Ministarstvo vanjskih i europskih poslova RH

Upozorenja

Turska

31.3.2021.

PREPORUČUJE SE IZBJEGAVANJE PUTOVANJA KOJA NISU NUŽNA

U razdoblju od 1. ožujka do 15. travnja 2021. na snazi su vladine mjere prema kojima putnici (uključujući hrvatske državljane) koji ulaze u Republiku Tursku preko zračnih luka, morskim i kopnenim putem, moraju predočiti negativni nalaz PRC testa na SARS-CoV-2 koji nije stariji od 72 sata (računajući od vremena uzimanja brisa do dolaska na granični prijelaz). Putnicima koji ne pruže uvid u negativni PCR test na korona virus neće biti dopušteno ukrcavanje na let za Republiku Tursku. Izuzetak su putnici mlađi od šest godina, zrakoplovna posada, putnici u tranzitu/transferu preko te zemlje za koje nije obavezan PCR test niti je predviđena karantena.

Od 15. ožujka 2021. uvedena je i obveza popunjavanja putnog obrasca „Traveler Entry Form“ (dostupan na poveznici http://register.health.gov.tr) kojeg je potrebno ispuniti u roku od 72 sati prije ulaska u zemlju (ne odnosi se na putnike u tranzitu) i na osnovu tih informacija bit će Vam određen tzv. HES kod („Hayat Eve Sigar“) koji je potreban za ulaz u sve ugostiteljske, uslužne objekte i trgovačke centre.

U tom kontekstu, preporuka za sve putnike je da prije putovanja prethodno provjere s nadležnom zrakoplovnom kompanijom i diplomatsko-konzularnim predstavništvima oko svih detalja u vezi reda letenja i nacionalnih mjera za suzbijanje korona virusa te uvjeta ulaska u državu u koju putuju.

Napominjemo da je za sve putnike starije od šest godina koji su deset dana prije dolaska u Republiku Tursku posjetili Dansku, Južnu Afriku, Ujedinjeno Kraljevstvo i Brazil (od veljače 2021. privremeno su obustavljeni svi direktni letovi iz te četiri države za Republiku Tursku zbog novog soja korona virusa te u turske zračne luke mogu ući samo tranzitni putnici iz tih zemalja) obavezna karantena (10 dana za putnike iz Ujedinjenog Kraljevstva i Danske te 14 dana za osobe koje dolaze iz Južne Afrike i Brazila) bez obzira na rezultate PCR testiranja. Za osobe s pozitivnim rezultatima PCR testa predviđa se liječenje u skladu sa smjernicama za koronu Ministarstva zdravstva Republike Turske.

Iznimno, PCR test na SARS-CoV-2 ne moraju imati vozači kamiona i pomorci koji obavljaju ključne poslove usluga kopnenog i morskog prijevoza. Za putnike bez negativnog rezultata PCR testa na turskom graničnom prijelazu koji ulaze u zemlju morskim i kopnenim putem bit će osiguran smještaj u karanteni, tj. bit će im određena samoizolacija na prijavljenoj adresi boravka u Republici Turskoj (rezervirani ili privatni smještaj). Oni putnici koji nemaju gdje odsjesti u Republici Turskoj bit će smješteni u sedmodnevnu karantenu u objektu kojeg odredi Ministarstvo zdravstva Republike Turske. U tom slučaju, sedmog dana karantene putnici će biti ponovno testirani na korona virus i ukinut će se karantena samo za one putnike čiji su rezultati PCR testa negativni. Osobe koje su bile u karanteni imaju obvezu ispuniti formular „COVID-19 Patient/Contact Monitoring (Quarantine) Information Care Form“ te će se njihovi podaci čuvati 30 dana i bit će pohranjeni u zdravstveni sustav HSYS („Public Health Management System“).

