tehničkome napretku Direktive Vijeća 77/649/EEZ o usklađivanju zakonodavstva država članica koje se odnosi na vidno polje vozača motornih vozila (88/366/EEZ) | Commission Directive 88/366/EEC of 17 May 1988 on the adaptation to technical progress of Council Directive 77/649/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to the field of vision of motor vehicle drivers |
| 32004L0032 | 32004L0032 | DIREKTIVA KOMISIJE 2004/32/EZ od 17. ožujka 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva 2001/32/EZ s obzirom na zaštićene zone u Zajednici izložene posebnim rizicima za zdravlje bilja | COMMISSION DIRECTIVE 2004/32/EC of 17 March 2004 amending Directive 2001/32/EC as regards certain protected zones exposed to particular plant health risks in the Community |
| 32004R0813 | 32004R0813 | UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 813/2004 od 26. travnja 2004. kojom se mijenja Uredba (EZ) br. 1626/94 u pitanju određenih mjera očuvanja resursa u vodama oko Malte | COUNCIL REGULATION (EC) No 813 /2004 of 26.4.2004 amending Regulation (EC) No 1626/94 as regards certain conservation measures relating to waters around Malta |
| 32004R0817 | 32004R0817 | Uredba Komisije (EZ) br. 817/2004 od 29. travnja 2004. koja predviđa detaljna pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1257/1999 o potpori ruralnom razvoju od strane Europskog fonda za smjernice i jamstva u poljoprivredi (EAGGF) | COMMISSION REGULATION(EC) No 817/2004 of 29 April 2004 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1257/1999 on support for rural development from the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF) |
| 32004R0865 | 32004R0865 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 865/2004 od 29. travnja 2004. o zajedničkoj organizaciji tržišta maslinovog ulja i stolnih maslina kojom se mijenja Uredba (EEZ-a) br. 827/68 | COUNCIL REGULATION (EC) No 865/2004 of 29 April 2004.on the common organisation of the market in olive oil and table olives and amending Regulation (EEC) No 827/68 |
| 32004R0870 | 32004R0870 | Uredba Vijeca (EZ) br. 870/2004 od 24. travnja 2004. kojom se uspostavlja program Zajednice za očuvanje, opisivanje, sakupljanje i korištenje genetskih resursa u poljoprivredi te kojom se ukida Uredba (EZ) br. 1467/94 (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | COUNCIL REGULATION (EC) No 870/2004 of 24 April 2004 establishing a Community programme on the conservation, characterisation, collection and utilisation of genetic resources in agriculture and repealing Regulation (EC) No 1467/94 (Text with EEA relevance) |
| 32004R0871 | 32004R0871 | UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 871/2004 od 29. travnja 2004. o uvođenju novih funkcija u Schengenski informacijski sustav, uključujući one koje se odnose na suzbijanje terorizma | COUNCIL REGULATION (EC) No 871/2004 of 29 April 2004 concerning the introduction of some new functions for the Schengen Information System, including in the fight against terrorism |
| 21998A0624(01) | 21998A0624(01) | SPORAZUM O PARTNERSTVU I SURADNJI između Europskih zajednica i njihovih država članica i Republike Moldavije | Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States and the Republic of Moldova - Protocol on mutual assistance between administrative authorities in customs matters - Final Act - Joint Declarations - Exchange of Letters |
| 21999A0728(03) | 21999A0728(03) | SPORAZUM O PARTNERSTVU I SURADNJI o uspostavljanju partnerstva između Europskih zajednica i njihovih država članica s jedne strane i Kirgiske Republike s druge strane | Partnership and Cooperation Agreement establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Kyrgyz Republic, of the other part - Protocol on mutual assistance between authorities in customs matters - Final Act - Joint Declarations - Exchange of Letters in relation to the establishment of companies - Declaration of the French Governmen |
| 32002R2371 | 32002R2371 | UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 2371/2002 od 20. prosinca 2002. o očuvanju i održivom iskorištavanju ribolovnih resursa u okviru zajedničke ribarstvene politike | COUNCIL REGULATION (EC) No 2371/2002 of 20 December 2002 on the conservation and sustainable exploitation of fisheries resources under the Common Fisheries Policy |
| 32003D0399 | 32003D0399 | ODLUKA VIJEĆA od 6. lipnja 2003. o imenovanju Europske prijestolnice kulture za godinu 2006. | COUNCIL DECISION of 6 May 2003 on the designation of the European Capital of Culture 2006 |
| 32003R0807 | 32003R0807 | UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 807/2003 od 14. travnja 2003. o usklađivanju odredbi u vezi odbora koji pomažu Komisiji u obavljanju njezinih provedbenih ovlasti, predviđenih u aktima Vijeća, koji se donose u postupku savjetovanja (jednoglasnost), s Odlukom 1999/468/EZ | COUNCIL REGULATION (EC) No 807/2003 of 14 April 2003 adapting to Decision 1999/468/EC the provisions relating to committees which assist the Commission in the exercise of its implementing powers laid down in Council instruments adopted in accordance with the consultation procedure (unanimity) |
| 32004L0010 | 32004L0010 | Direktiva 2004/10/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća od 18. veljače 2004. o usklađivanju potrebnih zakona i drugih propisa koji se odnose na primjenu načela dobre laboratorijske prakse i provjeru njihove primjene u ispitivanju kemijskih tvari (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | DIRECTIVE 2004/10/EC of the European Parliament and of the Council of 11 February 2004 on the harmonisation of laws, regulations and administrative provisions relating to the application of the principles of good laboratory practice and the verification of their applications for tests on chemical substances (codified version) (Text with EEA relevance) |
| 32004R0876 | 32004R0876 | Uredba Komisije (EZ-a) br. 876/2004 od 29. travnja 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog VIII. Uredbe (EZ-a) br. 999/2001 Europskoga parlamenta i Vijeća u pogledu trgovine ovcama i kozama za rasplod (Tekst značajan za EGP) | COMMISSION REGULATION (EC) No 876/2004 of 29 April 2004 amending Annex VIII to Regulation (EC) No 999/2001 of the European Parliament and of the Council as regards trade in ovine and caprine animals for breeding (Text with EEA relevance) |
| 32003D0564 | 32003D0564 | ODLUKA KOMISIJE od 28. srpnja 2003. o primjeni Direktive Vijeća 72/166/EEZ o provjeri osiguranja od građanske odgovornosti pri korištenju motornih vozila (prijavljeno pod oznakom dokumenta C(2003) 2626) (Tekst od važnosti za Europsko gospodarsko područje) (2003/564/EZ) | COMMISSION DECISION of 28 July 2003 on the application of Council Directive 72/166/EEC relating to checks on insurance against civil liability in respect of the use of motor vehicles (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2003) 2626) |
| 32006D0340 | 32006D0340 | ODLUKA KOMISIJE od 8. svibnja 2006. o izmjenama i dopunama Odluke 2001/171/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća radi produženja valjanosti uvjeta za odstupanje predviđeno za staklenu ambalažu u vezi s razinama koncentracije teških metala koje su utvrđene u Direktivi 94/62/EZ (objavljeno pod brojem dokumenta C(2006) 1823) (Tekst značajan za EGP) (2006/340/EZ) | Commission Decision of 8 May 2006 amending Decision 2001/171/EC of the European Parliament and of the Council for the purpose of prolonging the validity of the conditions for a derogation for glass packaging in relation to the heavy metal concentration levels established in Directive 94/62/EC (notified under document number C(2006) 1823) (Text with EEA relevance) |
| 32006D0600 | 32006D0600 | ODLUKA KOMISIJE od 4. rujna 2006. o utvrđivanju razreda otpornosti na vanjski požar određenih građevnih proizvoda u vezi s krovnim sendvič panelima s obostranim metalnim slojem (objavljeno pod brojem dokumenta C(2006) 3883) (Tekst značajan za EGP) (2006/600/EZ) | Commission Decision of 4 September 2006 establishing the classes of external fire performance for certain construction products as regards double skin metal faced sandwich panels for roofs (notified under document number C(2006) 3883) (Text with EEA relevance) |
| 32006D0673 | 32006D0673 | ODLUKA KOMISIJE od 5. listopada 2006. o izmjenama i dopunama Odluke 2003/43/EZ o utvrđivanju razreda reakcije na požar određenih građevnih proizvoda u vezi s gipsanim pločama (objavljeno pod brojem dokumenta C(2006) 4360) (Tekst značajan za EGP) (2006/673/EZ) | Commission Decision of 5 October 2006 amending Decision 2003/43/EC establishing the classes of reaction-to-fire performance for certain construction products as regards gypsum plasterboards (notified under document number C(2006) 4360) (Text with EEA relevance) |
| 32006D0704 | 32006D0704 | ODLUKA KOMISIJE od 20. listopada 2006. o ograničenom objavljivanju upućivanja na normu EN 848-3:1999 „Sigurnost strojeva za obradu drva - Jednostrane glodalice s rotirajućim alatom - 3. dio: Numerički kontrolirane (NC) bušilice i glodalice“ u skladu s Direktivom 98/37/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća (objavljeno pod brojem dokumenta C(2006) 4901) (Tekst značajan za EGP) (2006/704/EZ) | Commission Decision of 20 October 2006 on the publication with restriction of the reference of standard EN 848-3:1999 Safety of woodworking machines - One side moulding machines with rotating tool - Part 3: Numerical control (NC) boring machines and routing machines in accordance with Directive 98/37/EC of the European Parliament and of the Council (notified under document number C(2006) 4901) (Text with EEA relevance) |
| 32003D0701 | 32003D0701 | ODLUKA KOMISIJE od 29. rujna 2003. kojom se u skladu s Direktivom 2001/18/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća određuje obrazac za dostavu rezultata namjernog uvođenja u okoliš genetski modificiranih viših biljaka u druge svrhe osim plasiranja na tržište
(prijavljeno pod brojem dokumenta C (2003) 3405) (Tekst značajan za EGP) (2003/701/EZ) | COMMISSION DECISION of 29 September 2003 establishing pursuant to Directive 2001/18/EC of the European Parliament and of the Council a format for presenting the results of the deliberate release into the environment of genetically modified higher plants for purposes other than placing on the market (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2003) 3405) |
| 32003D0725 | 32003D0725 | Odluka Vijeća 2003/725/PUP od 2. listopada 2003. o izmjenama i dopunama odredaba članka 40. stavaka 1. i 7. Konvencije o provedbi Schengenskog sporazuma od 14. lipnja 1985. o postupnom ukidanju provjera na zajedničkim granicama | COUNCIL DECISION 2003/725/JHA of 2 October 2003 amending the provisions of Article 40(1) and (7) of the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 on the gradual abolition of checks at common borders |
| 32003D0766 | 32003D0766 | ODLUKA KOMISIJE od 24. listopada 2003. o specijalnim hitnim mjerama za sprečavanje širenja organizma Diabrotica virgifera Le Conte | COMMISSION DECISION of 24 October 2003 on emergency measures to prevent the spread within the Community of Diabrotica virgifera Le Conte (notified under document number C(2003) 3880) |
| 32003D0804 | 32003D0804 | ODLUKA KOMISIJE od 14. studenoga 2003. kojom se utvrđuju veterinarsko-zdravstveni uvjeti i uvjeti izdavanja svjedodžbi za uvoz mekušaca, njihove ikre i gameta namijenjenih za daljnji uzgoj, tov, ponovno polaganje ili ljudsku potrošnju | COMMISSION DECISION of 14 November 2003 laying down the animal health conditions and certification requirements for imports of molluscs, their eggs and gametes for further growth, fattening, relaying or human consumption (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2003) 4153) |
| 32009R0470 | 32009R0470 | UREDBA (EZ) br. 470/2009 EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 6. svibnja 2009. o propisivanju postupka Zajednice za određivanje najvećih dopuštenih količina rezidua farmakološki djelatnih tvari u hrani životinjskog podrijetla, o ukidanju Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2377/90 i o izmjenama i dopunama Direktive 2001/82/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća i Uredbe (EZ) br. 726/2004 Europskoga parlamenta i Vijeća (Tekst značajan za EGP) | |
| 32003R0963 | 32003R0963 | Uredba Komisije (EZ-a) br. 963/2003 od 4. lipnja 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 1257/1999 o potpori Europskog fonda za smjernice i jamstva u poljoprivredi (EAGGF-a) za ruralni razvoj | COMMISSION REGULATION (EC) No 963/2003 of 4 June 2003 amending Regulation (EC) No 445/2002 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1257/1999 on support for rural development from the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF) |
| 32003R1139 | 32003R1139 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1139/2003 od 27. lipnja 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 999/2001 Europskoga parlamenta i Vijeća s obzirom na nadzorni program i materijal visokoga rizika | COMMISSION REGULATION (EC) No 1139/2003 of 27 June 2003 amending Regulation (EC) No 999/2001 of the European Parliament and of the Council as regards monitoring programmes and specified risk material |
| 32003R1177 | 32003R1177 | UREDBA (EZ) br. 1177/2003 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 16. lipnja 2003. o statistici Zajednice o dohotku i uvjetima života (EU-SILC) (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | REGULATION (EC) No 1177/2003 of the European Parliament and of the Council of 16 June 2003 concerning Community statistics on income and living conditions (EU-SILC) (Text with EEA relevance) |
| 32003R1228 | 32003R1228 | UREDBA (EZ-a) br. 1228/2003 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 26. lipnja 2003. o uvjetima pristupa mreži za prekograničnu razmjenu električne energije | REGULATION (EC) No 1228/2003 of the European Parliament and of the Council of 26 June 2003 on conditions for access to the network for cross-border exchanges in electricity (Text with EEA relevance) |
| 31994L0008 | 31994L0008 | DIREKTIVA VIJEĆA 94/8/EZ od 21. ožujka 1994. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva 78/660/EEZ vezano uz promjenu iznosa izraženih u ECU-ima | COUNCIL DIRECTIVE 94/8/EC of 21 March 1994 amending Directive 78/660/EEC as regards the revision of amounts expressed in ecus |
| 31989L0594 | 31989L0594 | DIREKTIVA VIJEĆA 89/594/EEZ od 30. listopada 1989., o izmjenama i dopunama Direktive 75/362/EEZ, 77/452/EEZ, 78/686/EEZ, 78/1026/EEZ i 80/154/EEZ koje se odnose na uzajamno priznavanje diploma, potvrda i ostalih dokaza o formalnim kvalifikacijama za liječnike, medicinske sestre odgovorne za opću zaštitu, doktore stomatologije, doktore veterinarske medicine i primalje, zajedno s Direktivama 75/363/EEZ, 78/1027/EEZ i 80/155/EEZ o koordinaciji odredaba utvrđenih zakonom, propisom ili upravnom radnjom koje se odnose na djelatnost liječnika, doktora veterinarske medicine i primalja | COUNCIL DIRECTIVE 89/594/EEC of 30 October 1989 amending Directives 75/362/EEC, 77/452/EEC, 78/686/EEC, 78/1026/EEC and 80/154/EEC relating to the mutual recognition of diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications as doctors, nurses responsible for general care, dental practitioners, veterinary surgeons and midwives, together with Directives 75/363/EEC, 78/1027/EEC and 80/155/EEC concerning the coordination of provisions laid down by Law, Regulation or Administrative Action |
| 32001R2493 | 32001R2493 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 2493/2001 od 19. prosinca 2001. o raspolaganju određenim proizvodima ribarstva koji su povučeni s tržišta | COMMISSION REGULATION (EC) No 2493/2001 of 19 December 2001 on the disposal of certain fishery products which have been withdrawn from the market |
| 32002D0354 | 32002D0354 | ODLUKA VIJEĆA 2002/354/EZ od 25. travnja 2002. o prilagodbi Dijela III Zajedničkih konzularnih uputa i stvaranje njihovog Dodatka 16 | COUNCIL DECISION of 25 April 2002 on the adaptation of Part III of, and the creation of an Annex 16 to, the Common Consular Instructions |
| 31996R1410 | 31996R1410 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1410/96 od 19. srpnja 1996. o djelomičnom ukidanju Uredbe (EZ) br. 3053/95 o izmjenama i dopunama Priloga I., II., III., V., VI., VII., VIII., IX. i XI. Uredbe Vijeća (EEZ) br. 3030/93 o zajedničkim pravilima za uvoz određenih tekstilnih proizvoda iz trećih zemalja | Commission Regulation (EC) No 1410/96 of 19 July 1996 concerning the partial withdrawal of Regulation (EC) No 3053/95 amending Annexes I, II, III, V, VI, VII, VIII, IX and XI to Council Regulation (EEC) No 3030/93 on common rules for imports of certain textile products from third countries |
| 31996R0983 | 31996R0983 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 983/96 od 31. svibnja 1996. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 738/94 o utvrđivanju određenih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 520/94 o uspostavljanju postupka Zajednice za upravljanje količinskim kvotama | |
| 31996R0168 | 31996R0168 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 168/96 od 29. siječnja 1996. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 519/94 o zajedničkim pravilima za uvoze iz određenih trećih država | Council Regulation (EC) No 168/96 of 29 January 1996 amending Regulation (EC) No 519/94 on common rules for imports from certain third countries |
| 31996R0139 | 31996R0139 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 139/96 od 22. siječnja 1996. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Uredbe (EZ-a) br. 3285/94 i (EZ-a) br. 519/94 u odnosu na jedinstveni nadzorni dokument Zajednice | Council Regulation (EC) No 139/96 of 22 January 1996 amending Regulations (EC) No 3285/94 and (EC) No 519/94 with respect to the uniform Community surveillance document |
| 32001R0790 | 32001R0790 | Uredba Vijeća (EZ) br. 790/2001 od 24. travnja 2001. kojom Vijeće zadržava provedbene ovlasti koje se odnose na određene detaljne odredbe i praktične postupke za obavljanje graničnih kontrola i nadzora | COUNCIL REGULATION (EC) No 790/2001 of 24 April 2001 reserving to the Council implementing powers with regard to certain detailed provisions and practical procedures for carrying out border checks and surveillance |
| 32003D0169 | 32003D0169 | Odluka Vijeća od 27. veljače 2003. kojom se utvrđuje koje odredbe Konvencije iz 1995. o pojednostavljenom postupku izručenja između država članica Europske unije i Konvencije iz 1996. o izručenju između država članica Europske unije predstavljaju razvoj pravne stečevine Sporazuma iz Schengena u skladu sa Sporazumom o pristupu Republike Islanda i Kraljevine Norveške provedbi, primjeni i razvoju pravne stečevine Sporazuma iz Schengena | COUNCIL DECISION 2003/169/JHA of 27 February 2003 determining which provisions of the 1995 Convention on simplified extradition procedure between the Member States of the European Union and of the 1996 Convention relating to extradition between the Member States of the European Union constitute developments of the Schengen acquis in accordance with the Agreement concerning the Republic of Iceland's and the Kingdom of Norway's association with the implementation, application and development of the Schengen acquis |
| 32003D0840 | 32003D0840 | Odluka Vijeća od 17. studenog 2003. o zaključku Konvencije br. 180 Vijeća Europe u ime Europske zajednice o informacijama i pravnoj suradnji u području usluga informacijskoga društva | COUNCIL DECISION of 17 November 2003 relating to the conclusion on behalf of the European Community of Council of Europe Convention No 180 on information and legal cooperation on information society services |
| 32003R1560 | 32003R1560 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1560/2003 od 2. rujna 2003. kojom se utvrđuju detaljna pravila primjene Uredbe Vijeća (EZ) br. 343/2003 koja utvrđuje kriterije i mehanizme za određivanje države članice odgovorne za razmatranje molbe za dobivanje azila koju u jednoj od država članica podnese državljanin treće zemlje | COMMISSION REGULATION (EC) No 1560/2003 of 2 September 2003 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 343/2003 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an asylum application lodged in one of the Member States by a third-country national |
| 32001R0070 | 32001R0070 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 70/2001 od 12. siječnja 2001. o primjeni članaka 87. i 88. Ugovora o osnivanju Europske zajednice na državnu potporu malim i srednjim poduzetnicima | COMMISSION REGULATION (EC) No 70/2001 of 12 January 2001 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to State aid to small and medium-sized enterprises |
| 32001R0436 | 32001R0436 | Uredba Komisje (EZ) br. 436/2001 od 2. ožujka 2001. kojim se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2092/91 o ekološkoj proizvodnji poljoprivrednih proizvoda i označavanju tako proizvedenih poljoprivrednih i prehrambenih proizvoda | COMMISSION REGULATION (EC) No 436/2001 of 2 March 2001 amending Annex II to Council Regulation (EEC) No 2092/91 on organic production of agricultural products and indications referring thereto on agricultural products and foodstuffs |
| 32001R0539 | 32001R0539 | Uredba Vijeća (EZ) br. 539/2001 od 15. ožujka 2001. u kojoj se popisuju treće zemlje čiji državljani moraju imati vize za prelazak vanjskih granica i one čiji državljani su oslobođeni od tog zahtjeva | COUNCIL REGULATION (EC) No 539/2001 of 15 March 2001 listing the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders and those whose nationals are exempt from that requirement |
| 32001R0588 | 32001R0588 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 588/2001 od 26. ožujka 2001. kojom se provodi Uredba Vijeća (EZ-a) br. 1165/98 o kratkoročnoj statistici u pogledu definicija varijabli | COMMISSION REGULATION (EC) No 588/2001 of 26 March 2001 implementing Council Regulation (EC) No 1165/98 concerning short-term statistics as regards the definition of variables |
| 32001R0761 | 32001R0761 | UREDBA (EZ) br. 761/2001 Europskoga parlamenta i Vijeća od 19. ožujka 2001. o dopuštanju dobrovoljnog sudjelovanja organizacija u sustavu Zajednice za upravljanje okolišem i neovisnim ocjenjivanjem (EMAS) | REGULATION (EC) No 761/2001 of the European parliament and of the council of 19 March 2001 allowing voluntary participation by organisations in a Community eco-management and audit scheme (EMAS) |
| 32002D0596 | 32002D0596 | Odluka Vijeća od 19. srpnja 2002. o posljedicama isteka Ugovora o osnivanju Europske zajednice za ugljen i čelik (EZUČ-a) na međunarodne sporazume koje je sklopio EZUČ (2002/596/EZ) | COUNCIL DECISION of 19 July 2002 on the consequences of the expiry of the Treaty establishing the European Coal and Steel Community (ECSC) on the international agreements concluded by the ECSC |
| 32001R2252 | 32001R2252 | Uredba Komisije (EZ-a) br. 2252/2001 od 20. studenog 2001. kojom se mijenja Uredba (EZ-a) br. 2222/2000 o financijskim pravilima za primjenu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 1268/1999 o potpori Zajednice za predpristupne mjere za poljoprivredu i ruralni razvoj u zemljama kandidatkinjama središnje i istočne Europe u predpristupnom razdoblju (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | COMMISSION REGULATION (EC) No 2252/2001 of 20 November 2001 amending Regulation (EC) No 2222/2000 laying down financial rules for the application of Council Regulation (EC) No 1268/1999 on Community support for pre-accession measures for agriculture and rural development in the applicant countries of central and eastern Europe in the pre-accession period (Text with EEA relevance) |
| 32001R2318 | 32001R2318 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 2318/2001 od 29. studenoga 2001. kojom se utvrđuju detaljna pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 104/2000 u vezi s priznavanjem organizacija proizvođača u sektoru ribarstva i akvakulture | COMMISSION REGULATION (EC) No 2318/2001 of 29 November 2001 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 104/2000 as regards the recognition of producer organisations in the fishery and aquaculture sector |
| 32001D0019 | 32001D0019 | ODLUKA KOMISIJE od 20. prosinca 2000. o postupku za dokazivanje sukladnosti građevnih proizvoda u skladu s člankom 20. stavkom 2. Direktive Vijeća 89/106/EEZ u vezi s dilatacijama za cestovne mostove (objavljeno pod brojem dokumenta C(2000) 3694) (Tekst značajan za EGP) (2001/19/EZ) | Commission Decision of 20 December 2000 on the procedure for attesting the conformity of construction products pursuant to Article 20(2) of Council Directive 89/106/EEC as regards expansion joints for road bridges (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2000) 3694) |
| 22004D0029 | 22004D0029 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EUROPSKOG GOSPODARSKOG PROSTORA br. 29/2004 od 19. ožujka 2004. o izmjeni Priloga XIV. (Tržišno natjecanje) Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 29/2004 of 19 March 2004 amending Annex XIV (Competition) to the EEA Agreement |
| 32002D0525(01) | 32002D0525(01) | ODLUKA VIJEĆA od 7. svibnja 2002. o imenovanju Europske prijestolnice kulture za godinu 2005. | COUNCIL DECISION of 7 May 2002 on the designation of the European Capital of Culture 2005 |
| 32001R2414 | 32001R2414 | Uredba Vijeća (EZ) br. 2414/2001 od 7. prosinca 2001. kojom se mijenja i dopunjuje Uredba (EZ) br. 539/2001 u kojoj se popisuju treće zemlje čiji državljani moraju imati vize za prelazak vanjskih granica država članica i one čiji su državljani oslobođeni od tog zahtjeva | COUNCIL REGULATION (EC) No 2414/2001 of 7 December 2001 amending Regulation (EC) No 539/2001 listing the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders of Member States and those whose nationals are exempt from that requirement |
| 32001R2423 | 32001R2423 | Uredba (EZ) br. 2423/2001 Europske središnje banke od 22. studenoga 2001. o konsolidiranoj bilanci u sektoru novčanih financijskih institucija (ESB/2001/13) | REGULATION (EC) No 2423/2001 of the European Central Bank of 22 November 2001 concerning the consolidated balance sheet of the monetary financial institutions sector (ECB/2001/13) |
| 32001R2491 | 32001R2491 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 2491/2001 od 19. prosinca 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba Komisije br. 2092/91 o ekološkoj proizvodnji poljoprivrednih proizvoda i označavanju tako proizvedenih poljoprivrednih i prehrambenih proizvoda | COMMISSION REGULATION (EC) No 2491/2001 of 19 December 2001 amending Council Regulation (EEC) No 2092/91 on organic production of agricultural products and indications referring thereto on agricultural products and foodstuffs |
| 32002D0463 | 32002D0463 | Odluka Vijeća od 13. lipnja 2002. kojom se usvaja program akcija za upravnu suradnju u područjima vanjskih granica, viza, azila i imigracije (ARGO program) | COUNCIL DECISION of 13 June 2002 adopting an action programme for administrative cooperation in the fields of external borders, visas, asylum and immigration (ARGO programme) |
| 32002D0525 | 32002D0525 | Odluka Komisije od 27. lipnja 2002. o izmjenama i dopunama Priloga II. Direktive 2000/53/EZ Europskog parlamenta i VIjeća o rabljenim vozilima (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | COMMISSION DECISION of 27 June 2002 amending Annex II of Directive 2000/53/EC of the European Parliament and of the Council on end-of-life vehicles (Text with EEA relevance) |
| 32002D0654 | 32002D0654 | ODLUKA KOMISIJE od 12. kolovoza 2002. kojom se određuje mehanizam dodjeljivanja kvota proizvođačima i uvoznicima hidroklorofluorougljika za godine od 2003. do 2009. u skladu s Uredbom (EZ-a) br. 2037/2000 Europskoga parlamenta i Vijeća (notoficirano pod brojem C(2002) 3029) | COMMISSION DECISION of 12 August 2002 determining a mechanism for the allocation of quotas to producers and importers for hydrochlorofluorocarbons for the years 2003 to 2009 under Regulation (EC) No 2037/2000 of the European Parliament and of the Council (notified under document number C(2002) 3029) |
| 32002D0657 | 32002D0657 | ODLUKA KOMISIJE od 12. kolovoza 2002. kojom se primjenjuje Direktiva Vijeća 96/23/EZ o provođenju analitičkih metoda i tumačenju rezultata (upućena pod brojem C(2002) 3044) (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | COMMISSION DECISION of 12 August 2002 implementing Council Directive 96/23/EC concerning the performance of analytical methods and the interpretation of results (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2002) 3044) |
| 32002L0083 | 32002L0083 | Direktiva 2002/83/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća od 5. studenoga 2002. o životnim osiguranjima | DIRECTIVE 2002/83/EC of the European Parliament and of the Council of 5 November 2002 concerning life assurance |
| 32002L0084 | 32002L0084 | DIREKTIVA 2002/84/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 5. studenog 2002. koja dopunjava Direktive o sigurnosti na moru i sprečavanju zagađenja uzrokovanog brodovima (Tekst značajan za EGP) | DIRECTIVE 2002/84/EC of the European Parliament and of the Council of 5 November 2002 amending the Directives on maritime safety and the prevention of pollution from ships (Text with EEA relevance) |
| 32002L0087 | 32002L0087 | Direktiva 2002/87/EZ Europskoga Parlamenta i Vijeća od 16. prosinca 2002. o dodatnom nadzoru kreditnih institucija, osiguravajućih društava i investicijskih društava u financijskom konglomeratu i o izmjeni i dopuni Direktiva Vijeća 73/239/EEZ, 79/267/EEZ, 92/49/EEZ, 92/96/EEZ, 93/6/EEZ i 93/22/EEZ i Direktiva 98/78/EZ i 2000/12/EZ Europskoga Parlamenta i Vijeća | DIRECTIVE 2002/87/EC of the European Parliament and of the Council of 16 December 2002 on the supplementary supervision of credit institutions, insurance undertakings and investment firms in a financial conglomerate and amending Council Directives 73/239/EEC, 79/267/EEC, 92/49/EEC, 92/96/EEC, 93/6/EEC and 93/22/EEC, and Directives 98/78/EC and 2000/12/EC of the European Parliament and of the Council |
| 32002L0089 | 32002L0089 | Direktiva Vijeća 2002/89/EZ od 28. studenoga 2002. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva 2000/29/EZ o zaštitnim mjerama protiv unošenja u Zajednicu organizama koji su štetni za bilje ili biljne proizvode i protiv njihovog širenja unutar Zajednice | COUNCIL DIRECTIVE 2002/89/EC of 28 November 2002 amending Directive 2000/29/EC on protective measures against the introduction into the Community of organisms harmful to plants or plant products and against their spread within the Community |
| 32002L0091 | 32002L0091 | DIREKTIVA 2002/91/EZ EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 16. prosinca 2002. o energetskoj učinkovitosti u zgradarstvu | DIRECTIVE 2002/91/EC of the European Parliament and of the Council of 16 December 2002 on the energy performance of buildings |
| 32002L0092 | 32002L0092 | DIREKTIVA 2002/92/EZ EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 9. prosinca 2002. o posredovanju pri osiguranju | DIRECTIVE 2002/92/EC of the European Parliament and of the Council of 9 December 2002 on insurance mediation |
| 32003D0171 | 32003D0171 | ODLUKA VIJEĆA od 27. veljače 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Odluka 2000/265/EZ o uvođenju financijske uredbe za proračunske aspekte upravljanja ugovorima od strane zamjenika glavnog tajnika Vijeća, sklopljenih u ime određenih država članica u vezi s postavljanjem i djelovanjem komunikacijske infrastrukture za Schengensko okružje, „Sisnet“ (2003/171/EZ) | COUNCIL DECISION of 27 February 2003 amending Decision 2000/265/EC on the establishment of a financial regulation governing the budgetary aspects of the management by the Deputy Secretary-General of the Council, of contracts concluded in his name, on behalf of certain Member States, relating to the installation and the functioning of the communication infrastructure for the Schengen environment, "Sisnet" |
| 32003D0181 | 32003D0181 | ODLUKA KOMISIJE od 13. ožujka 2003. kojom se mijenja i dopunjuje Odluka 2002/657/EZ što se tiče minimalno potrebnih granica učinkovitosti (MRPL) za određene rezidue u namirnicama životinjskog podrijetla (upućena pod brojem C(2003) 764) | COMMISSION DECISION of 13 March 2003 amending Decision 2002/657/EC as regards the setting of minimum required performance limits (MRPLs) for certain residues in food of animal origin (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2003) 764) |
| 32003D0241 | 32003D0241 | ODLUKA KOMISIJE od 26. ožujka 2003. koja mijenja odluku Komisije 1999/391/EZ od 31. svibnja 1999. u svezi s upitnikom koji se odnosi na Direktivu Vijeća 96/61/EZ u svezi s integriranim sprječavanjem i kontrolom zagađenja (provedba Direktive Vijeća 91/692/EEZ (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | COMMISSION DECISION of 26 March 2003 amending Commission Decision 1999/391/EC of 31 May 1999 concerning the questionnaire relating to Council Directive 96/61/EC concerning integrated pollution prevention and control (IPPC) (implementation of Council Directive 91/692/EEC) (Text with EEA relevance) |
| 32003D0256 | 32003D0256 | ODLUKA KOMISIJE od 26. veljače 2003. o dodjeli uvoznih kvota za kontrolirane tvari za razdoblje od 1. siječnja do 31. prosinca 2003. u skladu s Uredbom (EZ) br. 2037/2000 Europskoga parlamenta i Vijeća | COMMISSION DECISION of 26 February 2003 on the allocation of import quotas for controlled substances for the period 1 January to 31 December 2003 under Regulation (EC) No 2037/2000 of the European Parliament and of the Council |
| 32003D0316 | 32003D0316 | ODLUKA KOMISIJE od 28. ožujka 2003. o dodjeli dopuštenih količina kontroliranih tvari za neophodne uporabe u Zajednici 2003. godine prema Uredbi (EZ) br. 2037/2000 Europskoga parlamenta i Vijeća (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | COMMISSION DECISION of 28 March 2003 on the allocation of quantities of controlled substances allowed for essential uses in the Community in 2003 under Regulation (EC) No 2037/2000 of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance) |
| 32003R1782 | 32003R1782 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1782/2003 od 29. rujna 2003. kojom se određuju opća pravila za planove izravnih potpora na temelju zajedničke poljoprivredne politike i određeni planovi potpore poljoprivrednicima te kojom se izmjenjuju i dopunjuju Uredbe (EEZ-a) br. 2019/93, (EZ-a) br. 1452/2001, (EZ-a) br. 1453/2001, (EZ-a) br. 1454/2001, (EZ-a) 1868/94, (EZ-a) br. 1251/1999, (EZ-a) br. 1254/1999, (EZ-a) br. 1673/2000, (EEZ-a) br. 2358/71 i (EZ-a) br. 2529/2001 | COUNCIL REGULATION (EC) No 1782/2003 of 29 September 2003 establishing common rules for direct support schemes under the common agricultural policy and establishing certain support schemes for farmers and amending Regulations (EEC) No 2019/93, (EC) No 1452/2001, (EC) No 1453/2001, (EC) No 1454/2001, (EC) 1868/94, (EC) No 1251/1999, (EC) No 1254/1999, (EC) No 1673/2000, (EEC) No 2358/71 and (EC) No 2529/2001 |
| 32003R1783 | 32003R1783 | Uredba Vijeća (EZ-a) br. 1783/2003 od 29. rujna 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 1257/1999 o potpori Europskog fonda za smjernice i jamstva u poljoprivredi (EAGGF) za ruralni razvoj | COUNCIL REGULATION (EC) No 1783/2003 of 29 September 2003 amending Regulation (EC) No 1257/1999 on support for rural development from the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF) |
| 32003R1804 | 32003R1804 | UREDBA (EZ-a) br. 1804/2003 EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 22. rujna 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 2037/2000 s obzirom na kontrolu halona koji se izvozi za kritične namjene, izvoz proizvoda i opreme koji sadrže klorofluorougljike i kontrole na bromoklorometan | REGULATION (EC) No 1804/2003 of the European Parliament and of the Council of 22 September 2003 amending Regulation (EC) No 2037/2000 as regards the control of halon exported for critical uses, the export of products and equipment containing chlorofluorocarbons and controls on bromochloromethane |
| 32003R1829 | 32003R1829 | Uredba (EZ) br. 1829/2003 Europskoga parlamenta i Vijeća od 22. rujna 2003. godine o genetski modificiranoj hrani i hrani za životinje (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | REGULATION (EC) No 1829/2003 of the European Parliament and of the Council of 22 September 2003 on genetically modified food and feed (Text with EEA relevance) |
| 31994R3168 | 31994R3168 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 3168/94 od 21. prosinca 1994. kojom se u području primjene Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 517/94 o zajedničkim uvoznim pravilima za tekstilne proizvode iz trećih zemalja koje nisu obuhvaćene bilateralnim sporazumima, protokolima ili ostalim dogovorima ili drugim posebnim uvoznim pravilima Zajednice uvodi uvozna dozvola Zajednice i kojom se izmjenjuju i dopunjuju neke odredbe Uredbe | Commission Regulation (EC) No 3168/94 of 21 December 1994 establishing in the field of application of Council Regulation (EC) No 517/94 on common rules for imports of textile products from third countries not covered by bilateral agreements, protocols or other arrangements or by other specific Community import rules a Community import licence and amending certain provisions of the Regulation |
| 31994R2980 | 31994R2980 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 2980/94 od 7. prosinca 1994. o otvaranju količinskih uvoznih kvota za tekstilne proizvode u kategorijama 146A i 146B iz Narodne Republike Kine i o izmjenama i dopunama Priloga IV. i V. Uredbe Vijeća (EZ) br. 517/94 o zajedničkim pravilima za uvoz tekstilnih proizvoda iz određenih trećih zemalja | Commission Regulation (EC) No 2980/94 of 7 December 1994 opening quantitative import quotas for textile products in categories 146A and 146B from the People's Republic of China and amending Annexes IV and V to Council Regulation (EC) No 517/94 on common rules for imports of textile products from certain third countries |
| 31994R2612 | 31994R2612 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 2612/94 od 27. listopada 1994. o otvaranju količinskih uvoznih kvota za tekstilne proizvode u kategorijama 127 B i 145 iz Narodne Republike Kine i o izmjenama i dopunama Priloga IV. i V. Uredbe Vijeća (EZ) br. 517/94 o zajedničkim pravilima za uvoz tekstilnih proizvoda iz određenih trećih zemalja | Commission Regulation (EC) No 2612/94 of 27 October 1994 opening quantitative import quotas for textile products in categories 127 B and 145 from the People's Republic of China and amending Annexes IV and V to Council Regulation (EC) No 517/94 on common rules for imports of textile products from certain third countries |
| 32003R1830 | 32003R1830 | Uredba (EZ) br. 1830/2003 Europskoga parlamenta i Vijeća od 22. rujna 2003. godine o sljedivosti i označavanju genetski modificiranih organizama i sljedivosti prehrambenih proizvoda i hrane za životinje proizvedenih od genetski modificiranih organizama kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva 2001./18/EZ | REGULATION (EC) No 1830/2003 of the European Parliament and of the Council of 22 September 2003 concerning the traceability and labelling of genetically modified organisms and the traceability of food and feed products produced from genetically modified organisms and amending Directive 2001/18/EC |
| 32002R0270 | 32002R0270 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 270/2002 od 14. veljače 2002. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ) br. 999/2001 Europskoga parlamenta i Vijeća u pogledu specificiranog rizičnog materijala i epidemiološkoga nadzora transmisivnih spongiformnih encefalopatija te Uredbe (EZ) br. 1326/2001 u pogledu hranidbe životinja i stavljanja ovaca i koza i njihovih proizvoda na tržište | COMMISSION REGULATION (EC) No 270/2002 of 14 February 2002 amending Regulation (EC) No 999/2001 of the European Parliament and of the Council as regards specified risk material and epidemio-surveillance for transmissible spongiform encephalopathies and amending Regulation (EC) No 1326/2001 as regards animal feeding and the placing on the market of ovine and caprine animals and products thereof |
| 32003R0567 | 32003R0567 | Uredba Komisije (EZ-a) br. 567/2003 od 28. ožujka 2003. koja ispravlja dansku, englesku, njemačku, grčku, talijansku, portugalsku i španjolsku verziju Uredbe (EZ-a) br. 445/2002 o detaljnim pravilima za primjenu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 1257/1999 o potpori Europskog fonda za smjernice i jamstva u poljoprivredi (EAGGF) za ruralni razvoj | COMMISSION REGULATION (EC) No 567/2003 of 28 March 2003 correcting the Danish, English, Finnish, German, Greek, Italian, Portuguese and Spanish versions of Regulation (EC) No 445/2002 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1257/1999 on support for rural development from the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF) |
| 32003R2152 | 32003R2152 | Uredba (EZ) br. 2152/2003 Europskoga parlamenta Vijeća od 17. studenog 2003. o nadzoru nad šumama i međudjelovanjima u okolišu u Zajednici (Šume u fokusu) | REGULATION (EC) No 2152/2003 of the European Parliament and of the Council of 17 November 2003 concerning monitoring of forests and environmental interactions in the Community (Forest Focus) |
| 32004R0726 | 32004R0726 | UREDBA (EZ-a) br. 726/2004 EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 31. ožujka 2004. kojom se utvrđuju postupci Zajednice za odobravanje i nadzor lijekova za ljudsku i veterinarsku uporabu i kojom se osniva Europska agencija za lijekove (dokument primjenjiv na EGP) | REGULATION (EC) No 726/2004 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 31 March 2004 laying down Community procedures for the authorisation and supervision of medicinal products for human and veterinary use and establishing a European Medicines Agency (Text with EEA relevance) |
| 32003D0858 | 32003D0858 | Odluka Komisije od 21. studenoga 2003. kojom se utvrđuju veterinarsko-zdravstveni uvjeti i uvjeti izdavanja svjedodžbi za uvoz žive ribe, njene ikre i gameta namijenjenih daljnjem uzgoju i žive ribe iz akvakulture i njenih proizvoda namijenjenih ljudskoj potrošnji | COMMISSION DECISION of 21 November 2003 laying down the animal health conditions and certification requirements for imports of live fish, their eggs and gametes intended for farming, and live fish of aquaculture origin and products thereof intended for human consumption (Text with EEA relevance) |
| 32003D0859 | 32003D0859 | Odluka Komisije od 5. prosinca 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Odluka 2002/106/EZ o razlikovnome testu (Tekst od važnosti za Europski gospodarski prostor) (dokument br. C(2003) 4522) | COMMISSION DECISION of 5 December 2003 amending Decision 2002/106/EC as regards the establishment of a classical swine fever discriminatory test (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2003) 4522) |
| 32003D0900 | 32003D0900 | ODLUKA KOMISIJE od 17. prosinca 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Odluka 2001/574/EZ o utvrđivanju zajedničke fiskalne oznake za plinska loživa ulja i kerozin | COMMISSION DECISION of 17 December 2003 amending Decision 2001/574/EC establishing a common fiscal marker for gas oils and kerosene |
| 32003D1152 | 32003D1152 | ODLUKA br. 1152/2003/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 16. lipnja 2003. o računalnoj obradi kretanja i nadgledanja proizvoda podložnih trošarini | DECISION No 1152/2003/EC of the European Parliament and of the Council of 16 June 2003 on computerising the movement and surveillance of excisable products |
| 32003D1608 | 32003D1608 | Odluka broj 1608/2003/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 22. srpnja 2003. o izradi i razvoju statistike Zajednice o znanosti i tehnologiji (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | DECISION No 1608/2003/EC of the European Parliament and of the Council of 22 July 2003 concerning the production and development of Community statistics on science and technology (Text with EEA relevance) |
| 31999D0472 | 31999D0472 | ODLUKA KOMISIJE od 1. srpnja 1999. o postupku za ocjenjivanje sukladnosti građevnih proizvoda na temelju članka 20. stavka 2. Direktive Vijeća 89/106/EEZ u vezi s cijevima, spremnicima i pomoćnim proizvodima koji nisu u dodiru s vodom za ljudsku potrošnju (objavljena pod brojem dokumenta C(1999) 1482) (Tekst značajan za EGP) (1999/472/EZ) | Commission Decision of 1 July 1999 on the procedure for attesting the conformity of construction products pursuant to Article 20(2) of Council Directive 89/106/EEC as regards pipes, tanks and ancillaries not in contact with water intended for human consumption (notified under document number C(1999) 1482) (Text with EEA relevance) |
| 32003F0577 | 32003F0577 | OKVIRNA ODLUKA VIJEĆA 2003/577/PUP od 22. srpnja 2003. o provedbi naloga za zamrzavanje imovine i dokaza u Europskoj uniji | Council Framework Decision 2003/577/JHA of 22 July 2003 on the execution in the European Union of orders freezing property or evidence |
| 32002L0022 | 32002L0022 | DIREKTIVA 2002/22/EZ EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 7. ožujka 2002. o osnovnoj usluzi i pravima korisnika u svezi s elektroničkim komunikacijskim mrežama i uslugama (Direktiva o osnovnoj usluzi) | DIRECTIVE 2002/22/EC of the European Parliament and of the Council of 7 March 2002 on universal service and users' rights relating to electronic communications networks and services (Universal Service Directive) |
| 32002L0095 | 32002L0095 | Direktiva 2002/95/EEZ Europskoga parlamenta i Vijeća od 27. siječnja 2003. o ograničavanju uporabe određenih opasnih tvari u električnim i elektroničkim uređajima | DIRECTIVE 2002/95/EC of the European Parliament and of the Council of 27 January 2003 on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment |
| 32003L0004 | 32003L0004 | DIREKTIVA 2003/4/EZ EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 28. siječnja 2003. o pristupu javnosti podacima o okolišu i ukidanju Direktive Vijeća 90/313/EEZ | DIRECTIVE 2003/4/EC of the European Parliament and of the Council of 28 January 2003 on public access to environmental information and repealing Council Directive 90/313/EEC |
| 32003R2201 | 32003R2201 | UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 2001/2003 od 27. studenoga 2003. o nadležnosti, priznavanju i ovrsi sudskih odluka u bračnim sporovima i u predmetima povezanim s roditeljskom odgovornošću, kojom se stavlja izvan snage Uredba (EZ) br. 1347/2000 | COUNCIL REGULATION (EC) No 2201/2003 of 27 November 2003 concerning jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and the matters of parental responsibility, repealing Regulation (EC) No 1347/2000 |
| 32003R2245 | 32003R2245 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 2245/2003 od 19. prosinca 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Dodatak III. Uredbi (EZ-a) br. 999/2002 Europskoga parlamenta i Vijeća s obzirom na nadzor prenosivih spongiformnih encefalopatija kod ovaca i koza | COMMISSION REGULATION (EC) No 2245/2003 of 19 December 2003 amending Annex III to Regulation (EC) No 999/2001 of the European Parliament and of the Council as regards monitoring of transmissible spongiform encephalopathies in ovine and caprine animals |
| 32000D0273 | 32000D0273 | ODLUKA KOMISIJE od 27. ožujka 2000. o postupku za potvrđivanje usklađenosti građevinskih proizvoda na temelju članka 20. stavka 2. Direktive Vijeća 89/106/EEZ u vezi sa sedam proizvoda za europske tehničke suglasnosti bez smjernica (objavljeno pod brojem dokumenta C(2000) 668) (Tekst značajan za EGP) (2000/273/EZ) | Commission Decision of 27 March 2000 on the procedure for attesting the conformity of construction products pursuant to Article 20(2) of Council Directive 89/106/EEC as regards seven products for European Technical Approvals without Guideline (notified under document number C(2000) 668) (Text with EEA relevance) |
| 32000D0361 | 32000D0361 | ODLUKA KOMISIJE od 10. svibnja 2000. o objavi uputa na norme EN 1459:1999 'Sigurnost vozila za prijevoz tereta – samohodna vozila s promjenljivim dosegom' i EN 1726-1:1999 'Sigurnost vozila za prijevoz tereta – samohodna vozila nosivosti do uključujući 10 000 kg i vučna vozila s vučnom silom do uključujući 20 000 N – 1. dio: Opći zahtjevi' (objavljeno pod brojem dokumenta C(2000) 1174) (Tekst značajan za EGP) (2000/361/EZ) | Commission Decision of 10 May 2000 on publication of the references of standards EN 1459:1999 'Safety of industrial trucks - Self-propelled variable reach trucks' and EN 1726-1:1999 'Safety of industrial trucks - Self-propelled trucks up to and including 10 000 kg capacity and industrial tractors with a drawbar pull up to and including 20 000 N - Part 1: General requirements' (notified under document number C(2000) 1174) (Text with EEA relevance) |
| 31972R0679 | 31972R0679 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 679/72 od 29. ožujka 1972. o razvrstavanju roba u tarifne brojeve ili tarifne podbrojeve 69.09 A, 69.11, 69.13 B i 69.14 A Zajedničke carinske tarife | Regulation (EEC) No 679/72 of the Commission of 29 March 1972 on the classification of goods under headings or subheadings Nos 69.09 A, 69.11, 69.13 B and 69.14 A of the Common Customs TariffAmended by 31991R2080 Amendment Annex from 17/07/1991 |
| 31974R1709 | 31974R1709 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 1709/74 od 2. srpnja 1974. o razvrstavanju roba u tarifni podbroj 20.06 B I. Zajedničke carinske tarife | Regulation (EEC) No 1709/74 of the Commission of 2 July 1974 on the classification of goods under subheading 20.06 B I of the Common Customs TariffAmended by 31990R2723 Amendment Article 1 from 25/09/1990 |
| 32004D0006 | 32004D0006 | Odluka Komisije od 5. studenog 2003. o osnivanju Odbora europskih nadzornika osiguranja i strukovnih mirovina (Tekst od važnosti za Europski gospodarski prostor) (2004/6/EZ) | COMMISSION DECISION of 5 November 2003 establishing the Committee of European Insurance and Occupational Pensions Supervisors (Text with EEA relevance) |
| 32010L0007 | 32010L0007 | DIREKTIVA KOMISIJE 2010/7/EU od 9. veljače 2010. o izmjenama i dopunama Direktive 98/8/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća radi uvrštenja magnezijevog fosfida koji oslobađa fosfin kao aktivne tvari u njezin Prilog I. (Tekst značajan za EGP) | |
| 32002L0096 | 32002L0096 | DIREKTIVA 2002/96/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 27. siječnja 2003. o otpadu električne i elektroničke opreme (OEEO) - Zajednička deklaracija Europskog parlamenta | DIRECTIVE 2002/96/EC of the European Parliament and of the Council of 27 January 2003 on waste electrical and electronic equipment (WEEE) - Joint declaration of the European Parliament, the Council and the Commission relating to Article 9 |
| 32002L0098 | 32002L0098 | Direktiva 2002/98/EC Europskog parlamenta i Vijeća kojom se utvrđuju standardi kvalitete i sigurnosti za prikupljanje, ispitivanje, preradu, čuvanje i promet ljudske krvi i krvnih sastojaka i kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva 2001/83/EC | DIRECTIVE 2002/98/EC of the European Parliament and of the Council of 27 January 2003 setting standards of quality and safety for the collection, testing, processing, storage and distribution of human blood and blood components and amending Directive 2001/83/EC |
| 32002O0006 | 32002O0006 | SMJERNICA EUROPSKE SREDIŠNJE BANKE od 26. studenog 2002. o minimalnim standardima za Europsku središnju banku i nacionalne središnje banke prilikom obavljnja poslova monetarne politke, deviznih poslova s deviznim rezervama ESB-a i upravljanja deviznim rezervama ESB-a (ESB/2002/6) | Guideline of the European Central Bank of 26 September 2002 on minimum standards for the European Central Bank and national central banks when conducting monetary policy operations, foreign exchange operations with the ECB's foreign reserves and managing the ECB's foreign reserve assets (ECB/2002/6) |
| 32002R0113 | 32002R0113 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 113/2002 od 23. siječnja 2002. kojom se mijenja Uredba Vijeća (EZ) br. 2223/96 s obzirom na revidiranu klasifikaciju troškova prema namjeni | COMMISSION REGULATION (EC) No 113/2002 of 23 January 2002 amending Council Regulation (EC) No 2223/96 with regard to revised classifications of expenditure according to purpose (Text with EEA relevance) |
| 32000D0553 | 32000D0553 | ODLUKA KOMISIJE od 6. rujna 2000. o provedbi Direktive Vijeća 89/106/EEZ u vezi s otpornošću na požar krovnih pokrova kod vanjskog požara (objavljeno pod brojem dokumenta C(2000) 2266) (Tekst značajan za EGP) (2000/553/EZ) | Commission Decision of 6 September 2000 implementing Council Directive 89/106/EEC as regards the external fire performance of roof coverings (notified under document number C(2000) 2266) (Text with EEA relevance) |
| 31985R1554 | 31985R1554 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 1554/85 od 4. lipnja 1985. o sklapanju Sporazuma između Europske ekonomske zajednice i vlade Republike Sejšeli o ribolovu u obalnim vodama Sejšela | Council Regulation (EEC) No 1554/85 of 4 June 1985 on the conclusion of the Agreement between the European Economic Community and the Government of the Republic of Seychelles on fishing off Seychelles |
| 32002R0178 | 32002R0178 | UREDBA (EZ-a) br. 178/2002 EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 28. siječnja 2002. kojom se utvrđuju opća načela i uvjeti zakona o hrani, osniva Europska agencija za sigurnost prehrambenih proizvoda, te se utvrđuju postupci u predmetu zdravstvene ispravnosti hrane | REGULATION (EC) No 178/2002 of the European Parliament and of the Council of 28 January 2002 laying down the general principles and requirements of food law, establishing the European Food Safety Authority and laying down procedures in matters of food safety |
| 32003L0009 | 32003L0009 | Direktiva Vijeća 2003/9/EZ od 27. siječnja 2003. kojom se utvrđuju minimalni standardi za prihvat tražitelja azila | COUNCIL DIRECTIVE 2003/9/EC of 27 January 2003 laying down minimum standards for the reception of asylum seekers |
| 32003L0017 | 32003L0017 | DIREKTIVA 2003/17/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 3. ožujka 2003. o izmjenama i dopunama Direktive 98/70/EZ o kakvoći benzinskih i dizelskih goriva (Tekst značajan za EGP) | DIRECTIVE 2003/17/EC of the European Parliament and of the Council of 3 March 2003 amending Directive 98/70/EC relating to the quality of petrol and diesel fuels (Text with EEA relevance) |
| 32003L0019 | 32003L0019 | DIREKTIVA KOMISIJE 2003/19/EZ od 21. ožujka 2003. koja u svrhu prilagođavanja tehničkom napretku izmjenjuje i dopunjuje Direktivu 97/27/EZ Europskoga Parlamenta i Vijeća o masama i dimenzijama određenih kategorija motornih vozila i njihovih prikolica | COMMISSION DIRECTIVE 2003/19/EC of 21 March 2003 amending, for the purposes of adapting to technical progress, Directive 97/27/EC of the European Parliament and of the Council relating to the masses and dimensions of certain categories of motor vehicles and their trailers (Text with EEA relevance) |
| 32003L0021 | 32003L0021 | DIREKTIVA KOMISIJE 2003/21/EZ od 24. ožujka 2002. godine kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva 2001/32/EZ koja se odnosi na određena zaštićena područja u Zajednici izložena posebnim rizicima za zdravlje biljaka | COMMISSION DIRECTIVE 2003/21/EC of 24 March 2003 amending Directive 2001/32/EC as regards certain protected zones exposed to particular plant health risks in the Community |
| 32003L0022 | 32003L0022 | Direktiva Komisije 2003/22/EZ od 24. ožujka 2003. kojom se izmjenjuju i dopunjuju određeni Prilozi Direktive Vijeća 2000/29/EZ o zaštitnim mjerama protiv ulaska u Zajednicu organizama štetnih za biljke ili biljne proizvode, te protiv njihovog širenja Zajednicom | COMMISSION DIRECTIVE 2003/22/EC of 24 March 2003 amending certain Annexes to Council Directive 2000/29/EC on protective measures against the introduction into the Community of organisms harmful to plants or plant products and against their spread within the Community |
| 31995R1565 | 31995R1565 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1565/95 od 30. lipnja 1995. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ) br. 2248/94 o uvođenju naknadnog nadzora Zajednice nad uvozom određenih čeličnih kablova podrijetlom iz država nečlanica | Commission Regulation (EC) No 1565/95 of 30 June 1995 amending Regulation (EC) No 2248/94 introducing retrospective Community surveillance of imports of certain steel cables originating in non-member countries |
| 32004L0012 | 32004L0012 | DIREKTIVA 2004/12/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 11. veljače 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva 94/62/EZ o ambalaži i ambalažnom otpadu | DIRECTIVE 2004/12/EC of the European Parliament and of the Council of 11 February 2004 amending Directive 94/62/EC on packaging and packaging waste - Statement by the Council, the Commission and the European Parliament |
| 31995R1325 | 31995R1325 | UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 1325/95 od 6. lipnja 1995. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ) br. 517/94 o zajedničkim pravilima za uvoz tekstilnih proizvoda iz određenih trećih zemalja koji nisu obuhvaćeni bilateralnim sporazumima, protokolima ili ostalim dogovorima, ili drugim posebnim uvoznim pravilima Zajednice | Council Regulation (EC) No 1325/95 of 6 June 1995 amending Regulation (EC) No 517/94 on common rules for imports of textile products from certain third countries not covered by bilateral agreements, protocols or other arrangements, or by other specific Community import rules |
| 32003L0030 | 32003L0030 | Direktiva 2003/30/EEZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 8. svibnja 2003. o promicanju upotrebe biogoriva i drugih obnovljivih goriva za potrebe prijevoza | DIRECTIVE 2003/30/EC of the European Parliament and of the Council of 8 May 2003 on the promotion of the use of biofuels or other renewable fuels for transport |
| 32003R0568 | 32003R0568 | Uredba Komisije (EZ-a) br. 568/2003 od 28. ožujka 2003. kojom se ispravlja nizozemska i engleska verzija Uredbe (EZ-a) br. 2603/1999 koja utvrđuje pravila prijelaza na potporu za ruralni razvoj predviđenu Uredbom Vijeća (EZ-a) br. 1257/1999 | COMMISSION REGULATION (EC) No 568/2003 of 28 March 2003 correcting the Dutch and English versions of Regulation (EC) No 2603/1999 laying down rules for the transition to the rural development support provided for by Council Regulation (EC) No 1257/1999 |
| 32003R0696 | 32003R0696 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 696/2003 od 14. travnja 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 1268/1999 o potpori Zajednice za pretpristupne mjere za poljoprivredu i ruralni razvoj zemalja podnositeljica zahtjeva u srednjoj i istočnoj Europi u pretpristupnom razdoblju | COUNCIL REGULATION (EC) No 696/2003 of 14 April 2003 amending Regulation (EC) No 1268/1999 on Community support for pre-accession measures for agriculture and rural development in the applicant countries of Central and Eastern Europe in the pre-accession period |
| 31994L0003 | 31994L0003 | DIREKTIVA KOMISIJE 94/3/EZ od 21. siječnja 1994. o utvrđivanju postupka obavještavanja o zadržavanju pošiljke ili štetnih organizama iz trećih zemalja i predstavljanju prijeteće fitosanitarne opasnosti | Commission Directive 94/3/EC of 21 January 1994 establishing a procedure for the notification of interception of a consignment or a harmful organism from third countries and presenting an imminent phytosanitary danger |
| 32003R0775 | 32003R0775 | Uredba Komisije (EZ-a) br 775/2003 od 5. svibnja 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 2759/1999 koja utvrđuje pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 1268/1999 o potpori Zajednice pretpristupnim mjerama za poljoprivredni i ruralni razvoj zemalja kandidata srednje i istočne Europe u pretpristupnom razdoblju (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | COMMISSION REGULATION (EC) No 775/2003 of 5 May 2003 amending Regulation (EC) No 2759/1999 laying down rules for the application of Council Regulation (EC) No 1268/1999 on Community support for pre-accession measures for agriculture and rural development in the applicant countries of central and eastern Europe in the pre-accession period (Text with EEA relevance) |
| 32003R0782 | 32003R0782 | UREDBA (EZ-a) br. 782/2003 EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 14. travnja 2003. o zabrani organskih spojeva kositra na brodovima | REGULATION (EC) No 782/2003 of the European Parliament and of the Council of 14 April 2003 on the prohibition of organotin compounds on ships |
| 32003R0806 | 32003R0806 | UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 806/2003 od 14. travnja 2003. o usklađivanju odredbi u vezi odbora koji pomažu Komisiji u obavljanju njezinih provedbenih ovlasti, predviđenih u aktima Vijeća, koji se donose u postupku savjetovanja (kvalificirana većina), s Odlukom 1999/468/EZ | COUNCIL REGULATION (EC) No 806/2003 of 14 April 2003 adapting to Decision 1999/468/EC the provisions relating to committees which assist the Commission in the exercise of its implementing powers laid down in Council instruments adopted in accordance with the consultation procedure (qualified majority) |
| 21997A1205(01) | 21997A1205(01) | SPORAZUM O SURADNJI između Europske zajednice i Narodne Demokratske Republike Laos | Cooperation Agreement between the European Community and the Lao People's Democratic Republic |
| 32004L0017 | 32004L0017 | DIREKTIVA 2004/17/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 31. ožujka 2004. kojom se usklađuju postupci nabave subjekata koji djeluju u sektoru vodnog gospodarstva, energetskom i prometnom sektoru te sektoru poštanskih usluga | DIRECTIVE 2004/17/EC of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004 coordinating the procurement procedures of entities operating in the water, energy, transport and postal services sectors |
| 32004L0018 | 32004L0018 | DIREKTIVA EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA 2004/18/EZ od 31. ožujka 2004. o koordinaciji postupaka za dodjelu ugovora o javnim radovima, ugovora o javnim opskrbama te ugovora o pružanju javnih usluga | DIRECTIVE 2004/18/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 31 March 2004 on the coordination of procedures for the award of public works contracts, public supply contracts and public service contracts |
| 32004L0023 | 32004L0023 | DIREKTIVA 2004/23/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 31. ožujka 2004. o određivanju standarda kvalitete i sigurnosti za postupke darivanja, nabave, testiranja, obrade, čuvanja, skladištenja i raspodjele tkiva i stanica ljudskog podrijetla | DIRECTIVE 2004/23/EC of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004 on setting standards of quality and safety for the donation, procurement, testing, processing, preservation, storage and distribution of human tissues and cells |
| 32004L0027 | 32004L0027 | DIREKTIVA 2004/27/EZ EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 31. ožujka 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva 2001/83/EZ o kodeksu Zajednice koji se odnosi na lijekove za humanu uporabu (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | DIRECTIVE 2004/27/EC of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004 amending Directive 2001/83/EC on the Community code relating to medicinal products for human use (Text with EEA relevance) |
| 32004L0028 | 32004L0028 | DIREKTIVA 2004/28/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 31. ožujka 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva 2001/82/EZ o kodeksu Zajednice koji se odnosi na veterinarske lijekove (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | DIRECTIVE 2004/28/EC of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004 amending Directive 2001/82/EC on the Community code relating to veterinary medicinal products (Text with EEA relevance) |
| 32004R0882 | 32004R0882 | UREDBA (EZ) br. 882/2004 EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 29. travnja 2004. o službenim kontrolama koje se provode radi provjeravanja poštivanja propisa o hrani i hrani za životinje, te propisa o zdravlju i dobrobiti životinja | REGULATION (EC) No 882/2004 of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on official controls performed to ensure the verification of compliance with feed and food law, animal health and animal welfare rules |
| 32004R1504 | 32004R1504 | Uredba Vijeća (EZ-a) br. 1504/2004 od 19. srpnja 2004. kojom se izmjenjuje, dopunjuje i ažurira Uredba Vijeća (EZ-a) br. 1334/2000 kojom se utvrđuje režim Zajednice za kontrolu izvoza predmeta i tehnologije s dvostrukom namjenom | COUNCIL REGULATION (EC) No 1504/2004 of 19 July 2004 amending and updating Regulation (EC) No 1334/2000 setting up a Community regime for the control of exports of dual-use items and technology |
| 32004R1891 | 32004R1891 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1891/2004 od 21. listopada 2004. kojom se utvrđuju odredbe za provedbu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 1383/2003 o carinskim postupcima u vezi s robom za koju postoji sumnja da krši određena prava intelektualnog vlasništva i o mjerama koje se poduzimaju protiv robe za koju je utvrđeno da krši spomenuta prava | COMMISSION REGULATION (EC) No 1891/2004 of 21 October 2004 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EC) No 1383/2003 concerning customs action against goods suspected of infringing certain intellectual property rights and the measures to be taken against goods found to have infringed such rights |
| 32004R2006 | 32004R2006 | UREDBA (EZ-a) br. 2006/2004 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 27. listopada 2004. o suradnji između nacionalnih tijela odgovornih za provedbu zakona o zaštiti potrošača (Uredba o suradnji u zaštiti potrošača) (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | REGULATION (EC) No 2006/2004 of the European Parliament and of the Council of 27 October 2004 on cooperation between national authorities responsible for the enforcement of consumer protection laws (the Regulation on consumer protection cooperation) (Text with EEA relevance) |
| 31990L0630 | 31990L0630 | DIREKTIVA KOMISIJE od 30. listopada 1990. koja tehničkome napretku prilagođava Direktivu Vijeća 77/649/EEZ o približavanju zakonodavstva država članica koje se odnosi na vidno polje vozača motornih vozila | Commission Directive 90/630/EEC of 30 October 1990 adapting to technical progress Council Directive 77/649/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to the field of vision of motor vehicle drivers |
| 31991L0226 | 31991L0226 | DIREKTIVA VIJEĆA od 27. ožujka 1991. o usklađivanju zakonodavstva država članica koje se odnosi na zaštitu od prskanja ispod kotača određenih kategorija motornih vozila i njihovih prikolica (91/226/EEZ) | Council Directive 91/226/EEC of 27 March 1991 on the approximation of the laws of the Member States relating to the spray-suppression systems of certain categories of motor vehicles and their trailers |
| 31992L0022 | 31992L0022 | DIREKTIVA VIJEĆA 92/22/EEZod 31. ožujka 1992. godinekoja se odnosi na sigurnosna stakla i materijale za stakla na motornim vozilima i njihovim prikolicama | COUNCIL DIRECTIVE 92/22/EEC of 31 March 1992 on safety glazing and glazing materials on motor vehicles and their trailers |
| 31993L0061 | 31993L0061 | DIREKTIVA KOMISIJE 93/61/EEZ od 2. srpnja 1993. o utvrđivanju plana uvjeta koje moraju zadovoljavati vegetativni reprodukcijski i sadni materijal osim sjemena sukladno odredbama Direktive Vijeća 92/33/EEZ | Commission Directive 93/61/EEC of 2 July 1993 setting out the schedules indicating the conditions to be met by vegetable propagating and planting material, other than seed pursuant to Council Directive 92/33/EEC |
| 31996R2223 | 31996R2223 | Uredba Vijeća (EZ) br. 2223/96 od 25. lipnja 1996. o Europskom sustavu nacionalnih i regionalnih računa u Zajednici | Council Regulation (EC) No 2223/96 of 25 June 1996 on the European system of national and regional accounts in the CommunityCorrected by 31996R2223R(01) |
| 31995L0028 | 31995L0028 | DIREKTIVA 95/28/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 24. listopada 1995. u vezi s ponašanjem materijala koji se koriste u unutrašnjoj konstrukciji određenih kategorija motornih vozila s obzirom na gorenje | Directive 95/28/EC of the European Parliament and of the Council of 24 October 1995 relating to the burning behaviour of materials used in the interior construction of certain categories of motor vehicle |
| 31999R0241 | 31999R0241 | Uredba Vijeća (EZ) br. 241/1999 od 25. siječnja 1999. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ) br. 3295/94 kojom se utvrđuju mjere za zabranu puštanja u slobodni promet, izvoza i ponovnog izvoza ili ulaska radi suspenzivnog postupka krivotvorene i piratske robe | COUNCIL REGULATION (EC) No 241/1999 of 25 January 1999 amending Regulation (EC) No 3295/94 laying down measures to prohibit the release for free circulation, export, re-export or entry for a suspensive procedure of counterfeit and pirated goods |
| 31999R0330 | 31999R0330 | Uredba Komisije (EZ) br. 330/1999 od 12. veljače 1999. kojom se izmjenjuje i dopunjuje odjeljak C. Priloga VI. Uredbi Vijeća (EEZ) br. 2092/91 o ekološkoj proizvodnji poljoprivrednih proizvoda i označavanju tako proizvedenih poljoprivrednih i prehrambenih proizvoda | COMMISSION REGULATION (EC) No 330/1999 of 12 February 1999 amending Section C of Annex VI to Council Regulation (EEC) No 2092/91 on organic production of agricultural products and indications referring thereto on agricultural products and foodstuffs |
| 31999R0530 | 31999R0530 | Uredba Vijeća (EZ) br. 530/1999 od 9. ožujka 1999. o strukturalnoj statistici prihoda i troškova rada | COUNCIL REGULATION (EC) No 530/1999 of 9 March 1999 concerning structural statistics on earnings and on labour costs |
| 31999R0659 | 31999R0659 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 659/1999 od 22. ožujka 1999. kojom se utvrđuju podrobna pravila primjene članka 93. Ugovora o EZ-u | COUNCIL REGULATION (EC) No 659/1999 of 22 March 1999 laying down detailed rules for the application of Article 93 of the EC Treaty |
| 31999R1026 | 31999R1026 | UREDBA VIJEĆA (EZ, EUROATOM) br. 1026/1999 od 10. svibnja 1999. kojom se utvrđuju ovlasti i obveze zastupnika koje je Komisija ovlastila za obavljanje nadzora i inspekcija vlastitih sredstava Zajednica | COUNCIL REGULATION (EC, Euratom) No 1026/1999 of 10 May 1999 determining the powers and obligations of agents authorised by the Commission to carry out controls and inspections of the Communities' own resources |
| 31999R1149 | 31999R1149 | UREDBA VIJEĆA (EZ, Euratom) br. 1149/1999 od 25. svibnja1999. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ, Euratom) br. 2728/94 o osnivanju jamstvenog fonda za vanjske poslove | COUNCIL REGULATION (EC, Euratom) No 1149/1999 of 25 May 1999 amending Regulation (EC, Euratom) No 2728/94 establishing a Guarantee Fund for external actions |
| 31998D0599 | 31998D0599 | ODLUKA KOMISIJE od 12. listopada 1998. o postupku potvrđivanja usklađenosti građevinskih proizvoda u skladu s člankom 20. stavkom 2. Direktive Vijeća 89/106/EEZ u vezi s krovnim brtvenim sklopovima koji se nanose u tekućem stanju (objavljeno pod brojem dokumenta C(1998) 2924) (Tekst značajan za EGP) (98/599/EZ) | Commission Decision of 12 October 1998 on the procedure for attesting the conformity of construction products pursuant to Article 20(2) of Council Directive 89/106/EEC as regards liquid applied roof waterproofing kits (notified under document number C(1998) 2924) (Text with EEA relevance) |
| 32000D0605 | 32000D0605 | ODLUKA KOMISIJE od 26. rujna 2000. o izmjenama i dopunama Odluke 96/603/EZ o uspostavljanju popisa proizvoda koji se nalaze u Klasi A "Ne pridonose širenju požara" u skladu s Odlukom 94/611/EZ o primjeni članka 20. Direktive Vijeća 89/106/EEZ o građevnim proizvodima (objavljeno pod brojem dokumenta C(2000) 2640) (Tekst značajan za EGP) (2000/605/EZ) | Commission Decision of 26 September 2000 amending Decision 96/603/EC establishing the list of products belonging to Classes A 'No contribution to fire' provided for in Decision 94/611/EC implementing Article 20 of Council Directive 89/106/EEC on construction products (notified under document number C(2000) 2640) (Text with EEA relevance) |
| 32001D0308 | 32001D0308 | ODLUKA KOMISIJE od 31. siječnja 2001. o postupku za dokazivanje sukladnosti građevnih proizvoda u skladu s člankom 20. stavkom 2. Direktive Vijeća 89/106/EEZ u vezi s plastikom za toplinsku izolaciju (objavljeno pod brojem dokumenta C(2000) 4359) (Tekst značajan za EGP) (2001/308/EZ) | Commission Decision of 31 January 2001 on the procedure for attesting the conformity of construction products pursuant to Article 20(2) of Council Directive 89/106/EEC as regards vetures (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2000) 4359) |
| 31976R1503 | 31976R1503 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 1503/76 od 21. lipnja 1976. kojom se zaključuje Sporazum o trgovinskoj suradnji između Europske ekonomske zajednice i Islamske Republike Pakistana | Council Regulation (EEC) No 1503/76 of 21 June 1976 concluding the commercial cooperation Agreement between the European Economic Community and the Islamic Republic of Pakistan |
| 31993R0350 | 31993R0350 | UREDBA KOMISIJE (EEZ) br. 350/93 od 17. veljače 1993. o razvrstavanju određene robe u Kombiniranu nomenklaturu | Commission Regulation (EEC) No 350/93 of 17 February 1993 concerning the classification of certain goods in the combined nomenclature |
| 32000R1508 | 32000R1508 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1508/2000 od 11. srpnja 2000. o razvrstavanju određene robe u Kombiniranu nomenklaturu | Commission Regulation (EC) No 1508/2000 of 11 July 2000 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature |
| 31995R1768 | 31995R1768 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1768/95 od 24. srpnja 1995. o provedbi pravila za poljoprivredno izuzeće predviđeno člankom 14. stavkom 3. Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 2100/94 o pravu na biljnu raznolikost Zajednice | Commission Regulation (EC) No 1768/95 of 24 July 1995 implementing rules on the agricultural exemption provided for in Article 14 (3) of Council Regulation (EC) No 2100/94 on Community plant variety rights |
| 32001D0744 | 32001D0744 | Odluka Komisije od 17. listopada 2001. o izmjenama i dopunama Priloga V. Direktive Vijeća 1999/30/EZ o graničnim vrijednostima sumpornog dioksida, dušikovog dioksida i oksida dušika, čestica i olova u zraku (objavljeno pod brojem dokumenta C(2001) 3091) (Tekst značajan za EGP) (2001/744/EZ) | COMMISSION DECISION of 17 October 2001 amending Annex V to Council Directive 1999/30/EC relating to limit values for sulphur dioxide, nitrogen dioxide and oxides of nitrogen, particulate matter and lead in ambient air (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2001) 3091) |
| 32001D0751 | 32001D0751 | Odluka Komisije od 16. listopada 2001. (2001/751/EZ) kojom se propisuju zdravstveno stanje životinja i veterinarske svjedodžbe potrebne za uvoz živih ptica iz porodice Ratite i njihovih jaja za valenje iz trećih zemalja, kao i zdravstvene mjere koje se na životinje moraju primijeniti nakon takvog uvoza, a kojom se izmjenjuje i dopunjuje Odluka Komisije 95/233/EZ koja navodi popis trećih zemalja iz kojih države članice odobravaju uvoz žive peradi i jaja za valenje i kojom se izmjenjuje i dopunjuje Odluka Komisije 96/659/EZ o zaštitnim mjerama koje se odnose na krimsko kongoansku hemoragijsku groznicu (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | COMMISSION DECISION of 16 October 2001 laying down animal health conditions and veterinary certification for imports of live ratites and hatching eggs thereof from third countries including animal health measures to be applied after such importation, amending Commission Decision 95/233/EC drawing up a list of third countries from which the Member States authorise imports of live poultry and hatching eggs and amending Commission Decision 96/659/EC on protective measures in relation to Crimean Congo haemorrhagic fever (Text with EEA relevance) |
| 32001D0844 | 32001D0844 | Odluka Komisije od 29. studenoga 2001. o izmjenama i dopunama njezina unutarnjeg Poslovnika (objavljeno pod brojem dokumenta C(2001) 3031) (2001/844/EZ, EZUČ, Euratom) | COMMISSION DECISION of 29 November 2001 amending its internal Rules of Procedure (notified under document number C(2001) 3031) |
| 32001D0881 | 32001D0881 | Odluka Komisije od 7. prosinca 2001. kojom se donosi popis graničnih inspekcijskih postaja utvrđenih za veterinarske preglede životinja i kontrole životinjskih proizvoda iz trećih zemalja i kojom se ažuriraju podrobna pravila u svezi pregleda koje obavljaju stručnjaci Komisije (prijavljen pod brojem C(2001) 3941) | COMMISSION DECISION of 7 December 2001 drawing up a list of border inspection posts agreed for veterinary checks on animals and animal products from third countries and updating the detailed rules concerning the checks to be carried out by the experts of the Commission (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2001) 3941) |
| 32003D0189 | 32003D0189 | ODLUKA KOMISIJE od 18. ožujka 2003. o objavljivanju upućivanja na normu EN 613:2000 „Plinske konvekcijske grijalice prostora“ u skladu s Direktivom Vijeća 90/396/EEZ (objavljeno pod brojem dokumenta C(2003) 710) (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) (2003/189/EZ) | Commission Decision of 18 March 2003 on the publication of the reference of standard EN 613:2000 "Independent gas-fired convection heaters" in accordance with Council Directive 90/396/EEC (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2003) 710) |
| 32003D0190 | 32003D0190 | ODLUKA KOMISIJE od 18. ožujka 2003. o objavljivanju upućivanja na normu EN 521:1998 „Odredbe za aparate na ukapljeni naftni plin – Prenosivi aparati koji rade s tlakom parne faze ukapljenog naftnog plina“, točka 5.7.2.1, u skladu s Direktivom Vijeća 90/396/EEZ (objavljeno pod brojem dokumenta C(2003) 711) (Tekst značajan za EGP) (2003/190/EZ) | Commission Decision of 18 March 2003 on the publication of the reference of standard EN 521:1998 "Specifications for dedicated liquefied petroleum gas appliances - Portable vapour pressure liquefied petroleum gas appliances", point 5.7.2.1, in accordance with Council Directive 90/396/EEC (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2003) 711) |
| 32003D0224 | 32003D0224 | ODLUKA KOMISIJE od 21. ožujka 2003. o objavljivanju upućivanja na normu EN 1495:1997 „Podizne platforme – Stupne radne platforme“ u skladu s Direktivom 98/37/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća (objavljeno pod brojem dokumenta C(2003) 831) (Tekst značajan za EGP) (2003/224/EZ) | Commission Decision of 21 March 2003 on the publication of the reference of standard EN 1495:1997 "Lifting platforms - mast climbing work platforms" in accordance with Directive 98/37/EC of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2003) 831) |
| 32000L0014 | 32000L0014 | DIREKTIVA 2001/14/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 8. svibnja 2000. o usklađivanju zakona država članica koji se odnose na emisiju buke u okoliš uzrokovane opremom za uporabu na otvorenom | DIRECTIVE 2000/14/EC of the European Parliament and of the Council of 8 May 2000 on the approximation of the laws of the Member States relating to the noise emission in the environment by equipment for use outdoors |
| 32000L0018 | 32000L0018 | DIREKTIVA 2000/18/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 17. travnja 2000. o minimalnim zahtjevima za provjeru znanja savjetnika za sigurnost prijevoza opasnih tvari cestom, željeznicom ili unutrašnjim plovnim putevima | DIRECTIVE 2000/18/EC of the European Parliament and of the Council of 17 April 2000 on minimum examination requirements for safety advisers for the transport of dangerous goods by road, rail or inland waterway |
| 32000R1150 | 32000R1150 | UREDBA VIJEĆA (EZ, EURATOM) br. 1150/2000 od 22. svibnja 2000. o provedbi Odluke br. 94/728/EZ, Euratom o sustavu vlastitih sredstava Zajednica | COUNCIL REGULATION (EC, Euratom) No 1150/2000 of 22 May 2000 implementing Decision 94/728/EC, Euratom on the system of the Communities' own resources |
| 32000L0026 | 32000L0026 | Direktiva 2000/26/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 16. svibnja 2000. o usklađivanju zakona država članica na području osiguranja odgovornosti motornih vozila, a kojom se dopunjuju i izmjenjuju Direktive Vijeća 73/239/EEZ i 88/357/EEZ (Četvrta direktiva o osiguranju motornih vozila) | DIRECTIVE 2000/26/EC of the European Parliament and of the Council of 16 May 2000 on the approximation of the laws of the Member States relating to insurance against civil liability in respect of the use of motor vehicles and amending Council Directives 73/239/EEC and 88/357/EEC (Fourth motor insurance Directive) |
| 32000L0028 | 32000L0028 | Direktiva 2000/28/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 18. rujna 2000. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva 2000/12/EZ koja se odnosi na preuzimanje i bavljenje poslom kreditnih institucija | DIRECTIVE 2000/28/EC of the European Parliament and of the Council of 18 September 2000 amending Directive 2000/12/EC relating to the taking up and pursuit of the business of credit institutions |
| 32000L0031 | 32000L0031 | Direktiva 2000/31/EZ Europskog Parlamenta i Vijeća od 8. lipnja 2000. o pojedinim pravnim aspektima usluga informatičkog društva na unutarnjem tržištu, posebice elektroničke trgovine, (""Direktiva o elektroničkoj trgovini"") | DIRECTIVE 2000/31/EC of the European Parliament and of the Council of 8 June 2000 on certain legal aspects of information society services, in particular electronic commerce, in the Internal Market ('Directive on electronic commerce') |
| 32000R0930 | 32000R0930 | Uredba Komisije (EZ-a) br. 930/2000 od 4. svibnja 2000. kojom se utvrđuju provedbena pravila o prikladnosti naziva sorti poljoprivrednih biljnih vrsta i povrtnih vrsta | COMMISSION REGULATION (EC) No 930/2000 of 4 May 2000 establishing implementing rules as to the suitability of the denominations of varieties of agricultural plant species and vegetable species |
| 32000R1073 | 32000R1073 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1073/2000 od 19. svibnja 2000. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba Vijeća (EEZ) br. 2092/91 o ekološkoj proizvodnji poljoprivrednih proizvoda i označavanju tako proizvedenih poljoprivrednih i prehrambenih proizvoda | COMMISSION REGULATION (EC) No 1073/2000 of 19 May 2000 amending Council Regulation (EEC) No 2092/91 on organic production of agricultural products and indications referring thereto on agricultural products and foodstuffs |
| 32000R1227 | 32000R1227 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1227/2000 od 31. svibnja 2000. kojom se utvrđuju detaljna pravila za primjenu Uredbe vijeća (EZ) br. 1493/1999 o zajedničkoj organizaciji tržišta vina u odnosu na proizvodni potencijal | COMMISSION REGULATION (EC) No 1227-2000 of 31 May 2000 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1493-1999 on the common organisation of the market in wine, as regards production potential |
| 32000R1334 | 32000R1334 | Uredba Vijeća (EZ) br. 1334/2000 od 22. lipnja 2000. godine kojom se utvrđuje režim Zajednice za kontrolu izvoza predmeta i tehnologije s dvostrukom namjenom | COUNCIL REGULATION (EC) No 1334/2000 of 22 June 2000 setting up a Community regime for the control of exports of dual-use items and technology |
| 32000R1348 | 32000R1348 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1348/2000 od 29. svibnja 2000. o dostavi, u državama članicama, sudskih i izvansudskih pismena u građanskim ili trgovačkim predmetima | Council regulation (EC) No 1348/2000 of 29 May 2000 on the service in the Member States of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters |
| 32001L0060 | 32001L0060 | DIREKTIVA KOMISIJE 2001/60/EZ od 7. kolovoza 2001. o prilagođavanju tehničkom napretku Direktive 1999/45/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća o usklađivanju zakona i ostalih propisa država članica o razvrstavanju, pakiranju i označivanju opasnih pripravaka (Tekst značajan za EGP) | COMMISSION DIRECTIVE 2001/60/EC of 7 August 2001 adapting to technical progress Directive 1999/45/EC of the European Parliament and of the Council concerning the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States relating to the classification, packaging and labelling of dangerous preparations (Text with EEA relevance) |
| 31977R1659 | 31977R1659 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 1659/77 od 18. lipnja 1977. o zaštitnim mjerama predviđenim Sporazumom o suradnji i Privremenim sporazumom između Europske ekonomske zajednice i Hašemitskog Kraljevstva Jordan | Council Regulation (EEC) No 1659/77 of 18 July 1977 on the safeguard measures provided for in the Cooperation Agreement and the Interim Agreement between the European Economic Community and the Hashemite Kingdom of Jordan |
| 31977R1660 | 31977R1660 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 1660/77 od 18. lipnja 1977. o zaštitnim mjerama predviđenim Sporazumom o suradnji i Privremenim sporazumom između Europske ekonomske zajednice i Sirijske Arapske Republike | Council Regulation (EEC) No 1660/77 of 18 July 1977 on the safeguard measures provided for in the Cooperation Agreement and the Interim Agreement between the European Economic Community and the Syrian Arab Republic |
| 32001L0065 | 32001L0065 | Direktiva 2001/65/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 27. rujna 2001. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Direktive 78/660/EEZ, 83/349/EEZ i 86/635/EEZ u pogledu pravila vrednovanja za godišnja financijska i konsolidirana izvješća određenih vrsta trgovačkih društava kao i banaka i drugih financijskih institucija | DIRECTIVE 2001/65/EC of the European Parliament and of the Council of 27 September 2001 amending Directives 78/660/EEC, 83/349/EEC and 86/635/EEC as regards the valuation rules for the annual and consolidated accounts of certain types of companies as well as of banks and other financial institutions # |
| 32001L0077 | 32001L0077 | Direktiva Europskog parlamenta i Vijeća 2001/77/EZ od 21. rujna 2001. o promidžbi uporabe električne struje proizvedene iz obnovljivih izvora energije na unutarnjem tržištu električne struje | DIRECTIVE 2001/77/EC of the European Parliament and of the Council of 27 September 2001 on the promotion of electricity produced from renewable energy sources in the internal electricity market |
| 32001L0080 | 32001L0080 | Direktiva 2001/80/EZ Europskog Parlamenta i Vijeća od 23. listopada 2001. o ograničenjima ispuštanja određenih zagađivala u zrak iz velikih elektrana | DIRECTIVE 2001/80/EC of the European Parliament and of the Council of 23 October 2001 on the limitation of emissions of certain pollutants into the air from large combustion plants |
| 32001L0081 | 32001L0081 | DIREKTIVA 2001/81/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 23. listopada 2001. o nacionalnim gornjim granicama emisije za pojedina atmosferska zagađivala | DIRECTIVE 2001/81/EC of the European Parliament and of the Council of 23 October 2001 on national emission ceilings for certain atmospheric pollutants |
| 32001L0082 | 32001L0082 | DIREKTIVA 2001/82/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 6. studenoga 2001. o kodeksu Zajednice koji se odnosi na veterinarske lijekove | DIRECTIVE 2001/82/EC of the European Parliament and of the Council of 6 November 2001 on the Community code relating to veterinary medicinal products |
| 32005L0014 | 32005L0014 | Direktiva 2005/14/EC Europskog parlamenta i Vijeća od 11. svibnja 2005. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Direktive Vijeća 72/166/EEZ, 84/5/EEZ, 88/357/EEZ i 90/232/EEZ te Direktiva 2000/26/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o osiguranju od odgovornosti iz uporabe motornih vozila (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | DIRECTIVE 2005/14/EC of the European Parliament and of the Council of 11 May 2005 amending Council Directives 72/166/EEC, 84/5/EEC, 88/357/EEC and 90/232/EEC and Directive 2000/26/EC of the European Parliament and of the Council relating to insurance against civil liability in respect of the use of motor vehicles (Text with EEA relevance) |
| 31995D0308 | 31995D0308 | ODLUKA VIJEĆA od 24. srpnja 1995. o zaključivanju, u ime Zajednice, Konvencije o zaštiti i korištenju prekograničnih vodotoka i međunarodnih jezera (95/308/EZ) | COUNCIL DECISION of 24 July 1995 on the conclusion, on behalf of the Community, of the Convention on the protection and use of transboundary watercourses and international lakes |
| 21995D0413(05) | 21995D0413(05) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 15/95 od 24. veljače 1995. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 15/95 of 24 February 1995 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA AgreementRelation 21996D1003(01) |
| 31995R1238 | 31995R1238 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1238/95 od 31. svibnja 1995. kojom se uspostavljaju provedbena pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 2100/94 vezano uz pristojbe koje se plaćaju Uredu Zajednice za biljnu raznolikost | COMMISSION REGULATION (EC) No 1238/95 of 31 May 1995 establishing implementing rules for the application of Council Regulation (EC) No 2100/94 as regards the fees payable to the Community Plant Variety Office |
| 31996D0644 | 31996D0644 | ODLUKA VIJEĆA od 11. studenog 1996. o proširenju pravne zaštite topografija poluvodičkih proizvoda na osobe s Isle of Man (96/644/EZ) | COUNCIL DECISION of 11 November 1996 on the extension of the legal protection of topographies of semiconductor products to persons from the Isle of Man |
| 31996L0009 | 31996L0009 | DIREKTIVA 96/9/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 11.ožujka 1996. o pravnoj zaštiti baza podataka | DIRECTIVE 96/9/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 11 March 1996 on the legal protection of databases |
| 31996R2469 | 31996R2469 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 2469/96 od 16. prosinca 1996. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog Uredbe (EEZ-a) br. 3911/92 o izvozu kulturnih dobara | Council Regulation (EC) No 2469/96 of 16 December 1996 amending the Annex to Regulation (EEC) No 3911/92 on the export of cultural goods |
| 31997R1466 | 31997R1466 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1466/97 od 7. srpnja 1997. o jačanju nadzora proračunskih pozicija i nadzora i usklađivanja ekonomskih politika | Council Regulation (EC) No 1466/97 of 7 July 1997 on the strengthening of the surveillance of budgetary positions and the surveillance and coordination of economic policies |
| 32001R1326 | 32001R1326 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1326/2001 od 29. lipnja 2001. kojom se utvrđuju prijelazne mjere za omogućavanje prelaska na Uredbu Europskoga parlamenta i Vijeća (EZ-a) br. 999/2001 kojom se utvrđuju pravila za sprječavanje, nadzor i iskorjenjivanje nekih prenosivih spongiformnih encefalopatija i kojom se izmjenjuju i dopunjuju Dodaci VII. i XI. Uredbe | COMMISSION REGULATION (EC) No 1326/2001 of 29 June 2001 laying down transitional measures to permit the changeover to the Regulation of the European Parliament and of the Council (EC) No 999/2001 laying down rules for the prevention, control and eradication of certain transmissible spongiform encephalopathies, and amending Annexes VII and XI to that REGULATION |
| 32002D0225 | 32002D0225 | ODLUKA KOMISIJE od 15. ožujka 2002. kojom se utvrđuju detalja pravila za provedbu Direktive Vijeća br. 91/492/EEZ u vezi s najvećim dopuštenim količinama i analitičkim metodama određivanja određenih morskih biotoksina u školjkašima, bodljikašima, plaštenjacima i morskim puževima (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | COMMISSION DECISION of 15 March 2002 laying down detailed rules for the implementation of Council Directive 91/492/EEC as regards the maximum levels and the methods of analysis of certain marine biotoxins in bivalve molluscs, echinoderms, tunicates and marine gastropods (Text with EEA relevance) |
| 32002D0676 | 32002D0676 | Odluka br. 676/2002/EZ Europskog Parlamenta i Vijeća od 7. ožujka 2002. o regulatornom okviru za politiku radio spektra u Europskoj zajednici (Odluka o radio spektru) | DECISION No 676/2002/EC of the European Parliament and of the Council of 7 March 2002 on a regulatory framework for radio spectrum policy in the European Community (Radio Spectrum Decision) |
| 32002R0351 | 32002R0351 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 351/2002 od 25. veljače 2002. kojom se mijenja Uredba Vijeća (EZ) br. 3605/93 u pogledu uputa na ESA 95 | COMMISSION REGULATION (EC) No 351/2002 of 25 February 2002 amending Council Regulation (EC) No 3605/93 as regards references to ESA 95 |
| 32003L0033 | 32003L0033 | Direktiva 2003/33/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća od 26. svibnja 2003. o usklađivanju zakona i ostalih propisa država članica o oglašavanju i sponzorstvu duhanskih proizvoda (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | DIRECTIVE 2003/33/EC of the European Parliament and of the Council of 26 May 2003 on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States relating to the advertising and sponsorship of tobacco products (Text with EEA relevance) |
| 32004D0009 | 32004D0009 | Odluka Komisije od 5. studenog 2003. o osnivanju Europskog odbora o osiguranju i strukovnoj mirovini (Tekst od važnosti za Europski gospodarski prostor) | COMMISSION DECISION of 5 November 2003 establishing the European Insurance and Occupational Pensions Committee (Text with EEA relevance) |
| 32001R0045 | 32001R0045 | UREDBA (EZ) Br. 45/2001 EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 18. prosinca 2000. o zaštiti osoba pri obradi osobnih podataka u ustanovama i tijelima Zajednice te o slobodnome protoku takvih podataka | REGULATION (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2000 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions and bodies and on the free movement of such dana |
| 32001R0883 | 32001R0883 | Uredba Komisije (EZ-a) br. 883/2001 od 24. travnja 2001. godine kojom se utvrđuju podrobna pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 1493/1999 u vezi trgovine proizvodima s područja vinarstva s trećim državama | COMMISSION REGULATION (EC) No 883/2001 of 24 April 2001 laying down detailed rules for implementing Council Regulation (EC) No 1493/1999 as regards trade with third countries in products in the wine sector |
| 32003R1234 | 32003R1234 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1234/2003 od 10. srpnja 2003. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Dodaci I., IV. i XI. Uredbi (EZ-a) br. 999/2001 Europskoga parlamenta i Vijeća i Uredba (EZ-a) br. 1326/2001 u pogledu prenosivih spongiformnih encefalopatija i prehrane životinja (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | COMMISSION REGULATION (EC) No 1234/2003 of 10 July 2003 amending Annexes I, IV and XI to Regulation (EC) No 999/2001 of the European Parliament and of the Council and Regulation (EC) No 1326/2001 as regards transmissible spongiform encephalopathies and animal feeding (Text with EEA relevance) |
| 52001XC0302(01) | 52001XC0302(01) | Obavijest Komisije o dozvoljenim mjerama na temelju Uredbe Vijeća (EEZ) 4064/89 i Uredbe Komisije (EZ) br. 447/98 (Tekst značajan za EGP) | Commission Notice on remedies acceptable under Council Regulation (EEC) No 4064/89 and under Commission Regulation (EC) No 447/98 (Text with EEA relevance) |
| 52001XC0802(01) | 52001XC0802(01) | Priopćenje Komisije državama članicama kojim se izmjenjuje i dopunjuje priopćenje sukladno članku 93. stavku 1. Ugovora o EZ#u prema kojem se članci 92. i 93. Ugovora primjenjuju na osiguranje kratkoročnih izvoznih kredita | Communication of the Commission to Member States amending the communication pursuant to Article 93(1) of the EC Treaty applying Articles 92 and 93 of the Treaty to short-term export-credit insurance (Text with EEA relevance) |
| 32001R0884 | 32001R0884 | UREDBA EUROPSKE KOMISIJE (EZ-a) br. 884/2001 od 24. travnja 2001. kojom se utvrđuju detaljna pravila primjene u vezi s dokumentacijom za prijevoz proizvoda od vina i vođenjem dokumentacije u sektoru vina | COMMISSION REGULATION (EC) No 884/2001 of 24 April 2001 laying down detailed rules of application concerning the documents accompanying the carriage of wine products and the records to be kept in the wine sector |
| 32001R0973 | 32001R0973 | Uredba Vijeća (EZ) br. 973/2001 od 14. svibnja 2001. kojom se utvrđuju određene tehničke mjere za očuvanje određenih stokova vrlo migratornih vrsta | COUNCIL REGULATION (EC) No 973/2001 of 14 May 2001 laying down certain technical measures for the conservation of certain stocks of highly migratory species |
| 31997D0810 | 31997D0810 | ODLUKA VIJEĆA od 10. studenog 1997. o zaključenju Sporazuma o suradnji između Europske zajednice i Laoske Narodne Demokratske Republike (97/810/EZ) | Council Decision of 10 November 1997 concerning the conclusion of the Cooperation Agreement between the European Community and the Lao People's Democratic Republic |
| 31999D0677 | 31999D0677 | ODLUKA VIJEĆA od 4. listopada 1999. o zaključenju Sporazuma o suradnji između Europske zajednice i Kraljevine Kambodže (1999/677/EZ) | Council Decision of 4 October 1999 concerning the conclusion of the Cooperation Agreement between the European Community and the Kingdom of Cambodia |
| 31999D0876 | 31999D0876 | ODLUKA VIJEĆA od 21. prosinca 1999. o privremenoj primjeni Sporazuma u obliku razmjene nota kojim se izmjenjuju i dopunjuju Sporazumi između Europske zajednice i Narodne Republike Kine o trgovini tekstilnim proizvodima (1999/876/EZ) | Council Decision of 21 December 1999 on the provisional application of the Agreement in the form of an Exchange of Letters amending the Agreements between the European Community and the People's Republic of China on trade in textile products |
| 32000D0016 | 32000D0016 | ODLUKA VIJEĆA od 2. prosinca 1999. o zaključivanju Sporazuma o znanstvenoj i tehnološkoj suradnji između Europske zajednice i Vlade Narodne Republike Kine (2000/16/EZ) | Council Decision of 2 December 1999 concluding the Agreement for scientific and technological cooperation between the European Community and the Government of the People's Republic of China |
| 32001R0991 | 32001R0991 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 991/2001 od 21. svibnja 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Dodatak Direktive Vijeća 92/14/EEZ o ograničenoj uporabi zrakoplova obuhvaćenih u Dijelu II, Poglavlju 2., Svesku 1. Dodatka 16. Konvencije o međunarodnom civilnom zrakoplovstvu, drugo izdanje (1998) (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | COMMISSION REGULATION (EC) No 991/2001 of 21 May 2001 amending the Annex to Council Directive 92/14/EEC on the limitation of the operation of aeroplanes covered by Part II, Chapter 2, Volume 1 of Annex 16 to the Convention on International Civil Aviation, second edition (1988) (Text with EEA relevance) |
| 32001R0995 | 32001R0995 | UREDBA KOMISIJE (EZ) broj 995/2001 od 22. svibnja 2001. koja primjenjuje Uredbu (EZ) broj 2516/2000 Europskog parlamenta i Vijeća o izmjeni zajedničkih načela europskog sustava nacionalnih i regionalnih računa u Zajednici (ESA 95) vezanih uz poreze i doprinose | COMMISSION REGULATION (EC) No 995/2001 of 22 May 2001 implementing Regulation (EC) No 2516/2000 of the European Parliament and of the Council modifying the common principles of the European system of national and regional accounts in the Community (ESA 95) as concerns taxes and social contributions |
| 32001R1035 | 32001R1035 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1035/2001 od 22. svibnja 2001. kojom se utvrđuje program dokumentacije o ulovu ribe Dissostichus spstr. | COUNCIL REGULATION (EC) No 1035/2001 of 22 May 2001 establishing a catch documentation scheme for Dissostichus spp. |
| 32001R1049 | 32001R1049 | UREDBA (EZ) br. 1049/2001 EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 30. svibnja 2001. o javnom pristupu dokumentima Europskoga parlamenta, Vijeća i Komisije | REGULATION (EC) No 1049/2001 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 30 May 2001 regarding public access to European Parliament, Council and Commission documents |
| 32002D0226 | 32002D0226 | ODLUKA KOMISIJE od 15. ožujka 2002. o posebnim zdravstvenim pregledima pri izlovu i preradi određenih školjkaša kod kojih razina otrova s amnestičkim učinkom (ASP) prelazi granicu utvrđenu Direktivom Vijeća br. 91/492/EEZ (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | COMMISSION DECISION of 15 March 2002 establishing special health checks for the harvesting and processing of certain bivalve molluscs with a level of amnesic shellfish poison (ASP) exceeding the limit laid down by Council Directive 91/492/EEC (Text with EEA relevance) |
| 32002D0269 | 32002D0269 | ODLUKA KOMISIJE od 8. travnja 2002. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Odluka 2001/574/EZ o utvrđivanju zajedničke fiskalne oznake za plinska loživa ulja i kerozin | COMMISSION DECISION of 8 April 2002 amending Decision 2001/574/EC establishing a common fiscal marker for gas oils and kerosene |
| 32002R0152 | 32002R0152 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 152/2002 od 21. siječnja 2002. o izvozu određenih proizvoda od čelika EZUČ-a i EZ-a iz Bivše Jugoslavenske Republike Makedonije u Europsku zajednicu (sustav dvostruke kontrole) kojom se ukida Uredba (EZ-a) br. 190/98 | Council Regulation (EC) No 152/2002 of 21 January 2002 concerning the export of certain ECSC and EC steel products from the Former Yugoslav Republic of Macedonia to the European Community (double-checking system) and repealing Regulation (EC) No 190/98 |
| 32002R0076 | 32002R0076 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 76/2002 od 17. siječnja 2002. kojom se uvodi prethodni nadzor uvoza određenih proizvoda od željeza i čelika u Zajednici, obuhvaćenih Ugovorom o Europskoj zajednici za ugljen i čelik i Ugovorom o Europskoj zajednici i koji su podrijetlom iz određenih trećih država | Commission Regulation (EC) No 76/2002 of 17 January 2002 introducing prior Community surveillance of imports of certain iron and steel products covered by the ECSC and EC Treaties originating in certain third countries |
| 32001R1621 | 32001R1621 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1621/2001 od 8. kolovoza 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 1661/1999 s obzirom na potvrdu za izvoz koja je potrebna za poljoprivredne proizvode i popis carinarnica koje dozvoljavaju prijavljivanje proizvoda za puštanje u slobodan promet u Zajednici | Commission Regulation (EC) No 1621/2001 of 8 August 2001 amending Regulation (EC) No 1661/1999 as regards the export certificate required for agricultural products and the list of customs offices permitting the declaration of products for free circulation in the Community |
| 32002D0307 | 32002D0307 | Odluka Komisije od 18. prosinca 2001. kojom se utvrđuju detaljna pravila za provedbu Odluke Vijeća 2000/596/EZ u pogledu sustava upravljanja i kontrole i postupaka za izvršenje financijskih korekcija u kontekstu aktivnosti koje sufinancira Europski fond za izbjeglice (objavljeno pod brojem dokumenta C(2001) 4372) (2002/307/EZ) | COMMISSION DECISION of 18 December 2001 laying down detailed rules for the implementation of Council Decision 2000/596/EC as regards management and control systems and procedures for making financial corrections in the context of actions co-financed by the European Refugee Fund |
| 32002D0349 | 32002D0349 | ODLUKA KOMISIJE od 26. travnja 2002. kojom se utvrđuje popis proizvoda koje treba pregledati na graničnim inspekcijskim postajama temeljem Direktive Vijeća 97/78/EZ (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) (prijavljen pod brojem C(2002) 1527) | COMMISSION DECISION of 26 April 2002 laying down the list of products to be examined at border inspection posts under Council Directive 97/78/EC (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2002) 1527) |
| 32001R1614 | 32001R1614 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1614/2001 od 7. kolovoza 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 2771/1999 o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 1255/1999 u pogledu intervencija na tržištu maslaca i vrhnja | Commission Regulation (EC) No 1614/2001 of 7 August 2001 amending Regulation (EC) No 2771/1999 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1255/1999 as regards intervention measures on the market in butter and cream |
| 32001R1192 | 32001R1192 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1192/2001 od 18. lipnja 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 2219/92 o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu posebnih režima opskrbe za Madeiru koji se odnose na mlijeko i mliječne proizvode i o utvrđivanju predviđene bilance ponude | Commission Regulation (EC) No 1192/2001 of 18 June 2001 amending Regulation (EEC) No 2219/92 laying down detailed rules for the application of the specific supply arrangements for Madeira relating to milk products and establishing the forecast supply balance |
| 32002D0352 | 32002D0352 | Odluka Vijeća od 25. travnja 2002. o izmjenama i dopunama Zajedničkoga priručnika | COUNCIL DECISION of 25 April 2002 on the revision of the Common Manual |
| 32002D0353 | 32002D0353 | Odluka Vijeća od 25. travnja 2002. o skidanju oznake povjerljivosti s dijela II. Zajedničkog priručnika koji je usvojio Izvršni odbor osnovan Konvencijom o provedbi Schengenskoga sporazuma od 14. lipnja 1985 | COUNCIL DECISION of 25 April 2002 on declassifying Part II of the Common Manual adopted by the Executive Committee established by the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 |
| 32002D0740 | 32002D0740 | Odluka Komisije od 3. rujna 2002. kojom se utvrđuju izmijenjeni ekološki kriteriji za dodjelu znaka zaštite okoliša Zajednice za madrace i o izmjenama i dopunama Odluke 98/634/EZ (objavljena u dokumentu broj C(2002) 3293) (Tekst značajan za EGP) (2002/740/EZ) | COMMISSION DECISION of 3 September 2002 establishing revised ecological criteria for the award of the Community eco-label to bed mattresses and amending Decision 98/634/EC (Text with EEA relevance) |
| 32002D0757 | 32002D0757 | ODLUKA KOMISIJE od 19. rujna 2002. o privremenim hitnim fitosanitarnim mjerama radi sprečavanja unošenja Phytophthora ramorum Werres, De Cock & Man in 't Veldsp. nov. u Zajednicu i njegovog širenja unutar Zajednice (objavljeno pod brojem dokumenta C(2002) 3380) (2002/757/EZ) | COMMISSION DECISION of 19 September 2002 on provisional emergency phytosanitary measures to prevent the introduction into and the spread within the Community of Phytophthora ramorum Werres, De Cock & Man in 't Veld sp. nov. (notified under document number C(2002) 3380) |
| 32000R0616 | 32000R0616 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 616/2000 od 20. ožujka 2000. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 737/90 o uvjetima koji određuju uvoze poljoprivrednih proizvoda podrijetlom iz trećih država nastavno na nesreću u nuklearnoj elektrani u Černobilu | Council Regulation (EC) No 616/2000 of 20 March 2000 amending Regulation (EEC) No 737/90 on the conditions governing imports of agricultural products originating in third countries following the accident at the Chernobyl nuclear power station |
| 32000R0007 | 32000R0007 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 7/2000 od 21. prosinca 1999. o izmjenama i dopunama Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 517/94 o zajedničkim pravilima za uvoz tekstilnih proizvoda iz određenih trećih država koja nisu obuhvaćena bilateralnim sporazumima, protokolima, drugim dogovorima, niti ostalim posebnim uvoznim pravilima Zajednice | Council Regulation (EC) No 7/2000 of 21 December 1999 amending Council Regulation (EC) No 517/94 on common rules for imports of textile products from certain third countries not covered by bilateral agreements, protocols or other arrangements, or by other specific Community import rules |
| 31998R1138 | 31998R1138 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1138/98 od 28. svibnja 1998. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Prilozi II. i III. Uredbe (EZ-a) br. 519/94 o zajedničkim pravilima za uvoz iz određenih trećih država | Council Regulation (EC) No 1138/98 of 28 May 1998 amending Annexes II and III to Regulation (EC) No 519/94 on common rules for imports from certain third countries |
| 32002D0812 | 32002D0812 | ODLUKA VIJEĆA od 3. listopada 2002. kojom se u skladu s Direktivom 2001/18/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća određuje Obrazac sažetka podataka u vezi s plasiranjem na tržište genetski modificiranih organizama kao proizvoda ili kao dijelova proizvoda
(2002/812/EZ) | COUNCIL DECISION of 3 October 2002 establishing pursuant to Directive 2001/18/EC of the European Parliament and of the Council the summary information format relating to the placing on the market of genetically modified organisms as or in products |
| 32002D0813 | 32002D0813 | ODLUKA VIJEĆA od 3. listopada 2002. kojom se u skladu s Direktivom 2001/18/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća određuje obrazac sažetka podataka iz obavijesti o namjernom uvođenju u okoliš genetski modificiranih organizama u druge svrhe osim stavljanja na tržište (2002/813/EZ) | COUNCIL DECISION of 3 October 2002 establishing, pursuant to Directive 2001/18/EC of the European Parliament and of the Council, the summary notification information format for notifications concerning the deliberate release into the environment of genetically modified organisms for purposes other than for placing on the market |
| 32002D0971 | 32002D0971 | ODLUKA VIJEĆA od 18. studenoga 2002. kojom se države članice ovlašćuju da u interesu Zajednice potpišu ili pristupe Međunarodnoj konvenciji o odgovornosti i naknadi za štetu nastalu uslijed prijevoza opasnih i otrovnih tvari morem, 1996 (Konvencija HNS) | COUNCIL DECISION of 18 November 2002 authorising the Member States, in the interest of the Community, to ratify or accede to the International Convention on Liability and Compensation for Damage in Connection with the Carriage of Hazardous and Noxious Substances by Sea, 1996 (the HNS Convention) |
