Ministarstvo vanjskih i europskih poslova RH

Opće informacije

Španjolska

5.7.2021.

PREPORUČUJE SE IZBJEGAVANJE PUTOVANJA KOJA NISU NUŽNA

Putnici koji u Španjolsku dolaze zračnim putem (uključujući i djecu do 12 godina i putnike u tranzitu) dužni su prije putovanja ispuniti obrazac zdravstvenog nadzora putem web stranice Ministarstva zdravstva Španjolske, https://www.spth.gob.es/   ili putem mobilne aplikacije SpTH. Putnici koji dolaze pomorskim putem zdravstveni obrazac ispunjavaju putem poveznice  https://spthm.puertos.es/   

Pravilno ispunjeni formular generira QR kod koji je obavezno predočiti prijevozniku prilikom ukrcaja te na graničnom prijelazu prilikom ulaska u zemlju, putem mobilnog telefona ili na ispisanom obrascu. Informacije se koriste isključivo u svrhu zdravstvenog nadzora, u skladu sa španjolskim zakonodavstvom.

Uz iznimku djece do 12 godina, svi putnici iz rizičnih zemalja, prilikom ulaska u Španjolsku, osim SpTH zdravstvenog obrasca, moraju predočiti i jedan od sljedećih dokumenata:

1) Potvrda o potpunoj cijepljenosti. Dokument mora sadržavati podatke: ime i prezime, datum cijepljenja, vrsta cjepiva, broj doza, zemlja cijepljenja, institucija koja je obavila cijepljenje. Potvrda se smatra važećom 14 dana od zadnje doze cjepiva (prve i jedine doze, ako se radi o cjepivu za koje je predviđena jedinstvena doza). Prihvaćaju se cjepiva koja je odobrila Europska agencija za lijekove (European Medicines Agency - EMA) ili Svjetska zdravstvena organizacija (World Health Organization - WHO).

2) Potvrda o negativnom testu na COVID-19, ne starija od 48 sati od planiranog ulaska u zemlju. Dozvoljeni testovi su molekularni (PCR) i antigenski (brzi test) koji se mogu pronaći na popisu koji je odobrila EU https://ec.europa.eu/health/sites/default/files/preparedness_response/docs/covid-19_rat_common-list_en.pdf . Dokument mora sadržavati: ime i prezime, datum testiranja, tip testa, zemlju koja je izdala potvrdu.

3) Potvrdu o preboljenom COVID-19, izdanu najmanje 11 dana nakon prvog pozitivnog PCR testa, koja je važeća do 180 dana nakon navedenog testiranja. Dokument mora sadržavati: ime i prezime, datum prvog pozitivnog testa, tip testa (NAAT) i zemlju koja je izdala potvrdu.

Potvrde moraju biti na španjolskom, engleskom, francuskom ili njemačkom jeziku, ili na drugom izvornom jeziku, uz ovjereni prijevod na španjolskom jeziku.

4) Putnicima koji imaju digitalnu potvrdu EU o COVID-19 u bilo kojem od tri modaliteta (cijepljenje, negativan test ili potvrda o preboljenom COVID-19), te podatke o digitalnoj potvrdi EU o COVID-19 unesu u SpTH zdravstveni formular, dodjeljuje se FAST CONTROL QR kod, koji omogućava brži kontrolni postupak na graničnom prijelazu. https://ec.europa.eu/info/live-work-travel-eu/coronavirus-response/safe-covid-19-vaccines-europeans/eu-digital-covid-certificate_hr

Popis rizičnih zemalja EU Europskog centra za prevenciju i kontrolu bolesti (ECDC) revidira se svakih 7 dana, a može se pronaći na poveznici https://www.ecdc.europa.eu/en/covid-19/situation-updates/weekly-maps-coordinated-restriction-free-movement   ili https://www.mscbs.gob.es

Više detalja na poveznici:

https://www.mscbs.gob.es/profesionales/saludPublica/ccayes/alertasActual/nCov/spth.htm

Uz kontrolu putnih isprava, putnici na graničnom prijelazu prolaze zdravstveni nadzor, koji uključuje mjerenje tjelesne temperature beskontaktnim toplomjerom ili termografskom kamerom i vizualnu kontrolu općeg zdravstvenog stanja putnika. Putnici u međunarodnom tranzitu izuzeti su od prolaska zdravstvene kontrole, ali prije putovanja moraju ispuniti zdravstveni obrazac i dobiti i QR kod.

Osobama koje zbog poslovnih ili profesionalnih razloga moraju putovati u Španjolsku ili iz Španjolske, na raspolaganju je usluga španjolskog Ministarstva vanjskih poslova, EU i suradnje - CONECTA Movilidad Internacional. Putem conecta@maec.es mogu se dobiti informacije o mogućnostima, uvjetima i postupcima potrebnim za ulazak u Španjolsku ili druge zemlje.