Vlada Republike Turske redovno ažurira popis zdravstvenih institucija koje provode testove COVID-19.  PCR testiranje dostupno je i u zračnoj luci Istanbul (otvoreno 24 sata dnevno i sedam dana u tjednu i nalazi se ispred ulaza 14,  „Dolasci“).  PCR test košta  250 TL ili oko 35 USD za sve uzraste. U zračnu luku Istanbul morate stići najmanje 6 sati prije leta s važećom kartom i važećom putovnicom, a rezultati testiranja dobiju se u roku od pet sati.  PCR testiranje od nedavno je dostupno i u zračnoj luci Ankara Esenboğa za istu cijenu kao i u Istanbulu (otvoreno 24 sata dnevno i sedam dana u tjednu i nalazi se unutar terminala za međunarodne polaske, pored kontrolne točke, u prizemlju zgrade). U zračnu luku Ankara morate stići najmanje 7 sati prije leta s važećom kartom i važećom putovnicom i rezultati ispitivanja mogu se dobiti u roku od šest sati.  Putnicima u tranzitu, koji imaju putovnice s rokom valjanosti kraćim od šest mjeseci, neće biti dozvoljeno napuštanje zračnih luka kroz tranzitna područja kako bi dobili COVID-19 test. Putnici koji ne mogu izaći iz tranzitnog područja i trebaju COVID-19 test mogu ga zatražiti na informacijskom pultu tranzitnog područja.

Prema najnovijim klasifikacijama, svaka od 81 pokrajina u Republici Turskoj podijeljena je u četiri razine ovisno o riziku od COVID-19. Pokrajine su označene bojama s niskim (plava), srednjim (žuta), visokim (narančasta) ili vrlo visokim rizikom (crvena), a prema kriterijima ocjenjivanja opasnosti od COVID-19 (što uključuje ukupan broj slučajeva i stope cijepljenja). Karta Republike Turske koja ilustrira ove četiri razine dostupna je preko web stranica turskog Ministarstva zdravstva. Te web stranice se redovito ažuriraju i trebali biste provjeriti status željenog odredišta prije Vašeg putovanja.

Zatvaranje tijekom vikenda uvodi se tijekom cijelog mjeseca Ramazana (od 13. travnja do 13. svibnja 2021.) i u tom jednomjesečnom razdoblju restorani, kafići i ostali slični objekti bit će otvoreni samo za usluge dostave. Diljem zemlje nastavlja se i praksa uvođenja policijskog sata svake noći od 21 do 5 ujutro. Osobe starije od 65 godina mogu izaći izvan domova od 10 ujutro do 14 sati, dok osobe mlađe od 20 godina imaju pravo izlaska u razdoblju od 14 do 18 sati. Na snazi ostaje i noćna karantena preko subote i nedjelje od 21 navečer do 5 ujutro.   

Gore navedena ograničenja kretanja ne odnose se na strane turiste, ali ukazujemo na učestale policijske ophodnje i česta legitimiranja osoba. U tom kontekstu, od stranih turista se očekuje da sa sobom stalno nose putne isprave i potvrdu o smještaju/hotelsku rezervaciju te da se pridržavaju uputa lokalnih vlasti na kontrolnim točkama.

Tijekom tjedna restorani, slastičarnice, kafići i slične uslužne djelatnosti otvoreni su između 7 i 19 sati (mogu se   koristiti do 50% kapaciteta) i od 19 do 24 sata funkcionira samo dostava. Trgovački centri, trgovine, tržnice i frizeri otvoreni su svakog radnog dana od 10 do 20 sati. U  mjestima koji još uvijek imaju vrlo visokorizični status ugostiteljski objekti su i dalje zatvoreni i koriste samo usluge preuzimanja paketa na licu mjesta (10-20 sati)  i dostave (20-24 sata). 

Do daljnjega je obavezno nošenje zaštitne maske na svim javnim mjestima i održavanje fizičke distance te je na snazi i zabrana pušenja na ulicama i na stanicama javnog prijevoza kako bi se suzbilo širenje korona virusa.

Sve buduće korone mjere ovise o trenutnoj epidemiološkoj situaciji koja će diktirati brzinu ublažavanja ili pooštravanja preventivnih mjera oko sprečavanja širenja korona virusa. 