| 32008R0504 | 32008R0504 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 504/2008 od 6. lipnja 2008. o provedbi Direktive Vijeća 90/426/EEZ i 90/427/EEZ s obzirom na metode za identifikaciju kopitara (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 504/2008 of 6 June 2008 implementing Council Directives 90/426/EEC and 90/427/EEC as regards methods for the identification of equidae (Text with EEA relevance) |
| 32002D0990 | 32002D0990 | ODLUKA KOMISIJE od 17. prosinca 2002. o dodatnom pojašnjenju Priloga A Uredbe Vijeća (EZ) br. 2223/96 koji se odnosi na načela za mjerenje cijena i obujma u nacionalnim računima (objavljeno pod brojem dokumenta C(2002) 5054) (Tekst značajan za EGP) (2002/990/EZ) | COMMISSION DECISION of 17 December 2002 further clarifying Annex A to Council Regulation (EC) No 2223/96 as concerns the principles for measuring prices and volumes in national accounts (Text with EEA relevance) |
| 32003L0035 | 32003L0035 | DIREKTIVA 2003/35/EZ EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 26. svibnja 2003. koja predviđa sudjelovanje javnosti u izradi određenih planova i programa koji se odnose na okoliš te vrši izmjene i dopune s obzirom na sudjelovanje javnosti i pristup pravosuđu | DIRECTIVE 2003/35/EC of the European Parliament and of the Council of 26 May 2003 providing for public participation in respect of the drawing up of certain plans and programmes relating to the environment and amending with regard to public participation and access to justice Council Directives 85/337/EEC and 96/61/EC - Statement by the Commission |
| 32003L0042 | 32003L0042 | DIREKTIVA 2003/42/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 13. lipnja 2003. o izvješćivanju o događajima koji ugrožavaju sigurnost u civilnom zrakoplovstvu | DIRECTIVE 2003/42/EC of the European Parliament and of the Council of 13 June 2003 on occurrence reporting in civil aviation |
| 32003L0046 | 32003L0046 | DIREKTIVA KOMISIJE 2003/46/EZ od 4. lipnja 2003. kojom se mijenja i dopunjuje Direktiva 2001/32/EZ s obzirom na određene zaštićene zone u Zajednici izložene posebnim rizicima za zdravlje bilja | COMMISSION DIRECTIVE 2003/46/EC of 4 June 2003 amending Directive 2001/32/EC as regards certain protected zones exposed to particular plant health risks in the Community |
| 32003L0047 | 32003L0047 | DIREKTIVA KOMISIJE 2003/47/EZ od 4. lipnja 2003. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Prilozi II., IV. i V. Direktive Vijeća 2000/29/EZ o zaštitnim mjerama protiv unošenja u zajednicu organizama štetnih za bilje ili biljne proizvode i protiv njihovog širenja unutar Zajednice | COMMISSION DIRECTIVE 2003/47/EC of 4 June 2003 amending Annexes II, IV and V to Council Directive 2000/29/EC on protective measures against the introduction into the Community of organisms harmful to plants or plant products and against their spread within the Community |
| 32003L0051 | 32003L0051 | DIREKTIVA 2003/51/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 18. lipnja 2003. o izmjenama i dopunama Direktiva 78/660/EEZ, 83/349/EEZ, 86/635/EEZ i 91/674/EEZ o godišnjim i konsolidiranim računima određenih vrsta trgovačkih društava, banaka i drugih financijskih institucija te osiguravajućih društava (Tekst značajan za EGP) | DIRECTIVE 2003/51/EC of the European Parliament and of the Council of 18 June 2003 amending Directives 78/660/EEC, 83/349/EEC, 86/635/EEC and 91/674/EEC on the annual and consolidated accounts of certain types of companies, banks and other financial institutions and insurance undertakings (Text with EEA relevance) |
| 32003L0054 | 32003L0054 | DIREKTIVA 2003/54/EZ EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 26. lipnja 2003. o zajedničkim pravilima za unutarnje tržište električne energije i ukinutoj Direktivi 96/92/EZ | DIRECTIVE 2003/54/EC of the European Parliament and of the Council of 26 June 2003 concerning common rules for the internal market in electricity and repealing Directive 96/92/EC - Statements made with regard to decommissioning and waste management activities |
| 32002R0359 | 32002R0359 | UREDBA (EZ) br. 359/2002 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 12. veljače 2002. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba Vijeća (EZ) br. 2223/96 o korištenju Europskog sustava integriranih gospodarskih računa (ESA 95) u određivanju uplata država članica u vlastita sredstva iz PDV-a | REGULATION (EC) No 359/2002 of the European Parliament and of the Council of 12 February 2002 amending Council Regulation (EC) No 2223/96 as concerns the use of ESA 95 in the determination of Member States' payments to the VAT-based own resource |
| 32002R0445 | 32002R0445 | Commission Regulation (EC) No 445/2002 of 26 February 2002 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1257/1999 on support for rural development from the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF) | COMMISSION REGULATION (EC) No 445/2002 of 26 February 2002 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1257/1999 on support for rural development from the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF) |
| 32002R0473 | 32002R0473 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 473/2002 od 15. ožujka 2002. kojom se mijenjaju i dopunjuju Prilozi I., II. i VI. Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2092/91 o ekološkoj proizvodnji poljoprivrednih proizvoda i označavanju tako proizvedenih poljoprivrednih i prehrambenih proizvoda i utvrđuju detaljna pravila za prijenos podataka o uporabi bakarnih spojeva | COMMISSION REGULATION (EC) No 473/2002 of 15 March 2002 amending Annexes I, II and VI to Council Regulation (EEC) No 2092/91 on organic production of agricultural products and indications referring thereto on agricultural products and foodstuffs, and laying down detailed rules as regards the transmission of information on the use of copper compounds |
| 32002R0753 | 32002R0753 | Uredba Komisije (EZ-a) br. 753/2002 od 29. travnja 2002. kojom se utvrđuju određena pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 1493/1999 vezano uz opisivanje, označavanje, predstavljanje i zaštitu određenih proizvoda iz područja vinarstva | COMMISSION REGULATION (EC) No 753/2002 of 29 April 2002 laying down certain rules for applying Council Regulation (EC) No 1493/1999 as regards the description, designation, presentation and protection of certain wine sector products |
| 32002R0792 | 32002R0792 | Uredba Vijeća (EZ) br. 792/2002 od 7. svibnja 2002. kojom se privremeno mijenja Uredba (EEZ) br. 218/92 o administrativnoj suradnji na polju neizravnog oporezivanja (PDV) u vezi dodatnih mjera u vezi s elektronskom trgovinom | COUNCIL REGULATION (EC) No 792/2002 of 7 May 2002 amending temporarily Regulation (EEC) No 218/92 on administrative cooperation in the field of indirect taxation (VAT) as regards additional measures regarding electronic commerce |
| 32003R1267 | 32003R1267 | UREDBA (EZ) br. 1267/2003 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA OD 16. LIPNJA 2003. koja izmjenjuje i dopunjuje Uredbu Vijeća (EZ) br. 2223/96 s obzirom na rok slanja glavnih agregata nacionalnih računa, na odstupanja u slanju glavnih agregata nacionalnih računa i na slanje podataka o zaposlenju u obliku odrađenih radnih sati | REGULATION (EC) No 1267/2003 of the European Parliament and of the Council of 16 June 2003 amending Council Regulation (EC) No 2223/96 with respect to the time limit for transmission of the main aggregates of national accounts, to the derogations concerning the transmission of the main aggregates of national accounts and to the transmission of employment data in hours worked (Text with EEA relevance) |
| 32003R1287 | 32003R1287 | UREDBA VIJEĆA (EZ, EURATOM) br. 1287/2003 od 15. srpnja 2003. o usklađivanju bruto nacionalnog dohotka po tržišnim cijenama (Uredba o BND-u) (Tekst značajan za EGP) | COUNCIL REGULATION (EC, Euratom) No 1287/2003 of 15 July 2003 on the harmonisation of gross national income at market prices (GNI Regulation) (Text with EEA relevance) |
| 31997D0808 | 31997D0808 | ODLUKA KOMISIJE od 20. studenoga 1997. o postupku potvrđivanja sukladnosti građevnih proizvoda prema članku 20. stavku 2. Direktive Vijeća 89/106/EEZ u svezi s podovima (Tekst značajan za EGP) (97/808/EZ) | Commission Decision of 20 November 1997 on the procedure for attesting the conformity of construction products pursuant to Article 20 (2) of Council Directive 89/106/EEC as regards floorings (Text with EEA relevance) |
| 31998D0100 | 31998D0100 | ODLUKA KOMISIJE od 22. siječnja 1998. o objavi referencije za standard EN 692 „mehaničke preše – sigurnost“ u skladu s Direktivom Vijeća 89/392/EEZ (Tekst značajan za EGP) (98/100/EZ) | Commission Decision of 22 January 1998 on the publication of the reference of EN 692 standard 'Mechanical presses - safety' in accordance with Council Directive 89/392/EEC (Text with EEA relevance) |
| 31998D0143 | 31998D0143 | ODLUKA KOMISIJE od 3. veljače 1998. o postupku potvrđivanja sukladnosti građevnih proizvoda prema članku 20. stavku 2. Direktive Vijeća 89/106/EEZ u svezi sa sustavima mehanički pričvršćenih savitljivih krovnih vodonepropusnih membrana (Tekst značajan za EGP) (98/143/EZ) | Commission Decision of 3 February 1998 on the procedure for attesting the conformity of construction products pursuant to Article 20(2) of Council Directive 89/106/EEC as regards systems of mechanically fastened flexible roof waterproofing membranes (Text with EEA relevance) |
| 31998D0213 | 31998D0213 | ODLUKA KOMISIJE od 9. ožujka 1998. o postupku potvrđivanja sukladnosti građevnih proizvoda prema članku 20. stavku 2. Direktive Vijeća 89/106/EEZ u svezi sa sklopovima za unutarnje pregrade (Tekst značajan za EGP) (98/213/EZ) | Commission Decision of 9 March 1998 on the procedure for attesting the conformity of construction products pursuant to Article 20(2) of Council Directive 89/106/EEC as regards internal partition kits (Text with EEA relevance) |
| 32003R1383 | 32003R1383 | Uredba Vijeća (EZ-a) br. 1383/2003 od 22. srpnja 2003. o carinskim postupcima u vezi s robama za koje postoji sumnja da krše određena prava intelektualnog vlasništva i o mjerama koje se poduzimaju u vezi s robama za koje je utvrđeno da krše spomenuta prava | COUNCIL REGULATION (EC) No 1383/2003 of 22 July 2003 concerning customs action against goods suspected of infringing certain intellectual property rights and the measures to be taken against goods found to have infringed such rights |
| 32003R1438 | 32003R1438 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1438/2003 od 12. kolovoza 2003. kojom se utvrđuju pravila za provedbu politike Zajednice vezanu uz flotu kako je određeno u poglavlju III. Uredbe Vijeća (EZ) br. 2371/2002 | COMMISSION REGULATION (EC) No 1438/2003 of 12 August 2003 laying down implementing rules on the Community Fleet Policy as defined in Chapter III of Council Regulation (EC) No 2371/2002 |
| 32003R1461 | 32003R1461 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1461/2003 od 18. kolovoza 2003. kojom se utvrđuju uvjeti za pilot projekte vezane uz elektronički prijenos podataka o ribolovnim djelatnostima i daljinsku detekciju | COMMISSION REGULATION (EC) No 1461/2003 of 18 August 2003 laying down conditions for pilot projects for the electronic transmission of information on fishing activities and for remote sensing |
| 32003R1497 | 32003R1497 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1497/2003 od 18. kolovoza 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba Vijeća (EZ-a) br. 338/97 o zaštiti vrsta divlje faune i flore uređenjem trgovine tim vrstama | COMMISSION REGULATION (EC) No 1497/2003 of 18 August 2003 amending Council Regulation (EC) No 338/97 on the protection of species of wild fauna and flora by regulating trade therein |
| 32004X0512(01) | 32004X0512(01) | Sporazum o suradnji sklopljen između Europske središnje banke - ESB - i Međunarodne organizacije kriminalističke policije, INTERPOL (2004/C 134/06) | Cooperation Agreement between The European Central Bank - ECB - and The International Criminal Police Organisation - INTERPOL |
| 32005R0001 | 32005R0001 | UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 1/2005 od 22. prosinca 2004. o zaštiti životinja tijekom prijevoza i s prijevozom povezanih postupaka kojom se izmjenjuju i dopunjuju Direktive 64/432/EEZ i 93/119/EZ i Uredba (EZ) br. 1255/97 | COUNCIL REGULATION (EC) No 1/2005 of 22 December 2004 on the protection of animals during transport and related operations and amending Directives 64/432/EEC and 93/119/EC and Regulation (EC) No 1255/97 |
| 32005R0252 | 32005R0252 | Uredba Komisije (EC) br. 252/2005 od 14. veljače 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EC) br. 349/2003 koja obustavlja uvođenje primjeraka određenih vrsta divlje flore i faune u Zajednicu | COMMISSION REGULATION (EC) No 252/2005 of 14 February 2005 amending Regulation (EC) No 349/2003 suspending the introduction into the Community of specimens of certain species of wild fauna and flora |
| 31998D0457 | 31998D0457 | ODLUKA KOMISIJE od 3. srpnja 1998. u vezi s pojedinačnim gorućim elementom (SBI) navedenim u Odluci 94/611/EZ o provedbi članka 20. Direktive 89/106/EEZ o građevinskim proizvodima (objavljeno pod brojem dokumenta C(1998) 1743) (Tekst značajan za EGP) (98/457/EZ) | Commission Decision of 3 July 1998 concerning the test of the Single Burning Item (SBI) referred to in Decision 94/611/EC implementing Article 20 of Council Directive 89/106/EEC on construction products (notified under document number C(1998) 1743) (Text with EEA relevance) |
| 31998D0598 | 31998D0598 | ODLUKA KOMISIJE od 9. listopada 1998. o postupku potvrđivanja usklađenosti građevinskih proizvoda u skladu s člankom 20. stavkom 2. Direktive Vijeća 89/106/EEZ u vezi s agregatima (objavljeno pod brojem dokumenta C(1998) 2923) (Tekst značajan za EGP) (98/598/EZ) | Commission Decision of 9 October 1998 on the procedure for attesting the conformity of construction products pursuant to Article 20(2) of Council Directive 89/106/EEC as regards aggregates (notified under document number C(1998) 2923) (Text with EEA relevance) |
| 32006R1986 | 32006R1986 | UREDBA (EZ-a) BR. 1986/2006 EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 20. prosinca 2006. o pristupu službi država članica nadležnih za izdavanje potvrda o registraciji vozila Drugoj generaciji Schengenskog informacijskog sustava (SIS II) | Regulation (EC) No 1986/2006 of the European Parliament and of the Council of 20 December 2006 regarding access to the Second Generation Schengen Information System (SIS II) by the services in the Member States responsible for issuing vehicle registration certificates |
| 41973X1231 | 41973X1231 | IZJAVA PREDSTAVNIKA VLADA DRŽAVA ČLANICA od 17. prosinca 1973.koja se odnosi na uklanjanje pravnih prepreka u spajanju poduzeća | Statement by the representatives of the governments of the Member States of 17 December 1973 concerning the removal of legal barriers to the linking-up of undertakings |
| 41995D0553 | 41995D0553 | ODLUKA PREDSTAVNIKA VLADA DRŽAVA ČLANICA KOJI SU SE SASTALI U OKVIRU VIJEĆA od 19. prosinca 1995. o zaštiti državljana Europske unije putem diplomatskih i konzularnih predstavništava (95/553/EZ) | DECISION of the Representatives of the Governments of the Member States meeting within the Council of 19 December 1995 regarding protection for citizens of the European Union by diplomatic and consular representations |
| 41996D0409 | 41996D0409 | ODLUKA PREDSTAVNIKA VLADA DRŽAVA ČLANICA ZASJEDANJEM U VIJEĆU od 25. lipnja 1996. o uvođenju hitne putne isprave | DECISION of the Representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council of 25 June 1996 on the establishment of an emergency travel document |
| 42002D0595 | 42002D0595 | ODLUKA PREDSTAVNIKA VLADA DRŽAVA ČLANICA, KOJI SU SE SASTALI UNUTAR VIJEĆA od 19. srpnja 2002. o posljedicama isteka Ugovora o Europskoj zajednici za ugljen i čelik (EZUČ) na međunarodne sporazume koje je sklopio EZUČ | DECISION of the Representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council, of 19 July 2002 on the consequences of the expiry of the European Coal and Steel Community (ECSC) Treaty on international agreements concluded by the ECSC |
| 31998R0782 | 31998R0782 | UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 782/98 od 7. travnja 1998. kojom se mijenja Uredba (EZ) 1626/94 kojom se utvrđuju određene tehničke mjere za očuvanje ribljih resursa u Sredozemlju | COUNCIL REGULATION (EC) No 782/98 of 7 April 1998 amending Regulation (EC) No 1626/94 laying down certain technical measures for the conservation of fishery resources in the Mediterranean |
| 31998R0850 | 31998R0850 | UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 850/98 od 30. ožujka 1998. o očuvanju ribolovnih resursa putem tehničkih mjera za zaštitu nedoraslih morskih organizama | COUNCIL REGULATION (EC) No 850/98 of 30 March 1998 for the conservation of fishery resources through technical measures for the protection of juveniles of marine organisms |
| 31998R0905 | 31998R0905 | Uredba Vijeća (EZ) br. 905/98 od 27. travnja 1998. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ) br. 384/96 o zaštiti od damping uvoza iz zemalja koje nisu članice Europske zajednice | COUNCIL REGULATION (EC) No 905/98 of 27 April 1998 amending Regulation (EC) No 384/96 on protection against dumped imports from countries not members of the European Community |
| 31998R0994 | 31998R0994 | Uredba Vijeća (EZ) br. 994/98 od 7. svibnja 1998. o primjeni članaka 92. i 93. Ugovora o osnivanju Europske zajednice na određene kategorije horizontalnih državnih potpora | COUNCIL REGULATION (EC) No 994/98 of 7 May 1998 on the application of Articles 92 and 93 of the Treaty establishing the European Community to certain categories of horizontal State aid |
| 31999D0089 | 31999D0089 | ODLUKA KOMISIJE od 25. siječnja 1999. o postupku potvrđivanja usklađenosti građevinskih proizvoda u skladu s člankom 20. stavkom 2. Direktive Vijeća 89/106/EEZ u vezi sa sklopovima montažnih stepenica (objavljeno pod brojem dokumenta C(1999) 113) (Tekst značajan za EGP) (1999/89/EZ) | Commission Decision of 25 January 1999 on the procedure for attesting the conformity of construction products pursuant to Article 20(2) of Council Directive 89/106/EEC as regards prefabricated stair kits (notified under document number C(1999) 113) (Text with EEA relevance) |
| 31999D0090 | 31999D0090 | ODLUKA KOMISIJE od 25. siječnja 1999. o postupku potvrđivanja usklađenosti građevinskih proizvoda u skladu s člankom 20. stavkom 2. Direktive Vijeća 89/106/EEZ u vezi s membranama (objavljeno pod brojem dokumenta C(1999) 114) (Tekst značajan za EGP) (1999/90/EZ) | Commission Decision of 25 January 1999 on the procedure for attesting the conformity of construction products pursuant to Article 20(2) of Council Directive 89/106/EEC as regards membranes (notified under document number C(1999) 114) (Text with EEA relevance) |
| 21999A0728(02) | 21999A0728(02) | SPORAZUM O PARTNERSTVU I SURADNJIizmeđu Europskih zajednica i njihovih država članica i Republike Kazahstan | Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States and the Republic of Kazakhstan - Protocol on mutual assistance between authorities in customs matters - Final Act - Joint Declarations - Exchange of Letters in relation to the establishment of companies - Declaration of the French Government |
| 31998R1165 | 31998R1165 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1165/98 od 19. svibnja 1998. o kratkoročnoj statistici | COUNCIL REGULATION (EC) No 1165/98 of 19 May 1998 concerning short-term statistics, |
| 31998R1540 | 31998R1540 | Uredba Vijeća (EZ) br. 1540/98 od 29. lipnja 1998. kojom se utvrđuju nova pravila o potporama za brodogradnju | COUNCIL REGULATION (EC) No 1540/98 of 29 June 1998 establishing new rules on aid to shipbuilding |
| 31998R1638 | 31998R1638 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1638/98 od 20. srpnja 1998. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba br. 136/66/EEZ o uspostavljanju zajedničke organizacije tržišta ulja i masti | COUNCIL REGULATION (EC) No 1638/98 of 20 July 1998 amending Regulation No 136/66/EEC on the establishment of a common organisation of the market in oils and fats |
| 31997R2600 | 31997R2600 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 2600/97 od 19. prosinca 1997. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 3094/95 o potpori brodogradnji | COUNCIL REGULATION (EC) No 2600/97 of 19 December 1997 amending Regulation (EC) No 3094/95 on aid to shipbuilding |
| 31997R2613 | 31997R2613 | Uredba Vijeća (EZ) br. 2613/97 od 15. prosinca 1997. kojom se Portugalu daje ovlast da proizvođačima šećerne repice odobrava potpore i kojom se sve državne potpore ukidaju od poljoprivredne godine 2001./2002. | COUNCIL REGULATION (EC) No 2613/97 of 15 December 1997 authorizing Portugal to grant aid to sugar beet producers and abolishing all State aid from the 2001/2002 marketing year |
| 31997Y0920(01) | 31997Y0920(01) | Priopćenje Komisije Sudjelovanje Europskih ekonomskih interesnih grupacija (EEIG) u javnim ugovorima i programima financiranim javnim sredstvima | Communication from the Commission Participation of European Economic Interest Groupings (EEIGs) in public contracts and programmes financed by public funds |
| 31999D0094 | 31999D0094 | ODLUKA KOMISIJE od 25. siječnja 1999. o postupku potvrđivanja usklađenosti građevinskih proizvoda u skladu s člankom 20. stavkom 2. Direktive Vijeća 89/106/EEZ u vezi s montažnim proizvodima od normalnog, laganog i porastog betona (objavljeno pod brojem dokumenta C(1999) 118) (Tekst značajan za EGP) (1999/94/EZ) | Commission Decision of 25 January 1999 on the procedure for attesting the conformity of construction products pursuant to Article 20(2) of Council Directive 89/106/EEC as regards precast normal/lightweight/autoclaved aerated concrete products (notified under document number C(1999) 118) (Text with EEA relevance) |
| 31999L0066 | 31999L0066 | Direktiva Komisije 1999/66/EZ od 28. lipnja 1999. o utvrđivanju uvjeta glede deklaracije ili drugog dokumenta kojeg dobavljač sastavlja sukladno Direktivi Vijeća 98/56/EZ | COMMISSION DIRECTIVE 1999/66/EC of 28 June 1999 setting out requirements as to the label or other document made out by the supplier pursuant to Council Directive 98/56/EC |
| 31999D0453 | 31999D0453 | ODLUKA KOMISIJE od 18. lipnja 1999. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Odluke 96/579/EZ i 97/808/EZ o postupku za ocjenjivanje sukladnosti građevnih proizvoda na temelju članka 20. stavka 2. Direktive Vijeća 89/106/EEZ u vezi s prometnim inventarom te podovima (objavljena pod brojem dokumenta C(1999) 1484) (Tekst značajan za EGP) (1999/453/EZ) | Commission Decision of 18 June 1999 amending Decisions 96/579/EC and 97/808/EC on the procedure for attesting the conformity of construction products pursuant to Article 20(2) of Council Directive 89/106/EEC as regards circulation fixtures and floorings respectively (notified under document number C(1999) 1484) (Text with EEA relevance) |
| 31999D0454 | 31999D0454 | ODLUKA KOMISIJE od 22. lipnja 1999. o postupku za ocjenjivanje sukladnosti građevnih proizvoda na temelju članka 20. stavka 2. Direktive Vijeća 89/106/EEZ u vezi s proizvodima za zaustavljanje požara, za sprječavanje širenja i požarnu zaštitu (objavljena pod brojem dokumenta C(1999) 1481) (Tekst značajan za EGP) (1999/454/EZ) | Commission Decision of 22 June 1999 on the procedure for attesting the conformity of construction products pursuant to Article 20(2) of Council Directive 89/106/EEC as regards fire stopping, fire sealing and fire protective products (notified under document number C(1999) 1481) (Text with EEA relevance) |
| 31983R2882 | 31983R2882 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 282/83 od 13. listopada 1983. o razvrstavanju robe u tarifni podbroj C tarifnog broja 97.04 Zajedničke carinske tarife | |
| 31999R1609 | 31999R1609 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1609/1999 od 22. srpnja 1999. kojom se utvrđuju iscrpna pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 856/1999 o uspostavi posebnog okvira pomoći za tradicionalne dobavljače banana iz afričkih, karipskih i pacifičkih država (države AKP) | Commission Regulation (EC) No 1609/1999 of 22 July 1999 laying down the detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 856/1999 establishing a special framework of assistance to traditional ACP suppliers of bananas |
| 32000R0848 | 32000R0848 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 848/2000 od 27. travnja 2000. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 1168/1999 kojom se utvrđuju tržišne norme za šljive | Commission Regulation (EC) No 848/2000 of 27 April 2000 amending Regulation (EC) No 1168/1999 laying down marketing standards for plums |
| 31997Y1122(01) | 31997Y1122(01) | Rezolucija Savjetodavnog odbora EZUČ-a o Prijedlogu Komisije Direktivi Vijeća koji restrukturira okvir Zajednice za oporezivanje enegretskih proizvoda (usvojena jednoglasno, s jednim suzdržanim glasom, za vrijeme 337. zasjedanja) | Resolution of the ECSC Consultative Committee on the proposal submitted by the Commission for a Council Directive restructuring the community framework for the taxation of energy products (adopted unanimously, with one abstention, during the 337th session of 10 October 1997) |
| 31997Y1209(01) | 31997Y1209(01) | Priopćenje Komisije o utvrđivanju mjerodavnog tržišta u svrhu prava tržišnog natjecanja Zajednice definiranju određenog tržišta | Commission Notice on the definition of relevant market for the purposes of Community competition law |
| 31998D0118 | 31998D0118 | Odluka Vijeća od 16. prosinca 1997. o sklapanju Protokola o pristupu Kneževine Monako Konvenciji o zaštiti Alpa | COUNCIL DECISION of 16 December 1997 concerning the conclusion of the Protocol of Accession of the Principality of Monaco to the Convention on the Protection of the Alps |
| 31999L0062 | 31999L0062 | DIREKTIVA 1999/62/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 17. lipnja 1999. o pristojbama koje se naplaćuju za korištenje određenih infrastruktura za teška teretna vozila | DIRECTIVE 1999/62/EC of the European Parliament and of the Council of 17 June 1999 on the charging of heavy goods vehicles for the use of certain infrastructures |
| 31999L0064 | 31999L0064 | Direktiva Komisije 1999/64/EZ od 23. lipnja 1999., koja mijenja Direktivu 90/388/EEZ, kako bi se osiguralo da telekomunikacijske mreže i mreže kablovske televizije u vlasništvu jednog operatora budu odvojene pravne osobe (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | COMMISSION DIRECTIVE 1999/64/EC of 23 June 1999 amending Directive 90/388/EEC in order to ensure that telecommunications networks and cable TV networks owned by a single operator are separate legal entities (Text with EEA relevance) |
| 31999L0067 | 31999L0067 | DIREKTIVA KOMISIJE 1999/67/EZ od 28. lipnja 1999. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva 93/49/EEZ kojom se utvrđuje plan uvjeta kojima, u skladu s Direktivom Vijeća 91/682/EEZ, treba udovoljiti reprodukcijski materijal ukrasnih biljaka i ukrasne biljke | COMMISSION DIRECTIVE 1999/67/EC of 28 June 1999 amending Directive 93/49/EEC setting out the schedule indicating the conditions to be met by ornamental plant propagating material and ornamental plants pursuant to Council Directive 91/682/EEC |
| 31999L0068 | 31999L0068 | DIREKTIVA KOMISIJE 1999/68/EZ od 28. lipnja 1999. o utvrđivanju dodatnih odredbi za popise sorti ukrasnog bilja koje drže dobavljači sukladno Direktivi Vijeća 98/56/EZ | COMMISSION DIRECTIVE 1999/68/EC of 28 June 1999 setting out additional provisions for lists of varieties of ornamental plants as kept by suppliers under Council Directive 98/56/EC |
| 31999L0070 | 31999L0070 | Direktiva Vijeća 1999/70/EZ od 26. lipnja 1999. s obzirom na okvirni sporazum o radu na određeno vrijeme koji su sklopili ETUC, UNICE i CEEP | COUNCIL DIRECTIVE 1999/70/EC of 28 June 1999 concerning the framework agreement on fixed-term work concluded by ETUC, UNICE and CEEP |
| 31999R1225 | 31999R1225 | Uredba Komisije EZ-a br. 1225/1999 od 27. svibnja 1999. o definicijama statističkih osobina usluga osiguranja (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | COMMISSION REGULATION (EC) No 1225/1999 of 27 May 1999 concerning the definitions of characteristics for insurance services statistics (Text with EEA relevance) |
| 31999R1226 | 31999R1226 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1226/1999 od 28. svibnja 1999. o izuzećima koja će se odobriti za statistiku o osiguravateljnim uslugama (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | COMMISSION REGULATION (EC) No 1226/1999 of 28 May 1999 concerning the derogations to be granted for insurance services statistics (Text with EEA relevance) |
| 31999R1227 | 31999R1227 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1227/1999 od 28. svibnja 1999. o tehničkom obliku za slanje statistike o osiguravateljnim uslugama (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | COMMISSION REGULATION (EC) No 1227/1999 of 28 May 1999 concerning the technical format for the transmission of insurance services statistics (Text with EEA relevance) |
| 31999R1228 | 31999R1228 | Uredba Komisije (EZ) br. 1228/1999 od 28. svibnja 1999. o seriji podataka koje treba prikupiti za statistiku o osigurateljnim uslugama (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | COMMISSION REGULATION (EC) No 1228/1999 of 28 May 1999 concerning the series of data to be produced for insurance services statistics (Text with EEA relevance) |
| 31999R1257 | 31999R1257 | Uredba Vijeća (EZ) br. 1257/1999 od 17. svibnja 1999. o potpori Europskoga fonda za smjernice i jamstva u poljoprivredi (EAGGF) ruralnom razvoju kojom se izmjenjuju, dopunjuju i stavljaju izvan snage određene uredbe | COUNCIL REGULATION (EC) No 1257/1999 of 17 May 1999 on support for rural development from the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF) and amending and repealing certain Regulations |
| 31999R1258 | 31999R1258 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1258/1999 od 17. svibnja 1999. o financiranju zajedničke poljoprivredne politike | COUNCIL REGULATION (EC) No 1258/1999 of 17 May 1999 on the financing of the common agricultural policy |
| 31999R1266 | 31999R1266 | Uredba Vijeća (EZ-a) br. 1266/1999 od 21. lipnja 1999. o koordinaciji potporei zemljama kandidatkinjama u okviru predpristupne strategije i kojom se mijenja Uredba br. 3906/89 | COUNCIL REGULATION (EC) No 1266/1999 of 21 June 1999 on coordinating aid to the applicant countries in the framework of the pre-accession strategy and amending Regulation (EEC) No 3906/89 |
| 31999R1268 | 31999R1268 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1268/1999 od 21. lipnja 1999. o potpori Zajednice za pretpristupne mjere za poljoprivredu i ruralni razvoj u zemljama podnositeljicama zahtjeva u srednjoj i istočnoj Europi u pretpristupnome razdoblju | COUNCIL REGULATION (EC) No 1268/1999 of 21 June 1999 on Community support for pre-accession measures for agriculture and rural development in the applicant countries of central and eastern Europe in the pre- accession period |
| 32003L0082 | 32003L0082 | DIREKTIVA KOMISIJE 2003/82/EZ od 11. rujna 2003. o izmjenama i dopunama Direktive Vijeća 91/414/EEZ u dijelu koji se odnosi na standardne izraze kojima se upozorava na posebne opasnosti i mjere sigurnosti za sredstva za zaštitu bilja (Tekst značajan za EGP) | COMMISSION DIRECTIVE 2003/82/EC of 11 September 2003 amending Council Directive 91/414/EEC as regards standard phrases for special risks and safety precautions for plant-protection products (Text with EEA relevance) |
| 32003R1915 | 32003R1915 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1915/2003 od 30. listopada 2003. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Prilozi VII., VIII. i IX. Uredbe (EZ) br. 999/2001 Europskoga parlamenta i Vijeća u pogledu trgovine i uvoza ovaca i koza te mjerama nakon potvrđivanja prenosivih spongiformnih encefalopatija kod goveda, ovaca i koza (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | COMMISSION REGULATION (EC) No 1915/2003 of 30 October 2003 amending Annexes VII, VIII and IX to Regulation (EC) No 999/2001 of the European Parliament and of the Council as regards the trade and import of ovine and caprine animals and the measures following the confirmation of transmissible spongiform encephalopathies in bovine, ovine and caprine animals (Text with EEA relevance) |
| 32004D0025 | 32004D0025 | Odluka Komisije od 22. prosinca 2003. izmijenjena i dopunjena Odlukom 2002/657/EZ u vezi s postavljanjem najniže poželjnih graničnih vrijednosti (MRPL) za određene ostatke spojeva u hrani životinjskog porijekla (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) (priopćena u dokumentu pod brojem C(2003) 4961) | COMMISSION DECISION of 22 December 2003 amending Decision 2002/657/EC as regards the setting of minimum required performance limits (MRPLs) for certain residues in food of animal origin (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2003) 4961) |
| 31999D0455 | 31999D0455 | ODLUKA KOMISIJE od 22. lipnja 1999. o postupku za ocjenjivanje sukladnosti građevnih proizvoda na temelju članka 20. stavka 2. Direktive Vijeća 89/106/EEZ u vezi s drvenim okvirom i montažnim građevnim sklopovima od trupaca (objavljena pod brojem dokumenta C(1999) 1483) (Tekst značajan za EGP) (1999/455/EZ) | Commission Decision of 22 June 1999 on the procedure for attesting the conformity of construction products pursuant to Article 20(2) of Council Directive 89/106/EEC as regards timber frame and log prefabricated building kits (notified under document number C(1999) 1483) (Text with EEA relevance) |
| 32004D0176 | 32004D0176 | ODLUKA KOMISIJE od 20. siječnja 2004. o dodjeli uvoznih kvota za tvari koje su pod nadzorom za razdoblje od 1. siječnja do 31. prosinca 2004. sukladno Uredbi (EZ) br. 2037/2000 Europskoga parlamenta i Vijeća (koja je objavljena prema dokumentu broj C(2004) 64) | COMMISSION DECISION of 20 January 2004 on the allocation of import quotas for controlled substances for the period 1 January to 31 December 2004 pursuant to Regulation (EC) No 2037/2000 of the European Parliament and of the Council (notified under document number C(2004) 64) |
| 32004D0194 | 32004D0194 | ODLUKA VIJEĆA od 10. veljače 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Odluka 2001/264/EZ kojom se donose propisi o sigurnosti Vijeća | COUNCIL DECISION of 10 February 2004 amending Decision 2001/264/EC adopting the Council's security regulations |
| 32003R1946 | 32003R1946 | Uredba (EZ-a) br. 1946/2003 Europskoga parlamenta i Vijeća od 15. srpnja 2003. o prekograničnom prijenosu genetski modificiranih organizama (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | REGULATION (EC) No 1946/2003 of the European Parliament and of the Council of 15 July 2003 on transboundary movements of genetically modified organisms (Text with EEA relevance) |
| 32003R1980 | 32003R1980 | Uredba Komisije (EZ) br. 1980/2003 o provedbi Uredbe (EZ) br. 1177/2003 Europskog parlamenta i Vijeća o statistici Zajednice o dohotku i životnim uvjetima (EU-SILC), definicijama i ažuriranim definicijama (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | COMMISSION REGULATION (EC) No 1980/2003 of 21 October 2003 implementing Regulation (EC) No 1177/2003 of the European Parliament and of the Council concerning Community statistics on income and living conditions (EU-SILC) as regards definitions and updated definitions (Text with EEA relevance) |
| 32003R1981 | 32003R1981 | Uredba Komisije (EZ) br. 1982/2003 od 21. listopada 2003. o provedbi Uredbe (EZ) br. 1177/2003 Europskog parlamenta i Vijeća o statistici Zajednice o dohotku i uvjetima života (EU-SILC) u pogledu uzorkovanja pravila slijeđenja (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | COMMISSION REGULATION (EC) No 1981/2003 of 21 October 2003 implementing Regulation (EC) No 1177/2003 of the European Parliament and of the Council concerning Community statistics on income and living conditions (EU-SILC) as regards the fieldwork aspects and the imputation procedures (Text with EEA relevance) |
| 32003R1982 | 32003R1982 | Uredba Komisije (EZ) br. 1982/2003 od 21. listopada 2003. o provedbi Uredbe (EZ) br. 1177/2003 Europskog parlamenta i Vijeća o statistici Zajednice o dohotku i uvjetima života (EU-SILC) u pogledu uzorkovanja pravila slijeđenja (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | COMMISSION REGULATION (EC) No 1982/2003 of 21 October 2003 implementing Regulation (EC) No 1177/2003 of the European Parliament and of the Council concerning Community statistics on income and living conditions (EU-SILC) as regards the sampling and tracing rules (Text with EEA relevance.) |
| 32005R0930 | 32005R0930 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 930/2005 od 6. lipnja 2005. o izmjenama i dopunama Priloga I., II., III., V., VII. i VIII. Uredbe Vijeća (EEZ) br. 3030/93 o zajedničkim pravilima za uvoz određenih tekstilnih proizvoda iz trećih zemalja | Commission Regulation (EC) No 930/2005 of 6 June 2005 amending Annexes I, II, III, V, VII and VIII to Council Regulation (EEC) No 3030/93 on common rules for imports of certain textile products from third countries |
| 31997D0638 | 31997D0638 | ODLUKA KOMISIJE od 19. rujna 1997. o postupku potvrđivanja sukladnosti građevnih proizvoda prema članku 20. stavku 2. Direktive Vijeća 89/106/EEZ u svezi sa sponama za konstrukcijsku drvenu građu (Tekst značajan za EGP) (97/638/EZ) | Commission Decision of 19 September 1997 on the procedure for attesting the conformity of construction products pursuant to Article 20 (2) of Council Directive 89/106/EEC as regards fasteners for structural timber (Text with EEA relevance) |
| 32003R2003 | 32003R2003 | UREDBA (EZ) br. 2003/2003 EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 13. listopada 2003. o gnojivima (Tekst značajan za EGP) | REGULATION (EC) No 2003/2003 of the European Parliament and of the Council of 13 October 2003 relating to fertilisers (Text with EEA relevance) |
| 32003R2151 | 32003R2151 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 2151/2003 od 16. prosinca 2003. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ) br. 2195/2002 Europskoga parlamenta i Vijeća o Jedinstvenom rječniku javne nabave (CPV) (Tekst značajan za EGP) | COMMISSION REGULATION (EC) No 2151/2003 of 16 December 2003 amending Regulation (EC) No 2195/2002 of the European Parliament and of the Council on the Common Procurement Vocabulary (CPV) (Text with EEA relevance) |
| 32000L0007 | 32000L0007 | Direktiva 2000/7/EZ Europskoga Parlamenta i Vijeća od 20. ožujka 2000. o brzinomjerima za motorna vozila na dva ili tri kotača i o izmjenama i dopunama Direktive 92/61/EEZ o homologaciji tipa motornih vozila na dva ili tri kotača | DIRECTIVE 2000/7/EC of the European Parliament and of the Council of 20 March 2000 on speedometers for two- or three-wheel motor vehicles and amending Council Directive 92/61/EEC on the type-approval of two- or three-wheel motor vehicles |
| 32000L0035 | 32000L0035 | Direktiva 2000/35/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća od 29. lipnja 2000. o borbi protiv kašnjenja u plaćanju u poslovnim transakcijama | DIRECTIVE 2000/35/EC of the European Parliament and of the Council of 29 June 2000 on combating late payment in commercial transactions |
| 32000R1437 | 32000R1437 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1437/2000 od 30. lipnja 2000. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Odjeljak C. Priloga VI. Uredbi (EEZ) br. 2092/91 o ekološkoj proizvodnji poljoprivrednih proizvoda i označavanju tako proizvedenih poljoprivrednih i prehrambenih proizvoda | COMMISSION REGULATION (EC) No 1437/2000 of 30 June 2000 amending Section C of Annex VI to Council Regulation (EEC) No 2092/91 on organic production of agricultural products and indications referring thereto on agricultural products and foodstuffs |
| 32009R0182 | 32009R0182 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 182/2009 od 6. ožujka 2009. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 1019/2002 o tržišnim standardima za maslinovo ulje | |
| 32001D1229(01) | 32001D1229(01) | ODLUKA UREDA O JAVNOM PRISTUPU DOKUMENTIMA EUROPSKOGA PARLAMENTA | Bureau Decision on public access to European Parliament documents |
| 32001R1148 | 32001R1148 | Uredba Komisije (EZ-a) br. 1148/2001 od 12. lipnja 2001. o provjerama sukladnosti s tržišnim normama koje se primjenjuju na svježe voće i povrće | COMMISSION REGULATION (EC) No 1148/2001 of 12 June 2001 on checks on conformity to the marketing standards applicable to fresh fruit and vegetables |
| 31999D0091 | 31999D0091 | ODLUKA KOMISIJE od 25. siječnja 1999. o postupku potvrđivanja usklađenosti građevinskih proizvoda u skladu s člankom 20. stavkom 2. Direktive Vijeća 89/106/EEZ u vezi s proizvodima za toplinsku izolaciju (objavljeno pod brojem dokumenta C(1999) 115) (Tekst značajan za EGP) (1999/91/EZ) | Commission Decision of 25 January 1999 on the procedure for attesting the conformity of construction products pursuant to Article 20(2) of Council Directive 89/106/EEC as regards thermal insulating products (notified under document number C(1999) 115) (Text with EEA relevance) |
| 32003L0069 | 32003L0069 | DIREKTIVA KOMISIJE 2003/69/EZ od 11. srpnja 2003. o izmjenama i dopunama Priloga Direktive Vijeća 90/642/EEZ u pogledu maksimalnih razina ostataka za klormekvat, lambda-cihalotrin, krezoksim-metil, azoksistrobin i određene ditiokarbamate (Tekst značajan za EGP) | Commission Directive 2003/69/EC of 11 July 2003 amending the Annex to Council Directive 90/642/EEC as regards maximum residue levels for chlormequat, lambda-cyhalothrin, kresoxim-methyl, azoxystrobin and certain dithiocarbamates (Text with EEA relevance) |
| 32002D1376 | 32002D1376 | ODLUKA BR. 1376/2002/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 12. srpnja 2002. koja mijenja Odluku br. 1336/97/EZ o nizu uputa za transeuropske telekomunikacijske mreže | DECISION No 1376/2002/EC of the European Parliament and of the Council of 12 July 2002 amending Decision No 1336/97/EC on a series of guidelines for trans-European telecommunications networks |
| 32002R1177 | 32002R1177 | UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 1177/2002 od 27. lipnja 2002. o privremenom obrambenom mehanizmu brodogradnje | COUNCIL REGULATION (EC) No 1177/2002 of 27 June 2002 concerning a temporary defensive mechanism to shipbuilding |
| 32000D0750 | 32000D0750 | Odluka Vijeća od 27. studenog 2000. kojom se utvrđuje program djelovanja Zajednice u borbi protiv diskriminacije (2001. do 2006.) | COUNCIL DECISION of 27 November 2000 establishing a Community action programme to combat discrimination (2001 to 2006) |
| 32000D0751 | 32000D0751 | Odluka Vijeća od 30. studenoga 2000. o skidanju oznake povjerljivosti s određenih dijelova Zajedničkog priručnika koji je usvojio Izvršni odbor osnovan Konvencijom o provedbi Schengenskoga sporazuma od 14. lipnja 1985 | COUNCIL DECISION of 30 November 2000 on declassifying certain parts of the Common Manual adopted by the Executive Committee established by the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 |
| 32000D2850 | 32000D2850 | ODLUKA br. 2850/2000/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 20. prosinca 2000. o uspostavljanju okvira Zajednice za suradnju na području zagađenja mora uslijed nesretnog slučaja ili namjernog čina | DECISION No 2850/2000/EC of the European Parliament and of the Council of 20 December 2000 setting up a Community framework for cooperation in the field of accidental or deliberate marine pollution |
| 32000H0417 | 32000H0417 | Preporuka Komisije od 25. svibnja 2000. o slobodnom pristupu lokalnim vodovima: kojom se omogućava konkurentno pružanje punog opsega usluga na polju elektroničke komunikacije uključujući i širokopojasne multimedije i brzi pristup Internetu (prijavljena pod brojem dokumenta C(2000) 1259) (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | Commission Recommendation of 25 May 2000 on unbundled access to the local loop: enabling the competitive provision of a full range of electronic communications services including broadband multimedia and high-speed Internet (notified under document number C(2000) 1259) (Text with EEA relevance) |
| 32000L0044 | 32000L0044 | DIREKTIVA VIJEĆA 2000/44/EZ od 30. lipnja 2000. o izmjenama i dopunama Direktive 92/12/EEZ vezano uz privremena količinska ograničenja za proizvode koji podliježu trošarinama koji se unose u Švedsku iz drugih država članica | COUNCIL DIRECTIVE 2000/44/EC of 30 June 2000 amending Directive 92/12/EEC as regards temporary quantitative restrictions for products subject to excise duties brought into Sweden from other Member States |
| 32000H0789 | 32000H0789 | Preporuka Komisije 2000/789/EZ od 29. studenoga 2000. kojom se utvrđuju smjernice za ovlašćivanje držatelja skladišta u skladu s Direktivom Vijeća 92/12/EEZ u vezi s proizvodima koji podliježu trošarinama | Commission Recommendation of 29 November 2000 setting out guidelines for the authorisation of warehousekeepers under Council Directive 92/12/EEC in relation to products subject to excise duty |
| 32000L0003 | 32000L0003 | Direktiva Komisije 2000/3/EZ od 22. veljače 2000. o prilagođavanju tehničkom napretku Direktive Vijeća 77/541/EEZ o sigurnosnim pojasevima i sustavima za držanje putnika u motornim vozilima (Tekst značajan za EGP) | COMMISSION DIRECTIVE 2000/3/EC of 22 February 2000 adapting to technical progress Council Directive 77/541/EEC relating to safety belts and restraint systems of motor vehicles (Text with EEA relevance) |
| 32000L0036 | 32000L0036 | Direktiva 2000/36/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 23. lipnja 2000. koja se odnosi na kakao i čokoladne proizvoda namijenjene ljudskoj potrošnji | DIRECTIVE 2000/36/EC of the European Parliament and of the Council of 23 June 2000 relating to cocoa and chocolate products intended for human consumption |
| 32000L0039 | 32000L0039 | Direktiva Komisije 2000/39/EZ od 8. lipnja 2000. kojom se utvrđuje prvi popis indikativnih graničnih vrijednosti izloženosti na radu u provedbi Direktive Vijeća 98/24/EZ o zaštiti zdravlja i sigurnosti radnika od rizika povezanih s kemijskim sredstvima na radu | COMMISSION DIRECTIVE 2000/39/EC of 8 June 2000 establishing a first list of indicative occupational exposure limit values in implementation of Council Directive 98/24/EC on the protection of the health and safety of workers from the risks related to chemical agents at work (Text with EEA relevance) - |
| 32000L0043 | 32000L0043 | Direktiva Vijeća 2000/43/EZ od 29. lipnja 2000. o provođenju načela ravnopravnosti osoba bez obzira na njihovo rasno ili etničko podrijetlo | COUNCIL DIRECTIVE 2000/43/EC of 29 June 2000 implementing the principle of equal treatment between persons irrespective of racial or ethnic origin |
| 32000L0052 | 32000L0052 | Direktiva Komisije 2000/52/EZ od 26. srpnja 2000. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva 80/723/EEZ o transparentnosti financijskih odnosa između država članica i javnih poduzeća | COMMISSION DIRECTIVE 2000/52/EC of 26 July 2000 amending Directive 80/723/EEC on the transparency of financial relations between Member States and public undertakings |
| 32000L0053 | 32000L0053 | DIREKTIVA 2000/53/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 18. rujna 2000. o otpadnim vozilima | DIRECTIVE 2000/53/EC of the European Parliament and of the Council of 18 September 2000 on end-of life vehicles - Commission Statements |
| 32000R0452 | 32000R0452 | Uredba Komisije (EZ) br. 452/2000 od 28. veljače 2000. kojom se primjenjuje Uredba Vijeća (EZ) br. 530/1999 o strukturnim statističkim podacima o dohotku i o troškovima rada s obzirom na evaluaciju kvalitete statističkih podataka o troškovima radne snage (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | COMMISSION REGULATION (EC) No 452/2000 of 28 February 2000 implementing Council Regulation (EC) No 530/1999 concerning structural statistics on earnings and on labour costs as regards quality evaluation on labour costs statistics (Text with EEA relevance) |
| 32000R0645 | 32000R0645 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 645/2000 od 28. ožujka 2000. kojom se uređuju detaljna pravila provedbe potrebna za pravilno djelovanje određenih odredbi članka 7. Direktive Vijeća 86/362/EEZ i članka 4. Direktive Vijeća 90/642/EEZ koja se odnose na rješenja vezana za nadziranje maksimalnih razina ostataka pesticida u i na žitaricama odnosno proizvodima biljnog podrijetla, uključujući voće i povrće | COMMISSION REGULATION (EC) No 645/2000 of 28 March 2000 setting out detailed implementing rules necessary for the proper functioning of certain provisions of Article 7 of Council Directive 86/362/EEC and of Article 4 of Council Directive 90/642/EEC concerning the arrangements for monitoring the maximum levels of pesticide residues in and on cereals and products of plant origin, including fruit and vegetables, respectively |
| 32001L0107 | 32001L0107 | Direktiva 2001/107/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 21. siječnja 2002. o izmjenama i dopunama Direktive Vijeća 85/611/EEZ o usklađivanju zakona i drugih propisa koji se odnose na društva za zajednička ulaganja u prenosive vrijednosne papire (DZUPV) u svrhu zakonskog uređenja upravljačkih društava i pojednostavljenih prospekata | DIRECTIVE 2001/107/EC of the European Parliament and of the Council of 21 January 2002 amending Council Directive 85/611/EEC on the coordination of laws, regulations and administrative provisions relating to undertakings for collective investment in transferable securities (UCITS) with a view to regulating management companies and simplified prospectuses |
| 32003L0055 | 32003L0055 | DIREKTIVA 2003/55/EZ EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 26. lipnja 2003. o zajedničkim pravilima unutarnjeg tržišta prirodnog plina i ukidanju Direktive 98/30/EZ | DIRECTIVE 2003/55/EC of the European Parliament and of the Council of 26 June 2003 concerning common rules for the internal market in natural gas and repealing Directive 98/30/EC |
| 32004D0200 | 32004D0200 | Odluka Komisije od 27. veljače 2004. o mjerama kojima se sprečava unošenje Pepino mozaik virusa u Zajednicu i njegovo širenje unutar Zajednice (objavljeno pod brojem dokumenta C(2004) 581) (2004/200/EZ) | COMMISSION DECISION of 27 February 2004 on measures to prevent the introduction into and the spread within the Community of Pepino mosaic virus (notified under document number C(2004) 581) |
| 32000R1500 | 32000R1500 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1500/2000 od 10. srpnja 2000. o provedbi Uredbe Vijeća (EZ) br. 2223/96 s obzirom na rashode i prihode opće države | COMMISSION REGULATION (EC) No 1500/2000 of 10 July 2000 implementing Council Regulation (EC) No 2223/96 with respect to general government expenditure and revenue |
| 32000R1543 | 32000R1543 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1543/2000 od 29. lipnja 2000. kojom se uspostavlja okvir Zajednice za prikupljanje i upravljanje podacima potrebnim za provođenje zajedničke politike u ribarstvu | COUNCIL REGULATION (EC) No 1543/2000 of 29 June 2000 establishing a Community framework for the collection and management of the data needed to conduct the common fisheries policy |
| 32000R1578 | 32000R1578 | Uredba Komisije (EZ) br. 1578/2000 od 19. srpnja 2000. kojom se primjenjuje Uredba Vijeća (EZ) br. 577/98 o organizaciji ankete putem uzoraka radne snage u Zajednici s obzirom na specifikaciju ad hoc modula za 2001. godinu o duljini i organizaciji radnog vremena | COMMISSION REGULATION (EC) No 1578/2000 of 19 July 2000 implementing Council Regulation (EC) No 577/98 on the organisation of a labour force sample survey in the Community concerning the specification of the 2001 ad hoc module on length and patterns of working time |
| 32000R1607 | 32000R1607 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1607/2000 od 24. srpnja 2000. kojom se utvrđuju detaljna pravila o primjeni Uredbe (EZ-a) br. 1493/1999 o zajedničkoj organizaciji tržišta vina, posebno glave koja se odnosi na kvalitetna vina koja se proizvode u specifičnim područjima | COMMISSION REGULATION (EC) No 1607/2000 of 24 July 2000 laying down detailed rules for implementing Regulation (EC) No 1493/1999 on the common organisation of the market in wine, in particular the Title relating to quality wine produced in specified regions |
| 32000R1622 | 32000R1622 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1622/2000 od 24. srpnja 2000. kojom se utvrđuju određena detaljna pravila za provedbu Uredbe (EZ-a) br. 1493/1999 o zajedničkoj organizaciji tržišta vina i uspostavlja Kodeks Zajednice o enološkim praksama i procesima | COMMISSION REGULATION (EC) No 1622/2000 of 24 July 2000 laying down certain detailed rules for implementing Regulation (EC) No 1493/1999 on the common organisation of the market in wine and establishing a Community code of oenological practices and processes |
| 32000R1623 | 32000R1623 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1623/2000 od 25. srpnja 2000. koja utvrđuje iscrpna pravila za provedbu Uredbe (EZ) 1493/1999 o zajedničkoj organizaciji tržišta vina u odnosu na tržišne mehanizme | Commission regulation (EC) No 1623/2000 of 25 July 2000 laying down detailed rules for implementing Regulation (EC) No 1493/1999 on the common organisation of the market in wine with regard to market mechanisms |
| 32001D1411 | 32001D1411 | Odluka br. 1411/2001/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 27. lipnja 2001. o okviru suradnje Zajednice radi promicanja održivog urbanog razvoja | DECISION No 1411/2001/EC of the European Parliament and of the Council of 27 June 2001 on a Community Framework for cooperation to promote sustainable urban development |
| 32004R1877 | 32004R1877 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1877/2004 od 28. listopada 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog III.B Uredbe (EZ-a) br. 517/94 vezano uz kvote za Srbiju i Crnu Goru | Commission Regulation (EC) No 1877/2004 of 28 October 2004 amending Annex IIIB of Regulation (EC) No 517/94 as regards quotas for Serbia and Montenegro |
| 32001D2455 | 32001D2455 | ODLUKA br. 2455/2001/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 20. studenoga 2001. kojom se uspostavlja popis prioritetnih tvari u području vodne politike i kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva 2000/60/EZ (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | DECISION No 2455/2001/EC of the European Parliament and of the Council of 20 November 2001 establishing the list of priority substances in the field of water policy and amending Directive 2000/60/EC (Text with EEA relevance) |
| 32001F0220 | 32001F0220 | OKVIRNA ODLUKA VIJEĆA od 15. ožujka 2001. o položaju žrtava u kaznenom postupku (2001/220/PUP) | Council Framework Decision of 15 March 2001 on the standing of victims in criminal proceedings |
| 32001H0256 | 32001H0256 | PREPORUKA KOMISIJE od 15. studenoga 2000. za osiguranje kvalitete zakonske revizije u Europskoj uniji: minimalni uvjeti (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) (Oznaka dokumenta C(2000) 3304 | Commission Recommendation of 15 November 2000 on quality assurance for the statutory audit in the European Union: minimum requirements (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2000) 3304) |
| 32001L0005 | 32001L0005 | DIREKTIVA 2001/5/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 12. veljače 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva 95/2/EZ o aditivima hrani osim bojila i zaslađivača | DIRECTIVE 2001/5/EC of the European Parliament and of the Council of 12 February 2001 amending Directive 95/2/EC on food additives other than colours and sweeteners |
| 32001L0012 | 32001L0012 | Direktiva 2001/12/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća od 26. veljače 2001. koja izmjenjuje i dopunjuje Direktivu Vijeća 91/440/EEZ o razvoju željeznica Zajednice | DIRECTIVE 2001/12/EC of the European Parliament and of the Council of 26 February 2001 amending Council Directive 91/440/EEC on the development of the Community's railways |
| 32001L0014 | 32001L0014 | Direktiva 2001/14/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća od 26. veljače 2001. o raspodjeli kapaciteta željezničke infrastrukture i ubiranju pristojbi za uporabu željezničke infrastrukture i sigurnosnim potvrdama | DIRECTIVE 2001/14/EC of the European Parliament and of the Council of 26 February 2001 on the allocation of railway infrastructure capacity and the levying of charges for the use of railway infrastructure and safety certification |
| 32001D0507 | 32001D0507 | ODLUKA br. 507/2001/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 12. ožujka 2001. u vezi s paketom mjera koje se odnose na transeuropsku mrežu prikupljanja, sastavljanja i širenja statistika o trgovini robama unutar Zajednice i između Zajednice i država koje nisu članice (Edicom) | DECISION No 507/2001/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 12 March 2001 concerning a set of actions relating to the trans-European network for the collection, production and dissemination of statistics on the trading of goods within the Community and between the Community and non-member countries (Edicom) |
| 32001L0017 | 32001L0017 | Direktiva 2001/17/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 19. ožujka 2001. o sanaciji i likvidaciji osiguravajućih društava | DIRECTIVE 2001/17/EC of the European Parliament and of the Council of 19 March 2001 on the reorganisation and winding-up of insurance undertakings |
| 32001L0018 | 32001L0018 | Direktiva 2001/18/EZ Europskog Parlamenta i Vijeća od 12. ožujka 2001. o namjernom ispuštanju genetički modificiranih organizama u okoliš, kojom se ukida Direktiva Vijeća 90/220/EEZ | DIRECTIVE 2001/18/EC of the European Parliament and of the Council of 12 March 2001 on the deliberate release into the environment of genetically modified organisms and repealing Council Directive 90/220/EEC - Commission Declaration |
| 32001L0024 | 32001L0024 | Direktiva 2001/24/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 4. travnja 2001. o reorganizaciji i likvidaciji kreditinih institucija | DIRECTIVE 2001/24/EC of the European Parliament and of the Council of 4 April 2001 on the reorganisation and winding up of credit institutions |
| 32001L0025 | 32001L0025 | DIREKTIVA 2001/25/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 4. travnja 2001. o minimalnoj razini izobrazbe pomoraca | DIRECTIVE 2001/25/EC of the European Parliament and of the Council of 4 April 2001 on the minimum level of training of seafarers |
| 32001L0033 | 32001L0033 | DIREKTIVA VIJEĆA 2001/33/EZ od 8. svibnja 2001. kojom se izmjenjuju i dopunjuju neki dodaci Direktive Vijeća 2000/29/EZ o zaštitnim mjerama protiv unošenja organizama štetnih za bilje i biljne proizvode u Zajednicu i njihovoga širenja unutar Zajednice | COMMISSION DIRECTIVE 2001/33/EC of 8 May 2001 amending certain annexes to Council Directive 2000/29/EC on protective measures against the introduction into the Community of organisms harmful to plants or plant products and against their spread within the Community |
| 32000D0638 | 32000D0638 | Odluka Komisije od 22. rujna 2000. o primjeni članka 3. stavka 3. točke e) Direktive 1999/5/EZ na opremu za pomorsku radio komunikaciju namijenjenu za ugradnju u prekooceanske brodove koji nisu obuhvaćeni Konvencijom o sigurnosti života na moru, i koja je namijenjena uključenju u globalni sustav pomoći u opasnosti i sigurnosti na moru (GMDSS), a koja nije obuhvaćena Direktivom Vijeća 96/98/EZ o pomorskoj opremi (prijavljena pod brojem dokumenta C(2000) 2719) (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | COMMISSION DECISION of 22 September 2000 on the application of Article 3(3)(e) of Directive 1999/5/EC to marine radio communication equipment intended to be fitted to seagoing non-SOLAS vessels and which is intended to participate in the global maritime distress and safety system (GMDSS) and not covered by Council Directive 96/98/EC on marine equipment (notified under document number C(2000) 2719) (Text with EEA relevance) |
| 32002R2385 | 32002R2385 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2385/2002 od 30. prosinca 2002. o nastavku, izmjenama i dopunama prethodnog nadzora koji Zajednica vrši s obzirom na uvoz određenih proizvoda od željeza i čelika podrijetlom iz određenih trećih država | Commission Regulation (EC) No 2385/2002 of 30 December 2002 continuing and amending prior Community surveillance of imports of certain iron and steel products originating in certain third countries |
| 32000L0054 | 32000L0054 | Direktiva 2000/54/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 18. rujna 2000. o zaštiti radnika od rizika povezanih s izlaganjem biološkim sredstvima na radu (sedma pojedinačna direktiva u smislu članka 16. stavka 1. Direktive 89/391/EEZ) | DIRECTIVE 2000/54/EC of the European Parliament and of the Council of 18 September 2000 on the protection of workers from risks related to exposure to biological agents at work (seventh individual directive within the meaning of Article 16(1) of Directive 89/391/EEC) |
| 32000L0071 | 32000L0071 | Direktiva Komisije 2000/71/EZ od 7. studenog 2000. o prilagođavanju metoda mjerenja propisanih u Prilozima I., II., III. i IV. Direktivi 98/70/EZ Europskog parlamenta i Vijeća tehničkom napretku u skladu s člankom 10. te Direktive (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | COMMISSION DIRECTIVE 2000/71/EC of 7 November 2000 to adapt the measuring methods as laid down in Annexes I, II, III and IV to Directive 98/70/EC of the European Parliament and of the Council to technical progress as foreseen in Article 10 of that Directive (Text with EEA relevance) |
| 32000R1626 | 32000R1626 | Uredba Komisije (EZ) br. 1626/2000 od 24. srpnja 2000. kojom se primjenjuje Uredba Vijeća (EZ) br. 577/98 o organizaciji ankete o radnoj snazi u Zajednici putem uzoraka s obzirom na program ad hoc modula za razdoblje od 2001. do 2004. u anketi o radnoj snazi | COMMISSION REGULATION (EC) No 1626/2000 of 24 July 2000 implementing Council Regulation (EC) No 577/98 on the organisation of a labour force sample survey in the Community as regards the 2001 to 2004 programme of ad hoc modules to the labour force survey |
| 32000L0059 | 32000L0059 | Direktiva 2000/59/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 27. studenog 2000. u vezi s lučkim uređajima za prihvat otpada koji stvaraju brodovi i ostataka tereta # deklaracija Komisije | DIRECTIVE 2000/59/EC of the European Parliament and of the Council of 27 November 2000 on port reception facilities for ship-generated waste and cargo residues - Commission declaration |
| 32000L0060 | 32000L0060 | DIREKTIVA 2000/60/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 23. listopada 2000. o uspostavljanju okvira za djelovanje Zajednice u području politike voda | DIRECTIVE 2000/60/EC of the European Parliament and of the Council of 23 October 2000 establishing a framework for Community action in the field of water policy |
| 32000L0064 | 32000L0064 | Direktiva 2000/64/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 7. studenog 2000. o izmjenama i dopunama Direktive Vijeća 85/611/EEZ, 92/49/EEZ, 92/96/EEZ i 93/22/EEZ, s obzirom na razmjenu informacija s trećim zemljama | DIRECTIVE 2000/64/EC of the European Parliament and of the Council of 7 November 2000 amending Council Directives 85/611/EEC, 92/49/EEC, 92/96/EEC and 93/22/EEC as regards exchange of information with third countries |
| 21975A0718(01) | 21975A0718(01) | SPORAZUM između Europske ekonomske zajednice i Republike Indije o šećeru od šećerne trske | Agreement between the European Economic Community and the Republic of India on cane sugar |
| 32000L0069 | 32000L0069 | DIREKTIVA 2000/69/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 16. studenog 2000. koja se odnosi na granične vrijednosti za benzin i ugljični monoksid u okolnom zraku | DIRECTIVE 2000/69/EC of the European Parliament and of the Council of 16 November 2000 relating to limit values for benzene and carbon monoxide in ambient air |
| 32001L0034 | 32001L0034 | Direktiva 2001/34/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 28. svibnja 2001. o uvrštenju vrijednosnica u službenu kotaciju burze te o informacijama koje moraju biti objavljene o ovim vrijednosnicama | DIRECTIVE 2001/34/EC of the European Parliament and of the Council of 28 May 2001 on the admission of securities to official stock exchange listing and on information to be published on those securities |
| 32004L0031 | 32004L0031 | Direktiva Komisije 2004/31/EZ od 17. ožujka 2004. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Prilozi I., II. III., IV. i V. Direktive Vijeća 2000/29/EZ o zaštitnim mjerama protiv unošenja u Zajednicu organizama štetnih za biljke i biljne proizvode te njihovog širenja unutar Zajednice | COMMISSION DIRECTIVE 2004/31/EC of 17 March 2004 amending Annexes I, II, III, IV and V to Council Directive 2000/29/EC on protective measures against the introduction into the Community of organisms harmful to plants or plant products and against their spread within the Community |
| 31997H0344 | 31997H0344 | Preporuka Komisije od 22. travnja 1997. o poboljšanju i pojednostavljenju poslovnog okruženja za osnivanje poduzeća | COMMISSION RECOMMENDATION of 22 April 1997 on improving and simplifying the business environment for business start-ups (97/344/EC) |
| 31997H0618 | 31997H0618 | Preporuka Komisije od 29. srpnja 1997. koja se odnosi na znanstvene aspekte i prikazivanje informacija potrebnih za podupiranje zahtjeva za plasiranje na tržište nove hrane i sastojaka nove hrane te pripremu izvješća o početnoj procjeni prema Uredbi (EZ) br. 258/97 Europskog parlamenta i Vijeća (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | Commission Recommendation of 29 July 1997 concerning the scientific aspects and the presentation of information necessary to support applications for the placing on the market of novel foods and novel food ingredients and the preparation of initial assessment reports under Regulation (EC) No 258/97 of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance) |
| 31997L0005 | 31997L0005 | DIREKTIVA 97/5/EZ EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 27. siječnja 1997. godine o prekograničnim kreditnim transferima | DIRECTIVE 97/5/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 27 January 1997 on cross-border credit transfers |
| 31999L0009 | 31999L0009 | DIREKTIVA KOMISIJE 1999/9/EZ od 26. veljače 1999. o izmjenama i dopunama Direktive 97/17/EZ o provedbi Direktive Vijeća 92/75/EEZ u vezi s energetskim označavanjem strojeva za pranje posuđa u kućanstvu (Tekst značajan za EGP) | Commission Directive 1999/9/EC of 26 February 1999 amending Directive 97/17/EC implementing Council Directive 92/75/EEC with regard to energy labelling of household dishwashers (Text with EEA relevance) |
| 32003D0424 | 32003D0424 | ODLUKA KOMISIJE od 6. lipnja 2003. o izmjenama i dopunama Odluke 96/603/EZ o utvrđivanju popisa proizvoda razreda A koji „ne doprinose požaru“ kako je predviđeno u Odluci 94/611/EZ o primjeni članka 20. Direktive Vijeća 89/106/EEZ o građevnim proizvodima (objavljeno pod brojem dokumenta C(2003) 1673) (Tekst značajan za EGP) (2003/424/EZ) | Commission Decision of 6 June 2003 amending Decision 96/603/EC establishing the list of products belonging to Classes A "No contribution to fire" provided for in Decision 94/611/EC implementing Article 20 of Council Directive 89/106/EEC on construction products (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2003) 1673) |
| 32003D0593 | 32003D0593 | ODLUKA KOMISIJE od 7. kolovoza 2003. o izmjenama i dopunama Odluke 2003/43/EZ o utvrđivanju razreda reakcije na požar određenih građevnih proizvoda (objavljeno pod brojem dokumenta C(2003) 2592) (Tekst značajan za EGP) (2003/593/EZ) | Commission Decision of 7 August 2003 amending Decision 2003/43/EC establishing the classes of reaction-to-fire performance of certain construction products (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2003) 2592) |
| 32010R0196 | 32010R0196 | UREDBA KOMISIJE (EU) br. 196/2010 od 9. ožujka 2010. o izmjenama i dopunama Priloga I. Uredbe (EZ) br. 689/2008 Europskoga parlamenta i Vijeća o izvozu i uvozu opasnih kemikalija (Tekst značajan za EGP) | |
| 31997L0007 | 31997L0007 | DIREKTIVA 97/7/EZ EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 20. svibnja 1997. godine o zaštiti potrošača vezano na ugovore na daljinu | Directive 97/7/EC of the European Parliament and of the Council of 20 May 1997 on the protection of consumers in respect of distance contracts - Statement by the Council and the Parliament re Article 6 (1) - Statement by the Commission re Article 3 (1), first indent |
| 31998D0139 | 31998D0139 | ODLUKA KOMISIJE od 4. veljače 1998. kojom se utvrđuju detaljni propisi o pregledu na licu mjesta koji obavljaju stručnjaci Komisije u državama članicama u području veterine (Tekst od značaja za EGP) ( 98/139/EZ) | COMMISSION DECISION of 4 February 1998 laying down certain detailed rules concerning on-the-spot checks carried out in the veterinary field by Commission experts in the Member States (Text with EEA relevance) |
| 31998R1726 | 31998R1726 | UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 1726/98 od 22. srpnja 1998. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ) br. 2037/93 kojom se utvrđuju detaljna pravila primjene Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2081/92 o zaštiti zemljopisnih oznaka i oznaka podrijetla poljoprivrednih i prehrambenih proizvoda | COMMISSION REGULATION (EC) No 1726/98 of 22 July 1998 amending Regulation (EEC) No 2037/93 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 2081/92 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs |
| 31998D0179 | 31998D0179 | ODLUKA KOMISIJE od 23. veljače 1998. kojom se utvrđuju detaljna pravila službenog uzorkovanja u svrhu praćenja određenih tvari i njihovih ostataka u živim životinjama i životinjskim proizvodima (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | COMMISSION DECISION of 23 February 1998 laying down detailed rules on official sampling for the monitoring of certain substances and residues thereof in live animals and animal products (Text with EEA relevance) |
| 31998D0320 | 31998D0320 | Odluka Komisije od 27. travnja 1998. o organizaciji privremenog pokusa o uzorkovanju i ispitivanju sjemena sukladno Direktivama Vijeća br. 66/400/EEZ, 66/401/EEZ, 66/402/EEZ i 69/208/EEZ | COMMISSION DECISION of 27 April 1998 on the organisation of a temporary experiment on seed sampling and seed testing pursuant to Council Directives 66/400/EEC, 66/401/EEC, 66/402/EEC and 69/208/EEC |
| 31998D0501 | 31998D0501 | ODLUKA KOMISIJE od 24. srpnja 1998. o određenim posebnim transakcijama koje su utvrđene u okviru rada na Protokolu o postupku u slučaju prekomjernog deficita a u svezi primjene članka 1. Direktive Vijeća 89/130/EEZ, Euratom o usklađivanju sastavljanja bruto nacionalnog proizvoda po tržišnim cijenama (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | COMMISSION DECISION of 24 July 1998 concerning certain specific transactions identified within the work on the protocol of the Excessive Deficit Procedure, for the application of Article 1 of Council Directive 89/130/EEC, Euratom on the harmonisation of the compilation of gross national product at market prices (notified under document number C(1998) 2204) (Text with EEA relevance) |
| 31998D0527 | 31998D0527 | ODLUKA KOMISIJE od 24. srpnja 1998. o tretmanu prijevare kod plaćanja PDV-a u svrhu nacionalnih računa (nepodudarnosti između teoretskih PDV primitaka i stvarnih PDV primitaka) | COMMISSION DECISION of 24 July 1998 on the treatment for national accounts purposes of VAT fraud (the discrepancies between theoretical VAT receipts and actual VAT receipts) (Text with EEA relevance) |
| 31998D0701 | 31998D0701 | Odluka Vijeća od 3. prosinca 1998. o zajedničkim standardima vezanim za ispunjavanje ujednačenog formata dozvole boravka | COUNCIL DECISION of 3 December 1998 on common standards relating to filling in the uniform format for residence permits |
| 21976A0601(01) | 21976A0601(01) | TRGOVINSKI SPORAZUM O SURADNJI između Europske ekonomske zajednice i Islamske Republike Pakistan | Commercial Cooperation Agreement between the European Economic Community and the Islamic Republic of Pakistan - Joint Declaration on the functioning of the Joint Commission - Declaration of the European Economic Community on tariff adjustments and other measures for facilitating trade |
| 31998D0715 | 31998D0715 | ODLUKA KOMISIJE od 30. studenoga 1998. kojom se razjašnjava Prilog A Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 2223/96 o Europskom sustavu nacionalnih i regionalnih računa u Zajednici glede načela za mjerenje cijena i obujma | COMMISSION DECISION of 30 November 1998 clarifying Annex a to Council Regulation (EC) No 2223/96 on the European system of national and regional accounts in the Community as concerns the principles for measuring prices and volumes (Text with EEA relevance |
| 31997L0011 | 31997L0011 | DIREKTIVA VIJEĆA 97/11/EZ od 3. ožujka 1997. koja izmjenjuje i dopunjuje Direktivu 85/337/EEZ o procjeni utjecaja određenih javnih i privatnih projekata na okoliš | COUNCIL DIRECTIVE 97/11/EC of 3 March 1997 amending Directive 85/337/EEC on the assessment of the effects of certain public and private projects on the environment |
| 31997L0012 | 31997L0012 | DIREKTIVA VIJEĆA 97/12/EZ od 17. ožujka 1997. o izmjenama i dopunama Direktive 64/432/EEZ o zdravstvenim problemima koji utječu na trgovinu govedima i svinjama unutar Zajednice | COUNCIL DIRECTIVE 97/12/EC of 17 March 1997 amending and updating Directive 64/432/EEC on health problems affecting intra-Community trade in bovine animals and swine |
| 31997L0013 | 31997L0013 | Direktiva 97/13/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća od 10. travnja 1997. o zajedničkom okviru za opća ovlaštenja i pojedinačne dozvole na polju telekomunikacijskih usluga | Directive 97/13/EC of the European Parliament and of the Council of 10 April 1997 on a common framework for general authorizations and individual licences in the field of telecommunications services |
| 31997L0016 | 31997L0016 | DIREKTIVA 97/16/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 10. travnja 1997. kojom se po 15. put mijenja i dopunjuje Direktiva 76/769/EEZ o restrikcijama obrade tržišta i upotrebi određenih opasnih tvari i preparata | Directive 97/16/EC of the European Parliament and of the Council of 10 April 1997 amending for the 15th time Directive 76/769/EEC on restrictions on the marketing and use of certain dangerous substances and preparations |
| 31997L0020 | 31997L0020 | Direktiva Komisije 97/20/EZ od 18. travnja 1997. kojom se prilagođava tehničkom napretku Direktiva Vijeća 72/306/EEZ o usklađivanju zakonodavstava država članica o mjerama koje treba poduzeti protiv emisije štetnih sastojaka iz dizelskih motora vozila (Tekst značajan za EGP) | COMMISSION DIRECTIVE 97/20/EC of 18 April 1997 adapting to technical progress Council Directive 72/306/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to the measures to be taken against the emission of pollutants from diesel engines for use in vehicles (Text with EEA relevance) |
| 31997L0021 | 31997L0021 | DIREKTIVA KOMISIJE 97/21/EZ od 18. travnja 1997. kojom se prilagođava tehničkom napretku Direktiva Vijeća 80/1269/EEZ o usklađivanju zakonodavstava država članica o snazi motora motornih vozila (Tekst značajan za EGP) | COMMISSION DIRECTIVE 97/21/EC of 18 April 1997 adapting to technical progress Council Directive 80/1269/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to the engine power of motor vehicles (Text with EEA relevance) |
| 31998R1900 | 31998R1900 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1900/98 od 4. rujna 1998. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2092/91 o ekološkoj proizvodnji poljoprivrednih proizvoda i označavanju tako proizvedenih poljoprivrednih i prehrambenih proizvoda | COMMISSION REGULATION (EC) No 1900/98 of 4 September 1998 amending Annex I to Council Regulation (EEC) No 2092/91 on organic production of agricultural products and indications referring thereto on agricultural products and foodstuffs |
| 31998R2366 | 31998R2366 | Uredba Komisije (EEZ-a) br. 2366/98 od 30. listopada 1998. kojom se određuju detaljna pravila za sustav potpore proizvodnji maslinovog ulja za poljoprivredne godine 1998/99, 1999/2000 i 2000/01 | COMMISSION REGULATION (EC) No 2366/98 of 30 October 1998 laying down detailed rules for the application of the system of production aid for olive oil for the 1998/99, 1999/2000 and 2000/01 marketing years |
| 31998R2559 | 31998R2559 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2559/98 od 27. studenog 1998. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 3199/93 o uzajamnom priznavanju postupaka za potpuno denaturiranje alkohola u svrhu oslobađanja od trošarine | COMMISSION REGULATION (EC) No 2559/98 of 27 November 1998 amending Regulation (EC) No 3199/93 on the mutual recognition of procedures for the complete denaturing of alcohol for the purposes of exemption from excise duty |
| 31998R2699 | 31998R2699 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 2699/98 od 17. prosinca 1998. o odobrenim odstupanjima za strukturnu statistiku društva (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | COMMISSION REGULATION (EC) No 2699/98 of 17 December 1998 concerning the derogations to be granted for structural business statistics (Text with EEA relevance) |
| 31998R2701 | 31998R2701 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 2701/98 od 17. prosinca 1998. o izradi serije podataka za strukturalne poslovne statističke podatke (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | COMMISSION REGULATION (EC) No 2701/98 of 17 December 1998 concerning the series of data to be produced for structural business statistics (Text with EEA relevance) |
| 31998R2702 | 31998R2702 | Uredba Komisije (EZ) br. 2702/98 od 17. prosinca 1998. o tehničkom formatu za prijenos strukturnih poslovna statističkih podataka (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | COMMISSION REGULATION (EC) No 2702/98 of 17 December 1998 concerning the technical format for the transmission of structural business statistics (Text with EEA relevance) |
| 32000R1897 | 32000R1897 | Uredba Komisije (EZ) br. 1897/2000 od 7. rujna 2000. kojom se primjenjuje Uredba Vijeća (EZ) br. 577/98 o organizaciji ankete o radnoj snazi u Zajednici putem uzoraka s obzirom na operativnu definiciju nezaposlenosti | COMMISSION REGULATION (EC) No 1897/2000 of 7 September 2000 implementing Council Regulation (EC) No 577/98 on the organisation of a labour force sample survey in the Community concerning the operational definition of unemployment |
| 32000R1916 | 32000R1916 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1916/2000 od 8. rujna 2000. o provedbi Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 530/1999 o strukturalnoj statistici prihoda i troškova radne snage u pogledu definicije i prijenosa podataka o strukturi prihoda (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | COMMISSION REGULATION (EC) No 1916/2000 of 8 September 2000 on implementing Council Regulation (EC) No 530/1999 concerning structural statistics on earnings and on labour costs as regards the definition and transmission of information on structure of earnings (Text with EEA relevance) |
| 32000R1980 | 32000R1980 | UREDBA (EZ) br. 1980/2000 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 17. srpnja 2000. o revidiranom programu dodjele znaka zaštite okoliša Zajednice | REGULATION (EC) No 1980/2000 of the European Parliament and of the Council of 17 July 2000 on a revised Community eco-label award scheme |
| 32000R2020 | 32000R2020 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 2020/2000 kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ) br. 207/93 kojom se definira sadržaj Priloga VI. Uredbe (EEZ) br. 2092/91 te izmjenjuje i dopunjuje Odjeljak C. Priloga VI. Uredbe (EEZ) br. 2902/91 o ekološkoj proizvodnji poljoprivrednih proizvoda i označavanju tako proizvedenih poljoprivrednih i prehrambenih proizvoda | COMMISSION REGULATION (EC) No 2020/2000 of 25 September 2000 amending Regulation (EEC) No 207/93 defining the content of Annex VI to Council Regulation (EEC) No 2092/91 and amending Section C of Annex VI to Regulation (EEC) No 2092/91 on organic production of agricultural products and indications referring thereto on agricultural products and foodstuffs |
| 32000R2037 | 32000R2037 | UREDBA (EEZ) br. 2037/2000 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 29 lipnja 2000. godine o tvarima koje oštećuju ozonski omotač | REGULATION (EC) No 2037/2000 of the European Parliament and of the Council of 29 June 2000 on substances that deplete the ozone layer |
| 32000R2038 | 32000R2038 | Uredba (EZ-a) br. 2038/2000 Europskog parlamenta i Vijeća od 28. rujna 2000. koja izmjenjuje i dopunjuje Uredbu (EZ-a) br. 2037/2000 o tvarima koje oštećuju ozonski sloj, u vezi s mjernim doznim inhalatorima i medicinskim pumpama za lijekove | REGULATION (EC) No 2038/2000 of the European Parliament and of the Council of 28 September 2000 amending Regulation (EC) No 2037/2000 on substances that deplete the ozone layer, as regards metered dose inhalers and medical drug pumps |
| 32001L0037 | 32001L0037 | Direktiva 2001/37/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća od 5. srpnja 2001. o usklađivanju zakona i drugih propisa država članica o proizvodnji, oglašavanju i prodaji duhanskih proizvoda - Izjava Komisije | DIRECTIVE 2001/37/EC of the European Parliament and of the Council of 5 June 2001 on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States concerning the manufacture, presentation and sale of tobacco products - Commission statement |
| 32001L0041 | 32001L0041 | Direktiva 2001/41/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 19. lipnja 2001. o dvadeset prvoj izmjeni i dopuni Direktive Vijeća 76/769/EEZ o usklađivanju zakona i drugih propisa država članica koji se odnose na ograničavanje stavljanja na tržište i uporabe određenih opasnih tvari i pripravaka, u pogledu tvari koje su razvrstane kao karcinogene, mutagene ili tvari toksične za reprodukciju | DIRECTIVE 2001/41/EC of the European Parliament and of the Council of 19 June 2001 amending, for the twenty-first time, Council Directive 76/769/EEC on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States relating to restrictions on the marketing and use of certain dangerous substances and preparations, as regards substances classified as carcinogens, mutagens or substances toxic to reproduction |
| 32001L0042 | 32001L0042 | Direktiva 2001/42/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća od 27. lipnja 2001. o procjeni učinaka pojedinih planova i programa na okoliš | DIRECTIVE 2001/42/EC of the European Parliament and of the Council of 27 June 2001 on the assessment of the effects of certain plans and programmes on the environment |
| 32001L0055 | 32001L0055 | DIREKTIVA VIJEĆA 2001/55/EZ od 20. srpnja 2001. godine o minimalnim normama za pružanje privremene zaštite u slučaju masovnog priljeva raseljenih osoba i o mjerama promicanja ravnoteže nastojanja država članica prilikom prihvata takvih osoba i preuzimanja posljedica njihovog prihvata | COUNCIL DIRECTIVE 2001/55/EC of 20 July 2001 on minimum standards for giving temporary protection in the event of a mass influx of displaced persons and on measures promoting a balance of efforts between Member States in receiving such persons and bearing the consequences thereof |
| 32001L0056 | 32001L0056 | Direktiva 2001/56/EZ Europskog parlamenta i Vijeća broj 2001/56/EZ od 27. rujna 2001. o sustavima grijanja motornih vozila i njihovih priključnih vozila, kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva Vijeća broj 70/156/EEZ i ukida Direktiva Vijeća broj 78/548/EEZ | DIRECTIVE 2001/56/EC of the European Parliament and of the Council of 27 September 2001 relating to heating systems for motor vehicles and their trailers, amending Council Directive 70/156/EEC and repealing Council Directive 78/548/EEC |
| 31999L0028 | 31999L0028 | DIREKTIVA KOMISIJE 1999/28/EZ od 21. travnja 1999. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva Vijeća 92/14/EEZ o ograničenoj uporabi zrakoplova obuhvaćenih u Dijelu II, Poglavlju 2., Svesku 1. Dodatka 16. Konvencije o međunarodnom civilnom zrakoplovstvu, drugo izdanje (1988) (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | COMMISSION DIRECTIVE 1999/28/EC of 21 April 1999 amending the Annex to Council Directive 92/14/EEC on the limitation of the operation of aeroplanes covered by Part II, Chapter 2, Volume 1 of Annex 16 to the Convention on International Civil Aviation, second edition (1988) (Text with EEA relevance) |
| 31999L0077 | 31999L0077 | DIREKTIVA KOMISIJE 1999/77/EZ od 26. srpnja 1999. kojom se po šesti put tehničkom napretku prilagođava Prilog I. Direktive Vijeća 76/769/EEZ o usklađivanju zakona i drugih propisa država članica koji se odnose na ograničenje marketinga i upotrebe određenih opasnih tvari i pripravaka (azbest) (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | COMMISSION DIRECTIVE 1999/77/EC of 26 July 1999 adapting to technical progress for the sixth time Annex I to Council Directive 76/769/EEC on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States relating to restrictions on the marketing and use of certain dangerous substances and preparations (asbestos) (Text with EEA relevance) |
| 31999R1493 | 31999R1493 | UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 1493/1999 od 17. svibnja 1999. o zajedničkoj organizaciji tržišta vina | COUNCIL REGULATION (EC) No 1493/1999 of 17 May 1999 on the common organisation of the market in wine |
| 32000R0264 | 32000R0264 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 264/2000 od 3. veljače 2000. o provedbi Uredbe Vijeća (EZ) br. 2223/96 u vezi s kratkoročnom statistikom o javnim financijama | COMMISSION REGULATION (EC) No 264/2000 of 3 February 2000 on the implementation of Council Regulation (EC) No 2223/96 with respect to short-term public finance statistics; |
| 31995R0406 | 31995R0406 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 406/95 od 27. veljače 1995. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 1431/94 kojom se utvrđuju detaljna pravila za primjenu uvoznih dogovora u sektoru mesa peradi predviđenih Uredbom Vijeća (EZ-a) br. 774/94 | Commission Regulation (EC) No 406/95 of 27 February 1995 amending Regulation (EC) No 1431/94 laying down detailed rules for the application in the poultrymeat sector of the import arrangements provided for in Council Regulation (EC) No 774/94 |
| 31995R0992 | 31995R0992 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 992/95 od 10. travnja 1995. o otvaranju i predviđanju upravljanja carinskim kvotama Zajednice za određene poljoprivredne i riblje proizvode podrijetlom iz Norveške | Council Regulation (EC) No 992/95 of 10 April 1995 opening and providing for the administration of Community tariff quotas for certain agricultural and fishery products originating in Norway |
| 32000R2039 | 32000R2039 | Uredba (EZ) br. 2039/2000. Europskoga parlamenta i Vijeća od 28. rujna 2000. kojom se mijenja Uredba (EZ) br. 2037/2000. o tvarima koje oštećuju ozonski omotač s obzirom na temeljnu godinu za dodjeljivanje kvota klorofluorougljikovodika | REGULATION (EC) No 2039/2000 of the European Parliament and of the Council of 28 September 2000 amending Regulation (EC) No 2037/2000 on substances that deplete the ozone layer, as regards the base year for the allocation of quotas of hydrochlorofluorocarbons |
| 32001L0083 | 32001L0083 | Direktiva 2001/83/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 6. studenog 2001. o Zakoniku Zajednice koji se odnosi na lijekove za ljudsku uporabu | DIRECTIVE 2001/83/EC of the European Parliament and of the Council of 6 November 2001 on the Community code relating to medicinal products for human use |
| 31998R2390 | 31998R2390 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2390/98 od 5. studenoga 1998. o utvrđivanju podrobnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 1706/98 u vezi s dogovorima o uvozu pojedinih zamjenskih proizvoda žitarica i prerađenih proizvoda iz žitarica i riže podrijetlom iz afričkih, karipskih i pacifičkih država ili prekomorskih zemalja i područja, te o opozivu Uredbe (EEZ-a) br. 2245/90 | Commission Regulation (EC) No 2390/98 of 5 November 1998 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1706/98 as regards the arrangements for importing certain cereal substitute products and processed cereal and rice products originating in the African, Caribbean and Pacific States or in the overseas countries and territories and repealing Regulation (EEC) No 2245/90 |
| 31996L0089 | 31996L0089 | DIREKTIVA KOMISIJE 96/89/EZ od 17. prosinca 1996. o izmjenama i dopunama Direktive 95/12/EZ o provedbi Direktive Vijeća 92/75/EEZ u vezi s energetskim označavanjem strojeva za pranje rublja u kućanstvu (Tekst značajan za EGP) | Commission Directive 96/89/EC of 17 December 1996 amending Directive 95/12/EC implementing Council Directive 92/75/EEC with regard to energy labelling of household washing machines (Text with EEA relevance) |
| 22000D0921(07) | 22000D0921(07) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 54/2000 od 28. lipnja 2000. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 54/2000 of 28 June 2000 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 32000L0074 | 32000L0074 | DIREKTIVA KOMISIJE 2000/74/EZ od 22.studenoga 2000. koja prilagođava tehničkom napretku Direktivu Vijeća 93/29/EEZ o označivanju upravljačkih naprava, pokaznih svjetiljka i indikatora za motorna vozila na dva ili tri kotača (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | COMMISSION DIRECTIVE 2000/74/EC of 22 November 2000 adapting to technical progress Council Directive 93/29/EEC on the identification of controls, tell-tales and indicators for two- or three-wheel motor vehicles (Text with EEA relevance) |
| 31999L0092 | 31999L0092 | DIREKTIVA 1999/92/EZ EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 16. prosinca 1999. o minimalnim zahtjevima za poboljšanje sigurnosti i zaštite zdravlja radnika potencijalno izloženih riziku od eksplozivnih atmosfera (15. zasebna Direktiva u smislu članka 16. stavka 1. Direktive 89/391/EEZ | DIRECTIVE 1999/92/EC of the European Parliament and of the Council of 16 December 1999 on minimum requirements for improving the safety and health protection of workers potentially at risk from explosive atmospheres (15th individual Directive within the meaning of Article 16(1) of Directive 89/391/EEC) |
| 31999L0093 | 31999L0093 | DIREKTIVA 1999/93/EZ EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 13. prosinca 1999. u svezi s okvirom za elektroničke potpise Zajednice | DIRECTIVE 1999/93/EC of the European Parliament and of the Council of 13 December 1999 on a Community framework for electronic signatures |
| 31999L0094 | 31999L0094 | DIREKTIVA 1999/94/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 13. prosinca 1999. koja se odnosi na dostupnost podataka o ekonomičnosti potrošnje goriva i emisijama CO2 potrošačima, u vezi s prodajom novih osobnih vozila | DIRECTIVE 1999/94/EC of the European Parliament and of the Council of 13 December 1999 relating to the availability of consumer information on fuel economy and CO2 emissions in respect of the marketing of new passenger cars |
| 31999L0095 | 31999L0095 | Direktiva 1999/95/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća od 13. prosinca 1999. o provedbi odredaba koje se tiču radnog vremena pomoraca na brodovima koji pristaju u lukama Zajednice | DIRECTIVE 1999/95/EC of the European Parliament and of the Council of 13 December 1999 concerning the enforcement of provisions in respect of seafarers' hours of work on board ships calling at Community ports |
| 31999L0099 | 31999L0099 | Direktiva Komisije 1999/99/EZ od 15. prosinca 1999. o prilagodbi tehničkom napretku Direktiva Vijeća 80/1269/EEZ o usklađivanju zakonodavstava država članica o snazi motora motornih vozila (Tekst značajan za EGP) | COMMISSION DIRECTIVE 1999/99/EC of 15 December 1999 adapting to technical progress Council Directive 80/1269/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to the engine power of motor vehicles (Text with EEA relevance) |
| 31999L0100 | 31999L0100 | DIREKTIVA KOMISIJE 1999/100/EZ od 15. prosinca 1999. o prilagođavanju tehničkom napretku Direktive Vijeća 80/1268/EEZ koja se odnosi na emisije ugljičnog dioksida i potrošnju goriva motornih vozila (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | COMMISSION DIRECTIVE 1999/100/EC of 15 December 1999 adapting to technical progress Council Directive 80/1268/EEC relating to the carbon dioxide emissions and the fuel consumption of motor vehicles (Text with EEA relevance) |
| 31999R1618 | 31999R1618 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1618/1999 od 23. srpnja 1999. koja se odnosi na kriterije za procjenu kvalitete strukturalnih poslovnih statističkih podataka (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | COMMISSION REGULATION (EC) No 1618/1999 of 23 July 1999 concerning the criteria for the evaluation of quality of structural business statistics (Text with EEA relevance) |
| 31999R1726 | 31999R1726 | Uredba Komisije (EZ) br. 1726/1999 od 27. srpnja 1999. kojom se primjenjuje Uredba Vijeća (EZ) br. 530/1999 o strukturnim statističkim podacima o plaćama i troškovima rada s obzirom na definiranje i slanje informacija o troškovima rada | COMMISSION REGULATION (EC) No 1726/1999 of 27 July 1999 Implementing Council Regulation (EC) No 530/1999 concerning structural statistics on earnings and on labour costs as regards the definition and transmission of information on labour costs |
| 31999R1727 | 31999R1727 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1727/1999 od 28. srpnja 1999. kojom se predviđaju određena podrobna pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2158/92 o zaštiti šuma Zajednice od požara | COMMISSION REGULATION (EC) No 1727/1999 of 28 July 1999 laying down certain detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 2158/92 on protection of the Community's forests against fire |
| 31999R1804 | 31999R1804 | Uredba Vijeća (EZ) br. 1804/1999 kojom se dopunjuje Uredba (EEZ) br. 2092/91 o ekološkoj proizvodnji poljoprivrednih proizvoda i označavanju tako proizvedenih poljoprivrednih i prehrambenih proizvoda, kako bi uključivala i stočarsku proizvodnju | COUNCIL REGULATION (EC) No 1804/1999 of 19 July 1999 supplementing Regulation (EEC) No 2092/91 on organic production of agricultural products and indications referring thereto on agricultural products and foodstuffs to include livestock production |
| 31999R1922 | 31999R1922 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1922/1999 od 8. rujna 1999. kojom se utvrđuju detaljna pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 850/98 vezano za uvjete pod kojima je plovilima čija duljina preko svega premašuje osam metara dopušteno upotrebljavati povlačne mreže (koće) s gredom u određenim vodama Zajednice | COMMISSION REGULATION (EC) No 1922/1999 of 8 September 1999 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 850/98 as regards conditions under which vessels exceeding eight metres length overall shall be permitted to use beam trawls within certain waters of the Community |
| 31999R1924 | 31999R1924 | Uredba Komisije (EZ) br. 1924/1999 od 8. rujna 1999. kojom se primjenjuje Uredba Vijeća (EZ) br. 577/98 o organizaciji istraživanja radne snage u Zajednici na temelju uzoraka, u pogledu programa ad hoc obrazaca namijenjenih istraživanju radne snage za razdoblje od 2000. do 2002. | COMMISSION REGULATION (EC) No 1924/1999 of 8 September 1999 implementing Council Regulation (EC) No 577/98 on the organisation of a labour force sample survey in the Community as regards the 2000 to 2002 programme of ad hoc modules to the labour force survey |
| 32000L0072 | 32000L0072 | Direktiva Komisije 2000/72/EZ od 22. studenoga 2000. kojom se tehničkom napretku prilagođava Direktiva Vijeća 93/31/EEZ o osloncima motornih vozila na dva kotača (Tekst značajan za EGP) | COMMISSION DIRECTIVE 2000/72/EC of 22 November 2000 adapting to technical progress Council Directive 93/31/EEC on stands for two-wheel motor vehicles (Text with EEA relevance) |
| 32000L0076 | 32000L0076 | Direktiva 2000/76/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća, od 4. prosinca 2000. o spaljivanju otpada | DIRECTIVE 2000/76/EC of the European Parliament and of the Council of 4 December 2000 on the incineration of waste |
| 32000L0078 | 32000L0078 | Direktiva Vijeća 2000/78/EZ od 27. studenoga 2000. o uspostavi okvira za jednak tretman na području zapošljavanja i odabira zvanja | COUNCIL DIRECTIVE 2000/78/EC of 27 November 2000 establishing a general framework for equal treatment in employment and occupation |
| 32000O0001 | 32000O0001 | SMJERNICA EUROPSKE SREDIŠNJE BANKE od 03. veljače 2000. o uprabljanju nacionalnih središnjih banaka deviznim rezervama Europske središnje banke i pravnom dokumentacijom za poslove koji uključuju devizne rezerve Europske središnje banke (ECB/2000/1) | Guideline of the European Central Bank of 3 February 2000 on the management of the foreign reserve assets of the European Central Bank by the national central banks and the legal documentation for operations involving the foreign reserve assets of the European Central Bank (ECB/2000/1) |
| 32000R0104 | 32000R0104 | Uredba Vijeća (EZ-a) br. 104/2000 od 17. prosinca 1999. o zajedničkom uređenju tržišta ribljih i morskih proizvoda | COUNCIL REGULATION (EC) No 104/2000 of 17 December 1999 on the common organisation of the markets in fishery and aquaculture products |
| 32000R0254 | 32000R0254 | Uredba Vijeća (EZ) br. 254/2000 od 31. siječnja 2000. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ) br. 2658/87 o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi | COUNCIL REGULATION (EC) No 254/2000 of 31 January 2000 amending Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and the Common Customs Tariff |
| 21985A0919(01) | 21985A0919(01) | SPORAZUM o trgovini i gospodarskoj suradnji između Europske ekonomske zajednice i Narodne Republike Kine | Agreement on Trade and Economic Cooperation between the European Economic Community and the People's Republic of China |
| 32005R1084 | 32005R1084 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1084/2005 od 8. srpnja 2005. o izmjenama i dopunama Priloga II., III. i V. Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 3030/93 o zajedničkim pravilima za uvoz određenih tekstilnih proizvoda iz trećih zemalja | Commission Regulation (EC) No 1084/2005 of 8 July 2005 amending Annexes II, III and V to Council Regulation (EEC) No 3030/93 on common rules for imports of certain textile products from third countries |
| 32005R0931 | 32005R0931 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 931/2005 od 6. lipnja 2005. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Prilozi I., II., III. B i VI. Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 517/94 o zajedničkim pravilima za uvoz tekstilnih proizvoda iz određenih trećih država koje nisu obuhvaćene bilateralnim sporazumima, protokolima ili drugim ugovorima, niti posebnim pravilima Zajednice koja se odnose na uvoz | Commission Regulation (EC) No 931/2005 of 6 June 2005 amending Annexes I, II, III B and VI to Council Regulation (EC) No 517/94 on common rules for imports of textile products from certain third countries not covered by bilateral agreements, protocols or other arrangements, or by other specific Community import rules |
| 32000R2222 | 32000R2222 | Uredba Komisije (EZ-a) br. 2222/2000 od 7. lipnja 2000. koja predviđa financijska pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 1268/1999 o potpori Zajednice za predpristupne mjere za poljoprivredu i ruralni razvoj u zemljama kandidatkinjama središnje i istočne Europe u predpristupnom razdoblju | COMMISSION REGULATION (EC) No 2222/2000 of 7 June 2000 laying down financial rules for the application of Council Regulation (EC) No 1268/1999 on Community support for pre-accession measures for agriculture and rural development in the applicant countries of central and eastern Europe in the pre-accession period |
| 32000R2238 | 32000R2238 | Uredba Vijeća (EZ) br. 2238/2000 od 9. listopada 2000. koja izmjenjuje i dopunjuje Uredbu (EZ) br. 384/96 o zaštiti od damping uvoza iz zemalja koje nisu članice Europske zajednice | COUNCIL REGULATION (EC) No 2238/2000 of 9 October 2000 amending Regulation (EC) No 384/96 on protection against dumped imports from countries not members of the European Community |
| 31997D0571 | 31997D0571 | ODLUKA KOMISIJE od 22. srpnja 1997. o općem formatu Europskoga tehničkog dopuštenja za građevne proizvode (Tekst značajan za EGP) (97/571/EZ) | Commission Decision of 22 July 1997 on the general format of European Technical Approval for construction products (Text with EEA relevance) |
| 31997D0597 | 31997D0597 | ODLUKA KOMISIJE od 14. srpnja 1997. o postupku potvrđivanja sukladnosti građevnih proizvoda prema članku 20. stavku 2. Direktive Vijeća 89/106/EEZ u svezi s čelikom za armiranje i prednapinjanje betona (Tekst značajan za EGP) (97/597/EZ) | Commission Decision of 14 July 1997 on the procedure for attesting the conformity of construction products pursuant to Article 20 (2) of Council Directive 89/106/EEC as regards reinforcing and prestressing steel for concrete (Text with EEA relevance) |
| 32000R2356 | 32000R2356 | Uredba Komisije (EZ-a) br. 2356/2000 od 24. listopada 2000. o izmjeni i dopuni Uredbe (EZ-a) br. 2759/1999 koja utvrđuje pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ-a) br.1268/1999 o potpori Zajednice u pretpristupnim mjerama za poljoprivredu i ruralni razvoj država kandidata srednje i istočne Europe u pretpristupnom razdoblju (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | COMMISSION REGULATION (EC) No 2356/2000 of 24 October 2000 amending Regulation (EC) No 2759/1999 laying down rules for the application of Council Regulation (EC) No 1268/1999 on Community support for pre-accession measures for agriculture and rural development in the applicant countries of central and eastern Europe in the pre-accession period (Text with EEA relevance) |
| 32000R2550 | 32000R2550 | UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 2550/2000 od 17. studenoga 2000. kojom se mijenja Uredba (EZ) br. 1626/94 kojom se utvrđuju određene tehničke mjere za očuvanje ribolovnih resursa u Sredozemlju | COUNCIL REGULATION (EC) No 2550/2000 of 17 November 2000 amending Regulation (EC) No 1626/94 laying down certain technical measures for the conservation of marine resources in the Mediterranean |
| 32000R2658 | 32000R2658 | Uredba Komisije (EZ-a) br. 2658/2000 od 29. studenoga 2000. o primjeni članka 81. stavka 3. Ugovora na vrste sporazuma o specijalizaciji (Tekst značajan za EGP) | COMMISSION REGULATION (EC) No 2658/2000 of 29 November 2000 on the application of Article 81(3) of the Treaty to categories of specialisation agreements (Text with EEA relevance) |
| 31997D0555 | 31997D0555 | ODLUKA KOMISIJE od 14. srpnja 1997. o postupku potvrđivanja sukladnosti građevnih proizvoda prema članku 20. stavku 2. Direktive Vijeća 89/106/EEZ u svezi s cementima, građevnim vapnima i drugim hidrauličkim vezivima (tekst od važnosti za Europski gospodarski prostor) (97/555/EZ) | Commission Decision of 14 July 1997 on the procedure for attesting the conformity of construction products pursuant to Article 20 (2) of Council Directive 89/106/EEC as regards cements, building limes and other hydraulic binders (Text with EEA relevance) |
| 31997D0556 | 31997D0556 | ODLUKA KOMISIJE od 14. srpnja 1997. o postupku potvrđivanja sukladnosti građevnih proizvoda prema članku 20. stavku 2. Direktive Vijeća 89/106/EEZ u svezi s povezanim sustavima/sklopovima za vanjsku toplinsku izolaciju sa žbukom (ETICS) (Tekst značajan za EGP) (97/556/EZ) | Commission Decision of 14 July 1997 on the procedure for attesting the conformity of construction products pursuant to Article 20 (2) of Council Directive 89/106/EEC as regards external thermal insulation composite systems/kits with rendering (ETICS) (Text with EEA relevance) |
| 32001L0090 | 32001L0090 | DIREKTIVA KOMISIJE 2001/90/EZ od 26. listopada 2001. kojom se po sedmi put tehničkom napretku prilagođava Prilog I. Direktive Vijeća 76/769/EEZ o usklađivanju zakona i drugih propisa država članica koji se odnose na ograničenje marketinga i upotrebe određenih opasnih tvari i pripravaka (kreozot) (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | COMMISSION DIRECTIVE 2001/90/EC of 26 October 2001 adapting to technical progress for the seventh time Annex I to Council Directive 76/769/EEC on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States relating to restrictions on the marketing and use of certain dangerous substances and preparations (creosote) (Text with EEA relevance) |
| 32001L0091 | 32001L0091 | DIREKTIVA KOMISIJE 2001/91/EZ od 29. listopada 2001. kojom se osmi put tehničkom napretku prilagođava Prilog I. Direktive Vijeća 76/769/EEZ o usklađivanju zakona i drugih propisa država članica o ograničenjima vezanim uz prodaju i uporabu određenih opasnih tvari i pripravaka (heksakloretana) (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | COMMISSION DIRECTIVE 2001/91/EC of 29 October 2001 adapting to technical progress for the eighth time Annex I to Council Directive 76/769/EEC on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States relating to restrictions on the marketing and use of certain dangerous substances and preparations (hexachloroethane) (Text with EEA relevance) |
| 32001L0095 | 32001L0095 | DIREKTIVA 2001/95/EZ EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 3. prosinca 2001. o općoj sigurnosti proizvoda (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | DIRECTIVE 2001/95/EC of the European Parliament and of the Council of 3 December 2001 on general product safety (Text with EEA relevance) |
| 32001L0097 | 32001L0097 | Direktiva 2001/97/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 4. prosinca 2001. kojom se mijenja Direktiva Vijeća 91/308/EEZ o sprječavanju uporabe financijskog sustava u svrhu pranja novca | DIRECTIVE 2001/97/EC of the European Parliament and of the Council of 4 December 2001 amending Council Directive 91/308/EEC on prevention of the use of the financial system for the purpose of money laundering - Commission Declaration |
| 32004D0204 | 32004D0204 | ODLUKA KOMISIJE od 23. veljače 2004. kojom se određuje detaljno rješenje funkcioniranja registra za upis podataka o genetskim promjenama u genetski modificiranim organizmima (GMO-ima), u skladu s Direktivom 2001/18/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća
(prijavljeno pod brojem dokumenta C (2004) 540) (Tekst od važnosti za EGP) (2004/204/EZ) | COMMISSION DECISION of 23 February 2004 laying down detailed arrangements for the operation of the registers for recording information on genetic modifications in GMOs, provided for in Directive 2001/18/EC of the European Parliament and of the Council |
| 32001R1206 | 32001R1206 | UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 1206/2001 od 28. svibnja 2001. o suradnji između sudova država članica kod pribavljanja dokaza u građanskim ili trgovačkim stvarima | COUNCIL REGULATION (EC) No 1206/2001 of 28 May 2001 on cooperation between the courts of the Member States in the taking of evidence in civil or commercial matters |
| 32004L0096 | 32004L0096 | DIREKTIVA KOMISIJE 2004/96/EZ od 27. rujna 2004. o izmjenama i dopunama Direktive Vijeća 76/769/EEZ o ograničenjima vezanim uz prodaju i uporabu nikla za medicinski nakit nakon piercinga u smislu prilagođavanja Priloga I. te Direktive tehničkom napretku (Tekst značajan za EGP) | Commission Directive 2004/96/EC of 27 September 2004 amending Council Directive 76/769/EEC as regards restrictions on the marketing and use of nickel for piercing post assemblies for the purpose of adapting its Annex I to technical progress(Text with EEA relevance) |
| 32004L0098 | 32004L0098 | DIREKTIVA KOMISIJE od 30. rujna 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva Vijeća 76/769/EEZ o ograničenjima vezanim uz prodaju i uporabu pentabromodifenil etera u zrakoplovnim sustavima za evakuaciju u slučaju nužde u smislu prilagođavanja Priloga I. te Direktive tehničkom napretku (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | Commission Directive 2004/98/EC of 30 September 2004 amending Council Directive 76/769/EEC as regards restrictions on the marketing and use of pentabromodiphenyl ether in aircraft emergency evacuation systems for the purpose of adapting its Annex I to technical progress(Text with EEA relevance) |
| 32005D0618 | 32005D0618 | ODLUKA KOMISIJE od 18. kolovoza 2005. o izmjenama i dopunama Direktive Europskoga parlamenta i Vijeća 2002/95/EZ u smislu utvrđivanja najviših vrijednosti koncentracija za određene opasne tvari u električnoj i elektroničkoj opremi (objavljeno pod brojem dokumenta C(2005) 3143) (2005/618/EZ) | Commission Decision of 18 August 2005 amending Directive 2002/95/EC of the European Parliament and of the Council for the purpose of establishing the maximum concentration values for certain hazardous substances in electrical and electronic equipment (notified under document number C(2005) 3143) |
| 31997L0063 | 31997L0063 | DIREKTIVA EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA (EZ-a) br. 97/63 od 24. studenoga 1997. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 76/116, br. 80/876, br. 89/284, br. 89/530, o usklađivanju zakonodavstava država članica o gnojivima | Directive 97/63/EC of the European Parliament and of the Council of 24 November 1997 amending Directives 76/116/EEC, 80/876/EEC, 89/284/EEC and 89/530/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to fertilizers |
| 31990R1237 | 31990R1237 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 1237/90 od 25. travnja 1990. o sklapanju Sporazuma između Europske ekonomske zajednice i vlade Republike Sijera Leone o ribolovu u obalnim vodama Sijera Leonea | Council regulation (EEC) No 1237/90 of 25 April 1990 on the conclusion of the agreement between the European economic community and the republic of sierra Leone on fishing off sierra Leone |