Letovi aviokompanija mogu pretrpjeti promjene ili otkazivanja te se neposredno prije putovanja preporuča provjeriti operativnost i vrijeme polaska leta.

EPIDEMIOLOŠKA SITUACIJA I MJERE NA SNAZI

Epidemiološke mjere razlikuju se u svakoj od Autonomnih zajednica, ovisno o razini epidemiološkog  rizika u kojem se nalaze. Mjere su usmjerene na kontrolu kapaciteta i radnog vremena ugostiteljskih i komercijalnih objekata, događanja i društvenih okupljanja.

Nošenje zaštitnih maski obavezno je u zatvorenim prostorima te kada nije moguće osigurati udaljenost od 1,5 metara.

Trajanje karantene za bliske kontakte zaražene osobe je 10 dana.

Savjetujemo redovito provjeravanje informacija o razvoju epidemiološke situacije i aktualnim mjerama koje su na snazi na konkretnom području.

Na sljedećim poveznicama španjolskog Ministarstva zdravstva moguće je pronaći ažurirane podatke po Autonomnim zajednicama:

https://www.mscbs.gob.es/profesionales/saludPublica/ccayes/alertasActual/nCov/enlacesCCAA.htm      

Više informacija o stanju u Kraljevnini Španjolskoj i mjerama koje su na snazi dostupno je na sljedećoj poveznici: https://www.mscbs.gob.es/profesionales/saludPublica/ccayes/alertasActual/nCov-China/home.htm

https://www.mscbs.gob.es/profesionales/saludPublica/ccayes/alertasActual/nCov/ciudadania.htm

https://www.mscbs.gob.es/profesionales/saludPublica/ccayes/alertasActual/nCov/ciudadania/otrosIdiomas.htm

Više informacija o mjerama u Madridu dostupno je na web stranici https://www.comunidad.madrid/servicios/salud/coronavirus

Mjere za suzbijanje epidemije u Kataloniji dostupne su na web stranici http://web.gencat.cat/es/activem/index.html   

Preporučuje se praćenje epidemiološkog stanja te pridržavanje preporuka HZJZ-a i WHO-a.

Više informacija o sigurnosti i uvjetima putovanja dostupno je na sljedećim poveznicama:

https://reopen.europa.eu/hr

www.hzjz.hr/medunarodna-istrazivanja/koronavirus-najnoviji-podatci/

www.ecdc.europa.eu/en/novel-coronavirus-china  

https://www.who.int/travel-advice

DODATNE OBAVIJESTI

Španjolski javni zdravstveni sustav ima široku mrežu zdravstvenih centara i bolnica na cijelom teritoriju države. Za građane država članica EU vrijedi Europska iskaznica zdravstvenog osiguranja. Stranci koji nemaju registrirano boravište u Španjolskoj mogu ostvariti zdravstvene usluge u slučaju potrebe za hitnom medicinskom pomoći kod ozbiljnih bolesti ili nesreća, bez obzira na uzrok, do saniranja hitnog stanja.

Popis javnih zdravstvenih ustanova u Madridu može se pronaći na sljedećoj poveznici:

https://www.comunidad.madrid/servicios/salud/hospitales-red-servicio-madrileno-salud

Informacije o uvjetima zdravstvenog osiguranja tijekom boravka u Španjolskoj mogu se pronaći na stranicama Hrvatskog zavoda za zdravstveno osiguranje (HZZO, www.hzzo-net.hr):

https://www.hzzo.hr/lijecenje-u-inozemstvu/

https://www.hz zo.hr/lijecenje-u-inozemstvu/procedura-za-dobivanje-ehic-a/ 

OPĆA UPOZORENJA

I dalje je na snazi 4. stupanj opasnosti od terorističkih napada (od 5 mogućih). O eventualnim sumnjivim pojavama (prtljaga bez nadzora na kolodvoru, u zračnoj luci, neuobičajeno i sumnjivo ponašanje i sl.) potrebno je obavijestiti policiju.  

Postoji rizik od uličnih krađa u većim urbanim središtima i turističkim odredištima, osobito u Barceloni i Madridu.

U slučaju krađe ili nestanka osobnih dokumenta potrebno je obratiti se policiji na telefon 112 i u najbližoj policijskoj postaji izvršiti prijavu (denuncia). Za izdavanje putnog lista, dokumenta koji služi za povratak u RH, potrebno je obratiti se Veleposlanstvu RH u Madridu.

Popis policijskih postaja specijaliziranih za inozemne turiste nalazi se na poveznici: http://www.policia.es/denunweb/serv_at_ext.html .

NADLEŽNI DKP RH:
Veleposlanstvo Republike Hrvatske u Kraljevini Španjolskoj
(Pokriva Republiku Kubu i Kneževinu Andoru)
tel: 0034 91 577 6881, 577 6901
fax: 0034 91 577 6905

Calle Claudio Coello 78/2
28001 Madrid
ESPANA