Dolazak inozemnih putnika do daljnjega je omogućen putem kopnenih, morskih i zračnih graničnih prijelaza. Hrvatskim građanima preporučujemo izbjegavanje svih putovanja prema jugoistoku Turske, odnosno prema granici sa Sirijom i Irakom, posebno u pokrajinama Sirnak, Hakkari te Hatay, Kilis, Gaziantep, Şanlıurfa, Mardin, Sirnak, Siirt i Tunceli te pograničnim mjestima na granici sa Sirijom: Suruç/Mürşitpınar, Akçakale i Ceylanpına zbog narušenog sigurnosnog stanja kao i zračnih i topničkih napada.

Potreban je pojačan oprez zbog opasnosti od terorističkih napada, pridržavanje uputa turističkih operatora, izbjegavanje šireg područja u kojima se održavaju veća okupljanja (prosvjedi) zbog mogućnosti prelaska u sukobe sa snagama sigurnosti, te praćenje vijesti iz svih dostupnih izvora i poštivanje uputa lokalnih vlasti. Preporučuje se poseban oprez tijekom posjeta turističkim mjestima, a za cijelu Tursku preporučuje se izbjegavanje kretanja u blizini vojnih i policijskih objekata. Turistima se preporučuje uvijek imati sa sobom putovnicu i kopiju e-vize, odnosno dozvolu boravka zbog pojačane prisutnosti lokalnih snaga sigurnosti na javnim prostorima te kontrole pri ulasku u veće gradove.

Republika Turska se nalazi na geoseizmičkom području s učestalim potresima, tako da uvijek postoji bojazan od mogućih potresa (poput onoga koji je 30. listopada 2020. pogodio Izmir i okolicu).

U slučaju pogoršanja sigurnosne situacije, savjetujemo krajnji oprez, ostanak u zatvorenom prostoru, odnosno u svojim domovima ili hotelskom smještaju i izbjegavanje boravka i zadržavanja na javnim mjestima, posebno mjestima većih okupljanja i mjestima održavanja demonstracija, dok se situacija ne stabilizira. Hrvatski državljani slobodno se mogu obratiti Veleposlanstvu RH u Ankari na +905333034882 i Generalnom konzulatu RH u Istanbulu na +905323089657.

 

OSNOVNA KONZULARNA INFORMACIJA

Za informacije o vizama, dozvolama boravka, radnim dozvolama, kao i o drugim uvjetima ulaska i boravka u Republici Turskoj potrebno je obratiti se Veleposlanstvu Republike Turske u Zagrebu na adresi: Masarykova 3/II, 10 000 Zagreb; tel: +385 1 48 64 660; fax: +385 1 48 64 670; e-mail: turkishemb@zg.t-com.hr ili posjetiti stranicu Ministarstva vanjskih poslova Republike Turske (http://www.mfa.gov.tr/visa-information-for-foreigners.en.mfa).

Od 2. ožujka 2020., hrvatski državljani koji putuju u Republiku Tursku ne trebaju vizu za boravak do 90 dana u razdoblju od 180 dana. Konkretnije, ovo izuzeće od izdavanja viza odnosi se na hrvatske građane koji putuju u turističke ili službene svrhe, tj. za poslovni sastanak, konferenciju, seminar, sastanak, festival, sajam, izložbu, sportska događanja, za kulturne ili umjetničke događaje. Putovnica hrvatskih državljana mora biti valjana još najmanje 150 dana od datuma ulaska u Republiku Tursku. Sve osobe koje putuju u Republiku Tursku moraju imati valjano putno-zdravstveno osiguranje koje pokriva razdoblje boravka u toj zemlji.

Za sve ostale potrebe hrvatski državljani koji putuju u Republiku Tursku mogu ishoditi vizu putem sustava zahtjeva za vizu - E-viza na internetskoj stranici www.evisa.gov.tr. Zahtjev za vizu podnosi se online na internetskoj stranici www.visa.gov.tr, pritom se dobiva termin kada će im u Veleposlanstvu Republike Turske biti izdana viza. Sve informacije o vizama za ulazak u Republiku Tursku dostupne su na internetskoj stranici www.mfa.gov.tr.