| 32002L0006 | 32002L0006 | DIREKTIVA 2002/6/EZ EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 18. veljače 2002. o službenom postupku prijave za brodove koji dolaze i/ili odlaze iz luka država članica Zajednice | DIRECTIVE 2002/6/EC of the European Parliament and of the Council of 18 February 2002 on reporting formalities for ships arriving in and/or departing from ports of the Member States of the Community (Text with EEA relevance) |
| 32003D0219 | 32003D0219 | ODLUKA KOMISIJE od 25. ožujka 2003. o neuvrštenju acefata u Prilog I. Direktive Vijeća 91/414/EEZ te o povlačenju odobrenja za sredstva za zaštitu bilja koja sadrže tu aktivnu tvar (objavljeno pod brojem dokumenta C(2003) 868) (Tekst značajan za EGP) (2003/219/EZ) | Commission Decision of 25 March 2003 concerning the non-inclusion of acephate in Annex I to Council Directive 91/414/EEC and the withdrawal of authorisations for plant protection products containing this active substance (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2003) 868) |
| 32001R1248 | 32001R1248 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1248/2001 od 22. lipnja 2001. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Dodaci III., X. i XI. Uredbe (EZ-a) br. 999/2001 Europskoga parlamenta i Vijeća u pogledu epidemiološkog nadzora i ispitivanja prenosivih spongiformnih encefalopatija | COMMISSION REGULATION (EC) No 1248/2001 of 22 June 2001 amending Annexes III, X and XI to Regulation (EC) No 999/2001 of the European Parliament and of the Council as regards epidemio-surveillance and testing of transmissible spongiform encephalopathies |
| 32001R1282 | 32001R1282 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1282/2001 od 28. lipnja 2001. kojom se utvrđuju detaljna pravila primjene Uredbe vijeća (EZ-a) br. 1493/1999 u vezi s prikupljanjem podataka za identifikaciju vinskih proizvoda i praćenje tržišta vina i kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 1623/2000 | COMMISSION REGULATION (EC) No 1282/2001 of 28 June 2001 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1493/1999 as regards the gathering of information to identify wine products and to monitor the wine market and amending Regulation (EC) No 1623/2000 |
| 32001R1513 | 32001R1513 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1513/2001 od 23. srpnja 2001. kojom se mijenjaju Uredbe br. 136/66/EEZ i (EZ-a) br. 1638/98 po pitanju produženja roka valjanosti plana potpore i strategije kakvoće za maslinovo ulje | COUNCIL REGULATION (EC) No 1513/2001 of 23 July 2001 amending Regulations No 136/66/EEC and (EC) No 1638/98 as regards the extension of the period of validity of the aid scheme and the quality strategy for olive oil |
| 32001R1639 | 32001R1639 | Uredba Komisije (EZ) br. 1639/2001 od 25. srpnja 2001. kojom se utvrđuju najmanji i prošireni programi Zajednice za prikupljanje podataka u ribarskom sektoru kao i detaljna pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1543/2000 | COMMISSION REGULATION (EC) No 1639/2001 of 25 July 2001 establishing the minimum and extended Community programmes for the collection of data in the fisheries sector and laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1543/2000 |
| 32002H0590 | 32002H0590 | PREPORUKA KOMISIJE od 16. svibnja 2002. Neovisnost revizora u EU-u: Skupina osnovnih načela (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) (prijavljeno pod brojem dokumenta C(2002) 1873) | Commission Recommendation of 16 May 2002 - Statutory Auditors' Independence in the EU: A Set of Fundamental Principles (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2002) 1873) |
| 31998D0214 | 31998D0214 | ODLUKA KOMISIJE od 9. ožujka 1998. o postupku potvrđivanja sukladnosti građevnih proizvoda prema članku 20. stavku 2. Direktive Vijeća 89/106/EEZ u svezi s konstrukcijskim metalnim proizvodima i pomoćnim elementima (Tekst značajan za EGP) (98/214/EZ) | Commission Decision of 9 March 1998 on the procedure for attesting the conformity of construction products pursuant to Article 20(2) of Council Directive 89/106/EEC as regards structural metallic products and ancillaries (Text with EEA relevance) |
| 21995A0426(27) | 21995A0426(27) | Sporazum u obliku razmjene nota između Europske zajednice i Socijalističke Republike Vijetnama kojim se izmjenjuje i dopunjuje Sporazum između Europske ekonomske zajednice i Socijalističke Republike Vijetnama o trgovini tekstilnim proizvodima da bi se uzelo u obzir očekivano pristupanje Republike Austrije, Republike Finske i Kraljevine Švedske Europskoj uniji | Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Socialist Republic of Vietnam amending the Agreement between the European Economic Community and the Socialist Republic of Vietnam on trade in textile products to take into account the expected accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union - Exchange of Notes |
| 21995A0506(01) | 21995A0506(01) | SPORAZUM između Europske zajednice i Narodne Republike Kine o trgovini tekstilnim proizvodima koji nisu obuhvaćeni dvostranim Sporazumom MFA-a o trgovini tekstilnim proizvodima koji je parafiran 9. prosinca 1988., kako je produžena njegova primjena i kako je izmijenjen razmjenom nota koja je parafirana 8. prosinca 1992. | Agreement between the European Community and the People's Republic of China on trade in textile products not covered by the MFA bilateral Agreement on trade in textile products initialled on 9 December 1988 as extended and modified by the exchange of letters initialled on 8 Decembre 1992 - Protocol A - Protocol B - Protocol of Understanding concerning the implementation of Article 12 of the Agreement - Agreed Minute |
| 21996A0321(01) | 21996A0321(01) | PRIHVAĆENI ZAPISNIK Delegacija Europskih zajednica održala je razgovore s delegacijom Socijalističke Republike Vijetnam u Bruxellesu, 1. kolovoza 1995. o nekim odredbama Protokola D Sporazuma o tekstilnoj robi koji je parafiran 15. prosinca 1992., kako je izmijenjen i dopunjen Sporazumom u obliku razmjene nota koji je parafiran 20. prosinca 1994. | Agreement in the form of Agreed Minute between the European Community and the Socialist Republic of Vietnam amending the Agreement between the European Economic Community and the Socialist Republic of Vietnam on trade in textile and clothing products - Agreed Minute |
| 32002R1164 | 32002R1164 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1164/2002 od 28. lipnja 2002. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 1646/2001 u pogledu utvrđivanja potpore za usklađivanje i dodatne osnovne potpore za rafinerije šećera za poljoprivredne godine od 2002./2003. do 2005./2006. | Commission Regulation (EC) No 1164/2002 of 28 June 2002 amending Regulation (EC) No 1646/2001 as regards the setting of the amount of the adjustment aid and additional basic aid for the sugar refining industry for the 2002/2003 to 2005/2006 marketing years |
| 32002L0003 | 32002L0003 | DIREKTIVA 2002/3/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 12. veljače 2002. o ozonu u vanjskom zraku | DIRECTIVE 2002/3/EC of the European Parliament and of the Council of 12 February 2002 relating to ozone in ambient air |
| 32002L0010 | 32002L0010 | DIREKTIVA VIJEĆA 2002/10/EZ od 12. veljače 2002. o izmjenama i dopunama Direktiva 92/79/EEZ, 92/80/EEZ i 95/59/EZ o strukturi i stopama trošarine koje se primjenjuju na prerađeni duhan | COUNCIL DIRECTIVE 2002/10/EC of 12 February 2002 amending Directives 92/79/EEC, 92/80/EEC and 95/59/EC as regards the structure and rates of excise duty applied on manufactured tobacco |
| 32002L0019 | 32002L0019 | DIREKTIVA 2002/19/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 7. ožujka 2002. o pristupu i međusobnom povezivanju elektroničkih komunikacijskih mreža i pripadajuće opreme (Direktiva o pristupu) | DIRECTIVE 2002/19/EC of the European Parliament and of the Council of 7 March 2002 on access to, and interconnection of, electronic communications networks and associated facilities (Access Directive) |
| 32002R1407 | 32002R1407 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1407/2002 od 23. srpnja 2002. o državnoj potpori industriji ugljena | COUNCIL REGULATION (EC) No 1407/2002 of 23 July 2002 on State aid to the coal industry |
| 32002R1835 | 32002R1835 | Uredba Komisije (EZ) br. 1835/2002 od 15. listopada 2002. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 1901/2000 i predviđaju neke odredbe za provedbu Uredbe Vijeća (EEZ-a) 3330/91 o statistici u vezi s trgovinom robama između država članica | COMMISSION REGULATION (EC) No 1835/2002 of 15 October 2002 amending Regulation (EC) No 1901/2000 laying down certain provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 3330/91 on the statistics relating to the trading of goods between Member States |
| 31995Y1219(02) | 31995Y1219(02) | Rezolucija Vijeća od 27. studenoga 1995. o malim i srednjim industrijskim poduzećima i tehnološkim inovacijama | Council Resolution of 27 November 1995 on small and medium-sized industrial enterprises (SMES) and technological innovation |
| 32002R1494 | 32002R1494 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1494/2002 od 21. kolovoza 2002. o izmjenama i dopunama Priloga III., VII. i XI. Uredbe (EZ) br. 999/2001 Europskoga parlamenta i Vijeća u pogledu praćenja goveđe spongiformne encefalopatije, iskorjenjivanja transmisivne spongiformne encefalopatije, uklanjanje materijala s posebnim rizikom i pravila za uvoz živih životinja i proizvoda životinjskog podrijetla (Tekst značajan za EGP) | COMMISSION REGULATION (EC) No 1494/2002 of 21 August 2002 amending Annexes III, VII and XI to Regulation (EC) No 999/2001 of the European Parliament and the Council as regards monitoring of bovine spongiform encephalopathy, eradication of transmissible spongiform encephalopathy, removal of specified risk materials and rules for importation of live animals and products of animal origin (Text with EEA relevance) |
| 21994A0103(13) | 21994A0103(13) | PROTOKOL 12. o sporazumima o ocjeni usklađenosti s trećim zemljama | Agreement on the European Economic Area - Protocol 12 on conformity assessment agreements with third countries |
| 21994A0103(14) | 21994A0103(14) | PROTOKOL 13. o neprimjeni protudampinških i kompenzacijskih mjera | Agreement on the European Economic Area - Protocol 13 on the non-application of anti-dumping and countervailing measures |
| 32002R1774 | 32002R1774 | UREDBA (EZ-a) br. 1774/2002 EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 3. listopada 2002. kojom se utvrđuju sanitarni propisi vezani uz životinjske nusproizvode koji nisu namijenjeni ljudskoj prehrani | REGULATION (EC) No 1774/2002 of the European Parliament and of the Council of 3 October 2002 laying down health rules concerning animal by-products not intended for human consumption |
| 32002R1779 | 32002R1779 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1779/2002 od 4. listopada 2002. o nomenklaturi zemalja i teritorija za statističke podatke o vanjskoj trgovini Zajednice i statističke podatke o trgovini između država članica | COMMISSION REGULATION (EC) No 1779/2002 of 4 October 2002 on the nomenclature of countries and territories for the external trade statistics of the Community and statistics of trade between Member States (Text with EEA relevance) |
| 32009R0612 | 32009R0612 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 612/2009 od 7. srpnja 2009. o utvrđivanju zajedničkih detaljnih pravila za primjenu sustava povrata izvoznih carina za poljoprivredne proizvode (Preinačena) | Commission Regulation (EC) No 612/2009 of 7 July 2009 on laying down common detailed rules for the application of the system of export refunds on agricultural products (Recast) |
| 32003L0061 | 32003L0061 | DIREKTIVA VIJEĆA 2003/61/EZ od 18. lipnja 2003. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Direktive 66/401/EEZ o trgovini sjemenom krmnog bilja, 66/402/EEZ o trgovini sjemenom žitarica, 68/193/EEZ o trgovini vegetativnim reprodukcijskim materijalom vinove loze, 92/33/EEZ o trgovini reprodukcijskim i sadnim materijalom povrća, osim sjemena, 92/34/EEZ o trgovini voćnim reprodukcijskim i sadnim materijalom, 98/56/EZ o trgovini reprodukcijskim materijalom ukrasnih biljaka, 2002/54/EZ o trgovini sjemenom repe, 2002/55/EZ o trgovini sjemenom povrća, 2002/56/EZ o trgovini sjemenskim krumpirom i 2002/57/EZ o trgovini sjemenom uljarica i vlaknastog bilja, s obzirom na usporedbena ispitivanja i pokuse Zajednice | COUNCIL DIRECTIVE 2003/61/EC of 18 June 2003 amending Directives 66/401/EEC on the marketing of fodder plant seed, 66/402/EEC on the marketing of cereal seed, 68/193/EEC on the marketing of material for the vegetative propagation of the vine, 92/33/EEC on the marketing of vegetable propagating and planting material, other than seed, 92/34/EEC on the marketing of propagating and planting material of fruit plants, 98/56/EC on the marketing of propagating material of ornamental plants, 2002/54/EC on the marketing of beet seed, 2002/55/EC on the marketing of vegetable seed, 2002/56/EC on the marketing of seed potatoes and 2002/57/EC on the marketing of seed of oil and fibre plants as regards Community comparative tests and trials |
| 31995D0149 | 31995D0149 | ODLUKA KOMISIJE od 8. ožujka 1995. o utvrđivanju graničnih vrijednosti ukupnog hlapljivog bazičnog dušika (TVB-N) za određene kategorije ribljih proizvoda i određivanju metoda analize koje se moraju koristiti (95/149/EZ) | Commission Decision of 8 March 1995 fixing the total volatile basic nitrogen (TVB-N) limit values for certain categories of fishery products and specifying the analysis methods to be used |
| 31996D0579 | 31996D0579 | ODLUKA KOMISIJE od 24. lipnja 1996. o postupku za potvrđivanje usklađenosti građevnih proizvoda na temelju članka 20. stavka 2. Direktive Vijeća 89/106/EEZ u vezi s uređajima u prometu (Tekst značajan za EGP) (96/579/EZ) | Commission Decision of 24 June 1996 on the procedure for attesting the conformity of construction products pursuant to Article 20 (2) of Council Directive 89/106/EEC as regards circulation fixtures (Text with EEA relevance) |
| 31996D0580 | 31996D0580 | ODLUKA KOMISIJE od 24. lipnja 1996. o postupku za potvrđivanje usklađenosti građevnih proizvoda na temelju članka 20. stavka 2. Direktive Vijeća 89/106/EEZ u vezi s pregradnim zidovima (Tekst značajan za EGP) (96/580/EZ) | Commission Decision of 24 June 1996 on the procedure for attesting the conformity of construction products pursuant to Article 20 (2) of Council Directive 89/106/EEC as regards curtain walling (Text with EEA relevance) |
| 31996D0581 | 31996D0581 | ODLUKA KOMISIJE od 24. lipnja 1996. o postupku potvrđivanja sukladnosti građevnih proizvoda prema članku 20. stavku 2. Direktive Vijeća 89/106/EEZ u svezi s geotekstilima (tekst od važnosti za Europski gospodarski prostor) (96/581/EZ) | Commission Decision of 24 June 1996 on the procedure for attesting the conformity of construction products pursuant to Article 20 (2) of Council Directive 89/106/EEC as regards geotextiles (Text with EEA relevance) |
| 21999D0173 | 21999D0173 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 173/1999 od 26. studenog 1999. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Protokol 31. Sporazuma o EGP-u, o suradnji u posebnim područjima izvan područja četiri sloboda | Decision of the EEA Joint Committee No 173/1999 of 26 November 1999 amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms |
| 31980R0680 | 31980R0680 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 680/80 od 18. ožujka 1980. o sklapanju Sporazumā u obliku razmjene nota kojima se ispravljaju određene bescarinske kvote koje je otvorila Ujedinjena Kraljevina u skladu s Protokolom 1. Ugovora o slobodnoj trgovini između Europske ekonomske zajednice i Republike Finske, Kraljevine Norveške i Kraljevine Švedske | Council Regulation (EEC) No 680/80 of 18 March 1980 concerning the conclusion of Agreements in the form of exchanges of letters rectifying certain duty-free quotas opened by the United Kingdom in accordance with Protocol 1 to the respective Free Trade Agreements between the European Economic Community and the Republic of Finland, the Kingdom of Norway and the Kingdom of Sweden |
| 31992R0478 | 31992R0478 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 478/92 od 25. veljače 1992. o otvaranju godišnje carinske kvote Zajednice za hranu za pse i mačke, koja je pripremljena u pakiranja za pojedinačnu prodaju i koja potpada pod oznaku KN 2309 10 11, te godišnje carinske kvote Zajednice za hranu za ribe koja potpada pod oznaku KN ex 2309 90 41, podrijetlom sa i koja dolazi s Ovčjih otoka | Council Regulation (EEC) No 478/92 of 25 February 1992 opening an annual Community tariff quota for dog or cat food, put up for retail sale and falling within CN code 2309 10 11 and an annual Community tariff quota for fish food falling within CN code ex 2309 90 41, originating in, and coming from, the Faroe Islands |
| 31994R2389 | 31994R2389 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2389/94 od 30. rujna 1994. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 1431/94 kojom se utvrđuju detaljna pravila za primjenu uvoznih dogovora u sektoru mesa peradi predviđenih Uredbom Vijeća (EZ-a) br. 774/94 | Commission Regulation (EC) No 2389/94 of 30 September 1994 amending Regulation (EC) No 1431/94 laying down detailed rules for the application in the poultrymeat sector of the import arrangements provided for in Council Regulation (EC) No 774/94 |
| 32003L0063 | 32003L0063 | DIREKTIVA KOMISIJE 2003/63/EZ od 25. lipnja 2003. koja mijenja i dopunjuje Direktivu 2001/83/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o Kodeksu Zajednice koji se odnosi na medicinske proizvode namijenjene ljudskoj uporabi (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | COMMISSION DIRECTIVE 2003/63/EC of 25 June 2003 amending Directive 2001/83/EC of the European Parliament and of the Council on the Community code relating to medicinal products for human use (Text with EEA relevance) |
| 32003L0071 | 32003L0071 | Direktiva Europskog parlamenta i Vijeća (2003/71/EZ ) od 4. studenog 2003. o prospektu koji će se objaviti nakon što se vrijednosni papiri javno ponude ili prihvate za trgovanje, te kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva 2001/34/EZ (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | DIRECTIVE 2003/71/EC of the European Parliament and of the Council of 4 November 2003 on the prospectus to be published when securities are offered to the public or admitted to trading and amending Directive 2001/34/EC (Text with EEA relevance) |
| 32003L0073 | 32003L0073 | Direktiva Komisije 2003/73/EZ od 24. srpnja 2003. o izmjenama i dopunama Priloga III. Direktive 1999/94/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća (Tekst značajan za EGP) | COMMISSION DIRECTIVE 2003/73/EC of 24 July 2003 amending Annex III to Directive 1999/94/EC of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance) |
| 31995R2744 | 31995R2744 | Uredba Vijeća (EZ) br. 2744/95 od 27. studenoga 1995. o statističkim podacima o strukturi i distribuciji dohodaka | COUNCIL REGULATION (EC) No 2744/95 of 27 November 1995 on statistics on the structure and distribution of earnings |
| 31995R3094 | 31995R3094 | UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 3094/95 od 22. prosinca 1995. o potporama brodogradnji | COUNCIL REGULATION (EC) No 3094/95 of 22 December 1995 on aid to shipbuilding |
| 31996D0134 | 31996D0134 | Odluka Komisije od 16. siječnja 1996. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva 91/448/EEZ o smjernicama za klasifikaciju iz članka 4. Direktive Vijeća 90/219/EEZ o kontroliranoj uporabi genetski modificiranih mikroorganizama (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | COMMISSION DECISION of 16 January 1996 amending Decision 91/448/EEC concerning guidelines for classification referred to in Article 4 of Council Directive 90/219/EEC on the contained use of genetically modified micro-organisms (Text with EEA relevance) |
| 31996D0191 | 31996D0191 | Odluka Vijeća od 26. veljače 1996. o sklapanju Konvencije o zaštiti Alpa (Alpske konvencije) | COUNCIL DECISION of 26 February 1996 concerning the conclusion of the Convention on the protection of the Alps (Alpine Convention) |
| 31996D0350 | 31996D0350 | Odluka Komisije od 24. svibnja 1996. kojom se prilagođavaju Prilozi II. A i II. B Direktive Vijeća 75/442/EEZ o otpadu (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | COMMISSION DECISION of 24 May 1996 adapting Annexes IIA and IIB to Council Directive 75/442/EEC on waste (Text with EEA relevance) |
| 31996D0653 | 31996D0653 | Odluka Komisije od 11. studenoga 1996. kojom se države članice ovlašćuju da privremeno dopuste prodaju šumskoga reproduktivnog materijala koji ne ispunjava zahtjeve Direktiva Vijeća 66/404/EEZ i 71/161/EEZ | COMMISSION DECISION of 11 November 1996 authorizing Member States to permit temporarily the marketing of forest reproductive material not satisfying the requirements of Council Directives 66/404/EEC and 71/161/EEC |
| 31996F0196 | 31996F0196 | Zajedničko stajalište od 4. ožujka 1996., koje je definiralo Vijeće temeljem članka K3. Ugovora o Europskoj uniji koji se odnosi na usklađenu primjenu definicije pojma #izbjeglica# iz članka 1. Ženevske konvencije o statusu izbjeglica od 28. srpnja 1951. | Joint Position of 4 March 1996 defined by the Council on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union on the harmonized application of the definition of the term 'refugee' in Article 1 of the Geneva Convention of 28 July 1951 relating to the status of refugees |
| 32000R2887 | 32000R2887 | UREDBA EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA (EZ) br. 2887/2000 od 18. prosinca 2000.o razmotanome pristupu lokalnoj petlji (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | REGULATION (EC) No 2887/2000 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 18 December 2000 on unbundled access to the local loop (Text with EEA relevance) THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION |
| 32000Y0311(03) | 32000Y0311(03) | Obavijest Komisije o primjeni članaka 87. i 88. Ugovora o EZ-u na državnu potporu u obliku jamstava (2000/C 71/07) | Commission Notice on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to State aid in the form of guarantees |
| 32000Y0701(01) | 32000Y0701(01) | Produljenje valjanosti smjernica Zajednice za državnu potporu u zaštiti okoliša (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | Extension of the validity of the Community guidelines on state aid for environmental protection (Text with EEA relevance) |
| 32000Y0909(05) | 32000Y0909(05) | Obavijest o produljenju razdoblja valjanosti okvira Zajednice za državnu potporu u industriji motornih vozila (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | Notice on the extension of the period of validity of the Community framework for State aid to the motor vehicle Industry (Text with EEA relevance) |
| 32000Y0909(06) | 32000Y0909(06) | Izmjene i dopune Smjernica za nacionalne regionalne potpore (2000/C 258/06) (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | Amendments to the Guidelines on national regional aid (Text with EEA relevance) |
| 32000Y1223(04) | 32000Y1223(04) | Priopćenje Komisije o smjernicama o državnoj potpori za zapošljavanje (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | Commission communication concerning the guidelines on State aid for employment (Text with EEA relevance) |
| 32001D0106 | 32001D0106 | ODLUKA KOMISIJE od 24. siječnja 2001. kojom se definira model za izradu popisa tijela koja će države članice ovlastiti da unutar Zajednice trguju živom stokom, sjemenom i zamecima, i pravila za prosljeđivanje tih popisa Komisiji | COMMISSION DECISION of 24 January 2001 establishing a model for the lists of units approved by Member States for intra-Community trade in live animals, semen and embryos and the rules applying to the transmission of these lists to the Commission (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2001) 143) |
| 31996R1523 | 31996R1523 | Uredba Komisije (EZ) br. 1523/96 od 24. srpnja 1996. kojom se izmjenjuje Uredba (EEZ) br. 1617/93 o primjeni članka 75. stavka 3. Ugovora na određene kategorije sporazuma i usklađenog djelovanja koji se tiču zajedničkog planiranja i usklađivanja redova letenja, zajedničkog obavljanja prijevoza, dogovora o cijenama u prijevozu putnika i tereta u linijskom zračnom prijevozu, te dodjele prostora u zračnim lukama | COMMISSION REGULATION (EC) No 1523/96 of 24 July 1996 amending Regulation (EEC) No 1617/93 on the application of Article 85 (3) of the Treaty to certain categories of agreements and concerted practices concerning joint planning and coordination of schedules, joint operations, consultations on passenger and cargo tariffs on scheduled air services and slot allocation at airports |
| 31997L0023 | 31997L0023 | Direktiva 97/23/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 29. svibnja 1997. o usklađivanju zakona država članica o tlačnoj opremi | Directive 97/23/EC of the European Parliament and of the Council of 29 May 1997 on the approximation of the laws of the Member States concerning pressure equipment |
| 31997L0046 | 31997L0046 | Direktiva Komisije 97/46/EZ od 25. srpnja 1997. kojom se mijenja i dopunjuje Direktiva 95/44/EZ, kojom se utvrđuju uvjeti pod kojima se određeni štetni organizmi, biljke, biljni proizvodi i ostale tvari navedene u Prilozima I. do V. Direktive Vijeća 77/93/EEZ mogu unijeti u Zajednicu ili se prenositi unutar nje ili njezinih određenih zaštićenih područja radi pokusa, u znanstvene svrhe ili u svrhu rada na selekciji sorti | COMMISSION DIRECTIVE 97/46/EC of 25 July 1997 amending Directive 95/44/EC establishing the conditions under which certain harmful organisms, plants, plant products and other objects listed in Annexes I to V to Council Directive 77/93/EEC may be introduced into or moved within the Community or certain protected zones thereof, for trial or scientific purposes and for work on varietal selections |
| 31998L0005 | 31998L0005 | Direktiva 98/5/EZ Europskog Parlamenta i Vijeća od 16. veljače 1998. o omogućavanju stalnog obavljanja odvjetničke djelatnosti u državi članici različitoj od one u kojoj je stečena kvalifikacija za bavljenje odvjetništvom | Directive 98/5/EC of the European Parliament and of the Council of 16 February 1998 to facilitate practice of the profession of lawyer on a permanent basis in a Member State other than that in which the qualification was obtained |
| 31998R2843 | 31998R2843 | Uredba Komisije (EZ) br. 2843/98 od 22. prosinca 1998. godine o obliku, sadržaju i drugim pojedinostima vezanim uz zahtjeve i prijave predviđene Uredbama Vijeća (EEZ) br. 1017/68, (EEZ) br. 4056/86 i (EEZ) br. 3975/87 kojima se primjenjuju propisi o tržišnom natjecanju na sektor transporta (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | COMMISSION REGULATION (EC) No 2843/98 of 22 December 1998 on the form, content and other details of applications and notifications provided for in Council Regulations (EEC) No 1017/68, (EEC) No 4056/86 and (EEC) No 3975/87 applying the rules on competition to the transport sector (Text with EEA relevance) |
| 31997L0027 | 31997L0027 | DIREKTIVA 97/27/EZ EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 22. srpnja 1997. godine koja se odnosi na mase i dimenzije određenih kategorija motornih vozila i njihovih prikolica i koja izmijenjuje i dopunjuje Direktivu 70/156/EEZ | Directive 97/27/EC of the European Parliament and of the Council of 22 July 1997 relating to the masses and dimensions of certain categories of motor vehicles and their trailers and amending Directive 70/156/EEC |
| 31997L0033 | 31997L0033 | Direktiva 97/33/EZ Europskog Parlamenta i Vijeća od 30. lipnja 1997. o međusobnom povezivanju u telekomunikacijama u pogledu osiguranja osnovne usluge i interoperabilnosti putem primjene načela Otvorenog pristupa mreži (ONP) | Directive 97/33/EC of the European Parliament and of the Council of 30 June 1997 on interconnection in Telecommunications with regard to ensuring universal service and interoperability through application of the principles of Open Network Provision (ONP) |
| 32004R2200 | 32004R2200 | UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 2200/2004 od 13. prosinca 2004. o izmjenama i dopunama Uredbi Vijeća (EEZ) br. 3030/93 i (EZ) br. 3285/94 o zajedničkim pravilima za uvoz određenih tekstilnih proizvoda iz trećih zemalja | Council Regulation (EC) No 2200/2004 of 13 December 2004 amending Council Regulations (EEC) No 3030/93 and (EC) No 3285/94 as regards the common rules for imports of certain textile products from third countries |
| 31997L0035 | 31997L0035 | Direktiva Europskog Parlamenta i Vijeća 94/35/EZ od 30. lipnja 1994. o sladilima koja se upotrebljavaju u prehrambenim proizvodima | COMMISSION DIRECTIVE 97/35/EC of 18 June 1997 adapting to technical progress for the second time Council Directive 90/220/EEC on the deliberate release into the environment of genetically modified organisms (Text with EEA relevance) |
| 31997L0037 | 31997L0037 | DIREKTIVA KOMISIJE 97/37/EZ od 19. lipnja 1997. kojom se Prilozi I. i II. Direktive 96/74/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća o tekstilnim nazivima prilagođavaju tehničkom napretku (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | COMMISSION DIRECTIVE 97/37/EC of 19 June 1997 adapting to technical progress Annexes I and II to Directive 96/74/EC of the European Parliament and of the Council on textile names (Text with EEA relevance) |
| 31997L0043 | 31997L0043 | DIREKTIVA VIJEĆA 97/43/EURATOM od 30. lipnja 1997. o zdravstvenoj zaštiti pojedinaca od opasnog djelovanja ionizirajućih zračenja u odnosu na medicinska izlaganja, kojom se stavlja izvan snage Direktiva 84/466/Euratom | COUNCIL DIRECTIVE 97/43/Euratom of 30 June 1997 on health protection of individuals against the dangers of ionizing radiation in relation to medical exposure, and repealing Directive 84/466/Euratom |
| 31999R2278 | 31999R2278 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 2278/1999 od 21. listopada 1999. kojom se predviđaju određena podrobna pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EEZ) br. 3528/86 o zaštiti šuma Zajednice od atmosferskog onečišćenja | COMMISSION REGULATION (EC) No 2278/1999 of 21 October 1999 laying down certain detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 3528/86 on the protection of the Community's forests against atmospheric pollution |
| 31998L0006 | 31998L0006 | DIREKTIVA 98/6/EZ EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 16. veljače 1998. o zaštiti potrošača prilikom isticanja cijena ponuđenih proizvoda | Directive 98/6/EC of the European Parliament and of the Council of 16 February 1998 on consumer protection in the indication of the prices of products offered to consumers |
| 31998L0008 | 31998L0008 | DIREKTIVA 98/8/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 16. veljače 1998. o stavljanju biocidnih pripravaka na tržište | Directive 98/8/EC of the European Parliament and of the Council of 16 February 1998 concerning the placing of biocidal products on the market |
| 31998L0010 | 31998L0010 | DIREKTIVA 98/10/EZ EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 26. veljače 1998. o primjeni pružanja usluge otvorene mreže na govornu telefoniju i o univerzalnoj usluzi za telekomunikacije u konkurentskom okruženju | DIRECTIVE 98/10/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 26 February 1998 on the application of open network provision (ONP) to voice telephony and on universal service for telecommunications in a competitive environment |
| 31998L0014 | 31998L0014 | Direktiva Komisije br. 98/14/EZ od 6. veljače 1998. kojom se izvršava prilagodba, u skladu s tehničkim napretkom, Direktivi Vijeća br. 70/156/EEZ o usklađivanju zakonodavstva država članica koje se odnosi na homologacijsko odobrenje za motorna vozila i njihova priključna vozila (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | COMMISSION DIRECTIVE 98/14/EC of 6 February 1998 adapting to technical progress Council Directive 70/156/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to the type-approval of motor vehicles and their trailers (Text with EEA relevance) |
| 31998L0020 | 31998L0020 | DIREKTIVA VIJEĆA 98/20/EZ od 30. ožujka 1998. koja izmjenjuje i dopunjuje Direktivu 92/14/EEZ o ograničavanju prometovanja zrakoplova obuhvaćenih Dijelom II., Poglavljem 2., Sveskom 1. Dodatka 16. Konvenciji i Međunarodnom civilnom zrakoplovstvu, drugo izdanje (1988.) | COUNCIL DIRECTIVE 98/20/EC of 30 March 1998 amending Directive 92/14/EEC on the limitation of the operation of aeroplanes covered by Part II, Chapter 2, Volume 1 of Annex 16 to the Convention on International Civil Aviation, second edition (1988) |
| 31998R2846 | 31998R2846 | Uredba Vijeća (EZ) br. 2846/98 od 17. prosinca 1998. kojom se mijenja i dopunjuje Uredba (EEZ) br. 2847/93 o osnivanju sustava kontrole koji se primjenjuje na zajedničku ribarstvenu politiku (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | COUNCIL REGULATION (EC) No 2846/98 of 17 December 1998 amending Regulation (EEC) No 2847/93 establishing a control system applicable to the common fisheries policy |
| 31998Y0206(01) | 31998Y0206(01) | Obavijest Komisije o primjeni pravila tržišnog natjecanja na poštanski sektor i o ocjeni određenih državnih mjera koje se odnose na poštanske usluge (98/C 39/02) (Tekst vrijedi za Europski gospodarski prostor) | Notice from the Commission on the application of the competition rules to the postal sector and on the assessment of certain State measures relating to postal services |
| 31999D0051 | 31999D0051 | ODLUKA VIJEĆA od 21. prosinca 1998. o promicanju europskih načina stručne izobrazbe povezane s radom, uključujući naukovanje | COUNCIL DECISION of 21 December 1998 on the promotion of European pathways in work-linked training, including apprenticeship |
| 31992L0031 | 31992L0031 | DIREKTIVA VIJEĆA (92/31/EEZ) od 28. travnja 1982. o izmjenama i dopunama Direktive (EZ-a) br. 89/336 o usklađivanju zakonodavstava država članica o elektromagnetskoj kompatibilnosti | Council Directive 92/31/EEC of 28 April 1992 amending Directive 89/336/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility |
| 31993L0095 | 31993L0095 | DIREKTIVA VIJEĆA 93/95/EEZ od 29. listopada 1993. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva 89/686/EEZ o usklađivanju prava država članica koje se odnosi na osobnu zaštitnu opremu (OZO) | Council Directive 93/95/EEC of 29 October 1993 amending Directive 89/686/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to personal protective equipment (PPE) |
| 31994L0001 | 31994L0001 | DIREKTIVA KOMISIJE 94/1/EZ od 6. siječnja 1994. o prilagođavanju nekih tehničkih detalja Direktive Komisije 75/324/EEZ o usklađivanju zakonodavstava država članica o uređajima za doziranje spreja | Commission Directive 94/1/EC of 6 January 1994 adapting some technicalities of Council Directive 75/324/EEC on the approximation of the laws of the relating Member States to aerosol dispensers |
| 21999D0415(11) | 21999D0415(11) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 65/98 od 4. srpnja 1998. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 65/98 of 4 July 1998 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 31978L0386 | 31978L0386 | PRVA DIREKTIVA KOMISIJE od 18. travnja 1978. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Prilozi Direktive 66/401/EEZ o stavljanju na tržište sjemena krmnog bilja (78/386/EEZ) | First Commission Directive 78/386/EEC of 18 April 1978 amending the Annexes to Directive 66/401/EEC on the marketing of fodder plant seed |
| 41968A0927(01) | 41968A0927(01) | Bruxelleska konvencija o sudskoj nadležnosti i izvršavanju sudskih odluka u građanskim i trgovačkim predmetima iz 1968. / * cjeloviti tekst CF 498Y0126(01) * / | 1968 Brussels Convention on jurisdiction and the enforcement of judgments in civil and commercial matters |
| 31998L0026 | 31998L0026 | DIREKTIVA 98/26/EZ EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 15. svibnja 1998. o konačnom obračunu u sustavima za obračunavanje plaćanja i vrijednosnica | DIRECTIVE 98/26/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 19 May 1998 on settlement finality in payment and securities settlement systems |
| 31999D0132 | 31999D0132 | Odluka Vijeća od 21. prosinca 1998. o sklapanju Sporazuma između Europske zajednice i Vijeća Europe s ciljem uspostavljanja bliske suradnje između Centra i Vijeća Europe sukladno članku 7. stavku 3. Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 1035/97 od 2. lipnja 1997. o osnivanju Europskog centra za praćenje rasizma i ksenofobije (1999/132/EZ) | COUNCIL DECISION of 21 December 1998 relating to the conclusion of an Agreement between the European Community and the Council of Europe for the purpose of establishing, in accordance with Article 7(3) of Council Regulation (EC) No 1035/97 of 2 June 1997 establishing a European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia, close cooperation between the Centre and the Council of Europe |
| 31999D0280 | 31999D0280 | ODLUKA VIJEĆA od 22. travnja 1999. koja se odnosi na postupak Zajednice u obavješćivanju i savjetovanju o troškovima opskrbe sirovom naftom i potrošačkim cijenama naftnih proizvoda | COUNCIL DECISION of 22 April 1999 regarding a Community procedure for information and consultation on crude oil supply costs and the consumer prices of petroleum products |
| 31999D0296 | 31999D0296 | ODLUKA VIJEĆA od 26. travnja 1999. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Odluka 93/389/EEZ o mehanizmu praćenja emisija CO2 i ostalih plinova koji uzrokuju efekt staklenika u Zajednici | COUNCIL DECISION of 26 April 1999 amending Decision 93/389/EEC for a monitoring mechanism of Community CO2 and other greenhouse gas emissions |
| 31997R2026 | 31997R2026 | Uredba Vijeća (EZ) br. 2026/97 od 6. listopada 1997. o zaštiti od subvencioniranog uvoza iz država koje nisu članice Europske zajednice | COUNCIL REGULATION (EC) No 2026/97 of 6 October 1997 on protection against subsidized imports from countries not members of the European Community |
| 32007R0834 | 32007R0834 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 834/2007 od 28. lipnja 2007. o organskoj proizvodnji i označavanju organskih proizvoda i kojom se opoziva Uredba (EEZ-a) br. 2092/91 | |
| 31998L0022 | 31998L0022 | DIREKTIVA KOMISIJE 98/22/EZ od 15. travnja 1998. kojom se utvrđuju minimalni uvjeti u Zajednici za poduzimanje ispitivanje zdravlja biljaka, biljnih proizvoda ili drugih predmeta koji dolaze iz trećih zemalja, na mjestima pregleda različitima od onih na odredištu | COMMISSION DIRECTIVE 98/22/EC of 15 April 1998 laying down the minimum conditions for carrying out plant health checks in the Community, at inspection posts other than those at the place of destination, of plants, plant products or other objects coming from third countries |
| 31999D0382 | 31999D0382 | Odluka Vijeca od 26. travnja 1999. kojom se utvrdjuje druga faza programa akcije strucne izobrazbe Zajednice ""Leonardo da Vinci"" | COUNCIL DECISION of 26 April 1999 establishing the second phase of the Community vocational training action programme 'Leonardo da Vinci' |
| 32006D0180 | 32006D0180 | ODLUKA VIJEĆA od 27. veljače 2006. o stajalištu Zajednice u sklopu Vijeća za pridruživanje EU-Čile vezano za izmjene i dopune Priloga I. Ugovora o osnivanju udruženja između Europske zajednice i njezinih država članica, s jedne strane, i Republike Čilea, s druge strane, vodeći pritom računa o konsolidaciji carinskih povlastica danih Čileu u okviru Općeg sustava carinskih povlastica Zajednice (GSP-a) (2006/180/EZ) | Council Decision of 27 February 2006 on a Community position within the EU-Chile Association Council on the amendment of Annex I to the Agreement establishing an association between the European Community and its Member States, of the one part, and the Republic of Chile, of the other part, to take into account the consolidation of the tariff preferences granted to Chile by the Community scheme of generalised tariff preferences (GSP) |
| 32005D0924 | 32005D0924 | ODLUKA KOMISIJE od 21. prosinca 2005. o popisu država korisnica koje imaju pravo na posebne poticajne aranžmane za održivi razvoj i dobro upravljanje, predviđeno člankom 26. stavkom (e) Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 980/2005 kojom se primjenjuje plan općih tarifnih povlastica | Commission Decision of 21 December 2005 on the list of the beneficiary countries which qualify for the special incentive arrangement for sustainable development and good governance, provided for by Article 26(e) of Council Regulation (EC) No 980/2005 applying a scheme of generalised tariff preferences |
| 31998R2825 | 31998R2825 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 2825/98 od 22. prosinca 1998. kojom se izuzimaju od pristojbi zajedničke carinske tarife uvozi u Zajednicu pripremljenih i konzerviranih sardina porijeklom iz Maroka | Council Regulation (EC) No 2825/98 of 22 December 1998 exempting from common customs tariff duties imports into the Community of prepared and preserved sardines originating in Morocco |
| 31998L0027 | 31998L0027 | DIREKTIVA 98/27/EZ EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 19. svibnja 1998. o sudskim nalozima za zaštitu interesa potrošača | Directive 98/27/EC of the European Parliament and of the Council of 19 May 1998 on injunctions for the protection of consumers' interests |
| 32000D0025 | 32000D0025 | Odluka Komisije od 16. prosinca 1999. kojom se utvrđuju detaljna pravila za primjenu članka 9. Direktive Vijeća 97/78/EZ u odnosu na prekrcaj proizvoda na graničnoj inspekcijskoj postaji kada su pošiljke namijenjene uvozu u Europsku zajednicu i koja izmjenjuje i dopunjuje Odluku Komisije 93/14/EEZ (prijavljena pod brojem C(1999) 4506) (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | COMMISSION DECISION of 16 December 1999 establishing the detailed rules for the application of Article 9 of Council Directive 97/78/EC concerning the transhipment of products at a Border Inspection Post where the consignments are intended for eventual import into the European Community, and amending Commission Decision 93/14/EEC (notified under document number C(1999) 4506) (Text with EEA relevance) |
| 32000R2659 | 32000R2659 | Uredba Komisije (EZ) br. 2659/2000 od 29. studenog 2000. o primjeni članka 81. stavka 3. Ugovora na kategorije sporazuma o istraživanju i razvoju (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | COMMISSION REGULATION (EC) No 2659/2000 of 29 November 2000 on the application of Article 81(3) of the Treaty to categories of research and development agreements (Text with EEA relevance) |
| 32001O0012 | 32001O0012 | SMJERNICA EUROPSKE SREDIŠNJE BANKE od 16. studenog 2001. koja dopunjava Smjernicu ESB-a/2000/1 o upravljanju nacionalnih središnjih banaka deviznim rezervama Europske središnje banke i pravnom dokumentacijom za poslove koji uključuju devizne rezerve Europske središnje banke (ESB/2001/12) | Guideline of the European Central Bank of 16 November 2001 amending Guideline ECB/2000/1 on the management of the foreign reserve assets of the European Central Bank by the national central banks and the legal documentation for operations involving the foreign reserve assets of the European Central Bank (ECB/2001/12) |
| 31998L0024 | 31998L0024 | Direktiva Vijeća 98/24/EZ od 7. travnja 1998. o zaštiti zdravlja i sigurnosti radnika od rizika koji se odnose na uporabu kemijskih sredstava na radu (četrnaesta pojedinačna direktiva u smislu članka 16. stavka 1. Direktive 89/391/EEZ) | COUNCIL DIRECTIVE 98/24/EC of 7 April 1998 on the protection of the health and safety of workers from the risks related to chemical agents at work (fourteenth individual Directive within the meaning of Article 16(1) of Directive 89/391/EEC) |
| 31998L0037 | 31998L0037 | DIREKTIVA 98/37/EZ EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 22. lipnja 1998. o usklađivanju zakona država članica o strojevima | Directive 98/37/EC of the European Parliament and of the Council of 22 June 1998 on the approximation of the laws of the Member States relating to machinery |
| 31998L0042 | 31998L0042 | DIREKTIVA KOMISIJE 98/42/EZ od 19. lipnja 1998. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva Vijeća 95/21/EZ o stupanju na snagu međunarodnih normi za sigurnost brodova, sprječavanje zagađivanja i uvjete života i rada na brodu, za brodove koji koriste luke Zajednice i plove vodama koje su u nadležnosti država članica (državni nadzor luka) (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | COMMISSION DIRECTIVE 98/42/EC of 19 June 1998 amending Council Directive 95/21/EC concerning the enforcement, in respect of shipping using Community ports and sailing in the waters under the jurisdiction of the Member States, of international standards for ship safety, pollution prevention and shipboard living and working conditions (port State control) (Text with EEA relevance) |
| 31998L0044 | 31998L0044 | DIREKTIVA 98/44/EZ EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 6. srpnja 1998 u vezi s pravnom zaštitom biotehnoloških izuma | DIRECTIVE 98/44/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 6 July 1998 on the legal protection of biotechnological inventions |
| 31999D0391 | 31999D0391 | ODLUKA KOMISIJE od 31. svibnja 1999. o upitniku koji se odnosi na Direktivu Vijeća 96/61/EZ o integriranom sprječavanju i kontroli zagađenja (IPPC - integrated pollution prevention and control) (provedba Direktive Vijeća 91/692/EEZ) (notificirana pod brojem C(1999) 1395) (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | COMMISSION DECISION of 31 May 1999 concerning the questionnaire relating to Council Directive 96/61/EC concerning integrated pollution prevention and control (IPPC) (implementation of Council Directive 91/692/EEC) (notified under document number C(1999) 1395) (Text with EEA relevance) |
| 31999D0595 | 31999D0595 | Odluka Komisije od 20. srpnja 1999. o indikativnoj raspodjeli financijskog doprinosa Zajednice za predpristupne mjere za poljoprivredu i ruralni razvoj | COMMISSION DECISION of 20 July 1999 on the indicative allocation of the annual Community financial contribution to pre-accession measures for agriculture and rural development |
| 31999D0622 | 31999D0622 | ODLUKA KOMISIJE od 8. rujna 1999. o tretmanu povrata PDV-a neoporezivim i oporezivim jedinicama za njihove aktivnosti koje su oslobođene od PDV-a, za provedbu Direktive Vijeća 89/130/EEZ, Euratom, o usklađivanju obračuna bruto nacionalnog proizvoda po tržišnim cijenama (objavljeno pod brojem dokumenta C(1999) 2533) (Tekst značajan za EGP) (1999/622/EZ, Euratom) | COMMISSION DECISION of 8 September 1999 on the treatment of repayments of VAT to non-taxable units and to taxable units for their exempt activities, for the purpose of implementing Council Directive 89/130/EEC, Euratom on the harmonisation of the compilation of gross national product at market prices (Text with EEA relevance) |
| 31999D0692 | 31999D0692 | ODLUKA VIJEĆA od 20. listopada 1999. kojom se određuje tijelo za imenovanje za glavno tajništvo Vijeća | COUNCIL DECISION of 20 October 1999 determining the appointing authority for the General Secretariat of the Council |
| 31999D1419 | 31999D1419 | ODLUKA 1419/1999/EZ EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 25. svibnja 1999. kojom se utvrđuje djelovanje Zajednice glede projekta Europska prijestolnica kulture za godine 2005. do 2019. | DECISION 1419/1999/EC of the European Parliament and of the Council of 25 May 1999 establishing a Community action for the European Capital of Culture event for the years 2005 to 2019 |
| 31999D0816 | 31999D0816 | ODLUKA KOMISIJE od 24. studenoga 1999. kojom se u skladu s člankom 16. stavkom 1. i člankom 42. stavkom 3. Prilozi II., III., IV. i V. prilagođavaju Uredbi Vijeća (EEZ) br. 259/93 o nadzoru i kontroli pošiljaka otpada unutar Europske zajednice te u Europsku zajednicu i iz nje | COMMISSION DECISION of 24 November 1999 adapting, pursuant to Articles 16(1) and 42(3), Annexes II, III, IV and V to Council Regulation (EEC) No 259/93 on the supervision and control of shipments of waste within, into and out of the European Community (notified under document number C(1999) 3880) (Text with EEA relevance) |
| 31999D0819 | 31999D0819 | Odluka Komisije od 16. studenoga 1999. o pristupanju Europske zajednice za atomsku energiju (Euratom) Konvenciji o nuklearnoj sigurnosti iz 1994. (objavljeno pod brojem dokumenta C (1999) 3223) (1999/819/Euratom) | COMMISSION DECISION of 16 November 1999 concerning the accession to the 1994 Convention on Nuclear Safety by the European Atomic Energy Community (Euratom) (notified under document number C(1999) 3223) |
| 31999R2603 | 31999R2603 | Uredba Komisije (EZ-a) br. 2603/1999 od 9. prosinca 1999. koja utvrđuje pravila prijelaza na potporu za ruralni razvoj predviđenu Uredbom Vijeća (EZ-a) br. 1257/1999 | COMMISSION REGULATION (EC) No 2603/1999 of 9 December 1999 laying down rules for the transition to the rural development support provided for by Council Regulation (EC) No 1257/1999 |
| 31999R2759 | 31999R2759 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2759/1999 od 22. prosinca 1999. o provedbenim pravilima uz Uredbu Vijeća (EZ-a) br. 1268/1999 o potpori Zajednice za pretpristupne mjere za poljoprivredni i ruralni razvoj u državama podnositeljicama zahtjeva za članstvo u srednjoj i istočnoj Europi u pretpristupnome razdoblju (Tekst značajan za EGP) | COMMISSION REGULATION (EC) No 2759/1999 of 22 December 1999 laying down rules for the application of Council Regulation (EC) No 1268/1999 on Community support for pre-accession measures for agriculture and rural development in the applicant countries of central and eastern Europe in the pre-accession period (Text with EEA relevance) |
| 31999R2790 | 31999R2790 | Uredba Komisije (EZ) br. 2790/1999 od 22. prosinca 1999. o primjeni članka 81. stavka 3. Ugovora na kategorije vertikalnih sporazuma i usklađenih djelovanja (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | COMMISSION REGULATION (EC) No 2790/1999 of 22 December 1999 on the application of Article 81(3) of the Treaty to categories of vertical agreements and concerted practices (Text with EEA relevance) |
| 31999R2792 | 31999R2792 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 2792/1999 od 17. prosinca 1999. kojom se utvrđuju pravila i uvjeti vezani uz strukturnu pomoć Zajednice u sektoru ribarstva | COUNCIL REGULATION (EC) No 2792/1999 of 17 December 1999 laying down the detailed rules and arrangements regarding Community structural assistance in the fisheries sector |
| 32001R0044 | 32001R0044 | Uredba Vijeća (EZ) br. 44/2001 od 22. prosinca 2000. o nadležnosti, priznavanju i izvršenju sudskih odluka u građanskim i trgovačkim predmetima | COUNCIL REGULATION (EC) No 44/2001 of 22 December 2000 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters |
| 32001R1669 | 32001R1669 | Uredba Komisije (EZ-a) br. 1669/2001 od 20. kolovoza 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje članak 3. Uredbe (EZ-a) br. 1917/2000 kojom se utvrđuju određene odredbe za provedbu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 1172/95 u pogledu statistike o vanjskoj trgovini (Tekst značajan za EGP) | COMMISSION REGULATION (EC) No 1669/2001 of 20 August 2001 amending Article 3 of Regulation (EC) No 1917/2000 laying down certain provisions for the implementation of Council Regulation (EC) No 1172/95 as regards statistics on external trade (Text with EEA relevance) |
| 31998R0448 | 31998R0448 | UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 448/98 od 16. veljače 1998. kojom se dopunjuje i izmjenjuje Uredba (EZ) br. 2223/96 s obzirom na alociranje neizravno mjerenih usluga financijskog posredovanja (NMUFP) unutar Europskog sustava nacionalnih i regionalnih računa (ESR) | COUNCIL REGULATION (EC) No 448/98 of 16 February 1998 completing and amending Regulation (EC) No 2223/96 with respect to the allocation of financial intermediation services indirectly measured (FISIM) within the European system of national and regional accounts (ESA) |
| 32000D0365 | 32000D0365 | Odluka Vijeća od 29. svibnja 2000. o zahtjevu Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske za sudjelovanje u provedbi pojedinih odredaba schengenske pravne stečevine (2000/365/EZ) | COUNCIL DECISION of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis |
| 31999H0519 | 31999H0519 | PREPORUKA VIJEĆA od 12. srpnja 1999.o ograničavanju izlaganja šire javnosti elektromagnetskim poljima (0 Hz do 300 GHz) | Council Recommendation of 12 July 1999 on the limitation of exposure of the general public to electromagnetic fields (0 HZ to 300 Ghz) |
| 32000D0479 | 32000D0479 | ODLUKA KOMISIJE od 17. srpnja 2000. o uvođenju Europskog registra zagađivačkih emisija (EPER) u skladu s člankom 15. Direktive Vijeća 96/61/EZ o integriranoj prevenciji i kontroli zagađenja (IPPC) | COMMISSION DECISION of 17 July 2000 on the implementation of a European pollutant emission register (EPER) according to Article 15 of Council Directive 96/61/EC concerning integrated pollution prevention and control (IPPC) (notified under document number C(2000) 2004) (Text with EEA relevance) |
| 32005D0672 | 32005D0672 | ODLUKA VIJEĆA
od 13. lipnja 2005.
o potpisivanju dodatnog Protokola Sporazumu o osnivanju udruženja između Europske ekonomske Zajednice i Turske nastavno na proširenje Europske unije
(2005/672/EZ) | Council Decision of 13 June 2005 on the signature of the Additional Protocol to the Agreement establishing an Association between the European Economic Community and Turkey following the enlargement of the European Union |
| 32005D0690 | 32005D0690 | ODLUKA VIJEĆA od 18. srpnja 2005. o zaključivanju Europsko-mediteranskog sporazuma za uspostavljanje udruženja između Europske zajednice i država članica s jedne strane, i Narodne Demokratske Republike Alžira, s druge strane (2005/690/EZ) | Council Decision of 18 July 2005 on the conclusion of the Euro-Mediterranean Agreement establishing an Association between the European Community and its Member States, of the one part, and the People's Democratic Republic of Algeria, of the other part |
| 22001A1029(01) | 22001A1029(01) | SPORAZUM o uzajamnom priznavanju između Europske zajednice i Japana | Agreement on mutual recognition between the European Community and Japan - Annexes - Final Act - Joint Declarations - Exchange of letters |
| 32001R0391 | 32001R0391 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 391/2001 od 26. veljače 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 3030/93 o zajedničkim pravilima za uvoz određenih tekstilnih proizvoda iz trećih država | Council Regulation (EC) No 391/2001 of 26 February 2001 amending Regulation (EEC) No 3030/93 on common rules for imports of certain textile products from third countries |
| 31999L0004 | 31999L0004 | Direktiva 1999/4/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 22. veljače 1999. o ekstraktima kave i cikorije | DIRECTIVE 1999/4/EC of the European Parliament and of the Council of 22 February 1999 relating to coffee extracts and chicory extracts |
| 31999L0005 | 31999L0005 | DIREKTIVA 1999/5/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 9. ožujka 1999. o radio opremi i telekomunikacijskoj terminalnoj opremi te o uzajamnome priznavanju njihove usklađenosti | DIRECTIVE 1999/5/EC of the European Parliament and of the Council of 9 March 1999 on radio equipment and telecommunications terminal equipment and the mutual recognition of their conformity |
| 31999L0022 | 31999L0022 | DIREKTIVA VIJEĆA 1999/22/EZ od 29. ožujka 1999. o držanju divljih životinja u zoološkim vrtovima | COUNCIL DIRECTIVE 1999/22/EC of 29 March 1999 relating to the keeping of wild animals in zoos |
| 31999L0024 | 31999L0024 | Direktiva Komisije 1999/24/EZ od 9. travnja 1999. kojom se prilagođava tehničkom napretku Direktiva Vijeća 93/32/EEZ o rukohvatima za putnika na motornim vozilima na dva kotača (Tekst značajan za EGP) | COMMISSION DIRECTIVE 1999/24/EC of 9 April 1999 adapting to technical progress Council Directive 93/32/EEC on passenger hand-holds on two-wheel motor vehicles (Text with EEA relevance) |
| 31999L0025 | 31999L0025 | Direktiva Komisije 1999/25/EZ od 9. travnja 1999. kojom se prilagođava tehničkom napretku Direktiva Vijeća 93/34/EEZ o propisanim oznakama za motorna vozila na dva ili tri kotača (Tekst značajan za EGP) | COMMISSION DIRECTIVE 1999/25/EC of 9 April 1999 adapting to technical progress Council Directive 93/34/EEC on statutory markings for two- or three-wheel motor vehicles (Text with EEA relevance) |
| 31996L0054 | 31996L0054 | DIREKTIVA KOMISIJE 96/54/EZ od 30. srpnja 1996. o dvadeset i drugoj prilagodbi tehničkom napretku Direktive Vijeća 67/548/EEZ o usklađivanju zakona i ostalih propisa o razvrstavanju, pakiranju i označivanju opasnih tvari (Tekst značajan za EGP) | Commission Directive 96/54/EC of 30 July 1996 adapting to technical progress for the twenty-second time Council Directive 67/548/EEC on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions relating to the classification, packaging and labelling of dangerous substances (Text with EEA relevance) |
| 31998L0098 | 31998L0098 | DIREKTIVA KOMISIJE 98/98/EZ od 15. prosinca 1998. o dvadesetpetoj prilagodbi tehničkom napretku Direktive Vijeća 67/548/EEZ o usklađivanju zakona i ostalih propisa o razvrstavanju, pakiranju i označivanju opasnih tvari (Tekst značajan za EGP) | Commission Directive 98/98/EC of 15 December 1998 adapting to technical progress for the 25 time Council Directive 67/548/EEC on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions relating to the classification, packaging and labelling of dangerous substances (Text with EEA relevance) |
| 32003L0023 | 32003L0023 | DIREKTIVA KOMISIJE 2003/23/EZ od 25. ožujka 2003. o izmjenama i dopunama Direktive Vijeća 91/414/EEZ radi uvrštenja imazamoksa, oksasulfurona, etoksisulfurona, foramsulfurona, oksadiargila i cijazofamida kao aktivnih tvari (Tekst značajan za EGP) | Commission Directive 2003/23/EC of 25 March 2003 amending Council Directive 91/414/EEC to include imazamox, oxasulfuron, ethoxysulfuron, foramsulfuron, oxadiargyl and cyazofamid as active substances (Text with EEA relevance) |
| 32007D0205 | 32007D0205 | ODLUKA KOMISIJE od 22 ožujka 2007. kojom se utvrđuje jedinstveni obrazac za prvi izvještaj država članica o provođenju Direktive 2004/42/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća o ograničavanju emisija nekih hlapivih organskih spojeva (objavljeno pod brojem dokumenta C(2007) 1236) (Tekst od značaja za EGP) (2007/205/EZ) | Commission Decision of 22 March 2007 establishing a common format for the first report of Member States on the implementation of Directive 2004/42/EC of the European Parliament and the Council concerning the limitation of emissions of certain volatile organic compounds (notified under document number C(2007) 1236) (Text with EEA relevance ) |
| 31999L0026 | 31999L0026 | DIREKTIVA KOMISIJE 1999/26/EEZ od 20. travnja 1999. kojom se prilagođava tehničkom napretku Direktiva Vijeća 93/94/EEZ o prostoru za ugradbu stražnje registracijske pločice za motorna vozila na dva ili tri kotača (Tekst značajan za EGP) | COMMISSION DIRECTIVE 1999/26/EC of 20 April 1999 adapting to technical progress Council Directive 93/94/EEC relating to the space for mounting the rear registration plate of two or three-wheel motor vehicles (Text with EEA relevance) |
| 32000D0113(01) | 32000D0113(01) | ODLUKA VIJEĆA od 17. prosinca 1999. o imenovanju od strane Vijeća članova izborne komisije u okviru akcije Zajednice glede projekta Europska prijestolnica kulture | COUNCIL DECISION of 17 December 1999 on the appointment by the Council of the members of the selection panel for the 'European Capital of Culture' Community action |
| 32000D0208 | 32000D0208 | Odluka Komisije od 24. veljače 2000. kojom se utvrđuju detaljna pravila za primjenu Direktive Vijeća 97/78/EZ koja se odnosi na provoz proizvoda životinjskog podrijetla preko Europske zajednice isključivo cestom iz jedne treće zemlje u drugu treću zemlju (prijavljen u obrascu broj C(2000) 468) (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | COMMISSION DECISION of 24 February 2000 establishing detailed rules for the application of Council Directive 97/78/EC concerning the transit of products of animal origin from third country to another third country by road only across the European Community |
| 32000D0253 | 32000D0253 | Odluka br. 253/2000/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 24. siječnja 2000. kojom se utvrđuje druga faza programa akcije Zajednice u području obrazovanja ""Socrates"" | DECISION No 253/2000/EC of the European Parliament and of the Council of 24 January 2000 establishing the second phase of the Community action programme in the field of education 'Socrates' |
| 32000D0253(01) | 32000D0253(01) | Odluka Komisije od 20. ožujka 2000. kojom se izmjenjuje i nadopunjuje Odluka 97/569/EZ o sastavljanju privremenih popisa poduzeća trećih zemalja iz kojih države članice dopuštaju uvoz mesnih proizvoda (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | COMMISSION DECISION of 20 March 2000 amending Decision 97/569/EC on drawing up provisional lists of third country establishments from which the Member States authorise imports of meat products (Text with EEA relevance) |
| 32000D0261 | 32000D0261 | ODLUKA VIJEĆA od 27. ožujka 2000. o poboljšanoj razmjeni informacija radi suzbijanja krivotvorenih putnih isprava (2000/261/PUP) | COUNCIL DECISION of 27 March 2000 on the improved exchange of information to combat counterfeit travel documents |
| 32000D0287 | 32000D0287 | ODLUKA KOMISIJE od 27. ožujka 2000.g. kojom se utvrđuju i popisuju jedince u računalnoj mreži 'ANIMO' te se opoziva Odluka 1999/717/EZ (zabilježeno pod brojem dokumenta C(2000) 817) | COMMISSION DECISION of 27 March 2000 identifying and listing the units in the 'ANIMO' computer network and repealing Decision 1999/717/EC (notified under document number C(2000) 817) (Text with EEA relevance) |
| 31997D0161 | 31997D0161 | ODLUKA KOMISIJE od 17. veljače 1997. o postupku potvrđivanja sukladnosti građevnih proizvoda prema članku 20. stavku 2. Direktive Vijeća 89/106/EEZ u svezi s metalnim sidrima za beton za pričvršćivanje laganih sustava (tekst od važnosti za Europski gospodarski prostor) (97/161/EZ) | Commission Decision of 17 February 1997 on the procedure for attesting the conformity of construction products pursuant to Article 20 (2) of Council Directive 89/106/EEC as regards metal anchors for use in concrete for fixing lightweight systems (Text with EEA relevance) |
| 21996A0627(02) | 21996A0627(02) | MEMORANDUM O SUGLASNOSTI između Europske zajednice i Republike Indije o dogovorima na području pristupa na tržište za tekstilne proizvode | Memorandum of Understanding between the European Community and the Republic of India on arrangements in the area of market access for textile products |
| 32003D0629 | 32003D0629 | ODLUKA KOMISIJE od 27. kolovoza 2003. o izmjenama i dopunama Odluke 2000/367/EZ o utvrđivanju razredbenog sustava reakcije na požar građevnih proizvoda, u vezi s uključivanjem proizvoda za kontrolu dima i topline (objavljeno pod brojem dokumenta C(2003) 2851) (Tekst značajan za EGP) (2003/629/EZ) | Commission Decision of 27 August 2003 amending Decision 2000/367/EC establishing a classification system for resistance-to-fire performance for construction products, as regards the inclusion of smoke and heat control products (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2003) 2851) |
| 32006L0099 | 32006L0099 | DIREKTIVA VIJEĆA 2006/99/EZ od 20. studenog 2006. kojom se prilagođavaju određene Direktive u području prava trgovačkih društava radi pristupanja Bugarske i Rumunjske | Council Directive 2006/99/EC of 20 November 2006 adapting certain Directives in the field of company law, by reason of the accession of Bulgaria and Romania |
| 32000R2666 | 32000R2666 | Uredba Vijeća br. 2666/2000 od 5. prosinca 2000. o pomoći Albaniji, Bosni i Hercegovini, Hrvatskoj, Saveznoj Republici Jugoslaviji i Bivšoj Jugoslavenskoj Republici Makedoniji, kojom se ukida Uredba (EZ-a) br. 1628/96 i izmjenjuju i dopunjuju Uredbe (EEZ-a) br. 3906/89 i (EEZ-a) br. 1360/90 i Odluke 97/256/EZ i 1999/311/EZ | COUNCIL REGULATION (EC) No 2666/2000 of 5 December 2000 on assistance for Albania, Bosnia and Herzegovina, Croatia, the Federal Republic of Yugoslavia and the Former Yugoslav Republic of Macedonia, repealing Regulation (EC) No 1628/96 and amending Regulations (EEC) No 3906/89 and (EEC) No 1360/90 and Decisions 97/256/EC and 1999/311/EC |
| 32000R2700 | 32000R2700 | UREDBA (EZ-a) br. 2700/2000 EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 16. studenoga 2000. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba Vijeća (EEZ-a) br. 2913/92 o uvođenju Carinskog zakona Zajednice | REGULATION (EC) No 2700/2000 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 16 November 2000 amending Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code |
| 32001D0224 | 32001D0224 | ODLUKA VIJEĆA od 12. ožujka 2001. o sniženim stopama posebnog poreza i oslobođenjima od poreza određenih mineralnih ulja kad se koriste za posebne namjene (2001/224/EZ) | COUNCIL DECISION of 12 March 2001 concerning reduced rates of excise duty and exemptions from such duty on certain mineral oils when used for specific purposes |
| 32001D0224(01) | 32001D0224(01) | ODLUKA Upravnog vijeća Europske središnje banke od 19. lipnja 1998. o imenovanju i trajanju mandata vanjskog revizora Europske središnje banke (ESB/1998/NP1) | DECISION of the Governing Council of the European Central Bank of 19 June 1998 on the appointment and on the duration of the mandate of the external auditor of the European Central Bank (ECB/1998/NP1) |
| 32001D0264 | 32001D0264 | ODLUKA VIJEĆA od 19. ožujka 2001. o donošenju sigurnosnih propisa Vijeća (2001/264/EZ) | COUNCIL DECISION of 19 March 2001 adopting the Council's security regulations |
| 32003R0427 | 32003R0427 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 427/2003 od 3. ožujka 2003. o posebnim prijelaznim sigurnosnim mehanizmima za uvoz proizvoda podrijetlom iz Narodne Republike Kine i kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 519/94 o zajedničkim pravilima za uvoz iz određenih trećih zemalja | Council Regulation (EC) No 427/2003 of 3 March 2003 on a transitional product-specific safeguard mechanism for imports originating in the People's Republic of China and amending Regulation (EC) No 519/94 on common rules for imports from certain third countries |
| 32003R0142 | 32003R0142 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 142/2003 od 27. siječnja 2003. o ukidanju zaštitnih postupaka koji se odnose na određene proizvode od čelika i kojom se predviđa povrat određenih pristojbi | Commission Regulation (EC) No 142/2003 of 27 January 2003 terminating the safeguard proceedings relating to certain steel products and providing for the refund of certain duties |
| 32001D0490 | 32001D0490 | Odluka Komisije od 18. lipnja 2001. o provedbi Odluke 507/2001/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća u vezi s paketom mjera koje se odnose na transeuropsku mrežu za prikupljanje, sastavljanje i širenje statističkih podataka o trgovini robama unutar Zajednice i između Zajdenice i država koje nisu članice (Edicom) | COMMISSION DECISION of 18 June 2001 on the implementation of Decision 507/2001/EC of the European Parliament and of the Council concerning a set of actions relating to the trans-European network for the collection, production and dissemination of statistics on the trading of goods within the Community and between the Community and non-member countries (Edicom) |
| 31973L0361 | 31973L0361 | DIREKTIVA VIJEĆA od 19. studenoga 1973. o usklađivanju zakona i drugih propisa država članica o potvrđivanju i označavanju čeličnih užadi, lanaca i kuka (73/361/EEZ) | Council Directive 73/361/EEC of 19 November 1973 on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States relating to the certification and marking of wire-ropes, chains and hooks |
| 31975L0324 | 31975L0324 | DIREKTIVA VIJEĆA od 20. svibnja 1975. o usklađivanju zakonodavstava država članica o aerosolnim raspršivačima (75/324/EEZ) | Council Directive 75/324/EEC of 20 May 1975 on the approximation of the laws of the Member States relating to aerosol dispensers |
| 22002D0127(01) | 22002D0127(01) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 127/2002 od 27. rujna 2002. o izmjenama i dopunama Priloga II. (tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 127/2002 of 27 September 2002 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22002D0128(01) | 22002D0128(01) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 128/2002 od 27. rujna 2002. o izmjenama i dopunama Priloga II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 128/2002 of 27 September 2002 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 32000D0637 | 32000D0637 | Odluka Komisije od 22. rujna 2000. o primjeni članka 3. stavka 3. točke e) Direktive 1999/5/EZ na radio opremu obuhvaćenu regionalnim aranžmanom o radiotelefonskoj službi na kopnenim plovnim putovima (prijavljena pod brojem dokumenta C(2000) 2718) (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | COMMISSION DECISION of 22 September 2000 on the application of Article 3(3)(e) of Directive 1999/5/EC to radio equipment covered by the regional arrangement concerning the radiotelephone service on inland waterways (notified under document number C(2000) 2718) (Text with EEA relevance) |
| 32000D0597 | 32000D0597 | Odluka Vijeća od 29. rujna 2000. o sustavu vlastitih sredstava Europskih zajednica (2000/597/EZ, Euratom) | COUNCIL DECISION of 29 September 2000 on the system of the European Communities' own resources |
| 32000R0331 | 32000R0331 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 331/2000 od 17. prosinca 1999. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog V. Uredbi Vijeća (EEZ) br. 2092/91 od 24. lipnja 1991. o ekološkoj proizvodnji poljoprivrednih proizvoda i označavanju tako proizvedenih poljoprivrednih i prehrambenih proizvoda | COMMISSION REGULATION (EC) No 331/2000 of 17 December 1999 amending Annex V to Council Regulation (EEC) No 2092/91 on organic production of agricultural products and indications referring thereto on agricultural products and foodstuffs |
| 31999L0043 | 31999L0043 | DIREKTIVA 1999/43/EZ EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 25. svibnja 1999. godine mijenjajući i dopunjavajući po 17. put Direktivu 76/769/EEZ o usklađivanju zakona, propisa i administrativnih odredbi država članica koje se odnose na restrikciju obrade tržišta i upotrebu određenih opasnih tvari i preparata | DIRECTIVE 1999/43/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 25 May 1999 amending for the 17th time Directive 76/769/EEC on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States relating to restrictions on the marketing and use of certain dangerous substances and preparations |
| 31999L0045 | 31999L0045 | DIREKTIVA 1999/45/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 31. svibnja 1999. o usklađivanju zakona i ostalih propisa država članica o razvrstavanju, pakiranju i označivanju opasnih pripravaka | DIRECTIVE 1999/45/EC of the European Parliament and of the Council of 31 May 1999 concerning the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States relating to the classification, packaging and labelling of dangerous preparations |
| 32006L0130 | 32006L0130 | DIREKTIVA KOMISIJE 2006/130/EZ od 11. prosinca 2006. o provedbi Direktive 2001/82/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća u vezi s određivanjem kriterija za izuzimanje određenih veterinarskih lijekova za životinje od kojih se proizvodi hrana od obveze ispostavljanja veterinarskoga recepta (Tekst od značaja za EGP) | Commission Directive 2006/130/EC of 11 December 2006 implementing Directive 2001/82/EC of the European Parliament and of the Council as regards the establishment of criteria for exempting certain veterinary medicinal products for food-producing animals from the requirement of a veterinary prescription (Text with EEA relevance) |
| 32006L0081 | 32006L0081 | DIREKTIVA KOMISIJE 2006/81/EZ od 23. listopada 2006. o prilagodbi Direktive 95/17/EZ s obzirom na izostavljanje jednog ili više sastojaka s popisa koji se rabi za označivanje kozmetičkih proizvoda kao i Direktive 2005/78/EZ o mjerama koje treba poduzeti protiv emisije plinovitih onečišćivača i onečišćujućih krutih čestica iz motora za primjenu u vozilima zbog pristupanja Bugarske i Rumunjske | Commission Directive 2006/81/EC of 23 October 2006 adapting Directive 95/17/EC as regards the non-inclusion of one or more ingredients on the list used for the labelling of cosmetic products and Directive 2005/78/EC as regards the measures to be taken against the emission of gaseous and particulate pollutants from engines for use in vehicles, by reason of the accession of Bulgaria and Romania |
| 32004L0034 | 32004L0034 | DIREKTIVA KOMISIJE 2004/34/EZ od 23. ožujka 2004. kojom se prilozi I. i II. Direktive 96/74/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća o tekstilnim nazivima prilagođavaju tehničkom napretku (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | Commission Directive 2004/34/EC of 23 March 2004 amending, for the purposes of adapting to technical progress, Annexes I and II to Directive 96/74/EC of the European Parliament and of the Council on textile names (Text with EEA relevance) |
| 32005R1993 | 32005R1993 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1993/2005 od 17. prosinca 2005. prilagodbi povrata izvoznih carina za slad na temelju članka 15. stavka 4. Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 1784/2003 | Commission Regulation (EC) No 1993/2005 of 7 December 2005 on the adjustment of the export refunds on malt under Article 15(4) of Council Regulation (EC) No 1784/2003 |
| 32000D0571 | 32000D0571 | Odluka Komisije od 8. rujna 2000. kojom se utvrđuju metode veterinarskih pregleda proizvoda iz trećih zemalja namijenjenih za unošenje u slobodne zone, slobodna skladišta, carinska skladišta ili za gospodarske subjekte koji opskrbljuju pomorska prijevozna sredstva u prekograničnom prometu (notificirano pod brojem dokumenta C(2000) 2532) (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | COMMISSION DECISION of 8 September 2000 laying down the methods of veterinary checks for products from third countries destined for introduction into free zones, free warehouses, customs warehouses or operators supplying cross border means of sea transport (notified under document number C(2000) 2532) (Text with EEA relevance) |
| 32000D0608 | 32000D0608 | ODLUKA KOMISIJE od 27. rujna 2000. o smjernicama za procjenu rizika opisanu u Dodatku III. Direktive 90/219/EEZ o ograničenoj upotrebi genetički modificiranih mikroorganizama | COMMISSION DECISION of 27 September 2000 concerning the guidance notes for risk assessment outlined in Annex III of Directive 90/219/EEC on the contained use of genetically modified micro-organisms (notified under document number C(2000) 2736) (Text with EEA relevance) |
| 31996R2331 | 31996R2331 | Uredba Vijeća (EZ) br. 2331/96 od 2. prosinca 1996. o izmjenama Uredbe (EZ) br. 384/96 o zaštiti od damping uvoza iz zemalja koje nisu članice Europske zajednice | COUNCIL REGULATION (EC) No 2331/96 of 2 December 1996 amending Regulation (EC) No 384/96 on protection against dumped imports from countries not members of the European Community |
| 31996Y0110(01) | 31996Y0110(01) | PREPORUKA VIJEĆA od 22. prosinca 1995. o usklađivanju načina suzbijanja ilegalne imigracije i nezakonitog zapošljavanja te unapređenju odgovarajućih mehanizama kontrole (96/C 5/01) | Council recommendation of 22 December 1995 on harmonizing means of combating illegal immigration and illegal employment and improving the relevant means of control |
| 31996Y0919(06) | 31996Y0919(06) | Preporuka Vijeća od 30. studenog 1994. o usvajanju standardne putne isprave za protjerivanje državljana trećih zemalja | Council Recommendation of 30 November 1994 concerning the adoption of a standard travel document for the expulsion of third-country nationals |
| 31997D0015 | 31997D0015 | Odluka Vijeća 97/15/EZ od 9. prosinca 1996. o trećem višegodišnjem programu za malo i srednje poduzetništvo u Europskoj uniji (1997.-2000.) | COUNCIL DECISION of 9 December 1996 on a third multiannual programme for small and medium-sized enterprises (SMEs) in the European Union (1997 to 2000) |
| 31997D0020 | 31997D0020 | ODLUKA KOMISIJE od 17. prosinca 1996. kojom se utvrđuje popis trećih zemalja koje ispunjavaju uvjete istovrijednosti za proizvodnju i stavljanje u promet školjaka, bodljikaša, plaštenjaka i morskih puževa (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | COMMISSION DECISION of 17 December 1996 establishing the list of third countries fulfilling the equivalence conditions for the production and placing on the market of bivalve molluscs, echinoderms, tunicates and marine gastropods (Text with EEA relevance) |
| 31997L0056 | 31997L0056 | DIREKTIVA 97/56/EZ EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 20. listopada 1997. godine kojom se 16. put mijenja i dopunjuje Direktiva 76/769/EEZ o usklađivanju zakona, propisa i administrativnih odredbi država članica glede ograničenja marketinga i upotrebe određenih opasnih tvari i preparata | Directive 97/56/EC of the European Parliament and of the Council of 20 October 1997 amending for the 16th time Directive 76/769/EEC on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States relating to restrictions on the marketing and use of certain dangerous substances and preparations |
| 31997L0062 | 31997L0062 | Direktiva Vijeća 97/62/EZ od 27. listopada 1997. kojom se tehničkom i znanstvenom napretku prilagođava Direktiva 92/43/EEZ o zaštiti prirodnih staništa i divlje faune i flore | COUNCIL DIRECTIVE 97/62/EC of 27 October 1997 adapting to technical and scientific progress Directive 92/43/EEC on the conservation of natural habitats and of wild fauna and flora |
| 31997L0064 | 31997L0064 | Direktiva Komisije 97/64/EZ od 10. studenog 1997. kojom se po četvrti put tehničkome napretku prilagođuje Prilog I. Direktivi 76/769/EEZ o usklađivanju zakona i drugih propisa država članica koji se odnose na ograničenja u trgovini i korištenju određenih opasnih tvari i pripravaka (uljnih svjetiljki) (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | COMMISSION DIRECTIVE 97/64/EC of 10 November 1997 adapting to technical progress for the fourth time Annex I to Council Directive 76/769/EEC on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States relating to restrictions on the marketing and use of certain dangerous substances and preparations (lamp oils) (Text with EEA relevance) |
| 32004D0126 | 32004D0126 | ODLUKA VIJEĆA od 22. prosinca 2003. o zaključivanju Sporazuma o znanstvenoj i tehnološkoj suradnji između Europske zajednice i Kraljevine Maroka (2004/126/EZ) | Council Decision of 22 December 2003 on the conclusion of the Agreement on scientific and technological cooperation between the European Community and the Kingdom of Morocco |
| 31997L0067 | 31997L0067 | DIREKTIVA 97/67/EZ EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 15. prosinca 1997. o zajedničkim pravilima za razvoj unutrašnjeg tržišta poštanskih usluga Zajednice i poboljšanju kvalitete usluga | Directive 97/67/EC of the European Parliament and of the Council of 15 December 1997 on common rules for the development of the internal market of Community postal services and the improvement of quality of service |
| 31998L0071 | 31998L0071 | DIREKTIVA 98/71/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 13. listopada 1998. o pravnoj zaštiti dizajna | Directive 98/71/EC of the European Parliament and of the Council of 13 October 1998 on the legal protection of designs |
| 31997L0068 | 31997L0068 | DIREKTIVA 97/68/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 16. prosinca 1997. o usklađivanju zakonodavstava država članica o mjerama protiv emisije plinovitih onečišćivača i onečiščujućih krutih čestica iz motora s unutarnjim izgaranjem koji se ugrađuju u izvancestovne pokretne strojeve | DIRECTIVE 97/68/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 16 December 1997 on the approximation of the laws of the Member States relating to measures against the emission of gaseous and particulate pollutants from internal combustion engines to be installed in non-road mobile machinery |
| 31998L0049 | 31998L0049 | DIREKTIVA VIJEĆA 98/49/EZ od 29. lipnja 1998. o zaštiti prava na dodatnu mirovinu zaposlenih i samo-zaposlenih osoba koje se kreću unutar Zajednice | COUNCIL DIRECTIVE 98/49/EC of 29 June 1998 on safeguarding the supplementary pension rights of employed and self-employed persons moving within the Community |
| 31998L0061 | 31998L0061 | Direktiva 98/61/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 24. rujna 1998. kojom se mijenja i dopunjuje Direktiva 97/33/EZ glede prenosivosti broja operatera i pred-odabira operatera | Directive 98/61/EC of the European Parliament and of the Council of 24 September 1998 amending Directive 97/33/EC with regard to operator number portability and carrier pre-selection |
| 31998L0068 | 31998L0068 | DIREKTIVA KOMISIJE 98/68/EZ od 10. rujna 1998. o utvrđivanju standardnog obrasca iz članka 9. stavka 1. Direktive Vijeća 95/53/EZ i određenih pravila za preglede pri unošenju hrane za životinje u Zajednicu iz trećih zemalja (Tekst značajan za EGP) | COMMISSION DIRECTIVE 98/68/EC of 10 September 1998 laying down the standard document referred to in Article 9(1) of Council Directive 95/53/EC and certain rules for checks at the introduction into the Community of feedingstuffs from third countries (Text with EEA relevance) |
| 31998L0070 | 31998L0070 | Direktiva 98/70/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 13. listopada 1998. o kakvoći benzina i dizel-goriva kojom se izmjenjuje i dopunjava Direktiva Vijeća 93/12/EEZ | Directive 98/70/EC of the European Parliament and of the Council of 13 October 1998 relating to the quality of petrol and diesel fuels and amending Council Directive 93/12/EEC |
| 31998L0072 | 31998L0072 | DIREKTIVA 98/72/EZ EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 15. listopada 1998. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva 95/2/EZ o prehrambenim dodatcima izuzimajući boje i sladila | Directive 98/72/EC of the European Parliament and of the Council of 15 October 1998 amending Directive 95/2/EC on food additives other than colours and sweeteners |
| 31998L0078 | 31998L0078 | Direktiva 98/78/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 27. listopada 1998. o dodatnom nadzoru nad osiguravajućim društvima u grupi osiguranja | Directive 98/78/EC of the European Parliament and of the Council of 27 October 1998 on the supplementary supervision of insurance undertakings in an insurance group |
| 31999L0030 | 31999L0030 | Direktiva Vijeća 1999/30/EZ od 22. travnja 1999. o graničnim vrijednostima sumpornog dioksida, dušikovog dioksida i dušikovih oksida, čestica i olova u zraku u okolišu | COUNCIL DIRECTIVE 1999/30/EC of 22 April 1999 relating to limit values for sulphur dioxide, nitrogen dioxide and oxides of nitrogen, particulate matter and lead in ambient air |
| 31999L0031 | 31999L0031 | DIREKTIVA VIJEĆA 1999/31/EZ od 26. travnja 1999. odlagalištu otpada | COUNCIL DIRECTIVE 1999/31/EC of 26 April 1999 on the landfill of waste |
| 31999L0032 | 31999L0032 | DIREKTIVA VIJEĆA 1999/32/EZ od 26. travnja 1999. koja se odnosi na smanjenje sadržaja sumpora u određenim tekućim gorivima i koja izmjenjuje i dopunjuje Direktivu 93/12/EEZ | COUNCIL DIRECTIVE 1999/32/EC of 26 April 1999 relating to a reduction in the sulphur content of certain liquid fuels and amending Directive 93/12/EEC |
| 31999L0034 | 31999L0034 | DIREKTIVA 1999/34/EZ EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 10. svibnja 1999. godine kojom se mijenja i dopunjava Direktiva Vijeća 85/374/EEZ o usklađivanju zakona, propisa i administrativnih odredbi država članica a koje se odnose na odgovornost za neispravne proizvode | DIRECTIVE 1999/34/EC of the European Parliament and of the Council of 10 May 1999 amending Council Directive 85/374/EEC on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States concerning liability for defective products |
| 31999L0035 | 31999L0035 | DIREKTIVA VIJEĆA 1999/35/EZ od 29. travnja 1999. o sustavu obaveznih pregleda za sigurnu plovidbu ro-ro trajekata i brzih putničkih plovila u redovnom linijskom prijevozu | COUNCIL DIRECTIVE 1999/35/EC of 29 April 1999 on a system of mandatory surveys for the safe operation of regular ro-ro ferry and high-speed passenger craft services |
| 32003L0052 | 32003L0052 | Direktiva 2003/52/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća od 18. lipnja 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva 95/2/EZ u pogledu uvjeta za upotrebu aditiva u hrani E 425 konjac (Tekst značajan za EGP) | Directive 2003/52/EC of the European Parliament and of the Council of 18 June 2003 amending Directive 95/2/EC as regards the conditions of use for a food additive E 425 konjac (Text with EEA relevance) |
| 32006L0082 | 32006L0082 | DIREKTIVA KOMISIJE 2006/82/EZ od 23. listopada 2006. o prilagodbi Direktive 91/321/EEZ o početnoj hrani za dojenčad i hrani za nastavak prehrane dojenčadi i male djece i Direktiva 1999/21/EZ o hrani za posebne zdravstvene namjene, radi pristupanja Bugarske i Rumunjske | Commission Directive 2006/82/EC of 23 October 2006 adapting Directive 91/321/EEC on infant formulae and follow-on formulae and Directive 1999/21/EC on dietary foods for special medical purposes, by reason of the accession of Bulgaria and Romania |
| 22006D0048 | 22006D0048 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 48/2006 od 28. travnja 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XX. (Okoliš) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 48/2006 of 28 April 2006 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement |
| 22006D0049 | 22006D0049 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 49/2006 od 28. travnja 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XX. (Okoliš) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 49/2006 of 28 April 2006 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement |
| 22006D0050 | 22006D0050 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 50/2006 od 28. travnja 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XX. (Okoliš) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 50/2006 of 28 April 2006 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement |
| 31999L0042 | 31999L0042 | Direktiva 1999/42/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća od 7. lipnja 1999. kojom se utvrđuje mehanizam za priznavanje spreme u odnosu na profesionalnu djelatnost obuhvaćenu Direktivom o liberalizaciji i prijelaznim mjerama i dopunama općem sustavu za priznanje spreme | DIRECTIVE 1999/42/EC of the European Parliament and of the Council of 7 June 1999 establishing a mechanism for the recognition of qualifications in respect of the professional activities covered by the Directives on liberalisation and transitional measures and supplementing the general systems for the recognition of qualifications |
| 31994R1091 | 31994R1091 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1091/94 od 29. travnja 1994. koja predviđa određena iscrpna pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EEZ) br. 3528/96 o zaštiti šuma Zajednice od atmosferskog onečišćenja | COMMISSION REGULATION (EC) No 1091/94 of 29 April 1994 laying down certain detailed rules for the implementation of Council Regulation (EEC) No 3528/86 on the protection of the Community's forests against atmospheric pollution |
| 31994R3285 | 31994R3285 | Uredba Vijeća (EZ) br. 3285/94 od 22. prosinca 1994. o zajedničkim pravilima uvoza, kojom se ukida Uredba (EZ) br. 518/94 | COUNCIL REGULATION (EC) No 3285/94 of 22 December 1994 on the common rules for imports and repealing Regulation (EC) No 518/94 |
| 31996L0048 | 31996L0048 | DIREKTIVA VIJEĆA 96/48/EZ od 23. lipnja 1996. o međusobnom funkcioniranju transeuropskog željezničkog sustava brzih vlakova | COUNCIL DIRECTIVE 96/48/EC of 23 July 1996 on the interoperability of the trans-European high-speed rail system |
| 31997D0101 | 31997D0101 | Odluka Vijeća od 27. siječnja 1997. kojom se uspostavlja uzajamna razmjena informacija i podataka dobivenih od mreža i pojedinačnih postaja koje mjere zagađenost atmosferskog zraka u državama članicama | COUNCIL DECISION of 27 January 1997 establishing a reciprocal exchange of information and data from networks and individual stations measuring ambient air pollution within the Member States |
| 31997L0080 | 31997L0080 | Direktiva Vijeća 97/80/EZ od 15. prosinca 1997. o teretu dokaza kod diskriminacije na osnovi spola | COUNCIL DIRECTIVE 97/80/EC of 15 December 1997 on the burden of proof in cases of discrimination based on sex |
| 31997R0023 | 31997R0023 | Uredba Vijeća (EZ) br. 23/97 od 20. prosinca 1996. o statistici o razini i strukturi troškova rada | COUNCIL REGULATION (EC) No 23/97 of 20 December 1996 on statistics on the level and structure of labour costs |
| 31997R0082 | 31997R0082 | Uredba (EZ-a) br. 82/97 Europskoga parlamenta i Vijeća od 19. prosinca 1996. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 2913/92 kojom se donosi Carinski kodeks Zajednice. | REGULATION (EC) No 82/97 of the European Parliament and of the Council of 19 December 1996 amending Regulation (EEC) No 2913/92 establishing a Community Customs Code |
| 31997R0120 | 31997R0120 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 120/97 od 20. siječnja 1997. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 259/93 o nadzoru i kontroli otpreme otpada unutar, u i izvan Europske zajednice | COUNCIL REGULATION (EC) No 120/97 of 20 January 1997 amending Regulation (EC) No 259/93 on the supervision and control of shipments of waste within, into and out of the European Community |
| 31994R3295 | 31994R3295 | Uredba Vijeća (EZ ) br. 3295/94 od 22. prosinca 1994. kojom se utvrđuju mjere za zabranu puštanja u slobodni promet, izvoza i ponovnog izvoza ili ulaska radi suspenzivnog postupka krivotvorene i piratske robe | COUNCIL REGULATION (EC) No 3295/94 of 22 December 1994 laying down measures to prohibit the release for free circulation, export, re-export or entry for a suspensive procedure of counterfeit and pirated goods |
| 31994R3318 | 31994R3318 | Uredba Vijeća (EZ) br. 3318/94 od 22. prosinca 1994. kojom se mijenja Uredba (EEZ) br. 3759/92 o zajedničkoj organizaciji tržišta proizvodima ribarstva i akvakulture | COUNCIL REGULATION (EC) No 3318/94 of 22 December 1994 amending Regulation (EEC) No 3759/92 on the common organization of the market in fishery products and aquaculture |
| 31994R3385 | 31994R3385 | Uredba Komisije (EZ) br. 3385/94 od 21. prosinca 1994. o obliku, sadržaju i drugim pojedinostima zahtjeva i obavijesti u skladu s Uredbom Vijeća br. 17. (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | COMMISSION REGULATION (EC) No 3385/94 of 21 December 1994 on the form, content and other details of applications and notifications provided for in Council Regulation No 17 (Text with EEA relevance) |
| 31995F0401 | 31995F0401 | ZAJEDNIČKA AKCIJA od 25. rujna 1995. koju je Vijeće usvojilo na temelju članka K.3 Ugovora o Europskoj uniji, o mjerama za primjenu članka K.1 Ugovora | JOINT ACTION of 25 September 1995 adopted by the Council on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on measures implementing Article K.1 of the Treaty |
| 31995H0198 | 31995H0198 | PREPORUKA KOMISIJE od 12. svibnja 1995. o rokovima plaćanja u komercijalnim poslovima | Commission Recommendation of 12 May 1995 on payment periods in commercial transactions |
| 31995L0002 | 31995L0002 | DIREKTIVA EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA 95/2/EZ od 20. veljače 1995. o aditivima hrani, osim bojila i zaslađivača | European Parliament and COUNCIL DIRECTIVE No 95/2/EC of 20 February 1995 on food additives other than colours and sweeteners |
| 31995L0016 | 31995L0016 | Direktiva Europskog parlamenta i Vijeća 95/16/EZ od 29. lipnja 1995. o usklađivanju zakona zemalja članica koji se tiču dizala | European Parliament and COUNCIL DIRECTIVE 95/16/EC of 29 June 1995 on the approximation of the laws of the Member States relating to lifts |
| 31995L0018 | 31995L0018 | Direktiva Vijeća 95/18/EZ od 19. lipnja 1995. o izdavanju dozvola željezničkim poduzećima | COUNCIL DIRECTIVE 95/18/EC of 19 June 1995 on the licensing of railway undertakings |
| 31996L0055 | 31996L0055 | DIREKTIVA KOMISIJE 96/55/EZ od 4. rujna 1996. kojom se po drugi put tehnološkom napretku prilagođava Prilog I. Direktive Vijeća 76/769/EEZ o usklađivanju zakona i drugih propisa država članica vezano uz ograničenja plasiranja i korištenja određenih opasnih tvari i pripravaka (klorirana otapala) (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | COMMISSION DIRECTIVE 96/55/EC of 4 September 1996 adapting to technical progress for the 2nd time Annex I to Council Directive 76/769/EEC on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States relating to restrictions on the marketing and use of certain dangerous substances and preparations (chlorinated solvents) (Text with EEA relevance) |
| 31996L0056 | 31996L0056 | Direktiva 96/56/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 3. rujna 1996. koja mijenja i dopunjuje Direktivu 67/548/EEZ-a o ujednačivanju zakonodavstva, propisa i ostalih odredaba u vezi s klasifikacijom, pakiranjem i označavanjem opasnih tvari naljepnicom | Directive 96/56/EC of the European Parliament and the Council of 3 September 1996 amending Directive 67/548/EEC on the approximation of laws, regulations and administrative provisions relating to the classification, packaging and labelling of dangerous substances |
| 31996L0057 | 31996L0057 | Direktiva 96/57/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 3. rujna 1996. o zahtjevima za energetsku učinkovitost kućanskih električnih hladnjaka, zamrzivača i njihovih kombinacija | Directive 96/57/EC of the European Parliament and of the Council of 3 September 1996 on energy efficiency requirements for household electric refrigerators, freezers and combinations thereof |
| 31996L0059 | 31996L0059 | DIREKTIVA VIJEĆA 96/59/EZ od 16. rujna 1996. o odlaganju polikloriranih bifenila i polikloriranih terfenila (PCB/PCT) | COUNCIL DIRECTIVE 96/59/EC of 16 September 1996 on the disposal of polychlorinated biphenyls and polychlorinated terphenyls (PCB/PCT) |
| 31996L0061 | 31996L0061 | DIREKTIVA VIJEĆA 96/61/EZ od 24. rujna 1996. u vezi s integriranim sprečavanjem i nadzorom zagađenja | COUNCIL DIRECTIVE 96/61/EC of 24 September 1996 concerning integrated pollution prevention and control |
| 31996L0062 | 31996L0062 | Direktiva Vijeća 96/62/EZ od 27. rujna 1996. o procjeni i upravljanju kakvoćom vanjskog zraka | COUNCIL DIRECTIVE 96/62/EC of 27 September 1996 on ambient air quality assessment and management |
| 31992R0593 | 31992R0593 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 593/92 od 3. ožujka 1992. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 2262/84 kojom se određuju posebne mjere u pogledu maslinovog ulja | COUNCIL REGULATION (EEC) No 593/92 of 3 March 1992 amending Regulation (EEC) No 2262/84 laying down special measures in respect of olive oil |
| 31992R0881 | 31992R0881 | Uredba Vijeća (EEZ-a) br. 881/92 od 26. ožujka 1992. o pristupu tržištu cestovnog prijevoza roba unutar Zajednice prema ili iz područja države članice, ili prelaskom preko područja jedne ili više država članica | COUNCIL REGULATION (EEC) No 881/92 of 26 March 1992 on access to the market in the carriage of goods by road within the Community to or from the territory of a Member State or passing across the territory of one or more Member States |
| 31992R1332 | 31992R1332 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 1332/92 od 18. svibnja 1992. kojom se uvode posebne mjere za konzumne masline | COUNCIL REGULATION (EEC) No 1332/92 of 18 May 1992 introducing specific measures for table olives |
| 31992R1535 | 31992R1535 | Uredba Komisije (EEZ) br. 1535/92 od 15. lipnja 1992. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Prilozi I. i III. Uredbi Vijeća 2092/91 | COMMISSION REGULATION (EEC) No 1535/92 of 15 June 1992 amending Annexes I and III of Council Regulation (EEC) No 2092/91 on organic production of agricultural products and indications referring thereto on agricultural products and foodstuffs |
| 31992R1768 | 31992R1768 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 1768/92 od 18. lipnja 1992. koja se odnosi na sastavljanje dodatne zaštitne potvrde za medicinske proizvode | COUNCIL REGULATION (EEC) No 1768/92 of 18 June 1992 concerning the creation of a supplementary protection certificate for medicinal products |
| 31992R2046 | 31992R2046 | Uredba Vijeća (EEZ-a) br. 2046/92 od 30. lipnja 1992. o izmjenama i dopunama Uredbe br. 136/66/EEZ o osnivanju zajedničke organizacije tržišta ulja i masti | COUNCIL REGULATION (EEC) No 2046/92 of 30 June 1992 amending Regulation No 136/66/EEC on the establishment of a common organization of the market in oils and fats |
| 31992R2081 | 31992R2081 | Uredba Vijeća (EEZ-a) br. 2081/92 od 14. srpnja 1992. o zaštiti zemljopisnih podataka i oznaka podrijetla za poljoprivredne i prehrambene proizvode | COUNCIL REGULATION (EEC) No 2081/92 of 14 July 1992 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs |
| 31992D0353 | 31992D0353 | Odluka Komisije od 11. lipnja 1992. kojom se utvrđuju uvjeti za priznavanje ili odobravanje organizacija i udruga koji vode ili uspostavljaju matične knjige za registrirane kopitare | COMMISSION DECISION of 11 June 1992 laying down the criteria for the approval or recognition of organizations and associations which maintain or establish stud-books for registered equidae |
| 22005D0141(01) | 22005D0141(01) | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA ZA EUROPSKI GOSPODARSKI PROSTOR br. 141/2005 od 2. prosinca 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 141/2005 of 2 December 2005 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 32006L0128 | 32006L0128 | DIREKTIVA KOMISIJE 2006/128/EZ od 8. prosinca 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje te ispravlja Direktiva 95/31/EZ o utvrđivanju posebnih kriterija čistoće sladila za upotrebu u prehrambenim proizvodima (Tekst značajan za EGP) | Commission Directive 2006/128/EC of 8 December 2006 amending and correcting Directive 95/31/EC laying down specific criteria of purity concerning sweeteners for use in foodstuffs (Text with EEA relevance) |
| 31992D0354 | 31992D0354 | Odluka Komisije od 11. lipnja 1992. kojom se utvrđuju određena pravila za osiguranje koordinacije između udruga i saveza koji vode ili uspostavljaju matične knjige registriranih kopitara | COMMISSION DECISION of 11 June 1992 laying down certain rules to ensure coordination between organizations and associations which maintain or establish stud-books for registered equidae |
| 31992D0438 | 31992D0438 | ODLUKA VIJEĆA od 13. srpnja 1992. o informatizaciji postupaka veterinarskog uvoza (projekt Shift) koja dopunjuje Direktive 90/675/EEZ, 91/496/EEZ, 91/628/EEZ i Odluku 90/424/EEZ i ukida Odluku 88/192/EEZ | COUNCIL DECISION of 13 July 1992 on computerization of veterinary import procedures (Shift project), amending Directives 90/675/EEC, 91/496/EEC, 91/628/EEC and Decision 90/424/EEC, and repealing Decision 88/192/EEC |
| 31992D0527 | 31992D0527 | ODLUKA KOMISIJE 92/527/EEZ od 4. studenog 1992. kojom se utvrđuje uzorak svjedodžbe iz članka 7. stavak 1. Direktive Vijeća 91/496/EEZ | COMMISSION DECISION of 4 November 1992 laying down the model for the certificate referred to in Article 7 (1) of Council Directive 91/496/EEC |
| 31992H0048 | 31992H0048 | Preporuka Komisije od 18. prosinca 1991 o posrednicima u osiguranju | Commission Recommendation of 18 December 1991 on insurance intermediaries |
| 31992L0001 | 31992L0001 | Dirketiva Komisije 92/1/EEZ od 13. siječnja 1992. o nadzoru temperatura u sredstvima za prijevoz te prostorima za skladištenje i čuvanje brzo smrznutih namirnica namijenjenih ljudskoj prehrani | COMMISSION DIRECTIVE 92/1/EEC of 13 January 1992 on the monitoring of temperatures in the means of transport, warehousing and storage of quick-frozen foodstuffs intended for human consumption |
| 31992L0002 | 31992L0002 | Direktiva Komisije 92/2/EEZ od 13. siječnja 1992. kojom se utvrđuje postupak uzimanja uzoraka te metoda analize Zajednice za službenu kontrolu temperature duboko zamrznutih živežnih namirnica za ljudsku potrošnju | COMMISSION DIRECTIVE 92/2/EEC of 13 January 1992 laying down the sampling procedure and the Community method of analysis for the official control of the temperatures of quick-frozen foods intended for human consumption |
| 31992L0080 | 31992L0080 | Direktiva Vijeća 92/80/EEZ od 19. listopada 1992. o usklađivanju poreza na duhanske proizvode osim cigareta | COUNCIL DIRECTIVE 92/80/EEC of 19 October 1992 on the approximation of taxes on manufactured tobacco other than cigarettes |
| 31992L0083 | 31992L0083 | Direktiva Vijeća 92/83/EEZ od 19. listopada 1992. o usklađivanju struktura trošarina na alkohol i alkoholna pića | COUNCIL DIRECTIVE 92/83/EEC of 19 October 1992 on the harmonization of the structures of excise duties on alcohol and alcoholic beverages |
| 31992L0084 | 31992L0084 | Direktiva Vijeća 92/84/EEZ od 19. listopada 1992. o usklađivanju stopa trošarina na alkohol i alkoholna pića | COUNCIL DIRECTIVE 92/84/EEC of 19 October 1992 on the approximation of the rates of excise duty on alcohol and alcoholic beverages |
| 31992L0085 | 31992L0085 | DIREKTIVA VIJEĆA 92/85/EEZ od 19. listopada 1992. o provođenju mjera za poboljšanje sigurnosti i zdravlja trudnih radnica te radnica koje su nedavno rodile ili doje na radnome mjestu (deseta pojedinačna direktiva u smislu članka 16. stavka 1. Direktive 89/391/EEZ) | COUNCIL DIRECTIVE 92/85/EEC of 19 October 1992 on the introduction of measures to encourage improvements in the safety and health at work of pregnant workers and workers who have recently given birth or are breastfeeding (tenth individual Directive within the meaning of Article 16 (1) of Directive 89/391/EEC) |
| 31992L0091 | 31992L0091 | DIREKTIVA VIJEĆA 92/91/EEZ od 3. studenoga 1992. o minimalnim uvjetima za poboljšanje sigurnosti i zaštite zdravlja radnika u industrijama ekstraktiranja minerala bušenjem (jedanaesta pojedinačna Direktiva u smislu članka 16. stavka 1. Direktive 89/391/EEZ) | COUNCIL DIRECTIVE 92/91/EEC of 3 November 1992 concerning the minimum requirements for improving the safety and health protection of workers in the mineral-extracting industries through drilling (eleventh individual Directive within the meaning of Article 16 (1) of Directive 89/391/EEC) |
| 31992L0096 | 31992L0096 | Direktiva Vijeća 92/96/EEZ od 10. studenog 1992. o usklađivanju zakona, uredbi i upravnih propisa na području direktnog životnog osiguranja koja donosi izmjene Direktiva 79/267/EEZ i 90/619/EEZ (treća Direktiva o životnom osiguranju) | COUNCIL DIRECTIVE 92/96/EEC of 10 November 1992 on the coordination of laws, regulations and administrative provisions relating to direct life assurance and amending Directives 79/267/EEC and 90/619/EEC (third life assurance Directive) |
| 31997D0125 | 31997D0125 | ODLUKA KOMISIJE od 24. siječnja 1997. kojom se odobrava propisano označavanje pakiranja sjemena uljarica i biljaka za proizvodnju vlakana i izmjenjuje i dopunjuje Odluka 87/309/EEZ kojom se odobrava propisano označavanje pakiranja određenih biljnih vrsta za stočnu hranu | COMMISSION DECISION of 24 January 1997 authorizing the indelible printing of prescribed information on packages of seed of oil and fibre plants and amending Decision 87/309/EEC authorizing the indelible printing of prescribed information on packages of certain fodder plant species |
| 31997D0152 | 31997D0152 | ODLUKA KOMISIJE od 10. veljače 1997. o podacima koje treba unositi u računalno obrađenu datoteku pošiljaka životinja ili životinjskih proizvoda iz trećih zemalja koje se ponovo otpremaju (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | COMMISSION DECISION of 10 February 1997 concerning the information to be entered in the computerized file of consignments of animals or animal products from third countries which are re-dispatched (Text with EEA relevance) |
| 32002R1442 | 32002R1442 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1442/2002 od 7. kolovoza 2002. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 1554/2001 kojom se utvrđuju detaljna pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 1260/2001 u pogledu stavljanja na tržište šećera proizvedenog u francuskim prekomorskim departmanima i izjednačavanja uvjeta cijena s preferencijalnim sirovim šećerom | Commission Regulation (EC) No 1442/2002 of 7 August 2002 amending Regulation (EC) No 1554/2001 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1260/2001 as regards marketing sugar produced in the French overseas departments and equalising the price conditions with preferential raw sugar |
| 32004R0966 | 32004R0966 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 966/2004 od 13. svibnja 2004. o utvrđivanju reprezentativnih cijena i dodatnih uvoznih pristojbi za melase u sektoru šećera s primjenom od 14. svibnja 2004. | Commission Regulation (EC) No 966/2004 of 13 May 2004 fixing the representative prices and the additional import duties for molasses in the sugar sector applicable from 14 May 2004 |
| 32004R1969 | 32004R1969 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1969/2004 od 16. studenoga 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba Komisije (EZ-a) br. 96/2004 kojom se usklađuje nekoliko uredbi o tržištu šećera zbog pristupanja Češke Republike, Estonije, Cipra, Latvije, Litve, Mađarske, Malte, Poljske, Slovenije i Slovačke Europskoj uniji | Commission Regulation (EC) No 1969/2004 of 16 November 2004 amending Commission Regulation (EC) No 96/2004 adapting several regulations concerning the sugar market by reason of the accession of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia to the European Union |
| 32005D0914 | 32005D0914 | ODLUKA VIJEĆA od 21. studenoga 2005. o sklapanju Protokola kojim se izmjenjuje i dopunjuje Sporazum o stabilizaciji i pridruživanju između Europskih zajednica i njihovih država članica s jedne strane i bivše jugoslavenske Republike Makedonije s druge strane, glede carinske kvote za uvoz u Zajednicu šećera i proizvoda od šećera podrijetlom iz bivše jugoslavenske Republike Makedonije (2005/914/EZ) | Council Decision of 21 November 2005 on the conclusion of a Protocol amending the Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the former Yugoslav Republic of Macedonia, of the other part, on a tariff quota for the imports of sugar and sugar products originating in the former Yugoslav Republic of Macedonia into the Community |
| 32005R0651 | 32005R0651 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 651/2005 od 28. travnja 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 60/2004 kojom se utvrđuju prijelazne mjere u sektoru šećera zbog pristupanja Češke Republike, Estonije, Cipra, Latvije, Litve, Mađarske, Malte, Poljske, Slovenije i Slovačke | Commission Regulation (EC) No 651/2005 of 28 April 2005 amending Regulation (EC) No 60/2004 laying down transitional measures in the sugar sector by reason of the accession of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia |
| 31997D0157 | 31997D0157 | Odluka Komisije od 12. veljače 1997. kojom se definiraju postupci vezano uz dobit od organizacija za kolektivno ulaganje u svrhu provođenja Direktive Vijeća 89/130/EEZ, Euratom o usklađivanju kompilacije bruto nacionalnog proizvoda po tržišnim cijenama (tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | COMMISSION DECISION of 12 February 1997 defining the treatment of the income of undertakings for collective investment (UCIs) for the purpose of the implementation of Council Directive 89/130/EEC, Euratom on the harmonization of the compilation of gross national product at market prices (Text with EEA relevance) |
| 31997D0266 | 31997D0266 | Odluka Komisije od 18. prosinca 1996. koja se odnosi na obrazac podataka o lokalitetu koji je predložen za lokalitet Natura 2000. | COMMISSION DECISION of 18 December 1996 concerning a site information format for proposed Natura 2000 sites |
| 31997D0292 | 31997D0292 | Odluka 292/97/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 19. prosinca 1996. o zadržavanju nacionalnih zakona kojima se zabranjuje uporaba određenih dodataka u proizvodnji određenih specifičnih prehrambenih proizvoda | DECISION No 292/97/EC of the European Parliament and of the Council of 19 December 1996 on the maintenance of national laws prohibiting the use of certain additives in the production of certain specific foodstuffs |
| 31997D0394 | 31997D0394 | Odluka Komisije od 6. lipnja 1997. kojom se utvrđuje minimum podataka neophodnih za baze podataka o životinjama i životinjskim proizvodima koji se unose u Zajednicu (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | COMMISSION DECISION of 6 June 1997 establishing the minimum data required for the databases on animals and animal products brought into the Community (Text with EEA relevance) |
| 31993L0067 | 31993L0067 | DIREKTIVA KOMISIJE 93/67/EEZ od 20. srpnja 1993. kojom se utvrđuju načela za procjenu opasnosti za čovjeka i okoliš od tvari prijavljenih sukladno Direktivi Vijeća 67/548/EEZ | COMMISSION DIRECTIVE 93/67/EEC of 20 July 1993 laying down the principles for assessment of risks to man and the environment of subtances notified in accordance with Council Directive 67/548/EEC |
| 31993L0109 | 31993L0109 | Direktiva Vijeća 93/109/EZ od 6. prosinca 1993. kojom se detaljno utvrđuje postupak ostvarivanja aktivnog i pasivnog biračkog prava na izborima za građane Unije s prebivalištem u državi članici čiji nisu državljani | COUNCIL DIRECTIVE 93/109/EC of 6 December 1993 laying down detailed arrangements for the exercise of the right to vote and stand as a candidate in elections to the European Parliament for citizens of the Union residing in a Member State of which they are not nationals |
| 31994D0741 | 31994D0741 | Odluka Komisije od 24. listopada 1994. koja se odnosi na upitnike za izvještaje država članica o provedbi određenih direktiva u sektoru otpada (provedba Direktive Vijeća 91/692/EEZ) | COMMISSION DECISION of 24 October 1994 concerning questionnaires for Member States reports on the implementation of certain Directives in the waste sector (implementation of Council Directive 91/692/EEC);Official Journal L 296 , 17/11/1994 p. 0042 - 0055 |
| 32006L0051 | 32006L0051 | DIREKTIVA KOMISIJE 2006/51/EZ
od 6. lipnja 2006.