Viza nije potrebna nositeljima diplomatskih i službenih putovnica, kao i nositeljima valjanih običnih putovnica ako su:

-       civilni članovi posada hrvatskih i turskih civilnih zrakoplova, kao i članovi spasilačkih ekipa;

-       članovi posada hrvatskih i turskih zrakoplova, koji sudjeluju u spasilačkim misijama, kao i članovi spasilačkih ekipa.

-       civilni članovi posada pomorskih brodova.

 

DODATNE OBAVIJESTI

Nepoštivanje odredbi lokalnog zakonodavstva kojima su uređeni uvjeti boravka stranaca (prekoračenje broja dozvoljenih dana boravka i dr.) može rezultirati plaćanjem kazni, zadržavanjem, deportacijom i/ili zabranom ulaska u Tursku na određeno vrijeme.

 

OPĆA UPOZORENJA

Postoji određeni rizik putovanja zbog mogućnosti terorističkih napada u većim gradovima i turističkim središtima.

Također savjetujemo izbjegavanje kretanja u blizini objekata i punktova vojnih i policijskih snaga, a posebno se savjetuje ne fotografirati vojne objekte i snage.

Dijelovi Turske nalaze se na seizmički aktivnom području te su mogući vrlo jaki potresi.

NADLEŽNI DKP RH:
Veleposlanstvo Republike Hrvatske u Republici Turskoj
(Pokriva Islamsku Republiku Afganistan, Kirgisku Republiku, Republiku Tadžikistan, Turkmenistan i Republiku Uzbekistan)
tel: 0090 312 446 0831, 446 9460
fax: 0090 312 446 4700

Aziziye Mah.
Kırkpınar Sokak 18/5
06690 Çankaya - Ankara


Pratite službenu stranicu Vlade RH za pravodobne i točne informacije o koronavirusu.

https://www.koronavirus.hr/

Preporučamo praćenje razvoja širenja zaraze te pridržavanje preporuka HZJZ-a i WHO-a.

Informacije dostupne na poveznicama:

https://www.hzjz.hr/medunarodna-istrazivanja/koronavirus-najnoviji-podatci

https://www.ecdc.europa.eu/en/geographical-distribution-2019-ncov-cases

https://www.who.int/

 

SAVJETI ZA SIGURNIJE PUTOVANJE:

  1. Provjeriti kakvo je sigurnosno stanje u zemlji u koju putujete (stranice ministarstva).
  2. Provjerite je li potrebna viza za državu u koju putujete i koji je postupak izdavanja. Hrvatski državljani koji privremeno ili stalno borave i rade izvan Republike Hrvatske, vize za treće zemlje mogu ishoditi u nadležnim veleposlanstvima trećih zemalja za koju traže vizu prema mjestu privremenog ili stalnog boravka u inozemstvu. Ukoliko državljanin Republike Hrvatske živi i radi u npr. SR Njemačkoj, zahtjev za vizu npr. Sjedinjenih Američkih Država može predati u Veleposlanstvu Sjedinjenih Američkih Država u SR Njemačkoj. Prije podnošenja zahtjeva za vizu, nužno je prikupiti obavijesti o samom postupku podnošenja zahtjeva za vizu, s ciljem osiguravanja visokog stupanja vjerojatnosti izdavanja vize od strane nadležnog tijela treće zemlje za koju se traži viza.
  3. Provjeriti valjanost putovnice (u pojedine države hrvatski državljani mogu putovati s valjanom osobnom iskaznicom, međutim pojedine države zahtijevaju da putovnica vrijedi još 3 - 6 mjeseci nakon ulaska. Preporučujemo da fotokopirate putovnicu / osobnu iskaznicu. Fotokopija će olakšati i ubrzati izradu putnog lista u slučaju gubitka ili krađe putovnice.
  4. Provjerite koje je hrvatsko veleposlanstvo nadležno za državu u koju putujete (ispišite adresu i brojeve telefona).
  5. Provjerite informacije o sigurnosti zračnog prometa na  https://ec.europa.eu/transport/modes/air/safety/air-ban_en  i http://www.iata.org/whatwedo/safety/pages/index.aspx
  6. Prikupite obavijesti o uvjetima zdravstvenog osiguranja tijekom boravka u inozemstvu na stranicama Hrvatskog zavoda za zdravstveno osiguranje (HZZO,  www.hzzo.hr).
  7. Zdravstveni rizici i cijepljenje - napominjemo kako informacije vezane uz koronavirus COVID možete pratiti i na web stranici https://civilna-zastita.gov.hr/
    kao i na društvenim mrežama https://twitter.com/RavnateljstvoCZ
    i https://www.facebook.com/Ravnateljstvo-civilne-za%C5%A1tite-MUP-RH-112341947028373/
    - preporučujemo da se zbog bolesti uzrokovane virusom COVID 19, ptičje gripe, virusa gripe A (H1N1), SARS-a, ebole, malarije, virusnog meningitisa te ostalih sličnih bolesti prije putovanja detaljnije informirate na web stranicama Svjetske zdravstvene organizacije (WHO, www.who.int), a na stranicama Hrvatskog zavoda za javno zdravstvo (http://www.hzjz.hr/) informirajte se o mogućnostima cijepljenja prije odlaska u inozemstvo.
  8. Provjerite koje su valute sredstvo plaćanja u pojedinim zemljama, je li moguće plaćanje kreditnom karticom te koliki vam je minimalni iznos novca potreban za boravak.
  9. O putovanju obavijestite rođake i prijatelje, a korisno je ostaviti i kontakte osobe (član obitelji, prijatelj,..) u Hrvatskoj kojoj se možemo obratiti u slučaju potrebe. U slučaju da putujete u daleke države i sigurnosno rizična područja, možete dostaviti i plan puta na: konzularni.poslovi@mvep.hr kako bi Vas djelatnici Veleposlanstva mogli kontaktirati u slučaju potrebe, preporučujemo da navedete:
    • Ime i prezime, broj mobitela ili telefona na kojem ćete biti dostupni tijekom boravka u inozemstvu.
    • Informaciju putujete li preko turističke agencije, u vlastitoj organizaciji ili na neki treći način.
    • Mjesto i vrijeme boravka.
    • Hotel ili neki drugi smještaj u kojem ćete boraviti.
    • Neku drugu informaciju za koju smatrate da bi mogla biti od koristi našim djelatnicima u slučaju potrebe pružanja konzularne pomoći.
  10. Poštujte zakone i običaje zemlje u koju putujete, a prilikom boravka u islamskim državama poštujte lokalne običaje odijevanja i ponašanja. Napominjemo kako su u pojedinim državama na snazi zakoni koji predviđaju dugogodišnju kaznu zatvora i smrtnu kaznu za posjedovanje narkotika i drugih zabranjenih supstancija.
  11. Pazite na sebe i vodite računa o vlastitoj sigurnosti.

KORISNO JE ZNATI:

Hrvatski državljani, osim s valjanom putovnicom, mogu ulaziti i s valjanom osobnom iskaznicom (izdanom nakon 1. siječnja 2003.) u sve države članice Europske unije, Europskoga gospodarskoga prostora i Švicarsku te u Albaniju, Bosnu i Hercegovinu, Crnu Goru, Makedoniju, Moldovu i Srbiju.

Za putovanja u ostale države potrebno je imati valjanu putovnicu te provjeriti je li za ulazak u određenu državu potrebna i viza (detaljne informacije možete pronaći u izborniku na vrhu stranice ili se možete obratiti na vize@mvep.hr). 

OPĆE NAPOMENE:

Opasnost od terorizma je globalna. Dosadašnji teroristički napadi bili su izvedeni na mjestima na kojima se okuplja veći broj ljudi (zračne luke i željezničke postaje, turistička središta, vjerska okupljališta, tržnice…) i u njima je bilo mnogo civilnih žrtava. Savjetujemo da prije putovanja potražite informacije o trenutnoj situaciji u zemlji u koju putujete iz svih dostupnih izvora.