kojom se izmjenjuje i dopunjuje u svrhu prilagodbe tehničkom napretku Prilog I. Direktivi 2005/55/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća te Prilozi IV. i V. Direktivi 2005/78/EZ o uvjetima za sustave za praćenje emisija za uporabu u vozilima i izuzecima za plinske motore
(Tekst od važnosti za Europski gospodarski prostor) | Commission Directive 2006/51/EC of 6 June 2006 amending for the purposes of adapting to technical progress Annex I to Directive 2005/55/EC of the European Parliament and of the Council and Annexes IV and V to Directive 2005/78/EC as regards requirements for the emission control monitoring system for use in vehicles and exemptions for gas engines (Text with EEA relevance) |
| 32004R0216 | 32004R0216 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 216/2004 od 6. veljače 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 1722/93 kojom se propisuju podrobna pravila za primjenu Uredbi Vijeća (EEZ-a) br. 1766/92 i (EEZ-a) br. 1418/76 o proizvodnim naknadama u sektorima žitarica i riže | Commission Regulation (EC) No 216/2004 of 6 February 2004 amending Regulation (EEC) No 1722/93 laying down detailed rules for the application of Council Regulations (EEC) No 1766/92 and (EEC) No 1418/76 concerning production refunds in the cereals and rice sectors respectively |
| 31994D0269 | 31994D0269 | ODLUKA KOMISIJE od 8. travnja 1994. o posebnim uvjetima koji uređuju uvoz proizvoda ribolova i
proizvoda akvakulture podrijetlom iz Kolumbije (94/269/EZ) | Commission Decision of 8 April 1994 laying down special conditions governing imports of fishery and aquaculture products originating in Colombia |
| 31994D0200 | 31994D0200 | ODLUKA KOMISIJE od 7. travnja 1994. o posebnim uvjetima koji uređuju uvoz proizvoda ribolova i
proizvoda akvakulture podrijetlom iz Ekvadora (94/200/EZ) | Commission Decision of 7 April 1994 laying down special conditions governing the import of fishery and aquaculture products originating in Ecuador |
| 31994D0198 | 31994D0198 | ODLUKA KOMISIJE od 7. travnja 1994. o posebnim uvjetima koji uređuju uvoz proizvoda ribolova i
proizvoda akvakulture podrijetlom iz Brazila (94/198/EZ) | Commission Decision of 7 April 1994 laying down special conditions governing the import of fishery and aquaculture products originating in Brazil |
| 31993D0494 | 31993D0494 | ODLUKA KOMISIJE od 23. srpnja 1993. o posebnim uvjetima koji uređuju uvoz proizvoda ribolova podrijetlom iz Farskih otoka (93/494/EEZ) | Commission Decision of 23 July 1993 laying down special conditions governing imports of fishery products originating in the Faeroe Islands |
| 32002L0005 | 32002L0005 | DIREKTIVA KOMISIJE 2002/5/EZ od 30. siječnja 2002. o izmjenama i dopunama Priloga II. Direktive Vijeća 90/642/EEZ u pogledu utvrđivanja maksimalnih razina ostataka pesticida u i na određenim proizvodima biljnoga podrijetla, uključujući voće i povrće | Commission Directive 2002/5/EC of 30 January 2002 amending Annex II to Council Directive 90/642/EEC as regards the fixing of maximum levels for pesticide residues in and on certain products of plant origin, including fruit and vegetables |
| 31993L0113 | 31993L0113 | DIREKTIVA VIJEĆA 93/113/EZ od 14. prosinca 1993. o uporabi i prodaji enzima, mikroorganizama i njihovih pripravaka u prehrani životinja | COUNCIL DIRECTIVE 93/113/EC of 14 December 1993 concerning the use and marketing of enzymes, micro- organisms and their preparations in animal nutrition |
| 31995L0026 | 31995L0026 | Direktiva Europskoga parlamenta i Vijeća 95/26/EZ od 29. lipnja 1995. o izmjenama i dopunama Direktive 77/80/EEZ i 89/646/EEZ kojima je regulirano područje kreditnih ustanova, Direktive 73/239/EEZ i 92/49/EEZ kojima je regulirano područje neživotnog osiguranja, Direktive 79/267/EEZ i 92/96/EEZ kojima je regulirano područje životnog osiguranja, Direktiva 93/22/EEZ kojom je regulirano područje investicijskih društava i Direktiva 85/611/EEZ kojom je regulirano područje društava za zajednička ulaganja u prenosive vrijednosne papire (DZUPV), u svrhu pojačanja bonitetnog nadzora | European Parliament and COUNCIL DIRECTIVE 95/26/EC of 29 June 1995 amending Directives 77/780/EEC and 89/646/EEC in the field of credit institutions, Directives 73/239/EEC and 92/49/EEC in the field of non- life insurance, Directives 79/267/EEC and 92/96/EEC in the field of life assurance, Directive 93/22/EEC in the field of investment firms and Directive 85/611/EEC in the field of undertakings for collective investment in transferable securities (Ucits), with a view to reinforcing prudential supervision |
| 31995L0070 | 31995L0070 | Direktiva Vijeća 95/70/EZ od 22. prosinca 1995. kojom se uvode minimalne mjere Zajednice za suzbijanje određenih bolesti koje napadaju školjkaše | COUNCIL DIRECTIVE 95/70/EC of 22 December 1995 introducing minimum Community measures for the control of certain diseases affecting bivalve molluscs |
| 31993D0475 | 31993D0475 | Odluka Komisije od 22. srpnja 1993. kojom se određuju subvencije za proizvodnju i uvoz radi provedbe članka 1. Direktive Vijeća 89/130/EEZ, Euratom o usklađivanju obračunavanja bruto nacionalnog proizvoda po tržišnim cijenama (93/475/EEZ, Euratom) | COMMISSION DECISION of 22 July 1993 defining production and import subsidies for the purpose of the implementation of Article 1 of Council Directive 89/130/EEC, Euratom on the harmonization of the compilation of gross national product at market prices |
| 31993D0552 | 31993D0552 | Odluka Komisije od 1. listopada 1993. kojom se utvrđuje standardni obrazac za nadzor i kontrolu prijevoza radioaktivnog otpada iz Direktive Vijeća 92/3/Euratom | COMMISSION DECISION of 1 October 1993 establishing the standard document for the supervision and control of shipments of radioactive waste referred to in Council Directive 92/3/Euratom |
| 31993D0570 | 31993D0570 | Odluka Komisije od 4. listopada 1993. o određivanju razlike između „drugih poreza na proizvodnju“ i „prethodnih troškova“ radi provedbe članka 1. Direktive Vijeća 89/130/EEZ, Euratom, o usklađivanju načina obračunavanja bruto nacionalnog proizvoda po tržišnim cijenama (93/570/EEZ, Euratom) | COMMISSION DECISION of 4 October 1993 defining the distinction between 'other taxes linked to production' and 'intermediate consumption' for the purpose of the implementation of Article 1 of Council Directive 89/130/EEC, Euratom on the harmonization of the compilation of gross national product at market prices |
| 31993D0583 | 31993D0583 | ODLUKA KOMISIJE od 28. srpnja 1993. kojom se određuje popis proizvoda predviđenih člankom 8. Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 339/93. (93/583/EEZ-a) | COMMISSION DECISION of 28 July 1993 establishing the list of products provided for in Article 8 of Council Regulation (EEC) No 339/93 |
| 31993D0591 | 31993D0591 | ODLUKA VIJEĆA od 8. studenoga 1993. o nazivu Vijeća nakon stupanja na snagu Ugovora o Europskoj uniji (93/591/EU, Euratom, EZUČ, EZ) | COUNCIL DECISION of 8 November 1993 concerning the name to be given to the Council following the entry into force of the Treaty on European Union |
| 31993D0619 | 31993D0619 | Odluka Komisije od 19. studenoga 1993. o osnivanju Znanstvenog, tehničkog i gospodarskog odbora za ribarstvo (93/619/EZ) | COMMISSION DECISION of 19 November 1993 relating to the institution of a Scientific, Technical and Economic Committee for Fisheries (93/619/EC) |
| 31993L0002 | 31993L0002 | Direktiva Komisije 93/2/EEZ od 28. siječnja 1993. godine izmjenjuje Prilog II. Direktive Vijeća 66/402/EEZ o tržišnom plasiranju sjemena žitarica | COMMISSION DIRECTIVE 93/2/EEC of 28 January 1993 amending Annex II to Council Directive 66/402/EEC on the marketing of cereal seed |
| 31993L0112 | 31993L0112 | Direktiva Komisije 93/112/EZ od 10. prosinca 1993. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva Komisije 91/155/EEZ koja definira i utvrđuje podrobne mjere za sustav specifičnih informacija koje se odnose na opasne pripravke u primjeni članka 10. Direktive Vijeća 88/379/EEZ | COMMISSION DIRECTIVE 93/112/EC of 10 December 1993 amending Commission Directive 91/155/EEC defining and laying down detailed arrangements for the system of specific information relating to dangerous preparations in implementation of Article 10 of Council Directive 88/379/EEC |
| 31993L0116 | 31993L0116 | DIREKTIVA KOMISIJE 93/116/EZ od 17. prosinca 1993. o prilagođavanju tehničkom napretku Direktive Vijeća 80/1268/EEZ koja se odnosi na potrošnju goriva motornih vozila | COMMISSION DIRECTIVE 93/116/EC of 17 December 1993 adapting to technical progress Council Directive 80/1268/EEC relating to the fuel consumption of motor vehicles |
| 31993R0095 | 31993R0095 | Uredba Vijeća (EEZ-a) br. 95/93 od 18. siječnja 1993. o jedinstvenim pravilima za dodjelu slotova u zračnim lukama Zajednice | COUNCIL REGULATION (EEC) No 95/93 of 18 January 1993 on common rules for the allocation of slots at Community airports |
| 31993R0207 | 31993R0207 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 207/93 od 29. siječnja 1993. kojom se definira sadržaj Priloga VI. Uredbe (EEZ-a) br. 2092/91 o ekološkoj proizvodnji poljoprivrednih proizvoda i označavanju tako proizvedenih poljoprivrednih i prehrambenih proizvoda i određuju pravila za provedbu odredaba njezinoga članka 5. stavka 4. | COMMISSION REGULATION (EEC) No 207/93 of 29 January 1993 defining the content of Annex VI to Regulation (EEC) No 2092/91 on organic production of agricultural products and indications referring thereto on agricultural products and foodstuffs and laying down detailed rules for implementing the provisions of Article 5 (4) thereto |
| 31993R0259 | 31993R0259 | Uredba Vijeća (EEZ) br. 259/93 od 1. veljače 1993. o nadzoru i kontroli pošiljaka otpada koje se otpremaju unutar Europske zajednice, ulaze u nju, ili iz nje izlaze | COUNCIL REGULATION (EEC) No 259/93 of 1 February 1993 on the supervision and control of shipments of waste within, into and out of the European Community;Official Journal L 030 , 06/02/1993 P. 0001 - 0028 |
| 31993R0926 | 31993R0926 | Uredba Komisije (EEZ) br. 926/93. od 1. travnja 1993. kojom se mijenja Uredba (EEZ) br. 1696/87. kojom se predviđaju određena podrobna pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EEZ) br. 3528/86. o zaštiti šuma Zajednice od atmosferskog onečišćenja | COMMISSION REGULATION (EEC) No 926/93 of 1 April 1993 amending Regulation (EEC) No 1696/87 laying down certain detailed rules for the implementation of Council Regulation (EEC) No 3528/86 on the protection of the Community's forests against atmospheric pollution |
| 32001D0509 | 32001D0509 | ODLUKA VIJEĆA od 26. lipnja 2001. o pristupanju Europske zajednice Pravilniku br. 108 Gospodarske komisije Ujedinjenih naroda za Europu o odobrenju za proizvodnju protektiranih pneumatskih guma za motorna vozila i njihove prikolice (2001/509/EZ) | Council Decision of 26 June 2001 on the accession of the European Community to Regulation 108 of the United Nations Economic Commission for Europe concerning the approval for the production of retreaded pneumatic tyres for motor vehicles and their trailers |
| 31993R0697 | 31993R0697 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 697/93 od 17. ožujka 1993. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 3759/92 o zajedničkoj organizaciji tržišta za proizvode ribolova i akvakulture i kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 2658/87 o tarifnim i statističkim nomenklaturama te o Zajedničkoj carinskoj tarifi | COUNCIL REGULATION (EEC) No 697/93 of 17 March 1993 amending Regulation (EEC) No 3759/92 on the common organization of the market in fishery and aquaculture products and amending Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff |
| 31996L0067 | 31996L0067 | DIREKTIVA VIJEĆA 96/67/EZ od 13. listopada 1996. o pistupu tržištu zemaljskih usluga u zračnim lukama Zajednice | COUNCIL DIRECTIVE 96/67/EC of 15 October 1996 on access to the groundhandling market at Community airports |
| 31997D0619 | 31997D0619 | ODLUKA KOMISIJE od 3. rujna 1997. o promjenama procjena BNP-a država članica radi provođenja Direktive Vijeća 89/130/EEZ, Euratom o usklađivanju kompiliranja bruto nacionalnog proizvoda po tržišnim cijenama (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | COMMISSION DECISION of 3 September 1997 on changes to the Member States' GNP estimates for the purpose of implementing COUNCIL DIRECTIVE 89/130/EEC, Euratom on the harmonization of the compilation of gross national product at market prices (Text with EEA relevance) |
| 31997R0258 | 31997R0258 | Uredba (EZ-a) br. 258/97 Europskoga Parlamenta i Vijeća od 27. siječnja 1997. o novoj hrani i sastojcima nove hrane | REGULATION (EC) No 258/97 of the European Parliament and of the Council of 27 January 1997 concerning novel foods and novel food ingredients |
| 31998L0079 | 31998L0079 | DIREKTIVA 98/79/EZ EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 27. listopada 1998. o in vitro dijagnostičkim medicinskim sredstvima | Directive 98/79/EC of the European Parliament and of the Council of 27 October 1998 on in vitro diagnostic medical devices |
| 31996L0008 | 31996L0008 | DIREKTIVA KOMISIJE 96/8/EZ od 26. veljače 1996. o hrani namijenjenoj smanjenju tjelesne mase pri energetski ograničenim dijetama (Tekst značajan za EGP) | Commission Directive 96/8/EC of 26 February 1996 on foods intended for use in energy-restricted diets for weight reduction (Text with EEA relevance) |
| 31996L0083 | 31996L0083 | DIREKTIVA 96/83/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 19. prosinca 1996. o izmjenama i dopunama Direktive 94/35/EZ o sladilima koja se upotrebljavaju u prehrambenim proizvodima | Directive 96/83/EC of the European Parliament and of the Council of 19 December 1996 amending Directive 94/35/EC on sweeteners for use in foodstuffs |
| 31996L0084 | 31996L0084 | DIREKTIVA 96/84/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 19. prosinca 1996. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva 89/398/EEZ o usklađivanju zakonodavstava država članica o prehrambenim proizvodima za posebne prehrambene namjene | Directive 96/84/EC of the European Parliament and of the Council of 19 December 1996 amending Directive 89/398/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to foodstuffs intended for particular nutritional uses |
| 31996R2232 | 31996R2232 | UREDBA (EZ-a) BR. 2232/96 EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 28. listopada 1996. o utvrđivanju postupka Zajednice za aromatične tvari upotrijebljene ili namijenjene za upotrebu u ili na prehrambenim proizvodima | Regulation (EC) No 2232/96 of the European Parliament and of the Council of 28 October 1996 laying down a Community procedure for flavouring substances used or intended for use in or on foodstuffs |
| 22006D0057 | 22006D0057 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 57/2006 od 2. lipnja 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i odobravanje) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 57/2006 of 2 June 2006 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 31997L0048 | 31997L0048 | DIREKTIVA KOMISIJE 97/48/EZ od 29. lipnja 1997. kojom se drugi put izmjenjuje i dopunjuje Direktiva Vijeća 82/711/EEZ kojom se propisuju temeljna pravila potrebna za ispitivanje migracije sastojaka polimernih materijala i proizvoda namijenjenih za doticaj s hranom (Tekst značajan za EGP) | Commission Directive 97/48/EC of 29 July 1997 amending for the second time Council Directive 82/711/EEC laying down the basic rules necessary for testing migration of the constituents of plastic materials and articles intended to come into contact with foodstuffs (Text with EEA relevance) |
| 31999L0044 | 31999L0044 | DIREKTIVA 1999/44/EZ EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 25. svibnja 1999. o nekim aspektima prodaje robe široke potrošnje i popratnim jamstvima | DIRECTIVE 1999/44/EC of the European Parliament and of the Council of 25 May 1999 on certain aspects of the sale of consumer goods and associated guarantees |
| 31994D0810 | 31994D0810 | Odluka Komisije od 12.12.1994. o djelokrugu rada službenog istražitelja u postupcima natjecanja pred Komisijom (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | COMMISSION DECISION of 12 December 1994 on the terms of reference of hearing officers in competition procedures before the Commission (Text with EEA relevance) |
| 31994H0390 | 31994H0390 | Preporuka Komisije od 25. svibnja 1994. u vezi s oporezivanjem malih i srednjih poduzeća (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | Commission Recommendation of 25 May 1994 concerning the taxation of small and medium-sized enterprises (Text with EEA relevance) |
| 31994L0009 | 31994L0009 | DIREKTIVA 94/9/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 23. ožujka 1994. o usklađivanju zakonodavstava država članica o opremi i zaštitnim sustavima namijenjenim za uporabu u potencijalno eksplozivnim atmosferama | Directive 94/9/EC of the European Parliament and the Council of 23 March 1994 on the approximation of the laws of the Member States concerning equipment and protective systems intended for use in potentially explosive atmospheres |
| 31994L0011 | 31994L0011 | DIREKTIVA 94/11/EZ-a EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 23. ožujka 1994. o usklađivanju prava, propisa i upravnih odredbi država članica vezanih uz etiketiranje materijala korištenih u glavnim komponentama obuće namijenjene prodaji potrošaču | DIRECTIVE 94/11/EC OF EUROPEAN PARLIAMENT AND COUNCIL of 23 March 1994 on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States relating to labelling of the materials used in the main components of footwear for sale to the consumer |
| 31994L0015 | 31994L0015 | Direktiva Komisije 94/15/EZ od 15. travnja 1994. kojom se prvi put prilagođuje tehničkom napretku Direktiva Vijeća 90/220/EEZ o namjernom puštanju u okoliš genetski promijenjenih organizama | COMMISSION DIRECTIVE 94/15/EC of 15 April 1994 adapting to technical progress for the first time Council Directive 90/220/EEC on the deliberate release into the environment of genetically modified organisms |
| 31994L0019 | 31994L0019 | Smjernica 94/19/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 30. svibnja 1994. o programima osiguranja depozita | Directive 94/19/EC of the European Parliament and of the Council of 30 May 1994 on deposit-guarantee schemes |
| 22006A0530(01) | 22006A0530(01) | Euro-mediteranski sporazum o osnivanju udruženja između Europske zajednice i njezinih država članica s jedne strane, i Republike Libanona s druge strane | Euro-Mediterranean Agreement establishing an Association between the European Community and its Member States, of the one part, and the Republic of Lebanon, of the other part - PROTOCOL 1 concerning arrangements applicable to imports into the Community of agricultural products originating in Lebanon referred to in Article 14(1) - PROTOCOL 2 concerning arrangements applicable to imports into Lebanon of agricultural products originating in the Community referred to in Article 14(2) - PROTOCOL 3 on trade between Lebanon and the Community in processed agricultural products referred to in Article 14(3) - PROTOCOL 4 concerning the definition of the concept originating products and methods of administrative cooperation - PROTOCOL 5 on mutual administrative assistance in customs matters |
| 31998D0238 | 31998D0238 | ODLUKA VIJEĆA I KOMISIJE od 26. siječnja 1998. o sklapanju Euro-mediteranskog sporazuma o udruživanju između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Republike Tunis, s druge strane (98/238/EZ, EZUČ) | Decision of the Council and the Commission of 26 January 1998 on the conclusion of a Euro-Mediterranean Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Tunisia, of the other part |
| 31994L0020 | 31994L0020 | DIREKTIVA 94/20/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 30. svibnja 1994. koja se odnosi na mehaničke spojnice za povezivanje motornih i priključnih vozila i njihovu ugradbu na ta vozila | Directive 94/20/EC of the European Parliament and of the Council of 30 May 1994 relating to the mechanical coupling devices of motor vehicles and their trailers and their attachment to those vehicles |
| 22005D0139 | 22005D0139 | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA ZA EUROPSKI GOSPODARSKI PROSTOR br. 139/2005 od 2. prosinca 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 139/2005 of 2 December 2005 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 22005D0142 | 22005D0142 | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA ZA EUROPSKI GOSPODARSKI PROSTOR br. 142/2005 od 2. prosinca 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 142/2005 of 2 December 2005 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 22006D0056 | 22006D0056 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 56/2006 od 2. lipnja 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i odobravanje) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 56/2006 of 2 June 2006 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22006D0058 | 22006D0058 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 58/2006 od 2. lipnja 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog VI. (Socijalna sigurnost) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 58/2006 of 2 June 2006 amending Annex VI (Social security) to the EEA Agreement |
| 22006D0059 | 22006D0059 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 59/2006 od 2. lipnja 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog IX. (Financijske usluge) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 59/2006 of 2 June 2006 amending Annex IX (Financial services) to the EEA Agreement |
| 31995L0044 | 31995L0044 | Direktiva Komisije 95/44/EZ od 26. srpnja 1995. kojom se utvrđuju uvjeti pod kojima se određene štetni organizmi, biljke, biljni proizvodi i ostale tvari navedene u Prilozima I. do V. Direktive Vijeća 77/93/EEZ, mogu unijeti u Zajednicu ili se prenositi unutar nje ili njezinih određenih zaštićenih područja radi pokusa, u znanstvene svrhe ili u svrhu rada na selekciji sorata | COMMISSION DIRECTIVE 95/44/EC of 26 July 1995 establishing the conditions under which certain harmful organisms, plants, plant products and other objects listed in Annexes I to V to Council Directive 77/93/EEC may be introduced into or moved within the Community or certain protected zones thereof, for trial or scientific purposes and for work on varietal selections |
| 31995L0046 | 31995L0046 | Direktiva 95/46/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća od 24. listopada 1995. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka i o slobodnom prijenosu takvih podataka | Directive 95/46/EC of the European Parliament and of the Council of 24 October 1995 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data and on the free movement of such dana |
| 31995L0051 | 31995L0051 | DIREKTIVA KOMISIJE 95/51/EZ od 18. listopada 1995. o izmjeni i dopuni Direktive 90/388/EZ o ukidanju ograničenja korištenja mreža kabelske televizije za pružanje već liberaliziranih telekomunikacijskih usluga | COMMISSION DIRECTIVE 95/51/EC of 18 October 1995 amending Directive 90/388/EEC with regard to the abolition of the restrictions on the use of cable television networks for the provision of already liberalized telecommunications services |
| 31995L0053 | 31995L0053 | DIREKTIVA VIJEĆA 95/53/EZ od 25. listopada 1995. kojom se utvrđuju načela za sustav službenih inspekcija na području hranidbe životinja | COUNCIL DIRECTIVE 95/53/EC of 25 October 1995 fixing the principles governing the organization of official inspections in the field of animal nutrition |
| 31995L0059 | 31995L0059 | DIREKTIVA VIJEĆA 95/59/EZ od 27. studenoga 1995. o porezima osim poreza na promet koji utječu na potrošnju prerađenog duhana | COUNCIL DIRECTIVE 95/59/EC of 27 November 1995 on taxes other than turnover taxes which affect the consumption of manufactured tobacco |
| 31995L0060 | 31995L0060 | DIREKTIVA VIJEĆA 95/60/EZ od 27. studenog 1995. o fiskalnom obilježavanju plinskog ulja i kerozina | COUNCIL DIRECTIVE 95/60/EC of 27 November 1995 on fiscal marking of gas oils and kerosene |
| 31996L0073 | 31996L0073 | Direktiva 96/73/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća od 16. prosinca 1996. o određenim metodama kvantitativne analize dvokomponentnih mješavina tekstilnih vlakana | Directive 96/73/EC of the European Parliament and of the Council of 16 December 1996 on certain methods for the quantitative analysis of binary textile fibre mixtures |
| 22005D0144 | 22005D0144 | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA ZA EUROPSKI GOSPODARSKI PROSTOR br. 144/2005 od 2. prosinca 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, testiranje i certificiranje) Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 144/2005 of 2 December 2005 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 31996L0074 | 31996L0074 | Direktiva 96/74/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća od 16. prosinca 1996. o nazivima tekstila | Directive 96/74/EC of the European Parliament and of the Council of 16 December 1996 on textile names |
| 31996L0082 | 31996L0082 | DIREKTIVA VIJEĆA 96/82/EZ od 9. prosinca 1996. o kontroli opasnosti od velikih nesreća koje uključuju opasne tvari | COUNCIL DIRECTIVE 96/82/EC of 9 December 1996 on the control of major-accident hazards involving dangerous substances |
| 31996L0085 | 31996L0085 | DIREKTIVA 96/85/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 19. prosinca 1996. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva 95/2/EZ o aditivima hrani osim bojila i zaslađivača | Directive 96/85/EC of the European Parliament and of the Council of 19 December 1996 amending Directive 95/2/EC on food additives other than colours and sweeteners |
| 31996L0093 | 31996L0093 | DIREKTIVA VIJEĆA 96/93/EZ od 17. prosinca 1996. o izdavanju svjedodžbi za životinje i životinjske proizvode | COUNCIL DIRECTIVE 96/93/EC of 17 December 1996 on the certification of animals and animal products |
| 31996L0099 | 31996L0099 | DIREKTIVA VIJEĆA 96/99/EZ od 30. prosinca 1996. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva 92/12/EEZ o općem režimu za proizvode koji podliježu trošarinama te o držanju, kretanju i nadzoru tih proizvoda | COUNCIL DIRECTIVE 96/99/EC of 30 December 1996 amending Directive 92/12/EEC on the general arrangements for products subject to excise duty and on the holding, movement and monitoring of such products |
| 31996R0031 | 31996R0031 | Uredba Komisije (EZ-a) br. 31/96 od 10. siječnja 1996. o potvrdi o izuzeću od plaćanja trošarine | COMMISSION REGULATION (EC) No 31/96 of 10 January 1996 on the excise duty exemption certificate |
| 31996R0240 | 31996R0240 | Uredba Komisije (EZ) br. 240/96 od 31. siječnja 1996. o primjeni članka 85. stavak 3. Ugovora na određene kategorije ugovora o prijenosu tehnologije (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | COMMISSION REGULATION (EC) No 240/96 of 31 January 1996 on the application of Article 85 (3) of the Treaty to certain categories of technology transfer agreements (Text with EEA relevance) |
| 31997D0622 | 31997D0622 | Odluka Komisije od 27. svibnja 1997. u vezi s upitnikom za izvješća država članica o provedbi određenih Direktiva u sektoru otpada (provedba Direktive Vijeća 91/692/EEZ) | COMMISSION DECISION of 27 May 1997 concerning questionnaires for Member States reports on the implementation of certain Directives in the waste sector (implementation of Council Directive 91/692/EEC) |
| 22005D0145 | 22005D0145 | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA ZA EUROPSKI GOSPODARSKI PROSTOR br. 144/2005 od 2. prosinca 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, testiranje i certificiranje) Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 145/2005 of 2 December 2005 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 31997D0647 | 31997D0647 | ODLUKA KOMISIJE od 9. rujna 1997. kojom se određuju pojedinosti privremenog programa testiranja u cilju dijagnosticiranja, otkrivanja i utvrđivanja bakterije Pseudomonas solanacearum (Smith) u krumpiru | COMMISSION DECISION of 9 September 1997 detailing an interim test scheme for the diagnosis, detection and identification of Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith in potatoes |
| 31997D0747 | 31997D0747 | ODLUKA KOMISIJE od 27. listopada 1997. o utvrđivanju razina i učestalosti uzorkovanja propisanog Direktivom Vijeća 96/23/EZ za praćenje određenih tvari i njihovih rezidua u određenim proizvodima životinjskog podrijetla (Tekst značajan za EGP) (97/747/EZ) | COMMISSION DECISION of 27 October 1997 fixing the levels and frequencies of sampling provided for by Council Directive 96/23/EC for the monitoring of certain substances and residues thereof in certain animal products (Text with EEA relevance) |
| 31997D0761 | 31997D0761 | Odluka Komisije 97/761/EZ od 5. studenoga 1997. kojom se za malo i srednje poduzetništvo u Zajednici odobrava mehanizam potpore za stvaranje transnacionalnih zajedničkih poduzeća (joint ventures) (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | COMMISSION DECISION of 5 November 1997 approving a support mechanism for the creation of transnational joint ventures for SMEs in the Community (Text with EEA relevance) |
| 31997D0788 | 31997D0788 | Odluka Vijeća od 17. studenoga 1997. o usklađivanju kontrola održavanja sorti koje se provode u trećim zemljama | COUNCIL DECISION of 17 November 1997 on the equivalence of checks on practices for the maintenance of varieties carried out in third countries |
| 31997D0794 | 31997D0794 | Odluka Komisije od 12. studenog 1997. kojom se utvrđuju pojedina iscrpna pravila za primjenu Direktive Vijeća 91/496/EEZ u smislu veterinarskih pregleda živih životinja koje se uvoze iz trećih zemalja (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | COMMISSION DECISION of 12 November 1997 laying down certain detailed rules for the application of Council Directive 91/496/EEC as regards veterinary checks on live animals to be imported from third countries (Text with EEA relevance) |
| 31993D0454 | 31993D0454 | Odluka Komisije od 22. srpnja 1993. o određivanju poreza povezanih s proizvodnjom i uvozom radi provedbe članka 1. Direktive Vijeća 89/130/EEZ, Euratom o usklađivanju obračunavanja bruto nacionalnog proizvoda po tržišnim cijenama (93/454/EEZ, Euratom) | COMMISSION DECISION of 22 July 1993 defining taxes linked to production and imports for the purpose of the implementation of Article 1 of Council Directive 89/130/EEC, Euratom on the harmonization of the compilation of gross national product at market prices |
| 31993L0013 | 31993L0013 | Direktiva Vijeća 93/13/EEZ od 5. travnja 1993. o ugovornim odredbama u potrošačkim ugovorima, koje se protive načelu savjesti i poštenja (nepoštenim odredbama) | COUNCIL DIRECTIVE 93/13/EEC of 5 April 1993 on unfair terms in consumer contracts |
| 31993R1493 | 31993R1493 | Uredba Vijeća (Euratoma) br. 1493/93 od 8. lipnja 1993. o pošiljkama radioaktivnih tvari između država članica | COUNCIL REGULATION (Euratom) No 1493/93 of 8 June 1993 on shipments of radioactive substances between Member States |
| 31994L0022 | 31994L0022 | Direktiva 94/22/EZ Europskoga Parlamenta i Vijeća od 30. svibnja 1994. o uvjetima za davanje i korištenje odobrenja za traženje, istraživanje i proizvodnju ugljikovodika | DIRECTIVE 94/22/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 30 May 1994 on the conditions for granting and using authorizations for the prospection, exploration and production of hydrocarbons |
| 31996L0026 | 31996L0026 | Direktiva Vijeća 96/26/EZ od 29. travnja 1996. o pristupu zanimanju prijevoznika u cestovnom prijevozu roba i u cestovnom prijevozu putnika, o međusobnom priznavanju diploma, svjedodžbi i drugih dokaza o formalnim kvalifikacijama kako bi se tim prijevoznicima olakšalo ostvarivanje prava na slobodu poslovnog nastana u domaćem i međunarodnom prometu | COUNCIL DIRECTIVE 96/26/EC of 29 April 1996 on admission to the occupation of road haulage operator and road passenger transport operator and mutual recognition of diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications intended to facilitate for these operators the right to freedom of establishment in national and international transport operations |
| 31996R0384 | 31996R0384 | Uredba Vijeća (EZ) br. 384/96 od 22. prosinca 1995. o zaštiti od damping uvoza iz zemalja koje nisu članice Europske zajednice | COUNCIL REGULATION (EC) No 384/96 of 22 December 1995 on protection against dumped imports from countries not members of the European Community |
| 31996R0385 | 31996R0385 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 385/96 od 29. siječnja 1996. o zaštiti od štetnog oblikovanja cijena brodova | COUNCIL REGULATION (EC) No 385/96 of 29 January 1996 on protection against injurious pricing of vessels |
| 31993L0015 | 31993L0015 | DIREKTIVA VIJEĆA 93/15/EEZ od 5. travnja 1993. o usklađivanju propisa o plasiranju na tržište i kontroli eksploziva u civilnoj upotrebi | COUNCIL DIRECTIVE 93/15/EEC of 5 April 1993 on the harmonization of the provisions relating to the placing on the market and supervision of explosives for civil uses |
| 31993L0017 | 31993L0017 | Direktiva Komisije 93/17/EEZ od 30. ožujka 1993. kojom se na razini Zajednice određuju kategorije osnovnog sjemenskog krumpira te uvjeti i oznake koji se primjenjuju na te kategorije | COMMISSION DIRECTIVE 93/17/EEC of 30 March 1993 determining Community grades of basic seed potatoes, together with the conditions and designations applicable to such grades |
| 21994A0103(09) | 21994A0103(09) | PROTOKOL 8. o državnim monopolima | Agreement on the European Economic Area - Protocol 8 on State monopolies |
| 21994A0103(10) | 21994A0103(10) | PROTOKOL 9. o trgovini ribljim i drugim morskim proizvodima | Agreement on the European Economic Area - Protocol 9 on trade in fish and other marine products |
| 21994A0103(11) | 21994A0103(11) | PROTOKOL 10. o pojednostavljenju kontrola i formalnosti u odnosu na prijevoz robe | Agreement on the European Economic Area - Protocol 10 on simplification of inspections and formalities in respect of carriage of goods |
| 21994A0103(12) | 21994A0103(12) | PROTOKOL 11. o uzajamnoj pomoći u carinskim pitanjima | OJ L 1 3.1.1994, P. 171-174 |
| 31993L0021 | 31993L0021 | DIREKTIVA KOMISIJE 93/21/EEZ od 27. travnja 1993. kojom se osamnaesti put tehničkom napretku prilagođuje Direktiva Vijeća 67/548/EEZ o usklađivanju zakona i drugih propisa koji se odnose na klasifikaciju, pakiranje i označavanje opasnih tvari | COMMISSION DIRECTIVE 93/21/EEC of 27 April 1993 adapting to technical progress for the 18th time Council Directive 67/548/EEC on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions relating to the classification, packaging and labelling of dangerous substances |
| 31993L0022 | 31993L0022 | DIREKTIVA VIJEĆA 93/22/EEZ od 10. svibnja 1993. o investicijskim uslugama u području vrijednosnih papira | COUNCIL DIRECTIVE 93/22/EEC of 10 May 1993 on investment services in the securities field |
| 31993L0029 | 31993L0029 | Direktiva Vijeća 93/29/EEZ od 14. lipnja 1993. o označivanju upravljačkih naprava, upozornih svjetiljaka i indikatora za motorna vozila na dva ili tri kotača | COUNCIL DIRECTIVE 93/29/EEC of 14 June 1993 on the identification of controls, tell-tales and indicators for two-or three-wheel motor vehicles |
| 31993L0030 | 31993L0030 | Direktiva Vijeća 93/30/EEZ od 14. lipnja 1993. o zvučno-upozornim uređajima za motorna vozila na dva ili tri kotača | COUNCIL DIRECTIVE 93/30/EEC of 14 June 1993 on audible warning devices for two-or three-wheel motor vehicles |
| 31993L0031 | 31993L0031 | Direktiva Vijeća 93/31/EEZ od 14. lipnja 1993. o osloncima motornim vozila na dva ili tri kotača | COUNCIL DIRECTIVE 93/31/EEC of 14 June 1993 on stands for two-wheel motor vehicles |
| 31993R3690 | 31993R3690 | Uredba Vijeća (EZ) br. 3690/93 od 20. prosinca 1993. o uspostavljanju sustava Zajednice kojim se određuju pravila o minimumu podataka koje trebaju sadržavati ribolovne dozvole na području Zajednice | COUNCIL REGULATION (EC) No 3690/93 of 20 December 1993 establishing a Community system laying down rules for the minimum information to be contained in fishing licences |
| 31994L0025 | 31994L0025 | Direktiva 94/25/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 16. lipnja 1994. godine o usklađivanju zakona i drugih propisa zemalja članica koji se odnose na rekreacijska plovila | Directive 94/25/EC of the European Parliament and of the Council of 16 June 1994 on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States relating to recreational craft |
| 32004D0843 | 32004D0843 | ODLUKA VIJEĆA 2004/843/CFSP od 26. srpnja 2004. o zaključivanju Sporazuma između Europske unije i Kraljevine Norveške o sigurnosnim postupcima za razmjenu povjerljivih informacija | Council Decision 2004/843/CFSP of 26 July 2004 concerning the conclusion of the Agreement between the European Union and the Kingdom of Norway on security procedures for the exchange of classified information |
| 32004D0897 | 32004D0897 | ODLUKA VIJEĆA od 29. studenoga 2004. o potpisivanju Sporazuma između Europske zajednice i Kneževine Lihtenštajn koji propisuje mjere koje su jednake mjerama utvrđenim Direktivom Vijeća 2003/48/EZ o oporezivanju poreza na prihod od štednje u obliku plaćanja kamata i odobrenju i potpisivanju popratnog Memoranduma o razumijevanju (2004/897/EZ) | Council Decision of 29 November 2004 on the signing of the Agreement between the European Community and the Principality of Liechtenstein providing for measures equivalent to those laid down in Council Directive 2003/48/EC on taxation of savings income in the form of interest payments and the approval and signing of the accompanying Memorandum of Understanding |
| 31994L0027 | 31994L0027 | Direktiva Europskoga parlamenta i Vijeća 94/27/EZ od 30. lipnja 1994. kojom se dvanaesti put izmjenjuje i dopunjuje Direktiva 76/769/EEZ o usklađivanju zakona i drugih propisa država članica koji se odnose na ograničenja u pogledu trgovanja i uporabe određenih opasnih tvari i preparata | European Parliament and Council Directive 94/27/EC of 30 June 1994 amending for the 12th time Directive 76/769/EEC on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States relating to restrictions on the marketing and use of certain dangerous substances and preparations |
| 31994L0031 | 31994L0031 | DIREKTIVA VIJEĆA 94/31/EZ od 27. lipnja 1994. koja nadopunjuje direktivu 91/689/EEZ o opasnom otpadu | COUNCIL DIRECTIVE 94/31/EC of 27 June 1994 amending Directive 91/689/EEC on hazardous waste |
| 31994L0035 | 31994L0035 | DIREKTIVA EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA 94/35/EZ od 30. lipnja 1994. o sladilima koja se upotrebljavaju u prehrambenim proizvodima | European Parliament and COUNCIL DIRECTIVE 94/35/EC of 30 June 1994 on sweeteners for use in foodstuffs |
| 31994L0036 | 31994L0036 | DIREKTIVA EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA 94/36/EZ od 30. lipnja 1994. o bojilima koja se koriste u prehrambenim proizvodima | European Parliament and COUNCIL DIRECTIVE 94/36/EC of 30 June 1994 on colours for use in foodstuffs |
| 31994L0046 | 31994L0046 | Direktiva Komisije 94/46/EZ od 13. listopada 1994. godine koja izmjenjuje Direktivu 88/301/EEZ i Direktivu 90/388/EEZ osobito u svezi sa satelitskim komunikacijama | COMMISSION DIRECTIVE 94/46/EC of 13 October 1994 amending Directive 88/301/EEC and Directive 90/388/EEC in particular with regard to satellite communications |
| 31989L0592 | 31989L0592 | Direktiva Vijeća 89/592/EEZ od 13. studenog 1989. o usklađivanju propisa o zloporabi povlaštenih informacija u trgovanju vrijednosnim papirima | COUNCIL DIRECTIVE 89/592/EEC of 13 November 1989 coordinating regulations on insider dealing |
| 31989L0618 | 31989L0618 | Direktiva Vijeća od 27. studenoga 1989. o obavještavanju stanovništva o mjerama zdravstvene zaštite koje treba primijeniti i koracima koje treba poduzeti u slučaju radiološke opasnosti (89/618/Euratom) | COUNCIL DIRECTIVE 89/618/Euratom of 27 November 1989 on informing the general public about health protection measures to be applied and steps to be taken in the event of a radiological emergency |
| 31989L0629 | 31989L0629 | Direktiva Vijeća od 4. prosinca 1989. o ograničavanju emisije buke civilnih dozvučnih mlaznih zrakoplova (89/629/EEZ) | COUNCIL DIRECTIVE 89/629/EEC of 4 December 1989 on the limitation of noise emission from civil subsonic jet aeroplanes |
| 31992R0436 | 31992R0436 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 436/92 od 10. veljače 1992. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 1956/88 o donošenju odredbi za primjenu programa zajedničke međunarodne inspekcije koji je donijela Organizacija za ribarstvo sjeverozapadnog Atlantika | Council Regulation (EEC) No 436/92 of 10 February 1992 amending Regulation (EEC) No 1956/88 adopting provisions for the application of the scheme of joint international inspection adopted by the Northwest Atlantic Fisheries Organization |
| 31989L0654 | 31989L0654 | Direktiva Vijeća 89/654/EEZ od 30. studenoga 1989. o minimalnim sigurnosnim i zdravstvenim zahtjevima za radno mjesto (prva pojedinačna direktiva u smislu članka 16. stavka 1. Direktive 89/391/EEZ) | COUNCIL DIRECTIVE 89/654/EEC of 30 November 1989 concerning the minimum safety and health requirements for the workplace (first individual directive within the meaning of Article 16 (1) of Directive 89/391/EEC) |
| 31989L0656 | 31989L0656 | Direktiva Vijeća 89/656/EEZ od 30. studenoga 1989. o minimalnim sigurnosnim i zdravstvenim zahtjevima za upotrebu osobne zaštitne opreme na radnom mjestu (treća pojedinačna direktiva u smislu članka 16. stavka 1. Direktive 89/391/EEZ) | COUNCIL DIRECTIVE 89/656/EEC of 30 November 1989 on the minimum health and safety requirements for the use by workers of personal protective equipment at the workplace (third individual directive within the meaning of Article 16 (1) of Directive 89/391/EEC) |
| 31989L0665 | 31989L0665 | Direktiva Vijeća 89/665/EEZ od 21. prosinca 1989 o usklađivanju zakona, propisa i upravnih odredbi koji se odnose na primjenu postupaka revizije kod dodjele ugovora o javnim nabavkama i javnim radovima | COUNCIL DIRECTIVE 89/665/EEC of 21 December 1989 on the coordination of the laws, regulations and administrative provisions relating to the application of review procedures to the award of public supply and public works contracts |
| 31990L0313 | 31990L0313 | DIREKTIVA VIJEĆA 90/313/EEZ od 7. lipnja 1990. o slobodi pristupa informacijama o okolišu | COUNCIL DIRECTIVE 90/313/EEC of 7 June 1990 on the freedom of access to information on the environment |
| 31990L0314 | 31990L0314 | Direktiva Vijeća 90/314/EEZ od 13. lipnja 1990.g. o paket putovanjima, paket odmorima i paket turama | COUNCIL DIRECTIVE 90/314/EEZ of 13 June 1990 on package travel, package holidays and package tours |
| 31990L0377 | 31990L0377 | Direktiva Vijeća 90/377/EEZ od 29. lipnja 1990. koja se odnosi na postupak Zajednice za poboljšanje transparentnosti cijena plina i električne energije koje se zaračunavaju industrijskim krajnjim korisnicima | COUNCIL DIRECTIVE 90/377/EEC of 29 June 1990 concerning a Community procedure to improve the transparency of gas and electricity prices charged to industrial end-users |
| 31990L0385 | 31990L0385 | Direktiva Vijeća 90/385/EEZ od 20. lipnja 1990. o usklađivanju zakona država članica koji se odnose na aktivne medicinske implantate | COUNCIL DIRECTIVE 90/385/EEC of 20 June 1990 on the approximation of the laws of the Member States relating to active implantable medical devices |
| 31990L0387 | 31990L0387 | Direktiva Vijeća 90/387/EEZ od 28. lipnja 1990. o uspostavljanju internog tržišta za telekomunikacijske usluge putem primjene otvorenog pristupa mreži | COUNCIL DIRECTIVE 90/387/EEC of 28 June 1990 on the establishment of the internal market for telecommunications services through the implementation of open network provision |
| 31990L0388 | 31990L0388 | Direktiva Komisije 90/388/EEZ od 28. lipnja 1990. o natjecanju na tržištima telekomunikacijskih usluga | COMMISSION DIRECTIVE 90/388/EEC of 28 June 1990 on competition in the markets for telecommunications services |
| 31990L0396 | 31990L0396 | Direktiva Vijeća 90/396/EEZ od 29. lipnja 1990. o približavanju zakona država članica u svezi s napravama (uređajima) na plinovita goriva | COUNCIL DIRECTIVE 90/396/EEC of 29 June 1990 on the approximation of the laws of the Member States relating to appliances burning gaseous fuels |
| 31990L0425 | 31990L0425 | Direktiva Vijeća 90/425/EEZ od 26. lipnja 1990. o veterinarskim i zootehničkim kontrolama koje se primjenjuju u trgovini određenim živim životinjama i proizvodima u unutar Zajednice u cilju uspostave unutrašnjeg tržišta | COUNCIL DIRECTIVE 90/425/EEC of 26 June 1990 concerning veterinary and zootechnical checks applicable in intra- Community trade in certain live animals and products with a view to the completion of the internal market |
| 31993R1617 | 31993R1617 | Uredba Komisije (EEZ) br. 1617/93 od 25.6.1993. o primjeni članka 85. stavka 3. Ugovora na određene kategorije sporazuma i usklađena djelovanja koje se odnose na zajedničko planiranje i koordinaciju reda letenja, zajedničke poslove, konzultacije o putničkim i teretnim tarifama za usluge u redovnom zračnom prometu i dodjeljivanje slotova u zračnim lukama | COMMISSION REGULATION (EEC) No 1617/93 of 25 June 1993 on the application of Article 85 (3) of the Treaty to certain categories of agreements and concerted practices concerning joint planning and coordination of schedules, joint operations, consultations on passenger and cargo tariffs on scheduled air services and slot allocation at airports |
| 31993R1848 | 31993R1848 | Uredba Komisije (EEZ) br. 1848/93 od 9. srpnja 1993. kojom se utvrđuju podrobna pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2082/92 o posebnim potvrdama za poljoprivredne i prehrambene proizvode | COMMISSION REGULATION (EEC) No 1848/93 of 9 July 1993 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 2082/92 on certificates of specific character for agricultural products and foodstuffs |
| 31993R1891 | 31993R1891 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 1891/93 od 12. srpnja 1993. koja izmjenjuje i dopunjuje Uredbu (EEZ-a) 3759/92 o zajedničkoj organizaciji tržišta za proizvode ribolova i akvakulture i izmjenjuje i dopunjuje Uredbu (EEZ-a) br. 2658/87 o tarifnim i statističkim nomenklaturama te o Zajedničkoj carinskoj tarifi | COUNCIL REGULATION (EEC) No 1891/93 of 12 July 1993 amending Regulation (EEC) No 3759/92 on the common organization of the market in fishery and aquaculture products and amending Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff |
| 31993R1969 | 31993R1969 | Uredba Vijeća (EEZ) br. 1969/93 od 19. srpnja 1993. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ) br. 2658/87 o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi | COUNCIL REGULATION (EEC) No 1969/93 of 19 July 1993 amending Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff, |
| 31993R2018 | 31993R2018 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 2018/93 od 30. lipnja 1993. o podnošenju statističkih podataka o ulovu i aktivnostima država članica koje obavljaju ribolov u sjeverozapadnom Atlantiku | COUNCIL REGULATION (EEC) No 2018/93 of 30 June 1993 on the submission of catch and activity statistics by Member States fishing in the Northwest Atlantic |
| 31991R3254 | 31991R3254 | Uredba Vijeća (EEZ-a) br. 3254/91 od 4. studenoga 1991. o zabrani uporabe stupica na području Zajednice i uvođenju na područje Zajednice krzna i proizvoda dobivenih od određenih divljih životinjskih vrsta koje potječu iz zemalja gdje ih love stupicama ili metodama zamki koje ne odgovaraju međunarodnim humanim standardima hvatanja stupicom | COUNCIL REGULATION (EEC) No 3254/91 of 4 November 1991 prohibiting the use of leghold traps in the Community and the introduction into the Community of pelts and manufactured goods of certain wild animal species originating in countries which catch them by means of leghold traps or trapping methods which do not meet international humane trapping standards |
| 31991R3880 | 31991R3880 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 3880/91 od 17. prosinca 1991. o podnošenju statističkih podataka o nominalnom ulovu država članica koje obavljaju ribolov u sjeveroistočnom Atlantiku | COUNCIL REGULATION (EEC) No 3880/91 of 17 December 1991 on the submission of nominal catch statistics by Member States fishing in the north-east Atlantic |
| 31992L0003 | 31992L0003 | DIREKTIVA VIJEĆA 92/3/Euratom od 3. veljače 1992. o nadzoru i kontroli prijevoza radioaktivnog otpada između država članica te u Zajednicu i iz nje | COUNCIL DIRECTIVE 92/3/Euratom of 3 February 1992 on the supervision and control of shipments of radioactive waste between Member States and into and out of the Community |
| 31992L0102 | 31992L0102 | Direktiva Vijeća 92/102/EEZ od 27. studenoga 1992. o označavanju i registraciji životinja | COUNCIL DIRECTIVE 92/102/EEC of 27 November 1992 on the identification and registration of animals |
| 31993L0032 | 31993L0032 | Direktiva Vijeća 93/32/EEZ od 14. lipnja 1993. o rukohvatima za putnika na motornim vozilima na dva kotača | COUNCIL DIRECTIVE 93/32/EEC of 14 June 1993 on passenger hand-holds on two-wheel motor vehicles |
| 32006D0539 | 32006D0539 | ODLUKA VIJEĆA od 22. svibnja 2006. o zaključku, u ime Europske zajednice, Konvencije za jačanje Međuameričke komisije za tropsku tunu uspostavljene Konvencijom iz 1949. između Sjedinjenih Američkih Država i Republike Kostarike (2006/539/EZ) | Council Decision of 22 May 2006 on the conclusion, on behalf of the European Community of the Convention for the Strengthening of the Inter-American Tropical Tuna Commission established by the 1949 Convention between the United States of America and the Republic of Costa Rica |
| 32005R2166 | 32005R2166 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 2166/2005 od 20. prosinca 2005. o uspostavljanju mjera za obnavljanje fondova južnog oslića i škampa u Kantabrijskom moru i zapadno od Iberskog poluotoka te o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 850/98 o očuvanju ribolovnih resursa tehničkim mjerama za zaštitu nedoraslih morskih organizama | Council Regulation (EC) No 2166/2005 of 20 December 2005 establishing measures for the recovery of the Southern hake and Norway lobster stocks in the Cantabrian Sea and Western Iberian peninsula and amending Regulation (EC) No 850/98 for the conservation of fishery resources through technical measures for the protection of juveniles of marine organisms |
| 31993R2037 | 31993R2037 | Uredba Komisije (EEZ) br. 2037/93 od 27. srpnja 1993. kojom se utvrđuju podrobna pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2081/92 o zaštiti geografskih naziva i oznaka podrijetla za poljoprivredne i prehrambene proizvode | COMMISSION REGULATION (EEC) No 2037/93 of 27 July 1993 laying down detailed rules of application of Council Regulation (EEC) No 2081/92 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs |
| 31994L0048 | 31994L0048 | DIREKTIVA 94/48/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 7. prosinca 1994. kojom se mijenja i dopunjuje po 13. put Direktiva 76/769/EEZ o usklađivanju zakona, propisa i administrativnih odredbi država članica koje se odnose na restrikciju obrade tržišta i upotrebu određenih opasnih tvari i preparata | Directive 94/48/EC of the European Parliament and of the Council of 7 December 1994 amending for the 13th time Directive 76/769/EEC on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States relating to restrictions on the marketing and use of certain dangerous substances and preparations |
| 31990L0684 | 31990L0684 | Direktiva Vijeća 90/684/EEZ od 21. prosinca 1990. o potporama brodogradnji | COUNCIL DIRECTIVE 90/684/EEC of 21 December 1990 on aid to shipbuilding |
| 31990R0737 | 31990R0737 | Uredba Vijeća (EEZ) br. 737/90 od 22. ožujka 1990. o uvjetima koji uređuju uvoz poljoprivrednih proizvoda porijeklom iz trećih zemalja nakon nesreće u nuklearnoj elektrani u Černobilu | COUNCIL REGULATION (EEC) No 737/90 of 22 March 1990 on the conditions governing imports of agricultural products originating in third countries following the accident at the Chernobyl nuclear power-station |
| 31990R0770 | 31990R0770 | Uredba Komisije (Euratom) br. 770/90 od 29. ožujka 1990. koja određuje maksimalne dozvoljene razine radioaktivnog onečišćenja hrane za životinje nakon nuklearne nesreće ili druge opasnosti od ozračenja | COMMISSION REGULATION (Euratom) No 770/90 of 29 March 1990 laying down maximum permitted levels of radioactive contamination of feedingstuffs following a nuclear accident or any other case of radiological emergency |
| 31990R1014 | 31990R1014 | Uredba Komisije (EEZ) br. 1014/90 od 24. travnja 1990. koja utvrđuje detaljna provedbena pravila o definiranju, opisivanju i predstavljanju alkoholnih pića | COMMISSION REGULATION (EEC) No 1014/90 of 24 April 1990 laying down detailed implementing rules on the definition, description and presentation of spirit drinks |
| 31990R1210 | 31990R1210 | Uredba Vijeća (EEZ) br. 1210/90 od 7. svibnja 1990. o uspostavljanju Europske agencije za okoliš i Europske mreže podataka i promatranja okoliša | COUNCIL REGULATION (EEC) No 1210/90 of 7 May 1990 on the establishment of the European Environment Agency and the European Environment Information and Observation Network |
| 31996R0414 | 31996R0414 | UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 414/96 od 4. ožujka 1996. o utvrđivanju određenih nadzornih mjera za ribolovne djelatnosti koje se obavljaju u vodama Baltičkog mora, Belta i Sunda | Council Regulation (EC) No 414/96 of 4 March 1996 laying down certain monitoring measures applicable to fishing activities carried out in the waters of the Baltic Sea, the Belts and the Sound |
| 31996R1075 | 31996R1075 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1075/96 od 10. lipnja 1996. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 1626/94 o utvrđivanju određenih tehničkih mjera za očuvanje ribljih resursa u Sredozemlju | Council Regulation (EC) No 1075/96 of 10 June 1996 amending Regulation (EC) No 1626/94 laying down certain technical measures for the conservation of fishery resources in the Mediterranean |
| 31990R1588 | 31990R1588 | UREDBA VIJEĆA (Euratom, EEZ) br. 1588/90 od 11. lipnja 1990. o prenošenju Uredu za statistiku Europskih zajednica statističkih podataka koji podliježu obvezi čuvanja tajne | COUNCIL REGULATION (Euratom, EEC) No 1588/90 of 11 June 1990 on the transmission of data subject to statistical confidentiality to the Statistical Office of the European Communities |
| 31990R2377 | 31990R2377 | Uredba Vijeća (EEZ) br. 2377/90 od 26. lipnja 1990. o utvrđivanju postupka Zajednice za određivanje najvećih dopuštenih količina rezidua veterinarsko-medicinskih proizvoda u hrani životinjskog podrijetla | COUNCIL REGULATION (EEC) No 2377/90 of 26 June 1990 laying down a Community procedure for the establishment of maximum residue limits of veterinary medicinal products in foodstuffs of animal origin |
| 31991L0287 | 31991L0287 | Direktiva Vijeća 91/287/EEZ od 3. lipnja 1991. o frekvencijskom pojasu koji treba biti namijenjen za koordinirano uvođenje digitalne europske bežične telekomunikacije (DEZT) u Zajednicu | COUNCIL DIRECTIVE 91/287/EEC of 3 June 1991 on the frequency band to be designated for the coordinated introduction of digital European cordless telecommunications (DECT) into the Community |
| 31991L0308 | 31991L0308 | Direktiva Vijeća 91/308/EEZ od 10. lipnja 1991. o sprječavanju korištenja financijskog sustava u svrhu pranja novca | COUNCIL DIRECTIVE 91/308/EEC of 10 June 1991 on prevention of the use of the financial system for the purpose of money laundering |
| 31991L0338 | 31991L0338 | DIREKTIVA VIJEĆA 91/338/EEZ od 18. lipnja 1991. kojom se izmjenjuje i dopunjuje po 10. put Direktiva 76/769/EEZ o usklađivanju zakona, propisa i administrativnih odredbi država članica koje se odnose na ograničenje plasmana na tržište i upotrebu određenih opasnih tvari i preparata | COUNCIL DIRECTIVE 91/338/EEC of 18 June 1991 amending for the 10th time Directive 76/769/EEC on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States relating to restrictions on the marketing and use of certain dangerous substances and preparations |
| 31991L0339 | 31991L0339 | DIREKTIVA VIJEĆA 91/339/EEZ od 18. lipnja 1991. izmjenjujući i dopunjujući po 11. put Direktivu 76/769/EEZ o usklađivanju zakona, propisa i administrativnih odredbi država članica koje se odnose na restrikciju obrade tržišta i upotrebu određenih opasnih tvari i preparata | COUNCIL DIRECTIVE 91/339/EEC of 18 June 1991 amending for the 11th time Directive 76/769/EEC on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States relating to restrictions on the marketing and use of certain dangerous substances and preparations |
| 31997D0378 | 31997D0378 | ODLUKA VIJEĆA od 27. siječnja 1997. o zaključivanju u ime Europske zajednice razmjene nota koja bilježi zajedničko razumijevanje načela međunarodne suradnje o istraživačkim i razvojnim aktivnostima u području inteligentnih proizvodnih sustava između Europske zajednice i Sjedinjenih Američkih Država, Japana, Australije, Kanade i Norveške i Švicarske kao država EFTA-e (97/378/EZ) | Council Decision of 27 January 1997 concerning the conclusion on behalf of the European Community of an Echange of Letters recording the common understanding on the principles of international cooperation on research and development activities in the domain of intelligent manufacturing systems between the European Community and the United States of America, Japan, Australia, Canada and the EFTA countries of Norway and Switzerland |
| 31991L0371 | 31991L0371 | Direktiva Vijeća 91/371/EEZ od 20. lipnja 1991. o provedbi Sporazuma između Europske ekonomske zajednice i Švicarske Konfederacije o neposrednom osiguranju izuzevši životno osiguranje | COUNCIL DIRECTIVE 91/371/EEC of 20 June 1991 on the implementation of the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation concerning direct insurance other than life assurance |
| 31991L0414 | 31991L0414 | Direktiva Vijeća 91/414/EEZ od 15. srpnja 1991. o plasiranju proizvoda za zaštitu bilja na tržište | COUNCIL DIRECTIVE 91/414/EEC of 15 July 1991 concerning the placing of plant protection products on the market |
| 31992L0006 | 31992L0006 | DIREKTIVA VIJEĆA 92/6/EEZ od 10. veljače 1992. o ugradnji i uporabi uređaja za ograničenje brzine za određene kategorije motornih vozila u Zajednici | COUNCIL DIRECTIVE 92/6/EEC of 10 February 1992 on the installation and use of speed limitation devices for certain categories of motor vehicles in the Community |
| 31992L0014 | 31992L0014 | DIREKTIVA VIJEĆA 92/14/EEZ od 2. ožujka 1992. o ograničavanju prometovanja zrakoplova obuhvaćenih Dijelom II, Poglavljem 2, Svezkom 1. Dodatka 16. Konvenciji o međunarodnom civilnom zrakoplovstvu, drugo izdanje (1988.) | COUNCIL DIRECTIVE 92/14/EEC of 2 March 1992 on the limitation of the operation of aeroplanes covered by Part II, Chapter 2, Volume 1 of Annex 16 to the Convention on International Civil Aviation, second edition (1988) |
| 31992L0024 | 31992L0024 | Direktiva Vijeća 92/24/EEZ od 31. ožujka 1992. o uređajima za ograničenje brzine ili sličnim ugrađenim sustavima za ograničenje brzine određenih kategorija motornih vozila | COUNCIL DIRECTIVE 92/24/EEC of 31 March 1992 relating to speed limitation devices or similar speed limitation on- board systems of certain categories of motor vehicles |
| 31992L0032 | 31992L0032 | DIREKTIVA VIJEĆA 92/32/EEZ od 30. travnja 1992. o sedmoj izmjeni i dopuni Direktive 67/548/EEZ o usklađivanju zakona i ostalih propisa o razvrstavanju, pakiranju i označivanju opasnih tvari | COUNCIL DIRECTIVE 92/32/EEC of 30 April 1992 amending for the seventh time Directive 67/548/EEC on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions relating to the classification, packaging and labelling of dangerous substances |
| 31992L0033 | 31992L0033 | DIREKTIVA VIJEĆA 92/33/EEZ od 28. travnja 1992. o plasmanu materijala za razmnožavanje i sadnju povrća, izuzev sjemena | COUNCIL DIRECTIVE 92/33/EEC of 28 April 1992 on the marketing of vegetable propagating and planting material, other than seed |
| 31992L0072 | 31992L0072 | DIREKTIVA VIJEĆA 92/72/EEZ od 21. rujna 1992. o onečišćenju zraka ozonom | COUNCIL DIRECTIVE 92/72/EEC of 21 September 1992 on air pollution by ozone |
| 31993L0068 | 31993L0068 | Direktiva Vijeća 93/68/EEZ od 22. srpnja 1993, kojom se izmjenjuju i dopunjuju Direktive 87/404/EEZ (jednostavne tlačne posude), 88/378/EEZ (sigurnost igračaka), 89/106/EEZ (građevinski proizvodi), 89/336/EEZ (elektromagnetska kompatibilnost), 89/392/EEZ (strojevi), 89/686/EEZ (osobna zaštitna oprema), 90/384/EEZ (neautomatski instrumenti za vaganje), 90/385/EEZ (aktivni ugradivi medicinski uređaji), 90/396/EEZ (uređaji na sagorijevanje plinovitih goriva), 91/263/EEZ (telekomunikacijska terminalska oprema), 92/42/EEZ (novi kotlovi za toplu vodu na paljenje tekućim ili plinovitim gorivom) i 73/23/EEZ (elektrooprema namijenjena uporabi unutar određenih naponskih ograničenja) | COUNCIL DIRECTIVE 93/68/EEC of 22 July 1993 amending Directives 87/404/EEC (simple pressure vessels), 88/378/EEC (safety of toys), 89/106/EEC (construction products), 89/336/EEC (electromagnetic compatibility), 89/392/EEC (machinery), 89/686/EEC (personal protective equipment), 90/384/EEC (non-automatic weighing instruments), 90/385/EEC (active implantable medicinal devices), 90/396/EEC (appliances burning gaseous fuels), 91/263/EEC (telecommunications terminal equipment), 92/42/EEC (new hot-water boilers fired with liquid or gaseous fuels) and 73/23/EEC (electrical equipment designed for use within certain voltage limits) |
| 31993L0072 | 31993L0072 | DIREKTIVA KOMISIJE 93/72/EEZ od 1. rujna 1993. o devetnaestoj prilagodbi tehničkom napretku Direktive Vijeća 67/548/EEZ o usklađivanju zakona i ostalih propisa o razvrstavanju, pakiranju i označivanju opasnih tvari | COMMISSION DIRECTIVE 93/72/EEC of 1 September 1993 adapting to technical progress for the nineteenth time Council Directive 67/548/EEC on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions relating to the classification, packaging and labelling of dangerous substances |
| 31993L0075 | 31993L0075 | DIREKTIVA VIJEĆA 93/75/EEZ od 13. rujna 1993. o minimalnim zahtjevima za brodove na putu prema lukama Zajednice ili na odlasku iz njih koji prevoze opasne ili zagađivačke tvari | COUNCIL DIRECTIVE 93/75/EEC of 13 September 1993 concerning minimum requirements for vessels bound for or leaving Community ports and carrying dangerous or polluting goods |
| 31993L0077 | 31993L0077 | DIREKTIVA VIJEĆA 93/77/EEZ od 21. rujna 1993. koja se odnosi na voćne sokove i određene slične proizvode | COUNCIL DIRECTIVE 93/77/EEC of 21 September 1993 relating to fruit juices and certain similar products |
| 31998D0416 | 31998D0416 | ODLUKA VIJEĆA od 16. lipnja 1998. o pristupanju Europske zajednice Općoj komisiji za ribarstvo za Mediteran (98/416/EZ) | Council Decision of 16 June 1998 on the accession of the European Community to the General Fisheries Commission for the Mediterranean |
| 31998R1239 | 31998R1239 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) Br. 1239/98 od 8. lipnja 1998. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 894/97 kojom se utvrđuju određene tehničke mjere za očuvanje ribolovnih resursa | Council Regulation (EC) No 1239/98 of 8 June 1998 amending Regulation (EC) No 894/97 laying down certain technical measures for the conservation of fishery resources |
| 31992L0104 | 31992L0104 | DIREKTIVA VIJEĆA 92/104/EEZ od 3. prosinca 1992. o minimalnim uvjetima za poboljšanje sigurnosne i zdravstvene zaštite radnika u površinskim i podzemnim ekstraktivnim industrijama (dvanaesta pojedinačna direktiva u smislu članka 16. stavka 1. Direktive 89/391/EEZ) | COUNCIL DIRECTIVE 92/104/ EEC of 3 December 1992 on the minimum requirements for improving the safety and health protection of workers in surface and underground mineral-extracting industries (twelfth individual Directive within the meaning of Article 16 (1) of Directive 89/391/EEC) |
| 31992L0105 | 31992L0105 | Direktiva Komisije 92/105/EEZ od 3. prosinca 1992. o utvrđivanju stupanja standardizacije biljnih putovnica koje se koriste pri premještanju određenog bilja, biljnih proizvoda ili drugih predmeta unutar Zajednice i o utvrđivanju detaljnih postupaka u vezi s izdavanjem takvih biljnih putovnica te uvjeti i detaljni postupci njihove zamjene | COMMISSION DIRECTIVE 92/105/EEC of 3 December 1992 establishing a degree of standardization for plant passports to be used for the movement of certain plants, plant products or other objects within the Community, and establishing the detailed procedures related to the issuing of such plant passports and the conditions and detailed procedures for their replacement |
| 31992L0108 | 31992L0108 | DIREKTIVA VIJEĆA 92/108/EEZ od 14. prosinca 1992. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva 92/12/EEZ o općem režimu za proizvode koji podliježu trošarinama i o držanju, kretanju i nadzoru tih proizvoda te kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva 92/81/EEZ | COUNCIL DIRECTIVE 92/108/EEC of 14 December 1992 amending Directive 92/12/EEC on the general arrangements for products subject to excise duty and on the holding, movement and monitoring of such products and amending Directive 92/81/EEC |
| 31992L0118 | 31992L0118 | DIREKTIVA VIJEĆA 92/118/EEZ od 17. prosinca 1992. koja propisuje zahtjeve za zdravlje životinja i javno zdravlje koji uređuju trgovinu i uvoz u Zajednicu proizvoda koji nisu predmetom narečenih zahtjeva utvrđenih u posebnim propisima Zajednice iz Dodatka A, Dijela I. Direktive 89/662/EEZ te, u pogledu patogenih tvari, iz Direktive 90/425/EEZ | COUNCIL DIRECTIVE 92/118/EEC of 17 December 1992 laying down animal health and public health requirements governing trade in and imports into the Community of products not subject to the said requirements laid down in specific Community rules referred to in Annex A (I) to Directive 89/662/EEC and, as regards pathogens, to Directive 90/425/EEC |
| 31992R0479 | 31992R0479 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 479/92 od 25. veljače 1992. o primjeni članka 85. stavka 3. Ugovora na određene kategorije sporazuma, odluka i usklađenog djelovanja među poduzetnicima linijskog pomorskog prijevoza (konzorciji) | COUNCIL REGULATION (EEC) No 479/92 of 25 February 1992 on the application of Article 85 (3) of the Treaty to certain categories of agreements, decisions and concerted practices between liner shipping companies (consortia) |
| 21995A0419(01) | 21995A0419(01) | SPORAZUM O SURADNJI između Europske zajednice i Demokratske Socijalističke Republike Šri Lanke o partnerstvu i razvoju | Cooperation Agreement between the European Community and the Democratic Socialist Republic of Sri Lanka on partnership and development |
| 21994A0827(01) | 21994A0827(01) | SPORAZUM O SURADNJI između Europske zajednice i Republike Indije o partnerstvu i razvoju | Cooperation Agreement between the European Community and the Republic of India on partnership and development - Declaration of the Community concerning tariff adjustments - Declarations of the Community and India |
| 31993L0033 | 31993L0033 | DIREKTIVA VIJEĆA 93/33/EEZ od 14. lipnja 1993. o zaštitnim napravama namijenjenim za sprječavanje neovlaštene uporabe motornih vozila na dva ili tri kotača | COUNCIL DIRECTIVE 93/33/EEC of 14 June 1993 on protective devices intended to prevent the unauthorized use of two- or three-wheel motor vehicles |
| 31993L0034 | 31993L0034 | Direktiva Vijeća 93/34/EEZ od 14. lipnja 1993. o propisanim oznakama za motorna vozila na dva ili tri kotača | COUNCIL DIRECTIVE 93/34/EEC of 14 June 1993 on statutory markings for two- or three-wheel motor vehicles |
| 31993L0036 | 31993L0036 | Direktiva Vijeća 93/36/EEZ od 14. lipnja 1993. o usklađivanju postupaka dodjele ugovora o javnim nabavkama | COUNCIL DIRECTIVE 93/36/EEC of 14 June 1993 coordinating procedures for the award of public supply contracts |
| 31993L0037 | 31993L0037 | DIREKTIVA VIJEĆA 93/37/EEZ od 14. lipnja 1993. o usklađivanju postupaka dodjele ugovora o javnim radovima | COUNCIL DIRECTIVE 93/37/EEC of 14 June 1993 concerning the coordination of procedures for the award of public works contracts |
| 31993L0038 | 31993L0038 | Direktiva Vijeća 93/38/EEZ od 14. lipnja 1993. o koordiniranju postupaka nabave od strane subjekata koji djeluju u sektorima vodoprivrede, energetike, prijevoza i telekomunikacija | COUNCIL DIRECTIVE 93/38/EEC of 14 June 1993 coordinating the procurement procedures of entities operating in the water, energy, transport and telecommunications sectors |
| 31993L0042 | 31993L0042 | Direktiva Vijeća 93/42/EEZ od 14. lipnja 1993. o medicinskim uređajima | COUNCIL DIRECTIVE 93/42/EEC of 14 June 1993 concerning medical devices |
| 31993L0049 | 31993L0049 | Direktiva Komisije 93/49/EEZ od 23. lipnja 1993. o utvrđivanju plana uvjeta koje moraju zadovoljavati reprodukcijski materijal ukrasnih biljaka i ukrasne biljke sukladno Direktivi Vijeća 91/682/EEZ | COMMISSION DIRECTIVE 93/49/EEC of 23 June 1993 setting out the schedule indicating the conditions to be met by ornamental plant propagating material and ornamental plants pursuant to Council Directive 91/682/EEC |
| 31993R2104 | 31993R2104 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 2104/93 od 22. srpnja 1993. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 1382/91 o podnošenju podataka o iskrcaju ribljih proizvoda u državama članicama | COUNCIL REGULATION (EEC) No 2104/93 of 22 July 1993 amending Regulation (EEC) No 1382/91 on the submission of data on the landings of fishery products in Member States |
| 31993R2130 | 31993R2130 | Uredba Komisije (Euratoma) br. 2130/93 od 27. srpnja 1993. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (Euratoma) br. 3277/76 o primjeni odredaba o sigurnosti Euratoma | COMMISSION REGULATION (Euratom) No 2130/93 of 27 July 1993 amending Regulation (Euratom) No 3227/76 concerning the application of the provisions on Euratom safeguards |
| 31993R2225 | 31993R2225 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 2225/93 od 27. srpnja 1993. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 2719/92 o priloženoj administrativnoj ispravi za promet trošarinskih proizvoda pod režimom odgode plaćanja trošarina | COMMISSION REGULATION (EEC) No 2225/93 of 27 July 1993 amending Regulation (EEC) No 2719/92 on the accompanying administrative document for the movement under duty-suspension arrangements of products subject to excise duty |
| 31993R2454 | 31993R2454 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 2454/93 od 2. srpnja 1993. kojom se utvrđuju odredbe za provedbu Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 2913/92 kojom se uspostavlja Carinski kodeks Zajednice | COMMISSION REGULATION (EEC) No 2454/93 of 2 July 1993 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code |
| 32001R1851 | 32001R1851 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1851/2001 od 20. rujna 2001. kojom se ispravlja Uredba Vijeća (EZ-a) br. 2571/97 o prodaji maslaca po sniženim cijenama i odobravanju potpore za vrhnje, maslac i koncentrirani maslac za upotrebu u proizvodnji proizvoda od tijesta, sladoleda i drugih prehrambenih proizvoda | Commission Regulation (EC) No 1851/2001 of 20 September 2001 correcting Regulation (EC) No 2571/97 on the sale of butter at reduced prices and the granting of aid for cream, butter and concentrated butter for use in the manufacture of pastry products, ice-cream and other foodstuffs |
| 31993R2608 | 31993R2608 | Uredba Komisije (EEZ) br. 2608/93 od 23. rujna 1993. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Prilozi I., II. i III. Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2092/91 o ekološkoj proizvodnji poljoprivrednih proizvoda i označavanju tako proizvedenih poljoprivrednih i prehrambenih proizvoda | COMMISSION REGULATION (EEC) No 2608/93 of 23 September 1993 amending Annexes I, II and III of Council Regulation (EEC) No 2092/91 on organic production of agricultural products and indications referring thereto on agricultural products and foodstuffs |
| 31993R2847 | 31993R2847 | UREDBA VIJEĆA (EEZ) br. 2847/93 od 12. listopada 1993. o osnivanju sustava kontrole koji se primjenjuje na zajedničku politiku ribarstva | COUNCIL REGULATION (EEC) No 2847/93 of 12 October 1993 establishing a control system applicable to the common fisheries policy |
| 31994L0053 | 31994L0053 | Direktiva Komisije 94/53/EZ od 15. studenoga 1994. o izmjenama i dopunama članka 2. Direktive Komisije 93/91/EEZ kojom se prilagođava tehničkom napretku Direktiva Vijeća 78/316/EEZ o usklađivanju zakonodavstava država članica o unutarnjoj opremljenosti motornih vozila (označivanje upravljačkih naprava, pokaznih svjetiljaka i indikatora) | COMMISSION DIRECTIVE 94/53/EC of 15 November 1994 amending Article 2 of Commission Directive 93/91/EEC adapting to technical progress Council Directive 78/316/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to the interior fittings of motor vehicles (Identification of controls, tell-tales and indicators) |
| 31994L0056 | 31994L0056 | Direktiva Vijeća 94/56/EZ od 21. studenoga 1994. o utvrđivanju temeljnih načela koja određuju istraživanje nezgoda i incidenata u civilnom zrakoplovstvu | COUNCIL DIRECTIVE 94/56/EC of 21 November 1994 establishing the fundamental principles governing the investigation of civil aviation accidents and incidents |
| 31994L0060 | 31994L0060 | Direktiva 94/60/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 20. prosinca 1994. kojom se po četrnaesti put izmjenjuje i dopunjuje Direktiva 76/769/EEZ o usklađivanju zakona i drugih propisa država članica koji se odnose na ograničavanje stavljanja na tržište i uporabe određenih opasnih tvari i pripravaka | European Parliament and COUNCIL DIRECTIVE 94/60/EC of 20 December 1994 amending for the 14th time Directive 76/769/EEC on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States relating to restrictions on the marketing and use of certain dangerous substances and preparations |
| 31994L0062 | 31994L0062 | Direktiva Europskog Parlamenta i Vijeća 94/62/EZ od 20. prosinca 1994. o ambalaži i ambalažnom otpadu | European Parliament and COUNCIL DIRECTIVE 94/62/EC of 20 December 1994 on packaging and packaging waste |
| 31994L0063 | 31994L0063 | Direktiva 94/63/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 20. prosinca 1994. o kontroli emisija hlapivih organskih spojeva (VOC) koje proizlaze iz skladištenja benzina i njegove distribucije od terminala do benzinskih crpnih stanica | European Parliament and COUNCIL DIRECTIVE 94/63/EC of 20 December 1994 on the control of volatile organic compound (VOC) emissions resulting from the storage of petrol and its distribution from terminals to service stations |
| 31994L0066 | 31994L0066 | Direktiva Vijeća 94/66/EZ od 15. prosinca 1994. kojom se mijenja Direktiva 88/609/EEZ o ograničavanju emisije u zrak nekih onečišćujućih tvari iz velikih postrojenja za loženje | COUNCIL DIRECTIVE 94/66/EC of 15 December 1994 amending Directive 88/609/EEC on the limitation of emissions of certain pollutants into the air from large combustion plants |
| 31995R0870 | 31995R0870 | Uredba Komisije (EZ) br. 870/95 od 20. travnja 1995. o primjeni članka 85. stavka 3. Ugovora na određene kategorije ugovora, odluka i usklađenih praksi između linijskih brodara (konzorcija) sukladno Uredbi Vijeća (EEZ) br. 479/92 | COMMISSION REGULATION (EC) No 870/95 of 20 April 1995 on the application of Article 85 (3) of the Treaty to certain categories of agreements, decisions and concerted practices between liner shipping companies (consortia) pursuant to Council Regulation (EEC) No 479/92 |
| 31995R1201 | 31995R1201 | Uredba Komisije (EZ) br. 1201/95 od 29. svibnja 1995. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog VI. Uredbi (EEZ) br. 2092/91 o ekološkoj proizvodnji poljoprivrednih proizvoda i označavanju tako proizvedenih poljoprivrednih i prehrambenih proizvoda | COMMISSION REGULATION (EC) No 1201/95 of 29 May 1995 amending Annex VI to Regulation (EEC) No 2092/91 on organic production of agricultural products and indications referring thereto on agricultural products and foodstuffs |
| 31995R1202 | 31995R1202 | Uredba Komisije (EZ) br. 1202/95 od 29. svibnja 1995. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Prilozi I. i III. Uredbi Vijeća (EEZ) br. 2092/91 | COMMISSION REGULATION (EC) No 1202/95 of 29 May 1995 amending Annexes I and III to Council Regulation (EEC) No 2092/91 on organic production of agricultural products and indications referring thereto on agricultural products and foodstuffs |
| 31995R1367 | 31995R1367 | Uredba Komisije (EZ-a) br. 1367/95 od 16. lipnja 1995. kojom se utvrđuju odredbe za provedbu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 3295/94 kojom se utvrđuju mjere za zabranu puštanja u slobodni promet, izvoza i ponovnog izvoza ili ulaska radi suspenzivnog postupka krivotvorene i piratske robe | COMMISSION REGULATION (EC) No 1367/95 of 16 June 1995 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EC) No 3295/94 laying down measures to prohibit the release for free circulation, export, re- export or entry for a suspensive procedure of counterfeit and pirated goods |
| 22005D0119 | 22005D0119 | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA ZA EUROPSKI GOSPODARSKI PROSTOR br. 119/2005 od 30. rujna 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog IX. (Financijske usluge) Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 119/2005 of 30 September 2005 amending Annex IX (Financial services) to the EEA Agreement |
| 31995R1475 | 31995R1475 | Uredba Komisije (EZ) br. 1475/95 od 28. lipnja 1995. o primjeni članka 85. stavka 3. Ugovora na određene kategorije ugovora o distribuciji i servisiranju motornih vozila | COMMISSION REGULATION (EC) No 1475/95 of 28 June 1995 on the application of Article 85 (3) of the Treaty to certain categories of motor vehicle distribution and servicing agreements |
| 31995R1683 | 31995R1683 | Uredba Vijeća (EZ) br. 1683/95 od 29. svibnja 1995. kojom se predviđa ujednačeni format za vize | COUNCIL REGULATION (EC) No 1683/95 of 29 May 1995 laying down a uniform format for visas |
| 31996L0029 | 31996L0029 | DIREKTIVA VIJEĆA 96/29/EURATOM od 13. svibnja 1996. o utvrđivanju osnovnih sigurnosnih normi za zdravstvenu zašitu radnika i šire javnosti od opasnosti ionizirajućeg zračenja | COUNCIL DIRECTIVE 96/29/Euratom of 13 May 1996 laying down basic safety standards for the protection of the health of workers and the general public against the dangers arising from ionizing radiation |
| 31996L0030 | 31996L0030 | DIREKTIVA VIJEĆA 96/30/EZ od 13. svibnja 1996. o izmjenama i dopunama Direktive 94/80/EZ o detaljnom utvrđivanju ostvarivanja aktivnog i pasivnog biračkog prava na lokalnim izborima građana Unije s prebivalištem u državi članici čiji nisu državljani | COUNCIL DIRECTIVE 96/30/EC of 13 May 1996 amending Directive 94/80/EC laying down detailed arrangements for the exercise of the right to vote and to stand as a candidate in municipal elections by citizens of the Union residing in a Member State of which they are not nationals |
| 31996L0035 | 31996L0035 | Direktiva Vijeća 96/35/EZ od 3. lipnja 1996. o imenovanju i stručnoj osposobljenosti savjetnika za sigurnost u prijevozu opasnog tereta cestovnim, željezničkim i unutarnjim plovnim putovima | COUNCIL DIRECTIVE 96/35/EC of 3 June 1996 on the appointment and vocational qualification of safety advisers for the transport of dangerous goods by road, rail and inland waterway |
| 32001R0724 | 32001R0724 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 724/2001 od 4. travnja 2001. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 850/98 o očuvanju ribljih resursa putem tehničkih mjera za zaštitu nedoraslih morskih organizama | Council Regulation (EC) No 724/2001 of 4 April 2001 amending Regulation (EC) No 850/98 for the conservation of fishery resources through technical measures for the protection of juveniles of marine organisms |
| 32003D0185 | 32003D0185 | DLUKA KOMISIJE od 14. ožujka 2003. o dodjeli dodatnih dana odsutnosti iz luka država članica u skladu s Prilogom XVII. Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 2341/2002 (objavljeno pod brojem dokumenta C (2003) 762) (Tekst značajan za EGP) (2003/185/EZ) | Commission Decision of 14 March 2003 on the allocation of additional days absent from port to Member States in accordance with Annex XVII of Council Regulation (EC) No 2341/2002 (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2003) 762) |
| 32003R1185 | 32003R1185 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1185/2003 od 26. lipnja 2003. o uklanjanju peraja morskih pasa na plovilima | Council Regulation (EC) No 1185/2003 of 26 June 2003 on the removal of fins of sharks on board vessels |
| 32003R1954 | 32003R1954 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1954/2003 od 4. studenog 2003. o upravljanju ribolovnim naporom vezanim uz određena ribolovna područja i resurse Zajednice i kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 2847/93 i ukidaju Uredbe (EZ-a) br. 685/95 i (EZ-a) br. 2027/95 | Council Regulation (EC) No 1954/2003 of 4 November 2003 on the management of the fishing effort relating to certain Community fishing areas and resources and modifying Regulation (EC) No 2847/93 and repealing Regulations (EC) No 685/95 and (EC) No 2027/95 |
| 22005D0113 | 22005D0113 | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA ZA EUROPSKI GOSPODARSKI PROSTOR br. 113/2005 od 30. rujna 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, testiranje i certificiranje) Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 113/2005 of 30 September 2005 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22006D0069 | 22006D0069 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 69/2006 od 2. lipnja 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XVI. (Nabava) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 69/2006 of 2 June 2006 amending Annex XVI (Procurement) to the EEA Agreement |
| 22006D0073 | 22006D0073 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 73/2006 od 2. lipnja 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Protokol 31. Sporazumu o EGP-u, o suradnji na posebnim područjima izvan okvira četiri slobode | Decision of the EEA Joint Committee No 73/2006 of 2 June 2006 amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms |
| 31996L0036 | 31996L0036 | Direktiva Vijeća 96/36/EEZ kojom se tehničkom napretku prilagođava Direktiva Vijeća 77/541/EEZ koja se odnosi na sigurnosne pojaseve i sustave za držanje putnika motornih vozila (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | COMMISSION DIRECTIVE 96/36/EC of 17 June 1996 adapting to technical progress Council Directive 77/541/EEC relating to safety belts and restraint systems of motor vehicles (Text with EEA relevance) |
| 31996L0040 | 31996L0040 | DIREKTIVA KOMISIJE 96/40/EZ od 25. lipnja 1996. kojom se uspostavlja zajednički model službene iskaznice inspektora za državni nadzor luka (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | COMMISSION DIRECTIVE 96/40/EC of 25 June 1996 establishing a common model for an identity card for inspectors carrying out port State control (Text with EEA relevance) |
| 31996L0043 | 31996L0043 | Direktiva Vijeća 96/43/EZ od 26. lipnja 1996. kojom se izmjenjuje i dopunjuje te pročišćuje tekst Direktive 85/73/EEZ radi osiguranja financiranja veterinarskih inspekcija i kontrola živih životinja i nekih proizvoda životinjskog porijekla te izmjenjuju i dopunjuju Direktive 90/675/EEZ i 91/496/EEZ | COUNCIL DIRECTIVE 96/43/EC of 26 June 1996 amending and consolidating Directive 85/73/EEC in order to ensure financing of veterinary inspections and controls on live animals and certain animal products and amending Directives 90/675/EEC and 91/496/EEC |
| 31997R0338 | 31997R0338 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 338/97 od 9. prosinca 1996. o zaštiti vrsta divlje faune i flore zakonskim uređenjem trgovine u tom području | COUNCIL REGULATION (EC) No 338/97 of 9 December 1996 on the protection of species of wild fauna and flora by regulating trade therein |
| 31997R0894 | 31997R0894 | Uredba Vijeća (EZ) br. 894/97 od 29. travnja 1997. kojom se utvrđuju određene tehničke mjere za očuvanje ribolovnih resursa | COUNCIL REGULATION (EC) No 894/97 of 29 April 1997 laying down certain technical measures for the conservation of fishery resources |
| 31997R1103 | 31997R1103 | Uredba Vijeća (EZ) br. 1103/97 od 17. lipnja 1997. o određenim odredbama o uvođenju eura | COUNCIL REGULATION (EC) No 1103/97 of 17 June 1997 on certain provisions relating to the introduction of the euro |
| 31997R1310 | 31997R1310 | Uredba Vijeća (EZ) br. 1310/97 od 30. lipnja 1997. koja izmjenjuje i dopunjuje Uredbu (EEZ) br. 4064/89 o kontroli koncentracija među poduzetnicima | COUNCIL REGULATION (EC) No 1310/97 of 30 June 1997 amending Regulation (EEC) No 4064/89 on the control of concentrations between undertakings |
| 31999R1448 | 31999R1448 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1448/1999 od 24. lipnja 1999. o uvođenju prijelaznih mjera za upravljanje mediteranskim ribarstvom i o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 1626/94 | Council Regulation (EC) No 1448/1999 of 24 June 1999 introducing transitional measures for the management of certain Mediterranean fisheries and amending Regulation (EC) No 1626/94 |
| 31999R1459 | 31999R1459 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) Br. 1459/1999 od 24. lipnja 1999. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 850/98 o očuvanju ribolovnih resursa putem tehničkih mjera za zaštitu nedoraslih morskih organizama | Council Regulation (EC) No 1459/1999 of 24 June 1999 amending Regulation (EC) No 850/98 for the conservation of fishery resources through technical measures for the protection of juveniles of marine organisms |
| 31999R2723 | 31999R2723 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 2723/1999 od 17. prosinca 1999. o izmjeni i dopuni Uredbe (EZ-a) br. 850/98 za očuvanje ribolovnih izvora tehničkim mjerama za zaštitu nezrelih morskih organizama | Council Regulation (EC) No 2723/1999 of 17 December 1999 amending Regulation (EC) No 850/98 for the conservation of fishery resources through technical measures for the protection of juveniles of marine organisms |
| 31999R2791 | 31999R2791 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 2791/1999 od 16. prosinca 1999. kojom se utvrđuju mjere nadzora primjenjive na području obuhvaćenom Konvencijom o budućoj višestranoj suradnji u ribarstvu sjeveroistočnog Atlantika | Council Regulation (EC) No 2791/1999 of 16 December 1999 laying down certain control measures applicable in the area covered by the Convention on future multilateral cooperation in the north-east Atlantic fisheries |
| 31998R0012 | 31998R0012 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 12/98 od 11. prosinca 1997. kojom se utvrđuju uvjeti pod kojima strani prijevoznici mogu vršiti usluge nacionalnog cestovnog prijevoza putnika unutar države članice | COUNCIL REGULATION (EC) No 12/98 of 11 December 1997 laying down the conditions under which non-resident carriers may operate national road passenger transport services within a Member State |
| 31997R1428 | 31997R1428 | Uredba Komisije (EZ) br. 1428/97 od 23. srpnja 1997. kojom se mijenja i dopunjuje Uredba (EEZ) br. 2037/93 kojom se utvrđuju detaljna pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2081/92 o zaštiti oznaka zemljopisnog podrijetla i oznaka izvornosti za poljoprivredne i prehrambene proizvode | COMMISSION REGULATION (EC) No 1428/97 of 23 July 1997 amending Regulation (EEC) No 2037/93 laying down detailed rules of application of Council Regulation (EEC) No 2081/92 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs |
| 31997R1467 | 31997R1467 | Uredba Vijeća (EZ-a) broj 1467/97 od 7. srpnja 1997. o ubrzavanju i pojašnjenju provedbe postupka u vezi s prekomjernim proračunskim manjkom | COUNCIL REGULATION (EC) No 1467/97 of 7 July 1997 on speeding up and clarifying the implementation of the excessive deficit procedure |
| 31997R1488 | 31997R1488 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1488/97 od 29. srpnja 1997. kojom se mijenja i dopunjuje Uredba Vijeća (EEZ) br. 2092/91 o ekološkoj proizvodnji poljoprivrednih proizvoda i označavanju tako proizvedenih poljoprivrednih i prehrambenih proizvoda | COMMISSION REGULATION (EC) No 1488/97 of 29 July 1997 amending Council Regulation (EEC) No 2092/91 on organic production of agricultural products and indications referring thereto on agricultural products and foodstuffs |
| 31998L0081 | 31998L0081 | DIREKTIVA VIJEĆA 98/81/EC od 26. listopada 1998. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva 90/219/EEZ o kontroliranom korištenju genetski modificiranim mikroorganizmima | COUNCIL DIRECTIVE 98/81/EC of 26 October 1998 amending Directive 90/219/EEC on the contained use of genetically modified micro-organisms |
| 31998L0083 | 31998L0083 | DIREKTIVA VIJEĆA 98/83/EZ od 3. studenog 1998. o kakvoći vode namijenjenoj za ljudsku potrošnju | COUNCIL DIRECTIVE 98/83/EC of 3 November 1998 on the quality of water intended for human consumption |
| 31998L0091 | 31998L0091 | Direktiva 98/91//EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 14. prosinca 1998.o motornim vozilima i njihovim priključnim vozilima, namijenjenima za cestovni prijevoz opasnog tereta kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva br. 70/156/EEZ o tipskom odobrenju motornih vozila i njihovih prikolica | DIRECTIVE 98/91/EC of the European Parliament and of the Council of 14 December 1998 relating to motor vehicles and their trailers intended for the transport of dangerous goods by road and amending Directive 70/156/EEC relating to the type approval of motor vehicles and their trailers |
| 31987L0250 | 31987L0250 | UREDBA KOMISIJE 87/250/EEZ od 15. travnja 1987. o označavanju volumenske jačine alkohola pri označavanju alkoholnih pića za prodaju krajnjem kupcu | Commission Directive 87/250/EEC of 15 April 1987 on the indication of alcoholic strength by volume in the labelling of alcoholic beverages for sale to the ultimate consumer |
| 22001A0427(01) | 22001A0427(01) | SPORAZUM O SURADNJI na razvoju i partnerstvu između Europske zajednice i Narodne Republike Bangladeš | Cooperation Agreement between the European Community and the People's Republic of Bangladesh on partnership and development |
| 22006A0906(01) | 22006A0906(01) | SPORAZUM između Europske zajednice i Vlade Republike Singapur o određenim aspektima zračnoga prometa | Agreement between the European Community and the Government of the Republic of Singapore on certain aspects of air services |
| 22006A1017(01) | 22006A1017(01) | SPORAZUM između Europske zajednice i Republike Maldivi o određenim aspektima zračnoga prometa | Agreement between the European Community and the Republic of Maldives on certain aspects of air services |
| 31998L0101 | 31998L0101 | Direktiva Komisije 98/101/EZ od 22. prosinca 1998. o prilagođavanju Direktive Vijeća 91/157/EEZ o baterijama i akumulatorima koji sadrže određene opasne tvari (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | COMMISSION DIRECTIVE 98/101/EC of 22 December 1998 adapting to technical progress Council Directive 91/157/EEC on batteries and accumulators containing certain dangerous substances (Text with EEA relevance) |
| 31998R0447 | 31998R0447 | Uredba Komisije (EZ) br. 447/98 od 1. ožujka 1998. o prijavama, vremenskim rokovima i saslušanjima sadržanim u Uredbi Vijeća (EEZ) br. 4064/89 o kontroli koncentracija između poduzetnika (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | COMMISSION REGULATION (EC) No 447/98 of 1 March 1998 on the notifications, time limits and hearings provided for in Council Regulation (EEC) No 4064/89 on the control of concentrations between undertakings (Text with EEA relevance) |
| 31987L0328 | 31987L0328 | DIREKTIVA VIJEĆA 87/328/EEZ od 18. lipnja 1987. o prihvaćanju za rasplod čistokrvnih uzgojno valjanih goveda | COUNCIL DIRECTIVE 87/328/EEC of 18 June 1987 on the acceptance for breeding purposes of pure-bred breeding animals of the bovine species |
| 31987L0343 | 31987L0343 | DIREKTIVA VIJEĆA 87/343/EEZ od 22. lipnja 1987. godine kojom se dopunjuje i mijenja Prva direktiva vijeća 73/239/EEZ o koordinaciji zakona, propisa i administrativnih odredbi glede osnivanja i obavljanja djelatnosti direktnog osiguranja izuzevši životna osiguranja | COUNCIL DIRECTIVE 87/343/EEC of 22 June 1987 amending, as regards credit insurance and suretyship insurance, First Directive 73/239/EEC on the coordination of laws, regulations and administrative provisions relating to the taking-up and pursuit of the business of direct insurance other than life assurance |
| 22005D0097 | 22005D0097 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 97/2005 od 8. srpnja 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i odobravanje) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 97/2005 of 8 July 2005 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 31987L0344 | 31987L0344 | Direktiva Vijeća 87/344/EEZ od 22. lipnja 1987. o usklađenju zakona, propisa i upravnih odredbi na području osiguranja pravne zaštite | COUNCIL DIRECTIVE 87/344/EEC of 22 June 1987 on the coordination of laws, regulations and administrative provisions relating to legal expenses insurance |
| 32004R0916 | 32004R0916 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 916/2004 od 29. travnja 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 1438/2003 o pravilima za provođenje politike flote Zajednice radi pristupanja Republike Češke, Estonije, Cipra, Latvije, Litve, Mađarske, Malte, Poljske, Slovenije i Slovačke Europskoj uniji | Commission Regulation (EC) No 916/2004 of 29 April 2004 amending Regulation (EC) No 1438/2003 laying down implementing rules on the Community Fleet Policy by reason of the Accession of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia to the European Union |
| 32004R1242 | 32004R1242 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1242/2004 od 28. lipnja 2004. kojom se novim državama članicama odobravaju odstupanja od određenih odredaba Uredbe (EZ-a) br. 2371/2002 o referentnim razinama ribarskih flota | Council Regulation (EC) No 1242/2004 of 28 June 2004 granting derogations to the new Member States from certain provisions of Regulation (EC) No 2371/2002 relating to reference levels of fishing fleets |
| 32004R1415 | 32004R1415 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1415/2004 od 19. srpnja 2004. o utvrđivanju najveće dozvoljene godišnje količine ribolovnog napora za određena ribolovna područja i vrstu ribolova | Council Regulation (EC) No 1415/2004 of 19 July 2004 fixing the maximum annual fishing effort for certain fishing areas and fisheries |
| 32004R2104 | 32004R2104 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2104/2004 od 9. prosinca 2004. kojom se utvrđuju detaljna pravila za provođenje Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 639/2004 o upravljanju ribarskim flotama registriranim u udaljenim područjima Zajednice | Commission Regulation (EC) No 2104/2004 of 9 December 2004 laying down detailed implementing rules for Council Regulation (EC) No 639/2004 on the management of fishing fleets registered in the Community outermost regions |
| 31987L0354 | 31987L0354 | Direktiva Vijeća 87/354/EEZ od 25. lipnja 1987. o izmjenama i dopunama određenih direktiva o usklađivanju zakonodavstava država članica o industrijskim proizvodima s obzirom na isticanje brojeva i slova kojima se označavaju države članice | COUNCIL DIRECTIVE 87/354/EEC of 25 June 1987 amending certain directives on the approximation of the laws of the Member States relating to industrial products with respect to the distinctive numbers and letters indicating the Member States |
| 31987L0372 | 31987L0372 | DIREKTIVA VIJEĆA 87/372/EEZ od 25. lipnja 1987. godine o frekvencijskim spektrima rezerviranim za usklađeno uvođenje javne paneuropske celularne digitalne kopnene pokretne komunikacije unutar Zajednice | COUNCIL DIRECTIVE 87/372/EEC of 25 June 1987 on the frequency bands to be reserved for the coordinated introduction of public pan-European cellular digital land-based mobile communications in the Community |
| 31987L0404 | 31987L0404 | Direktiva Vijeća 87/404/EEZ od 25. lipnja 1987. o usklađivanju zakona država članica koji se odnose na jednostavne tlačne posude | COUNCIL DIRECTIVE 87/404/EEC of 25 June 1987 on the harmonization of the laws of the Member States relating to simple pressure vessels |
| 31985L0337 | 31985L0337 | DIREKTIVA VIJEĆA 85/337/EEZ od 27. lipnja 1985. o procjeni učinaka određenih javnih i privatnih projekata na okoliš | COUNCIL DIRECTIVE 85/337/EEC of 27 June 1985 on the assessment of the effects of certain public and private projects on the environment |
| 31985L0374 | 31985L0374 | Direktiva Vijeća 85/374/EEZ od 25. srpnja 1985. o usklađivanju zakona i drugih propisa država članica u vezi s odgovornošću za neispravne proizvode | COUNCIL DIRECTIVE 85/374/EEC of 25 July 1985 on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States concerning liability for defective products |
| 31985L0413 | 31985L0413 | Direktiva Komisije od 24. srpnja 1985. o izmjenama i dopunama Direktive 80/723/EEZ o transparentnosti financijskih odnosa između država članica i javnih poduzeća (85/413/EEZ) | COMMISSION DIRECTIVE 85/413/EEC of 24 July 1985 amending Directive 80/723/EEC on the transparency of financial relations between Member States and public undertakings |
| 22005D0088 | 22005D0088 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 88/2005 od 10. lipnja 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Protokol 31. Sporazumu o EGP-u o suradnji u posebnim područjima izvan okvira četiri temeljne slobode | Decision of the EEA Joint Committee No 88/2005 of 10 June 2005 amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms |
| 31985L0432 | 31985L0432 | DIREKTIVA VIJEĆA od 16. rujna 1985. o usklađivanju odredaba zakona i drugih propisa u vezi s određenim djelatnostima u području ljekarništva (85/432//EEZ) | COUNCIL DIRECTIVE 85/432/EEC of 16 September 1985 concerning the coordination of provisions laid down by Law, Regulation or Administrative Action in respect of certain activities in the field of pharmacy |
| 32006D0443 | 32006D0443 | ODLUKA VIJEĆA od 13. ožujka 2006. o izmjenama i dopunama Odluke 2001/507/EZ i 2001/509/EZ s ciljem proglašenja Pravilnika br. 109. i 108. o obnovljenim gumama Gospodarske komisije Ujedinjenih naroda za Europu obaveznima (2006/443/EZ) | Council Decision of 13 March 2006 amending Decisions 2001/507/EC and 2001/509/EC with a view to making United Nations Economic Commission for Europe (UN/ECE) Regulation Nos 109 and 108 on retreaded tyres compulsory |
| 22005A0930(01) | 22005A0930(01) | DODATNI PROTOKOL Sporazumu o pridruživanju između Europske ekonomske zajednice i Turske nakon proširenja Europske unije | Additional Protocol to the Agreement establishing an Association between the European Economic Community and Turkey following the enlargement of the European Union |
| 32006D0444 | 32006D0444 | ODLUKA VIJEĆA od 13. ožujka 2006. o pristupanju Zajednice Pravilniku br. 55. Gospodarske komisije Ujedinjenih naroda za Europu o odredbama o homologaciji mehaničkih dijelova spojnice za skupove vozila (Tekst značajan za EGP) (2006/444/EZ) | Council Decision of 13 March 2006 on the accession of the Community to United Nations Economic Commission for Europe Regulation No 55 on provisions concerning the approval of mechanical coupling components of combinations of vehicles (Text with EEA relevance) |
| 21998A0330(01) | 21998A0330(01) | EURO-MEDITERANSKI SPORAZUM kojim se utvrđuje pridruživanje između Europskih zajednica i njihovih država članica s jedne strane i Republike Tunis s druge strane | Euro-Mediterranean Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Tunisia, of the other part - Protocol No 1 on the arrangements applying to imports into the Community of agricultural products originating in Tunisia - Protocol No 2 on the arrangement applying to imports into the Community of fishery products originating in Tunisia - Protocol No 3 on the arrangements applying to imports into Tunisia of agricultural products originating in the Community - Protocol No 4 concerning the definition of originating products and methods of administrative cooperation - Protocol No 5 on mutual assistance in customs matters between the administrative authorities - Joint Declarations - Declarations |
| 41999A0716(01) | 41999A0716(01) | PROTOKOL o izmjenama i dopunama Konvencije od 23. srpnja 1990. o ukidanju dvostrukoga oporezivanja u vezi s usklađivanjem dobiti povezanih društava (1999/C 202/01) | Protocol amending the Convention of 23 July 1990 on the elimination of double taxation in connection with the adjustment of profits of associated enterprises - Final Act |
| 22005A0919(01) | 22005A0919(01) | PROTOKOL Euro-mediteranskoga sporazuma o pridruživanju između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Kraljevine Maroko, s druge strane, radi pristupanja Češke Republike, Republike Estonije, Republike Cipar, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Mađarske, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije i Slovačke Republike Europskoj uniji | Protocol to the Euro-Mediterranean Agreement establishing an Association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Kingdom of Morocco, of the other part, to take account of the accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia, and the Slovak Republic to the European Union |
| 31989L0666 | 31989L0666 | Jedanaesta direktiva Vijeća 89/666/EEZ od 21. prosinca 1989. koja se odnosi na zahtjeve za otkrivanje podataka u vezi podružnica koje su otvorile neke vrste trgovačkih društava u državama članicama u skladu sa zakonima druge države | Eleventh COUNCIL DIRECTIVE 89/666/EEC of 21 December 1989 concerning disclosure requirements in respect of branches opened in a Member State by certain types of company governed by the law of another State |
| 31985L0467 | 31985L0467 | DIREKTIVA VIJEĆA 85/467/EEZ od 1. listopada 1985. kojom se po šesti put izmjenjuje i dopunjuje (PCB-i/PCT-i) Direktiva 76/769/EEZ o usklađivanju zakona, uredbi i administrativnih odredbi država članica u svezi ograničenja stavljanja na tržište i uporabe određenih opasnih tvari i preparata | COUNCIL DIRECTIVE 85/467/EEC of 1 October 1985 amending for the sixth time (PCBs/PCTs) Directive 76/769/EEC on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States relating to restrictions on the marketing and use of certain dangerous substances and preparations |
| 31985L0503 | 31985L0503 | DIREKTIVA KOMISIJE 85/503/EEZ od 25. listopada 1985. o metodama analize jestivih kazeina i kazeinata | First Commission Directive 85/503/EEC of 25 October 1985 on methods of analysis for edible caseins and caseinates |
| 31985L0577 | 31985L0577 | DIREKTIVA VIJEĆA 85/577/EEZ od 20. prosinca 1985. godine za zaštitu potrošača u pogledu ugovora sklopljenih izvan poslovnih prostorija | COUNCIL DIRECTIVE 85/577/EEC of 20 December 1985 to protect the consumer in respect of contracts negotiated away from business premises |
| 31988L0609 | 31988L0609 | Direktiva Vijeća 88/609/EEZ od 24. studenog 1988. o ograničenju emisija u zrak nekih onečišćivača iz velikih postrojenja za loženje | COUNCIL DIRECTIVE 88/609/EEC of 24 November 1988 on the limitation of emissions of certain pollutants into the air from large combustion plants |
| 31988L0627 | 31988L0627 | Direktiva Vijeća 88/627/EEZ od 12. prosinca 1988. o informacijama koje je potrebno objavljivati kod stjecanja ili prodaje većeg udjela u poduzeću koje je uvršteno na burzi | COUNCIL DIRECTIVE 88/627/EEC of 12 December 1988 on the information to be published when a major holding in a listed company is acquired or disposed of |
| 31988R0222 | 31988R0222 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 222/88 od 22. prosinca 1987. kojom se izmjenjuju i dopunjuju neke mjere vezane uz primjenu organizacije zajedničkog tržišta u sektoru mlijeka i mliječnih proizvoda nakon uvođenja kombinirane nomenklature | COMMISSION REGULATION (EEC) No 222/88 of 22 December 1987 amending certain measures on the application of the common market organization in the milk and milk products sector following the introduction of the combined nomenclature |
| 31988R3483 | 31988R3483 | Uredba Vijeća (EEZ) br. 3483/88 od 7. studenoga 1988. kojom se mijenja Uredba (EEZ) br. 2241/87 kojom se utvrđuju određene mjere nadzora ribolovnih djelatnosti | COUNCIL REGULATION (EEC) No 3483/88 of 7 November 1988 amending Regulation (EEC) No 2241/87 establishing certain control measures for fishing activities |
| 32006R2011 | 32006R2011 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 2011/2006 od 19. prosinca 2006. o prilagođavanju Uredbe (EZ-a) br. 1782/2003, kojom se utvrđuju zajednička pravila za programe izravne potpore u okviru zajedničke poljoprivredne politike, te određeni programi potpore poljoprivrednicima, Uredbe (EZ-a) br. 318/2006 o zajedničkoj organizaciji tržišta u sektoru šećera i Uredbe (EZ-a) br. 320/2006, kojom se utvrđuje privremeni program restrukturiranja industrije šećera u Zajednici, uslijed pristupanja Bugarske i Rumunjske Europskoj uniji | Council Regulation (EC) No 2011/2006 of 19 December 2006 adapting Regulation (EC) No 1782/2003 establishing common rules for direct support schemes under the common agricultural policy and establishing certain support schemes for farmers, Regulation (EC) No 318/2006 on the common organisation of the markets in the sugar sector and Regulation (EC) No 320/2006 establishing a temporary scheme for the restructuring of the sugar industry in the Community, by reason of the accession of Bulgaria and Romania to the European Union |
| 32006R1881 | 32006R1881 | | Commission Regulation (EC) No 1881/2006 of 19 December 2006 setting maximum levels for certain contaminants in foodstuffs (Text with EEA relevance) |
| 32006R1877 | 32006R1877 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1877/2006 od 18. prosinca 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 878/2004 o prijelaznim mjerama u skladu s Uredbom (EZ-a) br. 1774/2002 za određene životinjske nusproizvode koji su klasificirani kao materijali kategorije 1. i 2., a namijenjeni su korištenju za tehničke svrhe (Tekst od značaja za EGP) | Commission Regulation (EC) No 1877/2006 of 18 December 2006 amending Regulation (EC) No 878/2004 laying down transitional measures in accordance with Regulation (EC) No 1774/2002 for certain animal by-products classified as Category 1 and 2 materials and intended for technical purposes (Text with EEA relevance) |
| 22005D0093 | 22005D0093 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 93/2005 od 8. srpnja 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 93/2005 of 8 July 2005 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 22005D0094 | 22005D0094 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 94/2005 od 8. srpnja 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 94/2005 of 8 July 2005 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 22005D0095 | 22005D0095 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 95/2005 od 8. srpnja 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 95/2005 of 8 July 2005 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 22005D0096 | 22005D0096 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 96/2005 od 8. srpnja 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i odobravanje) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 96/2005 of 8 July 2005 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 32005R0093 | 32005R0093 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 93/2005 od 19. siječnja 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 1774/2002 Europskoga parlamenta i Vijeća vezano uz preradu životinjskih nusproizvoda ribljega podrijetla i trgovačke dokumente za prijevoz životinjskih nusproizvoda (Tekst od značaja za EGP) | Commission Regulation (EC) No 93/2005 of 19 January 2005 amending Regulation (EC) No 1774/2002 of the European Parliament and of the Council as regards processing of animal by-products of fish origin and commercial documents for the transportation of animal by-productsText with EEA relevance |
| 22006A0217(01) | 22006A0217(01) | SPORAZUM U OBLIKU RAZMJENE NOTA između Europske zajednice i Australije sukladno članku XXIV. stavku 6. i članku XXVIII. Općeg sporazuma o carinama i trgovini (GATT) 1994. o izmjeni koncesija u Rasporedima Češke Republike, Republike Estonije, Republike Cipar, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Mađarske, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije i Slovačke Republike u okviru njihovoga pristupanja Europskoj uniji | Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and Australia pursuant to Article XXIV:6 and Article XXVIII of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) 1994 relating to the modification of concessions in the schedules of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic in the course of their accession to the European Union |
| 32006D0106 | 32006D0106 | ODLUKA VIJEĆA od 30. siječnja 2006. o zaključivanju Sporazuma u obliku razmjene nota između Europske zajednice i Australije sukladno članku XXIV. stavku 6. i članku XXVIII. Općeg sporazuma o carinama i trgovini (GATT) 1994. o izmjeni koncesija u Rasporedima Češke Republike, Republike Estonije, Republike Cipar, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Mađarske, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije i Slovačke Republike u okviru njihovoga pristupanja Europskoj uniji (2006/106/EZ) | Council Decision of 30 January 2006 on the conclusion of an Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and Australia pursuant to Article XXIV:6 and Article XXVIII of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) 1994 relating to the modification of concessions in the schedules of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic in the course of their accession to the European Union |
| 31988R4260 | 31988R4260 | Uredba Komisije (EEZ) br. 4260/88 od 16. prosinca 1988. o obavještavanju, žalbama, molbama i saslušanjima predviđenim Uredbom Vijeća (EEZ) br. 4056/86 kojom se utvrđuju detaljna pravila za primjenu članaka 85. i 86. Ugovora na pomorski prijevoz | COMMISSION REGULATION (EEC) No 4260/88 of 16 December 1988 on the communications, complaints and applications and the hearings provided for in Council Regulation (EEC) No 4056/86 laying down detailed rules for the application of Articles 85 and 86 of the Treaty to maritime transport |
| 31988R4261 | 31988R4261 | Uredba Komisije (EEZ) br. 4261/88 od 16. prosinca 1988. o žalbama, molbama i saslušanjima predviđenim Uredbom Vijeća (EEZ) br. 3975/87 kojom se utvrđuje procedura za primjenu pravila o tržišnom natjecanju na poduzetnike u sektoru zračnog prijevoza | COMMISSION REGULATION (EEC) No 4261/88 of 16 December 1988 on the complaints, applications and hearings provided for in Council Regulation (EEC) No 3975/87 laying down the procedure for the application of the rules on competition to undertakings in the air transport sector |
| 31989L0117 | 31989L0117 | Direktiva Vijeća 89/117/EEZ od 13. veljače 1989. o obvezama filijala kreditnih i financijskih institucija otvorenih u nekoj državi članici pri čemu takve institucije imaju svoja sjedišta izvan dotične države članice, a koje se obveze odnose na objavljivanje godišnjih računovodstvenih dokumenata | COUNCIL DIRECTIVE 89/117/EEC of 13 February 1989 on the obligations of branches established in a Member State of credit institutions and financial institutions having their head offices outside that Member State regarding the publication of annual accounting documents |
| 31989L0429 | 31989L0429 | DIREKTIVA VIJEĆA od 21. lipnja 1989. o smanjenju onečišćenja zraka od postojećih spalionica komunalnog otpada (89/429/EEZ) | COUNCIL DIRECTIVE 89/429/EEC of 21 June 1989 on the reduction of air pollution from existing municipal waste-incineration plants |
| 31990L0426 | 31990L0426 | Direktiva Vijeća 90/426/EEZ od 26. lipnja 1990. o veterinarsko-zdravstvenim uvjetima koji uređuju promet i uvoz kopitara iz trećih zemalja | COUNCIL DIRECTIVE 90/426/EEC of 26 June 1990 on animal health conditions governing the movement and import from third countries of equidae |
| 31990R2676 | 31990R2676 | Uredba Komisije (EEZ) br. 2676/90 od 17. rujna 1990. kojom se određuju metode Zajednice za analizu vina | COMMISSION REGULATION (EEC) No 2676/90 of 17 September 1990 determining Community methods for the analysis of wines |
| 31991L0440 | 31991L0440 | Direktiva Vijeća 91/440/EEZ od 29. srpnja 1991. o razvoju željeznica Zajednice | COUNCIL DIRECTIVE 91/440/EEC of 29 July 1991 on the development of the Community's railways |
| 32006D0563 | 32006D0563 | ODLUKA KOMISIJE od 11. kolovoza 2006. o određenim mjerama zaštite u vezi s visoko patogenom ptičjom gripom podtipa H5N1 kod divljih ptica u Zajednici i o ukidanju Odluke 2006/115/EZ (objavljeno pod brojem dokumenta C(2006) 3585) (Tekst značajan za EGP) (2005/563/EZ) | Commission Decision of 11 August 2006 concerning certain protection measures in relation to highly pathogenic avian influenza of subtype H5N1 in wild birds in the Community and repealing Decision 2006/115/EC (notified under document number C(2006) 3585) (Text with EEA relevance) |
| 32006D0463 | 32006D0463 | ODLUKA KOMISIJE od 27. lipnja 2006. o izmjenama i dopunama Priloga II. Odluke Vijeća 79/542/EEZ s obzirom na uvoz svježeg mesa iz Botsvane objavljeno pod brojem dokumenta C(2006) 2880) (Tekst značajan za EGP) (2006/463/EZ) | Commission Decision of 27 June 2006 amending Annex II to Council Decision 79/542/EEC as regards imports of fresh meat from Botswana (notified under document number C(2006) 2880) (Text with EEA relevance) |
| 32005R0644 | 32005R0644 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 644/2005 od 27. travnja 2005. kojom se odobrava poseban sustav identifikacije za goveda držana u kulturne i povijesne svrhe na odobrenim objektima kako je predviđeno Uredbom (EZ-a) br. 1760/2000 Europskoga parlamenta i Vijeća (Tekst od značaja za EGP) | Commission Regulation (EC) No 644/2005 of 27 April 2005 authorising a special identification system for bovine animals kept for cultural and historical purposes on approved premises as provided for in Regulation (EC) No 1760/2000 of the European Parliament and of the CouncilText with EEA relevance |
| 32002R1921 | 32002R1921 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1921/2002 od 28. listopada 2002. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ-a) br. 3149/92 o detaljnim pravilima za opskrbu hranom iz interventnih zaliha u korist najugroženijih osoba u Zajednici | Commission Regulation (EC) No 1921/2002 of 28 October 2002 amending Regulation (EEC) No 3149/92 laying down detailed rules for the supply of food from intervention stocks for the benefit of the most deprived persons in the Community |
| 31992L0034 | 31992L0034 | DIREKTIVA VIJEĆA 92/34/EEZ od 28. travnja 1992. godine o stavljanju u prodaju voćnog sadnog materijala za umnažanje i voćnog sadnog materijala namijenjenih za proizvodnju voća | COUNCIL DIRECTIVE 92/34/EEC of 28 April 1992 on the marketing of fruit plant propagating material and fruit plants intended for fruit production |
| 22005D0099 | 22005D0099 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 99/2005 od 8. srpnja 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i odobravanje) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 99/2005 of 8 July 2005 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22005D0100 | 22005D0100 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 100/2005 od 8. srpnja 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i odobravanje) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 100/2005 of 8 July 2005 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 31992R2083 | 31992R2083 | UREDBA VIJEĆA (EEZ) br. 2083/92 od 14. srpnja 1992. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ) br. 2092/91 o ekološkoj proizvodnji poljoprivrednih proizvoda i označavanju tako proizvedenih poljoprivrednih proizvoda i hrane | COUNCIL REGULATION (EEC) No 2083/92 of 14 July 1992 amending Regulation (EEC) No 2092/91 on organic production of agricultural products and indications referring thereto on agricultural products and foodstuffs |
| 31989L0667 | 31989L0667 | Dvanaesta Direktiva Vijeća o pravu trgovačkih društava 89/667/EEZ od 21. prosinca 1989. u svezi s društvima s ograničenom odgovornošću sastavljenim od jednog člana | Twelfth Council Company Law Directive 89/667/EEC of 21 December 1989 on single-member private limited-liability companies |
| 31989L0677 | 31989L0677 | DIREKTIVA VIJEĆA 89/677/EEZ od 21. prosinca 1989. kojom se po 8. put mijenja i dopunjuje Direktiva 76/769/EEZ o usklađivanju zakona i drugih odredbi država članica koje se odnose na restrikciju obrade tržišta i upotrebu određenih opasnih tvari i preparata | COUNCIL DIRECTIVE 89/677/EEC of 21 December 1989 amending for the eighth time Directive 76/769/EEC on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the member states relating to restrictions on the marketing and use of certain dangerous substances and preparations |
| 31989L0678 | 31989L0678 | DIREKTIVA VIJEĆA 89/678/EEZ od 21. prosinca 1989. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva 76/769/EEZ o usklađivanju zakona i drugih propisa država članica koje se odnose na ograničenje plasmana na tržište i upotrebu određenih opasnih tvari i preparata | COUNCIL DIRECTIVE 89/678/EEC of 21 December 1989 amending directive 76/769/EEC on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the member states relating to restrictions on the marketing and use of certain dangerous substances and preparations |
| 31989L0686 | 31989L0686 | Direktiva Vijeća 89/686/EEZ od 21. prosinca 1989. o usklađivanju zakona država članica koji se odnose na opremu za osobnu zaštitu | COUNCIL DIRECTIVE 89/686/EEC of 21 December 1989 on the approximation of the laws of the Member States relating to personal protective equipment |
| 32009D0406 | 32009D0406 | ODLUKA br. 406/2009/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 23. travnja 2009. o mjerama država članica za smanjivanje njihovih emisija stakleničkih plinova s ciljem ispunjavanja obveza Zajednice u pogledu smanjenja emisija stakleničkih plinova do 2020. godine | |
| 31989R0944 | 31989R0944 | Uredba Komisije (Euratom) br. 944/89 od 12. travnja 1989. koja određuje maksimalne dozvoljene razine radioaktivne kontaminacije manje važnih prehrambenih proizvoda nakon nuklearne nesreće ili bilo koje druge nekontrolirane radiološke situacije | COMMISSION REGULATION (Euratom) No 944/89 of 12 April 1989 laying down maximum permitted levels of radioactive contamination in minor foodstuffs following a nuclear accident or any other case of radiological emergency |
| 31989R1553 | 31989R1553 | UREDBA VIJEĆA (EEZ, Euratom) br. 1553/89 od 29. svibnja 1989. o konačnim jedinstvenim sporazumima o ubiranju vlastitih sredstava koji proizlaze iz poreza na dodanu vrijednost | COUNCIL REGULATION (EEC, Euratom) No 1553/89 of 29 May 1989 on the definitive uniform arrangements for the collection of own resources accruing from value added tax |
| 22005D0101 | 22005D0101 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 101/2005 od 8. srpnja 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i odobravanje) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 101/2005 of 8 July 2005 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22005D0103 | 22005D0103 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 103/2005 od 8. srpnja 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XI. (Telekomunikacijske usluge) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 103/2005 of 8 July 2005 amending Annex XI (Telecommunication services) to the EEA Agreement |
| 22005D0104 | 22005D0104 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 104/2005 od 8. srpnja 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XI. (Telekomunikacijske usluge) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 104/2005 of 8 July 2005 amending Annex XI (Telecommunication Services) to the EEA Agreement |
| 22005D0105 | 22005D0105 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 105/2005 od 8. srpnja 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XI. (Telekomunikacijske usluge) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 105/2005 of 8 July 2005 amending Annex XI (Telecommunication services) to the EEA Agreement |
| 31990L0220 | 31990L0220 | Direktiva Vijeća 90/220/EEZ od 23. travnja 1990. o namjernom ispuštanju genetski modificiranih organizama u okoliš | COUNCIL DIRECTIVE 90/220/EEC of 23 April 1990 on the deliberate release into the environment of genetically modified organisms |
| 31993R3118 | 31993R3118 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 3118/93 od 25. listopada 1993. kojom se utvrđuju uvjeti pod kojima strani prijevoznici mogu vršiti usluge nacionalnog cestovnog prijevoza tereta unutar države članice | COUNCIL REGULATION (EEC) No 3118/93 of 25 October 1993 laying down the conditions under which non-resident carriers may operate national road haulage services within a Member State |
| 31993R3199 | 31993R3199 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 3199/93 od 22. studenog 1993. o uzajamnom priznavanju postupaka potpunog denaturiranja alkohola radi izuzeća od trošarine | COMMISSION REGULATION (EC) No 3199/93 of 22 November 1993 on the mutual recognition of procedures for the complete denaturing of alcohol for the purposes of exemption from excise duty |
| 31993R3605 | 31993R3605 | Uredba Vijeća (EZ) br. 3605/93 od 22. studenog 1993. godine o primjeni Protokola o postupku u slučaju prekomjernoga deficita koji je priložen Ugovoru o osnivanju Europske zajednice | COUNCIL REGULATION (EC) No 3605/93 of 22 November 1993 on the application of the Protocol on the excessive deficit procedure annexed to the Treaty establishing the European Community |
| 31993R3652 | 31993R3652 | Uredba Komisije (EZ) br. 3652/93 od 22.12.1993. o primjeni članka 85. stavka 3. Ugovora na određene kategorije sporazuma između društava, koji se odnose na kompjuterizirane sustave rezervacija za usluge u zračnom prometu | COMMISSION REGULATION (EC) No 3652/93 of 22 December 1993 on the application of Article 85 (3) of the Treaty to certain categories of agreements between undertakings relating to computerized reservation systems for air transport services |
| 31990L0427 | 31990L0427 | DIREKTIVA VIJEĆA 90/427/EEZ od 26. lipnja 1990. o zootehničkim i rodoslovnim uvjetima koji uređuju trgovinu kopitarima unutar Zajednice | COUNCIL DIRECTIVE 90/427/EEC of 26 June 1990 on the zootechnical and genealogical conditions governing intra-Community trade in equidae |
| 22005D0109 | 22005D0109 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 109/2005 od 30. rujna 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 109/2005 of 30 September 2005 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 31990L0434 | 31990L0434 | Direktiva Vijeća 90/434/EEZ od 23. srpnja 1990. o zajedničkom sustavu oporezivanja koji se primjenjuje na spajanje, podjelu, prijenos imovine i zamjenu dionica u društvima iz različitih država članica | COUNCIL DIRECTIVE 90/434/EEC of 23 July 1990 on the common system of taxation applicable to mergers, divisions, transfers of assets and exchanges of shares concerning companies of different Member States |
| 31990L0435 | 31990L0435 | Direktiva Vijeća od 23. srpnja 1990. o zajedničkom sustavu oporezivanja koji se primjenjuje na matična društva i društva kćeri iz različitih država članica (90/435/EEZ) | COUNCIL DIRECTIVE 90/435/EEC of 23 July 1990 on the common system of taxation applicable in the case of parent companies and subsidiaries of different Member States |
| 31990L0496 | 31990L0496 | Direktiva Vijeća 90/496/EEZ od 24. rujna 1990. o obilježavanju hranjive vrijednosti prehrambenih proizvoda | COUNCIL DIRECTIVE 90/496/EEC of 24 September 1990 on nutrition labelling for foodstuffs |
| 31990L0544 | 31990L0544 | Direktiva Vijeća 90/544/EEZ od 9. listopada 1990. o radijskoj frekvenciji određenoj za usklađeno uvođenje sveeuropskog javnog zemaljskog sustava za dojavljivanje u Zajednici | COUNCIL DIRECTIVE 90/544/EEC of 9 October 1990 on the frequency bands designated for the coordinated introduction of pan-European land-based public radio paging in the Community |
| 31990L0547 | 31990L0547 | Direktiva Vijeća 90/547/EEZ od 29. listopada 1990. o prijenosu elektroenergije preko prijenosnih mreža | COUNCIL DIRECTIVE 90/547/EEC of 29 October 1990 on the transit of electricity through transmission grids |
| 31990L0618 | 31990L0618 | Direktiva Vijeća broj 90/618/EEZ od 8. studenog 1990. kojom se vrše izmjene i dopune Direktive 73/239/EEZ i Direktive 88/357/EEZ o usklađivanju zakona, uredbi i upravnih propisa na području obavljanja djelatnosti direktnog neživotnog osiguranja, posebice osiguranja od automobilske odgovornosti | COUNCIL DIRECTIVE 90/618/EEC of 8 November 1990 amending, particularly as regards motor vehicle liability insurance, Directive 73/239/EEC and Directive 88/357/EEC which concern the coordination of laws, regulations and administrative provisions relating to direct insurance other than life assurance |
| 31990L0619 | 31990L0619 | Direktiva Vijeća 90/619/EEZ od 8. studenog 1990. o koordinaciji zakona, propisa i upravnih odredbi na području neposrednog životnog osiguranja, kojom se utvrđuju odredbe za olakšanje stvarnog korištenja slobode pružanja usluga te mijenja direktiva 79/267/EEZ | COUNCIL DIRECTIVE 90/619/EEC of 8 November 1990 on the coordination of laws, regulations and administrative provisions relating to direct life assurance, laying down provisions to facilitate the effective exercise of freedom to provide services and amending Directive 79/267/EEC |
| 21994A0103(64) | 21994A0103(64) | PRILOG XIV. TRŽIŠNO NATJECANJE Popis u članku 60. | Agreement on the European Economic Area - Annex XIV - Competition - List provided for in Article 60 |
| 32004R2003 | 32004R2003 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 2003/2004 od 21. listopada 2004. o sklapanju Protokola o definiranju ribolovnih mogućnosti i financijske naknade predviđene Sporazumom između Europske ekonomske zajednice i vlade Mauricijusa o ribolovu u vodama Mauricijusa za razdoblje od 3. prosinca 2003. do 2. prosinca 2007. | Council Regulation (EC) No 2003/2004 of 21 October 2004 on the conclusion of the Protocol defining, for the period 3 December 2003 to 2 December 2007, the fishing opportunities and the financial compensation provided for by the Agreement between the European Economic Community and the Government of Mauritius on fishing in Mauritian waters |
| 31990R3713 | 31990R3713 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 3713/90 od 19. prosinca 1990. o pravilima za provedbu odluka o dodjeljivanju pomoći iz Odjela za smjernice Europskog fonda za smjernice i jamstva u poloprivredi za projekte s ciljem poboljšanja uvjeta prerade i prodaje poljoprivrednih i ribljih proizvoda obuhvaćenih Uredbom Vijeća (EEZ-a) br. 355/77 | COMMISSION REGULATION (EEC) No 3713/90 of 19 December 1990 on rules for the implementation of decisions granting aid from the EAGGF Guidance Section for projects to improve the conditions under which agricultural and fishery products covered by Council Regulation (EEC) No 355/77 are processed and marketed |
| 31990R3916 | 31990R3916 | Uredba Vijeća (EEZ) br. 3916/90 od 21. prosinca 1990. o mjerama koje će se poduzeti u slučaju krize na tržištu cestovnog prijevoza roba | COUNCIL REGULATION (EEC) No 3916/90 of 21 December 1990 on measures to be taken in the event of a crisis in the market in the carriage of goods by road |
| 31991D0115 | 31991D0115 | ODLUKA VIJEĆA od 25. veljače 1991. o osnivanju Odbora za monetarnu i financijsku statistiku, te statistiku bilance plaćanja | COUNCIL DECISION of 25 February 1991 establishing a committee on monetary, financial and balance of payments statistics |
| 22001D0153(01) | 22001D0153(01) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 153/2001 od 11. prosinca 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 153/2001 of 11 December 2001 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 31991D0370 | 31991D0370 | Odluka Vijeća od 20. lipnja 1991. o sklapanju Sporazuma između Europske ekonomske zajednice i Švicarske Konfederacije o direktnom osiguranju s izuzetkom životnog osiguranja | COUNCIL DECISION of 20 June 1991 on the conclusion of the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation concerning direct insurance other than life assurance |
| 31991D0396 | 31991D0396 | Odluka Vijeća od 9. srpnja 1991. o uvođenju jedinstvenog Europskog broja za hitne slučajeve | COUNCIL DECISION of 29 July 1991 on the introduction of a single European emergency call number |
| 31991D0448 | 31991D0448 | Odluka Komisije od 29. srpnja 1991. o smjernicama za klasifikaciju iz članka 4. Direktive 90/219/EEZ (91/448/EEZ) | COMMISSION DECISION of 29 July 1991 concerning the guidelines for classification referred to in Article 4 of Directive 90/219/EEC |
| 21997D0123(09) | 21997D0123(09) | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA EUROPSKOGA GOSPODARSKOGA PROSTORA br. 71/96 od 22. studenoga 1996. kojom se mijenja Protokol 4 Sporazuma Europskoga gospodarskoga prostora o pravilima podrijetla | Decision of the EEA Joint Committee No 71/96 of 22 November 1996 amending Protocol 4 to the EEA Agreement on rules of origin |
| 32006D0975 | 32006D0975 | ODLUKA VIJEĆA od 19. prosinca 2006. o posebnom programu koji se provodi kroz izravne aktivnosti Zajedničkog istraživačkog centra u okviru Sedmog okvirnog programa Europske zajednice za istraživanja, tehnološki razvoj i demonstracijske aktivnosti (2007. – 2013.)
(Tekst značajan za EGP)
(2006/975/EZ) | Council Decision of 19 December 2006 concerning the Specific Programme to be carried out by means of direct actions by the Joint Research Centre under the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007 to 2013) |
| 32006R1906 | 32006R1906 | UREDBA (EZ-a) br. 1906/2006 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 18. prosinca 2006. kojom se propisuju pravila za sudjelovanje poduzeća, istraživačkih centara i sveučilišta u aktivnostima u okviru Sedmog okvirnog programa te za širenje rezultata istraživanja (2007. – 2013.) (Tekst značajan za EGP) | Regulation (EC) No 1906/2006 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 laying down the rules for the participation of undertakings, research centres and universities in actions under the Seventh Framework Programme and for the dissemination of research results (2007-2013) (Text with EEA relevance) |
| 31990L0628 | 31990L0628 | Direktiva Komisije 90/628/EEZ od 30. listopada 1990. koja prilagođava tehničkom napretku Direktivu Vijeća 77/541/EEZ o usklađivanju zakonodavstva država članica koje se odnosi na sigurnosne pojaseve i sustave za držanje putnika motornih vozila | COMMISSION DIRECTIVE 90/628/EEC of 30 October 1990 adapting to technical progress Council Directive 77/541/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to safety belts and restraint systems of motor vehicles |
| 31991D0450 | 31991D0450 | Odluka Komisije od 26. lipnja 1991. kojom se definira teritorij država članica u svrhu primjene članka 1. Direktive Vijeća 89/130/EEZ, Euratom o usklađivanju kompilacije bruto nacionalnog proizvoda po tržišnim cijenama | COMMISSION DECISION of 26 July 1991 defining the territory of Member States for the purpose of the implementation of Article 1 of Council Directive 89/130/EEC, Euratom on the harmonization of the compilation of gross national product at market prices |
| 31993L0051 | 31993L0051 | Direktiva Komisije 93/51/EEZ od 24. lipnja 1993. kojom se utvrđuju pravila o kretanju određenog bilja, biljnih proizvoda ili drugih predmeta kroz zaštićeno područje i o kretanju takvog bilja, biljnih proizvoda ili drugih predmeta koji potječu iz takvog zaštićenog područja i kreću se unutar njega | COMMISSION DIRECTIVE 93/51/EEC of 24 June 1993 establishing rules for movements of certain plants, plant products or other objects through a protected zone, and for movements of such plants, plant products or other objects originating in and moving within such a protected zone |
| 31993L0062 | 31993L0062 | Direktiva Komisije 93/62//EEZ od 5. srpnja 1993. kojom se utvrđuju provedbene mjere u vezi s nadzorom i praćenjem dobavljača i njihovih objekata u skladu s Direktivom Vijeća 92/33/EEZ o stavljanju u promet reprodukcijskog i sadnog materijala povrća, isključujući sjeme | COMMISSION DIRECTIVE 93/62/EEC of 5 July 1993 setting out the implementing measures concerning the supervision and monitoring of suppliers and establishments pursuant to Council Directive 92/33/EEC on the marketing of vegetable propagating and planting material, other than seed |
| 22005D0112 | 22005D0112 | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA ZA EUROPSKI GOSPODARSKI PROSTOR br. 112/2005 od 30. rujna 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, testiranje i certificiranje) Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 112/2005 of 30 September 2005 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 31993L0064 | 31993L0064 | Direktiva Komisije 93/64/EEZ od 5. srpnja 1993. kojom se utvrđuju primjene mjera u pogledu nadzora i praćenja dobavljača i poduzeća prema Direktivi Vijeća 92/34/EEZ o stavljanju u prodaju voćnog reprodukcijskog materijala i voćnih sadnica namijenjenih za proizvodnju voća | COMMISSION DIRECTIVE 93/64/EEC of 5 July 1993 setting out the implementing measures concerning the supervision and monitoring of suppliers and establishments pursuant to Council Directive 92/34/EEC on the marketing of fruit plant propagating material and fruit plants intended for fruit production |
| 31991D0453 | 31991D0453 | Odluka Komisije od 30. srpnja 1991. kojom se osniva Savjetodavni odbor za carine i neizravno oporezivanje (91/453/EEZ) | COMMISSION DECISION of 30 July 1991 setting up an Advisory Committee on ?Customs and Indirect Taxation |
| 21984A0512(01) | 21984A0512(01) | MEĐUNARODNA KONVENCIJA O USKLAĐIVANJU GRANIČNIH KONTROLA ROBE | International Convention on the harmonization of frontier controls of goods |
| 31991L0067 | 31991L0067 | Direktiva Vijeća 91/67/EEZ od 28. siječnja 1991. o veterinarsko-zdravstvenim uvjetima koji uređuju stavljanje u promet životinja i proizvoda akvakulture | COUNCIL DIRECTIVE 91/67/EEC of 28 January 1991 concerning the animal health conditions governing the placing on the market of aquaculture animals and products |
| 31991L0068 | 31991L0068 | DIREKTIVA VIJEĆA od 28. siječnja 1991. o veterinarsko-zdravstvenim uvjetima koji uređuju trgovinu ovcama i kozama unutar Zajednice (91/68/EEZ) | COUNCIL DIRECTIVE 91/68/EEC of 28 January 1991 on animal health conditions governing intra-Community trade in ovine and caprine animals |
| 31991L0155 | 31991L0155 | Direktiva Komisije od 5. ožujka 1991. o utvrđivanju i predviđanju detaljnih rješenja za sustav posebnih informacija koje se odnose na opasne pripravke u provedbi članka 10. Direktive 88/379/EEZ (91/155/EEZ) | COMMISSION DIRECTIVE 91/155/EEC of 5 March 1991 defining and laying down the detailed arrangements for the system of specific information relating to dangerous preparations in implementation of Article 10 of Directive 88/379/EEC |
| 31991L0156 | 31991L0156 | DIREKTIVA VIJEĆA 91/156/EEZ od 18. ožujka 1991.kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva 75/442/EEZ o otpadu | COUNCIL DIRECTIVE 91/156/EEC of 18 March 1991 amending Directive 75/442/EEC on waste |
| 31991L0157 | 31991L0157 | DIREKTIVA VIJEĆA 91/157/EEZ od 18. ožujka 1991. o baterijama i akumulatorima koji sadrže određene opasne tvari | COUNCIL DIRECTIVE 91/157/EEC of 18 March 1991 on batteries and accumulators containing certain dangerous substances |
| 31991L0173 | 31991L0173 | DIREKTIVA VIJEĆA 91/173/EEZ od 21. ožujka 1991. koja po deveti puta izmjenjuje i dopunjuje Direktivu 76/769/EEZ u svezi usklađivanja zakona i drugih propisa država članica koji se odnose na ograničenja u pogledu trgovanja i uporabe određenih opasnih tvari i preparata | COUNCIL DIRECTIVE 91/173/EEC of 21 March 1991 amending for the ninth time Directive 76/769/EEC on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States relating to restrictions on the marketing and use of certain dangerous substances and preparations |
| 31991L0174 | 31991L0174 | DIREKTIVA VIJEĆA 91/174/EEZ od 25. ožujka 1991. koja utvrđuje zootehničke i rodovničke zahtjeve za plasman na tržište čistokrvnih životinja i koja izmjenjuje i dopunjuje Direktive 77/504/EEZ i 90/425/EEZ | COUNCIL DIRECTIVE 91/174/EEC of 25 March 1991 laying down zootechnical and pedigree requirements for the marketing of pure-bred animals and amending Directives 77/504/EEC and 90/425/EEC |
| 31991L0441 | 31991L0441 | DIREKTIVA VIJEĆA 91/441/EEZ od 26. lipnja 1991. o izmjenama i dopunama Direktive 70/220/EEZ o usklađivanju propisa država članica o mjerama koje se poduzimaju protiv onečišćenja zraka emisijama iz motornih vozila | COUNCIL DIRECTIVE 91/441/EEC of 26 June 1991 amending Directive 70/220/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to measures to be taken against air pollution by emissions from motor vehicles |
| 32007R0088 | 32007R0088 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 88/2007 od 12. prosinca 2006. kojom se utvrđuju posebna detaljna pravila za primjenu sustava povrata izvoznih carina na žitarice koje se izvoze u obliku tjestenina obuhvaćenih KN oznakama 1902 11 00 i 1902 19 (Kodificirana verzija) | Commission Regulation (EC) No 88/2007 of 12 December 2006 laying down special detailed rules for the application of the system of export refunds on cereals exported in the form of pasta products falling within CN codes 19021100 and 190219 (Codified version) |
| 31991L0492 | 31991L0492 | DIREKTIVA VIJEĆA 91/492/EEZ od 15. srpnja 1991. kojom se utvrđuju zdravstveni uvjeti za proizvodnju i stavljanje u promet živih školjaka | COUNCIL DIRECTIVE 91/492/EEC of 15 July 1991 laying down the health conditions for the production and the placing on the market of live bivalve molluscs |
| 31991L0493 | 31991L0493 | Direktiva Vijeća 91/493/EEZ od 22. srpnja 1991. o zdravstvenim uvjetima za proizvodnju i stavljanje u promet proizvoda ribarstva | COUNCIL DIRECTIVE 91/493/EEC of 22 July 1991 laying down the health conditions for the production and the placing on the market of fishery products |
| 31991L0533 | 31991L0533 | Direktiva Vijeća od 14. listopada 1991. o obvezi poslodavca da obavijesti zaposlenike o uvjetima koji se mogu primijeniti na ugovorni ili radni odnos (91/533/EEZ) | COUNCIL DIRECTIVE 91/533/EEC of 14 October 1991 on an employer's obligation to inform employees of the conditions applicable to the contract or employment relationship |
| 31991L0659 | 31991L0659 | Direktiva Komisije 91/659/EEZ od 3. prosinca 1991. kojom se tehničkome napretku prilagođuje Prilog I. Direktive Vijeća 76/769/EEZ o usklađivanju zakona i drugih propisa država članica koji se odnose na ograničenja koja se nameću na trgovinu i korištenje određenih opasnih tvari i pripravaka (azbest) | COMMISSION DIRECTIVE 91/659/EEC of 3 December 1991 adapting to technical progress Annex I to Council Directive 76/769/EEC on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States relating to restrictions on the marketing and use of certain dangerous substances and preparations (asbestos) |
| 31991L0670 | 31991L0670 | Direktiva vijeća 91/670/EEZ od 16. prosinca 1991. o međusobnom prihvaćanju dozvola osoblja za obavljanje funkcija u civilnome zrakoplovstvu | COUNCIL DIRECTIVE 91/670/EEC of 16 December 1991 on mutual acceptance of personnel licences for the exercise of functions in civil aviation |
| 22005D0072 | 22005D0072 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 72/2005 od 29. travnja 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Protokol 31. Sporazumu o EGP-u o suradnji u posebnim područjima izvan okvira četiri temeljne slobode | Decision of the EEA Joint Committee No 72/2005 of 29 April 2005 amending Protocol 31 to the EEA Agreement on cooperation in specific fields outside the four freedoms |
| 22005D0115 | 22005D0115 | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA ZA EUROPSKI GOSPODARSKI PROSTOR br. 115/2005 od 30. rujna 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, testiranje i certificiranje) Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 115/2005 of 30 September 2005 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 31991L0674 | 31991L0674 | Direktiva Vijeća 91/674/EEZ od 19. prosinca 1991. o završnom računu i konsolidiranom računu osiguravajućih društva | COUNCIL DIRECTIVE 91/674/EEC of 19 December 1991 on the annual accounts and consolidated accounts of insurance undertakings |
| 31992L0037 | 31992L0037 | DIREKTIVA KOMISIJE 92/37/EEZ od 30. travnja 1992. kojom se šesnaesti put tehničkom napretku prilagođuje Direktiva Vijeća 67/548/EEZ o usklađivanju zakona i drugih propisa koji se odnose na klasifikaciju, pakiranje i označavanje opasnih tvari | COMMISSION DIRECTIVE 92/37/EEC of 30 April 1992 adapting to technical progress for the sixteenth time Council Directive 67/548/EEC on the approximation of the laws, Regulations and administrative provisions relating to the classification, packaging and labelling of dangerous substances |
| 31992L0042 | 31992L0042 | Direktiva Vijeća 92/42/EEZ od 21. svibnja 1992. o zahtjevima za učinkovitost novih toplovodnih kotlova na tekuća ili plinovita goriva | COUNCIL DIRECTIVE 92/42/EEC of 21 May 1992 on efficiency requirements for new hot-water boilers fired with liquid or gaseous fuels |
| 31992L0043 | 31992L0043 | Direktiva Vijeća 92/43/EEZ od 21. svibnja 1992. o očuvanju prirodnih staništa i divlje faune i flore | COUNCIL DIRECTIVE 92/43/EEC of 21 May 1992 on the conservation of natural habitats and of wild fauna and flora |
| 31992L0044 | 31992L0044 | Direktiva Komisije 92/44/EEZ od 5. lipnja 1992. o primjeni načela otvorenog pristupa mreži za iznajmljene vodove | COUNCIL DIRECTIVE 92/44/EEC of 5 June 1992 on the application of open network provision to leased lines |
| 31992L0049 | 31992L0049 | Direktiva Vijeća 92/49/EEZ od 18. lipnja 1992. o usklađivanju zakona, uredbi i administrativnih odredbi, koja se odnosi na direktno neživotno osiguranje, te kojom se vrše izmjene i dopune Direktive 73/239/EEZ i Direktive 88/357/EEZ (Treća direktiva o neživotnom osiguranju) | COUNCIL DIRECTIVE 92/49/EEC of 18 June 1992 on the coordination of laws, regulations and administrative provisions relating to direct insurance other than life assurance and amending Directives 73/239/EEC and 88/357/EEC (third non-life insurance Directive) |
| 31992L0050 | 31992L0050 | Direktiva Vijeća 92/50/EEZ od 18. lipnja 1992. o usklađivanju postupaka dodjele ugovora o javnim uslugama | COUNCIL DIRECTIVE 92/50/EEC of 18 June 1992 relating to the coordination of procedures for the award of public service contracts |
| 31992L0051 | 31992L0051 | Direktiva Vijeća 92/51/EEZ od 18. lipnja 1992. o drugom općem sustavu za priznavanje stručnog obrazovanja i izobrazbe kojom se dopunjava Direktiva 89/48/EEZ | COUNCIL DIRECTIVE 92/51/EEC of 18 June 1992 on a second general system for the recognition of professional education and training to supplement Directive 89/48/EEC |
| 22005D0106 | 22005D0106 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 106/2005 od 8. srpnja 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XIV. (Tržišno natjecanje) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 106/2005 of 8 July 2005 amending Annex XIV (Competition) to the EEA Agreement |
| 31992R2158 | 31992R2158 | Uredba Vijeća (EEZ) br. 2158/92 od 23. srpnja 1992. o zaštiti šuma Zajednice od požara | COUNCIL REGULATION (EEC) No 2158/92 of 23 July 1992 on protection of the Community's forests against fire |
| 31992R2159 | 31992R2159 | Uredba Vijeća (EEZ-a) br. 2159/92 od 23. srpnja 1992. o financiranju troškova uspostavljanja i ažuriranja Upisnika uzgoja maslina | COUNCIL REGULATION (EEC) No 2159/92 of 23 July 1992 on the financing of expenditure for the establishment and updating of the register of olive cultivation |
| 31992R2719 | 31992R2719 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 2719/92 od 11. rujna 1992. o priloženoj administrativnoj ispravi za promet trošarinskih proizvoda pod režimom odgode plaćanja trošarina | COMMISSION REGULATION (EEC) No 2719/92 of 11 September 1992 on the accompanying administrative document for the movement under duty-suspension arrangements of products subject to excise duty |
| 31992R2913 | 31992R2913 | Uredba Vijeća (EEZ) br. 2913/92 od 12. listopada 1992. o uvođenju Carinskog zakonika Zajednice | COUNCIL REGULATION (EEC) No 2913/92 of 12 October 1992 establishing the Community Customs Code |
| 31992R3602 | 31992R3602 | Uredba Komisije (EEZ-a) br. 3602/92 od 14. prosinca 1992. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ-a) br. 27/85 kojom se određuju detaljna pravila o primjeni Uredbe (EEZ-a) br. 2262/84 o određivanju posebnih mjera u pogledu maslinovog ulja | COMMISSION REGULATION (EEC) No 3602/92 of 14 December 1992 amending Regulation (EEC) No 27/85 laying down detailed rules for the application of Regulation (EEC) No 2262/84 laying down special measures in respect of olive oil |
| 31992R3649 | 31992R3649 | UREDBA KOMISIJE (EEZ) br. 3649/92 od 17. prosinca 1992. o pojednostavljenom popratnom dokumentu za prijevoz proizvoda unutar Zajednice koji podliježu trošarini, koji su stavljeni u promet radi potrošnje u državi članici otpreme | COMMISSION REGULATION (EEC) No 3649/92 of 17 December 1992 on a simplified accompanying document for the intra-Community movement of products subject to excise duty which have been released for consumption in the Member State of dispatch |
| 31992R3815 | 31992R3815 | Uredba Vijeća (EEZ-a) br. 3815/92 od 28. prosinca 1992. o primjeni zajedničke interventne cijene za maslinovo ulje u Španjolskoj | COUNCIL REGULATION (EEC) No 3815/92 of 28 December 1992 on application of the common intervention price for olive oil in Spain |
| 22005D0118 | 22005D0118 | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA ZA EUROPSKI GOSPODARSKI PROSTOR br. 118/2005 od 30. rujna 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog VI. (Socijalna sigurnost) Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 118/2005 of 30 September 2005 amending Annex VI (Social security) to the EEA Agreement |
| 31991L0263 | 31991L0263 | Direktiva Vijeća 91/263/EEZ od 29. travnja 1991. o ujednačavanju zakonodavstva država članica koje se odnosi na telekomunikacijsku terminalnu opremu, uključujući međusobno priznavanje sukladnosti | COUNCIL DIRECTIVE 91/263/EEC of 29 April 1991 on the approximation of the laws of the Member States concerning telecommunications terminal equipment, including the mutual recognition of their conformity |
| 31991L0675 | 31991L0675 | Direktiva Vijeća od 19. prosinca 1991. o osnivanju odbora za osiguranje (91/675/EEZ) | COUNCIL DIRECTIVE 91/675/EEC of 19 December 1991 setting up an insurance committee |
| 31992L0052 | 31992L0052 | DIREKTIVA VIJEĆA 92/52/EEZ od 18. lipnja 1992. o početnoj i prijelaznoj hrani za dojenčad namijenjenoj izvozu u treće zemlje | COUNCIL DIRECTIVE 92/52/EEC of 18 June 1992 on infant formulae and follow-on formulae intended for export to third countries |
| 41998A0710(01) | 41998A0710(01) | KONVENCIJA sastavljena na temelju članka K.3 Ugovora o Europskoj uniji o zabrani upravljanja motornim vozilom | Convention drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union on Driving Disqualifications |
| 31992R3932 | 31992R3932 | Uredba Komisije (EEZ) br. 3932/92 od 21. prosinca 1992. o primjeni članka 85. stavka 3. Ugovora na određene kategorije sporazuma, odluka i usklađenih djelovanja u sektoru osiguranja | COMMISSION REGULATION (EEC) No 3932/92 of 21 December 1992 on the application of Article 85 (3) of the Treaty to certain categories of agreements, decisions and concerted practices in the insurance sector |
| 31993D0352 | 31993D0352 | Odluka Komisije od 1. lipnja 1993. koja utvrđuje odstupanja od uvjeta za odobravanje graničnih inspekcijskih postaja smještenih u lukama u kojima se iskrcava riba | COMMISSION DECISION of 1 June 1993 laying down derogations from the conditions of approval for border inspection posts located in ports where fish is landed |
| 31993D0379 | 31993D0379 | Odluka Vijeća od 14. lipnja 1993. o višegodišnjem programu mjera Zajednice za intenziviranje prioritetnih područja te osiguranje kontinuiteta i jačanja politike poduzetništva u Zajednici, a posebno malog i srednjeg poduzetništva | COUNCIL DECISION of 14 June 1993 on a multiannual programme of Community measures to intensify the priority areas and to ensure the continuity and consolidation of policy for enterprise, in particular small and medium-sized enterprises, in the Community |
| 31993D0389 | 31993D0389 | ODLUKA VIJEĆA 93/389/EEZ od 24. lipnja 1993.o sustavu praćenja emisija CO2 i ostalih stakleničnih plinova u Zajednici | COUNCIL DECISION of 24 June 1993 for a monitoring mechanism of Community CO2 and other greenhouse gas emissions |
| 22005A0322(01) | 22005A0322(01) | Sporazum u obliku razmjene nota o privremenoj provedbi Protokola kojim se u razdoblju od 1. srpnja 2004. do 30. lipnja 2007. utvrđuje mogućnost ribolova i financijskoga doprinosa predviđenih u Sporazumu između Europske ekonomske zajednice i Republike Côte d'Ivoire na otvorenome moru Republike Côte d'Ivoire | Agreement in the form of an exchange of letters concerning the provisional application of the protocol setting out, for the period from 1 July 2004 to 30 June 2007, the fishing opportunities and financial contribution provided for in the agreement between the European Economic Community and the Republic of Côte d'Ivoire on fishing off the coast of Côte d'Ivoire |
| 31991L0676 | 31991L0676 | Direktiva Vijeća 91/676/EEZ od 12. prosinca 1991. o zaštiti voda od zagađenja koje uzrokuju nitrati poljoprivrednog podrijetla | COUNCIL DIRECTIVE 91/676/EEC of 12 December 1991 concerning the protection of waters against pollution caused by nitrates from agricultural sources |
| 31991L0689 | 31991L0689 | DIREKTIVA VIJEĆA 94/31/EZ od 27. lipnja 1994. koja nadopunjuje direktivu 91/689/EEZ o opasnom otpadu | COUNCIL DIRECTIVE 91/689/EEC of 12 December 1991 on hazardous waste |
| 22005D0123 | 22005D0123 | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA ZA EUROPSKI GOSPODARSKI PROSTOR br. 123/2005 od 30. rujna 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XV. (Državna potpora) i Protokol 26. (o ovlastima i funkcijama Nadzornoga tijela EFTA-e na području državne potpore) Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 123/2005 of 30 September 2005 amending Annex XV (State aid) and Protocol 26 (on the powers and functions of the EFTA Surveillance Authority in the field of State aid) to the EEA Agreement |
| 31991R0650 | 31991R0650 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 650/91 od 18. ožujka 1991. o zahtjevima za dodjelu pomoći u obliku operativnih programa iz Odjela za smjernice Europskog fonda za smjernice i jamstva u poljoprivredi (EAGGF) s obzirom na ulaganja za poboljšanje uvjeta prerade i prodaje ribljih proizvoda i proizvoda akvakulture | COMMISSION REGULATION (EEC) No 650/91 of 18 March 1991 on applications for assistance in the form of operational programmes from the Guidance Section of the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF) in respect of investments for improving the processing and marketing conditions for fishery and aquaculture products |
| 22003A1231(02) | 22003A1231(02) | PROTOKOL o ribolovnim mogućnostima i financijskoj naknadi predviđenim Sporazumom o ribarstvu između Europske zajednice i Republike Mozambik | Protocol setting out the fishing opportunities and financial contribution provided for in the Fisheries Agreement between the European Community and the Republic of Mozambique |
| 32006R1683 | 32006R1683 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1683/2006 od 14. studenoga 2006. o prijelaznim mjerama koje se donose u pogledu trgovine poljoprivrednim proizvodima uslijed pristupanja Bugarske i Rumunjske | Commission Regulation (EC) No 1683/2006 of 14 November 2006 on transitional measures to be adopted in respect of trade in agricultural products on account of the accession of Bulgaria and Romania |
| 22002A0328(01) | 22002A0328(01) | SPORAZUM o suradnji i carinskoj uniji između Europske ekonomske zajednice i Republike San Marino | Agreement on Cooperation and Customs Union between the European Economic Community and the Republic of San Marino |
| 31991R1382 | 31991R1382 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 1382/91 od 21. svibnja 1991. o podnošenju podataka o iskrcaju ribljih proizvoda u državama članicama | COUNCIL REGULATION (EEC) No 1382/91 of 21 May 1991 on the submission of data on the landings of fishery products in Member States |
| 31991R1534 | 31991R1534 | Uredba Vijeća (EEZ) br. 1534/91 od 31. svibnja 1991. godine o primjeni članka 85. stavka 3. Ugovora na određene kategorije sporazuma, odluka ili usklađenih djelovanja u sektoru osiguranja | COUNCIL REGULATION (EEC) No 1534/91 of 31 May 1991 on the application of Article 85 (3) of the Treaty to certain categories of agreements, decisions and concerted practices in the insurance sector |
| 31991R2092 | 31991R2092 | UREDBA VIJEĆA (EEZ) br. 2092/91 od 24. lipnja 1991. o ekološkoj proizvodnji poljoprivrednih proizvoda i označavanju tako proizvedenih poljoprivrednih i prehrambenih proizvoda | COUNCIL REGULATION (EEC) No 2092/91 of 24 June 1991 on organic production of agricultural products and indications referring thereto on agricultural products and foodstuffs |
| 22005D0129 | 22005D0129 | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA ZA EUROPSKI GOSPODARSKI PROSTOR br. 129/2005 od 30. rujna 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Protokol 31. Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru o suradnji na posebnim područjima izvan četiriju sloboda | Decision of the EEA Joint Committee No 129/2005 of 30 September 2005 amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms |
| 31991R2155 | 31991R2155 | Uredba Vijeća (EEZ) br. 2155/91 od 20. lipnja 1991. kojom se utvrđuju određene odredbe za primjenu članka 37., 39. i 40. Sporazuma između Europske ekonomske zajednice i Švicarske Konfederacije o neposrednom osiguranju izuzevši životno osiguranje | COUNCIL REGULATION (EEC) No 2155/91 of 20 June 1991 laying down particular provisions for the application of Articles 37, 39 and 40 of the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation on direct insurance other than life assurance |
| 31966L0402 | 31966L0402 | DIREKTIVA VIJEĆA 66/402/EEZ od 14. lipnja 1966. o prodaji sjemena žitarica | COUNCIL DIRECTIVE 66/402/EEC of 14 June 1966 on the marketing of cereal seed |
| 31967L0427 | 31967L0427 | Direktiva Vijeća 67/427/EEZ od 27. lipnja 1967. o uporabi nekih konzervansa za površinsku obradu agruma i o kontrolnim mjerama koje treba poduzeti za kvalitativnu i kvantitativnu analizu konzervansa u i na agrumima | COUNCIL DIRECTIVE 67/427/EEC of 27 June 1967 on the use of certain preservatives for the surface treatment of citrus fruit and on the control measures to be used for the qualitative and quantitative analysis of preservatives in and on citrus fruit |
| 31967L0548 | 31967L0548 | DIREKTIVA VIJEĆA od 27. lipnja 1967. o usklađivanju zakona i ostalih propisa o razvrstavanju, pakiranju i označivanju opasnih tvari (67/548/EEZ) | COUNCIL DIRECTIVE 67/548/EEC of 27 June 1967 on the approximation of laws, regulations and administrative provisions relating to the classification, packaging and labelling of dangerous substances Official Journal P 196 , 16/08/1967 P. 0001 - 0098 |
| 31968D0359 | 31968D0359 | Odluka Vijeća od 15. listopada 1968. o primjeni članaka 48. i 49. Ugovora na francuske prekomorske departmane | COUNCIL DECISION of 15 October 1968 applying Articles 48 and 49 of the Treaty to the French overseas departments |
| 32006R1681 | 32006R1681 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1681/2006 od 14. studenoga 2006. kojom se utvrđuju koeficijenti primjenjivi na žitarice izvezene u obliku irskoga viskija za razdoblje 2006./2007. | Commission Regulation (EC) No 1681/2006 of 14 November 2006 setting the coefficients applicable to cereals exported in the form of Irish whiskey for the period 2006/2007 |
| 31968L0089 | 31968L0089 | Direktiva Vijeća 68/89/EEZ od 23. siječnja 1968. o usklađivanju zakona država članica koji se odnose na klasifikaciju neobrađenoga drva | COUNCIL DIRECTIVE 68/89/EEC of 23 January 1968 on the approximation of the laws of the Member States concerning the classification of wood in the rough |
| 31968L0151 | 31968L0151 | Prva Direktiva Vijeća 68/151/EEZ od 9. ožujka 1968. o koordinaciji zaštitnih mehanizama koje, u svrhu zaštite interesa članica i ostalih, države članice zahtijevaju od društava u smislu članka 58. stavka 2. Ugovora, s ciljem ujednačavanja takvih zaštitnih mehanizama u cijeloj Zajednici | First Council Directive 68/151/EEC of 9 March 1968 on co-ordination of safeguards which, for the protection of the interests of members and others, are required by Member States of companies within the meaning of the second paragraph of Article 58 of the Treaty,with a view to making such safeguards equivalent throughout the Community |
| 31968L0193 | 31968L0193 | Direktiva Vijeća 68/193/EEZ od 9. travnja 1968. o plasmanu na tržište rasplodnog materijala biljaka vinove loze | COUNCIL DIRECTIVE 68/193/EEC of 9 April 1968 on the marketing of material for the vegetative propagation of the vine |
| 31973L0023 | 31973L0023 | Direktiva Vijeća od 19. veljače 1973. o usklađivanju zakonodavstava država članica o električnoj opremi namijenjenoj za uporabu unutar određenih ograničenja električnog napona (73/23/EEZ) | COUNCIL DIRECTIVE 73/23/EEC of 19 February 1973 on the harmonization of the laws of Member States relating to electrical equipment designed for use within certain voltage limits |
| 31973L0044 | 31973L0044 | DIREKTIVA VIJEĆA 73/44/EEZ od 26. veljače 1973. o usklađivanju zakona država članica koji se odnose na količinsku analizu mješavina trojnih vlakana | COUNCIL DIRECTIVE 73/44/EEC of 26 February 1973 on the approximation of the laws of the Member States relating to the quantitative analysis of ternary fibre mixtures |
| 31973L0239 | 31973L0239 | Prva direktiva Vijeća 73/239/EEZ od 24. srpnja 1973. o usklađivanju zakona i drugih propisa na području obavljanja djelatnosti direktnog neživotnog osiguranja | First Council Directive 73/239/EEC of 24 July 1973 on the coordination of laws, regulations and administrative provisions relating to the taking-up and pursuit of the business of direct insurance other than life assurance |
| 31973L0240 | 31973L0240 | Direktiva Vijeća 73/240/EEZ od 24. srpnja 1973. kojom se ukidaju ograničenja slobode poslovnog nastana na području neposrednog osiguranja s iznimkom životnog osiguranja | COUNCIL DIRECTIVE 73/240/EEC of 24 July 1973 abolishing restrictions on freedom of establishment in the business of direct insurance other than life assurance |
| 32006R1670 | 32006R1670 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1670/2006 od 10. studenoga 2006. kojom se utvrđuju određena detaljna pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 1784/2003 po pitanju određivanja i dodjele prilagođenih povrata u vezi sa žitaricama izvezenim u obliku određenih alkoholnih pića
(Kodificirana verzija) | Commission Regulation (EC) No 1670/2006 of 10 November 2006 laying down certain detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1784/2003 as regards the fixing and granting of adjusted refunds in respect of cereals exported in the form of certain spirit drinks (Codified version) |
| 32006R2002 | 32006R2002 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2002/2006 od 21. prosinca 2006. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 795/2004 kojom se utvrđuju podrobna pravila za provedbu programa jedinstvenih plaćanja predviđenog Uredbom Vijeća (EZ) br. 1782/2003, kojom se utvrđuju zajednička pravila za programe izravne potpore u okviru zajedničke poljoprivredne politike, te određeni programi potpore poljoprivrednicima | Commission Regulation (EC) No 2002/2006 of 21 December 2006 amending Regulation (EC) No 795/2004 laying down detailed rules for the implementation of the single payment scheme provided for in Council Regulation (EC) No 1782/2003 establishing common rules for direct support schemes under the common agricultural policy and establishing certain support schemes for farmers |
| 22006D0064 | 22006D0064 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EUROPSKOG GOSPODARSKOG PROSTORA br. 64/2006 od 2. lipnja 2006. o izmjenama i dopunama Priloga XIII. (Prijevoz) Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 64/2006 of 2 June 2006 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement |
| 31997R2268 | 31997R2268 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2268/97 od 14. studenoga 1997. kojom se prilagođava godišnji ribolovni napor za određena ribolovna područja | Commission Regulation (EC) No 2268/97 of 14 November 1997 adjusting the maximum annual fishing effort for certain fisheries |
| 31973L0241 | 31973L0241 | Direktiva Vijeća 73/241/EEZ od 24. srpnja 1973. o usklađivanju zakona država članica koji se odnose na kakao i čokoladne proizvode namijenjene ljudskoj potrošnji | COUNCIL DIRECTIVE 73/241/EEC of 24 July 1973 on the approximation of the laws of the Member States relating to cocoa and chocolate products intended for human consumption |
| 22005D0116 | 22005D0116 | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA ZA EUROPSKI GOSPODARSKI PROSTOR br. 116/2005 od 30. rujna 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, testiranje i certificiranje) Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 116/2005 of 30 September 2005 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 31973L0350 | 31973L0350 | Direktiva Komisije od 7. studenoga 1973. o prilagodbi tehničkom napretku Direktive Vijeća od 6. veljače 1970. o usklađivanju zakonodavstava država članica o dopuštenoj razini buke i ispušnom sustavu motornih vozila (73/350/EEZ) | COMMISSION DIRECTIVE 73/350/EEC of 7 November 1973 adapting to technical progress the Council Directive of 6 February 1970 on the approximation of the laws of the Member States relating to the permissible sound level and the exhaust system of motor vehicles |
| 31973L0405 | 31973L0405 | Direktiva Vijeća 73/405/EEZ od 22. studenoga 1973. o usklađivanju zakona država članica koji se odnose na metode ispitivanja biorazgradivosti anionskih površinski aktivnih tvari | COUNCIL DIRECTIVE 73/405/EEC of 22 November 1973 on the approximation of the laws of the Member States relating to methods of testing the biodegradability of anionic surfactants |
| 31976L0464 | 31976L0464 | Direktiva Vijeća 76/464/EEZ od 4. svibnja 1976. o zagađenju uzrokovanom ispuštanjem određenih opasnih tvari u vodeni okoliš Zajednice | COUNCIL DIRECTIVE 76/464/EEC of 4 May 1976 on pollution caused by certain dangerous substances discharged into the aquatic environment of the Community |
| 31976L0580 | 31976L0580 | Direktiva Vijeća 76/580/EEZ od 29. lipnja 1976. kojom se mijenja i dopunjava Smjernica 73/239/EEZ o koordinaciji zakona, propisa i upravnih odredbi na području pokretanja i obavljanja djelatnosti direktnog osiguranja s iznimkom životnog osiguranja | COUNCIL DIRECTIVE 76/580/EEC of 29 June 1976 amending Directive 73/239/EEC on the coordination of laws, regulations and administrative provisions relating to the taking up and pursuit of the business of direct insurance other than life assurance |
| 31976L0621 | 31976L0621 | Direktiva Vijeća 76/621/EEZ od 20. srpnja 1976. koja se odnosi na određivanje maksimalne količine eruka kiseline u uljima i mastima koji su kao takvi namijenjeni za ljudsku potrošnju te u prehrambenim proizvodima koji sadrže dodana ulja ili masti | COUNCIL DIRECTIVE 76/621/EEC of 20 July 1976 relating to the fixing of the maximum level of erucic acid in oils and fats intended as such for human consumption and in foodstuffs containing added oils or fats |
| 31976L0761 | 31976L0761 | DIREKTIVA VIJEĆA od 27. srpnja 1976. o usklađivanju zakonodavstava država članica koje se odnosi na glavna svjetla za motorna vozila koja funkcioniraju kao glavna svjetla za dugi i/ili kratki svjetlosni snop i na električne žarulje sa žarnom niti za takva glavna svjetla (76/761/EEZ) | COUNCIL DIRECTIVE 76/761/EEC of 27 July 1976 on the approximation of the laws of the Member States relating to motor-vehicle headlamps which function as main-beam and/or dipped-beam headlamps and to incandescent electric filament lamps for such headlamps |
| 31976L0769 | 31976L0769 | Direktiva Vijeća 76/769/EEZ od 27. srpnja 1976. o približavanju zakona i drugih propisa država članica koji se odnose na ograničavanje stavljanja na tržište i uporabe određenih opasnih tvari i pripravaka | COUNCIL DIRECTIVE 76/769/EEC of 27 July 1976 on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States relating to restrictions on the marketing and use of certain dangerous substances and preparations |
| 31976L0895 | 31976L0895 | Direktiva Vijeća od 23. studenoga 1976. o određivanju maksimalnih razina ostataka pesticida u i na voću i povrću (76/895/EEZ) | COUNCIL DIRECTIVE 76/895/EEC of 23 November 1976 relating to the fixing of maximum levels for pesticide residues in and on fruit and vegetables |
| 31992L0053 | 31992L0053 | Direktiva Vijeća br. 92/53/EEZ od 18. lipnja 1992. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva 70/156/EEZ o približavanju zakonodavstva država članica koji se odnosi na homologaciju motornih vozila i priključnih vozila | COUNCIL DIRECTIVE No 92/53/EEC of 18 June 1992 amending Directive 70/156/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to the type-approval of motor vehicles and their trailers |
| 31992L0057 | 31992L0057 | Direktiva Vijeća 92/57/EEZ od 24. lipnja 1992. o zadovoljavanju minimalnih sigurnosnih i zdravstvenih uvjeta na privremenim ili pokretnim gradilištima (osma pojedinačna direktiva u smislu članka 16. stavka 1. Direktive 89/391/EEZ) | COUNCIL DIRECTIVE 92/57/EEC of 24 June 1992 on the implementation of minimum safety and health requirements at temporary or mobile construction sites (eighth individual Directive within the meaning of Article 16 (1) of Directive 89/391/EEC) |
| 31992L0061 | 31992L0061 | Direktiva Vijeća 92/61/EEZ od 30. lipnja 1992. o homologaciji tipa motornih vozila na dva ili tri kotača | COUNCIL DIRECTIVE 92/61/EEC of 30 June 1992 relating to the type-approval of two or three-wheel motor vehicles |
| 31992L0065 | 31992L0065 | Direktiva Vijeća 92/65/EEZ od 13. srpnja 1992. o utvrđivanju uvjeta zdravlja životinja kojima se uređuje trgovina i uvoz u Zajednicu životinja, sjemena, jajnih stanica i zametaka koji ne podliježu uvjetima zdravlja životinja utvrđenima u određenim propisima Zajednice iz Priloga A dijela I. Direktive 90/425/EEZ | COUNCIL DIRECTIVE 92/65/EEC of 13 July 1992 laying down animal health requirements governing trade in and imports into the Community of animals, semen, ova and embryos not subject to animal health requirements laid down in specific Community rules referred to in Annex A (I) to Directive 90/425/EEC |
| 31979L0700 | 31979L0700 | Direktiva Vijeća 79/700/EEZ od 24. srpnja 1979. kojom se utvrđuju metode Zajednice uzimanja uzoraka za službenu kontrolu ostataka pesticida u i na voću i povrću | COMMISSION DIRECTIVE 79/700/EEC of 24 July 1979 establishing Community methods of sampling for the official control of pesticide residues in and on fruit and vegetables |
| 31992L0069 | 31992L0069 | DIREKTIVA KOMISIJE 92/69/EEZ od 31. srpnja 1992. o sedamnaestoj prilagodbi tehničkom napretku Direktive Vijeća 67/548/EEZ o usklađivanju zakona i ostalih propisa o razvrstavanju, pakiranju i označivanju opasnih tvari | COMMISSION DIRECTIVE 92/69/EEC of 31 July 1992 adapting to technical progress for the seventeenth time Council Directive 67/548/EEC on the approximation of laws, regulations and administrative provisions relating to the classification, packaging and labelling of dangerous substances |
| 31992L0070 | 31992L0070 | Direktiva Komisije 92/70/EEZ od 30. srpnja 1992. o utvrđivanju detaljnih pravila za istraživanja koja se obavljaju u svrhu priznavanja zaštićenih područja u Zajednici | COMMISSION DIRECTIVE 92/70/EEC of 30 July 1992 laying down detailed rules for surveys to be carried out for purposes of the recognition of protected zones in the Community |
| 31979L0409 | 31979L0409 | Direktiva Vijeća 79/409/EEZ od 2. travnja 1979. o zaštiti divljih ptica | COUNCIL DIRECTIVE 79/409/EEC of 2 April 1979 on the conservation of wild birds |
| 31979L0663 | 31979L0663 | Direktiva Vijeća od 24. srpnja 1979. kojom se dopunjuje Prilog Direktivi Vijeća 76/769/EEZ o usklađivanju zakona i drugih propisa država članica o ograničenjima stavljanja na tržište i uporabi određenih opasnih tvari i pripravaka (79/663/EEZ) | COUNCIL DIRECTIVE 79/663/EEC of 24 July 1979 supplementing the Annex to Council Directive 76/769/EEC on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States relating to the restrictions on the marketing and use of certain dangerous substances and preparations |
| 31979L0693 | 31979L0693 | Direktiva Vijeća 79/693/EEZ od 24. srpnja 1979. o usklađivanju zakona država članica koji se odnose na voćne džemove, želee i marmelade i kesten pire | COUNCIL DIRECTIVE 79/693/EEC of 24 July 1979 on the approximation of the laws of the Member States relating to fruit jams, jellies and marmalades and chestnut purée |
| 31979L1067 | 31979L1067 | Prva Direktiva Komisije od 13. studenoga 1979. o utvrđivanju metoda Zajednice za analizu i ispitivanje nekih vrsta djelomično ili potpuno dehidriranog konzerviranog mlijeka za ljudsku prehranu (79/1067/EEZ) | First Commission Directive 79/1067/EEC of 13 November 1979 laying down Community methods of analysis for testing certain partly or wholly dehydrated preserved milk for human consumption |
| 31980L0154 | 31980L0154 | DIREKTIVA VIJEĆA od 21. siječnja 1980. o uzajamnom priznavanju diploma, svjedodžbi i drugih dokaza o formalnim kvalifikacijama iz primaljstva koja uključuje i mjere za olakšanje učinkovitog ostvarivanja prava poslovnog nastana i slobode pružanja usluga (80/154/EEZ) | COUNCIL DIRECTIVE 80/154/EEC of 21 January 1980 concerning the mutual recognition of diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in midwifery and including measures to facilitate the effective exercise of the right of establishment and freedom to provide services |
| 31997D0541 | 31997D0541 | ODLUKA VIJEĆA od 21. svibnja 1997. o zaključivanju Sporazuma između Europske zajednice i Sjedinjenih Američkih Država o suradnji na području carina i uzajamnoj pomoći u carinskim pitanjima (97/541/EZ) | Council Decision of 21 May 1997 concerning the conclusion of the Agreement between the European Community and the United States of America on customs cooperation and mutual assistance in customs matters |
| 32006D0970 | 32006D0970 | ODLUKA VIJEĆA od 18. prosinca 2006. o Sedmom okvirnom programu Europske zajednice za atomsku energiju (Euratom) za nuklearna istraživanja i osposobljavanje (2007. – 2011.) (2006/970/Euratom) | Council Decision of 18 December 2006 Concerning the Seventh Framework Programme of the European Atomic Energy Community (Euratom) for nuclear research and training activities (2007 to 2011) |
| 22005D0051 | 22005D0051 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 51/2005 od 29. travnja 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 51/2005 of 29 April 2005 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 22005D0052 | 22005D0052 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 52/2005 od 29. travnja 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 52/2005 of 29 April 2005 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 31980L0368 | 31980L0368 | Jedanaesta direktiva Vijeća od 26. ožujka 1980. o usklađivanju zakonodavstava država članica o porezu na promet - izuzimanje francuskih prekomorskih departmana iz područja primjene Direktive 77/388/EEZ (80/368/EEZ) | Eleventh Council Directive 80/368/EEC of 26 March 1980 on the harmonization of the laws of the Member States relating to turnover taxes - exclusion of the French overseas departments from the scope of Directive 77/388/EEC |
| 31978L0547 | 31978L0547 | Direktiva Vijeća broj 78/547/EEZ od 12. lipnja 1978. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva broj 70/156/EEZ o usklađivanju zakonodavstva država članica u području tipskog odobrenja za motorna vozila i njihove prikolice | COUNCIL DIRECTIVE 78/547/EEC of 12 June 1978 amending Directive 70/156/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to the type-approval of motor vehicles and their trailers |
| 31978L0610 | 31978L0610 | Direktiva Vijeća 78/610/EEZ od 29. lipnja 1978. o usklađivanju zakona i drugih propisa država članica o zaštiti zdravlja radnika izloženih vinil-klorid-monomeru | COUNCIL DIRECTIVE 78/610/EEC of 29 June 1978 on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States on the protection of the health of workers exposed to vinyl chloride monomer |
| 31978L0659 | 31978L0659 | Direktiva Vijeća 78/659/EEZ od 18. srpnja 1978. o kvaliteti slatkih voda kojima je potrebna zaštita ili poboljšanje kako bi bile pogodne za život riba | COUNCIL DIRECTIVE 78/659/EEC of 18 July 1978 on the quality of fresh waters needing protection or improvement in order to support fish life |
| 31978L0660 | 31978L0660 | ČETVRTA DIREKTIVA VIJEĆA 78/660/EEZ od 25. srpnja 1978. koja se temelji na članku 54. stavku 3. točki g) Ugovora o godišnjim financijskim izvješćima za određene vrste trgovačkih društava | Fourth Council Directive 78/660/EEC of 25 July 1978 based on Article 54 (3) (g) of the Treaty on the annual accounts of certain types of companies |
| 31978L0686 | 31978L0686 | DIREKTIVA VIJEĆA 78/686/EEZ od 25. srpnja 1978. o uzajamnom priznavanju diploma, svjedodžbi i drugih dokaza o formalnim kvalifikacijama liječnika stomatologa koja uključuje i mjere za olakšanje učinkovitog ostvarenja prava poslovnog nastana i slobodnog pružanja usluga | COUNCIL DIRECTIVE 78/686/EEC of 25 July 1978 concerning the mutual recognition of diplomas, certificates and other evidence of the formal qualifications of practitioners of dentistry, including measures to facilitate the effective exercise of the right of establishment and freedom to provide services |
| 31978L0687 | 31978L0687 | Direktiva Vijeća 78/687/EEZ od 25. srpnja 1978. godine o usklađenju odredaba zakona i drugih propisa u svezi s djelatnostima liječnika stomatologa | COUNCIL DIRECTIVE 78/687/EEC of 25 July 1978 concerning the coordination of provisions laid down by Law, Regulation or Administrative Action in respect of the activities of dental practitioners |
| 22005D0055 | 22005D0055 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 55/2005 od 29. travnja 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i odobravanje) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 55/2005 of 29 April 2005 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 21993A1220(01) | 21993A1220(01) | SPORAZUM o odnosima u području morskog ribarstva između Europske ekonomske Zajednice i Republike Argentine | Agreement on relations in the sea fisheries sector between the European Economic Community and the Argentine Republic - Exchange of Letters - Protocol I establishing the fishing opportunities and financial compensation provided for in the Agreement on relations in the sea fisheries sector between the Argentine Republic and the European Economic Community |
| 31985D0071 | 31985D0071 | Odluka Komisije od 21. prosinca 1984. u vezi s popisom kemijskih tvari o kojem je obaviještena u skladu s Direktivom Vijeća 67/548/EEZ o ujednačivanju zakonodavstva, propisa i ostalih odredaba u vezi s klasifikacijom, ambalažom i označivanjem naljepnicom opasnih tvari | COMMISSION DECISION of 21 December 1984 concerning the list of chemical substances notified pursuant to Council Directive 67/548/EEC on the approximation of laws, regulations and administrative provisions relating to the classification, packaging and labelling of dangerous substances |
| 31985R0027 | 31985R0027 | UREDBA KOMISIJE (EEZ) br. 27/85 od 4. siječnja 1985. o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe (EEZ) br. 2262/84 o određivanju posebnih mjera u pogledu maslinovog ulja | COMMISSION REGULATION (EEC) No 27/85 of 4 January 1985 laying down detailed rules for the application of Regulation (EEC) No 2262/84 laying down special measures in respect of olive oil |
| 31987R1382 | 31987R1382 | Uredba Komisije (EEZ-a) br. 1382/87 od 20. svibnja 1987. kojom se utvrđuju detaljna pravila u vezi s inspekcijom ribarskih plovila | COMMISSION REGULATION (EEC) No 1382/87 of 20 May 1987 establishing detailed rules concerning the inspection of fishing vessels |
| 31987R1696 | 31987R1696 | Uredba Komisije (EEZ) br. 1696/87 od 10. lipnja 1987. kojom se predviđaju određena podrobna pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EEZ) br. 3528/86 o zaštiti šuma Zajednice od atmosferskog onečišćenja (registri, mreža, izvješća) | COMMISSION REGULATION (EEC) No 1696/87 of 10 June 1987 laying down certain detailed rules for the implementation of Council Regulation (EEC) No 3528/86 on the protection of the Community's forests against atmospheric pollution (inventories, network, reports) |
| 31987R3252 | 31987R3252 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 3252/87 od 19. listopada 1987. o usklađivanju i promicanju istraživanja na području ribarsva | COUNCIL REGULATION (EEC) No 3252/87 of 19 October 1987 on the coordination and promotion of research in the fisheries sector |
| 22005D0053 | 22005D0053 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 53/2005 od 29. travnja 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i odobravanje) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 53/2005 of 29 April 2005 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 31987R3954 | 31987R3954 | Uredba Vijeća (Euratom) br. 3954/87 od 22. prosinca 1987. koja određuje maksimalne dozvoljene razine radioaktivnog onečišćenja prehrambenih proizvoda i hrane za životinje nakon nuklearne nesreće ili bilo koje druge opasnosti od ozračenja | COUNCIL REGULATION (Euratom) No 3954/87 of 22 December 1987 laying down maximum permitted levels of radioactive contamination of foodstuffs and of feedingstuffs following a nuclear accident or any other case of radiological emergency |
| 31982L0471 | 31982L0471 | Direktiva Vijeća 82/471/EEZ od 30. lipnja 1982. o određenim proizvodima koji se upotrebljavaju u prehrani životinja | COUNCIL DIRECTIVE 82/471/EEC of 30 June 1982 concerning certain products used in animal nutrition |
| 21990A1212(01) | 21990A1212(01) | PROTOKOL kojim se obnavlja Sporazum o suradnji između Kraljevine Tajlanda i Europske ekonomske zajednice o proizvodnji, stavljanju u promet i trgovini kasavom | Protocol renewing the Cooperation Agreement between the Kingdom of Thailand and the European Economic Community on manioc production, marketing and trade |
| 21989A0228(01) | 21989A0228(01) | SPORAZUM o suradnji između Europske zajednice za atomsku energiju i Vlade Japana u području kontrolirane termonuklearne fuzije | Agreement for cooperation between the European Atomic Energy Community and the Government of Japan in the field of controlled thermonuclear fusion |
| 21986A0610(01) | 21986A0610(01) | PROTOKOL kojim se obnavlja Sporazum o suradnji između Europske ekonomske zajednice i Kraljevine Tajland o proizvodnji, stavljanju u promet i trgovini kasavom | Protocol renewing the cooperation agreement between the European Economic Community and the Kingdom of Thailand on manioc production, marketing and trade |
| 21986A0425(01) | 21986A0425(01) | SPORAZUM za trgovinsku, gospodarsku i razvojnu suradnju između Europske ekonomske zajednice i Islamske Republike Pakistana | Agreement for commercial, economic and development cooperation between the European Economic Community and the Islamic Republic of Pakistan - Declarations by the parties |
| 31982L0806 | 31982L0806 | DIREKTIVA VIJEĆA od 22. studenoga 1982. koja dopunjuje, po drugi puta (benzen), Direktivu 76/769/EEZ o usklađivanju zakona i drugih propisa država članica koji se odnose na ograničenja tržišnog plasmana i uporabe određenih opasnih tvari i pripravaka | COUNCIL DIRECTIVE 82/806/EEC of 22 November 1982 amending, for the second time (benzene), Directive 76/769/EEC on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States relating to restrictions on the marketing and use of certain dangerous substances and preparations |
| 31982L0828 | 31982L0828 | Direktiva Vijeća 82/828/EEZ od 3. prosinca 1982. kojom se treći put mijenja i dopunjava Direktiva 76/769/EEZ o usklađivanju zakona i propisa država članica koji se odnose na ograničenja stavljanja u promet i uporabe određenih opasnih tvari i pripravaka (PCT) | COUNCIL DIRECTIVE 82/828/EEC of 3 December 1982 amending, for the third time (PCT), Directive 76/769/EEC on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States relating to restrictions on the marketing and use of certain dangerous substances and preparations |
| 31982L0885 | 31982L0885 | DIREKTIVA VIJEĆA 82/885/EEZ od 10. prosinca 1982. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva 78/170/EEZ o izvedbi toplinskih generatora za prostorno grijanje i proizvodnju tople vode u novim ili postojećim neindustrijskim zgradama i o toplinskoj izolaciji i distribuciji kućanske tople vode u novim neindustrijskim zgradama | COUNCIL DIRECTIVE 82/885/EEC of 10 December 1982 amending Directive 78/170/EEC on the performance of heat generators for space heating and the production of hot water in new or existing non-industrial buildings and on the insulation of heat and domestic hot-water distribution on new non-industrial buildings |
| 22005D0056 | 22005D0056 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 56/2005 od 29. travnja 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i odobravanje) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 56/2005 of 29 April 2005 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 31982L0891 | 31982L0891 | Šesta direktiva Vijeća 82/891/EEZ od 17. prosinca 1982. koja se temelji na članku 54. stavku 3. točki g) Ugovora, a odnosi se na podjelu dioničkih društava | Sixth Council Directive 82/891/EEC of 17 December 1982 based on Article 54 (3) (g) of the Treaty, concerning the division of public limited liability companies |
| 31983D0200 | 31983D0200 | Odluka Vijeća 83/200/EEZ od 19. travnja 1983. godine kojom se Komisiji daju ovlasti za ugovaranje zajmova prema novom instrumentu Zajednice s ciljem poticanja ulaganja unutar Zajednice | COUNCIL DECISION of 19 April 1983 empowering the Commission to contract loans under the new Community instrument for the purpose of promoting investment within the Community |
| 31985R0417 | 31985R0417 | Uredba Komisije (EEZ) br. 417/85 od 19. prosinca 1984. godine o primjeni članka 85. stavka 3. Ugovora na kategorije sporazuma o specijalizaciji | COMMISSION REGULATION (EEC) No 417/85 of 19 December 1984 on the application of Article 85 (3) of the Treaty to categories of specialization agreements |
| 32006R1629 | 32006R1629 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1629/2006 od 31. listopada 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 1010/2006 o određenim iznimnim tržišnim mjerama potpore u sektoru jaja i peradi u određenim državama članicama | Commission Regulation (EC) No 1629/2006 of 31 October 2006 amending Regulation (EC) No 1010/2006 on certain exceptional market support measures in the eggs and poultry sector in certain Member States |
| 32006R1649 | 32006R1649 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1649/2006 od 8. studenoga 2006. o primjeni najniže stope izvoznog povrata za određene proizvode u sektoru mesa peradi i jaja (Kodificirana verzija) | Commission Regulation (EC) No 1649/2006 of 8 November 2006 on the application of the lowest rate of export refund for certain products in the eggs and poultrymeat sectors (Codified version) |
| 32006R1936 | 32006R1936 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1936/2006 od 20. prosinca 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 701/2003 o utvrđivanju podrobnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 2286/2002 u pogledu dogovora za uvoz određenih proizvoda od mesa peradi i jaja podrijetlom iz afričkih, karipskih i pacifičkih država (države AKP-a) | Commission Regulation (EC) No 1936/2006 of 20 December 2006 amending Regulation (EC) No 701/2003 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 2286/2002 as regards the arrangements applicable to imports of certain poultrymeat and egg products originating in the African, Caribbean and Pacific States (ACP States) |
| 31985R0418 | 31985R0418 | Uredba Komisije 418/85/EEZ od 19. prosinca 1984. godine o primjeni članka 85. stavka 3. Ugovora na kategorije sporazuma o istraživanju i razvoju | COMMISSION REGULATION (EEC) No 418/85 of 19 December 1984 on the application of Article 85 (3) of the Treaty to categories of research and development agreements |
| 31985R2137 | 31985R2137 | UREDBA VIJEĆA (EEZ) br. 2137/85 od 25. srpnja 1985. o Europskom gospodarskom interesnom udruženju (EEIG) | COUNCIL REGULATION (EEC) No 2137/85 of 25 July 1985 on the European Economic Interest Grouping (EEIG) |
| 31985R3067 | 31985R3067 | Uredba Vijeća (EEZ-a) br. 3067/85 od 29. listopada 1985. kojom se utvrđuju kriteriji za mobilizaciju na tržištu Zajednice biljnih ulja, za isporuku kao pomoć u hrani | COUNCIL REGULATION (EEC) No 3067/85 of 29 October 1985 setting criteria for mobilization on the Community market for vegetable oils for supply as food aid |
| 31985R3561 | 31985R3561 | Uredba Komisije (EEZ) br. 3561/85 od 17. prosinca 1985. koja se odnosi na podatke o inspekciji ribolovnih djelatnosti koju provode nacionalna nadzorna tijela | COMMISSION REGULATION (EEC) No 3561/85 of 17 December 1985 concerning information about inspections of fishing activities carried out by national control authorities |
| 31985R3820 | 31985R3820 | Uredba Vijeća (EEZ) broj 3820/85 od 20. prosinca 1985. o usklađivanju određenog socijalnog zakonodavstva vezanog uz cestovni promet | COUNCIL REGULATION (EEC) No 3820/85 of 20 December 1985 on the harmonization of certain social legislation relating to road transport |
| 31985R3821 | 31985R3821 | UREDBA VIJEĆA (EEZ) br. 3821/85 od 20. prosinca 1985. o tahografu u cestovnom prometu | COUNCIL REGULATION (EEC) No 3821/85 of 20 December 1985 on recording equipment in road transport |
| 22001D0084 | 22001D0084 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 84/2001 od 19. lipnja 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XXI. (statistika) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 84/2001 of 19 June 2001 amending Annex XXI (statistics) to the EEA Agreement |
| 22001D0086 | 22001D0086 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 86/2001 od 19. lipnja 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XXI. (statistika) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 86/2001 of 19 June 2001 amending Annex XXI (statistics) to the EEA Agreement |
| 31982L0319 | 31982L0319 | Direktiva Komisije od 2. travnja 1982. o prilagodbi tehničkom napretku Direktive Vijeća 77/541/EEZ o usklađivanju zakonodavstava država članica o sigurnosnim pojasevima i sustavima za držanje putnika motornih vozila (82/319/EEZ) | COMMISSION DIRECTIVE 82/319/EEC of 2 April 1982 adapting to technical progress Council Directive 77/541/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to safety belts and restraint systems of motor vehicles |
| 32004R0999 | 32004R0999 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 999/2004 od 17. svibnja 2004. o primjeni Uredbe (EZ-a) br. 1531/2002 o uvođenju konačne protudampinške pristojbe na uvoz televizijskih prijamnika u boji podrijetlom iz Narodne Republike Kine, Republike Koreje, Malezije i Tajlanda i kojom prestaje važiti postupak za uvoz televizijskih prijamnika u boji podrijetlom iz Singapura | Council Regulation (EC) No 999/2004 of 17 May 2004 on the application of Regulation (EC) No 1531/2002 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of colour television receivers originating in the People's Republic of China, the Republic of Korea, Malaysia and Thailand and terminating the proceeding regarding imports of colour television receivers originating in Singapore |
| 31986D0277 | 31986D0277 | Odluka Vijeća 86/277/EEZ od 12. lipnja 1986. o sklapanju Protokola uz Konvenciju iz 1979. o dalekosežnom prekograničnom onečišćivanju zraka koji se odnosi na dugoročno financiranje zajedničkog programa praćenja i procjene dalekosežnog prijenosa onečišćivača zraka u Europi (EMEP) | COUNCIL DECISION of 12 June 1986 on the conclusion of the Protocol to the 1979 Convention on long-range transboundary air pollution on long-term financing of the cooperative programme for monitoring and evaluation of the long-range transmission of air pollutants in Europe (EMEP) |
| 31987R3975 | 31987R3975 | Uredba Vijeća (EEZ-a) br. 3975/87 od 14. prosinca 1987. kojom se utvrđuje postupak za primjenu pravila o tržišnom natjecanju na poduzetnike u području zračnog prijevoza | COUNCIL REGULATION (EEC) No 3975/87 of 14 December 1987 laying down the procedure for the application of the rules on competition to undertakings in the air transport sector |
| 31989D0367 | 31989D0367 | Odluka Vijeća od 29. svibnja 1989. kojom se osniva Stalni odbor za šumarstvo | COUNCIL DECISION of 29 May 1989 setting up a Standing Forestry Committee |
| 31989R2218 | 31989R2218 | UREDBA VIJEĆA (EURATOM-a) br. 2218/89. od 18. srpnja 1989. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EURATOM-a) br. 3954/87. o najvišim dopuštenim razinama radioaktivnoga onečišćenja prehrambenih proizvoda i krmiva nakon nuklearne nesreće ili bilo kojega drugog radiološkog hitnog slučaja | COUNCIL REGULATION (Euratom) No 2218/89 of 18 July 1989 amending Regulation (Euratom) No 3954/87 laying down maximum permitted levels of radioactive contamination of foodstuffs and of feedingstuffs following a nuclear accident or any other case of radiological emergency |
| 31983H0230 | 31983H0230 | Preporuka Vijeća od 21. travnja 1983. o metodama formiranja cijena i tarifa prirodnoga plina u Zajednici | Council Recommendation of 21 April 1983 on the methods of forming natural gas prices and tariffs in the Community |
| 31983L0129 | 31983L0129 | Direktiva Vijeća od 28. ožujka 1983. o uvozu koža nekih mladunaca tuljana i proizvoda od njih u države članice | COUNCIL DIRECTIVE 83/129/EEC of 28 March 1983 concerning the importation into Member States of skins of certain seal pups and products derived therefrom |
| 21986A1122(03) | 21986A1122(03) | PORAZUM U OBLIKU RAZMJENE NOTA IZMEĐU EUROPSKE EKONOMSKE ZAJEDNICE I KRALJEVINE NORVEŠKE O NEPOLJOPRIVREDNIM I PRERAĐENIM POLJOPRIVREDNIM PROIZVODIMA, KOJI NISU OBUHVAĆENI SPORAZUMOM | Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Economic Community and the Kingdom of Norway concerning non-agricultural and processed agricultural products not covered by the Agreement |
| 31998D0269 | 31998D0269 | ODLUKA KOMISIJE od 7. travnja 1998. o povlačenju odobrenja za sredstva za zaštitu bilja koja sadrže dinoterb kao aktivnu tvar (Tekst značajan za EGP) (98/269/EZ) | Commission Decision of 7 April 1998 concerning the withdrawal of authorisations for plant protection products containing dinoterb as an active substance (Text with EEA relevance) |
| 22005D0058 | 22005D0058 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 58/2005 od 29. travnja 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i odobravanje) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 58/2005 of 29 April 2005 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22005D0059 | 22005D0059 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 59/2005 od 29. travnja 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i odobravanje) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 59/2005 of 29 April 2005 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 31983L0264 | 31983L0264 | Direktiva Vijeća 83/264/EEZ od 16. svibnja 1983. kojom se četvrti put izmjenjuje i dopunjuje Direktiva 76/769/EEZ o usklađivanju zakona, propisa i upravnih odredaba država članica koji se odnose na ograničenja pri prodaji i upotrebi određenih opasnih tvari i pripravaka | COUNCIL DIRECTIVE 83/264/EEC of 16 May 1983 amending for the fourth time Directive 76/769/EEC on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States relating to restrictions on the marketing and use of certain dangerous substances and preparations |
| 31983L0349 | 31983L0349 | SEDMA DIREKTIVA VIJEĆA 83/349/EEZ OD 13. LIPNJA 1983 NA TEMELJU ČLANkA 54. STAVKA 3. TOČKE G) UGOVORA O KONSOLIDIRANIM OBRAČUNIMA | Seventh Council Directive 83/349/EEC of 13 June 1983 based on the Article 54 (3) (g) of the Treaty on consolidated accounts |
| 31983L0417 | 31983L0417 | Direktiva Vijeća 83/417/EEZ od 25. srpnja 1983. o usklađivanju prava država članica u svezi s određenim mliječnim proteinima (kazeinima i kazeinatima) namijenjenima za ljudsku prehranu | COUNCIL DIRECTIVE 83/417/EEC of 25 July 1983 on the approximation of the laws of the Member States relating to certain lactoproteins (caseins and caseinates) intended for human consumptionOfficial Journal L 237 , 26/08/1983 P. 0025 - 0031 |
| 31983L0478 | 31983L0478 | DIREKTIVA VIJEZA 83/478/EEZ od 19. rujna 1983. o petim izmjenama i dopunama Direktive 76/769/EEZ (azbest) o usklađivanju zakona i drugih propisa država članica o ograničenjima nabave, prodaje i uporabe određenih opasnih tvari i pripravaka | COUNCIL DIRECTIVE 83/478/EEC of 19 September 1983 amending for the fifth time (asbestos) Directive 76/769/EEC on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States relating to restrictions on the marketing and use of certain dangerous substances and preparations |
| 31983R0031 | 31983R0031 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 31/83 od 21. prosinca 1983. o privremenoj zajedničkoj mjeri za restrukturiranje priobalne ribarstvene industrije i akvakulture | COUNCIL REGULATION (EEC) No 31/83 of 21 December 1982 on an interim common measure for restructuring the inshore fishing industry and aquaculture |
| 31986H0379 | 31986H0379 | Preporuka Vijeća od 24. srpnja 1986. o zapošljavanju osoba s invaliditetom u Zajednici | Council Recommendation of 24 July 1986 on the employment of disabled people in the Community |
| 31986L0278 | 31986L0278 | DIREKTIVA VIJEĆA 86/278/EEZ od 12. lipnja 1986. o zaštiti okoliša, posebice tla, kod upotrebe mulja iz pogona za preradu otpadnih voda u poljoprivredi | COUNCIL DIRECTIVE 86/278/EEC of 12 June 1986 on the protection of the environment, and in particular of the soil, when sewage sludge is used in agriculture |
| 22005D0060 | 22005D0060 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 60/2005 od 29. travnja 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i odobravanje) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 60/2005 of 29 April 2005 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 32005D0613 | 32005D0613 | ODLUKA KOMISIJE od 18. srpnja 2005. kojom se prihvaća aranžman ponuđen u vezi s protudampinškim postupkom o uvozu poliesterskog sortiranog vlakna podrijetlom iz, inter alia, Saudijske Arabije (2005/613/EZ) | Commission Decision of 18 July 2005 accepting an undertaking offered in connection with the anti-dumping proceeding concerning imports of polyester staple fibre originating, inter alia, in Saudi Arabia |
| 31971R2622 | 31971R2622 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 2622/71 od 9. prosinca 1971. o postupcima uvoza raži iz Turske | Regulation (EEC) No 2622/71 of the Commission of 9 December 1971 on procedures for the importation of rye from Turkey |
| 32002R0494 | 32002R0494 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 494/2002 od 19. ožujka 2002. kojom se utvrđuju dodatne tehničke mjere obnove riblje populacije oslića u podzonama ICES-a III., IV.., V., VI. i VII. te zonama ICES-a VIIIa, b, d, e | Commission Regulation (EC) No 494/2002 of 19 March 2002 establishing additional technical measures for the recovery of the stock of hake in ICES sub-areas III, IV, V, VI and VII and ICES divisions VIII a, b, d, e |
| 31986L0361 | 31986L0361 | Direktiva Vijeća 86/361/EEZ od 24. srpnja 1986. o početnom stupnju uzajamnog priznavanja homologacije za telekomunikacijsku terminalnu opremu | COUNCIL DIRECTIVE 86/361/EEC of 24 July 1986 on the initial stage of the mutual recognition of type approval for telecommunications terminal equipment |
| 31986L0362 | 31986L0362 | DIREKTIVA VIJEĆA od 24. srpnja 1986. o određivanju maksimalnih razina ostataka pesticida u i na žitaricama (86/362/EEZ) | COUNCIL DIRECTIVE 86/362/EEC of 24 July 1986 on the fixing of maximum levels for pesticide residues in and on cereals |
| 31986L0363 | 31986L0363 | Direktiva Vijeća od 24. srpnja 1986. o određivanju maksimalnih razina ostataka pesticida u i na hrani životinjskog podrijetla (86/363/EEZ) | COUNCIL DIRECTIVE 86/363/EEC of 24 July 1986 on the fixing of maximum levels for pesticide residues in and on foodstuffs of animal origin |
| 31986L0378 | 31986L0378 | Direktiva Vijeća 86/378/EEZ od 24. srpnja 1996. o provedbi načela jednakog postupanja prema muškarcima i ženama u sustavima strukovnih socijalnih osiguranja | COUNCIL DIRECTIVE 86/378/EEC of 24 July 1986 on the implementation of the principle of equal treatment for men and women in occupational social security schemes |
| 31986L0424 | 31986L0424 | Prva Direktiva Komisije 86/424/EEZ od 15. srpnja 1986. kojom se određuju načini uzimanja uzoraka jestivih kazeina i kazeinata za kemijsku analizu | First Commission Directive 86/424/EEC of 15 July 1986 laying down methods of sampling for chemical analysis of edible caseins and caseinates |
| 31986L0594 | 31986L0594 | Direktiva Vijeća 86/594/EEZ od 1. prosinca 1986. o buci koju odašilju kućanski uređaji | COUNCIL DIRECTIVE 86/594/EEC of 1 December 1986 on airborne noise emitted by household appliances |
| 31987L0102 | 31987L0102 | Direktiva Vijeća 87/102/EEZ od 22. prosinca 1986. za usklađivanje zakona, uredbi i upravnih propisa država članica koji se odnose na potrošačke kredite | COUNCIL DIRECTIVE 87/102/EEC of 22 December 1986 for the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States concerning consumer credit |
| 31989R2219 | 31989R2219 | Uredba Vijeća (EEZ) br. 2219/89 od 18. srpnja 1989. o posebnim uvjetima za izvoz prehrambenih proizvoda i hrane za životinje nakon nuklearne nesreće ili bilo koje druge opasnosti od ozračenja | COUNCIL REGULATION (EEC) No 2219/89 of 18 July 1989 on the special conditions for exporting foodstuffs and feedingstuffs following a nuclear accident or any other case of radiological emergency |
| 31989R4064 | 31989R4064 | Uredba Vijeća (EEZ) br. 4064/89 od 21. prosinca 1989. o nadzoru nad koncentracijama među poduzetnicima (*ISPRAVAK # CJELOVIT TEKST OBJAVLJEN U SL L 257/90, STR.13*) | COUNCIL REGULATION (EEC) No 4064/89 of 21 December 1989 on the control of concentrations between undertakings /* CORRIGENDA - WHOLE TEXT REPUBLISHED IN OJ L 257/90 P 13 */ |
| 31990D0254 | 31990D0254 | Odluka Komisije od 10. svibnja 1990. koja utvrđuje uvjete za priznavanje organizacija i udruga uzgajivača koji uspostavljaju ili vode matične knjige rasplodnih ovaca i koza čiste pasmine | COMMISSION DECISION of 10 May 1990 laying down the criteria for approval of breeders' organizations and associations which establish or maintain flock-books for pure-bred breeding sheep and goats |
| 31990L0118 | 31990L0118 | DIREKTIVA VIJEĆA 90/118/EEZ od 5. ožujka 1990. o prihvaćanju za rasplod čistokrvnih uzgojno valjanih svinja | COUNCIL DIRECTIVE 90/118/EEC of 5 March 1990 on the acceptance of pure-bred breeding pigs for breeding |
| 31990L0119 | 31990L0119 | Direktiva Vijeća 90/119/EEZ od 5. ožujka 1990. o križanim pasminama svinja za rasplod | COUNCIL DIRECTIVE 90/119/EEC of 5 March 1990 of hybrid breeding pigs for breeding |
| 31990L0219 | 31990L0219 | Direktiva Vijeća 90/219/EEZ od 23. travnja 1990. o ograničenoj upotrebi genetski modificiranih mikroorganizama | COUNCIL DIRECTIVE 90/219/EEC of 23 April 1990 on the contained use of genetically modified micro-organisms |
| 31987R3976 | 31987R3976 | UREDBA VIJEĆA (EEZ) br. 3976/87 od 14. prosinca 1987. o primjeni članka 85. stavka 3. Ugovora o određenim kategorijama ugovora i dogovorene prakse u sektoru zračnog prijevoza | COUNCIL REGULATION (EEC) No 3976/87 of 14 December 1987 on the application of Article 85 (3) of the Treaty to certain categories of agreements and concerted practices in the air transport sector |
| 31988L0183 | 31988L0183 | Direktiva Vijeća 88/183/EEZ od 22. ožujka 1988. kojom se mijenja Direktiva 76/116/EEZ koja se odnosi na tekuća gnojiva | COUNCIL DIRECTIVE 88/183/EEC of 22 March 1988 amending Directive 76/116/EEC in respect of fluid fertilizers |
| 22005D0006 | 22005D0006 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EEA br. 6/2005 od 8. veljače 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, norme, testiranje i izdavanje svjedodžbi) Sporazumu o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 6/2005 of 8 February 2005 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 31988L0195 | 31988L0195 | Direktiva Komisije od 24. ožujka 1988. kojom se prilagođava tehničkom napretku Direktiva Vijeća 80/1269/EEZ o usklađivanju zakonodavstava država članica o snazi motora motornih vozila (88/195/EEZ) | COMMISSION DIRECTIVE 88/195/EEC of 24 March 1988 adapting to technical progress Council Directive 80/1269/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to the engine power of motor vehicles |
| 32000D0745 | 32000D0745 | ODLUKA KOMISIJE od 29. studenog 2000. o preuzimanju obveza vezano uz protudampinške i protusubvencijske postupke poduzete glede uvoza određenog polietilen tereftalata (PET-a) podrijetlom iz Indije, Indonezije, Malezije, Republike Koreje, Tajvana i Tajlanda (objavljeno pod brojem dokumenta C(2000) 3603) (2000/745/EZ) | Commission Decision of 29 November 2000 accepting undertakings offered in connection with the anti-dumping and anti-subsidy proceedings concerning imports of certain polyethylene terephthalate (PET) originating in India, Indonesia, Malaysia, the Republic of Korea, Taiwan and Thailand (notified under document number C(2000) 3603) |
| 32000D0818 | 32000D0818 | ODLUKA KOMISIJE od 19. prosinca 2000. o prihvaćanju obveze vezano uz protudampinške postupke poduzete glede uvoza poliesterskih sortiranih vlakana podrijetlom iz Indije i Republike Koreje (objavljeno pod brojem dokumenta C(2000) 3905) (2000/818/EZ) | Commission Decision of 19 December 2000 accepting an undertaking offered in connection with the anti-dumping proceedings concerning imports of polyester staple fibres originating in India and the Republic of Korea (notified under document number C(2000) 3905) |
| 31997D0403 | 31997D0403 | ODLUKA VIJEĆA od 2. lipnja 1997. o zaključivanju Sporazuma u obliku razmjene nota između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije kojim se Sporazumu između Europske ekonomske zajednice i Švicarske Konfederacije dodaje Protokol o uzajamnoj upravnoj pomoći u carinskim pitanjima (97/403/EZ) | Council Decision of 2 June 1997 concerning the conclusion of an Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Swiss Confederation adding to the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation a protocol on mutual administrative assistance in customs matters |
| 32005R0588 | 32005R0588 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 588/2005 od 15. travnja 2005. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 1002/2004 o prihvaćanju obveze ponuđene u vezi protudampinškog postupka poduzetog glede uvoza kalijeva klorida podrijetlom iz Republike Belarus, Ruske Federacije, odnosno Ukrajine | Commission Regulation (EC) No 588/2005 of 15 April 2005 amending Regulation (EC) No 1002/2004 accepting undertakings offered in connection with the anti-dumping proceeding concerning imports of potassium chloride originating in the Republic of Belarus, the Russian Federation or Ukraine |
| 32002R1938 | 32002R1938 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1938/2002 od 30. listopada 2002. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 2273/93 o određivanju interventnih centara za žitarice | Commission Regulation (EC) No 1938/2002 of 30 October 2002 amending Regulation (EEC) No 2273/93 determining the intervention centres for cereals |
| 32002R1324 | 32002R1324 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1324/2002 od 22. srpnja 2002. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 1163/2002 kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 1501/95 o uvjetima za isplatu povrata izvoznih carina za proizvode od žitarica | Commission Regulation (EC) No 1324/2002 of 22 July 2002 amending Regulation (EC) No 1163/2002 amending Regulation (EC) No 1501/95 as regards the conditions for the payment of export refunds on cereal products |
| 22005D0011 | 22005D0011 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EEA br. 11/2005 od 8. veljače 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog VI. (Socijalna sigurnost) Sporazumu o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 11/2005 of 8 February 2005 amending Annex VI (Social security) to the EEA Agreement |
| 22005D0012 | 22005D0012 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA br. 12/2005 od 8. veljače 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog IX. (Financijske usluge) Sporazumu o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 12/2005 of 8 February 2005 amending Annex IX (Financial services) to the EEA Agreement |
| 22005D0017 | 22005D0017 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EEA br. 17/2005 od 8. veljače 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XIV. (Tržišno natjecanje) Sporazumu o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 17/2005 8 February 2005 amending Annex XIV (Competition) to the EEA Agreement |
| 22005D0018 | 22005D0018 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EEA br. 18/2005 od 8. veljače 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XX. (Okoliš) Sporazumu o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 18/2005 of 8 February 2005 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement |
| 22005D0023 | 22005D0023 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EEA br. 23/2005 od 8. veljače 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Protokol 31 Sporazumu o Europskom gospodarskom prostoru o suradnji na posebnim područjima za koja ne vrijede četiri slobode | Decision of the EEA Joint Committee No 23/2005 of 8 February 2005 amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms |
| 31988L0220 | 31988L0220 | Direktiva Vijeća 88/220/EEZ od 22. ožujka 1988. o izmjenama i dopunama direktive 85/611/EEZ o usklađivanju zakona, propisa i upravnih odredbi što se odnose na društva za zajednička ulaganja u prenosive vrijednosne papire (DZUPV), s obzirom na politiku ulaganja određenih DZUPV-ova | COUNCIL DIRECTIVE 88/220/EEC of 22 March 1988 amending, as regards the investment policies of certain UCITS, Directive 85/611/EEC on the coordination of laws, regulations and administrative provisions relating to undertakings for collective investments in transferable securities (UCITS) |
| 31988L0301 | 31988L0301 | DIREKTIVA KOMISIJE od 16. svibnja 1988. o tržišnom natjecanju na tržištima telekomunikacijske terminalne opreme (88/301/EEZ) | COMMISSION DIRECTIVE 88/301/EEC of 16 May 1988 on competition in the markets in telecommunications terminal equipment |
| 31988L0357 | 31988L0357 | Druga Direktive Vijeća 88/357/EEZ od 22. lipnja 1988. o usklađivanju zakona, uredbi i administrativnih odredbi, koja se odnosi na direktno neživotno osiguranje, te koja utvrđuje odredbe koje će olakšati učinkovito ostvarivanje slobode pružanja usluga i kojom se vrši izmjena i dopuna direktive 73/239/EEZ | Second Council Directive 88/357/EEC of 22 June 1988 on the coordination of laws, regulations and administrative provisions relating to direct insurance other than life assurance and laying down provisions to facilitate the effective exercise of freedom to provide services and amending Directive 73/239/EEC |
| 31989D0501 | 31989D0501 | ODLUKA KOMISIJE od 18. srpnja 1989. koja utvrđuje uvjete za priznavanje i nadzor udruga uzgajivača i uzgojnih organizacija koji uspostavljaju i vode matične knjige rasplodnih svinja čiste pasmine | COMMISSION DECISION of 18 July 1989 laying down the criteria for approval and supervision of breeders' associations and breeding organizations which establish or maintain herd-books for pure-bred breeding pigs |
| 31989D0504 | 31989D0504 | Odluka Komisije od 18. srpnja 1989. koja utvrđuje uvjete za priznavanje i nadzor udruga uzgajivača, uzgojnih organizacija i privatnih poduzeća koje uspostavljaju i vode upisnike hibridnih rasplodnih svinja | COMMISSION DECISION of 18 July 1989 laying down the criteria for approval and supervision of breeders' associations, breeding organizations and private undertakings which establish or maintain registers for hybrid breeding pigs |
| 31989L0014 | 31989L0014 | Direktiva Komisije 89/14/EEZ od 15. prosinca 1988. koja određuje grupe varijeteta blitve i cikle koja se tiče uvjeta izolacije kulture iz Dodatka I. Direktive Vijeća 70/458/EEZ o stavljanju na tržište sjemena povrća | COMMISSION DIRECTIVE 89/14/EEC of 15 December 1988 determining the groups of varieties of spinach beet and beetroot referred to crop isolation conditions of Annex I to Council Directive 70/458/EEC on the marketing of vegetable seed |
| 31989L0104 | 31989L0104 | PRVA DIREKTIVA VIJEĆA od 21. prosinca 1988. o usklađivanju zakonodavstva država članica o žigovima (89/104/EEC) | First Council Directive 89/104/EEC of 21 December 1988 to approximate the laws of the Member States relating to trade marks |
| 31989L0106 | 31989L0106 | Direktiva Vijeća 89/106/EEZ od 21. prosinca 1989. o usklađivanju zakona, uredbi i administrativnih odredbi zemalja članica u pogledu građevnih proizvoda | COUNCIL DIRECTIVE 89/106/EEC of 21 December 1988 on the approximation of laws, regulations and administrative provisions of the Member States relating to construction products |
| 31989L0108 | 31989L0108 | DIREKTIVA VIJEĆA 89/108/EEZ od 21. prosinca 1988. o usklađivanju zakonodavstava država članica u vezi s brzo zamrznutom hranom za ljudsku prehranu | COUNCIL DIRECTIVE 89/108/EEC of 21 December 1988 on the approximation of the laws of the Member States relating to quick-frozen foodstuffs for human consumption |
| 32004R0794 | 32004R0794 | Uredba Komisije (EZ) br. 794/2004 od 21. travnja 2004. o provedbi Uredbe Vijeća (EZ) br. 659/1999 o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu članka 93. Ugovora o EZ-u | COMMISSION REGULATION (EC) 794/2004 of 21 April 2004 implementing Council Regulation EC 659/1999, |
| 22006A1101(02) | 22006A1101(02) | PROTOKOL Sporazumu o partnerstvu i suradnji, koji uspostavlja partnerstvo između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Republike Kirgistan, s druge strane, radi uzimanja u obzir pristupanja Češke Republike, Republike Estonije, Republike Cipar, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Mađarske, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije i Slovačke Republike Europskoj uniji | Protocol to the Partnership and Cooperation Agreement establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Kyrgyzstan, of the other part, to take account of the accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia, and the Slovak Republic to the European Union |
| 31999D0392 | 31999D0392 | ODLUKA KOMISIJE od 31. svibnja 1999. o načelnom priznavanju cjelovitosti dokumentacije dostavljene na detaljno razmatranje s ciljem mogućeg uvrštenja ZA 1296 (mezotriona), jodosulfuron-metil-natrija (AEF 115008), siltiofama (MON 65500) i Gliocladium catenulatum u Prilog I. Direktive Vijeća 91/414/EEZ o stavljanju sredstava za zaštitu bilja na tržište (objavljeno pod brojem dokumenta C(1999) 1400) (Tekst značajan za EGP) (1999/392/EZ) | Commission Decision of 31 May 1999 recognising in principle the completeness of the dossiers submitted for detailed examination in view of the possible inclusion of ZA 1296 (mesotrione), Iodosulfuron-methyl-sodium (AEF 115008) Silthiopham (MON 65500) and Gliocladium catenulatum in Annex I to Council Directive 91/414/EEC concerning the placing of plant- protection products on the market (notified under document number C(1999) 1400) (Text with EEA relevance) |
| 32003R1053 | 32003R1053 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1053/2003 od 19. lipnja 2003. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ) br. 999/2001 Europskoga parlamenta i Vijeća o brzim testovima (Tekst značajan za EGP) | COMMISSION REGULATION (EC) No 1053/2003 of 19 June 2003 amending Regulation (EC) No 999/2001 of the European Parliament and of the Council as regards rapid tests (Text with EEA relevance) |
| 31989R3745 | 31989R3745 | UREDBA KOMISIJE (EEZ) br. 3745/89 od 13. prosinca 1989. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ) br. 2220/85 o utvrđivanju zajedničkih detaljnih pravila za primjenu sustava jamstava za poljoprivredne proizvode | Commission Regulation (EEC) No 3745/89 of 13 December 1989 amending Regulation (EEC) No 2220/85 laying down common detailed rules for the application of the system of securities for agricultural products |
| 32004R0830 | 32004R0830 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 830/2004 od 26. travnja 2004. o zaključenju Protokola kojim se za razdoblje od 1. siječnja 2004. do 31. prosinca 2008. određuju mogućnosti za ribolov i financijski doprinos, predviđenog Sporazumom između Europske ekonomske zajednice i Vlade Republike Gvineje o ribolovu pred obalom Gvineje | Council Regulation (EC) No 830/2004 of 26 April 2004 on the conclusion of the Protocol defining for the period 1 January 2004 to 31 December 2008 the fishing opportunities and the financial contribution provided for in the Agreement between the European Economic Community and the Government of the Republic of Guinea on fishing off the Guinean coast |
| 32004R2140 | 32004R2140 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2140/2004 od 15. prosinca 2004. kojom se predviđaju detaljna pravila primjene uredbe (EZ-a) br. 1245/2004 u smislu zahtjeva za dozvole za ribolov u vodama unutar isključivog gospodarskog prostora Grenlanda | Commission Regulation (EC) No 2140/2004 of 15 December 2004 laying down detailed rules for the application of Regulation (EC) No 1245/2004 as regards applications for fisheries licences in waters in the exclusive economic zone of Greenland |
| 31998D0293 | 31998D0293 | ODLUKA KOMISIJE od 22. travnja 1998. o stavljanju na tržište genetski modificiranog kukuruza (Zea mays
L. linije T25), na temelju Uredbe Vijeća 90/220/EEZ (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) (98/293/EZ) | Commission Decision of 22 April 1998 concerning the placing on the market of genetically modified maize (Zea mays L. T25), pursuant to Council Directive 90/220/EEC (Text with EEA relevance) |
| 32006R1642 | 32006R1642 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1642/2006 od 7. studenoga 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba Vijeća (EZ-a) br. 51/2006 u pogledu ograničenja izlova riblje populacije papaline u zonama ICES-a II. a (vode EZ-a) i IV. (vode EZ-a) | Commission Regulation (EC) No 1642/2006 of 7 November 2006 amending Council Regulation (EC) No 51/2006 as regards the catch limits for the stock of sprat in ICES zones IIa (EC waters) and IV (EC waters) |
| 31985R3818 | 31985R3818 | UREDBA KOMISIJE (EEZ) br. 3818/85 od 30. prosinca 1985. o izmjenama i dopunama određene Uredbe koje se odnose na ulja i masti kao posljedica pristupanja Španjolske i Portugala | COMMISSION REGULATION (EEC) No 3818/85 of 30 December 1985 amending certain Regulations relating to oils and fats as a result of the accession of Spain and Portugal |
| 31987R3846 | 31987R3846 | UREDBA KOMISIJE (EEZ) br. 3846/87 od 17. prosinca 1987. o utvrđivanju nazivlja poljoprivrednih proizvoda za izvozne subvencije | Commission Regulation (EEC) No 3846/87 of 17 December 1987 establishing an agricultural product nomenclature for export refunds |
| 31993R0752 | 31993R0752 | UREDBA KOMISIJE (EEZ) br. 752/93 od 30. ožujka 1993. o utvrđivanju odredbi za provedbu Uredbe Vijeća (EEZ) br. 3911/92 o izvozu kulturnih dobara | COMMISSION REGULATION (EEC) No 752/93 of 30 March 1993 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 3911/92 on the export of cultural goods |
| 31992R3956 | 31992R3956 | UREDBA KOMISIJE (EURATOM) br. 3956/92 od 21. prosinca 1992. o sklapanju od strane Europske zajednice za atomsku energiju Sporazuma o osnivanju Međunarodnoga znanstveno-tehnološkoga centra između Sjedinjenih Američkih Država, Japana, Ruske Federacije, i, kao jedne stranke, Europske zajednice za atomsku energiju i Europske ekonomske zajednice | COMMISSION REGULATION (Euratom) No 3956/92 of 21 December 1992 on the conclusion by the European Atomic Energy Community of an Agreement establishing an International Science and Technology Centre between the United States of America, Japan, the Russian Federation, and, acting as one Party, the European Atomic Energy Community and the European Economic Community |
| 31994R0501 | 31994R0501 | UREDBA KOMISIJE (EURATOM) br. 501/94 od 2. ožujka 1994. o sklapanju Protokola o privremenoj primjeni Sporazuma o osnivanju Međunarodnoga znanstveno-tehnološkoga centra od strane Europske zajednice za atomsku energiju | COMMISSION REGULATION (Euratom) No 501/94 of 2 March 1994 concerning the conclusion by the European Atomic Energy Community of the Protocol of the provisional application of the Agreement establishing an International Science and Technology Center |
| 31988L0361 | 31988L0361 | Direktiva Vijeća 88/361/EEZ od 24. lipnja 1988. o primjeni članka 67. Osnivačkog ugovora | COUNCIL DIRECTIVE 88/361/EEC of 24 June 1988 for the implementation of Article 67 of the Treaty |
| 31989L0284 | 31989L0284 | Direktiva Vijeća 89/284/EEZ od 13. travnja 1989. koja dopunjuje i izmjenjuje Direktivu 76/116/EEZ u pogledu sadržaja kalcija, magnezija, natrija i sumpora u gnojivima | COUNCIL DIRECTIVE 89/284/EEC of 13 April 1989 supplementing and amending Directive 76/116/EEC in respect of the calcium, magnesium, sodium and sulphur content of fertilizers |
| 32005R1454 | 32005R1454 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1454/2005 od 2. rujna 2005. kojom se mijenja i dopunjuje Prilog Uredbe (EZ-a) br. 2042/2000 kojom se uvodi konačna protudampinška pristojba na uvoz sustava televizijskih kamera iz Japana | Council Regulation (EC) No 1454/2005 of 2 September 2005 amending the Annex to Regulation (EC) No 2042/2000 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of television camera systems originating in Japan |
| 32005R1289 | 32005R1289 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1289/2005
od 4. kolovoza 2005.