O svim sumnjivim pojavama (prtljaga bez nadzora na kolodvoru, u zračnoj luci, sumnjivo ponašanje i sl.) obavijestite policiju. 

EVIDENCIJA PRELASKA DRŽAVNE GRANICE DRUGE DRŽAVE:

Prilikom ulaska na područje druge države, može postojati obveza evidentiranja ulaska od strane nadležnih tijela za obavljanje granične kontrole – u putnu ispravu unosi se ulazni štambilj, s naznakom graničnoga prijelaza i datuma ulaska. Propuštanje evidentiranja ulaska može za posljedicu imati visoke novčane kazne i zabrane ulaska na područje pojedine države.

POSEBNA PREPORUKA:

Hrvatskim državljanima koji planiraju putovanje na područje Kariba, Južne, Srednje i Sjeverne Amerike te na ostale kontinente, ukazujemo na porast zabilježenih slučajeva virusa Zika. Prema podacima Europskog centra za sprečavanje i suzbijanje bolesti, Zika virus je zabilježen dosada u više od šezdeset zemalja i područja na nekoliko kontinenata, a zabilježeni su i slučajevi lokalnog prijenosa na Floridi (na području Miami-Dade i Broward), SAD. Virus Zika prenosi komarac iz obitelji Aedes, a važno je napomenuti da se virus Zika ne prenosi zrakom (kašljanje, kihanje i sl.) ili uobičajenim kontaktima (rukovanje, zagrljaj, poljubac, zajedničkim predmetima i sl.). U većini slučajeva, 60 do 80%, osobe zaražene Zika virusom nemaju nikakve simptome bolesti. Samo manji broj zaraženih ima nespecifične simptome i to najčešće: povišenu temperaturu, osip, bolove u mišićima i zglobovima, konjunktivitis (upala sluznice oka – „crvene oči“) i glavobolju. Bolest obično traje 2 do 7 dana i u pravilu prolazi spontano bez težih komplikacija i smrtnih ishoda. Liječenje je simptomatsko i sastoji se od nadoknade tekućine, te primjene lijekova za sniženje temperature, smanjenje bolova, odnosno ublažavanje svrbeža koji prati osip. Znanstveno je dokazana povezanost Zika virusne bolesti tijekom prvog i drugog trimestra trudnoće s povećanim rizikom neželjenih ishoda trudnoća poput pojave malformacija središnjeg živčanog sustava novorođenčadi (kao što su mikrocefalije), spontanih pobačaja ili prijevremenih porođaja kod žena koje su tijekom trudnoće bile zaražene virusom Zika. Virusnu infekciju Zika treba smatrati rizikom tijekom cijelog razdoblja trudnoće. Prije odluke i odlaska u rizična područja,  preporučuju se prethodne konzultacije s liječnikom te pravovremeno i sveobuhvatno informiranje, naročito ako se radi o trudnicama ili ženama koje planiraju skoru trudnoću i osobama s težim kroničnim bolestima (kao npr. poremećaj imunološkog sustava i dr.). Trudnicama i ženama koje planiraju trudnoću preporučuje se odgoda puta, ako on nije nužan. Ako odgoda puta nije moguća, važno je tijekom cijelog boravka, strogo provoditi mjere osobne zaštite od uboda komaraca: upotrebljavati repelente, nositi odjeću dugih rukava i nogavica, boraviti u klimatiziranim prostorima ili koristiti zaštitne mreže. Komarci koji prenose virus Zika aktivni su cijeli dan, a naročito od izlaska do zalaska sunca. Hrvatskim državljanima koji borave u navedenim područjima preporučuje se pridržavanje pojačanih mjera opreza i primjena mjera zaštite od uboda komaraca. Za više informacija o virusu Zika i prevenciji, preporučujemo konzultirati Hrvatski zavod za javno zdravstvo (http://www.hzjz.hr/novosti/infekcija-virusom-zika/).