o pokretanju istrage koja se odnosi na moguće izbjegavanje protudampinških mjera uvedenih Uredbom Vijeća (EZ-a) br. 408/2002 na uvoz određenih cink-oksida podrijetlom iz Narodne Republike Kine, uvozom određenih cink-oksida isporučenih iz Kazakstana, neovisno o tome da li je njihovo podrijetlo deklarirano u Kazakstanu ili ne, i o registraciji takvog uvoza | ommission Regulation (EC) No 1289/2005 of 4 August 2005 initiating an investigation concerning the possible circumvention of anti-dumping measures imposed by Council Regulation (EC) No 408/2002 on imports of certain zinc oxides originating in the People's Republic of China by imports of certain zinc oxides consigned from Kazakhstan, whether declared as originating in Kazakhstan or not, and making such imports subject to registration |
| 32005R1333 | 32005R1333 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1333/2005 od 9. kolovoza 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 428/2005 o uvođenju konačne protudampinška pristojbe na uvoz poliesterskog sortiranog vlakna podrijetlom iz Narodne Republike Kine i Saudijske Arabije | Council Regulation (EC) No 1333/2005 of 9 August 2005 amending Regulation (EC) No 428/2005 imposing definitive anti-dumping duty on imports of polyester staple fibres originating in the People's Republic of China and Saudi Arabia |
| 22005D0031 | 22005D0031 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 31/2005 od 11. ožujka 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i odobravanje) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 31/2005 of 11 March 2005 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22005D0027 | 22005D0027 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 27/2005 od 11. ožujka 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 27/2005 of 11 March 2005 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 22005D0028 | 22005D0028 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 28/2005 od 11. ožujka 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 28/2005 of 11 March 2005 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 32005R1866 | 32005R1866 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1866/2005 od 8. studenoga 2005. kojom se produljuje djelomična obustava konačnih protudampinških pristojbi koje se uvode Uredbom (EZ-a) br. 258/2005 na uvoz određenih bešavnih cijevi od željeza i nelegiranoga čelika podrijetlom iz Hrvatske i Ukrajine | Council Regulation (EC) No 1866/2005 of 8 November 2005 extending the partial suspension of the definitive anti-dumping duties imposed by Regulation (EC) No 258/2005 on imports of certain seamless pipes and tubes of iron or non-alloy steel originating in Croatia and Ukraine |
| 32003R0257 | 32003R0257 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 257/2003 od 11. veljače 2003. o izmjenama i dopunama Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 2368/2002 kojom se provodi postupak certificiranja u Procesu Kimberley za međunarodnu trgovinu neobrađenim dijamantima | Commission Regulation (EC) No 257/2003 of 11 February 2003 amending Council Regulation (EC) No 2368/2002 implementing the Kimberley Process certification scheme for the international trade in rough diamonds |
| 32004E0293 | 32004E0293 | ZAJEDNIČKO STAJALIŠTE VIJEĆA 2004/293/ZVSP od 30. ožujka 2004. o obnovi mjera potpore učinkovitoj provedbi mandata Međunarodnoga kaznenoga suda za bivšu Jugoslaviju (ICTY-ja) | Council Common Position 2004/293/CFSP of 30 March 2004 renewing measures in support of the effective implementation of the mandate of the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY) |
| 31989L0298 | 31989L0298 | Direktiva Vijeća 89/298/EEZ od 17. travnja 1989. o usklađivanju preduvjeta za sastavljanje, kontrolu i distribuciju prospekata koji se objavljuju prilikom javne ponude prenosivih vrijednosnih papira | COUNCIL DIRECTIVE 89/298/EEC of 17 April 1989 coordinating the requirements for the drawing-up, scrutiny and distribution of the prospectus to be published when transferable securities are offered to the public |
| 31989L0336 | 31989L0336 | Direktiva Vijeća 89/336/EEZ od 3. svibnja 1989. o približavanju zakona država članica koji se odnose na elektromagnetsku kompatibilnost | COUNCIL DIRECTIVE 89/336/EEC of 3 May 1989 on the approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility |
| 31989L0361 | 31989L0361 | Direktiva Vijeća 89/361/EEZ od 30. svibnja 1989. o čistokrvnim uzgojno valjanim ovcama i kozama | COUNCIL DIRECTIVE 89/361/EEC of 30 May 1989 concerning pure-bred breeding sheep and goats |
| 31989L0369 | 31989L0369 | DIREKTIVA VIJEĆA 89/369/EEZ od 8. lipnja 1989. o sprječavanju onečišćenja zraka iz novih postrojenja za termičku obradu komunalnog otpada | COUNCIL DIRECTIVE 89/369/EEC of 8 June 1989 on the prevention of air pollution from new municipal waste incineration plants |
| 31989L0391 | 31989L0391 | Direktiva Vijeća 89/391/EEZ od 12. lipnja 1989. o uvođenju mjera za poticanje poboljšanja sigurnosti i zdravlja radnika na radu | COUNCIL DIRECTIVE 89/391/EEC of 12 June 1989 on the introduction of measures to encourage improvements in the safety and health of workers at work |
| 31989L0397 | 31989L0397 | Direktiva Vijeća 89/397/ EEZ od 14. lipnja 1989. o službenoj kontroli prehrambenih proizvoda | COUNCIL DIRECTIVE 89/397/EEC of 14 June 1989 on the official control of foodstuffs |
| 31979R2968 | 31979R2968 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 2968/79 od 20. prosinca 1979. kojom se utvrđuju podrobna pravila za pružanje upravne potpore vezano uz izvoz mekanih zrelih sireva od kravljeg mlijeka koji ispunjavaju uvjete za posebno postupanje pri uvozu u državu nečlanicu | Commission Regulation (EEC) No 2968/79 of 20 December 1979 laying down detailed rules for the provision of administrative assistance in connection with the export of soft ripened cow's milk cheeses eligible for special treatment on import into a non-member country |
| 31980R1381 | 31980R1381 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 1381/80 od 5. lipnja 1980. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 1822/77 s obzirom na ubiranje pristojbe za suodgovornost u sektoru mlijeka i mliječnih proizvoda tijekom mliječne godine 1980./81. | Commission Regulation (EEC) No 1381/80 of 5 June 1980 amending Regulation (EEC) No 1822/77 as regards the collection of the co-responsibility levy in the milk and milk products sector during the 1980/81 milk year |
| 31980R1552 | 31980R1552 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 1552/80 od 20. lipnja 1980. kojom se utvrđuju iscrpna pravila za pružanje administrativne pomoći u vezi s izvozom određenih sireva koji zadovoljavaju uvjete za posebni tretman kod uvoza u Australiju | Commission Regulation (EEC) No 1552/80 of 20 June 1980 laying down detailed rules for the provision of administrative assistance in connection with the export of certain cheeses eligible for special treatment on import into Australia |
| 31980R2735 | 31980R2735 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 2735/80 od 27. listopada 1980. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br 1391/78 kojom se utvrđuju izmijenjena i dopunjena pravila primjene sustava premija za neizlazak na tržište mlijeka i mliječnih proizvoda i za prenamjenu mliječnih stada | Commission Regulation (EEC) No 2735/80 of 27 October 1980 amending Regulation (EEC) No 1391/78 laying down amended rules for the application of the system of premiums for the non-marketing of milk and milk products and for the conversion of dairy herds |
| 32003L0037 | 32003L0037 | DIREKTIVA 2003/37/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 26. svibnja 2003. o homologaciji traktora za poljoprivredu i šumarstvo, njihovih prikolica i priključnih vučenih strojeva, kao i njihovih sustava, sastavnih dijelova ili zasebnih tehničkih jedinica i o stavljanju izvan snage Direktive 74/150/EEZ (Tekst značajan za EGP) | DIRECTIVE 2003/37/EC of the European Parliament and of the Council of 26 May 2003 on type-approval of agricultural or forestry tractors, their trailers and interchangeable towed machinery, together with their systems, components and separate technical units and repealing Directive 74/150/EEC (Text with EEA relevance.) |
| 32006R0499 | 32006R0499 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 499/2006 od 28. ožujka 2006. o pokretanju istrage o mogućem zaobilaženju protudampinških mjera, uvedenih Uredbom Vijeća (EZ-a) br. 769/2002 o uvozu kumarina podrijetlom iz Narodne Republike Kine, putem uvoza kumarina isporučenog iz Indonezije i Malezije, bez obzira je li prijavljen kao kumarin podrijetlom iz Indije i Malezije i o utvrđivanju obveze registriranja takvog uvoza | Commission Regulation (EC) No 499/2006 of 28 March 2006 on initiating an investigation concerning the possible circumvention of anti-dumping measures imposed by Council Regulation (EC) No 769/2002 on imports of coumarin originating in the People's Republic of China by imports of coumarin consigned from Indonesia and Malaysia, whether declared as originating in Indonesia and Malaysia or not, and making such imports subject to registration |
| 32003L0119 | 32003L0119 | DIREKTIVA KOMISIJE 2003/119/EZ od 5. prosinca 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva Vijeća 91/414/EEZ radi uključivanja mezosulfurona, propoksikarbazona i zoksamida kao djelatnih tvari (Tekst značajan za EGP) | Commission Directive 2003/119/EC of 5 December 2003 amending Council Directive 91/414/EEC to include mesosulfuron, propoxycarbazone and zoxamide as active substances (Text with EEA relevance) |
| 32003L0041 | 32003L0041 | DIREKTIVA 2003/41/EZ EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 3. lipnja 2003. o djelatnostima i nadzoru institucija za «dobrovoljno mirovinsko osiguranje čiji je pokrovitelj poslodavac» | DIRECTIVE 2003/41/EC of the European Parliament and of the Council of 3 June 2003 on the activities and supervision of institutions for occupational retirement provision |
| 32003L0058 | 32003L0058 | DIREKTIVA 2003/58/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 15. srpnja 2003. o izmjenama i dopunama Direktive Vijeća 68/151/EEZ, s obzirom na zahtjeve za objavljivanje u odnosu na određene vrste trgovačkih društava | DIRECTIVE 2003/58/EC of the European Parliament and of the Council of 15 July 2003 amending Council Directive 68/151/EEC, as regards disclosure requirements in respect of certain types of companies |
| 32003L0098 | 32003L0098 | Direktiva 2003/98/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća od 17. studenog 2003. o ponovnoj uporabi informacija javnog sektora | DIRECTIVE 2003/98/EC of the European Parliament and of the Council of 17 November 2003 on the re-use of public sector information |
| 32004L0025 | 32004L0025 | DIREKTIVA 2004/25/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 21. travnja 2004. o ponudama za preuzimanje | DIRECTIVE 2004/25/EC of the European Parliament and of the Council of 21 april 2004 on takeover bids (Text with EEA relevance) |
| 32004L0042 | 32004L0042 | DIREKTIVA 2004/42/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 21. travnja 2004. o ograničavanju emisija hlapivih organskih spojeva nastalih upotrebom organskih otapala u nekim bojama i lakovima i proizvodima za doradu automobila, kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva 1999/13/EZ | DIRECTIVE 2004/42/CE OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 21 April 2004 on the limitation of emissions of volatile organic compounds due to the use of organic solvents in certain paints and varnishes and vehicle refinishing products and amending Directive 1999/13/EC |
| 32006E0318 | 32006E0318 | ZAJEDNIČKO STAJALIŠTE VIJEĆA 2006/318/ZVSP od 27. travnja 2006. o obnavljanju restriktivnih mjera protiv Burme/Mianmara | Council Common Position 2006/318/CFSP of 27 April 2006 renewing restrictive measures against Burma/Myanmar |
| 22005D0127 | 22005D0127 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 127/2005 od 30. rujna 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XXI. (statistika) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 127/2005 of 30 September 2005 amending Annex XXI (Statistics) to the EEA Agreement |
| 21994D0330(04) | 21994D0330(04) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 4/94 od 8. veljače 1994. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Protokol 30. Sporazuma o EGP-u o suradnji u području statistike | Decision of the EEA Joint Committee No 4/94 of 8 February 1994 amending Protocol 30 to the EEA Agreement, on cooperation in the field of statistics |
| 31985R2248 | 31985R2248 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 2248/85 od 25. srpnja 1985. o detaljnim pravilima za administrativnu pomoć pri izvozu sira ementalera koji podliježe kvotnim ograničenjima i koji ispunjava uvjete za poseban tretman po izvozu u Sjedinjene Američke Države | Commission Regulation (EEC) No 2248/85 of 25 July 1985 on detailed rules for administrative assistance with the exportation of Emmentaler cheese subject to quota restrictions that qualifies for special treatment on importation into the United States of America |
| 31992L0097 | 31992L0097 | DIREKTIVA VIJEĆA 92/97/ EEZ od 10. studenoga 1992. koja izmjenjuje i dopunjuje Direktivu 70/157/EEZ o usklađivanju zakona država članica o dozvoljenoj razini zvuka i ispušnim sustavima motornih vozila | COUNCIL DIRECTIVE 92/97/EEC of 10 November 1992 amending Directive 70/157/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to the permissible sound level and the exhaust system of motor vehicles |
| 31993L0005 | 31993L0005 | DIREKTIVA VIJEĆA 93/5/EEZ-a od 25. veljače 1993. o pomoći Komisiji i suradnji država članica u znanstvenom razmatranju pitanja u vezi s hranom | COUNCIL DIRECTIVE 93/5/EEC of 25 February 1993 on assistance to the Commission and cooperation by the Member States in the scientific examination of questions relating to food |
| 31993L0083 | 31993L0083 | DIREKTIVA VIJEĆA 93/83/EEZod 27. rujna 1993.o koordinaciji određenih pravila s obzirom na autorska prava i srodna prava koja se odnose na satelitsko emitiranje i kabelsku retransmisiju | COUNCIL DIRECTIVE 93/83/EEC of 27 September 1993 on the coordination of certain rules concerning copyright and rights related to copyright applicable to satellite broadcasting and cable retransmission |
| 31994L0055 | 31994L0055 | DIREKTIVA VIJEĆA 94/55/EZ od 21. prosinca 1994. o usklađivanju zakonodavstva država članica s obzirom na cestovni prijevoz opasnih roba | COUNCIL DIRECTIVE 94/55/EC of 21 November 1994 on the approximation of the laws of the Member States with regard to the transport of dangerous goods by road |
| 31998L0018 | 31998L0018 | DIREKTIVA VIJEĆA 98/18/EZ od 17. ožujka 1998. o sigurnosnim pravilima i normama za putničke brodove | COUNCIL DIRECTIVE 98/18/EC of 17 March 1998 on safety rules and standards for passenger ships |
| 31998R1766 | 31998R1766 | UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 1766/98 od 30. srpnja 1998. o pristupanju Europske zajednice i Europske zajednice za atomsku energiju, kao jedne stranke, Sporazumu o osnivanju znanstveno-tehnološkoga centra u Ukrajini od 25. listopada 1993. između Kanade, Švedske, Ukrajine i Sjedinjenih Američkih Država | COUNCIL REGULATION (EC) No 1766/98 of 30 July 1998 concerning the accession by the European Community and the European Atomic Energy Community, acting as one party, to the Agreement to establish a science and technology centre in Ukraine, of 25 October 1993, between Canada, Sweden, Ukraine and the United States of America |
| 32006D0515 | 32006D0515 | ODLUKA VIJEĆA od 18. svibnja 2006. o zaključku Konvencije o zaštiti i promicanju raznolikosti kulturnih izričaja (2006/515/EZ) | Council Decision of 18 May 2006 on the conclusion of the Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions |
| 31980R1238 | 31980R1238 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a, EURATOM-a, EZUČ-a) br. 1238/80 od 13. svibnja 1980. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZUČ-a, EEZ-a, Euratoma) br. 1860/76 kojom se utvrđuju uvjeti zaposlenja za osoblje Europske zaklade za poboljšanje životnih i radnih uvjeta | Council Regulation (EEC, Euratom, ECSC) No 1238/80 of 13 May 1980 amending Regulation (ECSC, ECC, Euratom) No 1860/76 laying down the conditions of employment of staff of the European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions |
| 32004R0854 | 32004R0854 | Uredba (EZ) br. 854/2004 Europskoga parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o utvrđivanju posebnih pravila organizacije službenih kontrola proizvoda životinjskog podrijetla namijenjenih prehrani ljudi | REGULATION (EC) No 854/2004 of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 laying down specific rules for the organisation of official controls on products of animal origin intended for human consumption |
| 31969R2602 | 31969R2602 | UREDBA VIJEĆA (EEZ) br. 2602/69 od 18. prosinca 1969. o zadržavanju postupka upravnog odbora | REGULATION (EEC) No 2602/69 of the Council of 18 December 1969 on retaining the Management Committee procedure |
| 31999D0469 | 31999D0469 | ODLUKA KOMISIJE od 25. lipnja 1999. o postupku za ocjenjivanje sukladnosti građevnih proizvoda na temelju članka 20. stavka 2. Direktive Vijeća 89/106/EEZ u vezi s proizvodima koji se odnose na beton, žbuku i žbuku za injektiranje (objavljena pod brojem dokumenta C(1999) 1480) (Tekst značajan za EGP) (1999/469/EZ) | Commission Decision of 25 June 1999 on the procedure for attesting the conformity of construction products pursuant to Article 20(2) of Council Directive 89/106/EEC as regards products related to concrete, mortar and grout (notified under document number C(1999) 1480) (Text with EEA relevance) |
| 31994D0448 | 31994D0448 | ODLUKA KOMISIJE od 20. lipnja 1994. o posebnim uvjetima koji uređuju uvoz proizvoda ribolova i
proizvoda akvakulture podrijetlom iz Novog Zelanda (94/448/EEZ) | Commission Decision of 20 June 1994 laying down special conditions governing imports of fishery and aquaculture products originating in New Zealand |
| 31994R2701 | 31994R2701 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2701/94 od 7. studenog 1994. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Prilozi I., II., III. i IV. Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 2377/90 o postupku Zajednice za određivanje najviših dopuštenih količina rezidua veterinarskih lijekova u hrani životinjskog podrijetla (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | Commission Regulation (EC) No 2701/94 of 7 November 1994 amending Annexes I, II, III and IV to Council Regulation (EEC) No 2377/90 laying down a Community procedure for the establishment of maximum residue limits of veterinary medicinal products in foodstuffs of animal origin (Text with EEA relevance) |
| 31987R1898 | 31987R1898 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 1898/87 od 2. srpnja 1987. o zaštiti naziva koji se koriste kod plasiranja na tržište mlijeka i mliječnih proizvoda | Council Regulation (EEC) No 1898/87 of 2 July 1987 on the protection of designations used in marketing of milk and milk products |
| 31986D0571 | 31986D0571 | ODLUKA VIJEĆA od 15. rujna 1986. o sklapanju Dodatnoga protokola uz Sporazum između Europske ekonomske zajednice i Kraljevine Norveške nakon pristupanja Kraljevine Španjolske i Portugalske Republike Zajednici (86/571/EEZ) | 86/571/EEC: Council Decision of 15 September 1986 on the conclusion of the Additional Protocol to the Agreement between the European Economic Community and the Kingdom of Norway consequent on the accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the Community |
| 31996R0499 | 31996R0499 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 499/96 od 19. ožujka 1996. o otvaranju i predviđanju upravljanja carinskim kvotama Zajednice za određene riblje proizvode i žive konje podrijetlom s Islanda | Council Regulation (EC) No 499/96 of 19 March 1996 opening and providing for the administration of Community tariff quotas for certain fishery products and live horses originating in Iceland |
| 31996R0539 | 31996R0539 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 539/96 od 25. ožujka 1996. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Uredbe (EEZ-a) br. 1134/91, (EEZ-a) br. 4088/87 i (EZ-a) br. 1981/94 u vezi s carinskim dogovorima koji se primjenjuju na uvoz proizvoda podrijetlom sa Zapadne obale i pojasa Gaze u Zajednicu | Council Regulation (EC) No 539/96 of 25 March 1996 amending Regulations (EEC) No 1134/91, (EEC) No 4088/87 and (EC) No 1981/94 with regard to the tariff arrangements applicable to imports into the Community of products originating in the West Bank and the Gaza Strip |
| 22006A0204(01) | 22006A0204(01) | PROTOKOL O REGISTRIMA ISPUŠTANJA I PRIJENOSA ONEČIŠĆENJA UZ AARHUŠKU KONVENCIJU | |
| 32006D0061 | 32006D0061 | Odluka Vijeća od 2. prosinca 2005. o zaključenju, u ime Europske zajednice, UN-ECE Protokola o registrima ispuštanja i prijenosa onečišćenja uz Aarhušku konvenciju (2006/61/EZ) | Council Decision of 2 December 2005 on the conclusion, on behalf of the European Community, of the UN-ECE Protocol on Pollutant Release and Transfer Registers |
| 31983R0084 | 31983R0084 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 84/83 od 14. siječnja 1983. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 1391/78 kojom se utvrđuju izmijenjena i dopunjena pravila primjene sustava premija za neizlazak na tržište mlijeka i mliječnih proizvoda i za prenamjenu mliječnih stada | Commission Regulation (EEC) No 84/83 of 14 January 1983 amending Regulation (EEC) No 1391/78 laying down amended rules for the application of the system of premiums for the non-marketing of milk and milk products and for the conversion of dairy herds |
| 31995R1712 | 31995R1712 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1712/95 od 13. srpnja 1995. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 1014/90 kojom se utvrđuju detaljna provedbena pravila o definiranju, opisu i predstavljanju jakih alkoholnih pića | Commission Regulation (EC) No 1712/95 of 13 July 1995 amending Regulation (EEC) No 1014/90 laying down detailed implementing rules on the definition, description and presentation of spirit drinks |
| 21999D0708(01) | 21999D0708(01) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 70/98 od 31. srpnja 1998. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 70/98 of 31 July 1998 amending Annex II (technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 31964L0433 | 31964L0433 | Direktiva Vijeća 64/433/EEZ od 26. lipnja 1964. o zdravstvenim problemima koji utječu na trgovinu svježim mesom unutar Zajednice / * Konsolidirana verzija vidi 31975Y0820(02) */ | Council Directive 64/433/EEC of 26 June 1964 on health problems affecting intra-Community trade in fresh meat
/* CONSOLIDATED VERSION SEE 375Y0820(02) */ |
| 31968R0315 | 31968R0315 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 315/68 od 12. ožujka 1968. kojom se utvrđuju standardi kakvoće za lukovice cvijeća, gomolje i podanke cvijeća | REGULATION (EEC) No 315/68 of the Council of 12 March 1968 fixing quality standards for flowering bulbs, corms and tubers |
| 31973L0437 | 31973L0437 | DIREKTIVA VIJEĆA 73/437/EEZ od 11. prosinca 1973. o usklađivanju zakona država članica koji se odnose na određene šećere namijenjenih ljudskoj potrošnji | COUNCIL DIRECTIVE 73/437/EEC of 11 December 1973 on the approximation of the laws of the Member States concerning certain sugars intended for human consumption |
| 31976R0311 | 31976R0311 | UREDBA VIJEĆA (EEZ) broj 311/76 od 9. veljače 1976. o sastavljanju statističkih podataka o stranim radnicima | COUNCIL REGULATION (EEC) No 311/76 of 9 February 1976 on the compilation of statistics on foreign workers |
| 31978L0855 | 31978L0855 | Treća direktiva Vijeća 78/855/EEZ od 09. listopada 1978. koja se temelji na članku 54. stavku 3. točki g) Ugovora, a odnosi se na spajanja dioničkih društava | Third Council Directive 78/855/EEC of 9 October 1978 based on Article 54 (3) (g) of the Treaty concerning mergers of public limited liability companies |
| 31980L0723 | 31980L0723 | Direktiva Komisije od 25. lipnja 1980. o transparentnosti financijskih odnosa između država članica i javnih poduzeća (80/723/EEZ) | COMMISSION DIRECTIVE 80/723/EEC of 25 June 1980 on the transparency of financial relations between Member States and public undertakings |
| 32006R1424 | 32006R1424 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1424/2006 od 25. rujna 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 1676/2001 o uvođenju konačne protudampinške pristojbe i konačnoj naplati privremene pristojbe na uvoz filma od polietilen-tereftalata podrijetlom iz Indije i Republike Koreje | Council Regulation (EC) No 1424/2006 of 25 September 2006 amending Regulation (EC) No 1676/2001 imposing a definitive anti-dumping duty and collecting definitively the provisional duty imposed on imports of polyethylene terephthalate film originating in India and the Republic of Korea |
| 32006D1622 | 32006D1622 | ODLUKA br. 1622/2006/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 24. listopada 2006. o uspostavi aktivnosti Zajednice za događaj “Europska prijestolnica kulture” za godine 2007. do 2019. | Decision No 1622/2006/EC of the European Parliament and of the Council of 24 October 2006 establishing a Community action for the European Capital of Culture event for the years 2007 to 2019 |
| 22005D0107 | 22005D0107 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EUROPSKOG GOSPODARSKOG PROSTORA br. 107/2005 od 8. srpnja 2005. kojom se izmjenjuju i dopunjuju određeni Prilozi i Protokol 31. Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 107/2005 of 8 July 2005 amending certain Annexes and Protocol 31 to the EEA Agreement |
| 32001D0395 | 32001D0395 | Odluka Vijeća od 14. svibnja 2001. o pristupanju Europske zajednice Uredbi br. 13-H Ekonomskog povjerenstva Ujedinjenih naroda za Europu o odobrenju sastavnih dijelova osobnih automobila s obzirom na kočenje (2001/395/EZ) | Council Decision of 14 May 2001 on the accession of the European Community to the United Nations Economic Commission for Europe Regulation No 13-H on the component approval of passenger cars in respect of their braking |
| 31983R3519 | 31983R3519 | Uredba Vijeća (EEZ-a) br. 3519/83 od 12. prosinca 1983. kojom se uvode određene mjere za kisela ulja od rafiniranja nusproizvoda maslinovog ulja ili taloga maslinovog ulja | COUNCIL REGULATION (EEC) No 3519/83 of 12 December 1983 laying down certain measures for acid oils from refining of by-products of olive oil or olive-residue oil |
| 32008L0084 | 32008L0084 | DIREKTIVA KOMISIJE 2008/84/EZ od 27. kolovoza 2008. o propisivanju posebnih načela čistoće za aditive hrani koji nisu boje i zaslađivači (Tekst značajan za EGP) (Kodirana verzija) | Commission Directive 2008/84/EC of 27 August 2008 laying down specific purity criteria on food additives other than colours and sweeteners (Text with EEA relevance)(Codified version) |
| 31998R2821 | 31998R2821 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 2821/98 od 17. prosinca 1998. o izmjenama i dopunama Direktive 70/524/EEZ o aditivima u stočnoj hrani, a u vezi s povlačenjem odobrenja za određene antibiotike | |
| 32008L0128 | 32008L0128 | DIREKTIVA KOMISIJE 2008/128/EZ od 22. prosinca 2008. o posebnim kriterijima čistoće za boje za primjenu u prehrambenim proizvodima (Kodificirana inačica) (Tekst značajan za EGP) | |
| 32008R1333 | 32008R1333 | UREDBA (EZ-a) br. 1333/2008 EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 16. prosinca 2008. o prehrambenim aditivima (Tekst značajan za EGP) | |
| 31999L0020 | 31999L0020 | DIREKTIVA VIJEĆA 1999/20/EZ od 22. ožujka 1999. o izmjenama i dopunama Direktive 70/524/EEZ o aditivima u stočnoj hrani, 82/471/EEZ o određenim proizvodima koji se koriste u prehrani životinja, 95/53/EZ kojom se utvrđuju načela organizacije službenih inspekcija u području prehrane životinja i 95/69/EZ kojom se utvrđuju uvjeti i postupci za odobrenje i registraciju određenih poduzeća i posrednika koji rade u području prehrane životinja | Council Directive 1999/20/EC of 22 March 1999 amending Directives 70/524/EEC concerning additives in feedingstuffs, 82/471/EEC concerning certain products used in animal nutrition, 95/53/EC fixing the principles governing the organisation of official inspections in the field of animal nutrition and 95/69/EC laying down the conditions and arrangements for approving and registering certain establishments and intermediaries operating in the animal feed sector |
| 31968R1017 | 31968R1017 | Uredba Vijeća (EEZ-a) br. 1017/68 od 19. srpnja 1968. kojom se primjenjuju pravila tržišnog natjecanja na željeznički prijevoz i prijevoz cestovnim i unutarnjim plovnim putovima | REGULATION (EEC) No 1017/68 of the Council of 19 July 1968 applying rules of competition to transport by rail, road and inland waterway |
| 31969L0464 | 31969L0464 | Direktiva Vijeća 69/464/EEZ od 8. prosinca 1969. o suzbijanju krumpirova raka | COUNCIL DIRECTIVE 69/464/EEC of 8 December 1969 on control of Potato Wart Disease |
| 31969L0465 | 31969L0465 | Direktiva Vijeća 69/465/EEZ od 8. prosinca 1969. o kontroli zlatne krumpirove cistolike nematode | COUNCIL DIRECTIVE 69/465/EEC of 8 December 1969 on control of Potato Cyst Eelworm |
| 22005D0132 | 22005D0132 | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA ZA EUROPSKI GOSPODARSKI PROSTOR br. 132/2005 od 21. listopada 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, testiranje i certificiranje) Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 132/2005 of 21 October 2005 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 31969L0466 | 31969L0466 | DIREKTIVA VIJEĆA 69/466/EEZ od 8. prosinca 1969. o kontroli kalifornijske štitaste uši | COUNCIL DIRECTIVE 69/466/EEC of 8 December 1969 on control of San José Scale |
| 31969L0493 | 31969L0493 | Direktiva Vijeća 69/493/EEZ od 15. prosinca 1969. o usklađivanju zakona država članica u odnosu prema kristalnom staklu | COUNCIL DIRECTIVE 69/493/EEC of 15 December 1969 on the approximation of the laws of the Member States relating to crystal glass |
| 31969R1629 | 31969R1629 | Uredba (EEZ) br. 1629/69 Komisije od 8. kolovoza 1969. o obliku, sadržaju i drugim pojedinostima žalbi u skladu s člankom 10., zahtjevima u skladu s člankom 12. i obavijestima u skladu s člankom 14. stavkom 1. Uredbe Vijeća (EEZ) br. 1017/68 od 19. srpnja 1968. | REGULATION (EEC) No 1629/69 of the Commission of 8 August 1969 on the form, content and other detail of complaints pursuant to Article 10, applications pursuant to Article 12 and notifications pursuant to Article 14 (1) of Council Regulation (EEC) No 1017/68 of 19 July 1968 |
| 31969R1630 | 31969R1630 | Uredba (EEZ) br. 1630/69 Vijeća od 8. kolovoza 1969. o saslušanjima predviđenim člankom 26. stavkom 1. i 2. Uredbe Vijeća (EEZ) br. 1017/68 od 19. srpnja 1968. | REGULATION (EEC) No 1630/69 of the Commission of 8 August 1969 on the hearings provided for in Article 26 (1) and (2) of Council Regulation (EEC) No 1017/68 of 19 July 1968 |
| 31969R2604 | 31969R2604 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 2604/69 od 20. prosinca 1969. o primjeni Uredbe (EEZ-a) br. 2603/69 o utvrđivanju zajedničkih pravila za izvoz u francuske prekomorske departmane | REGULATION (EEC) No 2604/69 OF THE COUNCIL of 20 December 1969 applying to the French overseas departments Regulation (EEC) No 2603/69 establishing common rules for exports |
| 31985R2651 | 31985R2651 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 2651/85 od 19. rujna 1985. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 2248/85 s obzirom na potvrde potrebne za izvoz određenih sireva u Sjedinjene Američke Države | Commission Regulation (EEC) No 2651/85 of 19 September 1985 amending Regulation (EEC) No 2248/85 as regards the certificate required for the export of certain cheeses to the United States of America |
| 31973D0402 | 31973D0402 | ODLUKA VIJEĆA od 22. studenoga 1973. o izmjenama i dopunama Odluke od 21. ožujka 1962. o pokretanju postupka prethodnog ispitivanja i savjetovanja s obzirom na neke predložene zakone i druge propise o prometu predložene u državama članicama (73/402/EEZ) | COUNCIL DECISION of 22 November 1973 amending the Decision of 21 March 1962 instituting a procedure for prior examination and consultation in respect of certain laws, regulations and administrative provisions concerning transport proposed in Member States |
| 22005D0062 | 22005D0062 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 62/2005 od 29. travnja 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i odobravanje) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 62/2005 of 29 April 2005 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 31986L0635 | 31986L0635 | DIREKTIVA VIJEĆA 86/635/EEZ od 8. prosinca 1986. o godišnjim računima i konsolidiranim računima banaka i drugih financijskih institucija | COUNCIL DIRECTIVE 86/635/EEC of 8 December 1986 on the annual accounts and consolidated accounts of banks and other financial institutions |
| 31986L0653 | 31986L0653 | Direktiva Vijeća broj 86/653/EEZ od 18. prosinca 1986. o usklađivanju propisa država članica u svezi sa samostalnim trgovačkim zastupnicima | COUNCIL DIRECTIVE 86/653/EEC of 18 December 1986 on the coordination of the laws of the Member States relating to self-employed commercial agents |
| 31986R2930 | 31986R2930 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 2930/86 od 22. rujna 1986. koja određuje svojstva ribarskih brodova | COUNCIL REGULATION (EEC) No 2930/86 of 22 September 1986 defining characteristics for fishing vessels |
| 31986R3528 | 31986R3528 | Uredba Vijeća (EEZ-a) br. 3528/86 od 17. studenoga 1986. o zaštiti šuma Zajednice od atmosferskog onečišćenja | COUNCIL REGULATION (EEC) No 3528/86 of 17 November 1986 on the protection of the Community's forests against atmospheric pollution |
| 22000D0016 | 22000D0016 | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA EGP-a br. 16/2000 od 28. siječnja 2000. o izmjenama i dopunama Priloga XXI. (Statistika) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 16/2000 of 28 January 2000 amending Annex XXI (Statistics) to the EEA Agreement |
| 22000D0023 | 22000D0023 | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA EGP-a br. 23/2000 od 25. veljače 2000. o izmjenama i dopunama Priloga XXI. (Statistika) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 23/2000 of 25 February 2000 amending Annex XXI (Statistics) to the EEA Agreement |
| 22000D0921(15) | 22000D0921(15) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 62/1999 od 28. lipnja 2000. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XXI (statistika) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 62/2000 of 28 June 2000 amending Annex XXI (Statistics) to the EEA Agreement |
| 22000D1214(10) | 22000D1214(10) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 80/2000 od 2. listopada 2000. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XXI. (statistika) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 80/2000 of 2 October 2000 amending Annex XXI (Statistics) to the EEA Agreement |
| 31975R2411 | 31975R2411 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 2411/75 od 16. rujna 1975. o sklapanju Sporazuma između Europske ekonomske zajednice i Sjedinjenih Meksičkih Država | Regulation (EEC) No 2411/75 of the Council of 16 September 1975 on the conclusion of the Agreement between the European Economic Community and the United Mexican States |
| 22005D0063 | 22005D0063 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 63/2005 od 29. travnja 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i odobravanje) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 63/2005 of 29 April 2005 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22005D0110 | 22005D0110 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 110/2005 od 30. rujna 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 110/2005 of 30 September 2005 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 22005D0133 | 22005D0133 | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA ZA EUROPSKI GOSPODARSKI PROSTOR br. 133/2005 od 21. listopada 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, testiranje i certificiranje) Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 133/2005 of 21 October 2005 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 31987D0182 | 31987D0182 | Odluka Vijeća 87/182/EEZ od 9. ožujka 1987. kojom se Komisiji daju ovlasti za uzajmljivanje prema Novom instrumentu Zajednice kojemu je cilj poticanja ulaganja unutar Zajednice | COUNCIL DECISION of 9 March 1987 empowering the Commission to borrow under the New Community Instrument for the purpose of promoting investment within the Community |
| 31987D0600 | 31987D0600 | Odluka Vijeća od 14. prosinca 1987. o dogovorima Zajednice o ranoj razmjeni informacija u slučaju radiološke opasnosti | COUNCIL DECISION of 14 December 1987 on Community arrangements for the early exchange of information in the event of a radiological emergency |
| 21998D1008(17) | 21998D1008(17) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 17/98 od 6. ožujka 1998. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XXI. (statistika) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 17/98 of 6 March 1998 amending Annex XXI (Statistics) to the EEA Agreement Corrected by 21998D1008(17)R(01) |
| 31999L0076 | 31999L0076 | DIREKTIVA KOMISIJE 1999/76/EZ od 23. srpnja 1999. kojom se utvrđuje analitička metoda Zajednice za određivanje lasalocid natrija u stočnoj hrani (Tekst od značaja za EGP) | Commission Directive 1999/76/EC of 23 July 1999 establishing a Community method of analysis for the determination of lasalocid sodium in feedingstuffs (Text with EEA relevance) |
| 31999L0079 | 31999L0079 | DIREKTIVA KOMISIJE 1999/79/EZ od 27. srpnja 1999. o izmjenama i dopunama treće Direktive Komisije 72/199/EEZ od 27. travnja 1972. o utvrđivanju analitičkih metoda za službenu kontrolu stočne hrane (Tekst od značaja za EGP) | Commission Directive 1999/79/EC of 27 July 1999 amending the third Commission Directive 72/199/EEC of 27 April 1972 establishing Community methods of analysis for the official control of feedingstuffs (Text with EEA relevance) |
| 31999R0639 | 31999R0639 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 639/1999 od 25. ožujka 1999. o odobrenju novog aditiva u stočnoj hrani | Commission Regulation (EC) No 639/1999 of 25 March 1999 concerning the authorisation of a new additive in feedingstuffs |
| 31999R0866 | 31999R0866 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 866/1999 od 26. travnja 1999. o odobrenju novog aditiva i nove upotrebe aditiva u stočnoj hrani | Commission Regulation (EC) No 866/1999 of 26 April 1999 concerning the authorisation of new additives and new additive uses in feedingstuffs |
| 22005D0065 | 22005D0065 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 65/2005 od 29. travnja 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog IX. (Financijske usluge) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 65/2005 of 29 April 2005 amending Annex IX (Financial services) to the EEA Agreement |
| 22005D0070 | 22005D0070 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 70/2005 od 29. travnja 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XXII. (Pravo trgovačkih društava) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 70/2005 of 29 April 2005 amending Annex XXII (Company law) to the EEA Agreement |
| 22005D0071 | 22005D0071 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 71/2005 od 29. travnja 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XXII. (Pravo trgovačkih društava) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 71/2005 of 29 April 2005 amending Annex XXII (Company law) to the EEA Agreement |
| 31974H0165 | 31974H0165 | Preporuka Komisije od 6. veljače 1974. državama članicama vezano za primjenu Direktive Vijeća od 24. travnja 1972. o usklađivanju zakona država članica koji se odnose na korištenje cestovnih vozila i provedbu obveze osiguranja od takve odgovornosti | Commission Recommendation of 6 February 1974 to the Member States concerning the application of the Council Directive of 24 April 1972 on the approximation of the laws of the Member States relating to the use of motor vehicles, and to the enforcement of the obligation to insure against such liability |
| 31974L0060 | 31974L0060 | Direktiva Vijeća 74/60/EEZ od 17. prosinca 1973. o usklađivanju zakonodavstava država članica o unutrašnjoj opremljenosti motornih vozila (unutrašnjim dijelovima prostora za putnike osim unutrašnjih retrovizora, razmještaja upravljačkih naprava, krova ili pomičnog krova, naslona sjedala i stražnjeg dijela sjedala) | COUNCIL DIRECTIVE 74/60/EEC of 17 December 1973 on the approximation of the laws of the Member States relating to the interior fittings of motor vehicles (interior parts of the passenger compartment other than the interior rear-view mirrors, layout of controls, the roof or sliding roof, the backrest and rear part of the seats) |
| 31974L0409 | 31974L0409 | Direktiva Vijeća 74/409/EEZ od 22. srpnja 1974. o usklađivanju zakona država članica koji se odnose na med | COUNCIL DIRECTIVE 74/409/EEC of 22 July 1974 on the harmonization of the laws of the Member States relating to honey |
| 31974L0483 | 31974L0483 | Direktiva Vijeća od 17. rujna 1974. o usklađivanju zakonodavstava država članica o vanjskim izbočinama motornih vozila (74/483/EEZ) | COUNCIL DIRECTIVE 74/483/EEC of 17 September 1974 on the approximation of the laws of the Member States relating to the external projections of motor vehicles |
| 31974L0647 | 31974L0647 | DIREKTIVA VIJEĆA 74/647/EEZ od 9. prosinca 1974. o kontroli karanfilovih savijača | COUNCIL DIRECTIVE 74/647/EEC of 9 December 1974 on control of carnation leaf-rollers |
| 31996D0158 | 31996D0158 | ODLUKA KOMISIJE od 6. veljače 1996. o plasmanu na tržište proizvoda koji se sastoji od genetski modificiranog organizma, sjemena hibridne na herbicid otporne švedske repe (Brassica napus L. oleifera Metzq. MS1Bn x RF1Bn), sukladno Direktivi Vijeća 90/220/EEZ (Tekst značajan za EGP) (96/158/EZ) | Commission Decision of 6 February 1996 concerning the placing on the market of a product consisting of a genetically modified organism, hybrid herbicide-tolerant swede-rape seeds (Brassica napus L. oleifera Metzq. MS1Bn # RF1Bn), pursuant to Council Directive 90/220/EEC (Text with EEA relevance) |
| 31996L0018 | 31996L0018 | DIREKTIVA KOMISIJE 96/18/EZ od 19. ožujka 1996. o izmjenama i dopunama direktiva Vijeća o plasmanu sjemena i sadnoga materijala (Tekst značajan za EGP) | Commission Directive 96/18/EC of 19 March 1996 amending various Council Directives on the marketing of seeds and propagating materials (Text with EEA relevance) |
| 31990D0117 | 31990D0117 | ODLUKA KOMISIJE od 27. veljače 1990. o sklapanju u ime Europske zajednice za atomsku energiju
Sporazuma između Europske ekonomske zajednice, Europske zajednice za atomsku energiju i Saveza Sovjetskih Socijalističkih Republika o trgovini i trgovinskoj i gospodarskoj suradnji (90/117/Euratom) | Commission Decision of 27 February 1990 concerning the conclusion on behalf of the European Atomic Energy Community of the Agreement between the European Economic Community and the European Atomic Energy Community and the Union of Soviet Socialist Republics on trade and commercial and economic cooperation |
| 31992D0535 | 31992D0535 | ODLUKA VIJEĆA od 26. listopada 1992. o sklapanju Sporazuma između Europske ekonomske zajednice i Republike Albanije o trgovini i trgovinskoj i gospodarskoj suradnji (92/535/EEZ) | Council Decision of 26 October 1992 on the conclusion of an Agreement between the European Economic Community and the Republic of Albania on trade and commercial and economic cooperation |
| 22005D0074 | 22005D0074 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 74/2005 od 29. travnja 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Protokol 31. Sporazumu o EGP-u o suradnji u posebnim područjima izvan okvira četiri temeljne slobode | Decision of the EEA Joint Committee No 74/2005 of 29 April 2005 amending Protocol 31 to the EEA Agreement on cooperation in specific fields outside the four freedoms |
| 22005D0075 | 22005D0075 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 75/2005 od 29. travnja 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Protokol 31. Sporazumu o EGP-u o suradnji u posebnim područjima izvan okvira četiri temeljne slobode | Decision of the EEA Joint Committee No 75/2005 of 29 April 2005 amending Protocol 31 to the EEA Agreement on cooperation in specific fields outside the four freedoms |
| 31974R2988 | 31974R2988 | Uredba Vijeća (EEZ) br. 2988/74 od 26.11.1974. o rokovima zastare postupka i provođenja sankcija prema pravilima Europske ekonomske zajednice koja se odnose na prijevoz i tržišno natjecanje | REGULATION (EEC) No 2988/74 of the Council of 26 November 1974 concerning limitation periods in proceedings and the enforcement of sanctions under the rules of the European Economic Community relating to transport and competition |
| 31975L0439 | 31975L0439 | DIREKTIVA VIJEĆA 75/439/EEZ od 16. lipnja 1975. o odlaganju otpadnih ulja | COUNCIL DIRECTIVE 75/439/EEC of 16 June 1975 on the disposal of waste oils |
| 31999R1245 | 31999R1245 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1245/1999 od 16. lipnja 1999. o odobrenju novih aditiva u stočnoj hrani | Commission Regulation (EC) No 1245/1999 of 16 June 1999 concerning the authorisation of new additives in feedingstuffs |
| 31999R1594 | 31999R1594 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1594/1999 od 20. srpnja 1999. o izmjenama i dopunama uvjeta za odobrenje aditiva u stočnoj hrani | Commission Regulation (EC) No 1594/1999 of 20 July 1999 amending the conditions for the authorisation of an additive in feedingstuffs |
| 31999R1636 | 31999R1636 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1636/1999 od 26. srpnja 1999. o odobrenju novih uporaba aditiva u stočnoj hrani | Commission Regulation (EC) No 1636/1999 of 26 July 1999 concerning the authorisation of new additives uses in feedingstuffs |
| 31976R1795 | 31976R1795 | Uredba Vijeća (EEZ) br. 1795/76 od 20. srpnja 1976. o primjeni članka 40. stavka 4. Ugovora na francuske prekomorske departmane | COUNCIL REGULATION (EEC) No 1795/76 of 20 July 1976 concerning the application of Article 40 (4) of the Treaty to the French overseas departments |
| 31976R3227 | 31976R3227 | Uredba Komisije (Euroatom) br. 3227/76 od 19. listopada 1976. o primjeni odredbi zaštitnih mjera Euratoma | COMMISSION REGULATION (Euratom) No 3227/76 of 19 October 1976 concerning the application of the provisions on Euratom safeguards |
| 31977D0706 | 31977D0706 | ODLUKA VIJEĆA od 7. studenoga 1977. o utvrđivanju cilja Zajednice radi smanjenja potrošnje primarnih izvora energije u slučaju teškoća u opskrbi sirovom naftom i naftnim derivatima | COUNCIL DECISION of 7 November 1977 on the setting of a Community target for a reduction in the consumption of primary sources of energy in the event of difficulties in the supply of crude oil and petroleum products |
| 22005D0137 | 22005D0137 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG A ODBORA ZA EUROPSKI GOSPODARSKI PROSTOR br. 137/2005 od 2. prosinca 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 137/2005 of 2 December 2005 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 22005D0138 | 22005D0138 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA ZA EUROPSKI GOSPODARSKI PROSTOR br. 138/2005 od 2. prosinca 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 138/2005 of 2 December 2005 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 31977L0091 | 31977L0091 | Druga Direktiva Vijeća 77/91/EEZ od 13. prosinca 1976. o koordinaciji zaštitnih mehanizama koje, u svrhu zaštite interesa članica i ostalih, države članice zahtijevaju od društava u smislu stavka 2. članka 58. Ugovora, s obzirom na osnivanje dioničkih društava i održavanje i promjenu njihovog kapitala, a s ciljem ujednačavanja tih zaštitnih mehanizama | Second Council Directive 77/91/EEC of 13 December 1976 on coordination of safeguards which, for the protection of the interests of members and others, are required by Member States of companies within the meaning of the second paragraph of Article 58 of the Treaty, in respect of the formation of public limited liability companies and the maintenance and alteration of their capital, with a view to making such safeguards equivalent |
| 32006L0115 | 32006L0115 | DIREKTIVA 2006/115/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 12. prosinca 2006. o pravu iznajmljivanja i pravu posudbe i određenim pravima koja se odnose na autorsko pravo na području intelektualnog vlasništva
(kodificirana verzija) | Directive 2006/115/EC of the European Parliament and of the Council of 12 December 2006 on rental right and lending right and on certain rights related to copyright in the field of intellectual property (codified version) |
| 32006L0116 | 32006L0116 | DIREKTIVA 2006/116/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 12. prosinca 2006. o trajanju zaštite autorskoga prava i određenih srodnih prava (kodificirana verzija) | Directive 2006/116/EC of the European Parliament and of the Council of 12 December 2006 on the term of protection of copyright and certain related rights (codified version) |
| 31968R0821 | 31968R0821 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 821/68 od 28. lipnja 1968. o definiciji oljuštenih i perliranih žitarica
koja se primjenjuje na dodjelu povrata novca pri izvozu | Regulation (EEC) No 821/68 of the Commission of 28 June 1968 on the definition, applicable to the granting of export refunds, of hulled grains and pearled grains of cereals |
| 31977L0092 | 31977L0092 | Direktiva Vijeća 77/92/EEZ od 13. prosinca 1976. o mjerama za olakšavanje djelotvorne primjene slobode poslovnog nastana i slobode pružanja usluga u pogledu djelatnosti zastupnika osiguranja i brokera u osiguranju (iz grupe ISIC 630), a posebno prijelaznim mjerama u vezi tih djelatnosti | COUNCIL DIRECTIVE 77/92/EEC of 13 December 1976 on measures to facilitate the effective exercise of freedom of establishment and freedom to provide services in respect of the activities of insurance agents and brokers (ex ISIC Group 630) and, in particular, transitional measures in respect of those activities |
| 31977L0212 | 31977L0212 | Direktiva vijeća 77/212/EEZ od 8. ožujka 1977. o izmjenama Direktive 70/157/EEZ o dopuštenoj razini buke i ispušnom sustavu motornih vozila | COUNCIL DIRECTIVE 77/212/EEC of 8 March 1977 amending Directive 70/157/EEC relating to the permissible sound level and the exhaust system of motor vehicles |
| 22004D0072 | 22004D0072 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EEA br. 72/2004 od 8. lipnja 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Dodatak II. (Tehnički propisi, standardi, testiranje i izdavanje svjedodžbi) Sporazumu o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 72/2004 of 8 June 2004 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22004D0073 | 22004D0073 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EEA br. 73/2004 od 8. lipnja 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Dodatak IX. (Financijske usluge) Sporazumu o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 73/2004 of 8 June 2004 amending Annex IX (Financial services) to the EEA Agreement |
| 22004D0075 | 22004D0075 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EEA br. 75/2004 od 8. lipnja 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Dodatak XI. (Telekomunikacijske usluge) Sporazumu o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 75/2004 of 8 June 2004 amending Annex XI (Telecommunication services) to the EEA Agreement |
| 22004D0091 | 22004D0091 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EEA br. 91/2004 od 9. srpnja 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Dodatak I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazumu o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 91/2004 of 9 July 2004 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 41996A1009(01) | 41996A1009(01) | PROTOKOL koji je sastavljen na temelju članka K.3. Ugovora o Europskoj uniji, o tumačenju Konvencije o uspostavljanju Europskog policijskog ureda, s prethodnim odlučivanjem Suda EZ-a | Protocol drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on the interpretation, by way of preliminary rulings, by the Court of Justice of the European Communities of the Convention on the establishment of a European Police Office |
| 32006R1080 | 32006R1080 | UREDBA (EZ-a) br. 1080/2006 EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 5. srpnja 2006. o Europskom fondu za regionalni razvoj i kojom se ukidan Uredba (EZ-a) br. 1783/1999 | Regulation (EC) No 1080/2006 of the European Parliament and of the Council of 5 July 2006 on the European Regional Development Fund and repealing Regulation (EC) No 1783/1999 |
| 32000D0532 | 32000D0532 | ODLUKA KOMISIJE od 3. svibnja 2000. koja zamjenjuje Odluku 94/3/EZ o popisu otpada u skladu s člankom 1. točkom (a) Direktive Vijeća 75/442/EEZ o otpadu i Odluku Vijeća 94/904/EZ o popisu opasnog otpada u skladu s člankom 1. stavkom 4. Direktive Vijeća 91/689/EEZ o opasnom otpadu (objavljeno pod brojem dokumenta C(2000) 1147) (Tekst značajan za EGP) (2000/532/EZ) | COMMISSION DECISION of 3 May 2000 replacing Decision 94/3/EC establishing a list of wastes pursuant to Article 1(a) of Council Directive 75/442/EEC on waste and Council Decision 94/904/EC establishing a list of hazardous waste pursuant to Article 1(4) of Council Directive 91/689/EEC on hazardous waste (Text with EEA relevance) |
| 32003R1216 | 32003R1216 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1216/2003 od 7. srpnja 2003. o primjeni Uredbe (EZ) br. 450/2003 Europskog parlamenta i Vijeća o indeksu troškova rada | COMMISSION REGULATION (EC) No 1216/2003 of 7 July 2003 implementing Regulation (EC) No 450/2003 of the European Parliament and of the Council concerning the labour cost index (Text with EEA relevance) |
| 31993R2158 | 31993R2158 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 2158/93 od 28. srpnja 1993. o primjeni izmjena i dopuna Međunarodne Konvencije o zaštiti ljudskog života na moru, 1974., Međunarodne Konvencije o sprječavanju zagađivanja s brodova, 1973., za potrebe Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 613/91 | COMMISSION REGULATION (EEC) No 2158/93 of 28 July 1993 concerning the application of amendments to the International Convention for the Safety of Life at Sea, 1974, and to the International Convention for the Prevention of Pollution from ships, 1973, for the purpose of Council Regulation (EEC) No 613/91 |
| 22005D0078 | 22005D0078 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 78/2005 od 10. lipnja 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i odobravanje) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 78/2005 of 10 June 2005 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22005D0079(01) | 22005D0079(01) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 79/2005 od 10. lipnja 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i odobravanje) i Prilog XX. (Okoliš) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 79/2005 of 10 June 2005 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) and Annex XX (Environment) to the EEA Agreement |
| 32003R2170 | 32003R2170 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2170/2003 od 12. prosinca 2003. kojom se ispravlja Uredba (EZ-a) br. 701/2003 o detaljnim pravilima za primjenu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 2286/2002 u pogledu režima koji se primjenjuju na uvoz određenih proizvoda od mesa peradi i jaja podrijetlom iz afričkih, karipskih i pacifičkih zemalja (države AKP-a) | Commission Regulation (EC) No 2170/2003 of 12 December 2003 correcting Regulation (EC) No 701/2003 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 2286/2002 as regards the arrangements applicable to imports of certain poultrymeat and egg products originating in the African, Caribbean and Pacific States (ACP States) |
| 22002D0019 | 22002D0019 | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA EGP-a br. 19/2002 od 1. ožujka 2002. o izmjenama i dopunama Priloga XIII. (Promet) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 19/2002 of 1 March 2002 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement |
| 31970L0156 | 31970L0156 | Direktiva Vijeća 70/156/EEZ od 6. veljače 1970. o usklađivanju pravnih propisa država članica glede homologacije motornih vozila i prikolica motornih vozila | COUNCIL DIRECTIVE 70/156/EEC of 6 February 1970 on the approximation of the laws of the Member States relating to the type-approval of motor vehicles and their trailers |
| 32006R0817 | 32006R0817 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 817/2006 od 29. svibnja 2006. kojom se obnavljaju restriktivne mjere u odnosu na Burmu/Mianmar i ukida Uredba (EZ-a) br. 798/2004 | Council Regulation (EC) No 817/2006 of 29 May 2006 renewing the restrictive measures in respect of Burma/Myanmar and repealing Regulation (EC) No 798/2004 |
| 32006R0765 | 32006R0765 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 765/2006 od 18. svibnja 2006. o restriktivnim mjerama protiv predsjednika Lukašenka i određenih bjeloruskih dužnosnika | Council Regulation (EC) No 765/2006 of 18 May 2006 concerning restrictive measures against President Lukashenko and certain officials of Belarus |
| 32006R1412 | 32006R1412 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1412/2006 od 25. rujna 2006. o određenim restriktivnim mjerama u odnosu na Libanon | Council Regulation (EC) No 1412/2006 of 25 September 2006 concerning certain restrictive measures in respect of Lebanon |
| 32004D0039 | 32004D0039 | ODLUKA KOMISIJE od 23. prosinca 2003. kojom se predviđaju posebni uvjeti za uvoz proizvoda ribarstva podrijetlom iz Kenije, te opoziva Odluka 2000/759/EZ (objavljeno pod brojem dokumenta C(2003) 5027) (Tekst od značaja za EGP) (2004/39/EZ) | Commission Decision of 23 December 2003 laying down special conditions governing imports of fishery products from Kenya, and repealing Decision 2000/759/EC (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2003) 5027) |
| 32006E0418 | 32006E0418 | ZAJEDNIČKA AKCIJA VIJEĆA 2006/418/ZVSP od 12. lipnja 2006. o pružanju potpore aktivnostima Međunarodne agencije za atomsku energiju (IAEA) na području nuklearne sigurnosti i verifikacije i u okviru provedbe Strategije Europske unije protiv širenja oružja za masovno uništenje | Council Joint Action 2006/418/CFSP of 12 June 2006 on support for IAEA activities in the areas of nuclear security and verification and in the framework of the implementation of the EU Strategy against the Proliferation of Weapons of Mass Destruction |
| 32000R2725 | 32000R2725 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 2725/2000 od 11. prosinca 2000. o osnivanju sustava «Eurodac» za usporedbu otisaka prstiju radi učinkovite primjene Dublinske konvencije | COUNCIL REGULATION (EC) No 2725/2000 of 11 December 2000 concerning the establishment of 'Eurodac' for the comparison of fingerprints for the effective application of the Dublin Convention |
| 31994R3288 | 31994R3288 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 3288/94od 22. prosinca 1994.koja izmjenjuje i dopunjuje Uredbu (EZ-a) br. 40/94 o žigovima u Zajednici za primjenu sporazuma sklopljenih u okvirima Urugvajskog sastanka | COUNCIL REGULATION (EC) No 3288/94 of 22 December 1994 amending Regulation (EC) No 40/94 on the Community trade mark for the implementation of the agreements concluded in the framework of the Uruguay Round |
| 22004D0098 | 22004D0098 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EEA br. 98/2004 od 9. srpnja 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Dodatak II. (Tehnički propisi, standardi, testiranje i izdavanje svjedodžbi) Sporazumu o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 98/2004 of 9 July 2004 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22004D0099 | 22004D0099 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EEA br. 99/2004 od 9. srpnja 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Dodatak II. (Tehnički propisi, standardi, testiranje i izdavanje svjedodžbi) Sporazumu o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 99/2004 of 9 July 2004 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22004D0100 | 22004D0100 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EEA br. 100/2004 od 9. srpnja 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Dodatak II. (Tehnički propisi, standardi, testiranje i izdavanje svjedodžbi) Sporazumu o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 100/2004 of 9 July 2004 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 32002R0407 | 32002R0407 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 407/2002 od 28. veljače 2002. kojom se utvrđuju određena pravila za provedbu Uredbe (EZ-a) br. 2725/2000 u pogledu osnivanja «Eurodaca» za usporedbu otisaka prstiju radi učinkovite primjene Dublinske konvencije | COUNCIL REGULATION (EC) No 407/2002 of 28 February 2002 laying down certain rules to implement Regulation (EC) No 2725/2000 concerning the establishment of ""Eurodac"" for the comparison of fingerprints for the effective application of the Dublin Convention |
| 22004D0127 | 22004D0127 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EEA br. 127/2004 od 24. rujna 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Dodatak II. (Tehnički propisi, standardi, testiranje i izdavanje svjedodžbi) Sporazumu o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 127/2004 of 24 September 2004 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 32004R0909 | 32004R0909 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 909/2004 od 29. travnja 2004. kojom se prilagođava Uredba (EZ-a) br. 2090/2002 o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 386/90 u vezi s fizičkim pregledom koji se provodi pri izvozu poljoprivrednih proizvoda za koje se dobiva povrat izvoznih carina, radi pristupanja Češke Republike, Estonije, Cipra, Latvije, Litve, Mađarske, Malte, Poljske, Slovenije i Slovačke Europskoj uniji | Commission Regulation (EC) No 909/2004 of 29 April 2004 adapting Regulation (EC) No 2090/2002 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EEC) No 386/90 as regards physical checks carried out when agricultural products qualifying for refunds are exported, by reason of the accession to the European Union of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia |
| 32004R1454 | 32004R1454 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1454/2004 od 16. kolovoza 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 2090/2002 koja utvrđuje detaljna pravila primjene Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 386/90 u vezi s fizičkim pregledima koji se provode pri izvozu poljoprivrednih proizvoda za koje se dobivaju izvozne naknade | Commission Regulation (EC) No 1454/2004 of 16 August 2004 amending Regulation (EC) No 2090/2002 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EEC) No 386/90 as regards physical checks carried out when agricultural products qualifying for refunds are exported |
| 32004R1970 | 32004R1970 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1970/2004 od 16. studenoga 2004. kojom se prilagođava Uredba (EEZ-a) br. 3515/92 koja utvrđuje zajednička detaljna pravila primjene Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 1055/77 o skladištenju i kretanju proizvoda iz nakupa interventne agencije radi pristupanja Češke Republike, Estonije, Cipra, Latvije, Litve, Mađarske, Malte, Poljske, Slovenije i Slovačke Europskoj uniji | Commission Regulation (EC) No 1970/2004 of 16 November 2004 adapting Regulation (EEC) No 3515/92 laying down common detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 1055/77 on the storage and movement of products bought in by an intervention agency by reason of the accession to the European Union of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia |
| 22004D0126 | 22004D0126 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EEA br. 126/2004 od 24. rujna 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Dodatak II. (Tehnički propisi, standardi, testiranje i izdavanje svjedodžbi) Sporazumu o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 126/2004 of 24 September 2004 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 32005R2026 | 32005R2026 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2026/2005 od 13. prosinca 2005. kojom se otvaraju carinske kvote za 2006. i naredne godine za uvoz iz Turske u Europsku zajednicu određenih roba nastalih preradom poljoprivrednih proizvoda, obuhvaćenih Uredbom Vijeća (EZ-a) br. 3448/93 | Commission Regulation (EC) No 2026/2005 of 13 December 2005 opening tariff quotas for 2006 and the following years for the importation into the European Community of certain goods from Turkey resulting from the processing of agricultural products covered by Council Regulation (EC) No 3448/93 |
| 21986A1115(03) | 21986A1115(03) | DODATNI PROTOKOL uz Sporazum između Europske ekonomske zajednice i Republike Island nakon pristupanja Kraljevine Španjolske i Portugalske Republike Zajednici | Additional protocol to the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Iceland consequent on the accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the Community - Declarations by the parties |
| 32003R0617 | 32003R0617 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 617/2003 od 4. travnja 2003. o dopunama Priloga Uredbe (EZ) br. 2400/96 o upisu određenih naziva u 'Registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla' kako je predviđeno u Uredbi Vijeća (EEZ) br. 2081/92 o zaštiti oznaka zemljopisnog podrijetla i oznaka izvornosti za poljoprivredne i prehrambene proizvode (Carne dos Açores, Borrego do Nordeste Alentejano, Carne de porco Alentejano, Pomodoro di Pachino, Uva da tavola di Mazzarrone) | Commission Regulation (EC) No 617/2003 of 4 April 2003 supplementing the Annex to Regulation (EC) No 2400/96 on the entry of certain names in the Register of protected designations of origin and protected geographical indications provided for in Council Regulation (EEC) No 2081/92 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs (Carne dos Açores, Borrego do Nordeste Alentejano, Carne de Porco Alentejano, Pomodoro di Pachino, Uva da tavola di Mazzarrone) |
| 31998D0291 | 31998D0291 | ODLUKA KOMISIJE od 22. travnja 1998. o plasmanu na tržište genetski modificirane švedske repe (Brassica napus L. ssp. oleifera) sukladno Direktivi Vijeća 90/220/EEZ (Tekst značajan za EGP) (98/291/EZ) | Commission Decision of 22 April 1998 concerning the placing on the market of genetically modified spring swede rape (Brassica napus L. ssp. oleifera), pursuant to Council Directive 90/220/EEC (Text with EEA relevance) |
| 32005R1003 | 32005R1003 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1003/2005 od 30. lipnja 2005. kojom se provodi Uredba (EZ-a) br. 2160/2003 u pogledu cilja Zajednice za smanjenje raširenosti određenih serotipa salmonele u rasplodnim jatima vrste Gallus gallus i kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 2160/2003 | COMMISSION REGULATION (EC) No 1003/2005 of 30 June 2005 implementing Regulation (EC) No 2160/2003 as regards a Community target for the reduction of the prevalence of certain salmonella serotypes in breeding flocks of Gallus gallus and amending Regulation (EC) No 2160/2003 (Text with EEA relevance) |
| 22004D0141 | 22004D0141 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EEA br. 141/2004 od 29. listopada 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Dodatak I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazumu o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 141/2004 of 29 October 2004 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 32005R1043 | 32005R1043 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) BR. 1043/2005 od 30. lipnja 2005. o provedbi Uredbe Vijeća (EZ) br. 3448/93 u dijelu koji se odnosi na sustav dodjeljivanja izvoznih naknada za određene poljoprivredne proizvode koji se izvoze u obliku robe koja nije obuhvaćena Prilogom I. Ugovora i mjerila za određivanje visine tih naknada | COMMISSION REGULATION (EC) No 1043/2005 of 30 June 2005 implementing Council Regulation (EC) No 3448/93 as regards the system of granting export refunds on certain agricultural products exported in the form of goods not covered by Annex I to the Treaty, and the criteria for fixing the amount of such refunds |
| 32005R1564 | 32005R1564 | Uredba Komisije (EZ-a) br. 1564/2005 od 7. rujna 2005. kojom se utvrđuju standardni obrasci za objavljivanje obavijesti u okviru postupaka javne nabave, prema Direktivama 2004/17/EZ i 2004/18/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (tekst mjerodavan za Europski gospodarski prostor) | COMMISSION REGULATION (EC) No 1564/2005 of 7 September 2005 establishing standard forms for the publication of notices in the framework of public procurement procedures pursuant to Directives 2004/17/EC and 2004/18/EC of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance) |
| 32005R1698 | 32005R1698 | Uredba Vijeća (EZ) br. 1698/2005 od 20. rujna 2005. o potporama ruralnom razvoju Europskoga poljoprivrednoga fonda za ruralni razvoj (EAFRD) | COUNCIL REGULATION (EC) No 1698/2005 of 20 September 2005 on support for rural development by the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) |
| 32005R1947 | 32005R1947 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1947/2005 od 23. studenoga 2005. o zajedničkoj organizaciji tržišta sjemena kojom se ukidaju Uredbe (EEZ-a) br. 2358/71 i (EEZ-a) br. 1674/72 | COUNCIL REGULATION (EC) No 1947/2005 of 23 November 2005 on the common organisation of the market in seeds and repealing Regulations (EEC) No 2358/71 and (EEC) No 1674/72 |
| 31983R2026 | 31983R2026 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 2026/83 od 18. srpnja 1983. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 565/80 o plaćanju unaprijed izvoznih povrata u pogledu poljoprivrednih proizvoda | Council Regulation (EEC) No 2026/83 of 18 July 1983 amending Regulation (EEC) No 565/80 on the advance payment of export refunds in respect of agricultural products |
| 31989R0120 | 31989R0120 | UREDBA KOMISIJE (EEZ) br. 120/89 od 19. siječnja 1989. o utvrđivanju zajedničkih detaljnih pravila za primjenu izvoznih pristojbi i naknada za poljoprivredne proizvode | Commission Regulation (EEC) No 120/89 of 19 January 1989 laying down common detailed rules for the application of export levies and charges on agricultural products |
| 32006L0113 | 32006L0113 | Direktiva 2006/113/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća od 12. prosinca 2006. o potrebnoj kvaliteti vode za uzgoj školjkaša (kodificirana verzija) | Directive 2006/113/EC of the European Parliament and of the Council of 12 December 2006 on the quality required of shellfish waters (codified version) |
| 32003R2339 | 32003R2339 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 2339/2003 od 30. prosinca 2003. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ-a) br. 3149/92 kojom se utvrđuju podrobna pravila za opskrbu hranom iz intervencijskih zaliha u korist najugroženijih osoba u Zajednici | Commission Regulation (EC) No 2339/2003 of 30 December 2003 amending Regulation (EEC) No 3149/92 laying down detailed rules for the supply of food from intervention stocks for the benefit of the most deprived persons in the Community |
| 32000R1917 | 32000R1917 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1917/2000 od 7. rujna 2000. kojom se utvrđuju određene odredbe za provedbu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 1172/95 u pogledu statistike o vanjskoj trgovini (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | COMMISSION REGULATION (EC) No 1917/2000 of 7 September 2000 laying down certain provisions for the implementation of Council Regulation (EC) No 1172/95 as regards statistics on external trade (Text with EEA relevance) |
| 21991A1123(01) | 21991A1123(01) | KONVENCIJA O MEĐUNARODNOJ KOMISIJI ZA ZAŠTITU ELBE (EEZ PRIJEVOD) | Convention on the International Commission for the Protection of the Elbe (EEC Translation) |
| 21994A0316(01) | 21994A0316(01) | KONVENCIJA O ZAŠTITI MORSKOGA OKOLIŠA PODRUČJA BALTIČKOGA MORA, 1974. (HELSINŠKA KONVENCIJA) | Convention on the Protection of the Marine Environment of the Baltic Sea Area, 1974 (Helsinki Convention) |
| 21994A0316(02) | 21994A0316(02) | KONVENCIJA O ZAŠTITI MORSKOGA OKOLIŠA PODRUČJA BALTIČKOGA MORA, 1992. (HELSINŠKA KONVENCIJA REVIDIRANA 1992.) | Convention on the Protection of the Marine Environment of the Baltic Sea Area, 1992 (Helsinki Convention revised in 1992) |
| 21996A0312(01) | 21996A0312(01) | Konvencija o zaštiti Alpa (Alpska konvencija) | Convention on the protection of the Alps (Alpine Convention) |
| 21998A0207(01) | 21998A0207(01) | Protokol o pristupu Kneževine Monako Konvenciji o zaštiti Alpa | Protocol of Accession of the Principality of Monaco to the Convention on the Protection of the Alps |
| 32006R0322 | 32006R0322 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 322/2006 od 23. veljače 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 1043/2005 zbog odredaba o higijeni prehrambenih proizvoda i hrani životinjskog podrijetla utvrđenim u Uredbi (EZ-a) br. 852/2004 Europskoga parlamenta i Vijeća te Uredbi (EZ-a) br. 853/2004 Europskoga parlamenta i Vijeća | Commission Regulation (EC) No 322/2006 of 23 February 2006 amending Regulation (EC) No 1043/2005 by reason of the provisions on the hygiene of foodstuffs and for food of animal origin provided for by Regulation (EC) No 852/2004 of the European Parliament and of the Council and by Regulation (EC) No 853/2004 of the European Parliament and of the Council |
| 31980R0565 | 31980R0565 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 565/80 od 4. ožujka 1980. o plaćanju unaprijed izvoznih povrata u pogledu poljoprivrednih proizvoda | Council Regulation (EEC) No 565/80 of 4 March 1980 on the advance payment of export refunds in respect of agricultural products |
| 22000D1221(23) | 22000D1221(23) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 123/1999 od 24. rujna 1999. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XXI. (statistika) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 123/1999 of 24 September 1999 amending Annex XXI (statistics) to the EEA Agreement |
| 31993R0741 | 31993R0741 | UREDBA VIJEĆA (EEZ) br. 741/93 od 17. ožujka 1993. o primjeni zajedničke interventne cijene na maslinovo ulje u Portugalu | Council Regulation (EEC) No 741/93 of 17 March 1993 on application of the common intervention price for olive oil in Portugal |
| 22005D0080 | 22005D0080 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 80/2005 od 10. lipnja 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i odobravanje) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 80/2005 of 10 June 2005 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22005D0089 | 22005D0089 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 89/2005 od 10. lipnja 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Protokol 31. Sporazumu o EGP-u o suradnji u posebnim područjima izvan okvira četiri temeljne slobode | Decision of the EEA Joint Committee No 89/2005 of 10 June 2005 amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms |
| 22005D0130 | 22005D0130 | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA ZA EUROPSKI GOSPODARSKI PROSTOR br. 130/2005 od 21. listopada 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 130/2005 of 21 October 2005 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 31979R0600 | 31979R0600 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 600/79 od 29. ožujka 1979. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 2237/77 s obzirom na datum uvođenja novoga obrasca izvještaja poljoprivrednog gospodarstva u Italiji i Luksemburgu | Commission Regulation (EEC) No 600/79 of 29 March 1979 amending Regulation (EEC) No 2237/77 as regards the date of introduction of the new form of farm return in Italy and Luxembourg |
| 31999R1972 | 31999R1972 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1972/1999 od 15. rujna 1999. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ-a) br. 3600/92 kojom se utvrđuju podrobna pravila za provedbu prve faze radnog programa iz članka 8. stavka 2. Direktive Vijeća 91/414/EEZ o stavljanju na tržište sredstava za zaštitu bilja | Commission Regulation (EC) No 1972/1999 of 15 September 1999 amending Regulation (EEC) No 3600/92 laying down the detailed rules for the implementation of the first stage of the programme of work referred to in Article 8(2) of Council Directive 91/414/EEC concerning the placing of plant protection products on the market |
| 31970L0157 | 31970L0157 | Direktiva Vijeća 70/157/EEZ od 6. veljače 1970. o usklađivanju prava država članica o dopuštenoj razini buke i ispušnom sustavu motornih vozila | COUNCIL DIRECTIVE 70/157/EEC of 6 February 1970 on the approximation of the laws of the Member States relating to the permissible sound level and the exhaust system of motor vehicles |
| 31970L0524 | 31970L0524 | DIREKTIVA VIJEĆA 70/524/EEZ od 23. studenoga 1970. o aditivima u stočnoj hrani (70/52/EEZ) | COUNCIL DIRECTIVE 70/524/EEC of 23 November 1970 concerning additives in feeding-stuffs |
| 31970Y0428(01) | 31970Y0428(01) | Rezolucija Vijeća od 21. travnja 1970. o porezima na potrošnju duhanskih prerađevina, osim poreza na promet | Council Resolution of 21 April 1970 on taxes, other than turnover taxes, on the consumption of manufactured tobacco |
| 31971D0238 | 31971D0238 | Odluka Vijeća od 14. lipnja 1971. o primjeni članka 51. Ugovora na francuske prekomorske departmane (71/238/EEZ) | COUNCIL DECISION of 14 June 1971 applying Article 51 of the Treaty to the French overseas departments /* Unofficial translation */ |
| 31971D0306 | 31971D0306 | Odluka Vijeća od 26. srpnja 1971. o osnivanju Savjetodavnoga odbora za ugovore o javnim radovima (71/306/EEZ) | COUNCIL DECISION of 26 July 1971 setting up an Advisory Committee for Public Works Contracts |
| 31971D0364 | 31971D0364 | Odluka Vijeća od 8. studenoga 1971. o primjeni članaka 123. do 127. Ugovora na francuske prekomorske departmane (71/364/EEZ) | COUNCIL DECISION of 8 November 1971 applying Articles 123 to 127 of the Treaty to the French overseas departments |
| 31971L0140 | 31971L0140 | DIREKTIVA VIJEĆA 71/140/EEZ od 22. ožujka 1971. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva od 9. travnja 1968. o stavljanju na tržište materijala za vegetativno razmnožavanje vinove loze (71/140/EEZ) | COUNCIL DIRECTIVE 71/140/EEC of 22 March 1971 amending the Directive of 9 April 1968 on the marketing of material for the vegetative propagation of the vine |
| 22004D0145 | 22004D0145 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EEA br. 145/2004 od 29. listopada 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Dodatak II. (Tehnički propisi, standardi, testiranje i izdavanje svjedodžbi) Sporazumu o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 145/2004 of 29 October 2004 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22004D0146 | 22004D0146 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EEA br. 146/2004 od 29. listopada 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Dodatak II. (Tehnički propisi, standardi, testiranje i izdavanje svjedodžbi) Sporazumu o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 146/2004 of 29 October 2004 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22004D0147 | 22004D0147 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EEA br. 147/2004 od 29. listopada 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Dodatak II. (Tehnički propisi, standardi, testiranje i izdavanje svjedodžbi) Sporazumu o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 147/2004 of 29 October 2004 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 31971R1408 | 31971R1408 | UREDBA (EEZ-a) br. 1408/71 VIJEĆA od 14. lipnja 1971. o primjeni sustava socijalnog osiguranja na zaposlene osobe i njihove obitelji koji se kreću unutar Zajednice | REGULATION (EEC) No 1408/71 of the Council of 14 June 1971 on the application of social security schemes to employed persons and their families moving within the Community |
| 32004D0391 | 32004D0391 | ODLUKA KOMISIJE od 23. travnja 2004. o savjetodavnim skupinama koje se bave pitanjima zajedničke poljoprivredne politike (2004/391/EZ) | Commission Decision of 23 April 2004 on the advisory groups dealing with matters covered by the common agricultural policy |
| 31990R3577 | 31990R3577 | UREDBA VIJEĆA (EEZ) br. 3577/90 od 4. prosinca 1990. o prijelaznim mjerama i usklađivanjima u sektoru poljoprivrede kao posljedica ujedinjenja Njemačke | Council Regulation (EEC) No 3577/90 of 4 December 1990 on the transitional measures and adjustments required in the agricultural sector as a result of German unification |
| 31994R2883 | 31994R2883 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 2883/94 od 28. studenoga 1994. o utvrđivanju predviđene bilance za opskrbu Kanarskih otoka poljoprivrednim proizvodima obuhvaćenima posebnim mjerama iz članaka 2., 3., 4. i 5. Uredbe Vijeća (EEZ) br. 1601/92 | Commission Regulation (EC) No 2883/94 of 28 November 1994 establishing a forecast balance for the supply to the Canary Islands of agricultural products covered by the specific measures provided for in Articles 2, 3, 4 and 5 of Council Regulation (EEC) No 1601/92 |
| 31995R1318 | 31995R1318 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1318/95 od 9. lipnja 1995. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ) br. 2883/94 o utvrđivanju predviđene bilance za opskrbu Kanarskih otoka poljoprivrednim proizvodima koji su obuhvaćeni posebnim mjerama iz članaka 2., 3., 4. i 5. Uredbe Vijeća (EEZ) br. 1601/92 | Commission Regulation (EC) No 1318/95 of 9 June 1995 amending Regulation (EC) No 2883/94 establishing a forecast balance for the supply to the Canary Islands to agricultural products covered by the specific measures provided for in Articles 2, 3, 4 and 5 of Council Regulation (EEC) No 1601/92 |
| 31995R1688 | 31995R1688 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1688/95 od 11. srpnja 1995. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ) br. 2883/94 o utvrđivanju predviđene bilance za opskrbu Kanarskih otoka poljoprivrednim proizvodima koji su obuhvaćeni posebnim mjerama iz članaka 2., 3., 4. i 5. Uredbe Vijeća (EEZ) br. 1601/92 | Commission Regulation (EC) No 1688/95 of 11 July 1995 amending Regulation (EC) No 2883/94 establishing a forecast balance for the supply to the Canary Islands of agricultural products covered by the specific measures provided for in Articles 2, 3, 4 and 5 of Council Regulation (EEC) No 1601/92 |
| 32006D0920 | 32006D0920 | ODLUKA KOMISIJE od 11. kolovoza 2006. o tehničkoj specifikaciji interoperabilnosti koja se odnosi na podsustav „Vođenje i upravljanje prometom“ transeuropskog konvencionalnog željezničkog sustava (objavljena pod brojem dokumenta C (2006) 3593) (Tekst značajan za EGP) (2006/920/EZ) | Commission Decision of 11 August 2006 concerning the technical specification of interoperability relating to the subsystem Traffic Operation and Management of the trans-European conventional rail system (notified under document number C(2006) 3593) (Text with EEA relevance) |
| 31976L0160 | 31976L0160 | DIREKTIVA VIJEĆA 76/160/EEZ od 8. prosinca 1975. o kvaliteti vode za kupanje | COUNCIL DIRECTIVE 76/160/EEC of 8 December 1975 concerning the quality of bathing water |
| 22005D0076 | 22005D0076 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 76/2005 od 10. lipnja 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i odobravanje) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 76/2005 of 10 June 2005 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 31977L0249 | 31977L0249 | Direktiva Vijeća 77/249/EEZ od 22. ožujka 1977. o omogućavanju provedbe prava odvjetnika i diplomiranih pravnika na pružanje pravne pomoći | COUNCIL DIRECTIVE 77/249/EEC of 22 March 1977 to facilitate the effective exercise by lawyers of freedom to provide services |
| 31984D0383 | 31984D0383 | Odluka Vijeća od 23. srpnja 1984. o provedbi Odluke 83/200/EEZ kojom se Komisiji daju ovlasti za ugovaranje zajmova prema novom instrumentu Zajednice s ciljem poticanja ulaganja unutar Zajednice | COUNCIL DECISION of 23 July 1984 implementing Decision 83/200/EEC empowering the Commission to contract loans under the new Community instrument for the purpose of promoting investment within the Community |
| 31984L0005 | 31984L0005 | Druga direktiva Vijeća 84/5/EEZ od 30. prosinca 1983. o usklađivanju zakona država članica na području osiguranja odgovornosti motornih vozila | Second Council Directive 84/5/EEC of 30 December 1983 on the approximation of the laws of the Member States relating to insurance against civil liability in respect of the use of motor vehicles |
| 31984L0253 | 31984L0253 | OSMA DIREKTIVA VIJEĆA 84/253/EEZ od 10. travnja 1984. koja se temelji na članku 54. stavka 3. Ugovora o potvrđivanju osoba odgovornih za obavljanje zakonom propisanih revizija računovodstvenih dokumenata | Eighth Council Directive 84/253/EEC of 10 April 1984 based on Article 54 (3) (g) of the Treaty on the approval of persons responsible for carrying out the statutory audits of accounting documents |
| 31984L0360 | 31984L0360 | Direktiva Vijeća 84/360/EEZ od 28. lipnja 1984. o suzbijanju zagađenja zraka iz industrijskih postrojenja | COUNCIL DIRECTIVE 84/360/EEC of 28 June 1984 on the combating of air pollution from industrial plants |
| 31984L0372 | 31984L0372 | Direktiva Komisije od 3. srpnja 1984. koja prilagođava tehničkom napretku Direktivu Vijeća 70/157/EEZ o usklađivanju prava država članica o dopuštenoj razini buke i ispušnom sustavu motornih vozila | COMMISSION DIRECTIVE 84/372/EEC of 3 July 1984 adapting to technical progress Council Directive 70/157/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to the permissible sound level and the exhaust system of motor vehicles |
| 31996R2194 | 31996R2194 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 2194/96 od 15. studenoga 1996. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ) br. 120/89 o utvrđivanju zajedničkih podrobnih pravila za primjenu izvoznih pristojbi i naknada za poljoprivredne proizvode | Commission Regulation (EC) No 2194/96 of 15 November 1996 amending Regulation (EEC) No 120/89 laying down common detailed rules for the application of export levies and charges on agricultural products |
| 31992R2137 | 31992R2137 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 2137/92 od 23. srpnja 1992. o ljestvici Zajednice za klasifikaciju ovčjih trupova i utvrđivanju standardne kakvoće Zajednice za svježe ili ohlađene ovčje trupove, te o produženju Uredbe (EEZ-a) br. 338/91 | Council Regulation (EEC) No 2137/92 of 23 July 1992 concerning the Community scale for the classification of carcases of ovine animals and determining the Community standard quality of fresh or chilled sheep carcases and extending Regulation (EEC) No 338/91 |
| 31990R3446 | 31990R3446 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 3446/90 od 27. studenoga 1990. kojom se utvrđuju detaljna pravila za dodjelu pomoći za privatno skladištenje ovčjega i kozjeg mesa | Commission Regulation (EEC) No 3446/90 of 27 November 1990 laying down detailed rules for granting private storage aid for sheepmeat and goatmeat |
| 22004D0160 | 22004D0160 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EEA br. 160/2004 od 29. listopada 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Protokol 31. Sporazumu o Europskom gospodarskom prostoru o suradnji u posebnim područjima za koja ne vrijede četiri slobode | Decision of the EEA Joint Committee No 160/2004 of 29 October 2004 amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms |
| 31997R2596 | 31997R2596 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 2596/97 od 18. prosinca 1997. o produljenju razdoblja predviđenog člankom 149. stavkom 1. Akta o pristupanju Austrije, Finske i Švedske | Council Regulation (EC) No 2596/97 of 18 December 1997 extending the period provided for in Article 149 (1) of the Act of Accession of Austria, Finland and Sweden |
| 31998R2802 | 31998R2802 | UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 2802/98 od 17. prosinca 1998. o programu opskrbe Ruske Federacije poljoprivrednim proizvodima | Council Regulation (EC) No 2802/98 of 17 December 1998 on a programme to supply agricultural products to the Russian Federation |
| 31999R0111 | 31999R0111 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 111/1999 od 18. siječnja 1999. o utvrđivanju općih pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 2802/98 o programu opskrbe Ruske Federacije poljoprivrednim proizvodima | Commission Regulation (EC) No 111/1999 of 18 January 1999 laying down general rules for the application of Council Regulation (EC) No 2802/98 on a programme to supply agricultural products to the Russian Federation |
| 31999R1125 | 31999R1125 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1125/1999 od 28. svibnja 1999. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 111/1999 o utvrđivanju općih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 2802/98 o programu isporuke poljoprivrednih proizvoda Ruskoj Federaciji | Commission Regulation (EC) No 1125/1999 of 28 May 1999 amending Regulation (EC) No 111/1999 laying down general rules for the application of Council Regulation (EC) No 2802/98 on a programme to supply agricultural products to the Russian Federation |
| 22000A1230(01) | 22000A1230(01) | Ispravak Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 1995/2000 od 18. rujna 2000. o uvođenju konačne protudampinške pristojbe i konačnog prikupljanja privremenih pristojbi uvedenih na uvoz uree i amonijskog nitrata podrijetlom iz Alžira, Bjelorusije, Litve, Rusije i Ukrajine i okončanju protudampinškog postupka u vezi s uvozom proizvoda podrijetlom iz Republike Slovačke | Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Republic of Tunisia concerning reciprocal liberalisation measures and amendment of the Agricultural Protocols to the EC/Tunisia Association Agreement |
| 32004D0248 | 32004D0248 | ODLUKA KOMISIJE od 10. ožujka 2004. o neuključivanju atrazina u Prilog I. Direktive Vijeća 91/414/EEZ i povlačenje odobrenja za proizvode za zaštitu bilja koji sadrže ovu djelatnu tvar (objavljeno pod brojem dokumenta C(2004) 731) (Tekst značajan za EGP) (2004/248/EZ) | Commission Decision of 10 March 2004 concerning the non-inclusion of atrazine in Annex I to Council Directive 91/414/EEC and the withdrawal of authorisations for plant protection products containing this active substance (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2004) 731) |
| 32004D0390 | 32004D0390 | ODLUKA KOMISIJE od 23. travnja 2004. kojom se državama članicama dopušta produženje privremenih odobrenja dodijeljenih za novu djelatnu tvar acetamiprid (objavljeno pod brojem dokumenta C(2004) 1479) (Tekst značajan za EGP) (2004/390/EZ) | Commission Decision of 23 April 2004 allowing Member States to extend provisional authorisations granted for the new active substance acetamiprid (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2004) 1479) |
| 22004D0163 | 22004D0163 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EEA br. 163/2004 od 3. prosinca 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, norme, testiranje i izdavanje svjedodžbi) Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 163/2004 of 3 December 2004 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22004D0164 | 22004D0164 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EEA br. 164/2004 od 3. prosinca 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, norme, testiranje i izdavanje svjedodžbi) Sporazumu o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 164/2004 of 3 December 2004 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 32004D0400 | 32004D0400 | ODLUKA KOMISIJE od 26. travnja 2004. koja državama članicama dopušta produženje privremenih odobrenja dodijeljenih za novu djelatnu tvar profoksidim (objavljeno pod brojem dokumenta C(2004) 1512) (Tekst značajan za EGP) (2004/400/EZ) | Commission Decision of 26 April 2004 allowing Member States to extend provisional authorisations granted for the new active substance profoxydim (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2004) 1512) |
| 31983R2166 | 31983R2166 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 2166/83 od 29. srpnja 1983. o uvođenju sustava izdavanja dozvola za određene aktivnosti ribolova u području sjeverno od Škotske (područje Shetlanda) | Commission Regulation (EEC) No 2166/83 of 29 July 1983 establishing a licensing system for certain fisheries in an area north of Scotland (Shetland area) |
| 31987D0277 | 31987D0277 | ODLUKA VIJEĆA od 18. svibnja 1987. o mogućnosti izlova bakalara na području otoka Spitsbergen i Medvjeđeg otoka i u zoni 3M definiranoj Konvencijom Organizacije za ribarstvo na sjeverozapadnom Atlantiku (NAFO) (82/277/EEZ) | Council Decision of 18 May 1987 on the allocation of the catch possibilities for cod in the Spitsbergen and Bear Island area and in Division 3M as defined in the NAFO Convention |
| 31987R0954 | 31987R0954 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 954/87 od 1. travnja 1987. o uzorkovanju ulova u svrhu utvrđivanja postotka ciljanih i zaštićenih vrsta prilikom ribolova mrežama malog oka | Commission Regulation (EEC) No 954/87 of 1 April 1987 on sampling of catches for the purpose of determining the percentage of target species and protected species when fishing with small-meshed nets |
| 31977L0436 | 31977L0436 | Direktiva Vijeća 77/436/EEZ od 27. lipnja 1977. o usklađivanju zakona država članica koji se odnose na ekstrakte kave i ekstrakte cikorije | COUNCIL DIRECTIVE 77/436/EEC of 27 June 1977 on the approximation of the laws of the Member States relating to coffee extracts and chicory extracts |
| 31977L0453 | 31977L0453 | Direktiva Vijeća 77/453/EEZ od 27. lipnja 1977. o usklađenju odredaba zakona i propisa ili administrativni postupak u svezi s djelatnostima medicinskih sestara odgovornih za opću njegu | COUNCIL DIRECTIVE 77/453/EEC of 27 June 1977 concerning the coordination of provisions laid down by Law, Regulation or Administrative Action in respect of the activities of nurses responsible for general care |
| 31977L0504 | 31977L0504 | Direktiva Vijeća 77/504/EEZ od 25. srpnja 1977. o čistokrvnim uzgojno valjanim govedima | COUNCIL DIRECTIVE 77/504/EEC of 25 July 1977 on pure- bred breeding animals of the bovine species |
| 31977L0541 | 31977L0541 | DIREKTIVA VIJEĆA od 28. lipnja 1977. o usklađivanju zakonodavstava država članica koje se odnosi na sigurnosne pojaseve i sustave za držanje putnika motornih vozila (77/541/EEZ) | COUNCIL DIRECTIVE 77/541/EEC of 28 June 1977 on the approximation of the laws of the Member States relating to safety belts and restraint systems of motor vehicles |
| 31978L0052 | 31978L0052 | DIREKTIVA VIJEĆA 78/52/EEZ od 13. prosinca 1977. o utvrđivanju kriterija Zajednice za nacionalne planove za ubrzano iskorjenjivanje bruceloze, tuberkuloze i enzootske leukoze goveda | COUNCIL DIRECTIVE 78/52/EEC of 13 December 1977 establishing the Community criteria for national plans for the accelerated eradication of brucellosis, tuberculosis and enzootic leukosis in cattle |
| 22004D0167 | 22004D0167 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EEA br. 167/2004 od 3. prosinca 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog IV. (Energetika) Sporazumu o Europskom gospodarskom prostoru | |
| 22004D0168 | 22004D0168 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EEA br. 168/2004 od 3. prosinca 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog VI. (Socijalna sigurnost) Sporazumu o Europskom gospodarskom prostoru | |
| 31978L0170 | 31978L0170 | DIREKTIVA VIJEĆA od 13. veljače 1978. o izvedbi toplinskih generatora za prostorno grijanje i proizvodnju tople vode u novim ili postojećim neindustrijskim zgradama i o toplinskoj izolaciji i distribuciji kućanske tople vode u novim neindustrijskim zgradama | COUNCIL DIRECTIVE 78/170/EEC of 13 February 1978 on the performance of heat generators for space heating and the production of hot water in new or existing non- industrial buildings and on the insulation of heat and domestic hot-water distribution in new non-industrial buildings |
| 31999R1932 | 31999R1932 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1932/1999 od 9. rujna 1999. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ) br. 2220/85 o utvrđivanju zajedničkih detaljnih pravila za primjenu sustava jamstava za poljoprivredne proizvode | Commission Regulation (EC) No 1932/1999 of 9 September 1999 amending Regulation (EEC) No 2220/85 laying down common detailed rules for the application of the system of securities for agricultural products |
| 31999R2605 | 31999R2605 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2605/1999 od 9. prosinca 1999. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ-a) br. 3846/87 o uspostavljanju nomenklature poljoprivrednih proizvoda za naknade za izvoz | Commission Regulation (EC) No 2605/1999 of 9 December 1999 amending Regulation (EEC) No 3846/87 establishing an agricultural product nomenclature for export refunds |
| 31999R2655 | 31999R2655 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2655/1999 od 16. prosinca 1999 o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 2221/95 o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 386/90 s obzirom na fizičke preglede koji se provode kod izvoza poljoprivrednih proizvoda koji ispunjavaju kriterije za naknade za izvoz te izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 3122/94 o utvrđivanju kriterija za analizu rizika u vezi s poljoprivrednim proizvodima za koje se primaju naknade za izvoz | Commission Regulation (EC) No 2655/1999 of 16 December 1999 amending Regulation (EC) No 2221/95 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 386/90 as regards physical checks carried out at the time of export of agricultural products qualifying for refunds and amending Regulation (EC) No 3122/94 laying down criteria for risk analysis as regards agricultural products receiving refunds |
| 32001R1515 | 32001R1515 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1515/2001 od 23. srpnja 2001. o mjerama koje Zajednica može poduzeti slijedom izvješća koje je donijelo Tijelo za rješavanje sporova WTO-a u pogledu antidampinških i antisubvencijskih pitanja | Council Regulation (EC) No 1515/2001 of 23 July 2001 on the measures that may be taken by the Community following a report adopted by the WTO Dispute Settlement Body concerning anti-dumping and anti-subsidy matters |
| 32004D0107 | 32004D0107 | ODLUKA VIJEĆA od 22. prosinca 2003. o zaključivanju dodatnog Protokola kojim se uspostavljaju trgovinski aranžmani za određenu ribu i riblje proizvode, Europskom sporazumu o uspostavi udruženja između Europskih zajednica i njihovih država članica s jedne strane, i Rumunjske s druge strane (2004/107/EZ) | Council Decision of 22 December 2003 relating to the conclusion of an additional Protocol, laying down the trade arrangements for certain fish and fishery products, to the Europe Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and Romania, of the other part |
| 32005D0213 | 32005D0213 | ODLUKA VIJEĆA od 24. siječnja 2005. o sklapanju Sporazuma u obliku razmjene pisama o privremenoj primjeni Protokola o utvrđivanju mogućnosti ribolova i financijskom doprinosu, predviđenih Sporazumom između Europske ekonomske zajednice i Republike Obale Bjelokosti o ribolovu na otvorenom moru za razdoblje od 1. srpnja 2004. do 30. lipnja 2007. (2005/213/EZ) | Council Decision of 24 January 2005 on the conclusion of the Agreement in the form of an Exchange of Letters concerning the provisional application of the Protocol setting out, for the period from 1 July 2004 to 30 June 2007, the fishing opportunities and financial contribution provided for in the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Côte d'Ivoire on fishing off the coast of Côte d'Ivoire |
| 32007D0071 | 32007D0071 | ODLUKA KOMISIJE od 20. prosinca 2006. o osnivanju skupine znanstvenih stručnjaka za oznake izvornosti, zemljopisnog podrijetla i zajamčenih tradicijskih specijaliteta (2007/71/EZ) | Commission Decision of 20 December 2006 setting up a scientific group of experts for designations of origin, geographical indications and traditional specialities guaranteed |
| 32005R1856 | 32005R1856 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1856/2005 od 14. studenoga 2005. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 1291/2000 kojom se utvrđuju zajednička detaljna pravila za uporabu sustava uvoznih i izvoznih dozvola, te potvrda o prethodnom utvrđivanju za poljoprivredne proizvode vezano uz proizvode za koje je potrebno priložiti dozvolu ili potvrdu | Commission Regulation (EC) No 1856/2005 of 14 November 2005 amending Regulation (EC) No 1291/2000 laying down common detailed rules for the application of the system of import and export licences and advanced fixing certificates for agricultural products as regards the products for which presentation of a licence or certificate is required |
| 32004D0424(01) | 32004D0424(01) | ODLUKA KOMISIJE kojom se izjavljuje da mjera u korist Bankovní dům Skala, a.s./Union Banka, a.s., notificiran od strane Češke Republike kao privremeni mehanizam sukladno Prilogu IV.3 Akta o pristupanju, nije primjenjiva nakon pristupanja (2004/C 100/07) (Tekst od značaja za EGP) | |
| 31985L0610 | 31985L0610 | DIREKTIVA VIJEĆA od 20. prosinca 1985. kojom se sedmi put izmjenjuje i dopunjuje Direktiva (o azbestu) 76/769/EEZ-a o usklađivanju zakona i drugih propisa u državama članicama glede ograničenja prodaje i primjene određenih opasnih tvari i pripravaka | COUNCIL DIRECTIVE 85/610/EEC of 20 December 1985 amending for the seventh time (asbestos) Directive 76/769/EEC on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States relating to restrictions on the marketing and use of certain dangerous substances and preparations |
| 32002R0876 | 32002R0876 | UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 876/2002 od 21. svibnja 2002. o osnivanju Zajedničkoga poduzeća Galileo | COUNCIL REGULATION (EC) No 876/2002 of 21 May 2002 setting up the Galileo Joint Undertaking |
| 22003D0170 | 22003D0170 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA ZA EUROPSKI GOSPODARSKI PROSTOR br. 170/2003 od 5. prosinca 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanja i certifikacija) Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 170/2003 of 5 December 2003 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 32005L0029 | 32005L0029 | Direktiva 2005/29/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 11. svibnja 2005. u vezi s nepoštenim poslovnim djelovanjima poduzetnika prema potrošaču na unutarnjem tržištu, kojom se izmjenjuju i dopunjuju Direktiva Vijeća 84/450/EEZ, Direktive 97/7/EZ, 98/27/EZ i 2002/65/EZ Europskog parlamenta i Vijeća, kao i Uredba (EZ-a) br. 2006/2004 Europskog parlamenta i Vijeća (#Direktiva o nepoštenim poslovnim djelovanjima#) (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | DIRECTIVE 2005/29/EC of the European Parliament and of the Council of 11 May 2005 concerning unfair business-to-consumer commercial practices in the internal market and amending Council Directive 84/450/EEC, Directives 97/7/EC, 98/27/EC and 2002/65/EC of the European Parliament and of the Council and Regulation (EC) No 2006/2004 of the European Parliament and of the Council (#Unfair Commercial Practices Directive#) (Text with EEA relevance) |
| 22003D0169 | 22003D0169 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA ZA EUROPSKI GOSPODARSKI PROSTOR br. 169/2003 od 5. prosinca 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 169/2003 of 5 December 2003 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 22003D0171 | 22003D0171 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA ZA EUROPSKI GOSPODARSKI PROSTOR br. 171/2003 od 5. prosinca 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanja i certifikacija) Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru | |
| 22003D0172 | 22003D0172 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA ZA EUROPSKI GOSPODARSKI PROSTOR br. 172/2003 od 5. prosinca 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanja i certifikacija) Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 172/2003 of 5 December 2003 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 32000R2580 | 32000R2580 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 2580/2000 od 20. studenoga 2000. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 3448/93 o uređivanju trgovinskih mehanizama koji se primjenjuju na određenu robu nastalu prerađivanjem poljoprivrednih proizvoda | Council Regulation (EC) No 2580/2000 of 20 November 2000 amending Regulation (EC) No 3448/93 laying down the trade arrangements applicable to certain goods resulting from the processing of agricultural products |
| 32001L0016 | 32001L0016 | DIREKTIVA 2001/16/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 19. ožujka 2001. o interoperabilnosti transeuropskoga konvencionalnoga željezničkoga sustava | Directive 2001/16/EC of the European Parliament and of the Council of 19 March 2001 on the interoperability of the trans-European conventional rail system |
| 32004D0446 | 32004D0446 | ODLUKA KOMISIJE od 29. travnja 2004. o utvrđivanju osnovnih parametara tehničkih specifikacija interoperabilnosti za “buku”, “teretne vagone” i “primjenu telematike” u teretnom prometu, navedenih u Direktivi 2001/16/EZ (objavljeno pod brojem dokumenta C(2004) 1558) (Tekst značajan za EGP) (2004/446/EZ) | Commission Decision 2004/446/EC of 29 April 2004 specifying the basic parameters of the Noise, Freight Wagons and Telematic applications for freight Technical Specifications for Interoperability referred to in Directive 2001/16/EC |
| 22003D0176 | 22003D0176 | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA EGP-a br. 176/2003 od 5. prosinca 2003. izmjenama i dopunama Priloga IX. (Financijske usluge) i Priloga XXII. (Pravo trgovačkih društava) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 176/2003 of 5 December 2003 amending Annex IX (Financial services) and Annex XXII (Company law) and to the EEA Agreement |
| 32004D0447 | 32004D0447 | ODLUKA KOMISIJE od 29. travnja 2004. o izmjenama i dopunama Priloga A Odluke Komisije 2002/731/EZ od 30. svibnja 2002. o utvrđivanju glavnih karakteristika sustava razreda A (Sustav upravljanja europskim željezničkim prometom - ERTMS) podsustava nadzora, upravljanja i signalizacije transeuropskog konvencionalnog željezničkog sustava iz Direktive 2001/16/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća (objavljeno pod brojem dokumenta C(2004) 1559) (Tekst značajan za EGP) (2004/447/EZ) | Commission Decision 2004/447/EC of 29 April 2004 modifying Annex A to Decision 2002/731/EC of 30 May 2002 and establishing the main characteristics of Class A system (ERTMS) of the control-command and signalling subsystem of the trans-European conventional rail system referred to in Directive 2001/16/EC of the European Parliament and of the Council |
| 32001R0005 | 32001R0005 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 5/2001 od 19. prosinca 2000. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 1907/90 o određenim standardima za stavljanje jaja na tržište | Council Regulation (EC) No 5/2001 of 19 December 2000 amending Regulation (EEC) No 1907/90 on certain marketing standards for eggs |
| 32000R1072 | 32000R1072 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1072/2000 od 19. svibnja 2000. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ) br. 1538/91 o uvođenju detaljnih pravila za provedbu Uredbe (EEZ) br. 1906/90 o određenim tržišnim standardima za meso peradi | Commission Regulation (EC) No 1072/2000 of 19 May 2000 amending Regulation (EEC) No 1538/91 introducing detailed rules for implementing Regulation (EEC) No 1906/90 on certain marketing standards for poultrymeat |
| 31998D0591 | 31998D0591 | ODLUKA VIJEĆA od 13. listopada 1998. o sklapanju Sporazuma o znanstvenoj i tehnološkoj suradnji između Europske zajednice i Vlade Sjedinjenih Američkih Država (98/591/EZ) | Council Decision of 13 October 1998 concerning the conclusion of the Agreement for scientific and technological cooperation between the European Community and the Government of the United States of America |
| 22001D0111(16) | 22001D0111(16) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 101/2000 od 10. studenog 2000. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Protokol 31 Sporazuma o EGP-u, o suradnji u posebnim područjima izvan četiri slobode | |
| 22001D0111(17) | 22001D0111(17) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 102/2000 od 10. studenog 2000. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Protokol 31 Sporazuma o EGP-u, o suradnji u posebnim područjima izvan četiri slobode | |
| 22003D0175 | 22003D0175 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 175/2003 od 5. prosinca 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i odobravanje) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 175/2003 of 5 December 2003 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 31977R1055 | 31977R1055 | UREDBA VIJEĆA (EEZ) br. 1055/77 od 17. svibnja 1977. o skladištenju i kretanju proizvoda iz nakupa interventne agencije | COUNCIL REGULATION (EEC) No 1055/77 of 17 May 1977 on the storage and movement of products bought in by an intervention agency |
| 31993R0315 | 31993R0315 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 315/93 od 8. veljače 1993. kojom se utvrđuju postupci Zajednice za zagađivače u hrani | COUNCIL REGULATION (EEC) No 315/93 of 8 February 1993 laying down Community procedures for contaminants in food |
| 31993R0339 | 31993R0339 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 339/93 od 8. veljače 1993. o provjerama sukladnosti s propisima o sigurnosti proizvoda kada se proizvodi uvoze iz trećih zemalja | COUNCIL REGULATION (EEC) No 339/93 of 8 February 1993 on checks for conformity with the rules on product safety in the case of products imported from third countries |
| 31978R0352 | 31978R0352 | UREDBA VIJEĆA (EEZ) br. 352/78 od 20. veljače 1978. o davanju kredita za vrijednosne papire, pologe i jamstva koja se nude u okviru zajedničke poljoprivredne politike i na koja je kasnije izgubljeno pravo | COUNCIL REGULATION (EEC) No 352/78 of 20 February 1978 on the crediting of securities, deposits and guarantees furnished under the common agricultural policy and subsequently forfeited |
| 31990R0386 | 31990R0386 | UREDBA VIJEĆA (EEZ) br. 386/90 od 12. veljače 1990. o praćenju izvoza poljoprivrednih proizvoda koji primaju povrate ili druge iznose | COUNCIL REGULATION (EEC) No 386/90 of 12 February 1990 on the monitoring carried out at the time of export of agricultural products receiving refunds or other amounts |
| 31992R3955 | 31992R3955 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 3955/92 od 21. prosinca 1992. o sklapanju u ime Europske ekonomske zajednice Sporazuma o osnivanju Međunarodnoga znanstveno-tehnološkoga centra između Sjedinjenih Američkih Država, Japana, Ruske Federacije i, kao jedne strane, Europske zajednice za atomsku energiju i Europske ekonomske zajednice | COUNCIL REGULATION (EEC) No 3955/92 of 21 December 1992 concerning the conclusion on behalf of the European Economic Community of an Agreement establishing an International Science and Technology Centre between the United States of America, Japan, the Russian Federation and, acting as one Party, the European Atomic Energy Community and the European Economic Community |
| 32000R1346 | 32000R1346 | Uredba Vijeća (EZ) br. 1346/2000 od 29. svibnja 2000. o stečajnom postupku | COUNCIL REGULATION 1346/2000 of 29 May 2000 on insolvency proceedings |
| 31995L0048 | 31995L0048 | DIREKTIVA KOMISIJE 95/48/EZ od 20. rujna 1995. koja prilagođava tehničkom napretku Direktivu Vijeća 92/21/EEZ o masama i dimenzijama motornih vozila kategorije M1 (Tekst od važnosti za Europski gospodarski prostor) | Commission Directive 95/48/EC of 20 September 1995 adapting to technical progress Council Directive 92/21/EEC relating to the masses and dimensions of motor vehicles of category M1 |
| 22004D0172 | 22004D0172 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EEA br. 172/2004 od 3. prosinca 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XX. (Okoliš) Sporazumu o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 172/2004 of 3 December 2004 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement |
| 22004D0173 | 22004D0173 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EEA br. 173/2004 od 3. prosinca 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XX. (Okoliš) Sporazumu o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 173/2004 of 3 December 2004 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement |
| 32003R1805 | 32003R1805 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1805/2003 od 13. listopada 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 2596/97 o produljenju razdoblja predviđenog člankom 149. stavkom 1. Akta o pristupanju Austrije, Finske i Švedske | Council Regulation (EC) No 1805/2003 of 13 October 2003 amending Regulation (EC) No 2596/97 extending the period provided for in Article 149(1) of the Act of Accession of Austria, Finland and Sweden |
| 31997D0225 | 31997D0225 | ODLUKA VIJEĆA od 10. travnja 1995. o sklapanju Sporazuma u obliku razmjene nota između Europske zajednice i Republike Island, Kraljevine Norveške i Švicarske Konfederacije, u vezi s izmjenom i dopunom Konvencije od 20. svibnja 1987. o zajedničkom provoznom postupku (97/225/EZ) | Council Decision of 10 April 1995 concerning the conclusion of the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Republic of Iceland, the Kingdom of Norway and the Swiss Confederation relating to the amendment of the Convention of 20 May 1987 on a common transit procedure |
| 32000D0305 | 32000D0305 | ODLUKA VIJEĆA od 30. ožujka 2000. o sklapanju Sporazuma u obliku razmjene nota između Europske zajednice i Švicarske u pogledu proširenja Zajedničke komunikacijske mreže/ Zajedničkih sučelja sustava (CCN/CSI) u okviru Konvencije o zajedničkom provoznom postupku (2000/305/EZ) | Council Decision of 30 March 2000 on the conclusion of an Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and Switzerland concerning the extension of the common communication network/common system interface (CCN/CSI) within the framework of the Convention on a common transit procedure |
| 32000D0506 | 32000D0506 | ODLUKA VIJEĆA od 31. srpnja 2000. o sklapanju Sporazuma u obliku razmjene nota između Europske zajednice i Norveške u pogledu proširenja Zajedničke komunikacijske mreže/ Zajedničkih sučelja sustava (CCN/CSI) u okviru Konvencije o zajedničkom provoznom postupku (2000/506/EZ) | Council Decision of 31 July 2000 on the conclusion of an Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and Norway concerning the extension of the common communications network/common systems interface (CCN/CSI) within the framework of the Convention on a common transit procedure |
| 32003R0986 | 32003R0986 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 986/2003 od 5. lipnja 2003. o izmjenama i dopunama antidampinških mjera donesenih Uredbom (EZ-a) br. 360/2000 za uvoz termički zbijenog (sinteriranog) magnezija podrijetlom iz Narodne Republike Kine | Council Regulation (EC) No 986/2003 of 5 June 2003 amending the anti-dumping measures imposed by Regulation (EC) No 360/2000 on imports of dead-burned (sintered) magnesia originating in the People's Republic of China |
| 32004R0135 | 32004R0135 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 135/2004 od 27. siječnja 2004. o dopunama Priloga Uredbe (EZ) br. 2400/96 o upisu određenih naziva u 'Registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla' (Fraise du Périgord i Queso de Valdeón) | Commission Regulation (EC) No 135/2004 of 27 January 2004 supplementing the Annex to Regulation (EC) No 2400/96 on the entry of certain names in the Register of protected designations of origin and protected geographical indications (Fraise du Périgord and Queso de Valdeón) |
| 31995L0001 | 31995L0001 | DIREKTIVA 95/1/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 2. veljače 1995. o najvećoj konstrukcijskoj brzini, najvećem zakretnom momentu i najvećoj neto snazi motora motornih vozila na dva ili tri kotača | DIRECTIVE 95/1/EC of the European Parliament and of the Council of 2 February 1995 on the maximum design speed, maximum torque and maximum net engine power of two or three-wheel motor vehicles |
| 31996L0027 | 31996L0027 | DIREKTIVA 96/27/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 20. svibnja 1996. o zaštiti putnika motornih vozila u slučaju bočnog sudara i izmjenama i dopunama Direktive 70/156/EEZ | DIRECTIVE 96/27/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 20 May 1996 on the protection of occupants of motor vehicles in the event of a side impact and amending Directive 70/156/EEC |
| 31996L0079 | 31996L0079 | DIREKTIVA 96/79/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 16. prosinca 1996. o zaštiti putnika motornih vozila u slučaju čelnog sudara i izmjenama i dopunama Direktive 70/156/EEZ | DIRECTIVE 96/79/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 16 December 1996 on the protection of occupants of motor vehicles in the event of a frontal impact and amending Directive 70/156/EEC |
| 32000L0029 | 32000L0029 | Direktiva Vijeća 2000/29/EZ od 8. svibnja 2000. o zaštitnim mjerama protiv unošenja u Zajednicu organizama štetnih za bilje ili biljne proizvode i protiv njihovog širenja unutar Zajednice | COUNCIL DIRECTIVE 2000/29/EC of 8 May 2000 on protective measures against the introduction into the Community of organisms harmful to plants or plant products and against their spread within the Community |
| 32007O0013 | 32007O0013 | SMJERNICA EUROPSKE SREDIŠNJE BANKE od 15. studenoga 2007. o izmjenama i dopunama Smjernice ESB/2002/7 o zahtjevima statističkog izvješćivanja Europske središnje banke u području tromjesečnih financijskih računa (ESB/2007/13) (2007/771/EZ) | |
| 31996R0829 | 31996R0829 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 829/96 od 6. svibnja 1996. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ-a) br. 1727/92 o utvrđivanju podrobnih pravila za provedbu posebnih dogovora za opskrbu žitaricama Azorskih otoka i Madeire i izradi predviđene opskrbne bilance i Uredbe (EZ-a) br. 2883/94 o izradi predviđene opskrbne bilance za poljoprivredne proizvode koji su obuhvaćeni posebnim mjerama predviđenim člankom 2., 3., 4. i 5. Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 1601/92 za Kanarske otoke | Commission Regulation (EC) No 829/96 of 6 May 1996 amending Regulation (EEC) No 1727/92 laying down detailed rules for implementation of the specific arrangements for the supply of cereal products to the Azores and Madeira and establishing the forecast supply balance and Regulation (EC) No 2883/94 establishing a forecast balance for the supply to the Canary Islands of agricultural products covered by the specific measures provided for in Articles 2, 3, 4 and 5 of Council Regulation (EEC) No 1601/92 |
| 31981R1492 | 31981R1492 | UREDBA VIJEĆA (EEZ) br. 1492/81 od 19. svibnja 1981. o sklapanju Sporazuma o tekstu na grčkom jeziku Sporazuma između Europske ekonomske zajednice, Švicarske Konfederacije i Republike Austrije o proširenju primjene pravila o provozu Zajednicom | Council Regulation (EEC) No 1492/81 of 19 May 1981 on the conclusion of the Agreement on the text in the Greek language of the Agreement between the European Economic Community, the Swiss Confederation and the Republic of Austria on the extension of the application of the rules on Community transit |
| 22004D0001 | 22004D0001 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 1/2004 od 6. veljače 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i odobravanje) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 1/2004 of 6 February 2004 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22004D0002 | 22004D0002 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 2/2004 od 6. veljače 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i odobravanje) i Prilog XIII. (Promet) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 2/2004 of 6 February 2004 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) and Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement |
| 22004D0003 | 22004D0003 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 3/2004 od 6. veljače 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i odobravanje) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 3/2004 of 6 February 2004 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 31987D0415 | 31987D0415 | ODLUKA VIJEĆA od 15. lipnja 1987. o sklapanju Konvencije između Europske zajednice, Republike Austrije, Republike Finske, Republike Island, Kraljevine Norveške, Kraljevine Švedske i Švicarske Konfederacije o zajedničkom provoznom postupku (87/415/EEZ) | Council Decision of 15 June 1987 concerning the conclusion of a Convention between the European Community, the Republic of Austria, the Republic of Finland, the Republic of Iceland, the Kingdom of Norway, the Kingdom of Sweden and the Swiss Confederation on a common transit procedure |
| 31987R3443 | 31987R3443 | UREDBA VIJEĆA (EEZ) br. 3443/87 od 19. listopada 1987. o sklapanju Sporazuma u obliku razmjene nota o izmjeni i dopuni Sporazuma sklopljenog između Europske ekonomske zajednice i Švicarske Konfederacije o primjeni pravila o provozu Zajednicom i o primjeni unutar Zajednice Odluke br. 1/87 Zajedničkog odbora EEZ-Švicarske o provozu Zajednicom kojom se izmjenjuje i dopunjuje Sporazum između Europske ekonomske zajednice i Švicarske Konfederacije o primjeni pravila o provozu Zajednicom i njegovi Dodaci | Council Regulation (EEC) No 3443/87, of 19 October 1987, concerning the conclusion of an Agreement in the form of an Exchange of Letters on the amendment of the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation on the application of the rules on Community transit and concerning the application in the Community of Decision No 1/87 of the EEC-Switzerland Joint Committee on Community transit amending the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation on the application of the rules on Community transit, and the Appendices thereto |
| 31986R3530 | 31986R3530 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 3530/86 od 17. studenoga 1986. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ-a) br. 3220/84 o određivanju mjerila Zajednice za stupnjevanje svinjskih trupova | Council Regulation (EEC) No 3530/86 of 17 November 1986 amending Regulation (EEC) No 3220/84 determining the Community scale for grading pig carcases |
| 31987R3906 | 31987R3906 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 3906/87 od 22. prosinca 1987. o izmjenama i dopunama Uredbi (EEZ-a) br. 2759/75 o zajedničkom ustroju tržišta svinjetine i (EEZ-a) br. 2766/75 o utvrđivanju popisa proizvoda za koje treba odrediti granične cijene i o pravilima za određivanje graničnih cijena za svinjske trupove | Council Regulation (EEC) No 3906/87 of 22 December 1987 amending Regulations (EEC) No 2759/75 on the common organization of the market in pigmeat and (EEC) No 2766/75 establishing the list of products for which sluice-gate prices are to be fixed and laying down the rules for fixing the sluice-gate price for pig carcases |
| 31987R4160 | 31987R4160 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 4160/87 od 29. prosinca 1987. o izmjenama i dopunama Uredbi Vijeća (EEZ-a) br. 391/68 i br. 2764/75 zbog uvođenja kombinirane nomenklature | Commission Regulation (EEC) No 4160/87 of 29 December 1987 amending Council Regulations (EEC) No 391/68 and No 2764/75 as a consequence of the introduction of the combined nomenclature |
| 31978L0932 | 31978L0932 | DIREKTIVA VIJEĆA od 16. listopada 1978. o usklađivanju zakonodavstva država članica koje se odnosi na naslone za glavu na sjedalima motornih vozila | COUNCIL DIRECTIVE 78/932/EEC of 16 October 1978 on the approximation of the laws of the Member States relating to head restraints of seats of motor vehicles |
| 31993R0717 | 31993R0717 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 717/93 od 26. ožujka 1993. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 3076/78 o uvozu hmelja iz država nečlanica | Commission Regulation (EEC) No 717/93 of 26 March 1993 amending Regulation (EEC) No 3076/78 on the importation of hops from non-member countries |
| 31993R2915 | 31993R2915 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 2915/93 od 22. listopada 1993. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 3077/78 o istovjetnosti potvrda koje stoje uz hmelj uvezen iz država nečlanica s certifikatima Zajednice | Commission Regulation (EEC) No 2915/93 of 22 October 1993 amending Regulation (EEC) No 3077/78 on the equivalence with Community certificates of attestations accompanying hops imported from non-member countries |
| 31993R2918 | 31993R2918 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 2918/93 od 22. listopada 1993. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 3076/78 o uvozu hmelja iz država nečlanica | Commission Regulation (EEC) No 2918/93 of 22 October 1993 amending Regulation (EEC) No 3076/78 on the importation of hops from non-member countries |
| 31993R2928 | 31993R2928 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 2928/93 od 25. listopada 1993. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 890/78 kojom se propisuju detaljna pravila za certificiranje hmelja | Commission Regulation (EEC) No 2928/93 of 25 October 1993 amending Regulation (EEC) No 890/78 laying down detailed rules for the certification of hops |
| 31978R1562 | 31978R1562 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 1562/78 od 29. lipnja 1978. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba br. 136/66/EEZ o osnivanju zajedničke organizacije tržišta ulja i masti | COUNCIL REGULATION (EEC) No 1562/78 of 29 June 1978 amending Regulation No 136/66/EEC on the establishment of a common organization of the market in oils and fats |
| 31978R2754 | 31978R2754 | Uredba Vijeća (EEZ-a) br. 2754/78 od 23. studenoga 1978. o intervenciji u sektoru maslinovoga ulja | COUNCIL REGULATION (EEC) No 2754/78 of 23 November 1978 on intervention in the olive oil sector |
| 31978S0715 | 31978S0715 | Odluka Komisije br. 715/78/EZSC od 6. travnja 1978. o rokovima zastare sudskih postupka i provođenju sankcija temeljem Ugovora o osnivanju Europske zajednice za ugljen i čelik | COMMISSION DECISION No 715/78/ECSC of 6 April 1978 concerning limitation periods in proceedings and the enforcement of sanctions under the Treaty establishing the European Coal and Steel Community |
| 31990R3444 | 31990R3444 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 3444/90 od 27. studenoga 1990. o podrobnim pravilima za odobravanje pomoći za zasebno skladištenje svinjetine | Commission Regulation (EEC) No 3444/90 of 27 November 1990 laying down detailed rules for granting private storage aid for pigmeat |
| 31979L0007 | 31979L0007 | Direktiva Vijeća od 19. prosinca 1978. o postupnoj primjeni načela jednakog postupanja prema muškarcima i ženama u području socijalne sigurnosti (79/7/EEZ) | COUNCIL DIRECTIVE 79/7/EEC of 19 December 1978 on the progressive implementation of the principle of equal treatment for men and women in matters of social security |
| 31979L0267 | 31979L0267 | Prva direktiva Vijeća 79/267/EEZ od 5. ožujka 1979. o usklađivanju zakona, uredbi i upravnih propisa koji se odnose na pokretanje i obavljanje djelatnosti direktnog životnog osiguranja | First Council Directive 79/267/EEC of 5 March 1979 on the coordination of laws, regulations and administrative provisions relating to the taking up and pursuit of the business of direct life assurance |
| 31979L0279 | 31979L0279 | Direktiva Vijeća 79/279/EEZ od 5. ožujka 1979. o usklađivanju uvjeta službenog uvrštenja vrijednosnih papira na tržište vrijednosnih papira u službeno burzovno izvješće | COUNCIL DIRECTIVE 79/279/EEC of 5 March 1979 coordinating the conditions for the admission of securities to official stock exchange listing |
| 22001D0022 | 22001D0022 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 22/2001 od 23. veljače 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XXI. (statistika) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 22/2001 of 23 February 2001 amending Annex XXI (Statistics) to the EEA Agreement |
| 22001D0023 | 22001D0023 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 23/2001 od 23. veljače 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XXI. (statistika) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 23/2001 of 23 February 2001 amending Annex XXI (Statistics) to the EEA Agreement |
| 22001D0053 | 22001D0053 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 53/2001 od 30. ožujka 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XXI. (statistika) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 53/2001 of 30 March 2001 amending Annex XXI (Statistics) to the EEA Agreement |
| 31980L0777 | 31980L0777 | Direktiva Vijeća 80/777/EEZ od 15. srpnja 1980. o usklađivanju zakona država članica koji se odnose na iskorištavanjee i prodaje prirodnih mineralnih voda | COUNCIL DIRECTIVE 80/777/EEC of 15 July 1980 on the approximation of the laws of the Member States relating to the exploitation and marketing of natural mineral waters |
| 31980L0876 | 31980L0876 | Direktiva Vijeća 80/876/EEZ od 15. srpnja 1980. o usklađivanju zakona država članica koji se odnose na gnojiva od čistog amonijevog nitrata s visokim udjelom dušika | COUNCIL DIRECTIVE 80/876/EEC of 15 July 1980 on the approximation of the laws of the Member States relating to straight ammonium nitrate fertilizers of high nitrogen content |
| 31980L0891 | 31980L0891 | Direktiva Komisije 80/891/EEZ od 25. srpnja 1980. koja se odnosi na metodu analize unutar Zajednice za određivanje sadržaja eruke kiseline u uljima i mastima koje će se kao takve koristiti za ljudsku potrošnju i prehrambene proizvode koji sadrže dodana ulja ili masti | COMMISSION DIRECTIVE 80/891/EEC of 25 July 1980 relating to the Community method of analysis for determining the erucic acid content in oils and fats intended to be used as such for human consumption and foodstuffs containing added oils or fats |
| 31980L0987 | 31980L0987 | Direktiva Vijeća 80/987/EEZ od 20. listopada 1980. o usklađivanju zakona država članica glede zaštite zaposlenika u slučaju insolventnosti njihova poslodavca | COUNCIL DIRECTIVE 80/987/EEC of 20 October 1980 on the approximation of the laws of the Member States relating to the protection of employees in the event of the insolvency of their employer |
| 31989R1458 | 31989R1458 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 1458/89 od 26. svibnja 1989. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 1963/79 kojom se utvrđuju podrobna pravila za primjenu naknade za proizvodnju za maslinovo ulje upotrijebljeno u proizvodnji određene konzervirane hrane | Commission Regulation (EEC) No 1458/89 of 26 May 1989 amending Regulation (EEC) No 1963/79 laying down detailed rules for the application of the production refund on olive oil used in the manufacture of certain preserved foods |
| 31989R2692 | 31989R2692 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 2692/89 od 6. rujna 1989. kojom se propisuju podrobna pravila za izvor riže na Réunion | Commission Regulation (EEC) No 2692/89 of 6 September 1989 laying down detailed rules for exports of rice to Réunion |
| 31980L1267 | 31980L1267 | Direktiva Vijeća 80/1267/EEZ od 16. prosinca 1980. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva 70/156/EEZ o usklađivanju zakonodavstva država članica u području tipskog odobrenja za motorna vozila i njihove prikolice | COUNCIL DIRECTIVE 80/1267/EEC of 16 December 1980 amending Directive 70/156/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to the type- approval of motor vehicles and their trailers |
| 31981D0428 | 31981D0428 | Odluka Komisije od 20. svibnja 1981. kojom se uspostavlja Odbor za trgovinu i distribuciju (Committee on Commerce and Distribution) | COMMISSION DECISION of 20 May 1981 establishing a Committee on Commerce and Distribution |
| 31981D0675 | 31981D0675 | Odluka Komisije od 28. srpnja 1981. kojom se utvrđuje da određeni sustavi za plombiranje nisu ""sustavi koji se mogu ponovno uporabljivati"" u smislu Direktiva Vijeća 66/400/EEZ, 66/401/EEZ, 66/402/EEZ, 69/208/EEZ i 70/458/EEZ | COMMISSION DECISION of 28 July 1981 establishing that particular sealing systems are 'non- reusable systems' within the meaning of Council Directives 66/400/EEC, 66/401/EEC, 66/402/EEC, 69/208/EEC and 70/458/EEC |
| 31978L0315 | 31978L0315 | Direktiva Vijeća broj 78/315EEZ od 21. prosinca 1977. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva broj 70/156/EEZ o usklađivanju zakonodavstva država članica u području tipskog odobrenja za motorna vozila i njihove prikolice | COUNCIL DIRECTIVE 78/315/EEC of 21 December 1977 amending Directive 70/156/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to the type- approval of motor vehicles and their trailers |
| 31978L0316 | 31978L0316 | Direktiva Vijeća od 21. prosinca 1977. o usklađivanju zakonodavstava država članica o unutarnjoj opremljenosti motornih vozila (označivanje upravljačkih naprava, pokaznih svjetiljaka i indikatora) (78/316/EEZ) | COUNCIL DIRECTIVE 78/316/EEC of 21 December 1977 on the approximation of the laws of the Member States relating to the interior fittings of motor vehicles (identification of controls, tell-tales and indicators) |
| 31978L0318 | 31978L0318 | DIREKTIVA VIJEĆA od 21. prosinca 1977. o usklađivanju zakonodavstva država članica koje se odnosi na sustave za brisanje i pranje motornih vozila | COUNCIL DIRECTIVE 78/318/EEC of 21 December 1977 on the approximation of the laws of the Member States relating to the wiper and washer systems of motor vehicles |
| 32006R1055 | 32006R1055 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1055/2006 od 12. srpnja 2006. o izmjenama i dopunama Priloga I. i III. Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2377/90 o utvrđivanju postupka Zajednice za određivanje najvećih dopuštenih količina rezidua veterinarsko-medicinskih proizvoda u hrani životinjskog podrijetla u pogledu flubendazola i lasalocida (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 1055/2006 of 12 July 2006 amending Annexes I and III to Council Regulation (EEC) No 2377/90 laying down a Community procedure for the establishment of maximum residue limits of veterinary medicinal products in foodstuffs of animal origin, as regards flubendazole and lasalocid (Text with EEA relevance) |
| 31987L0101 | 31987L0101 | DIREKTIVA VIJEĆA 87/101/EEZ od 22. prosinca 1986.kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva 75/439/EEZ o odlaganju otpadnih ulja | COUNCIL DIRECTIVE 87/101/EEC of 22 December 1986 amending Directive 75/439/EEC on the disposal of waste oils |
| 22002A0515(02) | 22002A0515(02) | EUROMEDITERANSKI SPORAZUM o pridruživanju između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Hašemitske Kraljevine Jordana, s druge strane | Euro-Mediterranean Agreement establishing an Association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Hashemite Kingdom of Jordan, of the other part - Protocol 1 concerning the arrangements applicable to the importation into the Community of agricultural products originating in Jordan - Protocol 2 concerning the arrangements applicable to the importation into Jordan of agricultural products originating in the Community - Protocol 3 concerning the definition of the concept of 'originating products' and methods of administrative cooperation - Protocol 4 on mutual assistance between administrative authorities in customs matters - Joint Declarations - Final Act |
| 32005R1441 | 32005R1441 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) 1441/2005 od 18. srpnja 2005. o upravljanju nekim ograničenjima za uvoz određenih čeličnih proizvoda iz Republike Kazahstan i ukidanju Uredbe (EZ-a) br. 2265/2004 | Council Regulation (EC) No 1441/2005 of 18 July 2005 on administering certain restrictions on imports of certain steel products from the Republic of Kazakhstan and repealing Regulation (EC) No 2265/2004 |
| 31981H0076 | 31981H0076 | Preporuka Komisije od 8. siječnja 1981. o ubrzanoj naplati odštetnih zahtjeva prema osiguranju od građansko pravne odgovornosti u pogledu korištenja cestovnih vozila | Commission Recommendation of 8 January 1981 on accelerated settlement of claims under insurance against civil liability in respect of the use of motor vehicles |
| 31984L0424 | 31984L0424 | Direktiva Vijeća 84/424/EEZ od 3. rujna 1984. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva 70/157/EEZ o usklađivanju zakonodavstava država članica o dopuštenoj razini buke i ispušnim sustavima motornih vozila | COUNCIL DIRECTIVE 84/424/EEC of 3 September 1984 amending Directive 70/157/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to the permissible sound level and the exhaust system of motor vehicles |
| 31987L0054 | 31987L0054 | Direktiva Vijeća 87/54/EEZ od 16. prosinca 1986. o pravnoj zaštiti topografija poluvodičkih proizvoda | COUNCIL DIRECTIVE 87/54/EEC of 16 December 1986 on the legal protection of topographies of semiconductor products |
| 31993D0069 | 31993D0069 | ODLUKA VIJEĆA od 19. prosinca 1991. o sklapanju Sporazuma u obliku razmjene nota između Europske ekonomske zajednice i Republike Austrije, Republike Finske, Republike Island, Kraljevine Norveške, Kraljevine Švedske i Švicarske Konfederacije u vezi s izmjenom i dopunom Konvencije od 20. svibnja 1987. o zajedničkom provoznom postupku (93/69/EEZ) | Council Decision of 19 December 1991 concerning the conclusion of the Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the Republic of Austria, the Republic of Finland, the Republic of Iceland, the Kingdom of Norway, the Kingdom of Sweden and the Swiss Confederation relating to the amendment of the Convention of 20 May 1987 on a common transit procedure |
| 22004D0006 | 22004D0006 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 6/2004 od 6. veljače 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i odobravanje) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 6/2004 of 6 February 2004 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 21995A0805(01) | 21995A0805(01) | KONVENCIJA o zaštiti i uporabi prekograničnih vodotoka i međunarodnih jezera sastavljena u Helsinkiju 17. ožujka 1992. Ujedinjeni narodi 1992. | Convention on the protection and use of transboundary watercourses and international lakes - Declaration by the Community pursuant to Article 25 (4) of the Convention |
| 21999A1214(02) | 21999A1214(02) | IZMJENE I DOPUNE PROTOKOLA O ZAŠTITI SREDOZEMNOG MORA OD ONEČIŠĆENJA S KOPNA | Amendments to the Protocol for the protection of the Mediterranean Sea against pollution from land-based sources |
| 22004A0814(01) | 22004A0814(01) | MEĐUNARODNA KONVENCIJA O ZAŠTITI BILJA (Novi revidirani tekst koji je odobrila Konferencija FAO na svojoj 29. sjednici u studenom 1997. | International plant protection Convention - New revised text approved by Resolution 12/97 of the 29th Session of the FAO Conference in November 1997 - Declaration |
| 31981L0334 | 31981L0334 | DIREKTIVA KOMISIJE 81/334/EEZ od 13. travnja 1981. kojom se prilagođava tehničkom napretku Direktive Vijeća 70/157/EEZ o usklađivanju zakonodavstva država članica o dozvoljenoj razini buke i ispušnom sustavu motornih vozila | COMMISSION DIRECTIVE 81/334/EEC of 13 April 1981 adapting to technical progress Council Directive 70/157/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to the permissible sound level and the exhaust system of motor vehicles |
| 31981L0576 | 31981L0576 | Direktiva Vijeća 81/576/EEZ od 20. srpnja 1981. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva Vijeća 77/541/EEZ o usklađivanju zakonodavstava država članica o sigurnosnim pojasevima i sustavima za vezanje putnika u motornim vozilima | COUNCIL DIRECTIVE 81/576/EEC of 20 July 1981 amending Council Directive 77/541/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to safety belts and restraint systems of motor vehicles |
| 31981L0854 | 31981L0854 | DIREKTIVA VIJEĆA 81/854/EEZ od 19. listopada 1981. kojom se zbog pristupanja Grčke izmjenjuje i dopunjuje Direktiva 79/409/EEZ o zaštiti divljih ptica | COUNCIL DIRECTIVE 81/854/EEC of 19 October 1981 adapting, consequent upon the accession of Greece, Directive 79/409/EEC on the conservation of wild birds |
| 32005R1747 | 32005R1747 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1747/2005 od 24. listopada 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 883/2001 kojom se utvrđuju detaljna pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 1493/1999 u pogledu trgovine proizvodima iz sektora vina s trećim zemljama | Commission Regulation (EC) No 1747/2005 of 24 October 2005 amending Regulation (EC) No 883/2001 laying down detailed rules for implementing Council Regulation (EC) No 1493/1999 as regards trade with third countries in products in the wine sector |
| 32005R1293 | 32005R1293 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1293/2005 od 5. kolovoza 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 2676/90 kojom se utvrđuju metode Zajednice za analizu vina | Commission Regulation (EC) No 1293/2005 of 5 August 2005 amending Regulation (EEC) No 2676/90 determining Community methods for the analysis of wines |
| 32005R1219 | 32005R1219 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1219/2005 od 28. srpnja 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 1623/2000 kojom se utvrđuju detaljna pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 1493/1999 o zajedničkoj organizaciji tržišta vina u pogledu tržišnih mehanizama | Commission Regulation (EC) No 1219/2005 of 28 July 2005 amending Regulation (EC) No 1623/2000 laying down detailed rules for implementing Council Regulation (EC) No 1493/1999 on the common organisation of the market in wine with regard to market mechanisms |
| 31981R0348 | 31981R0348 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 348/81 od 20. siječnja 1981. o općim pravilima za uvoz kitova ili drugih proizvoda od kitova | COUNCIL REGULATION (EEC) No 348/81 of 20 January 1981 on common rules for imports of whales or other cetacean products |
| 31982L0242 | 31982L0242 | Direktiva Vijeća 82/242/EEZ od 31. ožujka 1982. o usklađivanju zakona država članica koji se odnose na metode testiranja biološke razgradivosti neionskih tenzida i izmjenama i dopunama Direktive 73/404/EEZ | COUNCIL DIRECTIVE 82/242/EEC of 31 March 1982 on the approximation of the laws of the Member States relating to methods of testing the biodegradability of non-ionic surfactants and amending Directive 73/404/EEC |
| 31982L0243 | 31982L0243 | Direktiva Vijeća 82/243/EEZ od 31. ožujka 1982. kojom se mijenja i dopunjava Direktiva 73/405/EEZ o usklađivanju zakona država članica koji se odnose na metode ispitivanja biorazgradivosti anionskih površinski aktivnih tvari | COUNCIL DIRECTIVE 82/243/EEC of 31 March 1982 amending Directive 73/405/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to methods of testing the biodegradability of anionic surfactants |
| 31982L0287 | 31982L0287 | Direktiva Komisije 82/287/EEZ od 13. travnja 1982. godine kojom se mijenjaju i dopunjuju Prilozi Direktiva Vijeća 66/401/EEZ i 69/208/EEZ Z o plasiranju na tržište sjemena za krmno bilje, odnosno sjemena za uljarice i predivo bilje i Direktive 78/386/EEZ i 78/388/EEZ EEZ | COMMISSION DIRECTIVE 82/287/EEC of 13 April 1982 amending the Annexes to Council Directives 66/401/EEC and 69/208/EEC on the marketing of fodder plant seed and seed of oil and fibre plants respectively, and Directives 78/386/EEC and 78/388/EEC |
| 31984L0641 | 31984L0641 | Direktiva Vijeća 84/641/EEZ od 10. prosinca 1984. kojom se izmjenjuje i dopunjuje, posebice glede turističke pomoći, Prva direktiva (73/239/EEZ) o usklađenosti zakona, uredbi i upravnih odredbi o pokretanju i obavljanju poslova izravnog osiguranja osim životnog osiguranja | COUNCIL DIRECTIVE 84/641/EEZ of 10 December 1984 amending, particularly as regards tourist assistance, the First Directive (73/239/EEZ) on the coordination of laws, regulations and administrative provisions relating to the taking-up and pursuit of the business of direct insurance other than life assurance |
| 31984R2260 | 31984R2260 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 2260/84 od 17. srpnja 1984. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba br. 136/66/EEZ o osnivanju zajedničke organizacije tržišta ulja i masti | COUNCIL REGULATION (EEC) No 2260/84 of 17 July 1984 amending Regulation No 136/66/EEC on the establishment of a common organization of the market in oils and fats |
| 22005D0033 | 22005D0033 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 33/2005 od 11. ožujka 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i odobravanje) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 33/2005 of 11 March 2005 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22005D0034 | 22005D0034 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 34/2005 od 11. ožujka 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i odobravanje) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 34/2005 of 11 March 2005 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22005D0035 | 22005D0035 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 35/2005 od 11. ožujka 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i odobravanje) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 35/2005 of 11 March 2005 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22005D0036 | 22005D0036 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 36/2005 od 11. ožujka 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i odobravanje) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 36/2005 of 11 March 2005 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22005D0037 | 22005D0037 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 37/2005 od 11. ožujka 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i odobravanje) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 37/2005 of 11 March 2005 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22005D0038 | 22005D0038 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 38/2005 od 11. ožujka 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XI. (Telekomunikacijske usluge) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA joint Committee No 38/2005 of 11 March 2005 amending Annex XI (Telecommunication Services) to the EEA Agreement |
| 32006L0109 | 32006L0109 | DIREKTIVA VIJEĆA 2006/109/EZ od 20. studenoga 2006. kojom se prilagođava Direktiva 94/45/EZ o uspostavljanju Europskog radničkog vijeća ili postupka u poduzećima koja posluju na razini Zajednice i grupacijama poduzeća koje posluju na razini Zajednice u svrhu obavještavanja i savjetovanja s radnicima, radi pristupanja Bugarske i Rumunjske | Council Directive 2006/109/EC of 20 November 2006 adapting Directive 94/45/EC on the establishment of a European Works Council or a procedure in Community-scale undertakings and Community-scale groups of undertakings for the purposes of informing and consulting employees, by reason of the accession of Bulgaria and Romania |
| 31994R3127 | 31994R3127 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 3127/94 od 20. prosinca 1994. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 2967/85 o podrobnim pravilima primjene mjerila Zajednice za stupnjevanje svinjskih trupova | Commission Regulation (EC) No 3127/94 of 20 December 1994 amending Regulation (EC) No 2967/85 laying down detailed rules for the application of the Community scale for grading pig carcases |
| 31997R2331 | 31997R2331 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2331/97 od 25. studenoga 1997. o posebnim uvjetima za odobravanje izvoznih povrata za neke proizvode od svinjetine | Commission Regulation (EC) No 2331/97 of 25 November 1997 on special conditions for granting export refunds on certain pigmeat products |
| 31998R0618 | 31998R0618 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 618/98 od 18.ožujka 1998. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 1898/97, kojom se utvrđuju pravila provedbe mjera u sektoru svinjskoga mesa obuhvaćenih Uredbom Vijeća (EZ-a) br. 3066/95, te ukidaju Uredbe (EEZ-a) br. 2698/93 i (EZ-a) br. 1590/94 | Commission Regulation (EC) No 618/98 of 18 March 1998 amending Regulation (EC) No 1898/97 laying down rules of application in the pigmeat sector for the arrangements covered by Council Regulation (EC) No 3066/95 and repealing Regulations (EEC) No 2698/93 and (EC) No 1590/94 |
| 22002D0134 | 22002D0134 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 134/2002 od 27. rujna 2002. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XIII. (Promet) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 134/2002 of 27 September 2002 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement |
| 22006D0138 | 22006D0138 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 138/2006 od 27. listopada 2006. o izmjenama i dopunama 31. Protokola Sporazuma EGP-a o suradnji u posebnim područjima na koje se ne odnose četiri temeljne slobode | Decision of the EEA Joint Committee No 138/2006 of 27 October 2006 amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms |
| 31984R2261 | 31984R2261 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 2261/84 od 17. srpnja 1984. kojom se uspostavljaju opća pravila o dodjeljivanju potpore za proizvodnju maslinovog ulja i potpore za organizacije proizvođača maslinovog ulja | COUNCIL REGULATION (EEC) No 2261/84 of 17 July 1984 laying down general rules on the granting of aid for the production of olive oil and of aid to olive oil producer organizations |
| 31984R2262 | 31984R2262 | Uredba Vijeća (EEZ-a) br. 2262/84 od 17. srpnja 1984. o određivanju posebnih mjera u pogledu maslinovog ulja | COUNCIL REGULATION (EEC) No 2262/84 of 17 July 1984 laying down special measures in respect of olive oil |
| 31984R3220 | 31984R3220 | UREDBA VIJEĆA (EEZ) br. 3220/84 od 13. studenog 1984. kojom se utvrđuje ljestvica Zajednice za razvrstavanje na klase svinjskih trupova i polovica | COUNCIL REGULATION (EEC) No 3220/84 of 13 November 1984 determining the Community scale for grading pig carcases |
| 22004D0016 | 22004D0016 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 16/2004 od 19. ožujka 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 16/2004 of 19 March 2004 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 22004D0017 | 22004D0017 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 17/2004 od 19. ožujka 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 17/2004 of 19 March 2004 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 31984S0379 | 31984S0379 | Odluka Komisije br. 379/84/EZSC od 15. veljače 1984. kojom se utvrđuju ovlaštenja dužnosnika i agenata Komisije upućenih da izvrše provjere utvrđene u EZSC Ugovoru i odlukama koje su donesene u njegovu provođenju | COMMISSION DECISION No 379/84/ECSC of 15 February 1984 defining the powers of officials and agents of the Commission instructed to carry out the checks provided for in the ECSC Treaty and decisions taken in application thereof |
| 32003R0145 | 32003R0145 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 145/2003 od 27. siječnja 2003. o devetoj izmjeni i dopuni Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 881/2002 o određenim posebnim restriktivnim mjerama protiv određenih osoba i subjekata povezanih s Osamom bin Ladenom, mrežom Al-Qaida i talibanima te o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 467/2001 | Commission Regulation (EC) No 145/2003 of 27 January 2003 amending for the ninth time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban, and repealing Council Regulation (EC) No 467/2001 |
| 32003R0215 | 32003R0215 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 215/2003 od 3. veljače 2003. o 10. izmjeni i dopuni Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 881/2002 o određenim posebnim restriktivnim mjerama protiv određenih osoba i subjekata povezanih s Osamom bin Ladenom, mrežom Al-Qaida i talibanima te o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 467/2001 | Commission Regulation (EC) No 215/2003 of 3 February 2003 amending for the tenth time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban, and repealing Council Regulation (EC) No 467/2001 |
| 32004R0638 | 32004R0638 | UREDBA (EZ) br. 638/2004 EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 31. ožujka 2004. o statistici Zajednice u vezi s robnom razmjenom između država članica i o stavljanju Uredbe Vijeća (EEZ) br. 3330/91 izvan snage | REGULATION (EC) No 638/2004 of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004 on Community statistics relating to the trading of goods between Member States and repealing Council Regulation (EEC) No 3330/91 |
| 21999A1211(01) | 21999A1211(01) | Konvencija o nuklearnoj sigurnosti | Convention on nuclear safety - Declaration by the European Atomic Energy Community according to the provisions of Article 30(4)(iii) of the Nuclear Safety Convention |
| 22004D0020 | 22004D0020 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 20/2004 od 19. ožujka 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i odobravanje) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 20/2004 of 19 March 2004 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22004D0021 | 22004D0021 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 21/2004 od 19. ožujka 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i odobravanje) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 21/2004 of 19 March 2004 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22004D0022 | 22004D0022 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EEA br. 22/2004 od 19. ožujka 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, norme, testiranje i izdavanje svjedodžbi)) Sporazumu o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 22/2004 of 19 March 2004 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 32001R0132 | 32001R0132 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br 132/2001 od 22. siječnja 2001. kojom se uvodi konačna antidampinška pristojba i konačno ubiranje privremene pristojbe koja je uvedena na uvoz amonij-nitrata s podrijetlom iz Poljske i Ukrajine, i raskida antidampinški postupak vezano za uvoze s podrijetlom iz Litve | Council Regulation (EC) No 132/2001 of 22 January 2001 imposing a definitive anti-dumping duty and collecting definitively the provisional duty imposed on imports of ammonium nitrate originating in Poland and Ukraine, and terminating the anti-dumping proceeding in respect of imports originating in Lithuania |
| 31971R2821 | 31971R2821 | Uredba Vijeća (EEZ-a) br. 2821/71 od 20. prosinca 1971. o primjeni članka 85. stavka 3. Ugovora na vrste sporazuma, odluka i usklađeno djelovanje | REGULATION (EEC) No 2821/71 of the Council of 20 December 1971 on application of Article 85 (3) of the Treaty to categories of agreements, decisions and concerted practices |
| 31975L0442 | 31975L0442 | DIREKTIVA VIJEĆA 75/442/EEZ od 15. srpnja 1975. o otpadu | COUNCIL DIRECTIVE 75/442/EEC of 15 July 1975 on waste |
| 31975L0502 | 31975L0502 | DIREKTIVA KOMISIJE od 25. srpnja 1975. kojom se ograničava prodaja sjemena prave vlasnjače (Poa Pratensis L.) na sjeme koje je službeno certificirano kao „osnovno sjeme“ ili “certificirano sjeme“ (75/502/EEZ) | COMMISSION DIRECTIVE 75/502/EEC of 25 July 1975 limiting the marketing of seed of smooth-stalk meadow grass (Poa pratensis L.) to seed which has been officially certified 'basic seed' or 'certified seed' |
| 31976D0431 | 31976D0431 | ODLUKA KOMISIJE od 21. travnja 1976. kojom se osniva Odbor za gospodarenje otpadom | COMMISSION DECISION of 21 April 1976 setting up a Committee on Waste Management |
| 31976L0116 | 31976L0116 | Direktiva Vijeća 76/116/EEZ od 18. prosinca 1975. o približavanju zakona država članica koji se odnose na gnojiva | COUNCIL DIRECTIVE 76/116/EEC of 18 December 1975 on the approximation of the laws of the Member States relating to fertilizers |
| 31976L0118 | 31976L0118 | Direktiva Vijeća 76/118/EEZ od 18. prosinca 1975. o usklađivanju zakona država članica koji se odnose na određeno djelomično ili potpuno osušeno konzervirano mlijeko za ljudsku potrošnju | COUNCIL DIRECTIVE 76/118/EEC of 18 December 1975 on the approximation of the laws of the Member States relating to certain partly or wholly dehydrated preserved milk for human consumption |
| 22004D0025 | 22004D0025 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EEA br. 25/2004 od 19. ožujka 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, norme, testiranje i izdavanje svjedodžbi) Sporazumu o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 25/2004 of 19 March 2004 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22004D0026 | 22004D0026 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EEA br. 26/2004 od 19. ožujka 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, norme, testiranje i izdavanje svjedodžbi) Sporazumu o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 26/2004 of 19 March 2004 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22004D0027 | 22004D0027 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EEA br. 27/2004 od 19. ožujka 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, norme, testiranje i izdavanje svjedodžbi) Sporazumu o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 27/2004 of 19 March 2004 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22004D0028 | 22004D0028 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EEA br. 28/2004 od 19. ožujka 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, norme, testiranje i izdavanje svjedodžbi) Sporazumu o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 28/2004 of 19 March 2004 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 32004R1935 | 32004R1935 | UREDBA (EZ-a) br. 1935/2004 EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 27. listopada 2004. o materijalima i proizvodima koji dolaze u dodir s hranom i o ukidanju Direktiva 80/590/EEZ i 89/109/EEZ | Regulation (EC) No 1935/2004 of the European Parliament and of the Council of 27 October 2004 on materials and articles intended to come into contact with food and repealing Directives 80/590/EEC and 89/109/EEC |
| 32004L0019 | 32004L0019 | DIREKTIVA VIJEĆA 2004/19/EZ od 1. ožujka 2004. godine kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva 2002/72/EZ koja se odnosi na plastične materijale i predmete koji su namijenjeni da dolaze u doticaj s hranom (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | Commission Directive 2004/19/EC of 1 March 2004 amending Directive 2002/72/EC relating to plastic materials and articles intended to come into contact with foodstuffs (Text with EEA relevance) |
| 32003R2328 | 32003R2328 | UREDBA VIJEĆA (EZ) BR. 2328/2003 od 22. prosinca 2003. kojom se uvodi program za kompenzaciju dodatnih troškova koji nastaju zbog plasmana određenih ribljih proizvoda iz područja Azora, Madere, Kanarskog otočja i francuskih departmana Gvajane i Réuniona, kao rezultat udaljenosti spomenutih područja | COUNCIL REGULATION (EC) No 2328/2003 of 22 December 2003 introducing a scheme to compensate for the additional costs incurred in the marketing of certain fishery products from the Azores, Madeira, the Canary Islands and the French departments of Guiana and Réunion, as a result of those regions' remoteness |
| 32006R1221 | 32006R1221 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1221/2006 od 11. kolovoza 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 1623/2000 kojom se utvrđuju detaljna pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 1493/1999 o zajedničkoj organizaciji tržišta vina u pogledu tržišnih mehanizama | Commission Regulation (EC) No 1221/2006 of 11 August 2006 amending Regulation (EC) No 1623/2000 laying down detailed rules for implementing Council Regulation (EC) No 1493/1999 on the common organisation of the market in wine with regard to market mechanisms |
| 32006R1017 | 32006R1017 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1017/2006 od 4. srpnja 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 1472/2003 kojom se otvara i utvrđuje upravljanje carinskom kvotom Zajednice za grožđani sok i mošt od tržišne godine 2003./2004. u pogledu carinske kvote | Commission Regulation (EC) No 1017/2006 of 4 July 2006 amending Regulation (EC) No 1472/2003 opening and providing for the management of a Community tariff quota for grape juice and must as from the 2003/2004 marketing year, as far as the tariff quota is concerned |
| 32006R0944 | 32006R0944 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 944/2006 od 26. lipnja 2006. o pokretanju krizne destilacije u skladu s člankom 30. Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 1493/1999 za određena vina u Italiji | Commission Regulation (EC) No 944/2006 of 26 June 2006 opening crisis distillation as provided for in Article 30 of Council Regulation (EC) No 1493/1999 for certain wine in Italy |
| 32004D0100 | 32004D0100 | ODLUKA VIJEĆA od 26. siječnja 2004. kojom se pokreće akcijski program Zajednice za promicanje aktivnoga europskoga građanstva (sudjelovanje građana) | COUNCIL DECISION of 26 January 2004 establishing a Community action programme to promote active European citizenship (civic participation) |
| 22004D0037 | 22004D0037 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 37/2004 od 23. travnja 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog IV. (Energetika) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 37/2004 of 23 April 2004 amending Annex IV (Energy) to the EEA Agreement |
| 32006R0643 | 32006R0643 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 643/2006 od 27. travnja 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 1622/2000 kojom se utvrđuju određena detaljna pravila za provedbu Uredbe (EZ-a) br. 1493/1999 o zajedničkoj organizaciji tržišta vina i o utvrđivanju kodeksa enoloških praksi i postupaka u Zajednici te Uredbe (EZ-a) br. 884/2001 kojom se utvrđuju detaljna pravila primjene u pogledu pratećih dokumenata za prijevoz vinskih proizvoda i evidencije koju treba voditi u sektoru vina | Commission Regulation (EC) No 643/2006 of 27 April 2006 amending Regulation (EC) No 1622/2000 laying down certain detailed rules for implementing Regulation (EC) No 1493/1999 on the common organisation of the market in wine and establishing a Community code of oenological practices and processes, and Regulation (EC) No 884/2001 laying down detailed rules of application concerning the documents accompanying the carriage of wine products and the records to be kept in the wine sector |
| 32003R2338 | 32003R2338 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2338/2003 od 30. prosinca 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 883/2001 kojom se utvrđuju detaljna pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 1493/1999 u vezi s trgovinom s trećim zemljama proizvodima iz vinskog sektora | COMMISSION REGULATION (EC) No 2338/2003 of 30 December 2003 amending Regulation (EC) No 883/2001 laying down detailed rules for implementing Council Regulation (EC) No 1493/1999 as regards trade with third countries in products in the wine sector |
| 32004D0073 | 32004D0073 | ODLUKA KOMISIJE od 15. siječnja 2004. o zahtjevu Njemačke za primjenu posebnoga postupka predviđenog člankom 3. Direktive 93/38/EEZ | COMMISSION DECISION of 15 January 2004 on a request from Germany to apply the special procedure laid down in Article 3 of Directive 93/38/EEC (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2003) 5351) |
| 32004D0079 | 32004D0079 | Odluka Vijeća od 17. prosinca 2003. o potpisivanju Sporazuma između Europske unije, Republike Island i Kraljevine Norveške o primjeni određenih odredaba Konvencije od 29. svibnja 2000. o uzajamnoj pomoći u kaznenim stvarima između država članica Europske unije i Protokola uz tu konvenciju iz 2001. (2004/79/EZ) | COUNCIL DECISION of 17 December 2003 on the signing of the Agreement between the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway on the application of certain provisions of the Convention of 29 May 2000 on Mutual Assistance in Criminal Matters between the Member States of the European Union and the 2001 Protocol thereto |
| 32004D0108 | 32004D0108 | ODLUKA KOMISIJE od 28. siječnja 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog C Direktive Vijeća 92/51/EEZ o drugom općem sustavu za priznavanje stručnog obrazovanja i izobrazbe kojom se dopunjuje Direktiva 89/48/EEZ (2004/108/EZ) (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | COMMISSION DECISION of 28 January 2004 amending Annex C to Council Directive 92/51/EEC on a second general system for the recognition of professional education and training to supplement Directive 89/48/EEC (Text with EEA relevance) |
| 31984D0358 | 31984D0358 | ODLUKA VIJEĆA od 28. lipnja 1984. o sklapanju Sporazuma o suradnji u postupanju kod onečišćenja Sjevernog mora naftom i drugim štetnim tvarima (83/358/EEZ) | Council Decision of 28 June 1984 concerning the conclusion of the Agreement for cooperation in dealing with pollution of the North Sea by oil and other harmful substances |
| 31996R0818 | 31996R0818 | UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 818/96 od 29. travnja 1996. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ) br. 1907/90 o određenim tržišnim standardima za jaja | Council Regulation (EC) No 818/96 of 29 April 1996 amending Regulation (EEC) No 1907/90 on certain marketing standards for eggs |
| 22004D0036 | 22004D0036 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 36/2004 od 23. travnja 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i odobravanje) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 36/2004 of 23 April 2004 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 21981A0921(01) | 21981A0921(01) | SPORAZUM između Vlade Australije i Europske zajednice za atomsku energiju o prijevozu nuklearnog materijala iz Australije u Europsku zajednicu za atomsku energiju (82/672/Euratom) | Agreement between the Government of Australia and the European Atomic Energy Community concerning transfers of nuclear material from Australia to the European Atomic Energy Community - Letters sent to Australia from Euratom Member States which do not have bilateral agreements with Australia - Side Letters |
| 22002D0035 | 22002D0035 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 35/2002 od 19. travnja 2002. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 35/2002 of 19 April 2002 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 32004R0397 | 32004R0397 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 397/2004 od 2. ožujka 2004. kojom se nameću konačne antidampinške pristojbe na uvoz pamučnog posteljnog rublja podrijetlom iz Pakistana | COUNCIL REGULATION (EC) No 397/2004 of 2 March 2004 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of cotton-type bed linen originating in Pakistan |
| 32004R0411 | 32004R0411 | Uredba Vijeća (EZ-a) br. 411/2004 od 26. veljače 2004. kojom se ukida Uredba (EEZ-a) br. 3975/87 te izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 3976/87 i (EZ-a) br. 1/2003 u vezi sa zračnim prijevozom između Zajednice i trećih zemalja (Tekst značajan za EGP) | COUNCIL REGULATION (EC) No 411/2004 of 26 February 2004 repealing Regulation (EEC) No 3975/87 and amending Regulations (EEC) No 3976/87 and (EC) No 1/2003, in connection with air transport between the Community and third countries (Text with EEA relevance) |
| 32004R0422 | 32004R0422 | Uredba Vijeća (EZ-a) br. 422/2004 od 19. veljače 2004. kojom se donose izmjene i dopune Uredbe (EZ-a) br. 40/94 o žigu Zajednice | COUNCIL REGULATION (EC) No 422/2004 of 19 February 2004 amending Regulation (EC) No 40/94 on the Community trade mark (Text with EEA relevance) |
| 32004R0436 | 32004R0436 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 436/2004 od 8. ožujka 2004. kojom se izmjenjuje Uredba br. 1784/2000 kojom se utvrđuju konačne antidampinške pristojbe i konačno prikupljaju privremene pristojbe na uvoz određenih prilagodljivih lijevanih željeznih cijevi ili dovodnih cijevi podrijetlom iz Brazila, Češke Republike, Japana, Narodne Republike Kine, Republike Koreje i Tajlanda | COUNCIL REGULATION (EC) No 436/2004 of 8 March 2004 amending Regulation (EC) No 1784/2000 imposing a definitive anti-dumping duty and collecting definitively the provisional duty imposed on imports of certain malleable cast iron tube or pipe fittings originating in Brazil, the Czech Republic, Japan, the People's Republic of China, the Republic of Korea and Thailand |
| 22004D0047 | 22004D0047 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 47/2004 od 23. travnja 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XX. (Okoliš) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 47/2004 of 23 April 2004 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement |
| 32006D0691 | 32006D0691 | ODLUKA KOMISIJE od 12. listopada 2006. o izmjenama i dopunama Priloga Direktive 2002/95/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća o izuzećima od upotrebe olova i kadmija u radi prilagodbe tehničkom napretku (objavljeno pod brojem dokumenta C(2006) 4790) (Tekst značajan za EGP) (2006/691/EZ) | Commission Decision of 12 October 2006 amending, for the purposes of adapting to technical progress, the Annex to Directive 2002/95/EC of the European Parliament and of the Council as regards exemptions for applications of lead and cadmium (notified under document number C(2006) 4790) (Text with EEA relevance) |
| 32010R0276 | 32010R0276 | UREDBA KOMISIJE (EU) br. 276/2010 od 31. ožujka 2010. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ) br. 1907/2006 Europskoga parlamenta i Vijeća o registriranju, ocjenjivanju, odobravanju i ograničavanju kemikalija (REACH) s obzirom na Prilog XVII. (diklorometan, ulja za svjetiljke i tekućine za upaljače za roštilj i organokositreni spojevi) (Tekst značajan za EGP) | |
| 31998R2374 | 31998R2374 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2374/98 od 3. studenoga 1998. o odobrenju novih aditiva u stočnoj hrani (Tekst od značaja za EGP) | Commission Regulation (EC) No 2374/98 of 3 November 1998 concerning the authorisation of new additives in feedingstuffs (Text with EEA relevance) |
| 32004R0752 | 32004R0752 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 752/2004 od 22. travnja 2004. o prijelaznim mjerama u djelatnosti uzgoja lana i konoplje za izradu vlakana u Češkoj Republici, Estoniji, Latviji, Litvi, Mađarskoj, Poljskoj i Slovačkoj | COMMISSION REGULATION (EC) No 752/2004 of 22 April 2004 on transitional measures in the sector of flax and hemp grown for fibre in the Czech Republic, Estonia, Latvia, Lithuania, Hungary, Poland and Slovakia |
| 32002L0068 | 32002L0068 | DIREKTIVA VIJEĆA 2002/68/EZ od 19. srpnja 2002. o izmjenama i dopunama Direktive 2002/57/EZ o plasmanu sjemena uljarica i tekstilnog bilja | Council Directive 2002/68/EC of 19 July 2002 amending Directive 2002/57/EC on the marketing of seed of oil and fibre plants |
| 32002R1597 | 32002R1597 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1597/2002 od 6. rujna 2002. o podrobnim pravilima primjene Direktive Vijeća 1999/105/EZ u pogledu obrasca nacionalnih popisa osnovnog materijala šumskog materijala za razmnožavanje | Commission Regulation (EC) No 1597/2002 of 6 September 2002 laying down detailed rules for the application of Council Directive 1999/105/EC as regards the format of national lists of the basic material of forest reproductive material |
| 22004D0178 | 22004D0178 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EEA br. 178/2004 od 3. prosinca 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Protokol 21. (o provedbi pravila tržišnog natjecanja za poduzetnike) i Protokol 23. (o suradnji između nadzornih tijela) Sporazumu o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 178/2004 of 3 December 2004 amending Protocol 21 (On the implementation of competition rules applicable to undertakings) and Protocol 23 (Concerning the cooperation between the surveillance authorities) to the EEA Agreement |
| 22004D0180 | 22004D0180 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EEA br. 180/2004 od 16. prosinca 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Protokol 31. Sporazumu o Europskom gospodarskom prostoru u vezi suradnje u posebnim područjima za koja ne vrijede četiri slobode | Decision of the EEA Joint Committee No 180/2004 of 16 December 2004 amending Protocol 31 to the EEA Agreement on cooperation in specific fields outside the four freedoms |
| 32002R1598 | 32002R1598 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1598/2002 od 6. rujna 2002. o podrobnim pravilima za primjenu Direktive Vijeća 1999/105/EZ u pogledu pružanja uzajamne administrativne pomoći od strane službenih tijela | Commission Regulation (EC) No 1598/2002 of 6 September 2002 laying down detailed rules for the application of Council Directive 1999/105/EC as regards the provision of mutual administrative assistance by official bodies |
| 32003D0863 | 32003D0863 | ODLUKA KOMISIJE od 2. prosinca 2003. o zdravstvenim svjedodžbama za uvoz životinjskih proizvoda iz Sjedinjenih Američkih Država (prijavljeno pod brojem dokumenta C(2003) 4444) (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) (2003/863/EZ) | Commission Decision of 2 December 2003 on health certificates for the importation of animal products from the United States of America (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2003) 4444) |
| 32005D0926 | 32005D0926 | ODLUKA KOMISIJE od 21. prosinca 2005. o uvođenju dopunskih mjera za kontrolu zaraza nisko patogenom influencom ptica u Italiji i kojom se opoziva Odluka 2004/666/EZ (priopćeno pod brojem dokumenta C(2005) 5566) (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) (2005/926/EZ) | Commission Decision of 21 December 2005 on introducing supplementary measures to control infections with low pathogenic avian influenza in Italy and repealing Decision 2004/666/EC (notified under document number C(2005) 5566) (Text with EEA relevance) |
| 32004R0782 | 32004R0782 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 782/2004 od 26. travnja 2004. kojom se donose izmjene i dopune Uredbe (EZ-a) br. 2868/95 o pristupanju Europske zajednice Madridskome protokolu | COMMISSION REGULATION (EC) No 782/2004 of 26 April 2004 amending Regulation (EC) No 2868/95 the accession of the European Community to the Madrid Protocol (Text with EEA relevance) |
| 32004R0785 | 32004R0785 | UREDBA (EZ) br. 785/2004 EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA OD 21. TRAVNJA 2004. o zahtjevima u vezi s osiguranjem zračnih prijevoznika i operatera | REGULATION (EC) No 785/2004 of the European Parliament and of the Council of 21 April 2004 on insurance requirements for air carriers and aircraft operators |
| 32004R0795 | 32004R0795 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 795/2004 od 21. travnja 2004. kojom se utvrđuju podrobna pravila za provedbu programa jedinstvenih plaćanja predviđenog Uredbom Vijeća (EZ) br. 1782/2003 o zajedničkim pravilima za programe izravne potpore u sklopu zajedničke poljoprivredne politike te uvođenju određenih programa potpore poljoprivrednim proizvođačima | COMMISSION REGULATION (EC) No 795/2004 of 21 April 2004 laying down detailed rules for the implementation of the single payment scheme provided for in Council Regulation (EC) No 1782/2003 establishing common rules for direct support schemes under the common agricultural policy and establishing certain support schemes for farmers |
| 32005R1952 | 32005R1952 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1952/2005 od 23. studenoga 2005. o zajedničkoj organizaciji tržišta hmelja kojom se ukidaju Uredbe (EEZ-a) br. 1696/71, (EEZ-a) br. 1037/72, (EEZ-a) br. 879/73 i (EEZ-a) br. 1981/82 | COUNCIL REGULATION (EC) No 1952/2005 of 23 November 2005 concerning the common organisation of the market in hops and repealing Regulations (EEC) No 1696/71, (EEC) No 1037/72, (EEC) No 879/73 and (EEC) No 1981/82 |
| 22004D0058 | 22004D0058 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EEA-a br. 53/2004 od 23. travnja 2004. o izmjenama i dopunama Priloga XXI. (Statistika) Sporazumu o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 58/2004 of 23 April 2004 amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms |
| 32002R1935 | 32002R1935 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1935/2002 od 29. listopada 2002. o sedmoj izmjeni i dopuni Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 881/2002 o određenim posebnim restriktivnim mjerama protiv određenih osoba i subjekata povezanih s Osamom bin Ladenom, mrežom Al-Qaida i talibanima te o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 467/2001 | Commission Regulation (EC) No 1935/2002 of 29 October 2002 amending for the seventh time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban, and repealing Council Regulation (EC) No 467/2001 |
| 32003R0244 | 32003R0244 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 244/2003 od 7. veljače 2003. o 11. izmjeni i dopuni Uredbe Vijeća (EZ) br. 881/2002 o određenim posebnim restriktivnim mjerama protiv određenih osoba i subjekata povezanih s Osamom bin Ladenom, mrežom Al-Qaida i talibanima te o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 467/2001 | Commission Regulation (EC) No 244/2003 of 7 February 2003 amending for the 11th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban, and repealing Council Regulation (EC) No 467/2001 |
| 32006O0009 | 32006O0009 | SMJERNICA EUROPSKE SREDIŠNJE BANKE od 14. srpnja 2006. o određenim pripremama za prijelaz na efektivu eura te o izdavanju euronovčanica i kovanica prije njihova službenoga uvrštenja i opskrbi poduzeća euronovčanicama i kovanicama izvan europodručja (ESB/2006/9) (2006/525/EZ) | Guideline of the European Central Bank of 14 July 2006 on certain preparations for the euro cash changeover and on frontloading and sub-frontloading of euro banknotes and coins outside the euro area (ECB/2006/9) |
| 32006O0010 | 32006O0010 | EUROPSKA SREDIŠNJA BANKA SMJERNICA EUROPSKE SREDIŠNJE BANKE od 24. srpnja 2006. o zamjeni novčanica nakon neopozivog fiksiranja tečajeva u vezi s uvođenjem eura (ESB/2006/10) (2006/549/EZ) | Guideline of the European Central Bank of 24 July 2006 on the exchange of banknotes after the irrevocable fixing of exchange rates in connection with the introduction of the euro (ECB/2006/10) |
| 32006R1637 | 32006R1637 | UREDBA (EZ-a) br. 1637/2006 EUROPSKE SREDIŠNJE BANKE od 2. studenoga 2006. o prijelaznim odredbama za primjenu minimalnih pričuva Europske središnje banke slijedom uvođenja eura u Sloveniji (ESB/2006/15) | Regulation (EC) No 1637/2006 of the European Central Bank of 2 November 2006 concerning transitional provisions for the application of minimum reserves by the European Central Bank following the introduction of the euro in Slovenia (ECB/2006/15) |
| 22004D0183 | 22004D0183 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EEA br. 183/2004 od 16. prosinca 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Protokol 31. Sporazumu o Europskom gospodarskom prostoru, u vezi suradnje na posebnim područjima za koja ne vrijede četiri slobode | Decision of the EEA Joint Committee No 183/2004 of 16 December 2004 amending Protocol 31 to the EEA Agreement on cooperation in specific fields outside the four freedoms |
| 22005D0001 | 22005D0001 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EEA br. 1/2005 od 8. veljače 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazumu o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 1/2005 of 8 February 2005 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 22005D0003 | 22005D0003 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EEA br. 3/2005 od 8. veljače 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, norme, testiranje i izdavanje svjedodžbi) Sporazumu o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 3/2005 of 8 February 2005 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 42000A0712(01) | 42000A0712(01) | AKT VIJEĆA od 29. svibnja 2000. kojim se, sukladno članku 34. Ugovora o Europskoj uniji, donosi Konvencija o uzajamnoj pomoći u kaznenim stvarima među državama članicama Europske unije | Convention established by the Council in accordance with Article 34 of the Treaty on European Union, on Mutual Assistance in Criminal Matters between the Member States of the European Union - Council Declaration on Article 10(9) - Declaration by the United Kingdom on Article 20 |
| 32002R0507 | 32002R0507 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 507/2002 od 21. ožujka 2002. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 2331/97 o posebnim uvjetima za odobravanje povrata izvoznih carina za određene proizvode od svinjskog mesa | Commission Regulation (EC) No 507/2002 of 21 March 2002 amending Regulation (EC) No 2331/97 on special conditions for granting export refunds on certain pigmeat products |
| 32002R2004 | 32002R2004 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2004/2002 od 8. studenoga 2002. u vezi s postupkom određivanja sadržaja mesa i masnoća u određenim proizvodima od svinjskoga mesa | Commission Regulation (EC) No 2004/2002 of 8 November 2002 relating to the procedure for determining the meat and fat content of certain pigmeat products |
| 32002R2179 | 32002R2179 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2179/2002 od 6. prosinca 2002. o posebnim uvjetima odobravanja potpora za privatno skladištenje svinjskoga mesa | Commission Regulation (EC) No 2179/2002 of 6 December 2002 on special conditions for the granting of private storage aid for pigmeat |
| 51996DC0010 | 51996DC0010 | Priopćenje Komisije IZAZOVI S KOJIMA SE SUOČAVA EUROPSKA OBRAMBENA INDUSTRIJA, PRILOG DJELOVANJU NA EUROPSKOJ RAZINI | COMMUNICATION FROM THE COMMISSION - THE CHALLENGES FACING THE EUROPEAN DEFENCE - RELATED INDUSTRY, A CONTRIBUTION FOR ACTION AT EUROPEAN LEVEL /* COM/96/0010 FINAL */ |
| 51997DC0583 | 51997DC0583 | Priopćenje Komisije Vijeću, Europskome parlamentu, Gospodarskome i socijalnome odboru i odboru regija - Provedba strategije Europske unije za obrambene industrijske grane | Commission to the Council, the European Parliament, the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions - Implementing European Union strategy on defence-related industries /* COM/97/0583 final */ |
| 52001DC0282 | 52001DC0282 | Priopćenje Komisije Vijeću i Europskom parlamentu - Okvirni program i Europski istraživački prostor: primjena članka 169. i umrežavanje nacionalnih programa | Communication from the Commission to the Council and the European Parliament The Framework Programme and the European Research Area: application of Article 169 and the networking of national programmes /* COM/2001/0282 final */ |
| 52001XC0811(01) | 52001XC0811(01) | Priopćenje Komisije državama članicama Višesektorski okvir regionalnih potpora za velike investicijske projekte # Kodeks o potporama industriji sintetičkih vlakana | Commission communication to Member States - Multisectoral framework on regional aid for large investment projects - Code on aid to the synthetic fibres industry (Text with EEA relevance) |
| 21999A0831(01) | 21999A0831(01) | Sporazum o partnerstvu i suradnji kojim se uspostavlja partnerstvo između Europskih zajednica i njihovih država članica, na jednoj strani, i Republike Uzbekistan, na drugoj strani - Protokol o uzajamnoj pomoći državnih tijela u carinskim pitanjima - Završni akt | Partnership and Cooperation Agreement establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Uzbekistan, of the other part - Protocol on mutual assistance between authorities in customs matters - Final Act - Joint Declarations - Exchange of Letters in relation to the establishment of companies - Declaration of the French Government |
| 32002R1284 | 32002R1284 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1284/2002 od 15. srpnja 2002. kojom se utvrđuje prodajna norma za lješnjake u ljusci | COMMISSION REGULATION (EC) No 1284/2002 of 15 July 2002 laying down the marketing standard for hazelnuts in shell |
| 32006D0697 | 32006D0697 | ODLUKA VIJEĆA od 27. lipnja 2006. o potpisivanju Sporazuma između Europske unije i Republike Islanda i Kraljevine Norveške o postupku predaje između država članica Europske unije i Islanda i Norveške (2006/697/EZ) | Council Decision of 27 June 2006 on the signing of the Agreement between the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway on the surrender procedure between the Member States of the European Union and Iceland and Norway |
| 32003R1432 | 32003R1432 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1432/2003 od 11. kolovoza 2003. kojom se utvrđuju podrobna pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 2200/96 o uvjetima za priznanje organizacija proizvođača te preliminarno priznanje skupina proizvođača | COMMISSION REGULATION (EC) No 1432/2003 of 11 August 2003 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 2200/96 regarding the conditions for recognition of producer organisations and preliminary recognition of producer groups |
| 32001R0175 | 32001R0175 | Uredba Komisije (EZ-a) br. 175/2001 od 26. siječnja 2001. kojom se utvrđuje prodajna norma za orahe u ljusci | COMMISSION REGULATION (EC) No 175/2001 of 26 January 2001 laying down the marketing standard for walnuts in shell |
| 22003D0068 | 22003D0068 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EUROPSKOGA GOSPODARSKOGA PROSTORA br. 68/2003 od 20. lipnja 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazuma Europskoga gospodarskoga prostora | Decision of the EEA Joint Committee No 68/2003 of 20 June 2003 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 22003D0069 | 22003D0069 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EUROPSKOGA GOSPODARSKOGA PROSTORA br. 69/2003 od 20. lipnja 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazuma Europskoga gospodarskoga prostora | Decision of the EEA Joint Committee No 69/2003 of 20 June 2003 amending Annex I (Veterinary and Phytosanitary Matters) to the EEA Agreement |
| 32001R1799 | 32001R1799 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1799/2001 od 12. rujna 2001. kojom se određuju prodajne norme za agrume | COMMISSION REGULATION (EC) No 1799/2001 of 12 September 2001 laying down the marketing standard for citrus fruit |
| 32003R1809 | 32003R1809 | UREDBA KOMISIJE (EZ) 1809/2003 od 15. listopada 2003. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ) br. 999/2001 Europskoga parlamenta i Vijeća u vezi s pravilima za uvoz živih goveda i proizvoda od goveda, ovaca i koza iz Kostarike i Nove Kaledonije (Tekst značajan za EGP) | COMMISSION REGULATION (EC) No 1809/2003 of 15 October 2003 amending Regulation (EC) No 999/2001 of the European Parliament and of the Council as regards rules for importation of live bovine animals and products of bovine, ovine and caprine origin from Costa Rica and New Caledonia (Text with EEA relevance) |
| 32003R1983 | 32003R1983 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1983/2003 od 7. studenoga 2003. o provedbi Uredbe (EZ) br. 1177/2003 Europskoga parlamenta i Vijeća o statistici Zajednice o dohotku i životnim uvjetima (EU-SILC) u pogledu popisa osnovnih ciljnih varijabli (Tekst značajan za EGP) | COMMISSION REGULATION (EC) No 1983/2003 of 7 November 2003 implementing Regulation (EC) No 1177/2003 of the European Parliament and of the Council concerning Community statistics on income and living conditions (EU-SILC) as regards the list of target prima |
| 52002XC0319(04) | 52002XC0319(04) | PRIOPĆENJE KOMISIJE Potpore za sanaciju i restrukturiranje i potpore za zatvaranje poslovanja u sektoru čelika (objavljeno pod brojem dokumenta C(2002) 315) (2002/C 70/05) (Tekst značajan za EGP) | Communication from the Commission - Rescue and restructuring aid and closure aid for the steel sector (notified under document No C(2002) 315) (Text with EEA relevance) |
| 32005D0370 | 32005D0370 | ODLUKA VIJEĆA od 17. veljače 2005. o zaključivanju, u ime Europske zajednice, Konvencije o pristupu informacijama, o sudjelovanju javnosti u odlučivanju i pristupu pravosuđu u pitanjima okoliša | COUNCIL DECISION of 17 February 2005 on the conclusion, on behalf of the European Community, of the Convention on access to information, public participation in decision-making and access to justice in environmental matters |
| 31997R0997 | 31997R0997 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 997/97 od 3. lipnja 1997. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Uredbe (EZ-a) br. 1431/94, (EZ-a) br. 1474/95 i (EZ-a) br. 1251/96 kojima se utvrđuju detaljna pravila za primjenu određenih carinskih kvota za jaja i meso peradi i produljuje rok valjanosti određenih dozvola u navedenim sektorima | Commission Regulation (EC) No 997/97 of 3 June 1997 amending Regulations (EC) No 1431/94, (EC) No 1474/95 and (EC) No 1251/96 laying down detailed rules for the application of certain tariff quotas for eggs and poultrymeat and prolonging the term of validity of certain licences in those sectors |
| 31997R1514 | 31997R1514 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1514/97 od 30. srpnja 1997. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Uredbe (EEZ-a) br. 903/90, (EEZ-a) br. 2699/93, (EZ-a) br. 1431/94, (EZ-a) br. 1559/94, (EZ-a) br. 1474/95, (EZ-a) br. 1866/95, (EZ-a) br. 1251/96, (EZ-a) br. 2497/96 i (EZ-a) br. 509/97 u sektorima jaja, ovalbumina i mesa peradi | Commission Regulation (EC) No 1514/97 of 30 July 1997 amending Regulations (EEC) No 903/90, (EEC) No 2699/93, (EC) No 1431/94, (EC) No 1559/94, (EC) No 1474/95, (EC) No 1866/95, (EC) No 1251/96, (EC) No 2497/96 and (EC) No 509/97 in the egg, ovalbumin and poultrymeat sectors |
| 31997R2048 | 31997R2048 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2048/97 od 20. listopada 1997. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Uredba (EZ-a) br. 936/97 o otvaranju i predviđanju upravljanja carinskim kvotama za visokokvalitetnu ribu, rashlađenu ili smrznutu govedinu i smrznuto bivolje meso i Uredba (EZ-a) br. 996/97 o otvaranju i upravljanju uvoznom carinskom kvotom za smrznute tanke unutarnje prepone, mišićne i tetivne, goveda koji potpadaju pod oznaku KN 0206 29 91 | Commission Regulation (EC) No 2048/97 of 20 October 1997 amending Regulations (EC) No 936/97 opening and providing for the administration of tariff quotas for high-quality fresh, chilled and frozen beef and for frozen buffalo meat and (EC) No 996/97 on the opening and administration of an import tariff quota for frozen thin skirt of bovine animals falling within CN code 0206 29 91 |
| 32005L0033 | 32005L0033 | DIREKTIVA 2005/33/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 6. srpnja 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva 1999/32/EZ u pogledu sadržaja sumpora u brodskim gorivima | DIRECTIVE 2005/33/EC of the European Parliament and of the Council of 6 July 2005 amending Directive 1999/32/EC |
| 32005L0036 | 32005L0036 | DIREKTIVA 2005/36/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 7. rujna 2005. o priznavanju stručnih kvalifikacija (Tekst značajan za EGP) | DIRECTIVE 2005/36/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 7 September 2005 on the recognition of professional qualifications (Text with EEA relevance) |
| 32005R0277 | 32005R0277 | Uredba Komisije (EZ-a) br. 277/2005 od 17. veljače 2005. kojom se utvrđuje maksimalno smanjenje pristojbi na kukuruz uvezen u vezi s raspisanim natječajem objavljenim u Uredbi (EZ-a) br. 2277/2004 | COMMISSION REGULATION (EC) No 277/2005 of 17 February 2005 fixing the maximum reduction in the duty on maize imported in connection with the invitation to tender issued in Regulation (EC) No 2277/2004 |
| 52009XC0122(01) | 52009XC0122(01) | Priopćenje Komisije - Privremeni okvir Zajednice za mjere državnih potpora kojima se podupire pristup financiranju u trenutnoj financijskoj i gospodarskoj krizi (2009/C 16/01) | |
| 32005R0837 | 32005R0837 | UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 837/2005 od 23. svibnja 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba Vijeća (EEZ) br. 2454/93 kojom se utvrđuju odredbe za provedbu Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2913/92 kojom se uspostavlja Carinski kodeks Zajednice | COUNCIL REGULATION (EC) No 837/2005 of 23 May 2005 amending Commission Regulation (EEC) No 2454/93 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code |
| 32005R0883 | 32005R0883 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 883/2005 od 10. lipnja 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 2454/93 kojom se utvrđuju odredbe za provedbu Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 2913/92 kojom se uspostavlja Carinski kodeks Zajednice | COUNCIL REGULATION (EC) No 883/2005 of 10 June 2005 amending Regulation (EEC) No 2454/93 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code |
| 31995L0009 | 31995L0009 | DIREKTIVA KOMISIJE 95/9/EZ od 7. travnja 1995. o izmjenama i dopunama Direktive 94/39/EZ o utvrđivanju popisa predviđenih primjena hrana za životinje za određene hranidbene potrebe (Tekst značajan za EGP) | Commission Directive 95/9/EC of 7 April 1995 amending Directive 94/39/EC establishing a list of intended uses of animal feedingstuffs for particular nutritional purposes (Text with EEA relevance) |
| 31995L0033 | 31995L0033 | DIREKTIVA KOMISIJE 95/33/EZ od 10. srpnja 1995. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva Vijeća 82/471/EEZ u vezi s nekim proizvodima koji se koriste u prehrani životinja (Tekst od značaja za EGP) | Commission Directive 95/33/EC of 10 July 1995 amending Council Directive 82/471/EEC concerning certain products used in animal nutrition |
| 31996L0024 | 31996L0024 | DIREKTIVA VIJEĆA od 29. travnja 1996. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva 79/373/EEZ o stavljanju na tržište mješavina hrana za životinje | Council Directive 96/24/EC of 29 April 1996 amending Directive 79/373/EEC on the marketing of compound feedingstuffs |
| 22003D0082 | 22003D0082 | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA EGP-a br. 82/2003 od 20. lipnja 2003. o izmjenama i dopunama Priloga XIV. (Tržišno natjecanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint committee No 82/2003 of 20 June 2003 amending Annex XIV (Competition) to the EEA Agreement |
| 31996L0025 | 31996L0025 | DIREKTIVA VIJEĆA 96/25/EZ od 29. travnja 1996. o stavljanju u promet krmiva, te o izmjeni i dopuni Direktiva 70/524/EEZ, 74/63/EEZ, 82/471/EEZ i 93/74/EEZ i ukidanju Direktive 77/101/EEZ | Council Directive 96/25/EC of 29 April 1996 on the circulation of feed materials, amending Directives 70/524/EEC, 74/63/EEC, 82/471/EEC and 93/74/EEC and repealing Directive 77/101/EEC |
| 31997L0040 | 31997L0040 | DIREKTIVA VIJEĆA 97/40/EZ od 25. lipnja 1997. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva 93/113/EZ u vezi s primjenom i stavljanjem u promet enzima, mikroorganizama i njihovih pripravaka u prehrani životinja | Council Directive 97/40/EC of 25 June 1997 amending Directive 93/113/EC concerning the use and marketing of enzymes, micro-organisms and their preparations in animal nutrition |
| 31997L0047 | 31997L0047 | DIREKTIVA KOMISIJE 97/47/EZ od 28. srpnja 1997. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Prilozi Direktiva Vijeća 77/101/EEZ, 79/373/EEZ i 91/357/EEZ (Tekst od značaja za EGP) | Commission Directive 97/47/EC of 28 July 1997 amending the Annexes to Council Directives 77/101/EEC, 79/373/EEC and 91/357/EEC (Text with EEA relevance) |
| 32002R1400 | 32002R1400 | Uredba Komisije (EZ) broj 1400/2002 od 31. srpnja 2002. o primjeni članka 81. stavka 3. Ugovora na kategorije vertikalnih sporazuma i usklađeno djelovanje u sektoru motornih vozila | COMMISSION REGULATION (EC) No 1400/2002 of 31 July 2002 on the application of Article 81(3) of the Treaty to categories of vertical agreements and concerted practices in the motor vehicle sector |
| 32003R0998 | 32003R0998 | UREDBA (EZ-a) br. 998/2003 EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 26. svibnja 2003. o zahtjevima u pogledu zdravlja životinja mjerodavnim za netrgovinsko kretanje kućnih ljubimaca i kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva Vijeća 92/65/EEZ | Regulation (EC) No 998/2003 of the European Parliament and of the Council of 26 May 2003 on the animal health requirements applicable to the non-commercial movement of pet animals and amending Council Directive 92/65/EECDerogated in 32004D0557 Derogation Article 6 till 03/07/2008 |
| 32006R1508 | 32006R1508 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1508/2006 od 11. listopada 2006. o 71. izmjeni i dopuni Uredbe Vijeća (EZ) br. 881/2002 o određenim posebnim restriktivnim mjerama protiv određenih osoba i subjekata povezanih s Osamom Bin Ladenom, mrežom Al-Qaida i talibanima te o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 467/2001 | Commission Regulation (EC) No 1508/2006 of 11 October 2006 amending for the 71st time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban, and repealing Council Regulation (EC) No 467/2001 |
| 31989R2318 | 31989R2318 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 2318/89 od 28. srpnja 1989. kojom se mijenja i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 1764/86 o minimalnim uvjetima kvalitete za proizvode na osnovi rajčice, koji imaju pravo na potporu za proizvodnju | Commission Regulation (EEC) No 2318/89 of 28 July 1989 amending Regulation (EEC) No 1764/86 on minimum quality requirements for tomato-based products eligible for production aid |
| 31986R2187 | 31986R2187 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 2187/86 od 11. srpnja 1986. kojom se sedmi put izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 1842/81 o dodjeli prilagođenih naknada za žitarice koje se izvoze u obliku određenih jakih alkoholnih pića | Commission Regulation (EEC) No 2187/86 of 11 July 1986 amending for the seventh time Regulation (EEC) No 1842/81 in respect of certain dates for the granting of refunds adjusted in the case of cereals exported in the form of certain spirituous beverages |
| 32004R0852 | 32004R0852 | UREDBA (EZ) br. 852/2004 EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 29. travnja 2004. o higijeni hrane | REGULATION (EC) No 852/2004 of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on the hygiene of foodstuffs |
| 31993L0028 | 31993L0028 | DIREKTIVA KOMISIJE 93/28/EEZ od 4. lipnja 1993. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. Treće direktive 72/199/EEZ kojom se utvrđuju metode analize za službenu kontrolu stočne hrane | Commission Directive 93/28/EEC of 4 June 1993 amending Annex I to the third Directive 72/199/EEC establishing Community methods of analysis for the official control of feedingstuffs |
| 31993L0056 | 31993L0056 | DIREKTIVA KOMISIJE 93/56/EEZ od 29. lipnja 1993. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva Vijeća 82/471/EEZ u vezi s nekim proizvodima koji se koriste u prehrani životinja | Commission Directive 93/56/EEC of 29 June 1993 amending Council Directive 82/471/EEC concerning certain products used in animal nutrition |
| 31993L0070 | 31993L0070 | JEDANAESTA DIREKTIVA KOMISIJE 93/70/EEZ od 28. srpnja 1993. kojom se utvrđuju postupci za analize Zajednice radi službenog nadzora stočne hrane | Eleventh Commission Directive 93/70/EEC of 28 July 1993 establishing Community analysis methods for official control of feedingstuffs |
| 31993L0074 | 31993L0074 | DIREKTIVA VIJEĆA 93/74/EEZ od 13. rujna 1993. o hranama za životinje koje su predviđene za određene hranidbene potrebe | Council Directive 93/74/EEC of 13 September 1993 on feedingstuffs intended for particular nutritional purposes |
| 31993L0117 | 31993L0117 | DVANAESTA DIREKTIVA KOMISIJE 93/117/EZ od 17. prosinca 1993. kojom se utvrđuju metode analize Zajednice za službenu kontrolu stočne hrane | Twelfth Commission Directive 93/117/EC of 17 December 1993 establishing Community analysis methods for official control of feedingstuffs |
| 31993D0016 | 31993D0016 | ODLUKA VIJEĆA od 21. prosinca 1992. o proširenju pravne zaštite topografija poluvodičkih proizvoda osobama iz SAD-a i određenih teritorija | COUNCIL DECISION of 21 December 1992 on the extension of the legal protection of topographies of semiconductor products to persons from the United States of America and certain territories |
| 31987D0177 | 31987D0177 | ODLUKA VIJEĆA od 9. veljače 1987. o sklapanju Okvirnog sporazuma o znanstvenoj i tehničkoj suradnji između Europskih zajednica i Kraljevine Švedske, Švicarske Konfederacije, Republike Finske, Kraljevine Norveške i Republike Austrije (87/177/EEZ) | COUNCIL DECISION of 9 February 1987 concerning the conclusion of the Framework Agreements for scientific and technical cooperation between the European Communities and the Kingdom of Sweden, the Swiss Confederation, the Republic of Finland, the Kingdom of Norway and the Republic of Austria |
| 32006R1210 | 32006R1210 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1210/2006 od 9. kolovoza 2006. o 67. izmjeni i dopuni Uredbe Vijeća (EZ) br. 881/2002 o određenim posebnim restriktivnim mjerama protiv određenih osoba i subjekata povezanih s Osamom bin Ladenom, mrežom Al-Qaida i talibanima te o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 467/2001 | Commission Regulation (EC) No 1210/2006 of 9 August 2006 amending for the 67th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban, and repealing Council Regulation (EC) No 467/2001 |
| 22006D0123 | 22006D0123 | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA EGP-a br. 123/2006 od 22. rujna 2006. o izmjenama i dopunama Priloga XIII. (Promet) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 123/2006 of 22 September 2006 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement |
| 22006D0124 | 22006D0124 | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA EGP-a br. 124/2006 od 22. rujna 2006. o izmjenama i dopunama Priloga XVIII. (Zdravlje i sigurnost na radu, zakon o radu i jednako postupanje prema muškarcima i ženama) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 124/2006 of 22 September 2006 amending Annex XVIII (Health and safety at work, labour law, and equal treatment for men and women) to the EEA Agreement |
| 22006D0125 | 22006D0125 | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA EGP-a br. 125/2006 od 22. rujna 2006. o izmjenama i dopunama Priloga XX. (Okoliš) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 125/2006 of 22 September 2006 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement |
| 32002R1602 | 32002R1602 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1602/2002 od 9. rujna 2002. o podrobnim pravilima primjene Direktive Vijeća 1999/105/EZ u pogledu odobrenja državi članici da zabrani plasman određenog šumskog materijala za razmnožavanje krajnjem korisniku | Commission Regulation (EC) No 1602/2002 of 9 September 2002 laying down detailed rules for the application of Council Directive 1999/105/EC as regards the authorisation of a Member State to prohibit the marketing of specified forest reproductive material to the end-user |
| 32004R1762 | 32004R1762 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1762/2004 od 24. rujna 2004. o upravljanju sustavom za dvostruku kontrolu bez količinskih ograničenja vezano uz izvoz određenih čeličnih proizvoda iz Republike Moldove u Europsku zajednicu | Council Regulation (EC) No 1762/2004 of 24 September 2004 on administering of the double-checking system without quantitative limits in respect of the export of certain steel products from the Republic of Moldova to the European Community |
| 32004R1831 | 32004R1831 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1831/2004 od 21. listopada 2004. o izmjenama i dopunama Uredbe Komisije (EZ-a) br. 930/2000 kojom se utvrđuju provedbena pravila o prihvatljivosti naziva sorti poljoprivrednih biljnih vrsta i povrtnih vrsta | Commission Regulation (EC) No 1831/2004 of 21 October 2004 amending Commission Regulation (EC) No 930/2000 establishing implementing rules as to the suitability of the denomination of varieties of agricultural plant species and vegetable species |
| 31987D0183 | 31987D0183 | ODLUKA KOMISIJE od 9. ožujka 1987. o završnom sklapanju Okvirnog sporazuma o znanstvenoj i tehničkoj suradnji između Europskih zajednica i Kraljevine Švedske, Švicarske Konfederacije, Republike Finske, Kraljevine Norveške i Republike Austrije, u ime Europske zajednice za atomsku energiju (87/183/Euratom) | COMMISSION DECISION of 9 March 1987 concerning the final conclusion on behalf of the European Atomic Energy Community, of the Framework Agreements for scientific and technical cooperation between the European Communities and the Kingdom of Sweden, the Swiss Confederation, the Republic of Finland, the Kingdom of Norway and the Republic of Austria |
| 32003R2306 | 32003R2306 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2306/2003 od 29. prosinca 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredbe (EZ-a) br. 280/98 o odstupanju od nekih odredbi Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 2597/97 o dodatnim pravilima zajedničke organizacije tržišta mlijeka i mliječnih proizvoda u pogledu konzumnog mlijeka proizvedenoga u Finskoj i Švedskoj | Commission Regulation (EC) No 2306/2003 of 29 December 2003 amending Regulation (EC) No 280/98 derogating from certain provisions of Council Regulation (EC) No 2597/97 laying down additional rules on the common organisation of the market in milk and milk products as regards drinking milk produced in Finland and Sweden |
| 32003R0359 | 32003R0359 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 359/2003 od 27. veljače 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 2771/1999 o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 1255/1999 u pogledu intervencija na tržištu maslaca i vrhnja | Commission Regulation (EC) No 359/2003 of 27 February 2003 amending Regulation (EC) No 2771/1999 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1255/1999 as regards intervention on the market in butter and cream |
| 31994D0010 | 31994D0010 | ODLUKA KOMISIJE od 21. prosinca 1993. o standardnom kratkom obrascu za obavijest odluci da se dodijeli eko-naljepnica Zajednice (94/10/EZ-a) | COMMISSION DECISION of 21 December 1993 on a standard summary form for the notification of a decision to award the Community eco-label |
| 31994D0458 | 31994D0458 | ODLUKA KOMISIJE od 29. siječnja 1994. o administrativnom vođenju suradnje u znanstvenom razmatranju pitanja u vezi s hranom | COMMISSION DECISION of 29 June 1994 on the administrative management of cooperation in the scientific examination of questions relating to food |
| 32002R1754 | 32002R1754 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1754/2002 od 1. listopada 2002. o četvrtoj izmjeni i dopuni Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 881/2002 o određenim posebnim restriktivnim mjerama protiv određenih osoba i subjekata povezanih s Osamom bin Ladenom, mrežom Al-Qaida i talibanima te o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 467/2001 | Commission Regulation (EC) No 1754/2002 of 1 October 2002 amending for the fourth time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban, and repealing Council Regulation (EC) No 467/2001 |
| 31998L0067 | 31998L0067 | DIREKTIVA KOMISIJE 98/67/EZ od 7. rujna 1998. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Direktive 80/511/EEZ, 82/475/EEZ, 91/357/EEZ i Direktiva Vijeća 96/25/EZ, te kojom se opoziva Direktiva 92/87/EEZ (Tekst značajan za EGP) | Commission Directive 98/67/EC of 7 September 1998 amending Directives 80/511/EEC, 82/475/EEC, 91/357/EEC and Council Directive 96/25/EC and repealing Directive 92/87/EEC (Text with EEA relevance) |
| 31998L0087 | 31998L0087 | DIREKTIVA KOMISIJE 98/87/EZ od 13. studenoga 1998. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva Vijeća 79/373/EEZ o trgovini dopunskim krmnim smjesama (Tekst značajan za EGP) | Commission Directive 98/87/EC of 13 November 1998 amending Council Directive 79/373/EEC on the marketing of compound feedingstuffs (Text with EEA relevance) |
| 31998R1436 | 31998R1436 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1436/98 od 3. srpnja 1998. kojom se odobravaju određeni aditivi stočnoj hrani (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 1436/98 of 3 July 1998 authorising certain additives in feedingstuffs (Text with EEA relevance) |
| 31998R2316 | 31998R2316 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2316/98 od 26. listopada 1998. koja se odnosi na odobravanje novih aditiva i kojom se izmjenjuju i dopunjuju uvjeti za odobravanje određenog broja aditiva koji su već bili odobreni za upotrebu u stočnoj hrani (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 2316/98 of 26 October 1998 concerning authorisation of new additives and amending the conditions for authorisation of a number of additives already authorised in feedingstuffs (Text with EEA relevance) |
| 31984L0425 | 31984L0425 | DESETA DIREKTIVA KOMISIJE od 25. srpnja 1984. kojom se utvrđuju metode analize Zajednice za službenu kontrolu stočne hrane (84/425/EEZ) | Tenth Commission Directive 84/425/EEC of 25 July 1984 establishing Community methods of analysis for the official control of feedingstuffs |
| 31989L0520 | 31989L0520 | DIREKTIVA KOMISIJE od 6. rujna 1989. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog Direktive Vijeća 82/471/EEZ o određenim proizvodima koji se koriste u ishrani životinja (89/520/EEZ) | Commission Directive 89/520/EEC of 6 September 1989 amending the Annex to Council Directive 82/471/EEC concerning certain products used in animal nutrition |
| 31993L0026 | 31993L0026 | DIREKTIVA KOMISIJE 93/26/EEZ od 4. lipnja 1993. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva Vijeća 82/471/EEZ o određenim proizvodima koji se upotrebljavaju u prehrani životinja | Commission Directive 93/26/EEC of 4 June 1993 amending Council Directive 82/471/EEC concerning certain products used in animal nutrition |
| 32004R1990 | 32004R1990 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1990/2004 od 19. studenoga 2004. kojom se utvrđuju prijelazne mjere u sektoru vina zbog pristupanja Mađarske Europskoj uniji | Commission Regulation (EC) No 1990/2004 of 19 November 2004 laying down transitional measures in the wine sector by reason of the accession of Hungary to the European Union |
| 32004R1774 | 32004R1774 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1774/2004 od 14. listopada 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 1623/2000 kojom se utvrđuju detaljna pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 1493/1999 o zajedničkoj organizaciji tržišta vina u pogledu tržišnih mehanizama | Commission Regulation (EC) No 1774/2004 of 14 October 2004 amending Regulation (EC) No 1623/2000 laying down detailed rules for implementing Regulation (EC) No 1493/1999 on the common organisation of the market in wine with regard to market mechanisms |
| 32004R1428 | 32004R1428 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1428/2004 od 9. kolovoza 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 1622/2000 kojom se utvrđuju određena detaljna pravila za provedbu Uredbe (EZ-a) br. 1493/1999 o zajedničkoj organizaciji tržišta vina i o utvrđivanju kodeksa enoloških praksi i postupaka Zajednice | Commission Regulation (EC) No 1428/2004 of 9 August 2004 amending Regulation (EC) No 1622/2000 laying down certain detailed rules for implementing Regulation (EC) No 1493/1999 on the common organisation of the market in wine and establishing a Community code of oenological practices and processes |
| 32004R1427 | 32004R1427 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1427/2004 od 9. kolovoza 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 1622/2000 kojom se utvrđuju određena detaljna pravila za provedbu Uredbe (EZ-a) br. 1493/1999 o zajedničkoj organizaciji tržišta vina i o utvrđivanju kodeksa enoloških praksi i postupaka Zajednice | Commission Regulation (EC) No 1427/2004 of 9 August 2004 amending Regulation (EC) No 1622/2000 laying down certain detailed rules for implementing Regulation (EC) No 1493/1999 on the common organisation of the market in wine and establishing a Community code of oenological practices and processes |
| 32004R1389 | 32004R1389 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1389/2004 od 30. srpnja 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje, u pogledu proizvodnog potencijala, Uredba (EZ-a) br. 1227/2000 kojom se utvrđuju detaljna pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 1493/1999 o zajedničkoj organizaciji tržišta vina | Commission Regulation (EC) No 1389/2004 of 30 July 2004 amending, as regards production potential, Regulation (EC) No 1227/2000 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1493/1999 on the common organisation of the market in wine |
| 32002R2380 | 32002R2380 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2380/2002 od 30. prosinca 2002. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 883/2001 kojom se utvrđuju detaljna pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 1493/1999 u pogledu trgovine s trećim zemljama proizvodima iz sektora vina | Commission Regulation (EC) No 2380/2002 of 30 December 2002 amending Regulation (EC) No 883/2001 laying down detailed rules for implementing Council Regulation (EC) No 1493/1999 as regards trade with third countries in products in the wine sector |
| 31974R1516 | 31974R1516 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 1516/74 od 18. lipnja 1974. o nadzoru koji provode države članice nad ugovorima sklopljenim između proizvođača šećera i proizvođača šećerne repe | Regulation (EEC) No 1516/74 of the Commission of 18 June 1974 on the supervision by Member States of contracts concluded between sugar manufacturers and beet producers |
| 31998R0727 | 31998R0727 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 727/98 od 31. ožujka 1998. o obustavljanju određenih koncesija predviđenih Uredbama (EZ-a) br. 1898/97 i (EZ-a) br. 1899/97 kojima se utvrđuju pravila primjene odredaba, obuhvaćenih Uredbom Vijeća (EZ-a) br. 3066/95, u sektoru svinjskoga mesa i u sektorima mesa peradi i jaja | Commission Regulation (EC) No 727/98 of 31 March 1998 suspending certain concessions provided for in Regulations (EC) No 1898/97 and (EC) No 1899/97 laying down rules of application in the pigmeat sector and in the poultrymeat and egg sectors respectively for the arrangements covered by Council Regulation (EC) No 3066/95Repealed by 31998R1413 from 03/07/1998 |
| 31998R1266 | 31998R1266 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1266/98 od 18. lipnja 1998. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 996/97 o otvaranju i upravljanju uvoznom carinskom kvotom za smrznute tanke unutarnje prepone, mišićne i tetivne, goveda koji potpadaju pod oznaku KN 0206 29 91 | Commission Regulation (EC) No 1266/98 of 18 June 1998 amending Regulation (EC) No 996/97 on the opening and administration of an import tariff quota for frozen thin skirt of bovine animals falling within CN code 0206 29 91 |
| 31998R1406 | 31998R1406 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1406/98 od 1. srpnja 1998. kojom se ukidaju mjere iz članka 1. Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 703/98 o obustavljanju određenih koncesija iz Uredbe (EZ-a) br. 3066/95 o uvođenju određenih koncesija u obliku carinskih kvota Zajednice za određene poljoprivredne proizvode, te prilagodbi, kao autonomna i prijelazna mjera, određenih poljoprivrednih koncesija predviđenih Europskim sporazumima s namjenom uzimanja u obzir Sporazuma o poljoprivredi, sklopljenoga na Urugvajskom krugu višestranih trgovinskih pregovora | Commission Regulation (EC) No 1406/98 of 1 July 1998 repealing the measures set out in Article 1 of Council Regulation (EC) No 703/98 suspending certain concessions set out in Regulation (EC) No 3066/95 establishing certain concessions in the form of Community tariff quotas for certain agricultural products and providing for the adjustment, as an autonomous and transitional measure, of certain agricultural concessions provided for in the Europe Agreements to take account of the Agreement on agriculture concluded during the Uruguay Round multilateral trade negotiations |
| 32008L0119 | 32008L0119 | DIREKTIVA VIJEĆA 2008/119/EZ od 18. prosinca 2008. o utvrđivanju minimalnih standarda zaštite teladi (Kodificirana verzija) | |
| 22001D0776 | 22001D0776 | ODLUKA br. 1/2001 ZAJEDNIČKOG ODBORA EUROPSKE ZAJEDNICE I ŠVICARSKE od 18. srpnja 2001. kojom se donose izmjene i dopune Dodataka i Protokola Sporazumu između Europske ekonomske zajednice i Švicarske Konfederacije o neposrednom osiguranju izuzevši životno osiguranje i utvrđuje da je domaće zakonodavstvo ugovornih stranki u skladu s tim Sporazumom (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | DECISION No 1/2001 of the EC-Switzerland Joint Committee of 18 July 2001 amending the Annexes and Protocols to the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation on direct insurance other than life assurance and finding that the domestic legislation of the Contracting Parties is compatible with that Agreement (Text with EEA relevance) |
| 32001R1096 | 32001R1096 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1096/2001 od 5. lipnja 2001. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Uredbe(EZ-a) br. 1143/98, (EZ-a) br. 1081/1999, (EZ-a) br. 1128/1999 i (EZ-a) br. 1247/1999 u sektoru govedine i teletine | Commission Regulation (EC) No 1096/2001 of 5 June 2001 amending Regulations (EC) No 1143/98, (EC) No 1081/1999, (EC) No 1128/1999 and (EC) No 1247/1999 in the beef and veal sector |
| 32001R1700 | 32001R1700 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1700/2001 od 28. kolovoza 2001. o privremenoj obustavi i otvaranju carinskih kvota koje se primjenjuju na uvoz određenih prerađenih poljoprivrednih proizvoda podrijetlom iz Estonije u Europsku zajednicu i kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 1477/2000 | Commission Regulation (EC) No 1700/2001 of 28 August 2001 on the suspension and opening of tariff quotas applicable to the importation into the European Community of certain processed agricultural products originating in Estonia, and amending Regulation (EC) No 1477/2000 |
| 22002D0161 | 22002D0161 | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA EGP-a br. 161/2002 od 6. prosinca 2002. o izmjenama i dopunama Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazuma o EGP-u | DECISION of the EEA Joint Committee No 161/2002 of 6 December 2002 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22002D0170(01) | 22002D0170(01) | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA EGP-a br. 170/2002 od 6. prosinca 2002. o izmjenama i dopunama Priloga XV. (Državne potpore) Sporazuma o EGP-u | DECISION of the EEA Joint Committee No 170/2002 of 6 December 2002 amending Annex XV (State aid) to the EEA Agreement |
| 22002D0173 | 22002D0173 | Odluka Zajedničkoga odbora EGP-a br. 173/2002 od 6. prosinca 2002. o izmjenama i dopunama Priloga XX. (Okoliš) Sporazuma o EGP-u | DECISION of the EEA Joint Committee No 173/2002 of 6 December 2002 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement |
| 22002D0174 | 22002D0174 | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA EGP-a br. 174/2002 od 6. prosinca 2002. o izmjenama i dopunama Priloga XX. (Okoliš) Sporazuma o EGP-u | DECISION of the EEA Joint Committee No 174/2002 of 6 December 2002 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement |
| 22003A0429(01) | 22003A0429(01) | Sporazum između Europske zajednice za atomsku energiju (Euratom) i država nečlanica Europske unije o sudjelovanju potonjih u dogovorima Zajednice u pogledu rane razmjene informacija u slučaju radiološke opasnosti (Ecurie) (2003/C 102/02) | Agreement between the European Atomic Energy Community (Euratom) and non-member States of the European Union on the participation of the latter in the Community arrangements for the early exchange of information in the event of radiological emergency (Ecurie) |
| 32001D0352 | 32001D0352 | Odluka Vijeća od 9. travnja 2001. o sklapanju Sporazuma između Europske Unije i Savezne Republike Jugoslavije (SRJ) o aktivnostima Promatračke misije Europske Unije (EUMM) u SRJ-u (2001/352/ZVSP) | Council Decision of 9 April 2001 concerning the conclusion of the Agreement between the European Union and the Federal Republic of Yugoslavia (FRY) on the activities of the European Union Monitoring Mission (EUMM) in the FRY |
| 32001D0442 | 32001D0442 | Odluka Glavnog tajnika Vijeća/ Visokog predstavnika za zajedničku vanjsku i sigurnosnu politiku od 8. lipnja 2001. o primjeni Odluke Vijeća o osnivanju Vojnog stožera Europske unije (2001/442/ZVSP) | Decision of the Secretary-General of the Council/High Representative for the common foreign and security policy of 8 June 2001 on the application of the Council Decision on the establishment of the Military Staff of the European Union |
| 32001D0682 | 32001D0682 | Odluka Vijeća od 30. kolovoza 2001. o sklapanju Sporazuma između Europske Unije i Bivše Jugoslavenske Republike Makedonije (BJRM) o aktivnostima Promatračke misije Europske Unije (EUMM) u BJRM-u (2001/682/ZVSP) | Council Decision of 30 August 2001 concerning the conclusion of the Agreement between the European Union and the Former Yugoslav Republic of Macedonia (FYROM) on the activities of the European Union Monitoring Mission (EUMM) in FYROM |
| 32001D0748 | 32001D0748 | Odluka Vijeća od 16. listopada 2001. o potpisivanju u ime Europske zajednice Protokola Ujedinjenih naroda o nedozvoljenoj proizvodnji i prometu vatrenim oružjem, njegovim sastavnim dijelovima i streljivom, priloženog Konvenciji protiv transnacionalnog organiziranog kriminaliteta (2001/748/EZ) | Council Decision of 16 October 2001 concerning the signing on behalf of the European Community of the United Nations Protocol on the illicit manufacturing of and trafficking in firearms, their parts, components and ammunition, annexed to the Convention against transnational organised crime |
| 32006F0960 | 32006F0960 | OKVIRNA ODLUKA VIJEĆA 2006/960/JHA od 18. prosinca 2006. o pojednostavljenju razmjene informacija i obavještajnih podataka među tijelima zaduženim za provedbu zakona u državama članicama Europske unije | Council Framework Decision 2006/960/JHA of 18 December 2006 on simplifying the exchange of information and intelligence between law enforcement authorities of the Member States of the European Union |
| 32006R1987 | 32006R1987 | UREDBA (EZ-a) br. 1987/2006 EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 20. prosinca 2006. o osnivanju, radu i korištenju druge generacije Schengenskog informacijskog sustava (SIS II) | Regulation (EC) No 1987/2006 of the European Parliament and of the Council of 20 December 2006 on the establishment, operation and use of the second generation Schengen Information System (SIS II) |
| 32006R1896 | 32006R1896 | UREDBA (EZ-a) br. 1896/2006 EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 12. prosinca 2006. kojom se uvodi postupak europskoga platnog naloga | Regulation (EC) No 1896/2006 of the European Parliament and of the Council of 12 December 2006 creating a European order for payment procedure |
| 32006R1931 | 32006R1931 | UREDBA (EZ-a) br. 1931/2006 EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 20. prosinca 2006. kojom se utvrđuju pravila o malograničnom prometu na vanjskim granicama država članica te se izmjenjuju i dopunjuju odredbe Schengenske konvencije | Regulation (EC) No 1931/2006 of the European Parliament and of the Council of 20 December 2006 laying down rules on local border traffic at the external land borders of the Member States and amending the provisions of the Schengen Convention |
| 31985R3715 | 31985R3715 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 3715/85 od 27. prosinca 1985. kojom se propisuju određene tehničke mjere i mjere nadzora koje se odnose na ribolovne aktivnosti što ih plovila koja plove pod zastavom Portugala obavljaju u vodama drugih država članica osim Španjolske | Commission Regulation (EEC) No 3715/85 of 27 December 1985 laying down certain technical and control measures relating to the fishing activities of vessels flying the flag of Portugal in the waters of the other Member States except Spain |
| 31985R3716 | 31985R3716 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 3716/85 od 27. prosinca 1985. kojom se propisuju određene tehničke mjere i mjere nadzora koje se odnose na ribolovne aktivnosti što ih plovila koja plove pod zastavom druge države članice osim Portugala obavljaju u španjolskim vodama | Commission Regulation (EEC) No 3716/85 of 27 December 1985 laying down certain technical and control measures relating to the fishing activities in Spanish waters of vessels flying the flag of another Member State except Portugal |
| 31985R3717 | 31985R3717 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 3717/85
od 27. prosinca 1985.
kojom se propisuju određene tehničke mjere i mjere nadzora koje se odnose na ribolovne aktivnosti što ih u španjolskim vodama obavljaju plovila koja plove pod zastavom Portugala | Commission Regulation (EEC) No 3717/85 of 27 December 1985 laying down certain technical and control measures relating to the fishing activities in Spanish waters of vessels flying the flag of Portugal |
| 31972L0166 | 31972L0166 | Direktiva Vijeća 72/166/EEZ od 24. travnja 1972. o usklađivanju pravnih propisa država članica, koji se odnose na osiguranje od odgovornosti za uporabu motornih vozila i na izvršenje obveze osiguranja od te vrste odgovornosti | COUNCIL DIRECTIVE 72/166/EEC of 24 April 1972 on the approximation of the laws of Member States relating to insurance against civil liability in respect of the use of motor vehicles, and to the enforcement of the obligation to insure against such liability |
| 31972L0168 | 31972L0168 | Direktiva Komisije 72/168/EEZ od 14. travnja 1972. o utvrđivanju svojstava i minimalnih uvjeta za inspekciju biljnih sorti | COMMISSION DIRECTIVE 72/168/EEC of 14 April 1972 on determining the characteristics and minimum conditions for inspecting vegetable varieties |
| 31972L0169 | 31972L0169 | Direktiva Vijeća 72/169/EEZ od 14. travnja 1972. godine o utvrđivanju obilježja i minimalnih uvjeta za pregled sorti vinovih loza | COMMISSION DIRECTIVE 72/169/EEC of 14 April 1972 on determining the characteristics and minimum conditions for inspecting vine varieties |
| 31972L0180 | 31972L0180 | Direktiva Komisije 72/180/EEZ od 14. travnja 1972. godine o utvrđivanju obilježja i osnovnih uvjeta za ispitivanje poljoprivrednih sorti | COMMISSION DIRECTIVE 72/180/EEC of 14 April 1972 determining the characteristics and minimum conditions for examining agricultural varieties |
| 31972L0430 | 31972L0430 | DIREKTIVA VIJEĆA 72/430/EEZ od 19. prosinca 1972. godine kojom se mijenja i dopunjuje Direktiva Vijeća 72/166/EEZ od 24. travnja 1972. god. o usklađivanju zakona zemalja članica vezano na osiguranje od obvezne automobilske odgovornosti glede korištenja motornih vozila i provedbe obveze osiguranja od te odgovornosti | COUNCIL DIRECTIVE 72/430/EEC of 19 December 1972 amending Council Directive 72/166/EEC of 24 April 1972 on the approximation of the laws of the Member States relating to insurance against civil liability in respect of the use of motor vehicles and to the enforcement of the obligation to insure against such liability |
| 31972L0462 | 31972L0462 | Direktiva Vijeća 72/462/EEZ od 12. prosinca 1972. o problemima koji se javljaju prilikom zdravstvene i veterinarske inspekcije pri uvozu goveda i svinja te svježeg mesa iz trećih zemalja | COUNCIL DIRECTIVE 72/462/EEC of 12 December 1972 on health and veterinary inspection problems upon importation of bovine animals and swine and fresh meat from third countries |
| 31973D0101(01) | 31973D0101(01) | ODLUKA VIJEĆA EUROPSKIH ZAJEDNICA od 1. siječnja 1973. o prilagodbi dokumenata o pristupanju novih država članica Europskim zajednicama | COUNCIL DECISION of the European Communities of 1 January 1973 adjusting the documents concerning the accession of the new Member States to the European Communities |
| 22003D0115 | 22003D0115 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 115/2003 od 26. rujna 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog IX. (Financijske usluge) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 115/2003 of 26 September 2003 amending Annex IX (Financial services) to the EEA Agreement |
| 32001E0758 | 32001E0758 | Zajedničko stajalište Vijeća od 29. listopada 2001. o borbi protiv nedozvoljene trgovine dijamantima, kao doprinosu sprječavanju i rješavanju sukoba (2001/758/ZVSP) | Council Common Position of 29 October 2001 on combating the illicit traffic in conflict diamonds, as a contribution to prevention and settlement of conflicts |
| 31960D0712 | 31960D0712 | Vijeće EEZ-a: Odluka o primjeni odredaba Ugovora o kretanju kapitala na Alžir i francuske prekomorske departmane | DECISION on the application to Algeria and to the French overseas departments of the provisions of the Treaty concerning capital movements |
| 31962D0403(01) | 31962D0403(01) | ODLUKA VIJEĆA o pokretanju postupka prethodnog ispitivanja i savjetovanja s obzirom na neke predložene zakone i druge propise država članica u odnosu na promet | COUNCIL DECISION instituting a procedure or prior examination and consultation in respect of certain laws, regulations and administrative provisions concerning transport proposed in Member States |
| 31962R0026 | 31962R0026 | Uredba br. 26 o primjeni određenih pravila tržišnog natjecanja u području proizvodnje i trgovine poljoprivrednim proizvodima | REGULATION No 26 applying certain rules of competition to production of and trade in agricultural products |
| 31962R0141 | 31962R0141 | Uredba Vijeća br. 141 o izuzimanju prijevoza od primjene Uredbe Vijeća br. 17 | REGULATION No 141 of the Council exempting transport from the application of Council Regulation No 17 |
| 31963D0266 | 31963D0266 | Odluka Vijeća od 2. travnja 1963. koja određuje opća načela za primjenu zajedničke politike strukovne izobrazbe | COUNCIL DECISION of 2 April 1963 laying down general principles for implementing a common vocational training policy Official Journal 063 , 20/04/1963 p. 1338 # 1341 |
| 31964D0350 | 31964D0350 | Odluka Vijeća od 25. veljače 1964. o primjeni pojedinih odredaba Ugovora koje se odnose na pravo poslovnoga nastana i plaćanja na francuske prekomorske departmane | COUNCIL DECISION of 25 February 1964 on the application to the French overseas departments of certain provisions of the Treaty relating to the right of establishment and to payments |
| 31999R0046 | 31999R0046 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 46/1999 od 8. siječnja 1999. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 2454/93 kojom se utvrđuju odredbe za provedbu Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 2913/92 o uspostavi Carinskog kodeksa Zajednice | Commission Regulation (EC) No 46/1999 of 8 January 1999 amending Regulation (EEC) No 2454/93 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code |
| 32002R0444 | 32002R0444 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 444/2002 od 11. ožujka 2002. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 2454/93 kojom se utvrđuju odredbe za provedbu Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 2913/92 o uspostavi Carinskoga kodeksa Zajednice i Uredbe (EZ-a) br. 2787/2000 i (EZ-a) br. 993/2001 (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 444/2002 of 11 March 2002 amending Regulation (EEC) No 2454/93 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code and Regulations (EC) No 2787/2000 and (EC) No 993/2001 (Text with EEA relevance) |
| 31964L0225 | 31964L0225 | Direktiva Vijeća 64/225/EEZ od 25. veljače 1964. o ukidanju ograničenja na slobodu poslovnog nastana i slobodu pružanja usluga na području reosiguranja i retrocesije | COUNCIL DIRECTIVE 64/225/EEC of 25 February 1964 on the abolition of restrictions on freedom of establishment and freedom to provide services in respect of reinsurance and retrocession |
| 22004A0205(02) | 22004A0205(02) | Sporazum o znanstvenoj i tehnološkoj suradnji između Europske zajednice i Europske zajednice za atomsku energiju na jednoj strani i Švicarske Konfederacije na dugoj | Agreement on Scientific and Technological Cooperation between the European Community and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the Swiss Confederation, of the other part |
| 31994D0700 | 31994D0700 | ODLUKA VIJEĆA od 24. listopada 1994. o proširenju pravne zaštite topografija poluvodičkih proizvoda osobama iz Kanade (94/700/EEZ) | COUNCIL DECISION of 24 October 1994 on the extension of the legal protection of topographies of semiconductor products to persons from Canada |
| 32005R1356 | 32005R1356 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1356/2005 od 18. kolovoza 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I . Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 2377/90 koja predviđa postupak Zajednice za uspostavljanje najviše granične vrijednosti ostataka lijekova u uporabi u veterinarskoj medicini u stočnoj hrani životinjskog podrijetla, s obzirom na oksolinsku kiselinu i morantel
(Tekst od značaja za EGP) | Commission Regulation (EC) No 1356/2005 of 18 August 2005 amending Annex I to Council Regulation (EEC) No 2377/90 laying down a Community procedure for the establishment of maximum residue limits of veterinary medicinal products in foodstuffs of animal origin, as regards oxolinic acid and morantel (Text with EEA relevance) |
| 32005R1458 | 32005R1458 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1458/2005 od 8. rujna 2005. o trajnom i privremenom odobrenju određenih aditiva za stočnu hranu i privremenom odobrenju novog korištenja aditiva već odobrenih za stočnu hranu (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 1458/2005 of 8 September 2005 concerning the permanent and provisional authorisations of certain additives in feedingstuffs and the provisional authorisation of new uses of certain additives already authorised in feedingstuffs (Text with EEA relevance) |
| 32005R1459 | 32005R1459 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1459/2005 od 8. rujna 2005. kojom se izmjenjuju i dopunjuju uvjeti za odobrenje određenog broja aditiva stočnoj hrani koji pripadaju skupini elemenata u tragovima (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 1459/2005 of 8 September 2005 amending the conditions for authorisation of a number of feed additives belonging to the group of trace elements (Text with EEA relevance) |
| 32000L0042 | 32000L0042 | DIREKTIVA KOMISIJE 2000/42/EZ od 22. lipnja 2000. o izmjenama i dopunama Priloga Direktiva Vijeća 86/362/EEZ, 86/363/EEZ i 90/642/EEZ o određivanju maksimalnih razina ostataka pesticida u i na žitaricama, hrani životinjskog podrijetla i određenim proizvodima biljnog podrijetla, uključujući voće i povrće (Tekst značajan za EGP) | Commission Directive 2000/42/EC of 22 June 2000 amending the Annexes to Council Directives 86/362/EEC, 86/363/EEC and 90/642/EEC on the fixing of maximum levels for pesticide residues in and on cereals, foodstuffs of animal origin and certain products of plant origin, including fruit and vegetables respectively (Text with EEA relevance) |
| 32000L0080 | 32000L0080 | DIREKTIVA KOMISIJE 2000/80/EZ od 4. prosinca 2000. o izmjenama i dopunama Priloga I. Direktive Vijeća 91/414/EEZ o stavljanju sredstava za zaštitu bilja na tržište, radi pročiščavanja tog Priloga i uvrštavanja nove aktivne tvari (lambda-cihalotrin) | Commission Directive 2000/80/EC of 4 December 2000 amending Annex I to Council Directive 91/414/EEC concerning the placing of plant protection products on the market, so as to consolidate that Annex and include a further active substance (lambda-cyhalothrin) |
| 31985R2077 | 31985R2077 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 2077/85 od 25. srpnja 1985. kojom se propisuju detaljna pravila za primjenu sustava potpore za proizvodnju konzerviranog ananasa | Commission Regulation (EEC) No 2077/85 of 25 July 1985 laying down detailed rules for the application of the system of production aid for tinned pineapple |
| 32000D0626 | 32000D0626 | ODLUKA KOMISIJE od 13. listopada 2000. o neuvrštenju klozolinata u Prilog I. Direktive Vijeća 91/414/EEZ te o povlačenju odobrenja za sredstva za zaštitu bilja koja sadrže ovu aktivnu tvar (objavljeno pod brojem dokumenta C(2000) 3007) (Tekst značajan za EGP) (2000/626/EZ) | Commission Decision of 13 October 2000 concerning the non-inclusion of chlozolinate in Annex I to Council Directive 91/414/EEC and the withdrawal of authorisations for plant protection products containing this active substance (notified under document number C(2000) 3007) (Text with EEA relevance) |
| 32002R0029 | 32002R0029 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 29/2002 od 19. prosinca 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba Vijeća (EEZ-a) br. 3037/90 o statističkom razvrstavanju gospodarskih djelatnosti u Europskoj zajednici | Commission Regulation (EC) No 29/2002 of 19 December 2001 amending Council Regulation (EEC) No 3037/90 on the statistical classification of economic activities in the European Community |
| 31984D0338 | 31984D0338 | ODLUKA VIJEĆA od 29. lipnja 1984. o strukturama i postupcima za upravljanje i koordinaciju istraživačkih, razvojnih i demonstracijskih aktivnosti Zajednice (84/338/Euratom, EZUČ, EEZ) | COUNCIL DECISION of 29 June 1984 dealing with structures and procedures for the management and coordination of Community research, development and demonstration activities |
| 31996D0198 | 31996D0198 | ODLUKA VIJEĆA od 4. ožujka 1996. o postupku uzbunjivanja i postupanju u izvanrednim situacijama radi podjele obveza u pogledu prihvaćanja i boravka prognanika na privremenoj osnovi (96/198/JHA) | COUNCIL DECISION of 4 March 1996 on an alert and emergency procedure for burden-sharing with regard to the admission and residence of displaced persons on a temporary basis |
| 22003D0055 | 22003D0055 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EUROPSKOGA GOSPODARSKOGA PROSTORA br. 55/2003 od 16. svibnja 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XX. (Okoliš) Sporazuma Europskoga gospodarskoga prostora | Decision of the EEA Joint Committee No 55/2003 of 16 May 2003 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement |
| 22003D0056 | 22003D0056 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EUROPSKOGA GOSPODARSKOGA PROSTORA br. 56/2003 od 16. svibnja 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XX. (Okoliš) Sporazuma Europskoga gospodarskoga prostora | Decision of the EEA Joint Committee No 56/2003 of 16 May 2003 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement |
| 22003D0063 | 22003D0063 | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA EGP-a br. 63/2003 od 16. svibnja 2003. o izmjenama i dopunama Priloga XXII. (Pravo trgovačkih društava) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 63/2003 of 16 May 2003 amending Annex XXII (Company law) to the EEA Agreement |
| 22005D0157 | 22005D0157 | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA ZA EUROPSKI GOSPODARSKI PROSTOR br. 157/2005 od 2. prosinca 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XXII. (Pravo o trgovačkim društvima) Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 157/2005 of 2 December 2005 amending Annex XXII (Company law) to the EEA Agreement |
| 31997D0420 | 31997D0420 | ODLUKA VIJEĆA od 26. lipnja 1997. o nadzoru provedbe instrumenata usvojenih u pogledu azila (97/420/JHA) | COUNCIL DECISION of 26 June 1997 on monitoring the implementation of instruments adopted concerning asylum |
| 31998D0181 | 31998D0181 | ODLUKA VIJEĆA I KOMISIJE od 23. rujna 1997. o Ugovoru o energetskoj povelji i Protokolu energetske povelje o učinkovitom korištenju energije i pripadajućim problemima okoliša koje su zaključile Europske zajednice (98/181/EZ, EZUČ, Euratom) | Council and COMMISSION DECISION of 23 September 1997 on the conclusion, by the European Communities, of the Energy Charter Treaty and the Energy Charter Protocol on energy efficiency and related environmental aspects |
| 31998D0243 | 31998D0243 | ODLUKA VIJEĆA od 19. ožujka 1998. o podjeli troškova izrade tiskarskih predložaka za jednoobrazni obrazac dozvole boravka (98/243/JHA) | COUNCIL DECISION of 19 March 1998 on the sharing of the costs of preparing film masters for the uniform format for residence permits |
| 31998D0704 | 31998D0704 | ODLUKA VIJEĆA
od 22. lipnja 1998.
o produljenju trajanja Sporazuma između Europske zajednice za atomsku energiju, Vlade Japana, Vlade Ruske Federacije i Vlade Sjedinjenih Američkih Država o suradnji u aktivnostima tehničkog projektiranja (EDA) međunarodnog termonuklearnog eksperimentalnog reaktora (ITER)
(98/704/Euratom) | COUNCIL DECISION of 22 June 1998 concerning the extension of the duration of the Agreement among the European Atomic Energy Community, the Government of Japan, the Government of the Russian Federation and the Government of the United States of America on cooperation in the engineering design activities (EDA) for the international thermonuclear experimental reactor (ITER) |
| 31989R0787 | 31989R0787 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 787/89 od 20. ožujka 1989. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ-a) br. 1883/78 kojom se utvrđuju opća pravila za financiranje intervencija od strane Europskog fonda za smjernice i jamstva u poljoprivredi, Odsjeka za jamstva | Council Regulation (EEC) No 787/89 of 20 March 1989 amending Regulation (EEC) No 1883/78 laying down general rules for the financing of interventions by the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund, Guarantee Section |
| 31989R4045 | 31989R4045 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 4045/89 od 21. prosinca 1989. o kontroli transakcija koje su dio sustava financiranja Odsjeka za jamstva Europskog fonda za smjernice i jamstva u poljoprivredi, od strane država članica i o ukidanju Direktive 77/435/EEZ | Council Regulation (EEC) No 4045/89 of 21 December 1989 on scrutiny by Member States of transactions forming part of the system of financing by the Guarantee Section of the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund and repealing Directive 77/435/EEC |
| 31990R3151 | 31990R3151 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 3151/90 od 29. listopada1990. o pooštrenju provjera troškova u Portugalu na teret Odsjeka za jamstva Europskoga fonda za smjernice i jamstva u poljoprivredi | Council Regulation (EEC) No 3151/90 of 29 October 1990 on stepping up checks in Portugal on expenditure charged to the Guarantee Section of the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund |
| 32001R2464 | 32001R2464 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2464/2001 od 14. prosinca 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 1623/2000 kojom se utvrđuju detaljna pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 1493/1999 o zajedničkoj organizaciji tržišta vina u pogledu tržišnih mehanizama | Commission Regulation (EC) No 2464/2001 of 14 December 2001 amending Regulation (EC) No 1623/2000 laying down detailed rules for implementing Council Regulation (EC) No 1493/1999 on the common organisation of the market in wine with regard to market mechanisms |
| 32001R2429 | 32001R2429 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2429/2001 od 12. prosinca 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 1623/2000 kojom se utvrđuju detaljna pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 1493/1999 o zajedničkoj organizaciji tržišta vina u pogledu tržišnih mehanizama i kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 442/2001 kojom se pokreće krizna destilacija u skladu s člankom 30. Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 1493/1999 za stolna vina u Portugalu | Commission Regulation (EC) No 2429/2001 of 12 December 2001 amending Regulation (EC) No 1623/2000 laying down detailed rules for implementing Council Regulation (EC) No 1493/1999 on the common organisation of the market in wine with regard to market mechanisms and amending Regulation (EC) No 442/2001 opening crisis distillation as provided for in Article 30 of Council Regulation (EC) No 1493/1999 for table wines in Portugal |
| 21982A0428(01) | 21982A0428(01) | RAZMJENA NOTA između Europskih zajednica i Svjetske zdravstvene organizacije (WHO) kojom se utvrđuje postupak suradnje između navedenih organizacija (82/725/EZUČ, EEZ, Euratom) | Exchange of letters between the European Communities and the World Health Organization (WHO) laying down the procedure for cooperation between the two organizations - Memorandum defining the arrangements for cooperation between the World Health Organization and the European Communities |
| 32003R2111 | 32003R2111 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2111/2003 od 1. prosinca 2003. kojom se određuju podrobna pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 2202/96 kojom se uvodi plan potpore Zajednice za proizvođače određenih agruma | COMMISSION REGULATION (EC) No 2111/2003 of 1 December 2003 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 2202/96 introducing a Community aid scheme for producers of certain citrus fruits |
| 32004R0729 | 32004R0729 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 729/2004 od 15. travnja 2004. o razvrstavanju određene robe u Kombiniranu nomenklaturu | Commission Regulation (EC) No 729/2004 of 15 April 2004 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature |
| 52003DC0113 | 52003DC0113 | Priopćenje Komisije Vijeću, Europskome parlamentu, Europskome gospodarskome i socijalnome odboru i Odboru regija # Europska obrana # Industrijska i tržišna pitanja # Na putu prema politici EU-a u području obrambene opreme | Communication from the Commission to the Council, the European Parliament, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions - European defence - Industrial and market issues - Towards an EU Defence Equipment Policy /* COM/2003/0113 final */ |
| 31999L0081 | 31999L0081 | DIREKTIVA VIJEĆA 1999/81/EZ od 29. srpnja 1999. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva 92/79/EEZ o usklađivanju poreza na cigarete, Direktiva 92/80/EEZ o usklađivanju poreza na duhanske proizvode osim cigareta i Direktiva 95/59/EZ o porezima osim poreza na promet koji utječu na potrošnju duhanskih proizvoda | COUNCIL DIRECTIVE 1999/81/EC of 29 July 1999 amending Directive 92/79/EEC on the approximation of taxes on cigarettes, Directive 92/80/EEC on the approximation of taxes on manufactured tobacco other than cigarettes and Directive 95/59/EC on taxes other than turnover taxes which affect the consumption of manufactured tobacco |
| 32004R0885 | 32004R0885 | UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 885/2004 od 26. travnja 2004. o prilagodbi Uredbe (EZ) br. 2003/2003 Europskoga parlamenta i Vijeća, Uredbe Vijeća (EZ) br. 1334/2000, (EZ) br. 2157/2001, (EZ) br. 152/2002, (EZ) br. 1499/2002, (EZ) br. 1500/2003 i (EZ) br. 1798/2003, Odluke br. 1719/1999/EZ, br. 1720/1999/EZ, br. 253/2000/EZ, br. 508/2000/EZ, br. 1031/2000/EZ, br. 163/2001/EZ, br. 2235/2002/EZ i br. 291/2003/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća, te Odluke Vijeća 1999/382/EZ, 2000/821/EZ, 2003/17/EZ i 2003/893/EZ u područjima slobode kretanja roba, prava trgovačkih društava, poljoprivrede, oporezivanja, obrazovanja i izobrazbe, kulture i audiovizualne politike i vanjskih odnosa, zbog pristupanja Češke Republike, Estonije, Cipra, Latvije, Litve, Mađarske, Malte, Poljske, Slovenije i Slovačke | COUNCIL REGULATION (EC) No 885/2004 of 26 April 2004 adapting Regulation (EC) No 2003/2003 of the European Parliament and of the Council, Council Regulations (EC) No 1334/2000, (EC) No 2157/2001, (EC) No 152/2002, (EC) No 1499/2002, (EC) No 1500/2003 and (EC) No 1798/2003, Decisions No 1719/1999/EC, No 1720/1999/EC, No 253/2000/EC, No 508/2000/EC, No 1031/2000/EC, No 163/2001/EC, No 2235/2002/EC and No 291/2003/EC of the European Parliament and of the Council, and Council Decisions 1999/382/EC, 2000/821/EC, 2003/17/EC and 2003/893/EC in the fields of free movement of goods, company law, agriculture, taxation, education and training, culture and audiovisual policy and external relations, by reason of the accession of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia |
| 32004R1874 | 32004R1874 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1874/2004 od 28. listopada 2004. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Direktive 2004/17/EZ i 2004/18/EZ Europskog Parlamenta i Vijeća s obzirom na pragove za njihovu primjenu na postupke dodjele ugovora | COMMISSION REGULATION (EC) No 1874/2004 of 28 October 2004 amending Directives 2004/17/EC and 2004/18/EC of the European Parliament and of the Council in respect of their application thresholds for the procedures for the award of contractsText with EEA relevance |
| 52001XC0821(01) | 52001XC0821(01) | Državne potpore i rizični kapital | Information from the Commission - State aid and risk capital (Text with EEA relevance) |
| 32002E0373 | 32002E0373 | ZAJEDNIČKA AKCIJA VIJEĆA od 21. svibnja 2002. o doprinosu Europske unije jačanju sposobnosti gruzijskih vlasti u podršci i zaštiti promatračke misije OESS-a na granici Gruzije s Inguškom Republikom i Čečenskom Republikom Ruske Federacije (2002/373/ZVSP) | Council Joint Action of 21 May 2002 regarding a contribution of the European Union towards reinforcing the capacity of the Georgian authorities to support and protect the OSCE observer mission on the border of Georgia with the Ingush and Chechen Republics of the Russian Federation |
| 52001XC1115(01) | 52001XC1115(01) | Priopćenje Komisije o primjeni pravila o državnim potporama na javne radiodifuzijske usluge (2001/C 320/04) (Tekst značajan za EGP) | Communication from the Commission on the application of State aid rules to public service broadcasting (Text with EEA relevance) |
| 52001XC1222(02) | 52001XC1222(02) | Priopćenje Komisije državama članicama Višesektorski okvir regionalnih potpora za velike investicijske projekte Kodeks potpora industriji sintetičkih vlakana Okvir Zajednice za državne potpore industriji motornih vozila | Communication of the Commission to Member States - Multisectoral framework on regional aid for large investment projects - Code on aid to the synthetic fibres industry - Community framework for State aid to the motor vehicle industry (Text with EEA relevance) |
| 52002XC0319(03) | 52002XC0319(03) | Priopćenje Komisije Višesektorski okvir regionalnih potpora za velike investicijske projekte (prijavljen kao dokument br. C(2002) 315) (2002/C 70/04) (Tekst značajan za EGP) | Communication from the Commission - Multisectoral framework on regional aid for large investment projects (notified under document No C(2002) 315) (Text with EEA relevance) |
| 32005R2036 | 32005R2036 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2036/2005 od 14. prosinca 2005. o trajnom odobrenju određenih aditiva stočnoj hrani i privremenom odobrenju novog korištenja određenih aditiva već odobrenih za stočnu hranu (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 2036/2005 of 14 December 2005 concerning the permanent authorisations of certain additives in feedingstuffs and the provisional authorisation of a new use of certain additives already authorised in feedingstuffs (Text with EEA relevance) |
| 32005R2037 | 32005R2037 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2037/2005 od 14. prosinca 2005. kojom se izmjenjuju i dopunjuju uvjeti za odobrenje aditiva stočnoj hrani koji pripada skupini kokcidiostatika (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 2037/2005 of 14 December 2005 amending the conditions for authorisation of a feed additive belonging to the group of coccidiostats Text with EEA relevance |
| 32006D0677 | 32006D0677 | ODLUKA KOMISIJE od 29. rujna 2006. kojom se uspostavljaju smjernice koje predviđaju načela za provođenje revizije u skladu s Uredbom (EZ-a) br. 882/2004 Europskoga parlamenta i Vijeća o službenom nadzoru radi provjere udovoljavanja zakonu o stočnoj hrani i hrani, pravilima u pogledu zdravlja životinja i dobrobiti životinja (prijavljeno pod brojem dokumenta C(2006) 4026)
(Tekst značajan za EGP)
(2006/677/EZ) | Commission Decision of 29 September 2006 setting out the guidelines laying down criteria for the conduct of audits under Regulation (EC) No 882/2004 of the European Parliament and of the Council on official controls to verify compliance with feed and food law, animal health and animal welfare rules (notified under document number C(2006) 4026) (Text with EEA relevance) |
| 32006L0013 | 32006L0013 | DIREKTIVA KOMISIJE 2006/13/EZ od 3. veljače 2006. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Prilozi I. i II. Direktive 2002/32/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća o nepoželjnim tvarima u stočnoj hrani s obzirom na dioksine i dioksinu slične PCB-e (Tekst značajan za EGP) | Commission Directive 2006/13/EC of 3 February 2006 amending Annexes I and II to Directive 2002/32/EC of the European Parliament and of the Council on undesirable substances in animal feed as regards dioxins and dioxin-like PCBs (Text with EEA relevance) |
| 32006L0077 | 32006L0077 | DIREKTIVA KOMISIJE 2006/77/EZ od 29. rujna 2006. o izmjenama i dopunama Priloga I. Direktive 2002/32/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća o maksimalnim razinama organoklornih spojeva u hrani za životinje (Tekst od značaja za EGP) | Commission Directive 2006/77/EC of 29 September 2006 amending Annex I to Directive 2002/32/EC of the European Parliament and of the Council as regards maximum levels for organochlorine compounds in animal feed (Text with EEA relevance) |
| 32006R0249 | 32006R0249 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 249/2006 od 13. veljače 2006. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Uredbe (EZ-a) br. 2430/1999, (EZ-a) br. 937/2001, (EZ-a) br. 1852/2003 i (EZ-a) br. 1463/2004 s obzirom na odobrenje određenih aditiva za stočnu hranu koji pripadaju skupini kokcidiostatika i drugih ljekovitih tvari (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 249/2006 of 13 February 2006 amending Regulations (EC) No 2430/1999, (EC) No 937/2001, (EC) No 1852/2003 and (EC) No 1463/2004 as regards the terms of the authorisation of certain additives in feedingstuffs belonging to the group of coccidiostats and other medicinal substances (Text with EEA relevance) |
| 32006R0252 | 32006R0252 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 252/2006 od 14. veljače 2006. o trajnom odobrenju određenih aditiva za stočnu hranu i privremenom odobrenju novog korištenja određenih aditiva već odobrenih za stočnu hranu (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 252/2006 of 14 February 2006 concerning the permanent authorisations of certain additives in feedingstuffs and the provisional authorisations of new uses of certain additives already authorised in feedingstuffs (Text with EEA relevance) |
| 31994D0798 | 31994D0798 | ODLUKA VIJEĆA od 8. prosinca 1994. kojom se u ime Zajednice prihvaćaju Prilozi E.7 i F.4 Međunarodne konvencije o pojednostavnjenju i usklađivanju carinskih postupaka (94/798/EZ) | Council Decision of 8 December 1994 accepting, on behalf of the Community, Annexes E.7 and F.4 to the International Convention on the Simplification and Harmonization of Customs Procedures |
| 22001D0097 | 22001D0097 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 97/2001 od 13. srpnja 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje i Prilog XX. (Okoliš) Sporazuma o EGP-u | |
| 32006D0856 | 32006D0856 | ODLUKA VIJEĆA od 13. studenoga 2006. o osnivanju Odbora za monetarnu i financijsku statistiku i statistiku bilance plaćanja (kodificirana verzija) (2006/856/EZ) | Council Decision of 13 November 2006 establishing a Committee on monetary, financial and balance of payments statistics (Codified version) |
| 21976A0130(03) | 21976A0130(03) | Protokol br. 3 AKP-EEZ-a Konvencije iz Loméa o šećeru iz AKP-a (LOME 1) PROTOKOL br. 3 o šećeru iz AKP-a | ACP-EEC Convention of Lomé Protocol No 3 on ACP sugar |
| 32002L0031 | 32002L0031 | DIREKTIVA KOMISIJE 2002/31/EZ od 22. ožujka 2002. kojom se provodi Direktiva Vijeća 92/75/EEZ u vezi s energetskim označavanjem kućanskih klimatskih uređaja | COMMISSION DIRECTIVE 2002/31/EC of 22 March 2002 implementing Council Directive 92/75/EEC with regard to energy labelling of household air-conditioners (Text with EEA relevance) |
| 32004R0754 | 32004R0754 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 754/2004 od 21. travnja 2004. o razvrstavanju određene robe u Kombiniranu nomenklaturu | Commission Regulation (EC) No 754/2004 of 21 April 2004 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature |
| 32006R0492 | 32006R0492 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 492/2006 od 27. ožujka 2006. o privremenim i stalnim odobrenjima određenih aditiva u stočnoj hrani (Tekst od značaja za EGP) | Commission Regulation (EC) No 492/2006 of 27 March 2006 concerning the provisional and permanent authorisation of certain additives in feedingstuffs (Text with EEA relevance) |
| 32006R0545 | 32006R0545 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 545/2006 od 31. ožujka 2006. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 1464/2004 s obzirom na uvjete za odobrenje aditiva u stočnoj hrani "Monteban" iz grupe kokcidiostatika i ostalih medicinskih supstanci (Tekst od značaja za EGP) | Commission Regulation (EC) No 545/2006 of 31 March 2006 amending Regulation (EC) No 1464/2004 as regards the conditions for authorisation of the feed additive Monteban , belonging to the group of coccidiostats and other medicinal substances (Text with EEA relevance) |
| 32004R1849 | 32004R1849 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1849/2004 od 21. listopada 2004. o razvrstavanju određene robe u Kombiniranu nomenklaturu | Commission Regulation (EC) No 1849/2004 of 21 October 2004 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature |
| 32006R0773 | 32006R0773 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 773/2006 od 22. svibnja 2006. o privremenom i trajnom odobrenju određenih aditiva za stočnu hranu i privremenom odobrenju novog korištenja određenih aditiva već odobrenih za stočnu hranu (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 773/2006 of 22 May 2006 concerning the provisional and permanent authorisation of certain additives in feedingstuffs and the provisional authorisation of a new use of an additive already authorised in feedingstuffs (Text with EEA relevance) |
| 32006R0776 | 32006R0776 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 776/2006 od 23. svibnja 2006. o izmjenama i dopunama Priloga VII. Uredbe (EZ) br. 882/2004 Europskoga parlamenta i Vijeća u pogledu referentnih laboratorija Zajednice (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 776/2006 of 23 May 2006 amending Annex VII to Regulation (EC) No 882/2004 of the European Parliament and of the Council as regards Community reference laboratories (Text with EEA relevance) |
| 32006R1284 | 32006R1284 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1284/2006 od 29. kolovoza 2006. o trajnim odobrenjima određenih aditiva u stočnoj hrani (Tekst od značaja za EGP) | Commission Regulation (EC) No 1284/2006 of 29 August 2006 concerning the permanent authorisations of certain additives in feedingstuffs (Text with EEA relevance) |
| 32003R0043 | 32003R0043 | Uredba Komisije (EC) br. 43/2002 od 23. prosinca 2002. kojom se utvrđuju precizna pravila za primjenu Uredbi Vijeća (EC) br. 1452/2001, (EC) br. 1453/2001 i (EC) br. 1454/2001 što se tiče pomoći za lokalnu proizvodnju usjeva u najudaljenijim regijama Europske unije | Commission Regulation (EC) No 43/2003 of 23 December 2002 laying down detailed rules for applying Council Regulations (EC) No 1452/2001, (EC) No 1453/2001 and (EC) No 1454/2001 as regards aid for the local production of crop products in the outermost regions of the European Union |
| 32004R1559 | 32004R1559 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1559/2004 od 24. kolovoza 2004. o razvrstavanju određene robe u Kombiniranu nomenklaturu | Commission Regulation (EC) No 1559/2004 of 24 August 2004 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature |
| 31985R1672 | 31985R1672 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 1672/85 od 19. lipnja 1985. kojom se predviđaju detaljna pravila u vezi s potporom za premještanja radi ispaše ovaca, koza i stoke u Grčkoj | Commission Regulation (EEC) No 1672/85 of 19 June 1985 laying down detailed rules concerning aid for the transhumance of sheep, goats and cattle in Greece |
| 31995R2931 | 31995R2931 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2931/95 od 19. prosinca 1995. o izmjenama i dopunama Uredaba (EEZ-a) br. 804/68, (EEZ-a) br. 2730/75, (EEZ-a) br. 776/78, (EEZ-a) br. 570/88, (EEZ-a) br. 584/92, (EEZ-a) br. 2219/92, (EZ-a) br. 2883/94, (EZ-a) br. 1466/95, (EZ-a) br. 1598/95, (EZ-a) br. 1600/95 i (EZ-a) br. 1713/95 uslijed izmjene i dopune kombinirane nomenklature za određene mliječne proizvode | Commission Regulation (EC) No 2931/95 of 19 December 1995 amending Regulations (EEC) No 804/68, (EEC) No 2730/75, (EEC) No 776/78, (EEC) No 570/88, (EEC) No 584/92, (EEC) No 2219/92, (EC) No 2883/94, (EC) No 1466/95, (EC) No 1598/95, (EC) No 1600/95 and (EC) No 1713/95 as a result of the amendment of the combined nomenclature for certain milk products |
| 32005R1899 | 32005R1899 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1899/2005 od 27. lipnja 2005. o stavljanju određenih ograničenja na uvoze određenih čeličnih proizvoda iz Ruske Federacije | Council Regulation (EC) No 1899/2005 of 27 June 2005 on administering certain restrictions on imports of certain steel products from the Russian Federation |
| 32005L0091 | 32005L0091 | DIREKTIVA KOMISIJE 2005/91/EZ od 16. prosinca 2005. o izmjenama i dopunama Direktive 2003/90/EZ kojom se utvrđuju provedbene mjere u smislu članka 7. Direktive Vijeća 2002/53/EZ u pogledu najnužnijih karakteristika koje treba obuhvatiti pri ispitivanju kao i najmanjih uvjeta za ispitivanje određenih sorti poljoprivrednih biljnih vrsta
(Tekst značajan za EGP) | Commission Directive 2005/91/EC of 16 December 2005 amending Directive 2003/90/EC setting out implementing measures for the purposes of Article 7 of Council Directive 2002/53/EC as regards the characteristics to be covered as a minimum by the examination and the minimum conditions for examining certain varieties of agricultural plant species (Text with EEA relevance) |
| 32006D0545 | 32006D0545 | ODLUKA VIJEĆA od 18. srpnja 2006. o jednakovrijednosti službenog ispitivanja sorti koje se obavlja u Hrvatskoj
(Tekst značajan za EGP) (2006/545/EZ) | Council Decision of 18 July 2006 on the equivalence of the official examination of varieties carried out in Croatia (Text with EEA relevance) |
| 32006L0047 | 32006L0047 | DIREKTIVA KOMISIJE 2006/47/EZ od 23. svibnja 2006. kojom se utvrđuju posebni uvjeti u pogledu prisutnosti divlje zobi, Avena fatua, u sjemenu žitarica (Kodificirana verzija) (Tekst značajan za EGP) | Commission Directive 2006/47/EC of 23 May 2006 laying down special conditions concerning the presence of Avena fatua in cereal seed (Codified version) (Text with EEA relevance) |
| 32003R0058 | 32003R0058 | Uredba Vijeća (EZ-a) br 58/2003 od 19. prosinca 2003. o utvrđivanju statuta izvršnih agencija kojima se povjeravaju određene zadaće u upravljanju programima Zajednice | COUNCIL REGULATION (EC) No 58/2003 of 19 December 2002 laying down the statute for executive agencies to be entrusted with certain tasks in the management of Community programmes |
| 32003R0315 | 32003R0315 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 315/2003 od 19. veljače 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredbe (EZ-a) br. 1227/2000 kojom se utvrđuju detaljna pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 1493/1999 o zajedničkoj organizaciji tržišta vina, a u vezi s proizvodnim potencijalima | COMMISSION REGULATION (EC) No 315/2003 of 19 February 2003 amending Regulation (EC) No 1227/2000 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1493/1999 on the common organisation of the market in wine, as regards production potential |
| 32003R0358 | 32003R0358 | Uredba Komisije br. 358/2003 od 27.veljače 2003. o primjeni članka 81. stavka 3. Ugovora na određene kategorije sporazuma, odluka i usklađenih djelovanja (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | COMMISSION REGULATION (EC) No 358/2003 of 27 February 2003 on the application of Article 81(3) of the Treaty to certain categories of agreements, decisions and concerted practices in the insurance sector (Text with EEA relevance) |
| 32003R0440 | 32003R0440 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 440/2003 od 10. ožujka 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 2676/90 kojom se određuju metode analize vina | COMMISSION REGULATION (EC) No 440/2003 of 10 March 2003 amending Regulation (EEC) No 2676/90 determining Community methods for the analysis of wines |
| 32004R1989 | 32004R1989 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1989/2004 od 19. studenoga 2004. o razvrstavanju određene robe u Kombiniranu nomenklaturu | Commission Regulation (EC) No 1989/2004 of 19 November 2004 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature |
| 52006XC1007(01) | 52006XC1007(01) | JEDINSTVENA PRIMJENA KOMBINIRANE NOMENKLATURE (KN) (Razvrstavanje robe) (2006/C 242/04) Napomene za pojašnjenje usvojene u skladu s postupkom koji je utvrđen u članku 10. stavku 1. Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 2658/87 od 23. srpnja 1987. o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o zajedničkoj carinskoj tarifi | Uniform application of the Combined Nomenclature (CN) (Classification of goods) |
| 52006XC1230(05) | 52006XC1230(05) | JEDINSTVENA PRIMJENA KOMBINIRANE NOMENKLATURE (KN) (Razvrstavanje robe) (2006/C 332/05) Napomene za pojašnjenje koja su usvojena u skladu s postupkom koji je utvrđen u članku 10. stavku 1. Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 2658/87 od 23. srpnja 1987. o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o zajedničkoj carinskoj tarifi | Uniform Application of the Combined Nomenclature (CN) (Classification of goods) |
| 32003R0527 | 32003R0527 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 527/2003 od 17. ožujka 2003. kojom se odobrava ponuda i dostava određenih vina uvezenih iz Argentine, namijenjenih ljudskoj potrošnji, koja su prošla određene enološke procese koji nisu propisani Uredbom (EZ-a) br. 1493/1999 | COUNCIL REGULATION (EC) No 527/2003 of 17 March 2003 authorising the offer and delivery for direct human consumption of certain wines imported from Argentina which may have undergone oenological processes not provided for in Regulation (EC) No 1493/1999 |
| 32003R0625 | 32003R0625 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 625/2003 od 2. travnja 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 1623/2000 kojom se utvrđuju detaljna pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 1493/1999 o zajedničkoj organizaciji tržišta vinom u vezi s tržišnim mehanizmima | COMMISSION REGULATION (EC) No 625/2003 of 2 April 2003 amending Regulation (EC) No 1623/2000 laying down detailed rules for implementing Council Regulation (EC) No 1493/1999 on the common organisation of the market in wine with regard to market mechanisms |
| 31999R2703 | 31999R2703 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 2703/1999 od 14. prosinca 1999. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 2596/97 o produljenju razdoblja predviđenog člankom 149. stavkom 1. Akta o pristupanju Austrije, Finske i Švedske | Council Regulation (EC) No 2703/1999 of 14 December 1999 amending Regulation (EC) No 2596/97 extending the period provided for in Article 149(1) of the Act of Accession of Austria, Finland and Sweden |
| 32004R0214 | 32004R0214 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 214/2004 od 6. veljače 2004. kojom se utvrđuje prodajna norma za trešnje | COMMISSION REGULATION (EC) No 214/2004 of 6 February 2004 laying down the marketing standard for cherries |
| 32006R1932 | 32006R1932 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1932/2006 od 21. prosinca 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 539/2001 u kojoj se popisuju treće države čiji državljani moraju imati vize za prelazak vanjskih granica i one čiji su državljani oslobođeni od tog zahtjeva | Council Regulation (EC) No 1932/2006 of 21 December 2006 amending Regulation (EC) No 539/2001 listing the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders and those whose nationals are exempt from that requirement |
| 22006A0308(03) | 22006A0308(03) | Sporazum između Europske zajednice i Kraljevine Danske o kriterijima i mehanizmima za utvrđivanje države odgovorne za razmatranje zahtjeva za azil podnesenog u Danskoj ili bilo kojoj drugoj državi članici Europske unije i Eurodac za uspoređivanje otisaka prstiju za učinkovitu primjenu Dublinske konvencije | Agreement between the European Community and the Kingdom of Denmark on the criteria and mechanisms for establishing the State responsible for examining a request for asylum lodged in Denmark or any other Member State of the European Union and Eurodac for the comparison of fingerprints for the effective application of the Dublin Convention |
| 32003D0560 | 32003D0560 | ODLUKA KOMISIJE od 22. srpnja 2003. kojom se ukida oslobođenje od plaćanja protudampinške pristojbe proširene na određene dijelove bicikla podrijetlom iz Narodne Republike Kine, a koje je bilo odobreno određenim strankama na temelju Uredbe (EZ-a) br. 88/97 (notificirana pod dokumentom br. C(2003) 1961.) (2003/560/EZ) | Commission Decision of 22 July 2003 revoking the exemption from the payment of the anti-dumping duty extended to certain bicycle parts originating in the People's Republic of China granted to certain parties pursuant to Regulation (EC) No 88/97 (notified under document number C(2003) 1961) |
| 21998A0817(02) | 21998A0817(02) | SPORAZUM o uzajamnom priznavanju ocjena sukladnosti između Europske zajednice i Novog Zelanda | Agreement on mutual recognition in relation to conformity assessment between the European Community and New Zealand - Final Act - Joint Declarations |
| 32002R0996 | 32002R0996 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 996/2002 od 11. lipnja 2002. kojom se utvrđuju iscrpna pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 2019/93 s obzirom na dodatnu potporu u sektoru govedine i teletine za manje egejske otoke | Commission Regulation (EC) No 996/2002 of 11 June 2002 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 2019/93 with regard to supplementary aid in the beef and veal sector for the smaller Aegean islands |
| 32006R0600 | 32006R0600 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 600/2006 od 18. travnja 2006. o razvrstavanju određenih roba u kombiniranoj nomenklaturi | Commission Regulation (EC) No 600/2006 of 18 April 2006 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature |
| 32006R0739 | 32006R0739 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 739/2006 od 17. svibnja 2006. o razvrstavanju određenih roba u kombiniranoj nomenklaturi | Commission Regulation (EC) No 739/2006 of 17 May 2006 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature |
| 32006R0888 | 32006R0888 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 888/2006 od 16. lipnja 2006. o razvrstavanju određenih roba u kombiniranoj nomenklaturi | Commission Regulation (EC) No 888/2006 of 16 June 2006 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature |
| 31996R0216 | 31996R0216 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 216/96 od 5. veljače 1996. koja utvrđuje pravila postupka prizivnog odbora Ureda za usklađivanje na unutarnjem tržištu (žigovi i dizajni) | COMMISSION REGULATION (EC) No 216/96 of 5 February 1996 laying down the rules of procedure of the Boards of Appeal of the Office for Harmonization in the Internal Market (Trade Marks and Designs) |
| 31994R2193 | 31994R2193 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2193/94od 8. rujna 1994.kojom se mijenja i dopunjuje Uredba Komisije (EEZ-a) br. 2454/93 o odredbama za provedbu Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 2913/92 o uspostavi carinskog zakonika Zajednice | COMMISSION REGULATION (EC) No 2193/94 of 8 September 1994 amending Regulation ??(EEC) No 2454/93 laying down provisions for the implementation of Council Regulation ??(EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code |
| 32002R2246 | 32002R2246 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 2246/2002 od 16. prosinca 2002. o pristojbama koje se plaćaju Uredu za usklađivanje na unutarnjem tržištu (žigovi i dizajni) za registraciju dizajna Zajednice | COMMISSION REGULATION (EC) No 2246/2002 of 16 December 2002 on the fees payable to the Office for Harmonization in the Internal Market (Trade Marks and Designs) in respect of the registration of Community designs |
| 31997R2467 | 31997R2467 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2467/97 od 11. prosinca 1997. kojom se određuju detaljna pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 2200/97 o poboljšanju proizvodnje jabuka, krušaka, bresaka i nektarina u Zajednici | COMMISSION REGULATION (EC) No 2467/97 of 11 December 1997 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 2200/97 on the improvement of the Community production of apples, pears, peaches and nectarines |
| 31995R2868 | 31995R2868 | REDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2868/95 od 13. prosinca 1995. o provedbi Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 40/94 o žigu Zajednice | COMMISSION REGULATION (EC) No 2868/95 of 13 December 1995 implementing Council Regulation (EC) No 40/94 on the Community trade mark |
| 32003R0048 | 32003R0048 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 48/2003 od 10. siječnja 2003. kojom se utvrđuju pravila koja se primjenjuju na mješavine različitih vrsta svježeg voća i povrća u istoj prodajnoj ambalaži | COMMISSION REGULATION (EC) No 48/2003 of 10 January 2003 laying down the rules applicable to mixes of different types of fresh fruit and vegetables in the same sales package |
| 32002E0589 | 32002E0589 | Zajednička akcija Vijeća od 12. srpnja 2002. o doprinosu Europske unije borbi protiv destabilizirajućeg gomilanja i širenja kratkog ili dugačkog vatrenog oružja kojom se ukida Zajednička akcija 1999/34/ZVSP (2002/589/ZVSP) | Council Joint Action of 12 July 2002 on the European Union's contribution to combating the destabilising accumulation and spread of small arms and light weapons and repealing Joint Action 1999/34/CFSP |
| 32002E0921 | 32002E0921 | ZAJEDNIČKA AKCIJA VIJEĆA od 25. studenog 2002. kojom se proširuje mandat Promatračke misije Europske unije (2002/921/ZVSP) | Council Joint Action of 25 November 2002 extending the mandate of the European Union Monitoring Mission |
| 32002E0960 | 32002E0960 | ZAJEDNIČKO STAJALIŠTE VIJEĆA od 10. prosinca 2002. o restriktivnim mjerama protiv Somalije (2002/960/ZVSP) | Council Common Position of 10 December 2002 concerning restrictive measures against Somalia |
| 32003R1648 | 32003R1648 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1648/2003 od 18. lipnja 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 1360/90 o osnivanju Europske zaklade za strukovnu izobrazbu | COUNCIL REGULATION (EC) No 1648/2003 of 18 June 2003 amending Regulation (EEC) No 1360/90 establishing a European Training Foundation |
| 32006D0019(01) | 32006D0019(01) | ODLUKA EUROPSKE SREDIŠNJE BANKE od 24. studenoga 2006. o odobrenju količine izdavanja kovanica u 2007. (ESB/2006/19) (2006/889/EZ) | Decision of the European Central Bank of 24 November 2006 on the approval of the volume of coin issuance in 2007 (ECB/2006/19) |
| 32006O0016 | 32006O0016 | SMJERNICA EUROPSKE SREDIŠNJE BANKE od 10. studenoga 2006. o zakonodavnom okviru za računovodstveno i financijsko izvješćivanje u Europskom sustavu središnjih banaka (ESB/2006/16) (2006/887/EZ) | Guideline of the European Central Bank of 10 November 2006 on the legal framework for accounting and financial reporting in the European System of Central Banks (ECB/2006/16) |
| 32000R0251 | 32000R0251 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 251/2000 od 1. veljače 2000. kojom se određuju detaljna pravila za primjenu za uvoz maslinovog ulja podrijetlom iz Tunisa | Commission Regulation (EC) No 251/2000 of 1 February 2000 laying down detailed rules of application for the importation of olive oil originating in Tunisia |
| 32000R0710 | 32000R0710 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 710/2000 od 3. travnja 2000. o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu | Commission Regulation (EC) No 710/2000 of 3 April 2000 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature |
| 32000R0738 | 32000R0738 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 738/2000 od 7. travnja 2000. o klasifikaciji određene robe u kombiniranoj nomenklaturi | Commission Regulation (EC) No 738/2000 of 7 April 2000 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature |
| 32002R0471 | 32002R0471 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 471/2002 od 15. ožujka 2002. o klasifikaciji određene robe u kombiniranoj nomenklaturi | Commission Regulation (EC) No 471/2002 of 15 March 2002 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature |
| 32003R1652 | 32003R1652 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1652/2003 od 18. lipnja 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 1035/97 o osnivanju Europskog centra za praćenje rasizma i ksenofobije | COUNCIL REGULATION (EC) No 1652/2003 of 18 June 2003 amending Regulation (EC) No 1035/97 establishing a European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia |
| 32005D0395 | 32005D0395 | ODLUKA VIJEĆA 2005/395/ZVSP od 10. svibnja 2005. o izmjenama i dopunama Odluke 2001/80/ZVSP
o osnivanju Vojnog stožera Europske unije | Council Decision 2005/395/CFSP of 10 May 2005 amending Decision 2001/80/CFSP on the establishment of the Military Staff of the European Union |
| 32005D0447 | 32005D0447 | ODLUKA VIJEĆA 2005/447/ZVSP od 14. ožujka 2005. o sklapanju Sporazuma između Europske unije i Republike Argentine o sudjelovanju Republike Argentine u vojnoj operaciji Europske unije za djelovanje u kriznim situacijama u Bosni i Hercegovini (operacija Althea) | Council Decision 2005/447/CFSP of 14 March 2005 concerning the conclusion of the Agreement between the European Union and the Argentine Republic on the participation of the Argentine Republic in the European Union military crisis management operation in Bosnia and Herzegovina (Operation Althea) |
| 32003R1655 | 32003R1655 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1655/2003 od 18. lipnja 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 337/75 o osnivanju Europskog centra za unapređenje strukovne izobrazbe i ukida Uredba (EEZ-a) br. 1416/76 | COUNCIL REGULATION (EC) No 1655/2003 of 18 June 2003 amending Regulation (EEC) No 337/75 establishing a European Centre for the Development of Vocational Training and repealing Regulation (EEC) No 1416/76 |
| 32003R1656 | 32003R1656 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1656/2003 od 11. rujna 2003.kojom se uvodi konačna antidampinška pristojba i konačno ubiranje privremene pristojbe uvedene na uvoz p-krezola s podrijetlom iz Narodne Republike Kine | COUNCIL REGULATION (EC) No 1656/2003 of 11 September 2003 imposing a definitive anti-dumping duty and collecting definitively the provisional duty imposed on imports of para-cresol originating in the People's Republic of China |
| 32003R1700 | 32003R1700 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a, EURATOM-a) br. 1700/2003 od 22. rujna 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a, Euratoma) br. 354/83 o otvaranju za javnost povijesnih arhiva Europske ekonomske zajednice i Europske zajednice za atomsku energiju | COUNCIL REGULATION (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 amending Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the European Atomic Energy Community |
| 32005R0600 | 32005R0600 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 600/2005 od 18. travnja 2005.o novom odobrenju na 10 godina kokcidiostatika kao aditiva za stočnu hranu, privremenom odobrenju aditiva i trajnom odobrenju određenih aditiva za stočnu hranu (Tekst od značaja za EGP) | Commission Regulation (EC) No 600/2005 of 18 April 2005 concerning a new authorisation for 10 years of a coccidiostat as an additive in feedingstuffs, the provisional authorisation of an additive and the permanent authorisation of certain additives in feedingstuffs (Text with EEA relevance) |
| 32005R0833 | 32005R0833 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 833/2005 od 31. svibnja 2005. o trajnom odobrenju aditiva za stočnu hranu (Tekst od značaja za EGP) | Commission Regulation (EC) No 833/2005 of 31 May 2005 concerning the permanent authorisation of additives in feedingstuffs (Text with EEA relevance) |
| 22003D0093 | 22003D0093 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EUROPSKOGA GOSPODARSKOGA PROSTORA br. 93/2003 od 11. srpnja 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XX. (Okoliš) Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 93/2003 of 11 July 2003 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement |
| 22003D0096 | 22003D0096 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EUROPSKOGA GOSPODARSKOGA PROSTORA br. 96/2003 od 11. srpnja 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Protokol 31. Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru o suradnji na posebnim područjima za koja ne vrijede četiri temeljne slobode | Decision of the EEA Joint Committee No 96/2003 of 11 July 2003 amending Protocol 31 to the EEA Agreement on cooperation in specific fields outside the four freedoms |
| 32005R0943 | 32005R0943 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 943/2005 od 21. lipnja 2005. o trajnom odobrenju aditiva za stočnu hranu (Tekst od značaja za EGP) | Commission Regulation (EC) No 943/2005 of 21 June 2005 concerning the permanent authorisation of additives in feedingstuffs (Text with EEA relevance) |
| 32005R1200 | 32005R1200 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1200/2005 od 26. srpnja 2005. o trajnom odobrenju određenih aditiva za stočnu hranu i privremenom odobrenju novog korištenja aditiva već odobrenog za stočnu hranu (Tekst od značaja za EGP) | Amended by 32006R1445 Replacement Annex 2 from 20/10/2006 |
| 32003R1411 | 32003R1411 | | COMMISSION REGULATION (EC) No 1411/2003 of 7 August 2003 amending Regulation (EC) No 1623/2000 laying down detailed rules for implementing Regulation (EC) No 1493/1999 on the common organisation of the market in wine with regard to market mechanisms |
| 31978D0685 | 31978D0685 | ODLUKA KOMISIJE od 26. srpnja 1978. o uspostavljanju popisa epizootija u skladu s Direktivom 72/462/EEZ (78/685/EEZ) | Commission Decision of 26 July 1978 establishing a list of epizootic diseases in accordance with Directive 72/462/EEC |
| 31979D0542 | 31979D0542 | ODLUKA VIJEĆA od 21. prosinca 1976. o sastavljanju popisa trećih zemalja iz kojih države članice odobravaju uvoz goveda, svinja i svježeg mesa (79/542/EEZ) | Council Decision of 21 December 1976 drawing up a list of third countries from which the Member States authorize imports of bovine animals, swine and fresh meat |
| 31998R1506 | 31998R1506 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1506/98 od 13. srpnja 1998. o uvođenju koncesije u obliku carinske kvote Zajednice za Tursku u 1998. u vezi s lješnjacima i obustavljanju određenih koncesija | Council Regulation (EC) No 1506/98 of 13 July 1998 establishing a concession in the form of a Community tariff quota for Turkey in 1998 in respect of hazelnuts and suspending certain concessions |
| 31999R2719 | 31999R2719 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2719/1999 od 20. prosinca 1999. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 1431/94 kojom se utvrđuju podrobna pravila za primjenu sustava uvoza u sektoru mesa peradi, predviđenih Uredbom Vijeća (EZ-a) br. 774/94 | Commission Regulation (EC) No 2719/1999 of 20 December 1999 amending Regulation (EC) No 1431/94 laying down detailed rules for the application in the poultrymeat sector of the import arrangements provided for in Council Regulation (EC) No 774/94 |
| 31999R2745 | 31999R2745 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 2745/1999 od 17. prosinca 1999. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 2505/96 o otvaranju i predviđanju upravljanja samostalnim carinskim kvotama Zajednice za određene poljoprivredne i industrijske proizvode | Council Regulation (EC) No 2745/1999 of 17 December 1999 amending Regulation (EC) No 2505/96 opening and providing for the administration of autonomous Community tariff quotas for certain agricultural and industrial productsCorrected by 31999R2745R(01) |
| 31999R2780 | 31999R2780 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2780/1999 od 27. prosinca 1999. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 2449/96 o otvaranju i predviđanju upravljanja određenim godišnjim carinskim kvotama za proizvode obuhvaćene oznakama KN 0714 10 91, 0714 10 99, 0714 90 11 i 0714 90 19 podrijetlom iz određenih trećih zemalja osim Tajlanda | Commission Regulation (EC) No 2780/1999 of 27 December 1999 amending Regulation (EC) No 2449/96 opening and providing for the administration of certain annual tariff quotas for products covered by CN codes 0714 10 91, 0714 10 99, 0714 90 11 and 0714 90 19 originating in certain third countries other than Thailand |
| 21996A1218(01) | 21996A1218(01) | SPORAZUM u obliku razmjene nota između Europske zajednice i Države Izrael o prilagodbi režima za uvoz naranči podrijetlom iz Izraela u Zajednicu | Agreement in the form of an exchange of letters between the European Community and the state of Israel on the adjustment of the regime for imports into the Community of oranges originating in Israel |
| 22005A1231(01) | 22005A1231(01) | SPORAZUM o bescarinskom postupanju s integriranim sklopovima s više čipova (MCP-ovi) | Agreement on Duty-Free Treatment of Multi-Chip Integrated Circuits (MCPs) |
| 32003R1422 | 32003R1422 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1422/2003 od 8. kolovoza 2003. kojom se ispravlja Uredba (EZ-a) br. 1175/2003 o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 883/2001 i (EZ-a) br. 2805/95 o detaljnim pravilima za provedbu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 1493/1999 u vezi s trgovinom s trećim zemljama proizvodima iz vinskog sektora te utvrđivanja povrata za izvoz u vinskom sektoru | COMMISSION REGULATION (EC) No 1422/2003 of 8 August 2003 correcting Regulation (EC) No 1175/2003 amending Regulations (EC) No 883/2001 and (EC) No 2805/95, respectively, laying down detailed rules for implementing Council Regulation (EC) No 1493/1999 as regards trade with third countries in products in the wine sector and fixing the export refunds in the wine sector |
| 32004R0384 | 32004R0384 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 384/2004 od 1. ožujka 2004. o razvrstavanju određene robe u Kombiniranu nomenklaturu | Commission Regulation (EC) No 384/2004 of 1 March 2004 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature |
| 32003R1433 | 32003R1433 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1433/2003 od 11. kolovoza 2003., koja određuje podrobna pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 2200/96 što se tiče operativnih fondova, operativnih programa i financijske pomoći | COMMISSION REGULATION (EC) No 1433/2003 of 11 August 2003 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 2200/96 as regards operational funds, operational programmes and financial assistance |
| 32003R1435 | 32003R1435 | Uredba Vijeća (EZ) br. 1435/2003 od 22. srpnja 2003. o Statutu Europske zadruge (SCE) | COUNCIL REGULATION (EC) No 1435/2003 of 22 July 2003 on the Statute for a European Cooperative Society (SCE) |
| 32003R1472 | 32003R1472 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1472/2003 od 20. kolovoza 2003. o otvaranju i upravljanju tarifnom kvotom Zajednice za sok od grožđa i mošt počevši od tržišne godine 2003./2004. | COMMISSION REGULATION (EC) No 1472/2003 of 20 August 2003 opening and providing for the management of a Community tariff quota for grape juice and must as from the 2003/2004 marketing year |
| 32003R1480 | 32003R1480 | Uredba Vijeća (EZ) broj 1480/2003 od 11. kolovoza 2003. o konačnoj kompenzacijskoj carini i konačnoj naplati privremene carine na uvoz određenih elektroničkih mikrokrugova poznatih pod nazivom DRAM (memorije s izravnim dinamičkim pristupom) porijeklom iz Republike Koreje | COUNCIL REGULATION (EC) No 1480/2003 of 11 August 2003 imposing a definitive countervailing duty and collecting definitively the provisional duty imposed on imports of certain electronic microcircuits known as DRAMs (dynamic random access memories) originating in the Republic of Korea |
| 32004D0121 | 32004D0121 | ODLUKA KOMISIJE od 6. veljače 2004. kojom se usklađuju granične vrijednosti iz članka 157. stavka b.) i članka 158. stavka 1. točke a.) i c.) Uredbe (EZ, Euratom) br. 2342/2002 koja utvrđuje detaljna pravila za provedbu financijske Uredbe | COMMISSION DECISION of 6 February 2004 adjusting the thresholds referred to in Article 157(b) and Article 158(1)(a) and (c) of Regulation (EC, Euratom) No 2342/2002 laying down detailed rules for the implementation of the Financial Regulation |
| 31988R0571 | 31988R0571 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 571/88 od 29. veljače 1988. o organizaciji Zajedničkih istraživanja o strukturi poljoprivrednih posjeda između 1988. i 1997. | Council Regulation (EEC) No 571/88 of 29 February 1988 on the organization of Community surveys on the structure of agricultural holdings between 1988 and 1997 |
| 22003D0101 | 22003D0101 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EUROPSKOGA GOSPODARSKOGA PROSTORA br. 101/2003 od 26. rujna 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. (veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 101/2003 of 26 September 2003 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 22003D0102 | 22003D0102 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 102/2003 od 26. rujna 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 102/2003 of 26 September 2003 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 31991D0618 | 31991D0618 | ODLUKA KOMISIJE od 18. studenog 1991. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Odluka 77/144/EEZ kojom se propisuju standardni kod i pravila za prijepis podataka o istraživanjima nasada određenih vrsta stabala voćki u strojno čitljivi oblik i kojom se utvrđuju granice proizvodnih površina za ta istraživanja (91/618/EEZ) | Commission Decision of 18 November 1991 amending Decision 77/144/EEC laying down the standard code and rules governing the transcription into a machine-readable form of the data of the surveys of plantations of certain species of fruit trees and laying down the boundaries of the production areas for these surveys |
| 31993R0959 | 31993R0959 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 959/93 od 5. travnja 1993. o statističkim podacima koje dostavljaju države članice o usjevima, osim žitarica | Council Regulation (EEC) No 959/93 of 5 April 1993 concerning statistical information to be supplied by Member States on crop products other than cereals |
| 32005D0923 | 32005D0923 | ODLUKA VIJEĆA od 2. prosinca 2005. o potpisivanju Protokola o zaštiti tla, Protokola o energetici i Protokola o turizmu Alpske konvencije u ime Europske zajednice (2005/923/EZ) | Council Decision of 2 December 2005 on the signing on behalf of the European Community of the Protocol on Soil Protection, the Protocol on Energy and the Protocol on Tourism to the Alpine Convention |
| 22005A1222(02) | 22005A1222(02) | Protokol o provedbi Alpske konvencije iz 1991. u području zaštite tla Protokol o zaštiti tla | Protocol on the implementation of the Alpine Convention of 1991 in the field of energy |
| 22005A1222(03) | 22005A1222(03) | Protokol o provedbi Alpske konvencije iz 1991. u energetici Protokol o energetici | Protocol on the implementation of the Alpine Convention of 1991 in the field of tourism |
| 32006R1889 | 32006R1889 | UREDBA (EZ-a) BR. 1889/2006 EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 20. prosinca 2006. o donošenju instrumenta financiranja za promicanje demokracije i ljudskih prava širom svijeta | Regulation (EC) No 1889/2006 of the European Parliament and of the Council of 20 December 2006 on establishing a financing instrument for the promotion of democracy and human rights worldwide |
| 32006R1922 | 32006R1922 | UREDBA (EZ-a) BR. 1922/2006 EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 20. prosinca 2006. o osnivanju Europskog instituta za jednakost spolova | Regulation (EC) No 1922/2006 of the European Parliament and of the Council of 20 December 2006 on establishing a European Institute for Gender Equality |
| 22001D0105 | 22001D0105 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 105/2001 od 26. listopada 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | |
| 32004D0259 | 32004D0259 | ODLUKA VIJEĆAod 19. veljače 2004.o zaključivanju Protokola uz Konvenciju iz 1979. o dalekosežnom prekograničnom onečišćenju zraka postojanim organskim onečišćavalima, u ime Europske zajednice (2004/259/EZ) | COUNCIL DECISION of 19 February 2004 concerning the conclusion, on behalf of the European Community, of the Protocol to the 1979 Convention on Long Range Transboundary Air Pollution on Persistent Organic Pollutants |
| 32004D0445 | 32004D0445 | ODLUKA KOMISIJE od 13. travnja 2004. o prihvaćanju obveze ponuđene u svezi s antidampinškim postupkom vezanim za uvoz silicija s podrijetlom iz Rusije(objavljeno pod brojem dokumenta C (2004) 1312)(2004/445/EZ) | COMMISSION DECISION of 13 April 2004 accepting an undertaking offered in connection with the anti-dumping proceeding concerning imports of silicon originating in Russia (notified under document number C(2004) 1312) |
| 32004D0452 | 32004D0452 | ODLUKA KOMISIJE od 29. travnja 2004. utvrđuje popis tijela čiji istraživači mogu pristupiti povjerljivim podacima u znanstvene svrhe | COMMISSION DECISION of 29 April 2004 laying down a list of bodies whose researchers may access confidential data for scientific purposes (notified under document number C(2004) 1664) (Text with EEA relevance) |
| 32004D0587 | 32004D0587 | ODLUKA VIJEĆA od 19. srpnja 2004. o datumu primjene Direktive 2003/48/EZ o oporezivanju dohotka od kamata na štednju (2004/587/EZ) | COUNCIL DECISION of 19 July 2004 on the date of application of Directive 2003/48/EC on taxation of savings income in the form of interest payments |
| 32004L0008 | 32004L0008 | Direktiva 2004/8/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća od 11. veljače 2004. o promicanju kogeneracije na temelju potražnje korisne topline na unutarnjem energetskom tržištu i kojom se dopunjuje i izmjenjuje Direktiva 92/42/EEZ | DIRECTIVE 2004/8/EC of the European Parliament and of the Council of 11 February 2004 on the promotion of cogeneration based on a useful heat demand in the internal energy market and amending Directive 92/42/EEC |
| 32004L0037 | 32004L0037 | DIREKTIVA 2004/37/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 29. travnja 2004. o zaštiti radnika od rizika vezanih uz izloženost karcinogenim i mutagenim tvarima na radu (Šesta pojedinačna direktiva u smislu članka 16. stavka 1. Direktive Vijeća 89/391/EEZ) (kodificirana verzija) (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | DIRECTIVE 2004/37/EC of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on the protection of workers from the risks related to exposure to carcinogens or mutagens at work (Sixth individual Directive within the meaning of Article 16(1) of Council Directive 89/391/EEC) (codified version) (Text with EEA relevance) |
| 31999R0464 | 31999R0464 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 464/1999 od 3. ožujka 1999. kojom se utvrđuju podrobna pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 2201/96 o sustavu potpore za šljive namijenjene sušenju | Commission Regulation (EC) No 464/1999 of 3 March 1999 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 2201/96 as regards aid arrangements for prunes |
| 31999R0012 | 31999R0012 | Uredba komisije (EZ-a) br. 12/1999 od 7. siječnja 1999. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 1921/95 kojom se utvrđuju podrobna pravila za primjenu sustava uvoznih dozvola za proizvode od prerađenoga voća i povrća i ukidanju Uredbe (EEZ-a) br. 3566/90 | Commission Regulation (EC) No 12/1999 of 7 January 1999 amending Regulation (EC) No 1921/95 laying down detailed rules for the application of the system of import licences for products processed from fruit and vegetables and repealing Regulation (EEC) No 3566/90 |
| 31999R1573 | 31999R1573 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1573/1999 od 19. srpnja 1999. kojom se utvrđuju podrobna pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 2201/96 u vezi svojstava suhih smokava koje ispunjavaju uvjete za dodjelu potpore na temelju programa potpore proizvodnji | Commission Regulation (EC) No 1573/1999 of 19 July 1999 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 2201/96 as regards the characteristics of dried figs qualifying for aid under the production aid scheme |
| 21997A1218(03) | 21997A1218(03) | Sporazum između Europske zajednice i Bivše Jugoslavenske Republike Makedonije u području prometa | Agreement between the European Community and the former Yugoslav Republic of Macedonia in the field of transpor |
| 32002R1644 | 32002R1644 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1644/2002 od 13. rujna 2002. o trećoj izmjeni i dopuni Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 881/2002 o određenim posebnim restriktivnim mjerama protiv određenih osoba i subjekata povezanih s Osamom bin Ladenom, mrežom Al-Qaida i talibanima te o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 467/2001 | Commission Regulation (EC) No 1644/2002 of 13 September 2002 amending for the third time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban, and repealing Council Regulation (EC) No 467/2001 |
| 32006L0142 | 32006L0142 | DIREKTIVA KOMISIJE 2006/142/EZ od 22. prosinca 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog III.a Direktive 2000/13/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća u kojem su navedeni svi sastojci koji se pod svim okolnostima moraju nalaziti na oznakama prehrambenih proizvoda (Tekst s važnošću za EGP) | Commission Directive 2006/142/EC of 22 December 2006 amending Annex IIIa of Directive 2000/13/EC of the European Parliament and of the Council listing the ingredients which must under all circumstances appear on the labelling of foodstuffs (Text with EEA relevance) |
| 32006R1924 | 32006R1924 | UREDBA (EZ-a) br. 1924/2006 EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 20. prosinca 2006. o prehrambenim i zdravstvenim tvrdnjama na hrani | Regulation (EC) No 1924/2006 of the European Parliament and of the Council of 20 December 2006 on nutrition and health claims made on foods |
| 32005D0386 | 32005D0386 | ODLUKA VIJEĆA 2005/386/ZVSP od 14. ožujka 2005. o sklapanju Sporazuma između Europske unije i Novog Zelanda o sudjelovanju Novog Zelanda u vojnoj operaciji Europske Unije za djelovanje u kriznim situacijama u Bosni i Hercegovini (Operacija Althea) | Council Decision 2005/386/CFSP of 14 March 2005 concerning the conclusion of the Agreement between the European Union and New Zealand on the participation of New Zealand in the European Union military crisis management operation in Bosnia and Herzegovina (Operation Althea) |
| 32002L0040 | 32002L0040 | DIREKTIVA KOMISIJE 2002/40/EZ od 8. svibnja 2002. kojom se provodi Direktiva Vijeća 92/75/EEZ u vezi s energetskim označavanjem električnih kućanskih pećnica (tekst važi za Europski gospodarski prostor) | COMMISSION DIRECTIVE 2002/40/EC of 8 May 2002 implementing Council Directive 92/75/EEC with regard to energy labelling of household electric ovens (Text with EEA relevance) |
| 32004O0001 | 32004O0001 | SMJERNICA EUROPSKE SREDIŠNJE BANKE od 13. veljače 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Smjernica ESB/2003/2 o određenim zahtjevima Europske središnje banke u pogledu statističkog izvještavanja i postupcima izvještavanja statističkih podataka od strane nacionalnih središnjih banaka u području novčane i bankovne statistike (ESB/2004/1) | Guideline of the European Central Bank of 13 February 2004 amending Guideline ECB/2003/2 concerning certain statistical reporting requirements of the European Central Bank and the procedures for reporting by the national central banks of statistical information in the field of money and banking statistics (ECB/2004/1) |
| 32004R0437 | 32004R0437 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 437/2004 od 8. ožujka 2004. kojom se uvodi konačna antidampinška pristojba i konačno naplaćuje privremena pristojba na uvoz velike kalifornijske pastrve podrijetlom iz Norveške i s Farskih otoka | COUNCIL REGULATION (EC) No 437/2004 of 8 March 2004 imposing definitive anti-dumping duty and collecting definitively the provisional duty imposed on imports of large rainbow trout originating in Norway and the Faeroe Islands |
| 32004R0796 | 32004R0796 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 796/2004 od 21. travnja 2004. kojom se utvrđuju detaljna pravila za provedbu unakrsnog zadovoljavanja uvjeta, usklađenja i integriranog sustava upravljanja i kontrole iz Uredbe Vijeća (EZ) br. 1782/2003 kojom se utvrđuju zajednička pravila za programe izravne potpore unutar zajedničke poljoprivredne politike, te određeni programi potpore zemljoradnicima | COMMISSION REGULATION (EC) No 796/2004 of 21 April 2004 laying down detailed rules for the implementation of cross-compliance, modulation and the integrated administration and control system provided for in of Council Regulation (EC) No 1782/2003 establishing common rules for direct support schemes under the common agricultural policy and establishing certain support schemes for farmers |
| 52005PC0214 | 52005PC0214 | PRIJEDLOG DIREKTIVE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA kojim se ispravlja Direktiva 2004/18/EZ o koordinaciji postupaka za dodjelu ugovora o javnim radovima, ugovora o javnoj nabavi robe te ugovora o javnim uslugama | PROPOSAL FOR A DIRECTIVE OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL correcting Directive 2004/18/EC on the coordination of procedures for the award of public works contracts, public supply contracts and public service contracts /* COM/2005/0214 final - COD 2005/0100 */ |
| 22006A0321(01) | 22006A0321(01) | SPORAZUM između Europske zajednice i Vlade Kanade o obradi unaprijed poznatih podataka o putnicima i podataka iz putničke baze podataka (PNR) | Agreement between the European Community and the Government of Canada on the processing of Advance Passenger Information and Passenger Name Record dana |
| 32000R2801 | 32000R2801 | UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 2801/2000 od 14. prosinca 2000. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ) br. 1255/96 o privremenoj obustavi primjene autonomnih carina iz Zajedničke carinske tarife za određene industrijske i poljoprivredne proizvode | Council Regulation (EC) No 2801/2000 of 14 December 2000 amending Regulation (EC) No 1255/96 temporarily suspending the autonomous common customs tariff duties on certain industrial and agricultural products |
| 32003R2324 | 32003R2324 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 2324/2003 od 17. prosinca 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 1037/2001 kojom je se odobrava ponuda i dostava za izravnu ljudsku potrošnju određenih uvezenih vina koji su možda prošli enološke postupke koji nisu propisani Uredbom (EZ-a) br. 1493/1999 | COUNCIL REGULATION (EC) No 2324/2003 of 17 December 2003 amending Regulation (EC) No 1037/2001 authorising the offer and delivery for direct human consumption of certain imported wines which may have undergone oenological processes not provided for in Regulation (EC) No 1493/1999 |
| 32004L0040 | 32004L0040 | DIREKTIVA 2004/40/EZ EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 29. travnja 2004. o minimalnim zdravstvenim i sigurnosnim uvjetima izloženosti radnika rizicima koji proizlaze iz fizičkog djelovanja (elektromagnetskih polja) (osamnaesta pojedinačna direktiva u smislu članka 16. stavka 1. Direktive 89/391/EEZ) | DIRECTIVE 2004/40/EC of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on the minimum health and safety requirements regarding the exposure of workers to the risks arising from physical agents (electromagnetic fields) (18th individual Directive within the meaning of Article 16(1) of Directive 89/391/EEC) |
| 22003D0108(01) | 22003D0108(01) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 108/2003 od 26. rujna 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i odobravanje) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 108/2003 of 26 September 2003 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 52003XC1101(02) | 52003XC1101(02) | Priopćenje Komisije o izmjeni Višesektorskog okvira regionalnih potpora za velike investicijske projekte (2002.) s obzirom na stvaranje popisa sektora suočenih sa strukturalnim poteškoćama, kao i o prijedlogu primjerenih mjera prema članku 88. stavku 1. Ugovora o EZ-u, o sektoru motornih vozila i sektoru sintetičkih vlakana (2003/C 263/03) (Tekst značajan za EGP) | Commission communication on the modification of the Multisectoral Framework on regional aid for large investment projects (2002) with regard to the establishment of a list of sectors facing structural problems and on a proposal of appropriate measures pursuant to Article 88 paragraph 1 of the EC Treaty, concerning the motor vehicle sector and the synthetic fibres sector (Text with EEA relevance) |
| 52005SC0959 | 52005SC0959 | RADNI DOKUMENT ZA OSOBLJE KOMISIJE - Zahtjevi provođenja javne nabave uporabom elektroničkih sredstava prema novim Direktivama o javnoj nabavi 2004/18/EZ i 2004/17/EZ | COMMISSION STAFF WORKING DOCUMENT - Requirements for conducting public procurement using electronic means under the new public procurement Directives 2004/18/EC and 2004/17/EC {SEC(2005) 959} |
| 52005XC0305(03) | 52005XC0305(03) | Obavijest Komisije o pojednostavnjenom postupku u pogledu određenih koncentracija prema Uredbi Vijeća (EZ) br. 139/2004 (2005/C 56/04) (Tekst značajan za EGP) | Commission Notice on a simplified procedure for treatment of certain concentrations under Council Regulation (EC) No 139/2004 Text with EEA relevance |
| 31975D0364 | 31975D0364 | ODLUKA VIJEĆA (75/364/EEZ) od 16. lipnja 1975. o osnivanju Savjetodavnoga odbora za izobrazbu u medicini | COUNCIL DECISION of 16 June 1975 setting up an Advisory Committee on Medical Training |
| 32005R1212 | 32005R1212 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1212/2005 od 25. srpnja 2005. kojom se uvodi konačna protudampinška pristojba na uvoz određenih odljevaka podrijetlom iz Narodne Republike Kine | Council Regulation (EC) No 1212/2005 of 25 July 2005 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of certain castings originating in the People's Republic of China |
| 32005R1259 | 32005R1259 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1259/2005 od 27. srpnja 2005. o uvođenju privremene protudampinške pristojbe na uvoz vinske kiseline podrijetlom iz Narodne Republike Kine | Commission Regulation (EC) No 1259/2005 of 27 July 2005 imposing a provisional anti-dumping duty on imports of tartaric acid originating in the People's Republic of China |
| 32005R1371 | 32005R1371 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1371/2005 od 19. kolovoza 2005. o uvođenju konačne protudampinške pristojbe na uvoz plosnato valjanih proizvoda od silicijskog elektročelika s orijentiranim kristalima podrijetlom iz Sjedinjenih Američkih Država i Rusije i o ukinuću Uredbe (EZ-a) br. 151/2003 kojom se uvela konačna protudampinška pristojba na uvoz određenih elektroploča s orijentiranim kristalima podrijetlom iz Rusije | Council Regulation (EC) No 1371/2005 of 19 August 2005 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of grain oriented flat-rolled products of silicon-electrical steel originating in the United States of America and Russia and repealing Regulation (EC) No 151/2003 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of certain grain oriented electrical sheets originating in Russia |
| 22003D0109(01) | 22003D0109(01) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 109/2003 od 26. rujna 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i odobravanje) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 109/2003 of 26 September 2003 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 32005R1487 | 32005R1487 | UREDBA VIJEĆA (EZ)-a br. 1487/2005 od 12. rujna 2005. kojom se uvodi konačna protudampinška pristojba i kojom se vrši konačna naplata privremene pristojbe na uvoz određenih dovršenih tkanina od poliesterskih vlakana podrijetlom iz Narodne Republike Kine | Council Regulation (EC) No 1487/2005 of 12 September 2005 imposing a definitive anti-dumping duty and collecting definitely the provisional duty imposed on imports of certain finished polyester filament fabrics originating in the People's Republic of China |
| 22000D1221(06) | 22000D1221(06) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 106/1999 od 24. rujna 1999. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 106/1999 of 24 September 1999 amending Annex II (technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22000D1221(07) | 22000D1221(07) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 107/1999 od 24. rujna 1999. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 107/1999 of 24 September 1999 amending Annex II (technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22000D1221(08) | 22000D1221(08) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 108/1999 od 24. rujna 1999. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 108/1999 of 24 September 1999 amending Annex II (technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22000D1221(09) | 22000D1221(09) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 109/1999 od 24. rujna 1999. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 109/1999 of 24 September 1999 amending Annex II (technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 32003R1966 | 32003R1966 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1966/3003 od 7. studenoga 2003. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 834/95 koja se odnosi na razvrstavanje određene robe u Kombiniranu nomenklaturu | Commission Regulation (EC) No 1966/2003 of 7 November 2003 amending Regulation (EC) No 834/95 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature |
| 32004L0067 | 32004L0067 | Direktiva Vijeća 2004/67/EZ od 26. travnja 2004. o mjerama zaštite sigurnosti opskrbe prirodnim plinom (Tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | COUNCIL DIRECTIVE 2004/67/EC of 26 April 2004 concerning measures to safeguard security of natural gas supply (Text with EEA relevance) |
| 32004L0069 | 32004L0069 | DIREKTIVA KOMISIJE 2004/69/EZ od 27. travnja 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva 2000/12/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća u pogledu definicije «multilateralnih razvojnih banaka» | COMMISSION DIRECTIVE 2004/69/EC of 27 April 2004 amending Directive 2000/12/EC of the European Parliament and of the Council as regards the definition of ""multilateral development banks"" (Text with EEA relevance) |
| 32004L0072 | 32004L0072 | DIREKTIVA KOMISIJE 2004/72/EZ od 29. travnja 2004. o provedbi Direktive 2003/6/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća u pogledu prihvaćenih tržišnih praksa, definicije povlaštene informacije u odnosu na robne derivate, izrade popisa upućenih osoba, obavješćivanja o transakcijama upravitelja i obavješćivanja o sumnjivim transakcijama | COMMISSION DIRECTIVE 2004/72/EC of 29 April 2004 implementing Directive 2003/6/EC of the European Parliament and of the Council as regards accepted market practices, the definition of inside information in relation to derivatives on commodities, the drawing up of lists of insiders, the notification of managers' transactions and the notification of suspicious transactions (Text with EEA relevance) |
| 32006R0085 | 32006R0085 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 85/2006 od 17. siječnja 2006. o uvođenju konačne protudampinška pristojbe i konačnom ubiranju privremene pristojbe uvedene na uvoz uzgojenog lososa podrijetlom iz Norveške | Council Regulation (EC) No 85/2006 of 17 January 2006 imposing a definitive anti-dumping duty and collecting definitively the provisional duty imposed on imports of farmed salmon originating in Norway |
| 32004L0076 | 32004L0076 | DIREKTIVA VIJEĆA 2004/76/EZ od 29. travnja 2004. o izmjenama i dopunama Direktive 2003/49/EZ o omogućavanju prijelaznog razdoblja nekim državama članicama u vezi s primjenom zajedničkog sustava poreza na isplate kamata i licenci između povezanih trgovačkih društava različitih država članica | COUNCIL DIRECTIVE 2004/76/EC OF 29.4.2004 AMENDING DIRECTIVE 2003/49/EC AS REGARDS THE POSSIBILITY FOR CERTAIN MEMBER STATES TO APPLY TRANSITIONAL PERIODS FOR THE APPLICATION OF A COMMON SYSTEM OF TAXATION APPLICABLE TO INTEREST AND ROYALTY PAYMENTS MADE BETWEEN ASSOCIATED COMPANIES OF DIFFERENT MEMBER STATES |
| 32004R0028 | 32004R0028 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 28/2004 od 5. siječnja 2004. o provedbi Uredbe (EZ-a) br. 1177/2003 Europskoga parlamenta i Vijeća o statistici Zajednice o dohotku i uvjetima života (EU-SILC) u pogledu detaljnog sadržaja prijelaznih i finalnih izvješća o kvaliteti | COMMISSION REGULATION (EC) No 28/2004 of 5 January 2004 implementing Regulation (EC) No 1177/2003 of the European Parliament and of the Council concerning Community statistics on income and living conditions (EU-SILC) as regards the detailed content of intermediate and final quality reports |
| 22003D0112 | 22003D0112 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 112/2003 od 26. rujna 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog VI. (Socijalna sigurnost) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 112/2003 of 26 September 2003 amending Annex VI (Social security) to the EEA Agreement |
| 32005R1858 | 32005R1858 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1858/2005 od 8. studenoga 2005. o uvođenju konačnih protudampinških pristojbi na uvoz čelične užadi i kablova podrijetlom iz Narodne Republike Kine, Indije, Južne Afrike i Ukrajine nakon provođenja istraživanja zbog isteka mjera sukladno članku 11. stavku 2. Uredbe (EZ-a) br. 384/96 | Council Regulation (EC) No 1858/2005 of 8 November 2005 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of steel ropes and cables originating in the People's Republic of China, India, South Africa and Ukraine following an expiry review pursuant to Article 11(2) of Regulation (EC) No 384/96 |
| 32006R0134 | 32006R0134 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 134/2006 od 26. siječnja 2006. kojom se uvodi privremena protudampinška carinska pristojba na uvoz uveznih mehanizama s polužnim zatvaranjem lukova podrijetlom iz Narodne Republike Kine | Commission Regulation (EC) No 134/2006 of 26 January 2006 imposing a provisional anti-dumping duty on imports of lever arch mechanisms originating in the People's Republic of China |
| 32006R0355 | 32006R0355 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 355/2006 od 28. veljače 2006. kojom se uvodi privremena protudampinška pristojba na uvoz određenih dvokrilnih hladnjaka podrijetlom iz Republike Koreje | Commission Regulation (EC) No 355/2006 of 28 February 2006 imposing a provisional anti-dumping duty on imports of certain side-by-side refrigerators originating in the Republic of Korea |
| 21997D0313(05) | 21997D0313(05) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 64/96 od 22. studenoga 1996. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog VI. (Socijalno osiguranje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 64/96 of 22 November 1996 amending Annex VI (Social security) to the EEA Agreement |
| 22001D0037 | 22001D0037 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 37/2001 od 30. ožujka 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. (veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 37/2001 of 30 March 2001 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 22001D0038 | 22001D0038 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 38/2001 od 30. ožujka 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. (veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 38/2001 of 30 March 2001 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 22001D0039 | 22001D0039 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 39/2001 od 30. ožujka 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. (veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 39/2001 of 30 March 2001 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 22001D0040 | 22001D0040 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 40/2001 od 30. ožujka 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog I. (veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 40/2001 of 30 March 2001 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 32005E0355 | 32005E0355 | ZAJEDNIČKA AKCIJA VIJEĆA 2005/355/ZVSP od 2. svibnja 2005. o misiji Europske unije za pružanje savjeta i pomoći reformi sigurnosnog sektora u Demokratskoj Republici Kongo (DRC-u) | Council Joint Action 2005/355/CFSP of 2 May 2005 on the European Union mission to provide advice and assistance for security sector reform in the Democratic Republic of the Congo (DRC) |
| 32004R0601 | 32004R0601 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 601/2004 od 22. ožujka 2004. o određenim mjerama nadzora koje se primjenjuju na ribolovne aktivnosti u području koje pokriva Konvencija o očuvanju morskog živog svijeta na Antarktici i ukidanju Uredaba (EEZ-a) br. 3943/90, (EZ-a) br. 66/98 i (EZ-a) br. 1721/1999 | COUNCIL REGULATION (EC) No 601/2004 of 22 March 2004 laying down certain control measures applicable to fishing activities in the area covered by the Convention on the conservation of Antarctic marine living resources and repealing Regulations (EEC) No 3943/90, (EC) No 66/98 and (EC) No 1721/1999 |
| 32004R0639 | 32004R0639 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 639/2004od 30. ožujka 2004. o upravljanju ribarskim flotama registriranima u udaljenim područjima Zajednice | COUNCIL REGULATION (EC) No 639/2004 of 30 March 2004 on the management of fishing fleets registered in the Community outermost regions |
| 22003D0130 | 22003D0130 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 130/2003 od 26. rujna 2003. o izmjenama i dopunama Priloga XX. (Okoliš) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 130/2003 of 26 September 2003 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement |
| 22003D0131 | 22003D0131 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 131/2003 od 26. rujna 2003. o izmjenama i dopunama Priloga XXI. (Statistika) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 131/2003 of 26 September 2003 amending Annex XXI (Statistics) to the EEA Agreement |
| 22003D0139 | 22003D0139 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 139/2003 od 7. studenog 2003. o izmjenama i dopunama Priloga I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazumu o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 139/2003 of 7 November 2003 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement |
| 32004R0652 | 32004R0652 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 652/2004 od 7. travnja 2004. o ispravku Uredbe (EZ-a) br. 362/2004 o otvaranju preferencijalne carinske kvote za uvoze sirove šećerne trske podrijetlom iz država Afrike, Kariba i Pacifika za opskrbu rafinerijama u razdoblju od 1. ožujka do 30. lipnja 2004. | COMMISSION REGULATION (EC) No 652/2004 of 7 April 2004 correcting Regulation (EC) No 362/2004 opening a preferential tariff quota for imports of raw cane sugar originating in the ACP States for supply to refineries during the period 1 March to 30 June 2004 |
| 32004R0709 | 32004R0709 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 709/2004 od 16. travnja 2004. kojom se utvrđuju prijelazne mjere u vinskom sektoru koje su rezultat priključenja Malte Europskoj uniji | COMMISSION REGULATION (EC) No 709/2004 of 16 April 2004 laying down transitional measures in the wine sector as a result of Malta joining the European Union |
| 31977D0454 | 31977D0454 | ODLUKA VIJEĆA (77/454/EEZ) od 27. lipnja 1977. o osnivanju Savjetodavnoga odbora za osposobljavanje na području zdravstvene njege | COUNCIL DECISION of 27 June 1977 setting up an Advisory Committee on Training in Nursing |
| 32004R0656 | 32004R0656 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 656/2004 od 7. travnja 2004. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ) br. 752/93 o utvrđivanju odredbi za provedbu Uredbe Vijeća (EEZ) br. 3911/92 o izvozu kulturnih dobara | COMMISSION REGULATION (EC) No 656/2004 of 7 April 2004 amending Regulation (EEC) No 752/93 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 3911/92 on the export of cultural goods |
| 32004L0041 | 32004L0041 | DIREKTIVA 2004/41/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 21. travnja 2004. kojom se ukidaju određene direktive o higijenskim i zdravstvenim uvjetima za proizvodnju i stavljanje na tržište nekih proizvoda životinjskog podrijetla namijenjenih za ljudsku potrošnju te izmjenjuju i dopunjuju Direktive Vijeća 89/662/EEZ i 92/118/EEZ i Odluka Vijeća 95/408/EZ | DIRECTIVE 2004/41/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL OF 21 APRIL 2004 REPEALING CERTAIN DIRECTIVES CONCERNING FOOD HYGIENE AND HEALTH CONDITIONS FOR THE PRODUCTION AND PLACING ON THE MARKET OF CERTAIN PRODUCTS OF ANIMAL ORIGIN INTENDED FOR HUMAN CONSUMPTION AND AMENDING COUNCIL DIRECTIVES 89/662/EEC AND 92/118/EEC AND COUNCIL DECISION 95/408/E |
| 32002D0731 | 32002D0731 | ODLUKA KOMISIJE od 30. svibnja 2002. o tehničkoj specifikaciji interoperabilnosti podsustava nadzora, upravljanja i signalizacije transeuropskog željezničkog sustava velikih brzina iz članka 6. stavka 1. Direktive Vijeća 96/48/EZ (objavljeno pod brojem dokumenta C(2002) 1947) (Tekst značajan za EGP) (2002/731/EZ) | Commission Decision of 30 May 2002 concerning the technical specification for interoperability relating to the control-command and signalling subsystem of the trans-European high-speed rail system referred to in Article 6(1) of Council Directive 96/48/EC (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2002) 1947) |
| 22001D0047 | 22001D0047 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br.47/2001 od 30. ožujka 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XI. (Telekomunikacijske usluge) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 47/2001 of 30 March 2001 amending Annex XI (Telecommunication services) to the EEA Agreement |
| 32008L0097 | 32008L0097 | DIREKTIVA 2008/97/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 19. studenoga 2008. o izmjenama i dopunama Direktive 96/22/EZ o zabrani korištenja nekih tvari s hormonskim ili tireostatskim djelovanjem i beta-agonista u uzgoju domaćih životinja (Tekst značajan za EGP) | Directive 2008/97/EC of the European Parliament and of the Council of 19 November 2008 amending Council Directive 96/22/EC concerning the prohibition on the use in stockfarming of certain substances having a hormonal or thyrostatic action and of beta-agonists (Text with EEA relevance) |
| 32002D0734 | 32002D0734 | ODLUKA KOMISIJE od 30. svibnja 2002. o tehničkoj specifikaciji interoperabilnosti koja se odnosi na prometni podsustav transeuropskog željezničkog sustava velikih brzina iz članka 6. stavka 1. Direktive 96/48/EZ (objavljeno pod brojem dokumenta C(2002) 1951) (Tekst značajan za EGP) (2002/734/EZ) | Commission Decision of 30 May 2002 concerning the technical specification for interoperability relating to the operation subsystem of the trans-European high-speed rail system referred to in Article 6(1) of Council Directive 96/48/EC (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2002) 1951) |
| 32006L0094 | 32006L0094 | DIREKTIVA 2006/94/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 12. prosinca 2006. o utvrđivanju zajedničkih propisa za određene vrste cestovnog prijevoza roba (kodificirana inačica) (Tekst od važnosti za Europski gospodarski prostor) | Directive 2006/94/EC of the European Parliament and of the Council of 12 December 2006 on the establishment of common rules for certain types of carriage of goods by road (codified version) (Text with EEA relevance) |
| 21999D0415(03) | 21999D0415(03) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 57/98 od 4. srpnja 1998. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 57/98 of 4 July 1998 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 21999D0415(04) | 21999D0415(04) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 58/98 od 4. srpnja 1998. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanje i odobravanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 58/98 of 4 July 1998 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22001D0046 | 22001D0046 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br.46/2001 od 30. ožujka 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XI. (Telekomunikacijske usluge) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 46/2001 of 30 March 2001 amending Annex XI (Telecommunication services) to the EEA Agreement |
| 22001D0048 | 22001D0048 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br.48/2001 od 30. ožujka 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XI. (Telekomunikacijske usluge) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 48/2001 of 30 March 2001 amending Annex XI (Telecommunication services) to the EEA AgreementRelation 22001D0712(01) |
| 22002D0050 | 22002D0050 | ODLUKA ZAJEDNIČKOGA ODBORA EGP-a br. 50/2002 od 31. svibnja 2002. o izmjenama i dopunama Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 50/2002 of 31 May 2002 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 32006L0136 | 32006L0136 | DIREKTIVA KOMISIJE 2006/136/EZ od 11. prosinca 2006. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva Vijeća 91/414/EEZ radi uvrštenja dinokapa među aktivne tvari (Tekst značajan za EGP) | Commission Directive 2006/136/EC of 11 December 2006 amending Council Directive 91/414/EEC to include dinocap as active substance (Text with EEA relevance) |
| 32004R0805 | 32004R0805 | Uredba (EZ) br. 805/2004 Europskoga parlamenta i Vijeća od 21. travnja 2004. o uvođenju europskoga rješenja o ovrsi na temelju ovršne isprave | REGULATION (EC) No 805/2004 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 21 April 2004 creating a European Enforcement Order for uncontested claims |
| 32004R0819 | 32004R0819 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 819/2004 od 29. travnja 2004. kojom se otvara javna prodaja vinskog alkohola za uporabu kao bioetanol u Zajednici | COMMISSION REGULATION (EC) No 819/2004 of 29 April 2004 opening public sales of wine alcohol for use as bioethanol in the Community |
| 32004R0821 | 32004R0821 | Uredba Vijeća (EZ-a) br.821/2004 od 26. travnja 2004. o izmjeni i dopuni Uredbe (EZ-a) br. 2229/2003 koja se odnosi na određivanje konačne antidampinške pristojbe i konačno skupljanje privremene antidampinške pristojbe na uvoz silicija s podrijetlom iz Rusije | COUNCIL REGULATION (EC) No 821/2004 of 26 April 2004 amending Regulation (EC) No 2229/2003 imposing a definitive anti-dumping duty and collecting definitively the provisional anti-dumping duty imposed on imports of silicon originating in Russia |
| 32004R0823 | 32004R0823 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 823/2004 od 26. travnja 2004.kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 2604/2000 kojom se nameće konačna antidampinška pristojba na uvoz nekih polietilen tereftalata podrijetlom iz, inter alia, Tajlanda | COUNCIL REGULATION (EC) No 823/2004 of 26 April 2004 amending Regulation (EC) No 2604/2000 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of certain polyethylene terephthalate originating, inter alia, in Thailand |
| 32004R0850 | 32004R0850 | Ispravak Uredbe (EZ-a) br. 850/2004 Europskoga parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o postojanim organskim onečišćavalima kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva 79/117/EEZ | Corrigendum to Regulation (EC) No 850/2004 of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on persistent organic pollutants and amending Directive 79/117/EEC (OJ L 158, 30.4.2004) |
| 32004R0861 | 32004R0861 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 861/2004 od 29. travnja 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 685/2001 Europskoga parlamenta i Vijeća, na području prometa, zbog pristupanja Češke Republike, Estonije, Cipra, Latvije, Litve, Mađarske, Malte, Poljske, Slovenije i Slovačke | COUNCIL REGULATION (EC) No 861/2004 of 29 April 2004 adapting Regulation (EC) No 685/2001 of the European Parliament and of the Council, in the field of transport, by reason of the accession of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia |
| 32002R0688 | 32002R0688 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 688/2002 od 22. travnja 2002. kojom se dopunjuje Prilog Uredbe (EZ-a) br. 2301/97 o uvrštavanju određenih naziva u „Registar certifikata o posebnim svojstvima“, kako je utvrđeno u Uredbi Vijeća (EEZ-a) br. 2082/92 o certifikatima o posebnim svojstvima za poljoprivredne i prehrambene proizvode (Panellets) | Commission Regulation (EC) No 688/2002 of 22 April 2002 supplementing the Annex to Regulation (EC) No 2301/97 on the entry of certain names in the register of certificates of specific character provided for in Council Regulation (EEC) No 2082/92 on certificates of specific character for agricultural products and foodstuffs (Panellets) |
| 32003R0317 | 32003R0317 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 317/2003 od 19. veljače 2003. kojom se dopunjuje Prilog Uredbe (EZ-a) br. 2301/97 o uvrštavanju određenih naziva u „Registar certifikata o posebnim svojstvima“, kako je utvrđeno u Uredbi Vijeća (EEZ-a) br. 2082/92 o certifikatima o posebnim svojstvima za poljoprivredne i prehrambene proizvode (Karjalanpiiarakka) | Commission Regulation (EC) No 317/2003 of 19 February 2003 supplementing the Annex to Regulation (EC) No 2301/97 on the entry of certain names in the Register of certificates of specific character provided for in Council Regulation (EEC) No 2082/92 on certificates of specific character for agricultural products and foodstuffs (Karjalanpiirakka) |
| 31997R2301 | 31997R2301 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2301/97 od 20. studenoga 1997. o uvrštavanju određenih naziva u „Registar certifikata o posebnim svojstvima“ kako je utvrđeno u Uredbi Vijeća (EEZ-a) br. 2082/92 o certifikatima o posebnim svojstvima za poljoprivredne i prehrambene proizvode (Tekst od značaja za EGP) | Commission Regulation (EC) No 2301/97 of 20 November 1997 on the entry of certain names in the 'Register of certificates of specific character' provided for in Council Regulation (EEC) No 2082/92 on certificates of specific character for agricultural products and foodstuffs (Text with EEA relevance) |
| 31998R0954 | 31998R0954 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 954/98 od 6. svibnja 1998. kojom se dopunjuje Prilog Uredbe (EZ-a) br. 2301/97 o uvrštavanju određenih naziva u „Registar certifikata o posebnim svojstvima“, kako je predviđeno u Uredbi Vijeća (EEZ-a) br. 2082/92 o certifikatima o posebnim svojstvima za poljoprivredne i prehrambene proizvode (Tekst od značaja za EGP) | Commission Regulation (EC) No 954/98 of 6 May 1998 supplementing the Annex to Regulation (EC) No 2301/97 on the entry of certain names in the 'Register of certificates of specific character" provided for in Council Regulation (EEC) No 2082/92 on certificates of specific character for agricultural products and foodstuffs (Text with EEA relevance) |
| 31998R1265 | 31998R1265 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1265/98 od 18. lipnja 1998. o dopunama Priloga Uredbe (EZ) br. 2400/96 o upisu određenih naziva u 'Registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla' kako je predviđeno u Uredbi Vijeća (EEZ) br. 2081/92 o zaštiti oznaka zemljopisnog podrijetla i oznaka izvornosti za poljoprivredne i prehrambene proizvode (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 1265/98 of 18 June 1998 supplementing the Annex to Regulation (EC) No 2400/96 on the entry of certain names in the Register of protected designations of origin and protected geographical indications provided for in Council Regulation (EEC) No 2081/92 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs (Text with EEA relevance) |
| 21996D1114(03) | 21996D1114(03) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 43/96 od 28. lipnja 1996. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XVIII. (zaštita na radu, zakon o radu i jednako postupanje prema muškarcima i ženama) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 43/96 of 28 June 1996 amending Annex XVIII (Health and safety at work, labour law, and equal treatment for men and women) to the EEA Agreement |
| 21997D0313(07) | 21997D0313(07) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 66/96 od 27. studenoga 1996. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XVIII. (zaštita na radu, zakon o radu i jednako postupanje prema muškarcima i ženama) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 66/96 of 27 November 1996 amending Annex XVIII, (Health and safety at work, labour law, and equal treatment for men and women) to the EEA Agreement |
| 21997D1002(02) | 21997D1002(02) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 34/97 od 29. svibnja 1997. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XVIII. (zaštita na radu, zakon o radu i jednako postupanje prema muškarcima i ženama) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 34/97 of 29 May 1997 amending Annex XVIII (Health and safety at work, labour law, and equal treatment for men and women) to the EEA Agreement |
| 21997D1002(03) | 21997D1002(03) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 35/97 od 29. svibnja 1997. kojom se izmijenjuje i dopunjuje Prilog XVIII. (zaštita na radu, zakon o radu i jednako postupanje prema muškarcima i ženama) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 35/97 of 29 May 1997 amending Annex XVIII (Health and safety at work, labour law, and equal treatment for men and women) to the EEA Agreement |
| 21998D1008(14) | 21998D1008(14) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 14/98 od 6. ožujka 1998. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XVIII. (zaštita na radu, zakon o radu i jednako postupanje prema muškarcima i ženama) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 14/98 of 6 March 1998 amending Annex XVIII (Health and safety at work, labour law, and equal treatment for men and women) to the EEA Agreement |
| 52004DC0171 | 52004DC0171 | PRIOPĆENJE KOMISIJE VIJEĆU, EUROPSKOM PARLAMENTU, EUROPSKOM GOSPODARSKOM I SOCIJALNOM ODBORU I ODBORU REGIJA o nastavku Priopćenja Komisije o određenim pravnim aspektima koji se odnose na kinematografska i druga audiovizualna djela (Priopćenje o kinematografiji) od 26. rujna 2001. (objavljeno u SL C 43 16. veljače 2002.) (tekst značajan za Europski gospodarski prostor) | Communication from the Commission to the Council, the European Parliament, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions on the follow-up to the Commission communication on certain legal aspects relating to cinematographic and other audiovisual works (Cinema communication) of 26.09.2001 (published in OJ C 43 on 16.2.2002) (text with EEA relevance) /* COM/2004/0171 final */ |
| 52004DC0608 | 52004DC0608 | Zelena knjiga - Nabava u području obrane | Green Paper - Defence procurement /* COM/2004/0608 final */ |
| 52004DC0841 | 52004DC0841 | PRIOPĆENJE KOMISIJE VIJEĆU, EUROPSKOM PARLAMENTU, EUROPSKOM GOSPODARSKOM I SOCIJALNOM ODBORU I ODBORU REGIJA Akcijski plan za provedbu pravnog okvira za elektroničku javnu nabavu {SEC(2004)1639} | Communication from the Commission to the Council, the European Parliament, the European Economic and Social committee and the Committee of the Regions - Action plan for the implementation of the legal framework for electronic public procurement {SEC(2004)1639} /* COM/2004/0841 final */ |
| 52004XC0427(06) | 52004XC0427(06) | OBAVIJEST KOMISIJE Smjernice o načelu utjecaja na trgovinu iz članaka 81. i 82. Ugovora | Commission Notice # Guidelines on the effect on trade concept contained in Articles 81 and 82 of the Treaty (Text with EEA relevance) |
| 52004XC1029(01) | 52004XC1029(01) | Priopćenje Komisije Odgovarajuće vrijednosti pragova iz Direktiva 2994/17/EC i 2004/18/EC Europskog parlamenta i Vijeća kako su izmijenjene i dopunjene Uredbom Komisije (EC) br. 1874/2004 (2004/C 266/03) (Tekst se odnosi i na EEP) | Communication from the Commission - Corresponding values of the thresholds of Directives 2994/17/EC and 2004/18/EC of the European Parliament and of the Council as amended by Commission Regulation (EC) No .../2004Text with EEA relevance |
| 32004D0471 | 32004D0471 | ODLUKA KOMISIJE od 29. travnja 2004. o brisanju nekih objekata s popisa objekata u Poljskoj kojima je tijekom prijelaznog razdoblja dopušteno prerađivati mlijeko koje je sukladno i mlijeko koje nije sukladno sa zahtjevima EU-a (prijavljena pod brojem dokumenta C(2004) 1717) (Tekst značajan za EGP) (2004/471/EZ) | COMMISSION DECISION of 29 April 2004 deleting certain milk establishments from the list of establishments allowed to process EU compliant and non-compliant milk during a transitional period in Poland (notified under document number C(2004) 1717) (Text with EEA relevance) |
| 22003D0142 | 22003D0142 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA ZA EUROPSKI GOSPODARSKI PROSTOR br. 142/2003 od 7. studenoga 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanja i certifikacija) Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 142/2003 of 7 November 2003 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22003D0143 | 22003D0143 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA ZA EUROPSKI GOSPODARSKI PROSTOR br. 143/2003 od 7. studenoga 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanja i certifikacija) Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 143/2003 of 7 November 2003 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 22003D0144 | 22003D0144 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA ZA EUROPSKI GOSPODARSKI PROSTOR br. 144/2003 od 7. studenoga 2003. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog II. (Tehnički propisi, standardi, ispitivanja i certifikacija) Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru | Decision of the EEA Joint Committee No 144/2003 of 7 November 2003 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement |
| 31998R2527 | 31998R2527 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2527/98 od 25. studenoga 1998. kojom se dopunjuje Prilog Uredbe (EZ-a) br. 2301/97 o uvrštavanju određenih naziva u „Registar certifikata o posebnim svojstvima“ u skladu s Uredbom Vijeća (EEZ-a) br. 2082/92 o certifikatima o posebnim svojstvima za poljoprivredne i prehrambene proizvode (Tekst od značaja za EGP) | Commission Regulation (EC) No 2527/98 of 25 November 1998 supplementing the Annex to Regulation (EC) No 2301/97 on the entry of certain names in the 'Register of certificates of specific character' provided for in Council Regulation (EEC) No 2082/92 on certificates of specific character for agricultural products and foodstuffs (Text with EEA relevance) |
| 31999R1070 | 31999R1070 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1070/1999 od 25. svibnja 1999. o izmjenama i dopunama Priloga Uredbe (EZ) br. 1107/96 o registraciji oznaka zemljopisnog podrijetla i oznaka izvornosti u skladu s postupkom utvrđenim člankom 17. Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2081/92 | Commission Regulation (EC) No 1070/1999 of 25 May 1999 amending the Annex to Regulation (EC) No 1107/96 on the registration of geographical indications and designations of origin under the procedure laid down in Article 17 of Council Regulation (EEC) No 2081/92 |
| 31999R2419 | 31999R2419 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2419/1999 od 12. studenoga 1999. kojom se dopunjuje Prilog Uredbe (EZ-a) br. 2301/97 o uvrštavanju određenih naziva u „Registar certifikata o posebnim svojstvima“, kako je predviđeno u Uredbi Vijeća (EEZ-a) br. 2082/92 o certifikatima o posebnim svojstvima za poljoprivredne i prehrambene proizvode | Commission Regulation (EC) No 2419/1999 of 12 November 1999 supplementing the Annex to Regulation (EC) No 2301/97 on the entry of certain names in the 'Register of certificates of specific character' provided for in Council Regulation (EEC) No 2082/92 on certificates of specific character for agricultural products and foodstuffs |
| 32000R1353 | 32000R1353 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1353/2000 od 26. lipnja 2000. o trajnom odobrenju za aditiv i privremenom odobrenju za nove aditive, korištenje novih aditiva i novih pripravaka u stočnoj hrani (Tekst od značaja za EGP) | Commission Regulation (EC) No 1353/2000 of 26 June 2000 concerning the permanent authorisation of an additive and the provisional authorisation of new additives, new additive uses and new preparations in feedingstuffs (Text with EEA relevance) |
| 31980R3475 | 31980R3475 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 3475/80 od 30. prosinca 1980. o izmjenama i dopunama različitih uredbi u sektorima šećera i izoglukoze kao posljedica pristupanja Grčke | Commission Regulation (EEC) No 3475/80 of 30 December 1980 amending various Regulations in the sugar and isoglucose sectors as a result of Greek accession |
| 22001D0056 | 22001D0056 | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br.56/2001 od 18. svibnja 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XX. (Okoliš) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 56/2001 of 18 May 2001 amending Annex XX (Environment to the EEA Agreement) |
| 21996A0330(12) | 21996A0330(12) | SPORAZUM u obliku razmjene nota između Europske zajednice i Republike Bjelorusije o obnavljanju Sporazuma između Europske zajednice i Republike Bjelorusije o trgovini tekstilnim proizvodima | Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Republic of Belarus concerning the renewal of the Agreement between the European Community and the Republic of Belarus on trade in textile products - Exchanges of Notes - Declaration of the Delegation of the Republic of Belarus addressed to the Delegation of the European Community |
| 32001R1004 | 32001R1004 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1004/2001 od 22. svibnja 2001. o razvrstavanju određene robe u Kombiniranu nomenklaturu | Commission Regulation (EC) No 1004/2001 of 22 May 2001 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature |
| 32001R1200 | 32001R1200 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1200/2001 od 19. lipnja 2001. o razvrstavanju određene robe u Kombiniranu nomenklaturu | Commission Regulation (EC) No 1200/2001 of 19 June 2001 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature |
| 31986R1174 | 31986R1174 | UREDBA VIJEĆA (EEZ) br. 1174/86 od 21. travnja 1986. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ) br. 706/73 u vezi s režimima Zajednice koji se primjenjuju na Kanalske otoke i otok Man za trgovinu poljoprivrednim proizvodima | Council Regulation (EEC) No 1174/86 of 21 April 1986 amending Regulation (EEC) No 706/73 concerning the Community arrangements applicable to the Channel Islands and the Isle of Man for trade in agricultural products |
| 31992R3830 | 31992R3830 | UREDBA KOMISIJE (EEZ-a) br. 3830/92 od 28. prosinca 1992. o ukidanju carina i nepromjenjivih dijelova davanja na trgovinu između Zajednice desetorice i Španjolske i primjeni od strane Španjolske carina iz Zajedničke carinske tarife na trgovinu s državama nečlanicama od 1. siječnja 1993. | Commission Regulation (EEC) No 3830/92 of 28 December 1992 relative to the suppression of customs duties and fixed components to trade between the Community of Ten and Spain and to the application by Spain of the duties from the Common Customs Tariff to trade with non-member countries from 1 January 1993 |
| 32004R2204 | 32004R2204 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2204/2004 od 21. prosinca 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 1915/83 o nekim detaljnim provedbenim pravilima u vezi s računovodstvom u smislu određivanja prihoda poljoprivrednih imanja | Commission Regulation (EC) No 2204/2004 of 21 December 2004 amending Regulation (EEC) No 1915/83 on certain detailed implementing rules concerning the keeping of accounts for the purpose of determining the incomes of agricultural holdings |
| 32004R2253 | 32004R2253 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2253/2004 od 23. prosinca 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EEZ-a) br. 2237/77 o obliku prijave poljoprivrednog prihoda u svrhu određivanja dohotka poljoprivrednih imanja | Commission Regulation (EC) No 2253/2004 of 23 December 2004 amending Regulation (EEC) No 2237/77 on the form of farm return to be used for the purpose of determining incomes of agricultural holdings |
| 31995D0483 | 31995D0483 | ODLUKA KOMISIJE od 9. studenoga 1995. o primjerku potvrde za trgovinu jajnim stanicama i zamecima svinja unutar Zajednice (Tekst značajan za EGP) (95/483/EZ) | Commission Decision of 9 November 1995 determining the specimen certificate for intra-Community trade in ova and embryos of swine (Text with EEA relevance) |
| 32001R2104 | 32001R2104 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2104/2001 od 26. listopada 2001. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ-a) br. 1249/96 o pravilima primjene (uvozne carine u sektoru žitarica) za Uredbu Vijeća (EEZ-a) br. 1766/92 | Commission Regulation (EC) No 2104/2001 of 26 October 2001 amending Regulation (EC) No 1249/96 on rules of application (cereals sector import duties) for Council Regulation (EEC) No 1766/92 |
| 32002L0041 | 32002L0041 | DIREKTIVA KOMISIJE 2002/41/EZ od 17. svibnja 2005. o prilagođavanju tehničkom napretku Direktive 95/1/EZ Europskog parlamenta i vijeća o najvećoj konstrukcijskoj brzini, najvećem zakretnom momentu i najvećoj neto snazi motora motornih vozila na dva ili tri kotača. | COMMISSION DIRECTIVE 2002/41/EC of 17 May 2002 adapting to technical progress Directive 95/1/EC of the European Parliament and of the Council on the maximum design speed, maximum torque and maximum net engine power of two- or three-wheel motor vehicles |
| 31993L0011 | 31993L0011 | DIREKTIVA KOMISIJE 93/11/EEZ-a od 11. ožujka 1993. o otpuštanju N-nitrozamina i tvari koje mogu prijeći u N-nitrozamine iz elastomernih ili gumenih duda za bočice i duda varalica | COMMISSION DIRECTIVE 93/11/EEC of 15 March 1993 concerning the release of the N-nitrosamines and N- nitrosatable substances from elastomer or rubber teats and soothers |
| 32001R1201 | 32001R1201 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1201/2001 od 18. lipnja 2001. o razvrstavanju određene robe u Kombiniranu nomenklaturu | Commission Regulation (EC) No 1201/2001 of 18 June 2001 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature |
| 32001R2015 | 32001R2015 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2015/2001 od 12. listopada 2001. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 2235/2000 u vezi s razdobljem primjene određenih odredaba Uredbe (EZ-a) br. 1839/95 i Uredbe (EZ-a) br. 1249/96 | Commission Regulation (EC) No 2015/2001 of 12 October 2001 amending Regulation (EC) No 2235/2000 as regards the period of application of certain provisions of Regulations (EC) No 1839/95 and (EC) No 1249/96 |
| 32001R2064 | 32001R2064 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2064/2001 od 22. listopada 2001. o razvrstavanju određene robe u Kombiniranu nomenklaturu | Commission Regulation (EC) No 2064/2001 of 22 October 2001 concerning the classification of certain goods in the combined nomenclature |
| 32001R2147 | 32001R2147 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2147/2001 od 31. listopada 2001. o razvrstavanju određene robe u Kombiniranu nomenklaturu | Commission Regulation (EC) No 2147/2001 of 31 October 2001 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature |
| 31993L0091 | 31993L0091 | Direktiva Komisije 93/91/EEZ od 23. listopada 1993. kojom se prilagođava tehničkom napretku Direktiva Vijeća 78/316/EEZ o unutrašnjoj opremljenosti motornih vozla (označivanje upravljačkih naprava, pokaznih svjetiljka i indikatora) | COMMISSION DIRECTIVE 93/91/EEC of 29 October 1993 adapting to technical progress Council Directive 78/316/EEC relating to the interior fittings of motor vehicles (identification of controls, tell-tales and indicators) |
| 31995L0013 | 31995L0013 | DIREKTIVA KOMISIJE 95/13/EZ od 23. svibnja 1995. o provođenju Direktive Vijeća 92/75/EEZ u vezi s označivanjem energetske učinkovitosti električnih bubnjastih sušilica rublja | COMMISSION DIRECTIVE 95/13/EC of 23 May 1995 implementing Council Directive 92/75/EEC with regard to energy labelling of household electric tumble driers |
| 31996L0020 | 31996L0020 | DIREKTIVA KOMISIJE 96/20/EC od 27. ožujka 1996. kojom se prilagođava tehničkom napretku Direktiva Vijeća 70/157/EEZ o dopuštenoj razini buke i ispušnom sustavu motornih vozila | COMMISSION DIRECTIVE 96/20/EC of 27 March 1996 adapting to technical progress Council Directive 70/157/EEC relating to the permissible sound level and the exhaust system of motor vehicles (Text with EEA relevance) |
| 31996L0060 | 31996L0060 | DIREKTIVA KOMISIJE 96/60/EZ od 19. rujna 1996. kojom se provodi Direktiva Vijeća 92/75/EEZ u vezi s energetskim označavanjem kombiniranih perilica-sušilica rublja | COMMISSION DIRECTIVE 96/60/EC of 19 September 1996 implementing Council Directive 92/75/EEC with regard to energy labelling of household combined washer-driers |
| 31985L0509 | 31985L0509 | DRUGA DIREKTIVA KOMISIJE od 6. studenoga 1985. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog Direktive Vijeća 82/471/EEZ u vezi s određenim proizvodima koji se koriste u prehrani životinja (85/509/EEZ) | Second Commission Directive 85/509/EEC of 6 November 1985 amending the Annex to Council Directive 82/471/EEC concerning certain products used in animal nutrition |
| 31986L0174 | 31986L0174 | DIREKTIVA KOMISIJE od 9. travnja 1986. o određivanju načina izračuna energetske vrijednosti krmne smjese za perad (86/174/EEZ) | Commission Directive 86/174/EEC of 9 April 1986 fixing the method of calculation for the energy value of compound poultryfeed |
| 31986L0354 | 31986L0354 | DIREKTIVA VIJEĆA od 21. srpnja 1986. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Direktiva 74/63/EEZ o određivanju maksimalne dopuštene razine za nepoželjne sastojke i proizvode u stočnoj hrani, Direktiva 77/101/EEZ o stavljanju na tržište osnovne stočne hrane i Direktiva 79/373/EEZ o stavljanju na tržište krmnih smjesa (86/354/EEZ) | Council Directive 86/354/EEC of 21 July 1986 amending Directive 74/63/EEC on the fixing of maximum permitted levels for undesirable substances and products in feedingstuffs, Directive 77/101/EEC on the marketing of straight feedingstuffs and Directive 79/373/EEC on the marketing of compound feedingstuffs |
| 31986L0530 | 31986L0530 | DIREKTIVA KOMISIJE od 28. listopada 1986. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog Direktive Vijeća 82/471/EEZ o određenim proizvodima koji se koriste u ishrani životinja (86/530/EEZ) | Commission Directive 86/530/EEC of 28 October 1986 amending the Annex to Council Directive 82/471/EEC concerning certain products used in animal nutrition |
| 31988L0485 | 31988L0485 | DIREKTIVA KOMISIJE od 26. srpnja 1988. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog Direktive Vijeća 82/471/EEZ o određenim proizvodima koji se koriste u ishrani životinja (88/485/EEZ) | Commission Directive 88/485/EEC of 26 July 1988 amending the Annex to Council Directive 82/471/EEC concerning certain products used in animal nutrition |
| 31997L0017 | 31997L0017 | DIREKTIVA KOMISIJE 97/17/EZ od 16. travnja 1997. kojom se provodi Direktiva Vijeća 92/75/EEZ u vezi s energetskim označavanjem kućanskih perilica posuđa | COMMISSION DIRECTIVE 97/17/EC of 16 April 1997 implementing Council Directive 92/75/EEC with regard to energy labelling of household dishwashers (Text with EEA relevance) |
| 31990L0439 | 31990L0439 | DIREKTIVA KOMISIJE od 24. lipnja 1990. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog Direktive Vijeća 82/471/EEZ o određenim proizvodima koji se koriste u ishrani životinja (90/439/EEZ) | Commission Directive 90/439/EEC of 24 July 1990 amending the Annex to Council Directive 82/471/EEC concern ing certain products used in animal feedingstuff |
| 31991L0334 | 31991L0334 | DIREKTIVA KOMISIJE od 6. lipnja 1991. o izmjenama i dopunama Direktive 82/475/EEZ o kategorijama sastojaka koji se mogu koristiti u svrhu označivanja hrane za kućne ljubimce (91/334/EEZ) | Commission Directive 91/334/EEC of 6 June 1991 amending Directive 82/475/EEC laying down the categories of ingredients which may be used for the purposes of labelling compound feedingstuffs for pet animals |
| 31991L0681 | 31991L0681 | DIREKTIVA VIJEĆA od 19. prosinca 1991. o izmjenama i dopunama Direktive 90/44/EEZ kojom je izmijenjena i dopunjena Direktiva 79/373/EEZ o stavljanju na tržište krmnih smjesa (91/681/EEZ) | Council Directive 91/681/EEC of 19 December 1991 amending Directive 90/44/EEC, which amended Directive 79/373/EEC on the marketing of compound feedingstuffs |
| 31992L0089 | 31992L0089 | DIREKTIVA KOMISIJE 92/89/EEZ od 3. studenoga 1992. o izmjenama i dopunama Priloga I. Četvrte direktive 73/46/EEZ o utvrđivanju analitičkih metoda Zajednice za službenu kontrolu hrane za životinje | Commission Directive 92/89/EEC of 3 November 1992 amending Annex I to Fourth Directive 73/46/EEC establishing Community methods of analysis for the official control of feedingstuffs |
| 31992L0095 | 31992L0095 | DIREKTIVA KOMISIJE 92/95/EEZ od 9. studenoga 1992. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog Sedme direktive 76/372/EEZ o utvrđivanju analitičkih metoda Zajednice za službenu kontrolu hrane za životinje | Commission Directive 92/95/EEC of 9 November 1992 amending the Annex to the Seventh Directive 76/372/EEC establishing Community methods of analysis for the official control of feedingstuffs |
| 31993D0115 | 31993D0115 | ODLUKA VIJEĆA od 15. veljače 1993. o izdavanju jamstva Zajednice Europskoj investicijskoj banci
za gubitke po kreditima za projekte od obostranog interesa u određenim trećim zemljama (93/115/EEZ) | Council Decision of 15 February 1993 granting a Community guarantee to the European Investment Bank against losses under loans for projects of mutual interest in certain third countries |
| 31994D0110 | 31994D0110 | ODLUKA VIJEĆA od 16. prosinca 1993. o zaključivanju Carinske konvencije o privremenom uvozu privatnih cestovnih vozila (1954.) i prihvaćanju rezolucije Ujedinjenih naroda od 2. srpnja 1993. o primjenjivosti karneta za prolaz preko carine i CPD-karneta za privatna cestovna vozila (94/110/EZ) | Council Decision of 16 December 1993 on the conclusion of the Customs Convention on the Temporary Importation of Private Road Vehicles (1954) and the acceptance of the United Nations' resolution of 2 July 1993 on the applicability of carnets de passage en douane and CPD carnets to private road vehicles |
| 32004R0686 | 32004R0686 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 686/2004 od 14. travnja 2004. kojom se određuju prijelazne mjere za organizacije proizvođača na tržištu svježeg voća i povrća uslijed pristupanja Češke Republike, Estonije, Cipra, Latvije, Litve, Mađarske, Malte, Poljske, Slovenije i Slovačke Europskoj uniji | COMMISSION REGULATION (EC) No 686/2004 of 14 April 2004 laying down transitional measures concerning producer organisations in the market of fresh fruit and vegetables by reason of the accession of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia to the European Union |
| 32004R0834 | 32004R0834 | Uredba Komisije (EC) br. 834/2004 od 28. travnja 2004. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba Vijeća (EC) br. 338/97 o zaštiti vrsta divlje flore i faune zakonskim uređivanjem njihove trgovine | COMMISSION REGULATION (EC) No 834/2004 of 28 April 2004 amending Council Regulation (EC) No 338/97 on the protection of species of wild fauna and flora by regulating trade therein |
| 32000R0851 | 32000R0851 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 851/2000 od 27. travnja 2000. kojom se utvrđuje prodajna norma za marelice | COMMISSION REGULATION (EC) No 851/2000 of 27 April 2000 laying down the marketing standard for apricots |
| 32004R0086 | 32004R0086 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 86/2004 od 15. siječnja 2004. kojom se utvrđuje prodajna norma za kruške | COMMISSION REGULATION (EC) No 86/2004 of 15 January 2004 laying down the marketing standard for pears |
| 32004R0877 | 32004R0877 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 877/2004 od 29. travnja 2004. kojom se utvrđuju detaljna pravila za primjenu Uredbe (EZ-a) br. 2200/96 koja se odnosi na obavještavanje o cijenama zabilježenima na tržnicama za određeno svježe voće i povrće | COMMISSION REGULATION (EC) No 877/2004 of 29 April 2004 laying down detailed rules for applying Regulation (EC) No 2200/96 as regards notification of the prices recorded on the markets for certain fresh fruit and vegetables |
| 31987R1181 | 31987R1181 | UREDBA KOMISIJE (EEZ) br. 1181/87 od 29. travnja 1987. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ) br. 2220/85 o utvrđivanju zajedničkih detaljnih pravila za primjenu sustava jamstava za poljoprivredne proizvode | COMMISSION REGULATION (EEC) No 1181/87 of 29 April 1987 amending Regulation (EEC) No 2220/85 laying down common detailed rules for the application of the system of securities for agricultural products |
| 32006R1962 | 32006R1962 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1962/2006 od 21. prosinca 2006. o primjeni članka 37. Akta o pristupanju Bugarske Europskoj uniji | Commission regulation (EC) No 1962/2006 of 21 December 2006 in application of Article 37 of the Act of Accession of Bulgaria to the European Union |
| 32006L0093 | 32006L0093 | DIREKTIVA 2006/93/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 12. prosinca 2006. o uređenju uporabe zrakoplova donijeta u skladu s dijelom II. poglavljem 3. sveskom 1. Priloga 16. Konvenciji o međunarodnom civilnom zračnom prometu, drugo izdanje (1988.) (kodificirana inačica) (Tekst od važnosti za Europski gospodarski prostor) | Directive 2006/93/EC of the European Parliament and of the Council of 12 December 2006 on the regulation of the operation of aeroplanes covered by Part II, Chapter 3 , Volume 1 of Annex 16 to the Convention on International Civil Aviation, second edition (1988) (codified version) (Text with EEA relevance) |
| 32006R1794 | 32006R1794 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1794/2006 od 6. prosinca 2006. o uspostavi zajedničkog sustava obračuna naknada za usluge u zračnoj plovidbi (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 1794/2006 of 6 December 2006 laying down a common charging scheme for air navigation services (Text with EEA relevance) |
| 32006D0022 | 32006D0022 | ODLUKA KOMISIJE od 20. siječnja 2006. kojom se određenim strankama odobrava izuzeće od proširenja antidampinške pristojbe na određene dijelove bicikala iz Narodne Republike Kine koje se uvodi Uredbom Vijeća (EEZ-a) br. 2474/93 koja je posljednji put zadržana te izmijenjena i dopunjena Uredbom (EZ-a) br. 1095/2005, te kojom se ukida obustava plaćanja antidampinške pristojbe proširene na određene dijelove bicikala iz Narodne Republike Kine koja je odobrena određenim strankama sukladno Uredbi (EZ-a) br. 88/97 (objavljeno pod brojem dokumenta C(2006) 54) (2006/22/EZ) | Commission Decision of 20 January 2006 granting certain parties an exemption from the extension to certain bicycle parts of the anti-dumping duty on bicycles originating in the People's Republic of China imposed by Council Regulation (EEC) No 2474/93, last maintained and amended by Regulation (EC) No 1095/2005, and lifting the suspension of the payment of the anti-dumping duty extended to certain bicycle parts originating in the People's Republic of China granted to certain parties pursuant to Regulation (EC) No 88/97 (notified under document number C(2006) 54) |
| 32005R1646 | 32005R1646 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1646/2005 od 6. listopada 2005. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 2604/2000 o uvođenju konačne antidampinške pristojbe na uvoz nekih polietilen tereftalata (PET-a) podrijetlom iz, inter alia, Indije | Council Regulation (EC) No 1646/2005 of 6 October 2005 amending Regulation (EC) No 2604/2000 imposing definitive anti-dumping duties on imports of certain polyethylene terephthalate (PET) originating, inter alia, in India |
| 32006R1050 | 32006R1050 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1050/2006 od 11. srpnja 2006. kojom se uvodi konačna antidampinška pristojba na uvoz kalijeva klorida podrijetlom iz Bjelorusije i Rusije | Council Regulation (EC) No 1050/2006 of 11 July 2006 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of potassium chloride originating in Belarus and Russia |
| 41998A0716(01) | 41998A0716(01) | KONVENCIJA sastavljena na temelju članka K.3. Ugovora o Europskoj uniji, o nadležnosti, priznavanju i izvršenju sudskih odluka u bračnim sporovima | Convention drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on Jurisdiction and the Recognition and Enforcement of Judgments in Matrimonial Matters - Declaration, annexed to the minutes of the Council, adopted during the Justice and Home Affairs Council on 28 and 29 May 1998 when drawing up the Convention on Jurisdiction and the Recognition and Enforcement of Judgments in Matrimonial Matters |
| 32004E0179 | 32004E0179 | ZAJEDNIČKO STAJALIŠTE 2004/179/ZVSP od 23. veljače 2004. o restriktivnim mjerama prema vodstvu transdnjestarske regije Republike Moldavije | Council Common Position 2004/179/CFSP of 23 February 2004 concerning restrictive measures against the leadership of the Transnistrian region of the Moldovan Republic |
| 32001R2180 | 32001R2180 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2180/2001 od 9. studenoga 2001. o razvrstavanju određene robe u Kombiniranu nomenklaturu | Commission Regulation (EC) No 2180/2001 of 9 November 2001 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature |
| 32004E0902 | 32004E0902 | ZAJEDNIČKO STAJALIŠTE 2004/902/ZVSP od 22. prosinca 2004. o proširenju Zajedničkog stajališta 2004/137/ZVSP o restriktivnim mjerama prema Liberiji | Council Common Position 2004/902/CFSP of 22 December 2004 extending Common Position 2004/137/CFSP concerning restrictive measures against Liberia |
| 32006R1908 | 32006R1908 | UREDBA VIJEĆA (EURATOMA) br. 1908/2006 od 19. prosinca 2006. kojom se određuju pravila za sudjelovanje poduzeća, istraživačkih centara i sveučilišta u djelovanju u okviru Sedmog okvirnog programa Europske zajednice za atomsku energiju, te za širenje rezultata istraživanja (2007.-2011.) | Council Regulation (Euratom) No 1908/2006 of 19 December 2006 laying down the rules for the participation of undertakings, research centres and universities in action under the Seventh Framework Programme of the European Atomic Energy Community and for the dissemination of research results (2007 to 2011) |
| 32001D0524 | 32001D0524 | ODLUKA KOMISIJE od 28. lipnja 2001. o objavljivanju upućivanja na norme EN 13428:2000, EN 13429:2000, EN 13430:2000, EN 13431:2000 i EN 13432:2000 u Službenom listu Europskih zajednica u vezi s Direktivom 94/62/EZ o ambalaži i otpadnoj ambalaži (objavljeno pod brojem dokumenta C(2001) 1681) (Tekst značajan za EGP) (2001/524/EZ) | Commission Decision of 28 June 2001 relating to the publication of references for standards EN 13428:2000, EN 13429:2000, EN 13430:2000, EN 13431:2000 and EN 13432:2000 in the Official Journal of the European Communities in connection with Directive 94/62/EC on packaging and packaging waste (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2001) 1681) |
| 32000R2007 | 32000R2007 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 2007/2000 od 18. rujna 2000. o uvođenju izvanrednih trgovinskih mjera za države i teritorije koji sudjeluju u procesu stabilizacije i pridruživanja Europske unije ili su s njim povezani, kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 2820/98 te ukidaju Uredbe (EZ-a) br. 1763/1999 i (EZ-a) br. 6/2000 | Council Regulation (EC) No 2007/2000 of 18 September 2000 introducing exceptional trade measures for countries and territories participating in or linked to the European Union's Stabilisation and Association process, amending Regulation (EC) No 2820/98, and repealing Regulations (EC) No 1763/1999 and (EC) No 6/2000 |
| 32000D0520 | 32000D0520 | ODLUKA KOMISIJE od 26. srpnja 2000. sukladno Direktivi 95/46/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća o primjerenosti zaštite koju pružaju načela „Safe Harbor“ za zaštitu privatnosti i uz njih vezana često postavljana pitanja koje je izdalo Ministarstvo trgovine SAD-a | COMMISSION DECISION of 26 July 2000 pursuant to Directive 95/46/EC of the European Parliament and of the Council on the adequacy of the protection provided by the safe harbour privacy principles and related frequently asked questions issued by the US Department of Commerce (notified under document number C(2000) 2441) (Text with EEA relevance.) |
| 32000D0529 | 32000D0529 | ODLUKA EUROPSKE AGENCIJE ZA OKOLIŠ od 20. ožujka 2000. kojom se utvrđuje kodeks dobrog upravnog ponašanja za Agenciju (2000/529/EZ) | European Environment Agency Decision of 20 March 2000 establishing a code of good administrative behaviour for the Agency |
| 21983A0921(01) | 21983A0921(01) | Pismo gospodinu J. M. Bischoffu, glavnom tajniku Međunarodne komisije za građanska stanja | Letter to Mr. J. M. Bischoff, Secretary-General of the International Commission on Civil Status - Letter from the President and the Secretary-General of the International Commission on Civil Status |
| 31990D0611 | 31990D0611 | ODLUKA VIJEĆA od 22. listopada 1990. o sklapanju, u ime Europske ekonomske zajednice, Konvencije Ujedinjenih naroda protiv nezakonite trgovine opojnim drogama i psihotropnim tvarima (90/611/EEZ) | Council Decision of 22 October 1990 concerning the conclusion, on behalf of the European Economic Community, of the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances |
| 31980D0565 | 31980D0565 | ODLUKA VIJEĆA od 9. lipnja 1980. kojom se Komisiji odobrava sklapanje Međunarodne konvencije o fizičkoj zaštiti nuklearnoga materijala (80/565/Euratom) | Council Decision of 9 June 1980 approving the conclusion by the Commission of the International Convention on the physical protection of nuclear material |
| 31975R1625 | 31975R1625 | UREDBA VIJEĆA (EEZ-a) br. 1625/75 od 26. lipnja 1975. o zaštitnim mjerama koje su predviđene Sporazumom između Europske ekonomske zajednice i Države Izrael | Regulation (EEC) No 1625/75 of the Council of 26 June 1975 on the safeguard measures provided for in the Agreement between the European Economic Community and the State of Israel |
| 32002R1973 | 32002R1973 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1973/2002 od 5. studenoga 2002. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Uredba (EZ-a) br. 2026/97 o zaštiti od subvencioniranoga uvoza iz zemalja koje nisu članice Europske zajednice | Council Regulation (EC) No 1973/2002 of 5 November 2002 amending Regulation (EC) No 2026/97 on the protection against subsidised imports from countries not members of the European Community |
| 32000D0585 | 32000D0585 | ODLUKA KOMISIJE 2000/585/EZ od 7. rujna 2000. kojom se utvrđuju uvjeti zdravlja životinja i javnog zdravlja te veterinarske svjedodžbe za uvoz mesa divljači, divljači iz uzgoja i mesa kunića iz trećih zemalja i kojom se ukidaju Odluke Komisije 97/217/EZ, 97/218/EZ, 97/219/EZ i 97/220/EZ | COMMISSION DECISION of 7 September 2000 laying down animal and public health conditions and veterinary certifications for import of wild and farmed game meat and rabbit meat from third countries and repealing Commission Decisions 97/217/EC, 97/218/EC, 97/219/EC and 97/220/EC (notified under document number C(2000) 2492) (Text with EEA relevance) |
| 32000D0642 | 32000D0642 | ODLUKA VIJEĆA od 17. listopada 2000. koja se odnosi na uređenje suradnje između financijsko-obavještajnih jedinica država članica vezano uz razmjenu informacija (2000/642/PUP) | COUNCIL DECISION of 17 October 2000 concerning arrangements for cooperation between financial intelligence units of the Member States in respect of exchanging information |
| 32000D0697 | 32000D0697 | ODLUKA VIJEĆA od 10. studenoga 2000. kojom se primjenjuje Zajedničko stajalište Vijeća 2000/696/ZVSP koje se odnosi na održavanje posebnih restriktivnih mjera protiv g. Miloševića i s njim povezanih osoba | COUNCIL DECISION of 10 November 2000 implementing Common Position 2000/696/CFSP concerning the maintenance of specific restrictive measures against Mr Milosevic and persons associated with him |
| 32001R0408 | 32001R0408 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 408/2001 od 28. veljače 2001. o utvrđivanju tečaja primjenjivog na neke izravne potpore i mjere strukturne ili okolišne naravi | Commission Regulation (EC) No 408/2001 of 28 February 2001 fixing the exchange rate applicable to certain direct aids and measures of a structural or environmental nature |
| 32001R2299 | 32001R2299 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 2299/2001 od 26. studenoga 2001. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ) br. 800/1999 o utvrđivanju zajedničkih detaljnih pravila za primjenu sustava izvoznih subvencija za poljoprivredne proizvode, te Uredbe (EZ) br. 1291/2000 o utvrđivanju zajedničkih detaljnih pravila za primjenu sustava uvoznih i izvoznih dozvola i potvrda za prethodno utvrđivanje subvencije za poljoprivredne proizvode | Commission Regulation (EC) No 2299/2001 of 26 November 2001 amending Regulation (EC) No 800/1999 laying down common detailed rules for the application of the system of export refunds on agricultural products, and Regulation (EC) No 1291/2000 laying down common detailed rules for the application of the system of import and export licences and advance fixing certificates for agricultural products |
| 32002R0141 | 32002R0141 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 141/2002 od 25. siječnja 2002. o razvrstavanju određene robe u Kombiniranu nomenklaturu | Commission Regulation (EC) No 141/2002 of 25 January 2002 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature |
| 32002R0426 | 32002R0426 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 426/2002 od 7. ožujka 2002. o utvrđivanju stopa konverzije koje se primjenjuju na neke izravne potpore i mjere strukturne ili okolišne naravi | Commission Regulation (EC) No 426/2002 of 7 March 2002 fixing the conversion rates applicable to certain direct aids and structural or environmental measures |
| 32002R1253 | 32002R1253 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1253/2002 od 11. srpnja 2002. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ) br. 800/1999 o utvrđivanju zajedničkih detaljnih pravila za primjenu sustava izvoznih subvencija na poljoprivredne proizvode | Commission Regulation (EC) No 1253/2002 of 11 July 2002 amending Regulation (EC) No 800/1999 laying down common detailed rules for the application of the system of export refunds on agricultural products |
| 32003R0456 | 32003R0456 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 456/2003 od 12. ožujka 2003. o utvrđivanju posebnih pravila o financiranju predujmom izvoznih povrata za neke proizvode govedine i teletine koji su predani u postupak carinskog skladištenja ili slobodne zone | Commission Regulation (EC) No 456/2003 of 12 March 2003 laying down special rules on the prefinancing of export refunds for certain beef and veal products placed under a customs-warehousing or free-zone procedure |
| 32004L0050 | 32004L0050 | DIREKTIVA 2004/50/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 29. travnja 2004. o izmjenama i dopunama Direktive Vijeća 96/48/EZ o interoperabilnosti transeuropskog željezničkog sustava velikih brzina i Direktive 2001/16/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća o interoperabilnosti transeuropskog konvencionalnog željezničkog sustava | DIRECTIVE 2004/50/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 29 April 2004 amending Council Directive 96/48/EC on the interoperability of the trans-European high-speed rail system and Directive 2001/16/EC of the European Parliament and of the Council on the interoperability of the trans-European conventional rail system |
| 21996A0627(01) | 21996A0627(01) | MEMORANDUM O SUGLASNOSTI između Europske zajednice i Islamske Republike Pakistan o dogovorima na području pristupa tržištu tekstilnih proizvoda | Memorandum of Understanding between the European Community and the Islamic Republic of Pakistan on arrangements in the area of market access for textile products |
| 32000R1187 | 32000R1187 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1187/2000 od 5. lipnja 2000. o dopunama Priloga Uredbe (EZ) br. 2400/96 o upisu određenih naziva u 'Registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla' kako je predviđeno u Uredbi Vijeća (EEZ) br. 2081/92 o zaštiti oznaka zemljopisnog podrijetla i oznaka izvornosti za poljoprivredne i prehrambene proizvode | COMMISSION REGULATION (EC) No 1187/2000 of 5 June 2000 supplementing the Annex to Regulation (EC) No 2400/96 on the entry of certain names in the 'Register of protected designations of origin and protected geographical indications' provided for in Council Regulation (EEC) No 2081/92 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs |
| 32002R0142 | 32002R0142 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 142/2002 od 25. siječnja 2002. o razvrstavanju određene robe u Kombiniranu nomenklaturu | Commission Regulation (EC) No 142/2002 of 25 January 2002 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature |
| 32002R0763 | 32002R0763 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 763/2002 od 3. svibnja 2002. o razvrstavanju određene robe u Kombiniranu nomenklaturu | Commission Regulation (EC) No 763/2002 of 3 May 2002 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature |
| 32002R0849 | 32002R0849 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 849/2002 od 22. svibnja 2002. o razvrstavanju određene robe u Kombiniranu nomenklaturu | Commission Regulation (EC) No 849/2002 of 22 May 2002 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature |
| 32002R1017 | 32002R1017 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1017/2002 od 13. lipnja 2002. o razvrstavanju određene robe u Kombiniranu nomenklaturu | Commission Regulation (EC) No 1017/2002 of 13 June 2002 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature |
| 32000R1291 | 32000R1291 | Uredba Komisije (EZ-a) br. 1291/2000 od 9. lipnja 2000. o utvrđivanju zajedničkih detaljnih pravila za primjenu sustava uvoznih i izvoznih dozvola te potvrda o prethodnom utvrđivanju za poljoprivredne proizvode | COMMISSION REGULATION (EC) No 1291/2000 of 9 June 2000 laying down common detailed rules for the application of the system of import and export licences and advance fixing certificates for agricultural products |
| 32000R1338 | 32000R1338 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1338/2000 od 26. lipnja 2000. o dopunama Priloga Uredbe (EZ) br. 2400/96 o upisu određenih naziva u 'Registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla' kako je predviđeno u Uredbi Vijeća (EEZ) br. 2081/92 o zaštiti oznaka zemljopisnog podrijetla i oznaka izvornosti za poljoprivredne i prehrambene proizvode | COMMISSION REGULATION (EC) No 1338/2000 of 26 June 2000 supplementing the Annex to Regulation (EC) No 2400/96 on the entry of certain names in the Register of protected designations of origin and protected geographical indications provided for in Council Regulation (EEC) No 2081/92 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs |
| 32000R1474 | 32000R1474 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 1474/2000 od 10. srpnja 2000. kojom se određuju smanjeni iznosi poljoprivrednih komponenti i dodatne pristojbe koje se od 1. srpnja 2000. primjenjuju na uvoz određene robe u Zajednicu, obuhvaćene Uredbom Vijeća (EZ-a) br. 3448/93 u okviru Privremenog sporazuma između Europske unije i Izraela | COMMISSION REGULATION (EC) No 1474/2000 of 10 July 2000 determining the reduced amounts of agricultural components and additional duties applicable from 1 July 2000 to imports into the Community of certain goods covered by Council Regulation (EC) No 3448/93 under an Interim Agreement between the European Union and Israel |
| 32000R1477 | 32000R1477 | Uredba Komisije (EZ) br. 1477/2000 od 10. srpnja 2000. o utvrđivanju sniženih poljoprivrednih komponenti i dodatnih carina, koji se primjenjuju od 1. srpnja 2000. na uvoz u Zajednicu proizvoda obuhvaćenih Uredbom Vijeća (EZ) br. 3448/93 u skladu s Europskim sporazumima | COMMISSION REGULATION (EC) No 1477/2000 of 10 July 2000 laying down the reduced agricultural components and additional duties applicable from 1 July 2000 to the importation into the Community of goods covered by Council Regulation (EC) No 3448/93 under Europe Agreements |
| 32002R2014 | 32002R2014 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2014/2002 od 7. studenoga 2002. o razvrstavanju određene robe u Kombiniranu nomenklaturu | Commission Regulation (EC) No 2014/2002 of 7 November 2002 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature |
| 32002R2049 | 32002R2049 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2049/2002 od 19. studenoga 2002. o razvrstavanju određene robe u Kombiniranu nomenklaturu | Commission Regulation (EC) No 2049/2002 of 19 November 2002 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature |
| 32003R1252 | 32003R1252 | UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1252/2003 od 14. srpnja 2003. o utvrđivanju odstupanja od Uredbe (EZ) br. 800/1999 u pogledu proizvoda u obliku roba koje nisu obuhvaćene Prilogom I. Ugovora, a izvoze se u treće zemlje osim Češke Republike, Estonije, Mađarske, Latvije, Litve, Slovačke i Slovenije | Commission Regulation (EC) No 1252/2003 of 14 July 2003 laying down derogations from Regulation (EC) No 800/1999 as regards products in the form of goods not covered by Annex I to the Treaty exported to third countries other than the Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Slovakia and Slovenia |
| 32003R2154 | 32003R2154 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 2154/2003 od 10. prosinca 2003. kojom se privremeno odobravaju određeni mikroorganizmi u hranama za životinje (Enterococcus faecium i Lactobacillus acidophilus) (Tekst značajan za EGP) | Commission Regulation (EC) No 2154/2003 of 10 December 2003 provisionally authorising certain micro-organisms in feedingstuffs (Enterococcus faecium and Lactobacillus acidophilus) (Text with EEA relevance) |
| 21993A1231(10) | 21993A1231(10) | SPORAZUM u obliku razmjene pisama između Europske ekonomske zajednice i Republike Island o ribarstvu | Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Economic Community and the Republic of Iceland concerning fisheries |
| 21993A1231(11) | 21993A1231(11) | SPORAZUM u obliku razmjene pisama između Europske ekonomske zajednice i Kraljevine Norveške o Sporazumu o ribarstvu između Europske ekonomske zajednice i Kraljevine Norveške | Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Economic Community and the Kingdom of Norway relating to the Agreement on fisheries between the European Economic Community and the Kingdom of Norway |
| 21995A0808(01) | 21995A0808(01) | DODATNI PROTOKOL UZ SPORAZUM između Europske ekonomske zajednice i Kraljevine Norveške nakon pristupanja Republike Austrije, Republike Finske i Kraljevine Švedske Europskoj uniji | Additional protocol to the Agreement between the European Economic Community and the Kingdom of Norway consequent on the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union |
| 21994A1231(02) | 21994A1231(02) | SPORAZUM u obliku razmjene pisama o izmjenama i dopunama Sporazuma o ribarstvu između Europske ekonomske zajednice, s jedne strane, i Vlade Danske i lokalne vlade Grenlanda, s druge strane | Agreement in the form of an Exchange of Letters concerning the amendment to the Agreement on fisheries between the European Economic Community, on the one hand, and the Government of Denmark and the local Government of Greenland, on the other |
| 21998A1118(01) | 21998A1118(01) | SPORAZUM između Europske zajednice i Gabonske Republike o ribolovu u obalnim vodama Gabona | Agreement between the European Community and the Gabonese Republic on fishing off the coast of Gabon - Protocol setting out the fishing opportunities and financial compensation provided for in the Agreement between the European Community and the Gabonese Republic on fishing off the coast of Gabon |
| 31981R1618 | 31981R1618 | UREDBA KOMISIJE (EEZ) br. 1618/81 od 17. lipnja 1981. o utvrđivanju osnovnih proizvoda koji ne ispunjavaju uvjete isplate predujma za povrate od izvoza | COMMISSION REGULATION (EEC) No 1618/81 of 17 June 1981 fixing the basic products which do not qualify for advance payment of export refunds |
| 32004D0848 | 32004D0848 | ODLUKA BR. 848/2004/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 29. travnja 2004. o osnivanju Akcijskog programa Zajednice za promicanje organizacija koje djeluju na europskoj razini na području jednakosti između muškaraca i žena | DECISION No 848/2004/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 29 April 2004 establishing a Community action programme to promote organisations active at European level in the field of equality between men and women |
| 32003R0055 | 32003R0055 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 55/2003 od 13. siječnja 2003. o razvrstavanju određene robe u Kombiniranu nomenklaturu | Commission Regulation (EC) No 55/2003 of 13 January 2003 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature |
| 32001L0085 | 32001L0085 | Direktiva 2001/85/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o posebnim odredbama za vozila koja se upotrebljavaju za prijevoz putnika i koja imaju osim vozačena više od osam sjedala te kojom se mijenjaju i dopunjavaju Direktive 70/156/EEZ i 97/27/EZ | DIRECTIVE 2001/85/EC of the European Parliament and of the Council of 20 November 2001 relating to special provisions for vehicles used for the carriage of passengers comprising more than eight seats in addition to the driver's seat, and amending Directives 70/156/EEC and 97/27/EC |
| 32002L0030 | 32002L0030 | DIREKTIVA 2002/30/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEĆA od 26. ožujka 2002. kojom se uspostavljaju pravila i postupci za uvođenje operativnih ograničenja buke u zrakoplovnim lukama Zajednice | DIRECTIVE 2002/30/EC of the European Parliament and of the Council of 26 March 2002 on the establishment of rules and procedures with regard to the introduction of noise-related operating restrictions at Community airports (Text with EEA relevance) |
| 32004R0273 | 32004R0273 | Uredba (EZ-a) br. 273/2004 Europskoga parlamenta i Vijeća od 11. veljače 2004. o prekursorima za proizvodnju droga | REGULATION (EC) No 273/2004 of the European Parliament and of the Council of 11 February 2004 on drug precursors (Text with EEA relevance) |
| 32005R0358 | 32005R0358 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 358/2005 od 2. ožujka 2005. o odobrenjima bez vremenskog ograničenja za određene aditive i odobrenju novog korištenja aditiva koji su već odobrenim za stočnu hranu (Tekst od značaja za EGP) | Commission Regulation (EC) No 358/2005 of 2 March 2005 concerning the authorisations without a time limit of certain additives and the authorisation of new uses of additives already authorised in feedingstuffsText with EEA relevance |
| 21999D1118(11) | 21999D1118(11) | ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 122/98 od 18. prosinca 1998. kojom se izmjenjuje i dopunjuje Prilog XIX. (zaštita potrošača) Sporazuma o EGP-u | Decision of the EEA Joint Committee No 122/98 of 18 December 1998 amending Annex XIX (Consumer protection) to the EEA Agreement |
| 32001R1037 | 32001R1037 | UREDBA VIJEĆA (EZ-a) br. 1037/2001 od 22. svibnja 2001. kojom se dopušta ponuda i isporuka za neposrednu konzumaciju ljudi određenih uvoznih vina koja su možda bila podvrgnuta enološkim postupcima koji nisu predviđeni Uredbom (EZ-a) br. 1493/1999 | Council Regulation (EC) No 1037/2001 of 22 May 2001 authorising the offer and delivery for direct human consumption of certain imported wines which may have undergone oenological processes not provided for in Regulation (EC) No 1493/1999 |
| 32001R0885 | 32001R0885 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 885/2001 od 24. travnja 2001. kojom se izmjenjuju i dopunjuju Uredbe (EEZ-a) br. 3201/90, (EZ-a) br. 1622/2000 i (EZ-a) br. 883/2001 kojima se utvrđuju detaljna pravila za primjenu zajedničke organizacije tržišta vina, u pogledu vina podrijetlom iz Kanade, s pravom na oznaku „Icewine“ | Commission Regulation (EC) No 885/2001 of 24 April 2001 amending Regulations (EEC) No 3201/90, (EC) No 1622/2000 and (EC) No 883/2001 laying down detailed rules for the application of the common organisation of the market in wine, with regard to wines originating in Canada and having the right to the designation "Icewine" |
| 32000R0184 | 32000R0184 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 184/2000 od 26. siječnja 2000. o razvrstavanju određene robe u Kombiniranu nomenklaturu | Commission Regulation (EC) No 184/2000 of 26 January 2000 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature |
| 32003R0627 | 32003R0627 | UREDBA KOMISIJE (EZ-a) br. 627/2003 od 4. travnja 2003. o razvrstavanju određene robe u Kombiniranu nomenklaturu | Commission Regulation (EC) No 627/2003 of 4 April 2003 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature |
| 32003L0123 | 32003L0123 | DIREKTIVA VIJEĆA (2003/123/EZ) od 22. prosinca 2003. o izmjenama i dopunama Direktive 90/435/EEZ o zajedničkom sustavu oporezivanja koji se primjenjuje na matična društva i društva kćeri različitih država članica | COUNCIL DIRECTIVE 2003/123/EC of 22 December 2003 amending Directive 90/435/EEC on the common system of taxation applicable in the case of parent companies and subsidiaries of different Member States |
| 32003L0086 | 32003L0086 | DIREKTIVA VIJEĆA 2003/86/EZ od 22. rujna 2003. o pravu na okupljanje obitelji | COUNCIL DIRECTIVE 2003/86/EC of 22 September 2003 on the right to family reunification |
| 32004L0066 | 32004L0066 | DIREKTIVA VIJEĆA 2004/66/EZ od 26. travnja 2004. o prilagodbi Direktiva 1999/45/EZ, 2002/83/EZ, 2003/37/EZ i 2003/59/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća i Direktiva Vijeća 77/388/EEZ, 91/414/EEZ, 96/26/EZ, 2003/48/EZ i 2003/49/EZ na području slobodnoga kretanja roba, slobode pružanja usluga, poljoprivrede, prometne politike i oporezivanja zbog pristupanja Češke Republike, Estonije, Cipra, Latvije, Litve, Mađarske, Malte, Poljske, Slovenije i Slovačke | COUNCIL DIRECTIVE 2004/66/EC of 26 April 2004 adapting Directives 1999/45/EC, 2002/83/EC, 2003/37/EC and 2003/59/EC of the European Parliament and of the Council and Council Directives 77/388/EEC, 91/414/EEC, 96/26/EC, 2003/48/EC and 2003/49/EC, in the fields of free movement of goods, freedom to provide services, agriculture, transport policy and taxation, by reason of the accession of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia |
| 31977L0391 | 31977L0391 | DIREKTIVA VIJEĆA (77/391/EEZ) od 17. svibnja 1977. kojom se uvode mjere Zajednice za iskorjenjivanje bruceloze, tuberkuloze i leukoze kod stoke | COUNCIL DIRECTIVE 77/391/EEC of 17 May 1977 introducing Community measures for the eradication of brucellosis, tuberculosis and leucosis in cattle |
| 31984L0569 | 31984L0569 | DIREKTIVA VIJEĆA od 27. studenoga 1984. o reviziji iznosa izraženih u ECU u Direktivi 78/660/EEZ (84/569/EEZ) | COUNCIL DIRECTIVE 84/569/EEC of 27 November 1984 revising the amounts expressed in ECU in Directive 78/660/EEC |
|